Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,669 --> 00:00:04,069
Once upon a time,
2
00:00:04,138 --> 00:00:06,516
there were three little girls who
went to the police academy...
3
00:00:06,540 --> 00:00:08,773
Two in Los Angeles,
4
00:00:14,215 --> 00:00:16,781
the other in San Francisco...
5
00:00:16,851 --> 00:00:21,854
And they were each assigned
very hazardous duties.
6
00:00:23,590 --> 00:00:27,792
But I took them away from all
that, and now they work for me.
7
00:00:27,861 --> 00:00:29,794
My name is Charlie.
8
00:01:41,969 --> 00:01:44,329
Thad? You better
geld that stallion.
9
00:01:44,371 --> 00:01:46,872
Yeah, he's acting kind
of "studdish," isn't he?
10
00:01:52,646 --> 00:01:55,213
- Valerie.
- Mr. Gillis.
11
00:01:55,282 --> 00:01:56,992
I thought you were
still at Wellesley.
12
00:01:57,016 --> 00:01:59,718
Oh, I am. Just visiting Dad
during the semester break.
13
00:01:59,787 --> 00:02:03,254
Les, how did an old
racetrack bum like you...
14
00:02:03,323 --> 00:02:05,857
ever father anything so elegant?
15
00:02:05,926 --> 00:02:09,728
Well, like you always
said, Mr. Gillis, class tells.
16
00:02:09,797 --> 00:02:12,297
Oh, I can't deny that.
17
00:02:14,935 --> 00:02:17,068
Must be something in the air.
18
00:02:17,137 --> 00:02:19,248
Now Perdition's acting up.
19
00:02:19,272 --> 00:02:21,484
Thad, are you still
training Perdition?
20
00:02:21,508 --> 00:02:25,510
Yeah. He's been up at
Golden Gate. Do any good?
21
00:02:25,579 --> 00:02:27,512
Nah. He still came in last.
22
00:02:27,581 --> 00:02:30,015
I gotta check on some
feed. I'll see you later.
23
00:02:30,084 --> 00:02:32,383
Yeah. Dad, if I get up...
24
00:02:32,452 --> 00:02:35,220
at this ungodly hour,
I deserve to be fed.
25
00:02:35,288 --> 00:02:37,555
I'm sorry, honey.
26
00:02:37,625 --> 00:02:39,791
Here. Get the car. We'll
grab some breakfast.
27
00:02:39,860 --> 00:02:41,838
Great. Nice seeing
you, Mr. Gillis.
28
00:02:41,862 --> 00:02:43,795
You too, honey.
29
00:02:47,201 --> 00:02:49,167
See you later.
30
00:02:57,310 --> 00:03:00,390
Trying for another
heart attack, eh, Gates?
31
00:03:03,116 --> 00:03:05,796
Morning. Top of
the morning, sir.
32
00:03:28,608 --> 00:03:30,720
Is there something
the matter, Mr. Ferrar?
33
00:03:30,744 --> 00:03:32,678
There just might be.
34
00:03:32,746 --> 00:03:35,347
I think I'll have a
word with Thad.
35
00:03:45,759 --> 00:03:48,760
Put him in with the stallion.
We'll make it look like an accident.
36
00:03:48,829 --> 00:03:51,162
Come on, bucko. Give me a hand.
37
00:03:53,967 --> 00:03:56,434
Thad?
38
00:04:18,759 --> 00:04:21,026
Oh, God. Oh, God!
39
00:04:21,094 --> 00:04:23,028
No!
40
00:04:28,268 --> 00:04:31,937
We're all deeply sorry
about your father, Miss Ferrar.
41
00:04:32,005 --> 00:04:36,675
Can you tell us why you think
his death wasn't an accident?
42
00:04:36,743 --> 00:04:39,110
My dad knew horses.
43
00:04:39,178 --> 00:04:41,157
He wouldn't have put
himself in jeopardy...
44
00:04:41,181 --> 00:04:43,159
by getting too
close to that stallion.
45
00:04:43,183 --> 00:04:45,817
Stallions are sometimes
very unpredictable.
46
00:04:45,886 --> 00:04:49,487
I know that, and Dad knew that.
47
00:04:49,556 --> 00:04:52,057
He wouldn't have
gone in the stall.
48
00:04:52,125 --> 00:04:54,092
What did your
father do at the track?
49
00:04:54,160 --> 00:04:56,094
He bet the horses.
50
00:04:56,162 --> 00:04:59,631
Excuse me. Your father
made his living betting horses?
51
00:04:59,699 --> 00:05:01,633
Yeah. He always has.
52
00:05:01,701 --> 00:05:06,171
He used to say he stole
his system from Dr. Dolittle.
53
00:05:06,240 --> 00:05:08,840
What's that? He
talked with the horses.
54
00:05:10,978 --> 00:05:12,978
He really loved them...
55
00:05:14,381 --> 00:05:16,314
and understood them.
56
00:05:16,382 --> 00:05:19,617
Do you remember anything
unusual happening that morning?
57
00:05:19,686 --> 00:05:21,853
I mean, something
out of the ordinary?
58
00:05:22,923 --> 00:05:24,956
No.
59
00:05:25,024 --> 00:05:28,025
Except besides the stallion,
one of the colts was acting up.
60
00:05:28,094 --> 00:05:30,962
Um, Perdition, I
think, was his name.
61
00:05:32,265 --> 00:05:35,032
Dad happened to notice it.
62
00:05:35,101 --> 00:05:37,535
He seemed very puzzled by it.
63
00:05:39,105 --> 00:05:42,273
Oh, really, there's no
use going on with this.
64
00:05:42,342 --> 00:05:44,843
I know my father was murdered,
65
00:05:44,911 --> 00:05:49,281
but it seems that
nobody believes me.
66
00:05:49,349 --> 00:05:53,317
Why should I expect you to? I'm
sorry if we gave you that impression.
67
00:05:53,386 --> 00:05:57,856
From what you've told us, I think your
father's death does deserve investigation.
68
00:05:57,924 --> 00:06:01,459
I suggest you go back
to school as you planned.
69
00:06:01,528 --> 00:06:03,762
But first, you and Sabrina
might go through your
70
00:06:03,786 --> 00:06:05,997
father's things. See if
you can find any leads.
71
00:06:06,065 --> 00:06:09,100
- Okay?
- Okay.
72
00:06:12,572 --> 00:06:14,639
What do you
suppose is in this one?
73
00:06:14,708 --> 00:06:16,719
Oh, that's Dad's private file.
74
00:06:16,743 --> 00:06:19,689
He made elaborate notes on
every mark and characteristic...
75
00:06:19,713 --> 00:06:22,191
of every horse on the
circuit. He did, didn't he?
76
00:06:22,215 --> 00:06:25,349
The official stud book
should be so thorough.
77
00:06:25,418 --> 00:06:27,897
You can take it
if you like. Okay.
78
00:06:27,921 --> 00:06:30,488
All right. I probably better.
79
00:06:32,759 --> 00:06:35,638
Oh, and this... this is
stuff that was on Dad.
80
00:06:35,662 --> 00:06:37,595
The police brought it.
81
00:06:37,664 --> 00:06:40,198
Let's see what's in here.
82
00:06:40,267 --> 00:06:42,500
Who's the letter from? Me.
83
00:06:43,803 --> 00:06:47,005
What is "White SPT, LL, CHK"?
84
00:06:47,074 --> 00:06:50,876
Oh, I think that means
"white spot, lower left cheek."
85
00:06:52,846 --> 00:06:55,180
I sent this over a month ago.
86
00:06:59,286 --> 00:07:01,386
Oh, Charlie's right.
87
00:07:02,956 --> 00:07:05,390
I have to go back to school.
88
00:07:06,960 --> 00:07:09,394
Dad would have wanted it. Yeah.
89
00:07:09,462 --> 00:07:14,565
And I have to look for a horse
with a white spot on his left cheek.
90
00:07:14,634 --> 00:07:16,567
Yeah.
91
00:07:20,573 --> 00:07:22,607
Pretty, huh? Mm-hmm.
92
00:07:23,676 --> 00:07:25,610
Sabrina Duncan?
93
00:07:25,678 --> 00:07:28,057
Oh, yeah, that's me. I
hear you're looking for me.
94
00:07:28,081 --> 00:07:30,159
Uh, you must be
Mr. Roper. Right.
95
00:07:30,183 --> 00:07:32,261
This is Kelly
Garrett. Hello. Hello.
96
00:07:32,285 --> 00:07:34,897
Heard you need a good
exerciser. Well, you heard wrong.
97
00:07:34,921 --> 00:07:38,422
Oh, no. I got it from a very reliable
source... guy up at the coffee shop.
98
00:07:38,491 --> 00:07:40,959
I got all the exercise
boys I need right now.
99
00:07:41,027 --> 00:07:43,105
Hey, you know, if you
discriminate against me...
100
00:07:43,129 --> 00:07:45,340
because I'm a woman,
it's against the law.
101
00:07:45,364 --> 00:07:47,899
Why do you want to
be an exercise boy?
102
00:07:47,967 --> 00:07:52,237
I don't want to be an exercise
boy. I want to be a jockey.
103
00:07:52,306 --> 00:07:53,972
Wait a minute.
104
00:07:54,040 --> 00:07:56,052
I'll start out as
an exercise boy,
105
00:07:56,076 --> 00:07:58,509
and I'll win your
confidence, hmm?
106
00:08:00,780 --> 00:08:04,816
Okay. Okay, let's see
what you can do. Come on.
107
00:08:07,220 --> 00:08:09,087
Oh, Ryan.
108
00:08:10,090 --> 00:08:12,023
Thank you.
109
00:08:12,092 --> 00:08:13,591
All right.
110
00:08:21,567 --> 00:08:24,502
Remember, don't press.
Let the horse pace himself.
111
00:08:24,570 --> 00:08:26,537
Sure.
112
00:08:40,921 --> 00:08:43,188
She seems to have
the feel of the horse.
113
00:08:43,256 --> 00:08:45,790
He admitted reluctantly.
114
00:08:53,266 --> 00:08:56,868
Thad, your new boy makes
that horse look very good.
115
00:08:56,936 --> 00:08:59,037
That new boy is a female.
116
00:08:59,106 --> 00:09:01,387
Oh? Rides well for a girl.
117
00:09:01,441 --> 00:09:05,410
Rides well, period... He
said, happily surprised.
118
00:09:05,479 --> 00:09:09,414
Oh, uh, Miss... Oh.
Garrett. Mr. Gillis.
119
00:09:09,483 --> 00:09:11,649
How do you do?
Excuse me. Work calls.
120
00:09:11,718 --> 00:09:14,319
Do you rate everything
to gender, Mr. Gillis?
121
00:09:14,388 --> 00:09:16,321
No, I don't.
122
00:09:16,390 --> 00:09:18,534
It's an involuntary
verbal tic...
123
00:09:18,558 --> 00:09:21,659
Activated by a desire to
make a good impression.
124
00:09:21,728 --> 00:09:25,208
I've never seen you around
here before. Are you an owner?
125
00:09:25,232 --> 00:09:27,999
Oh, no. I'm here visiting
my friend Valerie Ferrar.
126
00:09:28,068 --> 00:09:30,468
Unfortunately, there
was a death in the family.
127
00:09:30,537 --> 00:09:32,470
Her father was
killed by a horse.
128
00:09:32,539 --> 00:09:34,617
Yeah, I know... the
incident with a stallion.
129
00:09:34,641 --> 00:09:36,574
Oh, you were here? Yes.
130
00:09:36,642 --> 00:09:39,577
Mr. Gillis, I'm a
magazine writer,
131
00:09:39,645 --> 00:09:42,513
and I intended to do a
piece on Valerie's father...
132
00:09:42,582 --> 00:09:45,382
You know, horses and horse
people. Perhaps I could help.
133
00:09:45,451 --> 00:09:47,385
Well, I was hoping you'd offer.
134
00:09:47,454 --> 00:09:49,387
Did you know Valerie's father?
135
00:09:49,456 --> 00:09:51,389
Well, uh, slightly.
136
00:09:51,458 --> 00:09:54,025
He was one of those,
uh, dreary characters...
137
00:09:54,094 --> 00:09:56,494
who was always hanging
around racetracks.
138
00:09:56,562 --> 00:09:59,602
More interested in making a quick
profit than improving the breed.
139
00:09:59,632 --> 00:10:04,235
Oh. Do you have any idea why Mr. Ferrar
went in the stall? I'm afraid not.
140
00:10:04,304 --> 00:10:06,749
I have to speak to the
racing secretary for a moment.
141
00:10:06,773 --> 00:10:09,418
Uh, perhaps we could
continue this over breakfast.
142
00:10:09,442 --> 00:10:12,210
Oh, well, if you have time.
143
00:10:12,279 --> 00:10:15,713
I do. And even if I
didn't, I'd make time.
144
00:10:15,782 --> 00:10:17,815
Okay.
145
00:10:22,622 --> 00:10:24,622
Let me give you a
hand. Thank you.
146
00:10:24,690 --> 00:10:26,891
Me name's Ryan... Kevin Ryan.
147
00:10:26,960 --> 00:10:30,295
Sabrina Duncan.
Sabrina? Has a ring to it.
148
00:10:30,363 --> 00:10:32,863
Tell me, Sabrina, why would
a fine lady such as yourself...
149
00:10:32,933 --> 00:10:35,800
be wanting to
exercise racehorses?
150
00:10:35,868 --> 00:10:39,670
Well, I'm working up to becoming
a jockey. How about you?
151
00:10:39,739 --> 00:10:42,073
Oh, I'll be owning me
own stable someday.
152
00:10:42,142 --> 00:10:45,020
At least, that's why I come
to this land of opportunity.
153
00:10:45,044 --> 00:10:46,978
Do I detect a
note of discontent?
154
00:10:47,046 --> 00:10:50,415
In Ireland I was
a man respected.
155
00:10:50,484 --> 00:10:53,751
Here, horses are
a rich man's sport.
156
00:10:53,820 --> 00:10:57,589
Without money or connections,
a real horseman has no chance.
157
00:10:57,657 --> 00:11:00,691
But I'll be owning
me own stable yet,
158
00:11:00,760 --> 00:11:03,194
and I'll make you a lady jockey.
159
00:11:03,263 --> 00:11:05,307
What say you to
that, Sabrina Duncan?
160
00:11:05,331 --> 00:11:08,199
Well, the luck of the Irish
be with you, Kevin Ryan.
161
00:11:08,268 --> 00:11:10,201
Hmm. Tell me something.
162
00:11:10,270 --> 00:11:12,603
Which one's the
horse that killed a guy?
163
00:11:12,672 --> 00:11:14,784
Oh, the owners took him home.
164
00:11:14,808 --> 00:11:16,740
Was he really a killer?
165
00:11:16,810 --> 00:11:18,788
Aye, they can all be killers.
166
00:11:18,812 --> 00:11:21,512
Big, powerful beasts, they are.
You have to know how to handle 'em.
167
00:11:22,649 --> 00:11:24,949
Did he have a white
spot in his left cheek?
168
00:11:29,389 --> 00:11:33,691
- Uh, he had no cheek marks.
- Did you know the man
who was killed?
169
00:11:35,962 --> 00:11:39,275
Well, sort of. He was
a friend of Mr. Roper's.
170
00:11:39,299 --> 00:11:41,277
A real regular at the rail.
171
00:11:41,301 --> 00:11:43,635
Name of... Les Ferrar.
172
00:11:43,703 --> 00:11:45,637
Nice fella.
173
00:11:45,705 --> 00:11:47,738
I heard he was. It was awful.
174
00:11:47,807 --> 00:11:50,908
Take care of that for
me? With pleasure.
175
00:11:50,977 --> 00:11:53,311
Thank you very much.
Nice to talk to you.
176
00:11:58,652 --> 00:12:00,751
I don't like the sound of that.
177
00:12:00,820 --> 00:12:03,188
White marking on
the lower left cheek?
178
00:12:03,256 --> 00:12:05,568
But she was talking
about the stallion.
179
00:12:05,592 --> 00:12:07,792
It was the right marking.
180
00:12:08,928 --> 00:12:10,895
It was the wrong horse.
181
00:12:10,963 --> 00:12:13,531
I still don't like it.
182
00:12:13,600 --> 00:12:15,678
'Twas a strange
coincidence, perhaps,
183
00:12:15,702 --> 00:12:17,746
but we'd best find the truth.
184
00:12:17,770 --> 00:12:20,916
Either she's here to learn
or to poke into our business.
185
00:12:20,940 --> 00:12:23,908
Maybe I'd better find out
if the pretty lady jockey...
186
00:12:23,976 --> 00:12:26,211
is really serious
about her riding, eh?
187
00:12:31,551 --> 00:12:33,718
Hey, hup. Thank you.
188
00:12:36,523 --> 00:12:38,734
All right. Now remember,
Sabrina, you're being clocked,
189
00:12:38,758 --> 00:12:41,878
so get all you can
out of him. Yes, sir.
190
00:12:44,997 --> 00:12:47,532
Ready, Miss Duncan?
I think so, Mr. Ryan.
191
00:12:53,473 --> 00:12:55,573
Hey, there's Sabrina.
192
00:13:09,956 --> 00:13:11,889
There they go.
193
00:13:20,533 --> 00:13:23,134
Bosley, he's crowding her.
194
00:13:41,120 --> 00:13:43,053
Ho.
195
00:13:46,292 --> 00:13:48,292
What's the matter with you?
196
00:13:49,596 --> 00:13:52,062
You've got a lot to learn,
love, but you'll make it.
197
00:13:52,132 --> 00:13:54,932
Yeah, well, you do that
again, and you won't.
198
00:14:19,258 --> 00:14:23,227
Well, I... I thought you'd enjoy
watching the workouts from up here.
199
00:14:23,296 --> 00:14:27,531
Well, it's great, but from the looks
of it, this place isn't even open yet.
200
00:14:27,600 --> 00:14:31,202
The chef came in especially to
make brunch for us... as a favor.
201
00:14:31,271 --> 00:14:34,972
You're kidding. Oh, I never
kid about a chivalrous gesture.
202
00:14:35,041 --> 00:14:37,875
Well, my compliments
to the chef,
203
00:14:37,944 --> 00:14:41,312
and the gentleman the chef
does favors for. Thank you.
204
00:14:41,381 --> 00:14:44,715
Must be fabulous to
be born into a dynasty.
205
00:14:44,784 --> 00:14:47,385
What's the expression?
"To the manor born"?
206
00:14:47,453 --> 00:14:50,754
Why are you laughing?
207
00:14:50,823 --> 00:14:54,225
No, no. My father was a
thick-handed stable boy.
208
00:14:54,294 --> 00:14:57,361
A lucky break got him started,
and he parlayed it into a fortune.
209
00:14:57,430 --> 00:15:00,597
I'm to the money
born, not the manor.
210
00:15:00,666 --> 00:15:03,334
You must be very
proud of your father...
211
00:15:03,403 --> 00:15:05,403
A self-made man and all.
212
00:15:05,471 --> 00:15:08,239
Well, he made the fortune, but
he didn't make much of himself,
213
00:15:08,308 --> 00:15:11,375
and all we ever had in
common was the money.
214
00:15:11,444 --> 00:15:13,577
You know,
215
00:15:13,646 --> 00:15:16,347
I remember how his
fingernails were always dirty.
216
00:15:17,417 --> 00:15:19,350
And to the day he died, he...
217
00:15:19,419 --> 00:15:22,086
He never understood
why it bothered me.
218
00:15:22,155 --> 00:15:24,088
Never understood that.
219
00:15:24,157 --> 00:15:28,659
You... You know,
Kelly, there's a...
220
00:15:28,727 --> 00:15:32,497
A feeling about racing that men
like my father never understand.
221
00:15:32,565 --> 00:15:36,400
Oh, I know they work
off it, and they live at it,
222
00:15:36,469 --> 00:15:40,338
but without ever sensing...
223
00:15:40,406 --> 00:15:42,673
its grace and elegance.
224
00:15:42,741 --> 00:15:44,709
You know what I mean?
225
00:15:44,778 --> 00:15:48,313
But they know horses
and probably love them.
226
00:15:48,381 --> 00:15:52,283
Oh, they manufacture
horses... and merchandise them.
227
00:15:54,053 --> 00:15:55,986
What is it?
228
00:15:56,055 --> 00:16:00,958
I was just looking at
that lady exercise boy.
229
00:16:02,929 --> 00:16:05,229
Is she in trouble?
230
00:16:05,298 --> 00:16:08,333
On Perdition? Not likely.
231
00:16:08,401 --> 00:16:12,870
A little fractious prancing is
about as lively as he ever gets.
232
00:16:17,844 --> 00:16:19,944
Come on. Breakfast.
233
00:16:25,919 --> 00:16:28,352
Thank you. There you go.
234
00:16:56,616 --> 00:16:58,549
Thank you.
235
00:16:58,618 --> 00:17:01,118
Well, he wants to run.
I think he's a winner.
236
00:17:01,187 --> 00:17:03,265
No. No, he's got
all the motions,
237
00:17:03,289 --> 00:17:05,367
but unfortunately he just
does not have the heart.
238
00:17:05,391 --> 00:17:07,692
Gosh, I find that
hard to believe.
239
00:17:07,760 --> 00:17:10,361
Then I'll believe
it for both of us.
240
00:17:14,166 --> 00:17:16,100
Where you been?
241
00:17:16,168 --> 00:17:19,014
You were supposed to be
here to work Perdition. So?
242
00:17:19,038 --> 00:17:21,539
So? The girl worked him.
243
00:17:21,607 --> 00:17:24,041
Gates, you mustn't
get in such a dither.
244
00:17:24,110 --> 00:17:26,043
Remember your weak ticker.
245
00:17:26,112 --> 00:17:28,546
It's my future you're
fooling around with.
246
00:17:28,614 --> 00:17:32,049
From now on, you be
here. You work that horse.
247
00:17:32,118 --> 00:17:34,318
You understand?
248
00:17:43,262 --> 00:17:45,563
Come on, bucko.
249
00:17:53,272 --> 00:17:55,906
Hiya. You and Perdition
looked great out there.
250
00:17:55,975 --> 00:17:58,875
Gosh, I love him, but I seem
to be the only one who does.
251
00:17:58,944 --> 00:18:01,712
What do you mean? Well,
Roper says he hasn't got any heart.
252
00:18:01,780 --> 00:18:04,881
It's like we're talking
about two different horses.
253
00:18:04,950 --> 00:18:07,184
Wait a minute.
254
00:18:07,253 --> 00:18:09,653
What did I just say? Huh?
255
00:18:09,722 --> 00:18:15,159
Well, uh, isn't there such a thing
as switching horses in races?
256
00:18:15,228 --> 00:18:17,528
Well, yeah, but I mean,
not very likely today.
257
00:18:17,597 --> 00:18:20,130
The racing commission watches
those things very carefully.
258
00:18:20,199 --> 00:18:22,944
Hang on a minute. Valerie said
the morning her father was killed...
259
00:18:22,968 --> 00:18:24,946
he noticed something
odd about Perdition...
260
00:18:24,970 --> 00:18:26,948
Something about the
way he was behaving.
261
00:18:26,972 --> 00:18:30,307
Then he wrote down that thing
about the white spot on the left cheek.
262
00:18:30,376 --> 00:18:33,377
- Did Perdition
have that marking?
- No!
263
00:18:33,446 --> 00:18:35,446
But maybe he should have.
264
00:18:35,514 --> 00:18:37,448
Oh, I see your point.
265
00:18:37,517 --> 00:18:41,285
Okay. I'll have Charlie do a
computer readout on Perdition.
266
00:18:41,354 --> 00:18:43,721
All the paperwork... his
breeding, his age, et cetera.
267
00:18:43,790 --> 00:18:45,999
While you're at it, why
don't you see if Gates
268
00:18:46,023 --> 00:18:48,158
and Ryan figure into
Perdition's background?
269
00:18:48,227 --> 00:18:51,462
Yeah, well, that might take
some time. Then let's speed it up.
270
00:18:51,531 --> 00:18:54,576
Why don't you try to buy Perdition?
That could prove interesting.
271
00:18:54,600 --> 00:18:57,112
Ready for the coffee I
promised you? Yes, I am.
272
00:18:57,136 --> 00:19:00,871
Mr. Gates, these people need some
information I'm not able to give them.
273
00:19:00,940 --> 00:19:04,007
Maybe you could help 'em. Very
nice to meet you. Yeah, same here.
274
00:19:04,076 --> 00:19:06,054
Nice meeting you.
Bye-bye. Bye-bye.
275
00:19:06,078 --> 00:19:09,146
Howdy, Mr. Gates.
My name is Bosley.
276
00:19:09,215 --> 00:19:12,550
This is Miss Munroe.
We're buyers in from Arizona.
277
00:19:12,618 --> 00:19:15,352
- What can I do for you?
- Well, that, uh... The colt.
278
00:19:15,421 --> 00:19:19,156
The one that the girl was
working out... Perdition.
279
00:19:19,225 --> 00:19:21,392
Perdition? He's a dog.
280
00:19:21,460 --> 00:19:24,028
Oh? Well, he didn't
work out like a dog.
281
00:19:24,096 --> 00:19:26,096
Well, he's a morning glory.
282
00:19:26,165 --> 00:19:28,499
Works out fast, and
then he runs slow.
283
00:19:28,568 --> 00:19:30,667
His record's terrible.
284
00:19:30,736 --> 00:19:35,139
- Good. Then maybe
we can get him cheap.
- "Get him"?
285
00:19:35,207 --> 00:19:38,342
I think my client would
go about $10,000.
286
00:19:39,746 --> 00:19:42,012
You mean, buy him? Or claim him.
287
00:19:42,081 --> 00:19:45,583
As a matter of fact, my people
would, I'm sure, go 12,000.
288
00:19:45,652 --> 00:19:49,253
Wait a minute, folks. This is
dog meat you're talking about.
289
00:19:49,322 --> 00:19:52,402
Then I would think the owners
would be pleased to get a firm offer.
290
00:19:53,426 --> 00:19:56,327
- Well, I don't know.
- Can I talk to them?
291
00:19:56,395 --> 00:20:00,730
Well, you'll have to talk to
the trainer. That's Thad Roper.
292
00:20:00,799 --> 00:20:04,134
Um, the owners are out
of town for a few days.
293
00:20:04,203 --> 00:20:07,471
I think they are. Yeah, I'm
sure... I'm sure they're out of town.
294
00:20:07,539 --> 00:20:10,207
Well, listen. I got work to do.
295
00:20:12,111 --> 00:20:14,044
Yeah, thanks a lot.
296
00:20:15,614 --> 00:20:19,183
You know, around here it's
very hard to buy a bad horse.
297
00:20:19,251 --> 00:20:21,251
I noticed.
298
00:20:30,630 --> 00:20:33,397
You're staring at me. Hmm.
299
00:20:33,466 --> 00:20:36,334
I'm wondering. Well,
what are you wondering?
300
00:20:37,970 --> 00:20:40,237
If you'd be after me job.
301
00:20:40,306 --> 00:20:43,574
Why? Because I
worked Perdition today?
302
00:20:43,643 --> 00:20:46,243
You know I've been
working him. Uh-huh.
303
00:20:46,312 --> 00:20:48,824
Now, I don't mind if it's
a lady jockey you'd be,
304
00:20:48,848 --> 00:20:51,816
but don't be using me
as a stepping-stone.
305
00:20:51,884 --> 00:20:55,352
Oh, no, no, no. I
wouldn't do that.
306
00:20:55,421 --> 00:20:57,854
Why is Perdition so underrated?
307
00:20:57,923 --> 00:21:02,826
Hmm. So the darlin' kicked up his heels
and run like the wind for you, did he?
308
00:21:02,895 --> 00:21:05,563
He ran like a champ.
309
00:21:06,632 --> 00:21:08,566
Well, Sabrina, me love,
310
00:21:08,634 --> 00:21:11,868
now, all horses have their
up days and their down days.
311
00:21:11,937 --> 00:21:14,271
Oh, he's a will-o-the-wisp.
312
00:21:14,340 --> 00:21:17,452
If you clocked him today and bet
him tomorrow, you'd lose your shirt.
313
00:21:17,476 --> 00:21:20,744
Yeah, but if you clocked him
yesterday and you bet him today...
314
00:21:22,114 --> 00:21:24,047
Huh.
315
00:21:26,252 --> 00:21:28,430
Thank you. Well, now,
316
00:21:28,454 --> 00:21:30,694
that's what makes
a horse race, isn't it?
317
00:21:36,562 --> 00:21:38,540
Are you through, love? Mm-hmm.
318
00:21:38,564 --> 00:21:40,498
Thank you very much.
319
00:21:57,316 --> 00:22:00,918
Gates? What do you
think you're doing?
320
00:22:00,986 --> 00:22:03,226
What does it look
like I'm doing?
321
00:22:05,758 --> 00:22:08,025
Now, look, bucko.
322
00:22:08,093 --> 00:22:12,262
We agreed. You can't drink.
Because when you drink you get drunk.
323
00:22:12,331 --> 00:22:15,733
When you get drunk your mouth works
too much, and your ticker works too little.
324
00:22:15,802 --> 00:22:17,802
That's a little bit too
dicey for me taste.
325
00:22:17,870 --> 00:22:20,905
That girl rode that
colt. She knows!
326
00:22:20,973 --> 00:22:23,607
I don't think so!
327
00:22:23,676 --> 00:22:26,176
That's stupid.
328
00:22:26,245 --> 00:22:30,414
Look at you, you poltroon, you.
You're shakin' in your boots over nothin'.
329
00:22:30,483 --> 00:22:35,352
Those buyers from Arizona... They saw
her ride him. Now they want to buy him.
330
00:22:41,527 --> 00:22:43,527
If you want to
be killing yourself,
331
00:22:43,596 --> 00:22:46,096
you wait till after
the horse race.
332
00:23:11,557 --> 00:23:14,692
Okay. Okay, Bos.
333
00:23:14,760 --> 00:23:16,993
Get again. "5-7-9-7."
334
00:23:17,062 --> 00:23:19,808
Got it? Yeah. Well, that
should tell us something.
335
00:23:19,832 --> 00:23:22,800
Listen, couldn't these tattoos be
forged like the wrestlers used to do?
336
00:23:22,868 --> 00:23:24,788
I guess they could,
but I think the important
337
00:23:24,812 --> 00:23:26,670
thing is that white
mark on the left cheek,
338
00:23:26,739 --> 00:23:28,784
which is definitely not there.
339
00:23:28,808 --> 00:23:31,052
Well, we'll check
this number. Okay.
340
00:23:31,076 --> 00:23:33,710
- See you later.
- Let me know, huh?
341
00:23:39,385 --> 00:23:42,052
Oh, ho, hello.
342
00:23:46,091 --> 00:23:49,059
Okay, nosy lady jockey.
343
00:23:49,127 --> 00:23:51,728
Couldn't leave it
alone, could y...
344
00:24:25,598 --> 00:24:28,610
If Gates hadn't had that heart
attack, I think I'd be dead now.
345
00:24:28,634 --> 00:24:31,146
Did he say anything
when he came at you?
346
00:24:31,170 --> 00:24:33,515
He said something about
"lady jockey can't leave it alone,"
347
00:24:33,539 --> 00:24:35,917
so I figure maybe he could
have been talking about Perdition.
348
00:24:35,941 --> 00:24:39,844
Indeed he could. Your hunch
was right. Perdition is a twin.
349
00:24:39,912 --> 00:24:42,079
A twin, Charlie? Are you sure?
350
00:24:42,147 --> 00:24:45,849
Mm-hmm. The other foal
was sold to a rancher in Mexico.
351
00:24:45,918 --> 00:24:48,185
Well, where does that lead us?
352
00:24:48,253 --> 00:24:51,388
Wait a minute. When I had lunch
with Ryan, I noticed his wallet.
353
00:24:51,457 --> 00:24:54,858
- It could have been Mexican.
- Like maybe he just
bought it in Mexico?
354
00:24:54,926 --> 00:24:57,928
Yeah, but you don't have to be
in Mexico to buy a Mexican wallet.
355
00:24:57,997 --> 00:25:00,798
Unless you're there
to pick up a horse.
356
00:25:00,867 --> 00:25:03,500
- Uh-huh. A twin horse.
- Perdition's twin.
357
00:25:03,569 --> 00:25:07,004
Who does not have a white spot on his
left cheek, and who runs like a champ.
358
00:25:07,073 --> 00:25:09,673
You know, it is possible.
Even the racing commission...
359
00:25:09,742 --> 00:25:12,910
would have a hard time telling the
difference if the horses were twins.
360
00:25:12,979 --> 00:25:16,914
I agree, Bosley. But before we tell
the track stewards, we'll need proof.
361
00:25:16,983 --> 00:25:21,519
So let's find out when and
how the switch was made.
362
00:25:21,587 --> 00:25:25,556
It better be soon, because Perdition
is due to race day after tomorrow.
363
00:25:28,327 --> 00:25:30,260
Hi, Mr. Roper.
364
00:25:31,330 --> 00:25:34,832
Hello. Don't you have a workout?
365
00:25:34,900 --> 00:25:37,200
Oh, no, sir. I'm finished.
366
00:25:37,269 --> 00:25:41,070
- Mr. Roper, you mind
if I ask you a question?
- No.
367
00:25:41,139 --> 00:25:45,108
I was wondering, uh, what is it
makes you so sure Perdition's a dud?
368
00:25:45,177 --> 00:25:47,277
I'm his trainer.
369
00:25:49,348 --> 00:25:51,827
Whose idea was it to send
him up north? The owner's?
370
00:25:51,851 --> 00:25:53,884
Well, Ryan suggested
it, and I agreed.
371
00:25:53,952 --> 00:25:55,912
Figured he'd run better
in easier company.
372
00:25:55,954 --> 00:25:58,722
- He didn't.
- Ah. Did you drive him up?
373
00:25:58,791 --> 00:26:01,936
No, I had Gates take him up. I guess
I figured it would be a wasted trip...
374
00:26:01,960 --> 00:26:05,529
Broken-down horse and
a drunk with a bad heart.
375
00:26:06,599 --> 00:26:08,532
Why do you ask?
376
00:26:08,601 --> 00:26:10,668
No reason. Just curious.
377
00:26:12,304 --> 00:26:14,282
Thanks. Got work to do.
378
00:26:14,306 --> 00:26:16,840
See you later.
379
00:26:28,153 --> 00:26:30,087
- Yeah?
- Kris, it's me.
380
00:26:30,156 --> 00:26:32,567
Gates drove Perdition to
Golden Gate on the inland route.
381
00:26:32,591 --> 00:26:34,558
Now, I found a receipt
in Roper's books...
382
00:26:34,626 --> 00:26:36,993
from Fred's Cabins
in Foreman's Cove,
383
00:26:37,062 --> 00:26:39,274
so Gates must have stayed
there one night on his way back.
384
00:26:39,298 --> 00:26:42,666
Well, finding Fred's Cabins in
Foreman's Cove shouldn't be too difficult.
385
00:26:42,735 --> 00:26:45,201
But finding Perdition...
I don't know.
386
00:26:45,271 --> 00:26:48,438
That might not be easy. I mean,
maybe they just destroyed the horse.
387
00:26:48,507 --> 00:26:50,485
No, no, no. I don't think
so. Look, it's a good game.
388
00:26:50,509 --> 00:26:53,309
You run Perdition. He loses,
so the odds go against him.
389
00:26:53,378 --> 00:26:56,580
Then you run the ringer, and
you really pull it in. Sweet plan.
390
00:26:56,649 --> 00:27:00,417
- I'll say. Good luck.
- Okay. Bye-bye.
391
00:27:00,485 --> 00:27:03,921
Well, let's try and
find Fred's Cabins.
392
00:27:10,395 --> 00:27:12,362
How far is it to Foreman's Cove?
393
00:27:12,431 --> 00:27:16,166
About 60 miles. Okay.
Gates stayed there one night...
394
00:27:16,235 --> 00:27:19,003
when he brought Perdition
back from San Francisco.
395
00:27:19,071 --> 00:27:22,372
Maybe he left Perdition
somewhere near Foreman's Cove.
396
00:27:22,441 --> 00:27:26,176
Make sense? Yeah.
It makes sense.
397
00:27:26,244 --> 00:27:28,945
You don't say that
with much enthusiasm.
398
00:27:29,014 --> 00:27:33,383
It makes sense. It's
still a long shot. Yeah.
399
00:27:49,969 --> 00:27:51,935
Hi there.
400
00:27:52,004 --> 00:27:53,937
Two rooms or one?
401
00:27:54,006 --> 00:27:56,017
Well, actually, we
need some information.
402
00:27:56,041 --> 00:27:58,709
TV's extra. No water beds.
403
00:27:58,777 --> 00:28:01,523
We're looking for a
horse. I got no horses.
404
00:28:01,547 --> 00:28:04,058
- Well, actually,
we're looking for a man.
- Make up your mind.
405
00:28:04,082 --> 00:28:06,016
You looking for
a man or a horse?
406
00:28:06,084 --> 00:28:09,085
Okay. We're looking
for a man with a horse.
407
00:28:09,154 --> 00:28:12,155
Stopped by here, oh, a couple
of nights ago. Six days ago.
408
00:28:12,224 --> 00:28:14,224
Who's telling it? You or her?
409
00:28:14,292 --> 00:28:17,828
This man was maybe looking
for a place to pasture this horse.
410
00:28:17,896 --> 00:28:20,197
- No maybes about it.
- Say again?
411
00:28:20,265 --> 00:28:23,934
- He was looking for a place
to pasture his horse.
- Oh. Did he find one?
412
00:28:24,003 --> 00:28:26,202
Why does he keep interrupting?
413
00:28:26,271 --> 00:28:28,549
Button up, Bosley.
Did he find one? Nope.
414
00:28:28,573 --> 00:28:32,009
No. I found him
one. Gini's Place.
415
00:28:32,077 --> 00:28:36,113
Gini's Place? Three miles up
the road. She boards horses.
416
00:28:36,182 --> 00:28:38,582
Fred, you're a prince.
417
00:28:38,650 --> 00:28:41,018
Nice talking to you.
418
00:28:41,087 --> 00:28:43,687
It was a slice of heaven.
419
00:28:59,371 --> 00:29:01,383
Kevin, I need to
tell you something,
420
00:29:01,407 --> 00:29:03,418
but I don't want you to
tell anybody else, all right?
421
00:29:03,442 --> 00:29:05,375
You have me word.
422
00:29:05,444 --> 00:29:08,645
I think Gates tried
to kill me. What?
423
00:29:08,714 --> 00:29:11,481
I said, I think Gates
tried to kill me.
424
00:29:11,550 --> 00:29:14,529
He had been drinking, but I
think he knew what he was doing.
425
00:29:14,553 --> 00:29:17,121
He said something about
"I wouldn't leave it alone."
426
00:29:17,189 --> 00:29:19,322
Did you tell this to the police?
427
00:29:19,391 --> 00:29:21,836
What for? They can't
arrest him. The man is dead.
428
00:29:21,860 --> 00:29:24,372
Besides, I couldn't think of any
reason that he wanted to hurt me.
429
00:29:24,396 --> 00:29:27,263
Could you?
430
00:29:27,332 --> 00:29:29,433
It was probably just
the whiskey talking.
431
00:29:29,501 --> 00:29:32,046
I don't think so. I think it was
something about Perdition.
432
00:29:32,070 --> 00:29:34,883
Now, you know Gates never
wanted me to exercise him.
433
00:29:34,907 --> 00:29:38,107
- You must have noticed that.
- Can't say that I did, love.
434
00:29:39,912 --> 00:29:41,945
Now, old Gates was a sour sort.
435
00:29:42,013 --> 00:29:43,947
Not to speak ill of the dead,
436
00:29:44,015 --> 00:29:46,349
but he had something
eating at him...
437
00:29:46,418 --> 00:29:48,485
which would make
him strange at times.
438
00:29:48,554 --> 00:29:51,287
Yeah, and it was
something about Perdition.
439
00:29:53,926 --> 00:29:56,860
You keep coming back to
the subject of that horse, love,
440
00:29:56,929 --> 00:29:59,596
and it's beginnin'
to make me wonder.
441
00:29:59,665 --> 00:30:01,932
About what?
442
00:30:02,000 --> 00:30:04,434
About you, love.
443
00:30:19,284 --> 00:30:21,217
Hi. Hi.
444
00:30:21,286 --> 00:30:23,353
How about some coffee?
Mmm! Good choice.
445
00:30:23,421 --> 00:30:25,399
I just made some fresh... Ah.
446
00:30:25,423 --> 00:30:28,058
Yesterday. Oh. You must be Gini.
447
00:30:28,127 --> 00:30:33,163
- Every lovin' inch of me.
- Uh-huh. Well, Gini, we were
talking to Fred down the road.
448
00:30:33,231 --> 00:30:35,632
Hmm. That's hard to do. What?
449
00:30:35,701 --> 00:30:38,969
- Talk to Fred.
- Oh, you, uh, noticed.
450
00:30:39,038 --> 00:30:39,391
Hmm.
451
00:30:39,415 --> 00:30:42,305
Listen, Gini. We're
looking for a racehorse.
452
00:30:42,374 --> 00:30:45,042
- Fred don't keep no racehorses.
- Oh, no. I know.
453
00:30:45,110 --> 00:30:48,123
An employee of ours was supposed
to pasture this racehorse for us.
454
00:30:48,147 --> 00:30:50,580
Yes, but
unfortunately, he died...
455
00:30:50,649 --> 00:30:53,083
before he could tell
us where he left it.
456
00:30:53,152 --> 00:30:56,753
Uh, yes, and Fred
had sent him here.
457
00:30:58,157 --> 00:31:00,135
Oh, I know. He
was about that tall,
458
00:31:00,159 --> 00:31:02,326
a ruddy complexion
and not bad looking.
459
00:31:02,394 --> 00:31:04,438
Of course, not as
good looking as you are.
460
00:31:04,462 --> 00:31:06,641
Uh, yeah, that's the guy.
461
00:31:06,665 --> 00:31:08,699
You say he passed on?
462
00:31:08,767 --> 00:31:11,434
Yes, a heart attack.
463
00:31:11,503 --> 00:31:15,572
Oh, what a pity. Thought he was
gonna come back at the end of the month.
464
00:31:15,640 --> 00:31:19,543
- To pick up the racehorse?
- Mm-hmm. I would have liked
to have seen him again.
465
00:31:19,611 --> 00:31:23,379
- Oh, that is sad.
- Well, win some, lose some.
466
00:31:23,448 --> 00:31:24,725
Is the colt here now?
467
00:31:24,749 --> 00:31:27,350
Oh, yeah. Right out
there. Go help yourself.
468
00:31:27,419 --> 00:31:30,053
Ah. Thanks.
469
00:31:30,121 --> 00:31:32,121
There you go.
470
00:31:40,465 --> 00:31:42,966
Bingo.
471
00:31:43,035 --> 00:31:45,769
Perdition... the real article.
472
00:31:45,837 --> 00:31:48,471
What time is it?
473
00:31:48,540 --> 00:31:50,540
Uh, 3:15.
474
00:31:50,609 --> 00:31:52,720
And what time does
the fifth race go off?
475
00:31:52,744 --> 00:31:54,677
I told you, 4:00.
476
00:31:54,746 --> 00:31:57,447
What are we gonna do with
Perdition now that we've got him?
477
00:31:57,516 --> 00:32:01,318
We'll talk that over with
Charlie when we get to the office.
478
00:32:22,774 --> 00:32:26,609
I told you never to contact me,
except by telephone to my ranch.
479
00:32:26,678 --> 00:32:28,745
Now, this had
better be important.
480
00:32:28,814 --> 00:32:30,747
It could be.
481
00:32:30,816 --> 00:32:34,150
I thought it better not to be keeping
it to myself, but to let you know.
482
00:32:34,219 --> 00:32:37,453
- You'll be the judge.
- Get to it, boy. What the hell is it?
483
00:32:38,524 --> 00:32:41,058
The name's Ryan.
484
00:32:41,126 --> 00:32:43,460
Mr. Kevin Ryan.
485
00:32:45,464 --> 00:32:49,766
All right, Mr. Ryan. But that
doesn't remove the odor of a stable.
486
00:32:51,503 --> 00:32:53,870
Now you just tell me
why you got me here.
487
00:32:53,939 --> 00:32:55,951
That exercise girl... Sabrina?
488
00:32:55,975 --> 00:32:59,109
She's been asking
questions about Perdition,
489
00:32:59,178 --> 00:33:01,378
like she's knowing
more than she should.
490
00:33:01,413 --> 00:33:04,314
She also told me
Gates tried to kill her.
491
00:33:05,917 --> 00:33:08,618
Kill her? When?
492
00:33:08,687 --> 00:33:10,665
He was tryin' when he died.
493
00:33:10,689 --> 00:33:12,889
He saw her with Perdition
and he went after her.
494
00:33:12,924 --> 00:33:15,525
Do you know how
much he told her?
495
00:33:15,594 --> 00:33:18,095
I don't know.
496
00:33:18,163 --> 00:33:20,508
But I know she's been
asking about the horse...
497
00:33:20,532 --> 00:33:23,052
and what I might know about him.
498
00:33:23,102 --> 00:33:26,203
No curious girl is gonna
throw a wrench in things now,
499
00:33:26,271 --> 00:33:28,671
not after I've gone this far.
500
00:33:31,143 --> 00:33:33,309
And I think you should know,
501
00:33:33,378 --> 00:33:36,698
the young lady you're
seeing, that Kelly Garrett?
502
00:33:37,249 --> 00:33:39,227
She was with
Sabrina the first day.
503
00:33:39,251 --> 00:33:41,229
What the hell are
you talking about?
504
00:33:41,253 --> 00:33:43,597
The exercise girl and Miss
Garrett? Highly unlikely.
505
00:33:43,621 --> 00:33:45,621
Miss Garrett is a
lovely, refined lady,
506
00:33:45,690 --> 00:33:48,090
and if they were together,
it was just a coincidence.
507
00:33:48,994 --> 00:33:50,894
Kevin?
508
00:33:51,963 --> 00:33:54,597
Don't let that girl foul us up.
509
00:33:54,666 --> 00:33:59,002
If you can't handle
it, let me know.
510
00:34:00,305 --> 00:34:02,239
Uh, before you go,
511
00:34:02,307 --> 00:34:05,208
I'd be having a
personal word with you.
512
00:34:05,277 --> 00:34:09,045
You're no better than I am.
513
00:34:09,114 --> 00:34:11,548
And don't be forgettin'
I know the truth of you.
514
00:34:13,118 --> 00:34:15,418
You're all words
and fancy dress.
515
00:34:15,487 --> 00:34:19,489
Now that you've mismanaged that
breeding ranch of yours into bankruptcy,
516
00:34:19,558 --> 00:34:21,724
there's nothing left
inside to sustain you.
517
00:34:23,328 --> 00:34:25,628
Man to man, you
never were me equal.
518
00:34:30,435 --> 00:34:32,675
We got a long
way to go together.
519
00:34:34,473 --> 00:34:37,006
We'd better make the best of it.
520
00:34:39,677 --> 00:34:42,045
The exercise girl, Sabrina...
521
00:34:44,616 --> 00:34:48,785
If you have to, kill her.
522
00:35:00,632 --> 00:35:03,432
All right. We agree
that Perdition's trainer,
523
00:35:03,468 --> 00:35:06,002
Thad Roper, is
probably not involved.
524
00:35:06,071 --> 00:35:08,004
So where does that leave us?
525
00:35:08,073 --> 00:35:10,273
Ordinarily, I'd go
directly to the officials,
526
00:35:10,342 --> 00:35:12,476
but in this case we
have nothing to offer...
527
00:35:12,544 --> 00:35:15,512
except Perdition
and a dead witness.
528
00:35:15,581 --> 00:35:17,780
We still don't know
who killed Les Ferrar,
529
00:35:17,849 --> 00:35:20,350
or how many are involved
in the whole scheme.
530
00:35:20,419 --> 00:35:23,186
The officials could only
disqualify Perdition's twin...
531
00:35:23,255 --> 00:35:25,522
and launch an investigation.
532
00:35:25,591 --> 00:35:28,254
Well, I'm afraid that
could drive the guilty
533
00:35:28,278 --> 00:35:30,660
underground, and
they'd never be found.
534
00:35:30,729 --> 00:35:34,264
I agree, Charlie. As a matter of
fact, I think we would do the racetrack,
535
00:35:34,333 --> 00:35:36,544
the racing commission and
the public a great service...
536
00:35:36,568 --> 00:35:38,546
if the real Perdition
ran in that race.
537
00:35:38,570 --> 00:35:40,570
Yeah, that way the
race would be legal,
538
00:35:40,639 --> 00:35:42,783
and maybe we'll get a chance
to find out who's calling the shots.
539
00:35:42,807 --> 00:35:46,876
Right. We just watch out for anyone
who starts putting big money on Perdition.
540
00:35:46,945 --> 00:35:49,924
Well, partner, looks like we
do some fancy horse-trading.
541
00:35:49,948 --> 00:35:53,716
Or is it horse-switching?
542
00:36:02,660 --> 00:36:04,594
Coming in second by
a length and one-half.
543
00:36:04,662 --> 00:36:06,763
Now Ginger Place comes
into third by a neck...
544
00:36:17,575 --> 00:36:22,112
Ginger Place, Misty Babe, Ice
Cream Social and Ladies Only.
545
00:36:26,484 --> 00:36:28,417
As they head into
the back stretch,
546
00:36:28,486 --> 00:36:30,419
Pablo's Pride by a neck...
547
00:36:40,398 --> 00:36:42,331
Whew! We did it.
548
00:36:42,400 --> 00:36:44,333
No, we undid it.
549
00:36:50,242 --> 00:36:52,275
Come on. Let's get to the track.
550
00:37:03,555 --> 00:37:05,795
Sabrina!
551
00:37:08,560 --> 00:37:10,680
As soon as you get
Perdition to the paddock,
552
00:37:10,728 --> 00:37:13,830
you can have the rest
of the day off. Okay.
553
00:37:13,898 --> 00:37:17,567
He's really looking
good today, isn't he?
554
00:37:17,635 --> 00:37:19,936
Indeed he is. Yeah.
555
00:37:20,005 --> 00:37:23,840
Too bad he can't...
run like he looks.
556
00:37:23,908 --> 00:37:26,576
Well...
557
00:37:26,644 --> 00:37:28,644
see you later, huh?
558
00:37:33,618 --> 00:37:36,185
Here comes Ruthie's
Cooking on the outside.
559
00:37:36,254 --> 00:37:39,522
It's Pablo's Pride by a neck, Ruthie's
Cooking by a length, and Misty Babe.
560
00:37:39,590 --> 00:37:42,091
And it's Ruthie's Cooking
across the finish line.
561
00:37:44,296 --> 00:37:46,229
I can't believe I won.
562
00:37:46,298 --> 00:37:48,576
Seems you're a good
handicapper. Not really.
563
00:37:48,600 --> 00:37:51,701
No? No. The only reason
I bet Ruthie's Cooking...
564
00:37:51,769 --> 00:37:54,448
is because I once had a
friend named Ruth Cook.
565
00:37:54,472 --> 00:37:57,207
Well, whatever works.
566
00:37:57,275 --> 00:37:59,375
Oh, look at those odds.
567
00:37:59,444 --> 00:38:01,711
Ten-to-one. How
much will I collect?
568
00:38:01,779 --> 00:38:03,913
Here. Let me see.
569
00:38:05,217 --> 00:38:07,195
One hundred and
10 dollars. Oh, boy!
570
00:38:07,219 --> 00:38:09,297
Well, where are you gonna
take us tonight, big winner?
571
00:38:09,321 --> 00:38:12,601
You name it. You staked me.
572
00:38:13,225 --> 00:38:15,258
Waiter?
573
00:38:17,395 --> 00:38:19,674
Ladies and gentlemen,
betting for the fifth race,
574
00:38:19,698 --> 00:38:23,099
the event for three-year-olds at a
distance of a mile and five-eighths,
575
00:38:23,168 --> 00:38:25,168
will begin in one minute.
576
00:38:25,236 --> 00:38:27,837
Ladies and gentlemen, again
let me direct your attention...
577
00:38:27,906 --> 00:38:31,340
to our newly installed,
computer-operated TV monitors.
578
00:38:31,409 --> 00:38:34,811
Five hundred on number six.
579
00:38:34,880 --> 00:38:38,347
Five hundred to
win on number six.
580
00:38:42,020 --> 00:38:43,953
Thanks.
581
00:38:50,595 --> 00:38:53,529
Any old friends in the
fifth you'd like to bet?
582
00:38:53,598 --> 00:38:57,038
This is the race Thad
Roper's colt Perdition is in...
583
00:38:57,102 --> 00:38:59,034
Number six.
584
00:38:59,104 --> 00:39:02,472
Cecil R. has possibilities.
Cecil R., huh?
585
00:39:02,540 --> 00:39:04,607
Well, if he's an old
boyfriend, I'm warning you,
586
00:39:04,675 --> 00:39:06,642
I've got very jealous
bones in my body.
587
00:39:06,711 --> 00:39:10,413
The fifth race is an
exacta wagering event,
588
00:39:10,482 --> 00:39:12,982
Probable exacta purses...
589
00:39:13,050 --> 00:39:15,084
are seen in our TV monitors.
590
00:39:17,255 --> 00:39:19,689
Ladies and gentlemen, bet early.
591
00:39:19,758 --> 00:39:22,792
Don't be shut out.
592
00:39:25,330 --> 00:39:28,665
Ladies and gentlemen, post time
for the fifth race is five minutes.
593
00:39:30,902 --> 00:39:33,169
Would you think about
us until I come back?
594
00:39:42,247 --> 00:39:46,048
Charlie got us a backup. Do
you see the two guys at the bar?
595
00:39:46,117 --> 00:39:48,851
They're detectives.
So if you see anybody...
596
00:39:48,919 --> 00:39:52,255
putting any heavy money down
on Perdition, just let 'em know.
597
00:39:52,323 --> 00:39:54,390
Kris and I are gonna go
down to the pay windows.
598
00:39:54,459 --> 00:39:56,692
Maybe we'll get an
indication down there.
599
00:39:56,761 --> 00:39:58,694
Okay.
600
00:40:15,613 --> 00:40:17,580
Hey.
601
00:40:23,355 --> 00:40:27,323
Post time for the fifth
race is four minutes.
602
00:40:31,329 --> 00:40:35,398
Now, why do you suppose
Mr. Gillis is waiting around?
603
00:40:35,467 --> 00:40:37,900
Well, it looks
like he's waiting...
604
00:40:37,969 --> 00:40:40,503
till just before the
windows close...
605
00:40:46,744 --> 00:40:49,212
to make a bet.
606
00:40:49,281 --> 00:40:52,748
- So?
- So? Don't you see?
607
00:40:52,818 --> 00:40:54,784
I mean, if you're smart,
608
00:40:54,853 --> 00:40:58,421
and you wanna make
a big bet on a long shot,
609
00:40:58,489 --> 00:41:01,024
you wait till the last minute,
610
00:41:01,092 --> 00:41:04,160
so that you won't lower
the odds noticeably...
611
00:41:04,229 --> 00:41:06,863
and tip the crowd.
Carter Gillis.
612
00:41:06,932 --> 00:41:10,233
Ladies and gentlemen, the horses are
approaching the gate... We'll soon know.
613
00:41:10,302 --> 00:41:12,936
For the start of the fifth race.
614
00:41:13,004 --> 00:41:16,739
There is still time to place
wagers on the fifth race.
615
00:41:18,609 --> 00:41:21,644
Final odds are visible
on our new TV monitors.
616
00:41:21,713 --> 00:41:23,913
You still have time to bet.
617
00:41:23,982 --> 00:41:27,684
The horses are at the
gate for the fifth race.
618
00:41:44,469 --> 00:41:47,070
Did you see that,
Bosley? He bet a fortune.
619
00:41:47,138 --> 00:41:50,106
All on number six... Perdition.
620
00:41:52,177 --> 00:41:56,112
Sorry I've been so long.
Here's your $110. Oh.
621
00:41:56,181 --> 00:41:58,192
Since I'm not betting this race,
622
00:41:58,216 --> 00:42:00,227
I'll root for your horse.
623
00:42:00,251 --> 00:42:02,518
His name wasn't
Cecil R., I hope.
624
00:42:02,587 --> 00:42:04,631
Jasper Quilt has
broken through the gate.
625
00:42:04,655 --> 00:42:06,923
There will be a slight delay.
626
00:42:15,266 --> 00:42:17,277
For a man who
knows all about horses,
627
00:42:17,301 --> 00:42:19,802
aren't you taking a chance
on a long shot like Perdition?
628
00:42:19,871 --> 00:42:22,705
A strong hunch...
Inspired by you.
629
00:42:24,743 --> 00:42:27,076
When I saw you standing
by the rail that first morning,
630
00:42:27,145 --> 00:42:29,545
a line from Othello
came into my head.
631
00:42:29,614 --> 00:42:31,547
"Excellent wretch!
632
00:42:31,616 --> 00:42:33,983
"Perdition catch my soul,
633
00:42:34,052 --> 00:42:36,119
but I do love thee."
634
00:42:36,187 --> 00:42:38,955
The flag is up.
They're off and running.
635
00:42:39,024 --> 00:42:40,901
Cocoa Dream takes the lead
with Jasper Quilt second...
636
00:42:40,925 --> 00:42:43,960
on the inside by a length and a
half. I'm gonna check with Sabrina.
637
00:42:44,028 --> 00:42:46,729
Maybe she's seen some
heavy bettors on Perdition. Okay.
638
00:42:46,798 --> 00:42:48,776
Okay. See you later.
Cecil R. by half a length,
639
00:42:48,800 --> 00:42:51,133
followed by Nunother,
Lightenbrite, Tuesday Morning,
640
00:42:51,202 --> 00:42:54,436
who's quickly passed
Perdition, who fades back...
641
00:42:54,506 --> 00:42:58,307
It's still Cocoa Dream first by a
length as they go into the far turn.
642
00:42:58,376 --> 00:43:01,911
A distance of a
mile and five-eighths.
643
00:43:01,980 --> 00:43:04,480
Jasper Quilt is second
by two and a half lengths.
644
00:43:04,549 --> 00:43:07,383
Nunother third by a length.
In fourth place, Lightenbrite,
645
00:43:07,452 --> 00:43:09,719
with Twice Johnny
moving up and Cecil R.,
646
00:43:09,787 --> 00:43:13,589
Perdition and Tuesday Morning as
they enter the stretch for the first time.
647
00:43:13,658 --> 00:43:15,825
It's Cocoa Dream
first by a length.
648
00:43:15,893 --> 00:43:17,860
Jasper Quilt second by
two and a half lengths.
649
00:43:17,928 --> 00:43:20,863
Nunother third by a length and a
half. Lightenbrite, Twice Johnny,
650
00:43:20,932 --> 00:43:24,600
Tuesday Morning,
Cecil R. and Perdition.
651
00:43:24,669 --> 00:43:27,202
It's Cocoa Dream by
a length and a quarter.
652
00:43:27,271 --> 00:43:29,372
Jasper Quilt second
by two lengths.
653
00:43:29,440 --> 00:43:31,874
Nunother third by a length
followed by Twice Johnny.
654
00:43:31,942 --> 00:43:35,644
Lightenbrite, Tuesday Morning,
Cecil R. and far back is Perdition.
655
00:43:35,713 --> 00:43:38,080
Tuesday Morning is making a
move as they approach the turn.
656
00:43:38,148 --> 00:43:40,082
It's Cocoa Dream
first by a length.
657
00:43:40,150 --> 00:43:42,518
Jasper Quilt second by
two and a half lengths.
658
00:43:42,587 --> 00:43:45,421
Tuesday Morning moves
into third place by a nose.
659
00:43:45,489 --> 00:43:48,858
Nunother, Twice Johnny,
Cecil R. and Perdition...
660
00:43:48,927 --> 00:43:50,860
Jasper Quilt makes a
move on Cocoa Dream.
661
00:43:50,928 --> 00:43:52,928
As they come out of the
turn they're stringing out.
662
00:43:52,963 --> 00:43:55,898
Jasper Quilt then Cocoa
Dream fighting for the lead.
663
00:43:55,966 --> 00:43:59,234
Tuesday Morning, Twice Johnny,
Nunother, Lightenbrite, Cecil R...
664
00:43:59,303 --> 00:44:01,236
and far back, Perdition.
665
00:44:01,305 --> 00:44:03,572
Into the stretch it's Cocoa
Dream and Jasper Quilt.
666
00:44:03,641 --> 00:44:07,710
Jasper Quilt...
667
00:44:10,548 --> 00:44:12,948
- Uh-uh.
- Well, now.
668
00:44:14,418 --> 00:44:16,886
What might you be
doing with a gun, Sabrina?
669
00:44:16,954 --> 00:44:20,790
Well, the game's over, Kevin,
and it looks like you lose.
670
00:44:20,858 --> 00:44:23,459
And how do you know
I was even playing?
671
00:44:23,527 --> 00:44:27,396
I know you have a pocketful
of tickets on Perdition,
672
00:44:27,465 --> 00:44:31,266
and the horse that's up there running's
losing, 'cause it really is Perdition.
673
00:44:31,335 --> 00:44:34,270
Ladies and gentlemen,
please hold your tickets...
674
00:44:34,339 --> 00:44:36,272
till the results are
declared official.
675
00:44:38,009 --> 00:44:40,943
Well, it seems...
676
00:44:42,713 --> 00:44:45,153
like you've got it all
figured out, Sabrina.
677
00:45:06,971 --> 00:45:09,705
And what's the game
now, Sabrina, me love?
678
00:45:09,774 --> 00:45:11,808
Hold it!
679
00:45:23,755 --> 00:45:26,155
Me hunch was right
about you all along,
680
00:45:26,223 --> 00:45:28,791
but those pretty brown
eyes got in the way.
681
00:45:31,029 --> 00:45:32,962
We better go.
682
00:45:55,419 --> 00:45:57,353
That was the real Perdition.
683
00:46:03,228 --> 00:46:06,428
There are two detectives
over there at the bar.
684
00:46:07,765 --> 00:46:11,333
Please. You have to
understand why I did it.
685
00:46:13,004 --> 00:46:16,505
It takes a great deal of money to
live the way I have always lived...
686
00:46:16,574 --> 00:46:18,908
The only way I know how to live.
687
00:46:20,144 --> 00:46:23,112
Oh, Kelly, how
did they find out?
688
00:46:23,181 --> 00:46:26,749
A little white spot
that nobody saw...
689
00:46:26,818 --> 00:46:28,751
except Les Ferrar...
690
00:46:28,820 --> 00:46:31,721
That dreary character that
hung around racetracks.
691
00:46:33,457 --> 00:46:36,359
He left a note.
692
00:46:37,362 --> 00:46:39,362
It was your $10.
693
00:46:51,608 --> 00:46:53,542
Mr. Gillis.
694
00:46:56,881 --> 00:46:58,814
Keep the change.
695
00:47:15,867 --> 00:47:20,436
Congratulations, Angels. You've
chalked up another one in fine style.
696
00:47:20,505 --> 00:47:23,639
Now, before you're briefed on
the new assignment by Bosley,
697
00:47:23,708 --> 00:47:25,641
I'd... No. Oh, I'm ready.
698
00:47:25,710 --> 00:47:27,643
Uh, what's the question?
699
00:47:27,712 --> 00:47:30,513
I was saying, I'd like to
offer a word of caution.
700
00:47:30,581 --> 00:47:32,848
Playing the ponies, as they say,
701
00:47:32,917 --> 00:47:35,350
is an intoxicating
pastime, right?
702
00:47:35,420 --> 00:47:38,020
Oh, yes. Oh, yes.
Uh, most definitely.
703
00:47:38,088 --> 00:47:41,056
One to which we could
easily become addicted.
704
00:47:41,125 --> 00:47:43,125
No argument there, I'm sure.
705
00:47:43,193 --> 00:47:46,261
Oh, no doubt about it. No
doubt about it. Absolutely.
706
00:47:46,330 --> 00:47:50,766
So I suggest a rule: No
horses during office hours.
707
00:47:50,835 --> 00:47:53,079
Earphone! Earphone! Oh!
708
00:47:53,103 --> 00:47:55,604
Leading to a...
radio! Aha! Radio!
709
00:47:55,673 --> 00:47:57,673
Bosley, shame on you.
710
00:47:57,742 --> 00:48:00,454
Now in the stretch,
they're neck and neck.
711
00:48:00,478 --> 00:48:03,245
And at the wire it's
Corollary by a nose,
712
00:48:03,314 --> 00:48:06,081
Ostracize by a neck
and Somnambulator.
713
00:48:07,384 --> 00:48:10,319
Bosley, who did you
have? Did you win?
714
00:48:10,387 --> 00:48:12,822
Fourth, Barefoot Dancer.
715
00:48:12,890 --> 00:48:17,326
That's it. The bartender told me he
got it right from the horse's mouth.
54578
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.