All language subtitles for Charlies Angels S03E12 Angels in the Stretch.DVDRip.NonHI.cc.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,669 --> 00:00:04,069 Once upon a time, 2 00:00:04,138 --> 00:00:06,516 there were three little girls who went to the police academy... 3 00:00:06,540 --> 00:00:08,773 Two in Los Angeles, 4 00:00:14,215 --> 00:00:16,781 the other in San Francisco... 5 00:00:16,851 --> 00:00:21,854 And they were each assigned very hazardous duties. 6 00:00:23,590 --> 00:00:27,792 But I took them away from all that, and now they work for me. 7 00:00:27,861 --> 00:00:29,794 My name is Charlie. 8 00:01:41,969 --> 00:01:44,329 Thad? You better geld that stallion. 9 00:01:44,371 --> 00:01:46,872 Yeah, he's acting kind of "studdish," isn't he? 10 00:01:52,646 --> 00:01:55,213 - Valerie. - Mr. Gillis. 11 00:01:55,282 --> 00:01:56,992 I thought you were still at Wellesley. 12 00:01:57,016 --> 00:01:59,718 Oh, I am. Just visiting Dad during the semester break. 13 00:01:59,787 --> 00:02:03,254 Les, how did an old racetrack bum like you... 14 00:02:03,323 --> 00:02:05,857 ever father anything so elegant? 15 00:02:05,926 --> 00:02:09,728 Well, like you always said, Mr. Gillis, class tells. 16 00:02:09,797 --> 00:02:12,297 Oh, I can't deny that. 17 00:02:14,935 --> 00:02:17,068 Must be something in the air. 18 00:02:17,137 --> 00:02:19,248 Now Perdition's acting up. 19 00:02:19,272 --> 00:02:21,484 Thad, are you still training Perdition? 20 00:02:21,508 --> 00:02:25,510 Yeah. He's been up at Golden Gate. Do any good? 21 00:02:25,579 --> 00:02:27,512 Nah. He still came in last. 22 00:02:27,581 --> 00:02:30,015 I gotta check on some feed. I'll see you later. 23 00:02:30,084 --> 00:02:32,383 Yeah. Dad, if I get up... 24 00:02:32,452 --> 00:02:35,220 at this ungodly hour, I deserve to be fed. 25 00:02:35,288 --> 00:02:37,555 I'm sorry, honey. 26 00:02:37,625 --> 00:02:39,791 Here. Get the car. We'll grab some breakfast. 27 00:02:39,860 --> 00:02:41,838 Great. Nice seeing you, Mr. Gillis. 28 00:02:41,862 --> 00:02:43,795 You too, honey. 29 00:02:47,201 --> 00:02:49,167 See you later. 30 00:02:57,310 --> 00:03:00,390 Trying for another heart attack, eh, Gates? 31 00:03:03,116 --> 00:03:05,796 Morning. Top of the morning, sir. 32 00:03:28,608 --> 00:03:30,720 Is there something the matter, Mr. Ferrar? 33 00:03:30,744 --> 00:03:32,678 There just might be. 34 00:03:32,746 --> 00:03:35,347 I think I'll have a word with Thad. 35 00:03:45,759 --> 00:03:48,760 Put him in with the stallion. We'll make it look like an accident. 36 00:03:48,829 --> 00:03:51,162 Come on, bucko. Give me a hand. 37 00:03:53,967 --> 00:03:56,434 Thad? 38 00:04:18,759 --> 00:04:21,026 Oh, God. Oh, God! 39 00:04:21,094 --> 00:04:23,028 No! 40 00:04:28,268 --> 00:04:31,937 We're all deeply sorry about your father, Miss Ferrar. 41 00:04:32,005 --> 00:04:36,675 Can you tell us why you think his death wasn't an accident? 42 00:04:36,743 --> 00:04:39,110 My dad knew horses. 43 00:04:39,178 --> 00:04:41,157 He wouldn't have put himself in jeopardy... 44 00:04:41,181 --> 00:04:43,159 by getting too close to that stallion. 45 00:04:43,183 --> 00:04:45,817 Stallions are sometimes very unpredictable. 46 00:04:45,886 --> 00:04:49,487 I know that, and Dad knew that. 47 00:04:49,556 --> 00:04:52,057 He wouldn't have gone in the stall. 48 00:04:52,125 --> 00:04:54,092 What did your father do at the track? 49 00:04:54,160 --> 00:04:56,094 He bet the horses. 50 00:04:56,162 --> 00:04:59,631 Excuse me. Your father made his living betting horses? 51 00:04:59,699 --> 00:05:01,633 Yeah. He always has. 52 00:05:01,701 --> 00:05:06,171 He used to say he stole his system from Dr. Dolittle. 53 00:05:06,240 --> 00:05:08,840 What's that? He talked with the horses. 54 00:05:10,978 --> 00:05:12,978 He really loved them... 55 00:05:14,381 --> 00:05:16,314 and understood them. 56 00:05:16,382 --> 00:05:19,617 Do you remember anything unusual happening that morning? 57 00:05:19,686 --> 00:05:21,853 I mean, something out of the ordinary? 58 00:05:22,923 --> 00:05:24,956 No. 59 00:05:25,024 --> 00:05:28,025 Except besides the stallion, one of the colts was acting up. 60 00:05:28,094 --> 00:05:30,962 Um, Perdition, I think, was his name. 61 00:05:32,265 --> 00:05:35,032 Dad happened to notice it. 62 00:05:35,101 --> 00:05:37,535 He seemed very puzzled by it. 63 00:05:39,105 --> 00:05:42,273 Oh, really, there's no use going on with this. 64 00:05:42,342 --> 00:05:44,843 I know my father was murdered, 65 00:05:44,911 --> 00:05:49,281 but it seems that nobody believes me. 66 00:05:49,349 --> 00:05:53,317 Why should I expect you to? I'm sorry if we gave you that impression. 67 00:05:53,386 --> 00:05:57,856 From what you've told us, I think your father's death does deserve investigation. 68 00:05:57,924 --> 00:06:01,459 I suggest you go back to school as you planned. 69 00:06:01,528 --> 00:06:03,762 But first, you and Sabrina might go through your 70 00:06:03,786 --> 00:06:05,997 father's things. See if you can find any leads. 71 00:06:06,065 --> 00:06:09,100 - Okay? - Okay. 72 00:06:12,572 --> 00:06:14,639 What do you suppose is in this one? 73 00:06:14,708 --> 00:06:16,719 Oh, that's Dad's private file. 74 00:06:16,743 --> 00:06:19,689 He made elaborate notes on every mark and characteristic... 75 00:06:19,713 --> 00:06:22,191 of every horse on the circuit. He did, didn't he? 76 00:06:22,215 --> 00:06:25,349 The official stud book should be so thorough. 77 00:06:25,418 --> 00:06:27,897 You can take it if you like. Okay. 78 00:06:27,921 --> 00:06:30,488 All right. I probably better. 79 00:06:32,759 --> 00:06:35,638 Oh, and this... this is stuff that was on Dad. 80 00:06:35,662 --> 00:06:37,595 The police brought it. 81 00:06:37,664 --> 00:06:40,198 Let's see what's in here. 82 00:06:40,267 --> 00:06:42,500 Who's the letter from? Me. 83 00:06:43,803 --> 00:06:47,005 What is "White SPT, LL, CHK"? 84 00:06:47,074 --> 00:06:50,876 Oh, I think that means "white spot, lower left cheek." 85 00:06:52,846 --> 00:06:55,180 I sent this over a month ago. 86 00:06:59,286 --> 00:07:01,386 Oh, Charlie's right. 87 00:07:02,956 --> 00:07:05,390 I have to go back to school. 88 00:07:06,960 --> 00:07:09,394 Dad would have wanted it. Yeah. 89 00:07:09,462 --> 00:07:14,565 And I have to look for a horse with a white spot on his left cheek. 90 00:07:14,634 --> 00:07:16,567 Yeah. 91 00:07:20,573 --> 00:07:22,607 Pretty, huh? Mm-hmm. 92 00:07:23,676 --> 00:07:25,610 Sabrina Duncan? 93 00:07:25,678 --> 00:07:28,057 Oh, yeah, that's me. I hear you're looking for me. 94 00:07:28,081 --> 00:07:30,159 Uh, you must be Mr. Roper. Right. 95 00:07:30,183 --> 00:07:32,261 This is Kelly Garrett. Hello. Hello. 96 00:07:32,285 --> 00:07:34,897 Heard you need a good exerciser. Well, you heard wrong. 97 00:07:34,921 --> 00:07:38,422 Oh, no. I got it from a very reliable source... guy up at the coffee shop. 98 00:07:38,491 --> 00:07:40,959 I got all the exercise boys I need right now. 99 00:07:41,027 --> 00:07:43,105 Hey, you know, if you discriminate against me... 100 00:07:43,129 --> 00:07:45,340 because I'm a woman, it's against the law. 101 00:07:45,364 --> 00:07:47,899 Why do you want to be an exercise boy? 102 00:07:47,967 --> 00:07:52,237 I don't want to be an exercise boy. I want to be a jockey. 103 00:07:52,306 --> 00:07:53,972 Wait a minute. 104 00:07:54,040 --> 00:07:56,052 I'll start out as an exercise boy, 105 00:07:56,076 --> 00:07:58,509 and I'll win your confidence, hmm? 106 00:08:00,780 --> 00:08:04,816 Okay. Okay, let's see what you can do. Come on. 107 00:08:07,220 --> 00:08:09,087 Oh, Ryan. 108 00:08:10,090 --> 00:08:12,023 Thank you. 109 00:08:12,092 --> 00:08:13,591 All right. 110 00:08:21,567 --> 00:08:24,502 Remember, don't press. Let the horse pace himself. 111 00:08:24,570 --> 00:08:26,537 Sure. 112 00:08:40,921 --> 00:08:43,188 She seems to have the feel of the horse. 113 00:08:43,256 --> 00:08:45,790 He admitted reluctantly. 114 00:08:53,266 --> 00:08:56,868 Thad, your new boy makes that horse look very good. 115 00:08:56,936 --> 00:08:59,037 That new boy is a female. 116 00:08:59,106 --> 00:09:01,387 Oh? Rides well for a girl. 117 00:09:01,441 --> 00:09:05,410 Rides well, period... He said, happily surprised. 118 00:09:05,479 --> 00:09:09,414 Oh, uh, Miss... Oh. Garrett. Mr. Gillis. 119 00:09:09,483 --> 00:09:11,649 How do you do? Excuse me. Work calls. 120 00:09:11,718 --> 00:09:14,319 Do you rate everything to gender, Mr. Gillis? 121 00:09:14,388 --> 00:09:16,321 No, I don't. 122 00:09:16,390 --> 00:09:18,534 It's an involuntary verbal tic... 123 00:09:18,558 --> 00:09:21,659 Activated by a desire to make a good impression. 124 00:09:21,728 --> 00:09:25,208 I've never seen you around here before. Are you an owner? 125 00:09:25,232 --> 00:09:27,999 Oh, no. I'm here visiting my friend Valerie Ferrar. 126 00:09:28,068 --> 00:09:30,468 Unfortunately, there was a death in the family. 127 00:09:30,537 --> 00:09:32,470 Her father was killed by a horse. 128 00:09:32,539 --> 00:09:34,617 Yeah, I know... the incident with a stallion. 129 00:09:34,641 --> 00:09:36,574 Oh, you were here? Yes. 130 00:09:36,642 --> 00:09:39,577 Mr. Gillis, I'm a magazine writer, 131 00:09:39,645 --> 00:09:42,513 and I intended to do a piece on Valerie's father... 132 00:09:42,582 --> 00:09:45,382 You know, horses and horse people. Perhaps I could help. 133 00:09:45,451 --> 00:09:47,385 Well, I was hoping you'd offer. 134 00:09:47,454 --> 00:09:49,387 Did you know Valerie's father? 135 00:09:49,456 --> 00:09:51,389 Well, uh, slightly. 136 00:09:51,458 --> 00:09:54,025 He was one of those, uh, dreary characters... 137 00:09:54,094 --> 00:09:56,494 who was always hanging around racetracks. 138 00:09:56,562 --> 00:09:59,602 More interested in making a quick profit than improving the breed. 139 00:09:59,632 --> 00:10:04,235 Oh. Do you have any idea why Mr. Ferrar went in the stall? I'm afraid not. 140 00:10:04,304 --> 00:10:06,749 I have to speak to the racing secretary for a moment. 141 00:10:06,773 --> 00:10:09,418 Uh, perhaps we could continue this over breakfast. 142 00:10:09,442 --> 00:10:12,210 Oh, well, if you have time. 143 00:10:12,279 --> 00:10:15,713 I do. And even if I didn't, I'd make time. 144 00:10:15,782 --> 00:10:17,815 Okay. 145 00:10:22,622 --> 00:10:24,622 Let me give you a hand. Thank you. 146 00:10:24,690 --> 00:10:26,891 Me name's Ryan... Kevin Ryan. 147 00:10:26,960 --> 00:10:30,295 Sabrina Duncan. Sabrina? Has a ring to it. 148 00:10:30,363 --> 00:10:32,863 Tell me, Sabrina, why would a fine lady such as yourself... 149 00:10:32,933 --> 00:10:35,800 be wanting to exercise racehorses? 150 00:10:35,868 --> 00:10:39,670 Well, I'm working up to becoming a jockey. How about you? 151 00:10:39,739 --> 00:10:42,073 Oh, I'll be owning me own stable someday. 152 00:10:42,142 --> 00:10:45,020 At least, that's why I come to this land of opportunity. 153 00:10:45,044 --> 00:10:46,978 Do I detect a note of discontent? 154 00:10:47,046 --> 00:10:50,415 In Ireland I was a man respected. 155 00:10:50,484 --> 00:10:53,751 Here, horses are a rich man's sport. 156 00:10:53,820 --> 00:10:57,589 Without money or connections, a real horseman has no chance. 157 00:10:57,657 --> 00:11:00,691 But I'll be owning me own stable yet, 158 00:11:00,760 --> 00:11:03,194 and I'll make you a lady jockey. 159 00:11:03,263 --> 00:11:05,307 What say you to that, Sabrina Duncan? 160 00:11:05,331 --> 00:11:08,199 Well, the luck of the Irish be with you, Kevin Ryan. 161 00:11:08,268 --> 00:11:10,201 Hmm. Tell me something. 162 00:11:10,270 --> 00:11:12,603 Which one's the horse that killed a guy? 163 00:11:12,672 --> 00:11:14,784 Oh, the owners took him home. 164 00:11:14,808 --> 00:11:16,740 Was he really a killer? 165 00:11:16,810 --> 00:11:18,788 Aye, they can all be killers. 166 00:11:18,812 --> 00:11:21,512 Big, powerful beasts, they are. You have to know how to handle 'em. 167 00:11:22,649 --> 00:11:24,949 Did he have a white spot in his left cheek? 168 00:11:29,389 --> 00:11:33,691 - Uh, he had no cheek marks. - Did you know the man who was killed? 169 00:11:35,962 --> 00:11:39,275 Well, sort of. He was a friend of Mr. Roper's. 170 00:11:39,299 --> 00:11:41,277 A real regular at the rail. 171 00:11:41,301 --> 00:11:43,635 Name of... Les Ferrar. 172 00:11:43,703 --> 00:11:45,637 Nice fella. 173 00:11:45,705 --> 00:11:47,738 I heard he was. It was awful. 174 00:11:47,807 --> 00:11:50,908 Take care of that for me? With pleasure. 175 00:11:50,977 --> 00:11:53,311 Thank you very much. Nice to talk to you. 176 00:11:58,652 --> 00:12:00,751 I don't like the sound of that. 177 00:12:00,820 --> 00:12:03,188 White marking on the lower left cheek? 178 00:12:03,256 --> 00:12:05,568 But she was talking about the stallion. 179 00:12:05,592 --> 00:12:07,792 It was the right marking. 180 00:12:08,928 --> 00:12:10,895 It was the wrong horse. 181 00:12:10,963 --> 00:12:13,531 I still don't like it. 182 00:12:13,600 --> 00:12:15,678 'Twas a strange coincidence, perhaps, 183 00:12:15,702 --> 00:12:17,746 but we'd best find the truth. 184 00:12:17,770 --> 00:12:20,916 Either she's here to learn or to poke into our business. 185 00:12:20,940 --> 00:12:23,908 Maybe I'd better find out if the pretty lady jockey... 186 00:12:23,976 --> 00:12:26,211 is really serious about her riding, eh? 187 00:12:31,551 --> 00:12:33,718 Hey, hup. Thank you. 188 00:12:36,523 --> 00:12:38,734 All right. Now remember, Sabrina, you're being clocked, 189 00:12:38,758 --> 00:12:41,878 so get all you can out of him. Yes, sir. 190 00:12:44,997 --> 00:12:47,532 Ready, Miss Duncan? I think so, Mr. Ryan. 191 00:12:53,473 --> 00:12:55,573 Hey, there's Sabrina. 192 00:13:09,956 --> 00:13:11,889 There they go. 193 00:13:20,533 --> 00:13:23,134 Bosley, he's crowding her. 194 00:13:41,120 --> 00:13:43,053 Ho. 195 00:13:46,292 --> 00:13:48,292 What's the matter with you? 196 00:13:49,596 --> 00:13:52,062 You've got a lot to learn, love, but you'll make it. 197 00:13:52,132 --> 00:13:54,932 Yeah, well, you do that again, and you won't. 198 00:14:19,258 --> 00:14:23,227 Well, I... I thought you'd enjoy watching the workouts from up here. 199 00:14:23,296 --> 00:14:27,531 Well, it's great, but from the looks of it, this place isn't even open yet. 200 00:14:27,600 --> 00:14:31,202 The chef came in especially to make brunch for us... as a favor. 201 00:14:31,271 --> 00:14:34,972 You're kidding. Oh, I never kid about a chivalrous gesture. 202 00:14:35,041 --> 00:14:37,875 Well, my compliments to the chef, 203 00:14:37,944 --> 00:14:41,312 and the gentleman the chef does favors for. Thank you. 204 00:14:41,381 --> 00:14:44,715 Must be fabulous to be born into a dynasty. 205 00:14:44,784 --> 00:14:47,385 What's the expression? "To the manor born"? 206 00:14:47,453 --> 00:14:50,754 Why are you laughing? 207 00:14:50,823 --> 00:14:54,225 No, no. My father was a thick-handed stable boy. 208 00:14:54,294 --> 00:14:57,361 A lucky break got him started, and he parlayed it into a fortune. 209 00:14:57,430 --> 00:15:00,597 I'm to the money born, not the manor. 210 00:15:00,666 --> 00:15:03,334 You must be very proud of your father... 211 00:15:03,403 --> 00:15:05,403 A self-made man and all. 212 00:15:05,471 --> 00:15:08,239 Well, he made the fortune, but he didn't make much of himself, 213 00:15:08,308 --> 00:15:11,375 and all we ever had in common was the money. 214 00:15:11,444 --> 00:15:13,577 You know, 215 00:15:13,646 --> 00:15:16,347 I remember how his fingernails were always dirty. 216 00:15:17,417 --> 00:15:19,350 And to the day he died, he... 217 00:15:19,419 --> 00:15:22,086 He never understood why it bothered me. 218 00:15:22,155 --> 00:15:24,088 Never understood that. 219 00:15:24,157 --> 00:15:28,659 You... You know, Kelly, there's a... 220 00:15:28,727 --> 00:15:32,497 A feeling about racing that men like my father never understand. 221 00:15:32,565 --> 00:15:36,400 Oh, I know they work off it, and they live at it, 222 00:15:36,469 --> 00:15:40,338 but without ever sensing... 223 00:15:40,406 --> 00:15:42,673 its grace and elegance. 224 00:15:42,741 --> 00:15:44,709 You know what I mean? 225 00:15:44,778 --> 00:15:48,313 But they know horses and probably love them. 226 00:15:48,381 --> 00:15:52,283 Oh, they manufacture horses... and merchandise them. 227 00:15:54,053 --> 00:15:55,986 What is it? 228 00:15:56,055 --> 00:16:00,958 I was just looking at that lady exercise boy. 229 00:16:02,929 --> 00:16:05,229 Is she in trouble? 230 00:16:05,298 --> 00:16:08,333 On Perdition? Not likely. 231 00:16:08,401 --> 00:16:12,870 A little fractious prancing is about as lively as he ever gets. 232 00:16:17,844 --> 00:16:19,944 Come on. Breakfast. 233 00:16:25,919 --> 00:16:28,352 Thank you. There you go. 234 00:16:56,616 --> 00:16:58,549 Thank you. 235 00:16:58,618 --> 00:17:01,118 Well, he wants to run. I think he's a winner. 236 00:17:01,187 --> 00:17:03,265 No. No, he's got all the motions, 237 00:17:03,289 --> 00:17:05,367 but unfortunately he just does not have the heart. 238 00:17:05,391 --> 00:17:07,692 Gosh, I find that hard to believe. 239 00:17:07,760 --> 00:17:10,361 Then I'll believe it for both of us. 240 00:17:14,166 --> 00:17:16,100 Where you been? 241 00:17:16,168 --> 00:17:19,014 You were supposed to be here to work Perdition. So? 242 00:17:19,038 --> 00:17:21,539 So? The girl worked him. 243 00:17:21,607 --> 00:17:24,041 Gates, you mustn't get in such a dither. 244 00:17:24,110 --> 00:17:26,043 Remember your weak ticker. 245 00:17:26,112 --> 00:17:28,546 It's my future you're fooling around with. 246 00:17:28,614 --> 00:17:32,049 From now on, you be here. You work that horse. 247 00:17:32,118 --> 00:17:34,318 You understand? 248 00:17:43,262 --> 00:17:45,563 Come on, bucko. 249 00:17:53,272 --> 00:17:55,906 Hiya. You and Perdition looked great out there. 250 00:17:55,975 --> 00:17:58,875 Gosh, I love him, but I seem to be the only one who does. 251 00:17:58,944 --> 00:18:01,712 What do you mean? Well, Roper says he hasn't got any heart. 252 00:18:01,780 --> 00:18:04,881 It's like we're talking about two different horses. 253 00:18:04,950 --> 00:18:07,184 Wait a minute. 254 00:18:07,253 --> 00:18:09,653 What did I just say? Huh? 255 00:18:09,722 --> 00:18:15,159 Well, uh, isn't there such a thing as switching horses in races? 256 00:18:15,228 --> 00:18:17,528 Well, yeah, but I mean, not very likely today. 257 00:18:17,597 --> 00:18:20,130 The racing commission watches those things very carefully. 258 00:18:20,199 --> 00:18:22,944 Hang on a minute. Valerie said the morning her father was killed... 259 00:18:22,968 --> 00:18:24,946 he noticed something odd about Perdition... 260 00:18:24,970 --> 00:18:26,948 Something about the way he was behaving. 261 00:18:26,972 --> 00:18:30,307 Then he wrote down that thing about the white spot on the left cheek. 262 00:18:30,376 --> 00:18:33,377 - Did Perdition have that marking? - No! 263 00:18:33,446 --> 00:18:35,446 But maybe he should have. 264 00:18:35,514 --> 00:18:37,448 Oh, I see your point. 265 00:18:37,517 --> 00:18:41,285 Okay. I'll have Charlie do a computer readout on Perdition. 266 00:18:41,354 --> 00:18:43,721 All the paperwork... his breeding, his age, et cetera. 267 00:18:43,790 --> 00:18:45,999 While you're at it, why don't you see if Gates 268 00:18:46,023 --> 00:18:48,158 and Ryan figure into Perdition's background? 269 00:18:48,227 --> 00:18:51,462 Yeah, well, that might take some time. Then let's speed it up. 270 00:18:51,531 --> 00:18:54,576 Why don't you try to buy Perdition? That could prove interesting. 271 00:18:54,600 --> 00:18:57,112 Ready for the coffee I promised you? Yes, I am. 272 00:18:57,136 --> 00:19:00,871 Mr. Gates, these people need some information I'm not able to give them. 273 00:19:00,940 --> 00:19:04,007 Maybe you could help 'em. Very nice to meet you. Yeah, same here. 274 00:19:04,076 --> 00:19:06,054 Nice meeting you. Bye-bye. Bye-bye. 275 00:19:06,078 --> 00:19:09,146 Howdy, Mr. Gates. My name is Bosley. 276 00:19:09,215 --> 00:19:12,550 This is Miss Munroe. We're buyers in from Arizona. 277 00:19:12,618 --> 00:19:15,352 - What can I do for you? - Well, that, uh... The colt. 278 00:19:15,421 --> 00:19:19,156 The one that the girl was working out... Perdition. 279 00:19:19,225 --> 00:19:21,392 Perdition? He's a dog. 280 00:19:21,460 --> 00:19:24,028 Oh? Well, he didn't work out like a dog. 281 00:19:24,096 --> 00:19:26,096 Well, he's a morning glory. 282 00:19:26,165 --> 00:19:28,499 Works out fast, and then he runs slow. 283 00:19:28,568 --> 00:19:30,667 His record's terrible. 284 00:19:30,736 --> 00:19:35,139 - Good. Then maybe we can get him cheap. - "Get him"? 285 00:19:35,207 --> 00:19:38,342 I think my client would go about $10,000. 286 00:19:39,746 --> 00:19:42,012 You mean, buy him? Or claim him. 287 00:19:42,081 --> 00:19:45,583 As a matter of fact, my people would, I'm sure, go 12,000. 288 00:19:45,652 --> 00:19:49,253 Wait a minute, folks. This is dog meat you're talking about. 289 00:19:49,322 --> 00:19:52,402 Then I would think the owners would be pleased to get a firm offer. 290 00:19:53,426 --> 00:19:56,327 - Well, I don't know. - Can I talk to them? 291 00:19:56,395 --> 00:20:00,730 Well, you'll have to talk to the trainer. That's Thad Roper. 292 00:20:00,799 --> 00:20:04,134 Um, the owners are out of town for a few days. 293 00:20:04,203 --> 00:20:07,471 I think they are. Yeah, I'm sure... I'm sure they're out of town. 294 00:20:07,539 --> 00:20:10,207 Well, listen. I got work to do. 295 00:20:12,111 --> 00:20:14,044 Yeah, thanks a lot. 296 00:20:15,614 --> 00:20:19,183 You know, around here it's very hard to buy a bad horse. 297 00:20:19,251 --> 00:20:21,251 I noticed. 298 00:20:30,630 --> 00:20:33,397 You're staring at me. Hmm. 299 00:20:33,466 --> 00:20:36,334 I'm wondering. Well, what are you wondering? 300 00:20:37,970 --> 00:20:40,237 If you'd be after me job. 301 00:20:40,306 --> 00:20:43,574 Why? Because I worked Perdition today? 302 00:20:43,643 --> 00:20:46,243 You know I've been working him. Uh-huh. 303 00:20:46,312 --> 00:20:48,824 Now, I don't mind if it's a lady jockey you'd be, 304 00:20:48,848 --> 00:20:51,816 but don't be using me as a stepping-stone. 305 00:20:51,884 --> 00:20:55,352 Oh, no, no, no. I wouldn't do that. 306 00:20:55,421 --> 00:20:57,854 Why is Perdition so underrated? 307 00:20:57,923 --> 00:21:02,826 Hmm. So the darlin' kicked up his heels and run like the wind for you, did he? 308 00:21:02,895 --> 00:21:05,563 He ran like a champ. 309 00:21:06,632 --> 00:21:08,566 Well, Sabrina, me love, 310 00:21:08,634 --> 00:21:11,868 now, all horses have their up days and their down days. 311 00:21:11,937 --> 00:21:14,271 Oh, he's a will-o-the-wisp. 312 00:21:14,340 --> 00:21:17,452 If you clocked him today and bet him tomorrow, you'd lose your shirt. 313 00:21:17,476 --> 00:21:20,744 Yeah, but if you clocked him yesterday and you bet him today... 314 00:21:22,114 --> 00:21:24,047 Huh. 315 00:21:26,252 --> 00:21:28,430 Thank you. Well, now, 316 00:21:28,454 --> 00:21:30,694 that's what makes a horse race, isn't it? 317 00:21:36,562 --> 00:21:38,540 Are you through, love? Mm-hmm. 318 00:21:38,564 --> 00:21:40,498 Thank you very much. 319 00:21:57,316 --> 00:22:00,918 Gates? What do you think you're doing? 320 00:22:00,986 --> 00:22:03,226 What does it look like I'm doing? 321 00:22:05,758 --> 00:22:08,025 Now, look, bucko. 322 00:22:08,093 --> 00:22:12,262 We agreed. You can't drink. Because when you drink you get drunk. 323 00:22:12,331 --> 00:22:15,733 When you get drunk your mouth works too much, and your ticker works too little. 324 00:22:15,802 --> 00:22:17,802 That's a little bit too dicey for me taste. 325 00:22:17,870 --> 00:22:20,905 That girl rode that colt. She knows! 326 00:22:20,973 --> 00:22:23,607 I don't think so! 327 00:22:23,676 --> 00:22:26,176 That's stupid. 328 00:22:26,245 --> 00:22:30,414 Look at you, you poltroon, you. You're shakin' in your boots over nothin'. 329 00:22:30,483 --> 00:22:35,352 Those buyers from Arizona... They saw her ride him. Now they want to buy him. 330 00:22:41,527 --> 00:22:43,527 If you want to be killing yourself, 331 00:22:43,596 --> 00:22:46,096 you wait till after the horse race. 332 00:23:11,557 --> 00:23:14,692 Okay. Okay, Bos. 333 00:23:14,760 --> 00:23:16,993 Get again. "5-7-9-7." 334 00:23:17,062 --> 00:23:19,808 Got it? Yeah. Well, that should tell us something. 335 00:23:19,832 --> 00:23:22,800 Listen, couldn't these tattoos be forged like the wrestlers used to do? 336 00:23:22,868 --> 00:23:24,788 I guess they could, but I think the important 337 00:23:24,812 --> 00:23:26,670 thing is that white mark on the left cheek, 338 00:23:26,739 --> 00:23:28,784 which is definitely not there. 339 00:23:28,808 --> 00:23:31,052 Well, we'll check this number. Okay. 340 00:23:31,076 --> 00:23:33,710 - See you later. - Let me know, huh? 341 00:23:39,385 --> 00:23:42,052 Oh, ho, hello. 342 00:23:46,091 --> 00:23:49,059 Okay, nosy lady jockey. 343 00:23:49,127 --> 00:23:51,728 Couldn't leave it alone, could y... 344 00:24:25,598 --> 00:24:28,610 If Gates hadn't had that heart attack, I think I'd be dead now. 345 00:24:28,634 --> 00:24:31,146 Did he say anything when he came at you? 346 00:24:31,170 --> 00:24:33,515 He said something about "lady jockey can't leave it alone," 347 00:24:33,539 --> 00:24:35,917 so I figure maybe he could have been talking about Perdition. 348 00:24:35,941 --> 00:24:39,844 Indeed he could. Your hunch was right. Perdition is a twin. 349 00:24:39,912 --> 00:24:42,079 A twin, Charlie? Are you sure? 350 00:24:42,147 --> 00:24:45,849 Mm-hmm. The other foal was sold to a rancher in Mexico. 351 00:24:45,918 --> 00:24:48,185 Well, where does that lead us? 352 00:24:48,253 --> 00:24:51,388 Wait a minute. When I had lunch with Ryan, I noticed his wallet. 353 00:24:51,457 --> 00:24:54,858 - It could have been Mexican. - Like maybe he just bought it in Mexico? 354 00:24:54,926 --> 00:24:57,928 Yeah, but you don't have to be in Mexico to buy a Mexican wallet. 355 00:24:57,997 --> 00:25:00,798 Unless you're there to pick up a horse. 356 00:25:00,867 --> 00:25:03,500 - Uh-huh. A twin horse. - Perdition's twin. 357 00:25:03,569 --> 00:25:07,004 Who does not have a white spot on his left cheek, and who runs like a champ. 358 00:25:07,073 --> 00:25:09,673 You know, it is possible. Even the racing commission... 359 00:25:09,742 --> 00:25:12,910 would have a hard time telling the difference if the horses were twins. 360 00:25:12,979 --> 00:25:16,914 I agree, Bosley. But before we tell the track stewards, we'll need proof. 361 00:25:16,983 --> 00:25:21,519 So let's find out when and how the switch was made. 362 00:25:21,587 --> 00:25:25,556 It better be soon, because Perdition is due to race day after tomorrow. 363 00:25:28,327 --> 00:25:30,260 Hi, Mr. Roper. 364 00:25:31,330 --> 00:25:34,832 Hello. Don't you have a workout? 365 00:25:34,900 --> 00:25:37,200 Oh, no, sir. I'm finished. 366 00:25:37,269 --> 00:25:41,070 - Mr. Roper, you mind if I ask you a question? - No. 367 00:25:41,139 --> 00:25:45,108 I was wondering, uh, what is it makes you so sure Perdition's a dud? 368 00:25:45,177 --> 00:25:47,277 I'm his trainer. 369 00:25:49,348 --> 00:25:51,827 Whose idea was it to send him up north? The owner's? 370 00:25:51,851 --> 00:25:53,884 Well, Ryan suggested it, and I agreed. 371 00:25:53,952 --> 00:25:55,912 Figured he'd run better in easier company. 372 00:25:55,954 --> 00:25:58,722 - He didn't. - Ah. Did you drive him up? 373 00:25:58,791 --> 00:26:01,936 No, I had Gates take him up. I guess I figured it would be a wasted trip... 374 00:26:01,960 --> 00:26:05,529 Broken-down horse and a drunk with a bad heart. 375 00:26:06,599 --> 00:26:08,532 Why do you ask? 376 00:26:08,601 --> 00:26:10,668 No reason. Just curious. 377 00:26:12,304 --> 00:26:14,282 Thanks. Got work to do. 378 00:26:14,306 --> 00:26:16,840 See you later. 379 00:26:28,153 --> 00:26:30,087 - Yeah? - Kris, it's me. 380 00:26:30,156 --> 00:26:32,567 Gates drove Perdition to Golden Gate on the inland route. 381 00:26:32,591 --> 00:26:34,558 Now, I found a receipt in Roper's books... 382 00:26:34,626 --> 00:26:36,993 from Fred's Cabins in Foreman's Cove, 383 00:26:37,062 --> 00:26:39,274 so Gates must have stayed there one night on his way back. 384 00:26:39,298 --> 00:26:42,666 Well, finding Fred's Cabins in Foreman's Cove shouldn't be too difficult. 385 00:26:42,735 --> 00:26:45,201 But finding Perdition... I don't know. 386 00:26:45,271 --> 00:26:48,438 That might not be easy. I mean, maybe they just destroyed the horse. 387 00:26:48,507 --> 00:26:50,485 No, no, no. I don't think so. Look, it's a good game. 388 00:26:50,509 --> 00:26:53,309 You run Perdition. He loses, so the odds go against him. 389 00:26:53,378 --> 00:26:56,580 Then you run the ringer, and you really pull it in. Sweet plan. 390 00:26:56,649 --> 00:27:00,417 - I'll say. Good luck. - Okay. Bye-bye. 391 00:27:00,485 --> 00:27:03,921 Well, let's try and find Fred's Cabins. 392 00:27:10,395 --> 00:27:12,362 How far is it to Foreman's Cove? 393 00:27:12,431 --> 00:27:16,166 About 60 miles. Okay. Gates stayed there one night... 394 00:27:16,235 --> 00:27:19,003 when he brought Perdition back from San Francisco. 395 00:27:19,071 --> 00:27:22,372 Maybe he left Perdition somewhere near Foreman's Cove. 396 00:27:22,441 --> 00:27:26,176 Make sense? Yeah. It makes sense. 397 00:27:26,244 --> 00:27:28,945 You don't say that with much enthusiasm. 398 00:27:29,014 --> 00:27:33,383 It makes sense. It's still a long shot. Yeah. 399 00:27:49,969 --> 00:27:51,935 Hi there. 400 00:27:52,004 --> 00:27:53,937 Two rooms or one? 401 00:27:54,006 --> 00:27:56,017 Well, actually, we need some information. 402 00:27:56,041 --> 00:27:58,709 TV's extra. No water beds. 403 00:27:58,777 --> 00:28:01,523 We're looking for a horse. I got no horses. 404 00:28:01,547 --> 00:28:04,058 - Well, actually, we're looking for a man. - Make up your mind. 405 00:28:04,082 --> 00:28:06,016 You looking for a man or a horse? 406 00:28:06,084 --> 00:28:09,085 Okay. We're looking for a man with a horse. 407 00:28:09,154 --> 00:28:12,155 Stopped by here, oh, a couple of nights ago. Six days ago. 408 00:28:12,224 --> 00:28:14,224 Who's telling it? You or her? 409 00:28:14,292 --> 00:28:17,828 This man was maybe looking for a place to pasture this horse. 410 00:28:17,896 --> 00:28:20,197 - No maybes about it. - Say again? 411 00:28:20,265 --> 00:28:23,934 - He was looking for a place to pasture his horse. - Oh. Did he find one? 412 00:28:24,003 --> 00:28:26,202 Why does he keep interrupting? 413 00:28:26,271 --> 00:28:28,549 Button up, Bosley. Did he find one? Nope. 414 00:28:28,573 --> 00:28:32,009 No. I found him one. Gini's Place. 415 00:28:32,077 --> 00:28:36,113 Gini's Place? Three miles up the road. She boards horses. 416 00:28:36,182 --> 00:28:38,582 Fred, you're a prince. 417 00:28:38,650 --> 00:28:41,018 Nice talking to you. 418 00:28:41,087 --> 00:28:43,687 It was a slice of heaven. 419 00:28:59,371 --> 00:29:01,383 Kevin, I need to tell you something, 420 00:29:01,407 --> 00:29:03,418 but I don't want you to tell anybody else, all right? 421 00:29:03,442 --> 00:29:05,375 You have me word. 422 00:29:05,444 --> 00:29:08,645 I think Gates tried to kill me. What? 423 00:29:08,714 --> 00:29:11,481 I said, I think Gates tried to kill me. 424 00:29:11,550 --> 00:29:14,529 He had been drinking, but I think he knew what he was doing. 425 00:29:14,553 --> 00:29:17,121 He said something about "I wouldn't leave it alone." 426 00:29:17,189 --> 00:29:19,322 Did you tell this to the police? 427 00:29:19,391 --> 00:29:21,836 What for? They can't arrest him. The man is dead. 428 00:29:21,860 --> 00:29:24,372 Besides, I couldn't think of any reason that he wanted to hurt me. 429 00:29:24,396 --> 00:29:27,263 Could you? 430 00:29:27,332 --> 00:29:29,433 It was probably just the whiskey talking. 431 00:29:29,501 --> 00:29:32,046 I don't think so. I think it was something about Perdition. 432 00:29:32,070 --> 00:29:34,883 Now, you know Gates never wanted me to exercise him. 433 00:29:34,907 --> 00:29:38,107 - You must have noticed that. - Can't say that I did, love. 434 00:29:39,912 --> 00:29:41,945 Now, old Gates was a sour sort. 435 00:29:42,013 --> 00:29:43,947 Not to speak ill of the dead, 436 00:29:44,015 --> 00:29:46,349 but he had something eating at him... 437 00:29:46,418 --> 00:29:48,485 which would make him strange at times. 438 00:29:48,554 --> 00:29:51,287 Yeah, and it was something about Perdition. 439 00:29:53,926 --> 00:29:56,860 You keep coming back to the subject of that horse, love, 440 00:29:56,929 --> 00:29:59,596 and it's beginnin' to make me wonder. 441 00:29:59,665 --> 00:30:01,932 About what? 442 00:30:02,000 --> 00:30:04,434 About you, love. 443 00:30:19,284 --> 00:30:21,217 Hi. Hi. 444 00:30:21,286 --> 00:30:23,353 How about some coffee? Mmm! Good choice. 445 00:30:23,421 --> 00:30:25,399 I just made some fresh... Ah. 446 00:30:25,423 --> 00:30:28,058 Yesterday. Oh. You must be Gini. 447 00:30:28,127 --> 00:30:33,163 - Every lovin' inch of me. - Uh-huh. Well, Gini, we were talking to Fred down the road. 448 00:30:33,231 --> 00:30:35,632 Hmm. That's hard to do. What? 449 00:30:35,701 --> 00:30:38,969 - Talk to Fred. - Oh, you, uh, noticed. 450 00:30:39,038 --> 00:30:39,391 Hmm. 451 00:30:39,415 --> 00:30:42,305 Listen, Gini. We're looking for a racehorse. 452 00:30:42,374 --> 00:30:45,042 - Fred don't keep no racehorses. - Oh, no. I know. 453 00:30:45,110 --> 00:30:48,123 An employee of ours was supposed to pasture this racehorse for us. 454 00:30:48,147 --> 00:30:50,580 Yes, but unfortunately, he died... 455 00:30:50,649 --> 00:30:53,083 before he could tell us where he left it. 456 00:30:53,152 --> 00:30:56,753 Uh, yes, and Fred had sent him here. 457 00:30:58,157 --> 00:31:00,135 Oh, I know. He was about that tall, 458 00:31:00,159 --> 00:31:02,326 a ruddy complexion and not bad looking. 459 00:31:02,394 --> 00:31:04,438 Of course, not as good looking as you are. 460 00:31:04,462 --> 00:31:06,641 Uh, yeah, that's the guy. 461 00:31:06,665 --> 00:31:08,699 You say he passed on? 462 00:31:08,767 --> 00:31:11,434 Yes, a heart attack. 463 00:31:11,503 --> 00:31:15,572 Oh, what a pity. Thought he was gonna come back at the end of the month. 464 00:31:15,640 --> 00:31:19,543 - To pick up the racehorse? - Mm-hmm. I would have liked to have seen him again. 465 00:31:19,611 --> 00:31:23,379 - Oh, that is sad. - Well, win some, lose some. 466 00:31:23,448 --> 00:31:24,725 Is the colt here now? 467 00:31:24,749 --> 00:31:27,350 Oh, yeah. Right out there. Go help yourself. 468 00:31:27,419 --> 00:31:30,053 Ah. Thanks. 469 00:31:30,121 --> 00:31:32,121 There you go. 470 00:31:40,465 --> 00:31:42,966 Bingo. 471 00:31:43,035 --> 00:31:45,769 Perdition... the real article. 472 00:31:45,837 --> 00:31:48,471 What time is it? 473 00:31:48,540 --> 00:31:50,540 Uh, 3:15. 474 00:31:50,609 --> 00:31:52,720 And what time does the fifth race go off? 475 00:31:52,744 --> 00:31:54,677 I told you, 4:00. 476 00:31:54,746 --> 00:31:57,447 What are we gonna do with Perdition now that we've got him? 477 00:31:57,516 --> 00:32:01,318 We'll talk that over with Charlie when we get to the office. 478 00:32:22,774 --> 00:32:26,609 I told you never to contact me, except by telephone to my ranch. 479 00:32:26,678 --> 00:32:28,745 Now, this had better be important. 480 00:32:28,814 --> 00:32:30,747 It could be. 481 00:32:30,816 --> 00:32:34,150 I thought it better not to be keeping it to myself, but to let you know. 482 00:32:34,219 --> 00:32:37,453 - You'll be the judge. - Get to it, boy. What the hell is it? 483 00:32:38,524 --> 00:32:41,058 The name's Ryan. 484 00:32:41,126 --> 00:32:43,460 Mr. Kevin Ryan. 485 00:32:45,464 --> 00:32:49,766 All right, Mr. Ryan. But that doesn't remove the odor of a stable. 486 00:32:51,503 --> 00:32:53,870 Now you just tell me why you got me here. 487 00:32:53,939 --> 00:32:55,951 That exercise girl... Sabrina? 488 00:32:55,975 --> 00:32:59,109 She's been asking questions about Perdition, 489 00:32:59,178 --> 00:33:01,378 like she's knowing more than she should. 490 00:33:01,413 --> 00:33:04,314 She also told me Gates tried to kill her. 491 00:33:05,917 --> 00:33:08,618 Kill her? When? 492 00:33:08,687 --> 00:33:10,665 He was tryin' when he died. 493 00:33:10,689 --> 00:33:12,889 He saw her with Perdition and he went after her. 494 00:33:12,924 --> 00:33:15,525 Do you know how much he told her? 495 00:33:15,594 --> 00:33:18,095 I don't know. 496 00:33:18,163 --> 00:33:20,508 But I know she's been asking about the horse... 497 00:33:20,532 --> 00:33:23,052 and what I might know about him. 498 00:33:23,102 --> 00:33:26,203 No curious girl is gonna throw a wrench in things now, 499 00:33:26,271 --> 00:33:28,671 not after I've gone this far. 500 00:33:31,143 --> 00:33:33,309 And I think you should know, 501 00:33:33,378 --> 00:33:36,698 the young lady you're seeing, that Kelly Garrett? 502 00:33:37,249 --> 00:33:39,227 She was with Sabrina the first day. 503 00:33:39,251 --> 00:33:41,229 What the hell are you talking about? 504 00:33:41,253 --> 00:33:43,597 The exercise girl and Miss Garrett? Highly unlikely. 505 00:33:43,621 --> 00:33:45,621 Miss Garrett is a lovely, refined lady, 506 00:33:45,690 --> 00:33:48,090 and if they were together, it was just a coincidence. 507 00:33:48,994 --> 00:33:50,894 Kevin? 508 00:33:51,963 --> 00:33:54,597 Don't let that girl foul us up. 509 00:33:54,666 --> 00:33:59,002 If you can't handle it, let me know. 510 00:34:00,305 --> 00:34:02,239 Uh, before you go, 511 00:34:02,307 --> 00:34:05,208 I'd be having a personal word with you. 512 00:34:05,277 --> 00:34:09,045 You're no better than I am. 513 00:34:09,114 --> 00:34:11,548 And don't be forgettin' I know the truth of you. 514 00:34:13,118 --> 00:34:15,418 You're all words and fancy dress. 515 00:34:15,487 --> 00:34:19,489 Now that you've mismanaged that breeding ranch of yours into bankruptcy, 516 00:34:19,558 --> 00:34:21,724 there's nothing left inside to sustain you. 517 00:34:23,328 --> 00:34:25,628 Man to man, you never were me equal. 518 00:34:30,435 --> 00:34:32,675 We got a long way to go together. 519 00:34:34,473 --> 00:34:37,006 We'd better make the best of it. 520 00:34:39,677 --> 00:34:42,045 The exercise girl, Sabrina... 521 00:34:44,616 --> 00:34:48,785 If you have to, kill her. 522 00:35:00,632 --> 00:35:03,432 All right. We agree that Perdition's trainer, 523 00:35:03,468 --> 00:35:06,002 Thad Roper, is probably not involved. 524 00:35:06,071 --> 00:35:08,004 So where does that leave us? 525 00:35:08,073 --> 00:35:10,273 Ordinarily, I'd go directly to the officials, 526 00:35:10,342 --> 00:35:12,476 but in this case we have nothing to offer... 527 00:35:12,544 --> 00:35:15,512 except Perdition and a dead witness. 528 00:35:15,581 --> 00:35:17,780 We still don't know who killed Les Ferrar, 529 00:35:17,849 --> 00:35:20,350 or how many are involved in the whole scheme. 530 00:35:20,419 --> 00:35:23,186 The officials could only disqualify Perdition's twin... 531 00:35:23,255 --> 00:35:25,522 and launch an investigation. 532 00:35:25,591 --> 00:35:28,254 Well, I'm afraid that could drive the guilty 533 00:35:28,278 --> 00:35:30,660 underground, and they'd never be found. 534 00:35:30,729 --> 00:35:34,264 I agree, Charlie. As a matter of fact, I think we would do the racetrack, 535 00:35:34,333 --> 00:35:36,544 the racing commission and the public a great service... 536 00:35:36,568 --> 00:35:38,546 if the real Perdition ran in that race. 537 00:35:38,570 --> 00:35:40,570 Yeah, that way the race would be legal, 538 00:35:40,639 --> 00:35:42,783 and maybe we'll get a chance to find out who's calling the shots. 539 00:35:42,807 --> 00:35:46,876 Right. We just watch out for anyone who starts putting big money on Perdition. 540 00:35:46,945 --> 00:35:49,924 Well, partner, looks like we do some fancy horse-trading. 541 00:35:49,948 --> 00:35:53,716 Or is it horse-switching? 542 00:36:02,660 --> 00:36:04,594 Coming in second by a length and one-half. 543 00:36:04,662 --> 00:36:06,763 Now Ginger Place comes into third by a neck... 544 00:36:17,575 --> 00:36:22,112 Ginger Place, Misty Babe, Ice Cream Social and Ladies Only. 545 00:36:26,484 --> 00:36:28,417 As they head into the back stretch, 546 00:36:28,486 --> 00:36:30,419 Pablo's Pride by a neck... 547 00:36:40,398 --> 00:36:42,331 Whew! We did it. 548 00:36:42,400 --> 00:36:44,333 No, we undid it. 549 00:36:50,242 --> 00:36:52,275 Come on. Let's get to the track. 550 00:37:03,555 --> 00:37:05,795 Sabrina! 551 00:37:08,560 --> 00:37:10,680 As soon as you get Perdition to the paddock, 552 00:37:10,728 --> 00:37:13,830 you can have the rest of the day off. Okay. 553 00:37:13,898 --> 00:37:17,567 He's really looking good today, isn't he? 554 00:37:17,635 --> 00:37:19,936 Indeed he is. Yeah. 555 00:37:20,005 --> 00:37:23,840 Too bad he can't... run like he looks. 556 00:37:23,908 --> 00:37:26,576 Well... 557 00:37:26,644 --> 00:37:28,644 see you later, huh? 558 00:37:33,618 --> 00:37:36,185 Here comes Ruthie's Cooking on the outside. 559 00:37:36,254 --> 00:37:39,522 It's Pablo's Pride by a neck, Ruthie's Cooking by a length, and Misty Babe. 560 00:37:39,590 --> 00:37:42,091 And it's Ruthie's Cooking across the finish line. 561 00:37:44,296 --> 00:37:46,229 I can't believe I won. 562 00:37:46,298 --> 00:37:48,576 Seems you're a good handicapper. Not really. 563 00:37:48,600 --> 00:37:51,701 No? No. The only reason I bet Ruthie's Cooking... 564 00:37:51,769 --> 00:37:54,448 is because I once had a friend named Ruth Cook. 565 00:37:54,472 --> 00:37:57,207 Well, whatever works. 566 00:37:57,275 --> 00:37:59,375 Oh, look at those odds. 567 00:37:59,444 --> 00:38:01,711 Ten-to-one. How much will I collect? 568 00:38:01,779 --> 00:38:03,913 Here. Let me see. 569 00:38:05,217 --> 00:38:07,195 One hundred and 10 dollars. Oh, boy! 570 00:38:07,219 --> 00:38:09,297 Well, where are you gonna take us tonight, big winner? 571 00:38:09,321 --> 00:38:12,601 You name it. You staked me. 572 00:38:13,225 --> 00:38:15,258 Waiter? 573 00:38:17,395 --> 00:38:19,674 Ladies and gentlemen, betting for the fifth race, 574 00:38:19,698 --> 00:38:23,099 the event for three-year-olds at a distance of a mile and five-eighths, 575 00:38:23,168 --> 00:38:25,168 will begin in one minute. 576 00:38:25,236 --> 00:38:27,837 Ladies and gentlemen, again let me direct your attention... 577 00:38:27,906 --> 00:38:31,340 to our newly installed, computer-operated TV monitors. 578 00:38:31,409 --> 00:38:34,811 Five hundred on number six. 579 00:38:34,880 --> 00:38:38,347 Five hundred to win on number six. 580 00:38:42,020 --> 00:38:43,953 Thanks. 581 00:38:50,595 --> 00:38:53,529 Any old friends in the fifth you'd like to bet? 582 00:38:53,598 --> 00:38:57,038 This is the race Thad Roper's colt Perdition is in... 583 00:38:57,102 --> 00:38:59,034 Number six. 584 00:38:59,104 --> 00:39:02,472 Cecil R. has possibilities. Cecil R., huh? 585 00:39:02,540 --> 00:39:04,607 Well, if he's an old boyfriend, I'm warning you, 586 00:39:04,675 --> 00:39:06,642 I've got very jealous bones in my body. 587 00:39:06,711 --> 00:39:10,413 The fifth race is an exacta wagering event, 588 00:39:10,482 --> 00:39:12,982 Probable exacta purses... 589 00:39:13,050 --> 00:39:15,084 are seen in our TV monitors. 590 00:39:17,255 --> 00:39:19,689 Ladies and gentlemen, bet early. 591 00:39:19,758 --> 00:39:22,792 Don't be shut out. 592 00:39:25,330 --> 00:39:28,665 Ladies and gentlemen, post time for the fifth race is five minutes. 593 00:39:30,902 --> 00:39:33,169 Would you think about us until I come back? 594 00:39:42,247 --> 00:39:46,048 Charlie got us a backup. Do you see the two guys at the bar? 595 00:39:46,117 --> 00:39:48,851 They're detectives. So if you see anybody... 596 00:39:48,919 --> 00:39:52,255 putting any heavy money down on Perdition, just let 'em know. 597 00:39:52,323 --> 00:39:54,390 Kris and I are gonna go down to the pay windows. 598 00:39:54,459 --> 00:39:56,692 Maybe we'll get an indication down there. 599 00:39:56,761 --> 00:39:58,694 Okay. 600 00:40:15,613 --> 00:40:17,580 Hey. 601 00:40:23,355 --> 00:40:27,323 Post time for the fifth race is four minutes. 602 00:40:31,329 --> 00:40:35,398 Now, why do you suppose Mr. Gillis is waiting around? 603 00:40:35,467 --> 00:40:37,900 Well, it looks like he's waiting... 604 00:40:37,969 --> 00:40:40,503 till just before the windows close... 605 00:40:46,744 --> 00:40:49,212 to make a bet. 606 00:40:49,281 --> 00:40:52,748 - So? - So? Don't you see? 607 00:40:52,818 --> 00:40:54,784 I mean, if you're smart, 608 00:40:54,853 --> 00:40:58,421 and you wanna make a big bet on a long shot, 609 00:40:58,489 --> 00:41:01,024 you wait till the last minute, 610 00:41:01,092 --> 00:41:04,160 so that you won't lower the odds noticeably... 611 00:41:04,229 --> 00:41:06,863 and tip the crowd. Carter Gillis. 612 00:41:06,932 --> 00:41:10,233 Ladies and gentlemen, the horses are approaching the gate... We'll soon know. 613 00:41:10,302 --> 00:41:12,936 For the start of the fifth race. 614 00:41:13,004 --> 00:41:16,739 There is still time to place wagers on the fifth race. 615 00:41:18,609 --> 00:41:21,644 Final odds are visible on our new TV monitors. 616 00:41:21,713 --> 00:41:23,913 You still have time to bet. 617 00:41:23,982 --> 00:41:27,684 The horses are at the gate for the fifth race. 618 00:41:44,469 --> 00:41:47,070 Did you see that, Bosley? He bet a fortune. 619 00:41:47,138 --> 00:41:50,106 All on number six... Perdition. 620 00:41:52,177 --> 00:41:56,112 Sorry I've been so long. Here's your $110. Oh. 621 00:41:56,181 --> 00:41:58,192 Since I'm not betting this race, 622 00:41:58,216 --> 00:42:00,227 I'll root for your horse. 623 00:42:00,251 --> 00:42:02,518 His name wasn't Cecil R., I hope. 624 00:42:02,587 --> 00:42:04,631 Jasper Quilt has broken through the gate. 625 00:42:04,655 --> 00:42:06,923 There will be a slight delay. 626 00:42:15,266 --> 00:42:17,277 For a man who knows all about horses, 627 00:42:17,301 --> 00:42:19,802 aren't you taking a chance on a long shot like Perdition? 628 00:42:19,871 --> 00:42:22,705 A strong hunch... Inspired by you. 629 00:42:24,743 --> 00:42:27,076 When I saw you standing by the rail that first morning, 630 00:42:27,145 --> 00:42:29,545 a line from Othello came into my head. 631 00:42:29,614 --> 00:42:31,547 "Excellent wretch! 632 00:42:31,616 --> 00:42:33,983 "Perdition catch my soul, 633 00:42:34,052 --> 00:42:36,119 but I do love thee." 634 00:42:36,187 --> 00:42:38,955 The flag is up. They're off and running. 635 00:42:39,024 --> 00:42:40,901 Cocoa Dream takes the lead with Jasper Quilt second... 636 00:42:40,925 --> 00:42:43,960 on the inside by a length and a half. I'm gonna check with Sabrina. 637 00:42:44,028 --> 00:42:46,729 Maybe she's seen some heavy bettors on Perdition. Okay. 638 00:42:46,798 --> 00:42:48,776 Okay. See you later. Cecil R. by half a length, 639 00:42:48,800 --> 00:42:51,133 followed by Nunother, Lightenbrite, Tuesday Morning, 640 00:42:51,202 --> 00:42:54,436 who's quickly passed Perdition, who fades back... 641 00:42:54,506 --> 00:42:58,307 It's still Cocoa Dream first by a length as they go into the far turn. 642 00:42:58,376 --> 00:43:01,911 A distance of a mile and five-eighths. 643 00:43:01,980 --> 00:43:04,480 Jasper Quilt is second by two and a half lengths. 644 00:43:04,549 --> 00:43:07,383 Nunother third by a length. In fourth place, Lightenbrite, 645 00:43:07,452 --> 00:43:09,719 with Twice Johnny moving up and Cecil R., 646 00:43:09,787 --> 00:43:13,589 Perdition and Tuesday Morning as they enter the stretch for the first time. 647 00:43:13,658 --> 00:43:15,825 It's Cocoa Dream first by a length. 648 00:43:15,893 --> 00:43:17,860 Jasper Quilt second by two and a half lengths. 649 00:43:17,928 --> 00:43:20,863 Nunother third by a length and a half. Lightenbrite, Twice Johnny, 650 00:43:20,932 --> 00:43:24,600 Tuesday Morning, Cecil R. and Perdition. 651 00:43:24,669 --> 00:43:27,202 It's Cocoa Dream by a length and a quarter. 652 00:43:27,271 --> 00:43:29,372 Jasper Quilt second by two lengths. 653 00:43:29,440 --> 00:43:31,874 Nunother third by a length followed by Twice Johnny. 654 00:43:31,942 --> 00:43:35,644 Lightenbrite, Tuesday Morning, Cecil R. and far back is Perdition. 655 00:43:35,713 --> 00:43:38,080 Tuesday Morning is making a move as they approach the turn. 656 00:43:38,148 --> 00:43:40,082 It's Cocoa Dream first by a length. 657 00:43:40,150 --> 00:43:42,518 Jasper Quilt second by two and a half lengths. 658 00:43:42,587 --> 00:43:45,421 Tuesday Morning moves into third place by a nose. 659 00:43:45,489 --> 00:43:48,858 Nunother, Twice Johnny, Cecil R. and Perdition... 660 00:43:48,927 --> 00:43:50,860 Jasper Quilt makes a move on Cocoa Dream. 661 00:43:50,928 --> 00:43:52,928 As they come out of the turn they're stringing out. 662 00:43:52,963 --> 00:43:55,898 Jasper Quilt then Cocoa Dream fighting for the lead. 663 00:43:55,966 --> 00:43:59,234 Tuesday Morning, Twice Johnny, Nunother, Lightenbrite, Cecil R... 664 00:43:59,303 --> 00:44:01,236 and far back, Perdition. 665 00:44:01,305 --> 00:44:03,572 Into the stretch it's Cocoa Dream and Jasper Quilt. 666 00:44:03,641 --> 00:44:07,710 Jasper Quilt... 667 00:44:10,548 --> 00:44:12,948 - Uh-uh. - Well, now. 668 00:44:14,418 --> 00:44:16,886 What might you be doing with a gun, Sabrina? 669 00:44:16,954 --> 00:44:20,790 Well, the game's over, Kevin, and it looks like you lose. 670 00:44:20,858 --> 00:44:23,459 And how do you know I was even playing? 671 00:44:23,527 --> 00:44:27,396 I know you have a pocketful of tickets on Perdition, 672 00:44:27,465 --> 00:44:31,266 and the horse that's up there running's losing, 'cause it really is Perdition. 673 00:44:31,335 --> 00:44:34,270 Ladies and gentlemen, please hold your tickets... 674 00:44:34,339 --> 00:44:36,272 till the results are declared official. 675 00:44:38,009 --> 00:44:40,943 Well, it seems... 676 00:44:42,713 --> 00:44:45,153 like you've got it all figured out, Sabrina. 677 00:45:06,971 --> 00:45:09,705 And what's the game now, Sabrina, me love? 678 00:45:09,774 --> 00:45:11,808 Hold it! 679 00:45:23,755 --> 00:45:26,155 Me hunch was right about you all along, 680 00:45:26,223 --> 00:45:28,791 but those pretty brown eyes got in the way. 681 00:45:31,029 --> 00:45:32,962 We better go. 682 00:45:55,419 --> 00:45:57,353 That was the real Perdition. 683 00:46:03,228 --> 00:46:06,428 There are two detectives over there at the bar. 684 00:46:07,765 --> 00:46:11,333 Please. You have to understand why I did it. 685 00:46:13,004 --> 00:46:16,505 It takes a great deal of money to live the way I have always lived... 686 00:46:16,574 --> 00:46:18,908 The only way I know how to live. 687 00:46:20,144 --> 00:46:23,112 Oh, Kelly, how did they find out? 688 00:46:23,181 --> 00:46:26,749 A little white spot that nobody saw... 689 00:46:26,818 --> 00:46:28,751 except Les Ferrar... 690 00:46:28,820 --> 00:46:31,721 That dreary character that hung around racetracks. 691 00:46:33,457 --> 00:46:36,359 He left a note. 692 00:46:37,362 --> 00:46:39,362 It was your $10. 693 00:46:51,608 --> 00:46:53,542 Mr. Gillis. 694 00:46:56,881 --> 00:46:58,814 Keep the change. 695 00:47:15,867 --> 00:47:20,436 Congratulations, Angels. You've chalked up another one in fine style. 696 00:47:20,505 --> 00:47:23,639 Now, before you're briefed on the new assignment by Bosley, 697 00:47:23,708 --> 00:47:25,641 I'd... No. Oh, I'm ready. 698 00:47:25,710 --> 00:47:27,643 Uh, what's the question? 699 00:47:27,712 --> 00:47:30,513 I was saying, I'd like to offer a word of caution. 700 00:47:30,581 --> 00:47:32,848 Playing the ponies, as they say, 701 00:47:32,917 --> 00:47:35,350 is an intoxicating pastime, right? 702 00:47:35,420 --> 00:47:38,020 Oh, yes. Oh, yes. Uh, most definitely. 703 00:47:38,088 --> 00:47:41,056 One to which we could easily become addicted. 704 00:47:41,125 --> 00:47:43,125 No argument there, I'm sure. 705 00:47:43,193 --> 00:47:46,261 Oh, no doubt about it. No doubt about it. Absolutely. 706 00:47:46,330 --> 00:47:50,766 So I suggest a rule: No horses during office hours. 707 00:47:50,835 --> 00:47:53,079 Earphone! Earphone! Oh! 708 00:47:53,103 --> 00:47:55,604 Leading to a... radio! Aha! Radio! 709 00:47:55,673 --> 00:47:57,673 Bosley, shame on you. 710 00:47:57,742 --> 00:48:00,454 Now in the stretch, they're neck and neck. 711 00:48:00,478 --> 00:48:03,245 And at the wire it's Corollary by a nose, 712 00:48:03,314 --> 00:48:06,081 Ostracize by a neck and Somnambulator. 713 00:48:07,384 --> 00:48:10,319 Bosley, who did you have? Did you win? 714 00:48:10,387 --> 00:48:12,822 Fourth, Barefoot Dancer. 715 00:48:12,890 --> 00:48:17,326 That's it. The bartender told me he got it right from the horse's mouth. 54578

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.