All language subtitles for Carl.Panzram.The.Spirit.Of.Hatred.And.Vengeance.2011.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:42,710 --> 00:00:45,579 - In my lifetime I have murdered 21 human beings. 4 00:00:47,506 --> 00:00:49,550 I have committed thousands of burglaries, 5 00:00:50,467 --> 00:00:54,345 robberies, larcenies, arsons, 6 00:00:55,305 --> 00:00:57,132 and last but not least, 7 00:00:57,182 --> 00:01:02,013 I've committed sodomy on more than 1,000 male human beings. 8 00:01:02,063 --> 00:01:05,099 For all of these things I am not the least bit sorry. 9 00:01:05,149 --> 00:01:08,309 I have no conscience, so that does not worry me. 10 00:01:08,359 --> 00:01:11,647 I don't believe in man, God nor devil. 11 00:01:11,697 --> 00:01:15,576 I hate the whole damn human race, including myself. 12 00:01:16,952 --> 00:01:18,579 I am Carl Panzram. 13 00:03:03,308 --> 00:03:04,718 I'm Robert Ray. 14 00:03:04,768 --> 00:03:06,580 I'm Head of Special Collections & University Archives 15 00:03:06,604 --> 00:03:09,515 here in the library at San Diego State University. 16 00:03:09,565 --> 00:03:14,570 And what you see here are three examples 17 00:03:15,445 --> 00:03:17,865 from the diary of Carl Panzram. 18 00:03:23,954 --> 00:03:25,739 Panzram was arrested 19 00:03:25,789 --> 00:03:29,367 for a housebreaking charge, relatively minor. 20 00:03:29,417 --> 00:03:31,704 And when the police brought him in he said, 21 00:03:31,754 --> 00:03:34,790 "This is a very small charge." 22 00:03:34,840 --> 00:03:38,377 "I've committed numerous murders over the years." 23 00:03:38,427 --> 00:03:39,712 "This is nothing." 24 00:03:39,762 --> 00:03:42,923 - Authorities had no idea that he was arrested in Oregon, 25 00:03:42,973 --> 00:03:44,200 that he was arrested in Montana, 26 00:03:44,224 --> 00:03:46,135 and these other jurisdictions out West 27 00:03:46,185 --> 00:03:47,746 because he always used a different name. 28 00:03:47,770 --> 00:03:52,183 Upon his arrest he begins to talk about a couple of murders 29 00:03:52,233 --> 00:03:53,308 that he committed. 30 00:03:53,358 --> 00:03:55,978 This is the very first time that we can confirm 31 00:03:56,028 --> 00:03:58,479 that he ever even talks about his prior crimes. 32 00:03:58,530 --> 00:04:01,275 The story makes its way into the newspapers 33 00:04:01,325 --> 00:04:05,403 and the story begins to gather momentum about this prisoner 34 00:04:05,453 --> 00:04:07,907 that is being held in a Washington D.C. Jail, 35 00:04:07,957 --> 00:04:10,117 who is confessing to lots of murders. 36 00:04:10,167 --> 00:04:12,243 Inside the Washington D.C. Jail at that time 37 00:04:12,293 --> 00:04:15,247 was a very young, 25-years-old jail guard 38 00:04:15,297 --> 00:04:16,624 by the name of Henry Lesser. 39 00:04:16,674 --> 00:04:20,169 Lesser was a new guard and somewhat idealistic, 40 00:04:20,219 --> 00:04:23,806 very unlike the stereotypical prison guard of his day. 41 00:04:29,311 --> 00:04:31,805 - I found out he was alive and he'd been Panzram's guard. 42 00:04:31,855 --> 00:04:33,098 That's all I knew. 43 00:04:33,148 --> 00:04:35,350 - Today we're going to be interviewing 44 00:04:35,400 --> 00:04:37,978 a very unique individual, Mr. Henry Lesser, 45 00:04:38,028 --> 00:04:41,232 who was the guard to Carl Panzram, 46 00:04:41,282 --> 00:04:44,109 the most renowned murderer in his time. 47 00:04:44,159 --> 00:04:46,495 He was a husky man. 48 00:04:47,579 --> 00:04:48,948 He walked with a limp. 49 00:04:48,998 --> 00:04:51,242 After I was a jailer for a short time 50 00:04:51,292 --> 00:04:55,546 I happened to hear there was a prisoner 51 00:04:57,464 --> 00:05:00,042 in the south wing where I was working at that time 52 00:05:00,092 --> 00:05:03,087 who seemed to be a very interesting person. 53 00:05:03,137 --> 00:05:07,390 And the first opportunity I went past his cell 54 00:05:08,559 --> 00:05:11,095 and got talking to him. 55 00:05:30,205 --> 00:05:33,909 - Lesser befriends Panzram while Panzram is in his cell. 56 00:05:33,959 --> 00:05:37,162 He gives him cigarettes and treats him nicely 57 00:05:37,212 --> 00:05:40,165 and Panzram takes a liking to the young guard 58 00:05:40,215 --> 00:05:43,335 and they begin to have a friendly relationship. 59 00:05:43,385 --> 00:05:45,721 - I asked him what was his record. 60 00:05:46,513 --> 00:05:47,557 And he said. 61 00:05:48,389 --> 00:05:49,432 How do you know? 62 00:05:50,684 --> 00:05:51,802 I had to be diplomatic. 63 00:05:51,852 --> 00:05:54,471 I said I just had an idea. 64 00:05:54,522 --> 00:05:57,349 - I'm being held for investigation. 65 00:05:57,399 --> 00:05:59,018 I reform people. 66 00:05:59,068 --> 00:06:00,394 I kill them. 67 00:06:00,444 --> 00:06:01,695 Put them out of their misery. 68 00:06:05,824 --> 00:06:08,360 - This was something that was contrary 69 00:06:08,410 --> 00:06:11,405 to the rules of the profession, 70 00:06:11,455 --> 00:06:13,324 but which of course was totally consistent 71 00:06:13,374 --> 00:06:14,583 with the rules of humanity. 72 00:06:16,251 --> 00:06:18,662 - Colonel Peak was a superintendent 73 00:06:18,712 --> 00:06:21,415 at the Washington D.C. Jail 74 00:06:21,465 --> 00:06:24,668 when Henry Lesser was employed as an officer there. 75 00:06:24,718 --> 00:06:27,212 - Colonel Peak had all of us into his office 76 00:06:27,262 --> 00:06:29,431 going on that shift, afternoon shift. 77 00:06:30,391 --> 00:06:32,426 He told us that he was informed 78 00:06:32,476 --> 00:06:35,345 that we had a very dangerous man in our midst 79 00:06:35,395 --> 00:06:37,765 and to be extra careful. 80 00:06:37,815 --> 00:06:39,751 - The guards would come into the cell just to take a look 81 00:06:39,775 --> 00:06:42,102 because they know of his previous escape attempts 82 00:06:42,152 --> 00:06:44,772 and they find that some of the bars are loose. 83 00:06:51,494 --> 00:06:53,655 Panzram is then taken out of that cell. 84 00:06:53,705 --> 00:06:56,867 He is brought into the basement of the institution. 85 00:06:56,917 --> 00:06:59,787 - Colonel Peak ordered him to the post 86 00:06:59,837 --> 00:07:01,412 down in the basement of the jail, 87 00:07:01,462 --> 00:07:03,715 with supported beams and ceiling. 88 00:07:05,676 --> 00:07:08,128 He was tortured at the post, 89 00:07:08,178 --> 00:07:09,596 his back up to the post. 90 00:07:11,473 --> 00:07:13,409 He was manacled, his hands were manacled in the back. 91 00:07:13,433 --> 00:07:16,095 He was forced off his feet some distance. 92 00:07:16,145 --> 00:07:17,721 He was kept there all night. 93 00:07:21,984 --> 00:07:23,670 The first night he didn't know where he was going, 94 00:07:23,694 --> 00:07:25,604 so he didn't put up a fight, 95 00:07:25,654 --> 00:07:29,233 but the second night he knew and he fought. 96 00:07:53,390 --> 00:07:56,385 They subdued him with clubs 97 00:07:56,435 --> 00:08:00,264 and he was kicked and dragged down to the post again. 98 00:08:04,359 --> 00:08:08,523 - The D.C. Jail where Panzram was tortured 99 00:08:08,573 --> 00:08:12,526 was a jail where slaves had been tortured 100 years earlier. 100 00:08:12,576 --> 00:08:15,988 It was something that had to be conducted 101 00:08:16,038 --> 00:08:20,033 in the most subterranean part of the institution 102 00:08:20,083 --> 00:08:23,454 and something that people were really ashamed of. 103 00:08:23,505 --> 00:08:25,706 - The next morning, after the second night, 104 00:08:25,756 --> 00:08:28,593 I came to work and I was told 105 00:08:29,551 --> 00:08:32,387 by the head tiersman, the prisoner, 106 00:08:33,722 --> 00:08:36,633 who had charge of selling the men as they came in, 107 00:08:36,683 --> 00:08:39,436 I was told about the torture of Panzram, 108 00:08:40,605 --> 00:08:43,473 and I almost hit the ceiling. 109 00:08:43,524 --> 00:08:45,475 I was greatly distressed about it. 110 00:08:45,526 --> 00:08:48,353 I felt he was a man in the clutches of the law 111 00:08:48,403 --> 00:08:50,731 and they had no right to do what they did to him, 112 00:08:50,781 --> 00:08:53,825 even though he was a murderer and so on. 113 00:08:55,077 --> 00:08:56,912 And I told the tiersman 114 00:08:58,497 --> 00:09:00,916 to take a dollar into him, 115 00:09:02,042 --> 00:09:03,827 because I knew he had no money 116 00:09:03,877 --> 00:09:06,622 and we always had a canteen 117 00:09:06,672 --> 00:09:11,168 we could buy smokes, sweet stuff, and so on. 118 00:09:11,218 --> 00:09:13,504 So this man went past his cell, 119 00:09:13,554 --> 00:09:15,964 he went to his cell and said, 120 00:09:16,014 --> 00:09:19,510 "Carl, there's a guard here, Henry Lesser," 121 00:09:19,560 --> 00:09:22,555 "sent in a dollar to you." 122 00:09:32,948 --> 00:09:37,695 - What, guard sending me a dollar? 123 00:09:37,745 --> 00:09:39,697 What the hell, are you trying to do, kid me? 124 00:09:39,747 --> 00:09:40,932 For Christ's sake, a guard they trusted 125 00:09:40,956 --> 00:09:44,502 and they sending me a dollar, cut it out. 126 00:09:55,762 --> 00:09:59,759 - Once Panzram develops a sense of trust with Lesser, 127 00:09:59,809 --> 00:10:01,718 Panzram begins to open up to Lesser. 128 00:10:01,768 --> 00:10:03,387 Thanks for the buck! 129 00:10:03,437 --> 00:10:07,891 - And begins to tell him the story of his miserable life. 130 00:10:07,941 --> 00:10:12,062 - And then I felt he had a story to tell. 131 00:10:12,112 --> 00:10:15,232 I have an idea that he had something to tell us, 132 00:10:15,282 --> 00:10:18,695 and I encouraged him to write his autobiography, 133 00:10:18,745 --> 00:10:21,446 and he demurely said, "Jesus Christ, I can't do that." 134 00:10:21,496 --> 00:10:24,199 "I went to school, got out at sixth grade." 135 00:10:24,249 --> 00:10:26,578 "I've never written." 136 00:10:26,628 --> 00:10:28,412 I said, "You start it, start it." 137 00:10:28,462 --> 00:10:29,413 And I encouraged him. 138 00:10:29,463 --> 00:10:30,706 It took a couple of weeks 139 00:10:30,756 --> 00:10:32,833 until he finally started writing. 140 00:10:32,883 --> 00:10:34,876 - He smuggles in paper and pencil, 141 00:10:34,926 --> 00:10:37,547 because prisoners are not allowed to have these objects, 142 00:10:37,597 --> 00:10:40,432 but Lesser provides him with the writing materials. 143 00:10:44,686 --> 00:10:47,640 - True statement of some of my actions, 144 00:10:47,690 --> 00:10:48,750 including the times and places 145 00:10:48,774 --> 00:10:50,526 and my reasons for so doing these things, 146 00:10:52,152 --> 00:10:54,646 written by me of my own freewill, 147 00:10:54,696 --> 00:10:58,150 at the District Jail, Washington D.C., 148 00:10:58,200 --> 00:11:00,485 November 4th, 1928. 149 00:11:00,536 --> 00:11:02,029 If after reading what I write 150 00:11:02,079 --> 00:11:05,032 your faith in human nature isn't all destroyed, 151 00:11:05,082 --> 00:11:06,291 then it never will be. 152 00:11:07,835 --> 00:11:09,161 We had an arrangement, 153 00:11:09,211 --> 00:11:12,205 by the time I was on the midnight shift, 12 to eight, 154 00:11:12,255 --> 00:11:15,917 so we arranged that when he gets through writing 155 00:11:15,967 --> 00:11:17,669 10, 15, 20 pages, 156 00:11:17,719 --> 00:11:20,263 he should leave it on the bar of his cell. 157 00:11:37,030 --> 00:11:39,316 And I started reading this, you know, 158 00:11:39,366 --> 00:11:41,318 and it wasn't more than a week, 10 days, 159 00:11:41,368 --> 00:11:43,945 that I felt I had something worthwhile. 160 00:11:43,995 --> 00:11:47,908 There was an honest attempt on Panzram's part 161 00:11:47,958 --> 00:11:50,079 to tell his story, society should know his part of it. 162 00:11:50,752 --> 00:11:53,747 - I want society to know my side of the story, 163 00:11:53,797 --> 00:11:55,841 even if only one man reads it, suits me. 164 00:11:57,342 --> 00:11:59,211 Lesser was probably thinking 165 00:11:59,261 --> 00:12:03,173 that it may be an example for people to understand 166 00:12:03,223 --> 00:12:06,009 what makes somebody like Panzram. 167 00:12:06,059 --> 00:12:09,721 Eventually Panzram wrote about 40,000 words. 168 00:12:09,771 --> 00:12:12,140 - I was born a normal human being. 169 00:12:15,819 --> 00:12:18,898 I was born on a small farm in Minnesota. 170 00:12:18,948 --> 00:12:20,857 My parents were of German descent, 171 00:12:20,907 --> 00:12:23,745 hardworking, ignorant, poor. 172 00:12:24,954 --> 00:12:26,363 The rest of the family consisted 173 00:12:26,413 --> 00:12:28,990 of five brothers and one sister. 174 00:12:29,040 --> 00:12:30,450 My father and mother split up 175 00:12:30,501 --> 00:12:33,788 when I was about seven or eight years old. 176 00:12:33,838 --> 00:12:36,666 The old man pulled out one day and disappeared, 177 00:12:36,716 --> 00:12:38,458 which left my mother with a family of six 178 00:12:38,509 --> 00:12:40,469 and a small worked-out farm. 179 00:12:44,055 --> 00:12:47,552 - He already had that kind of temperament 180 00:12:47,602 --> 00:12:50,722 where he was resentful and reactive, 181 00:12:50,772 --> 00:12:52,724 so he's probably going to go up 182 00:12:52,774 --> 00:12:56,226 against his mother's authority and he doesn't like it. 183 00:12:56,276 --> 00:12:58,937 - He got attention, but it was negative attention. 184 00:12:58,987 --> 00:13:01,064 And that's the sad part of this thing, 185 00:13:01,114 --> 00:13:06,119 because infants born healthy 186 00:13:08,748 --> 00:13:10,908 that are nurtured 187 00:13:10,958 --> 00:13:13,034 will not grow up to hurt other people, fact. 188 00:13:13,084 --> 00:13:16,748 - He had five brothers, I think, and a sister. 189 00:13:16,798 --> 00:13:18,750 None of them came forward to say, 190 00:13:18,800 --> 00:13:20,752 "Yeah, this was a really bad situation." 191 00:13:20,802 --> 00:13:22,127 "We were all abused." 192 00:13:22,177 --> 00:13:26,883 And in fact, they seemed to have grown up and become okay. 193 00:13:26,933 --> 00:13:29,760 - When I was a boy, six or seven years old, 194 00:13:29,810 --> 00:13:31,804 I always had trouble with my ears 195 00:13:31,854 --> 00:13:34,890 always aching and running with matter. 196 00:13:34,940 --> 00:13:37,727 My people were too poor to have me in a hospital 197 00:13:37,777 --> 00:13:40,353 so I was operated on in our own home, 198 00:13:40,403 --> 00:13:41,856 on the kitchen table. 199 00:13:41,906 --> 00:13:44,575 This was a mastoid operation behind my left ear. 200 00:13:46,326 --> 00:13:48,862 - It could certainly have affected him. 201 00:13:48,912 --> 00:13:51,281 If you had any kind of brain damage 202 00:13:51,331 --> 00:13:57,496 or unbalanced brain chemistry or something like that, 203 00:13:57,547 --> 00:14:00,457 it could explain free-floating anger. 204 00:14:00,508 --> 00:14:01,876 You just don't feel right. 205 00:14:01,926 --> 00:14:04,211 Something's wrong, you react to it, 206 00:14:04,261 --> 00:14:08,131 you put labels on it, and find causes for it, 207 00:14:08,181 --> 00:14:10,133 but you don't really know what it is. 208 00:14:10,183 --> 00:14:13,846 It's just a complete sense of things not being right. 209 00:14:13,896 --> 00:14:15,931 - He broke into a neighbor's house. 210 00:14:15,981 --> 00:14:17,182 I stole everything 211 00:14:17,232 --> 00:14:19,351 that to my eyes had the most value. 212 00:14:19,401 --> 00:14:22,354 Those things were some apples, some cake, 213 00:14:22,404 --> 00:14:23,980 and a great big pistol. 214 00:14:29,996 --> 00:14:31,656 This is a resentful kid 215 00:14:31,706 --> 00:14:33,323 who looks at what other people have 216 00:14:33,373 --> 00:14:36,828 and wants it for himself so he decides to take it. 217 00:14:36,878 --> 00:14:39,580 That's not necessarily a product of abuse. 218 00:14:39,630 --> 00:14:42,041 That's just his own personality. 219 00:14:46,721 --> 00:14:48,255 - I walked to the railroad yards 220 00:14:48,305 --> 00:14:51,091 where I caught a freight train going to the West, 221 00:14:51,141 --> 00:14:55,228 where I intended to be a cowboy and shoot Indians. 222 00:14:57,648 --> 00:15:00,810 - It wasn't that long before his birth, 223 00:15:00,860 --> 00:15:01,893 40 years before, 224 00:15:01,943 --> 00:15:05,313 that there had been tremendous massacres 225 00:15:05,363 --> 00:15:08,776 of Indians by settlers and settlers by Indians. 226 00:15:08,826 --> 00:15:11,988 Genocidal Indian wars had gone on 227 00:15:12,038 --> 00:15:14,991 and there was tremendous racism toward Indians. 228 00:15:15,041 --> 00:15:18,118 This may have contributed to his talk about going out 229 00:15:18,168 --> 00:15:21,288 and playing cowboys and Indians and shooting Indians, 230 00:15:21,338 --> 00:15:23,583 because many young people at that time 231 00:15:23,633 --> 00:15:25,041 were really trained, conditioned 232 00:15:25,091 --> 00:15:29,547 to think in terms of killing Indians. 233 00:15:29,597 --> 00:15:32,048 - It's more than 20 years ago; 234 00:15:32,098 --> 00:15:34,093 I would have been a cowboy since. 235 00:15:36,938 --> 00:15:39,724 I was caught, brought back home, 236 00:15:39,774 --> 00:15:43,728 and beaten half to death, and sent to jail. 237 00:15:47,031 --> 00:15:50,317 And from there the Minnesota State Training School 238 00:15:50,367 --> 00:15:52,235 at Red Wing, Minnesota. 239 00:15:55,330 --> 00:15:57,073 Right there and then I began to learn 240 00:15:57,123 --> 00:16:00,169 about man's inhumanity to man. 241 00:16:02,212 --> 00:16:08,753 - We're looking at punishment slips, some other records, 242 00:16:08,803 --> 00:16:12,172 a statistical record book regarding Charles Panzram, 243 00:16:12,222 --> 00:16:15,676 who was an inmate, 12 years old at the time, 244 00:16:15,726 --> 00:16:17,803 of the Minnesota State Training School. 245 00:16:17,853 --> 00:16:19,054 According to the record book 246 00:16:19,104 --> 00:16:22,057 his relations with his parents was quarrelsome. 247 00:16:22,107 --> 00:16:24,351 His environments defined as bad. 248 00:16:24,401 --> 00:16:26,729 And in the character of his associates, 249 00:16:26,779 --> 00:16:28,898 that's described as bad as well. 250 00:16:28,948 --> 00:16:32,944 Trying to determine what's fact or fiction with him 251 00:16:32,994 --> 00:16:35,111 is very difficult. 252 00:16:35,161 --> 00:16:38,032 But he did say that he had a mastoid infection 253 00:16:38,082 --> 00:16:41,786 behind his left ear and he had an operation. 254 00:16:41,836 --> 00:16:43,995 And when you look at the record book 255 00:16:44,045 --> 00:16:47,959 there's a line for special marks and scars. 256 00:16:48,009 --> 00:16:50,086 There is a notation that says 257 00:16:50,136 --> 00:16:52,505 he has a scar behind the left ear. 258 00:17:05,066 --> 00:17:07,520 - We were all supposed to go to school a half a day 259 00:17:07,570 --> 00:17:09,030 and work a half a day. 260 00:17:10,405 --> 00:17:11,899 These were institutions 261 00:17:11,949 --> 00:17:15,611 that had been devised in capitalist society 262 00:17:15,661 --> 00:17:18,279 to train people for the industrial system, 263 00:17:18,329 --> 00:17:20,950 to train them to become good industrial workers, 264 00:17:21,000 --> 00:17:24,411 to be obedient, to be silent, 265 00:17:24,461 --> 00:17:28,415 to perform the tasks that were needed by industry, 266 00:17:28,465 --> 00:17:31,376 and there also was a great deal of regimentation. 267 00:17:32,720 --> 00:17:34,880 - And the rest of the time 268 00:17:34,930 --> 00:17:38,433 learn how to love Jesus and be good boys. 269 00:17:40,226 --> 00:17:43,221 - Yeah, like they said that Jesus was the Son of God, 270 00:17:43,271 --> 00:17:47,143 you know, and maybe Panzram was the son of the devil. 271 00:17:59,038 --> 00:18:00,488 At the frame of the painting, 272 00:18:00,539 --> 00:18:03,993 Panzram have Red Wing on the top left side. 273 00:18:04,043 --> 00:18:07,454 I chose Red Wing because that was his formal education 274 00:18:07,505 --> 00:18:09,999 into what it was like to live among human beings. 275 00:18:10,049 --> 00:18:12,125 The beginnings of it was at Red Wing. 276 00:18:12,175 --> 00:18:14,503 - They had a system in the institution, 277 00:18:14,553 --> 00:18:16,964 a demerit and a credit system, 278 00:18:17,014 --> 00:18:20,175 where if Panzram would act up or misbehave, 279 00:18:20,225 --> 00:18:21,844 he was given a demerit slip. 280 00:18:21,894 --> 00:18:25,598 - There are 27 punishment slips for Charles Panzram, 281 00:18:25,648 --> 00:18:27,265 which are from his case file. 282 00:18:27,315 --> 00:18:29,727 They're for such things as stealing food, 283 00:18:29,777 --> 00:18:31,520 talking back to the teachers, 284 00:18:31,570 --> 00:18:33,147 being disorderly, whispering, 285 00:18:33,197 --> 00:18:34,397 calling a boy a snit, 286 00:18:34,447 --> 00:18:37,067 putting sugar in his pocket, talking loud, 287 00:18:37,117 --> 00:18:40,196 he is impudent all the time, doing very poor work, 288 00:18:40,246 --> 00:18:43,448 disobedience, breaking two dishes, using bad language. 289 00:18:43,498 --> 00:18:45,910 - He has that sense of callous disregard. 290 00:18:45,960 --> 00:18:47,160 Kicking another boy. 291 00:18:47,210 --> 00:18:48,954 Probably hyperactivity. 292 00:18:49,004 --> 00:18:51,122 - Throwing a piece of crayon at another boy. 293 00:18:51,172 --> 00:18:52,958 A bit of ADD. 294 00:18:53,008 --> 00:18:54,251 Throwing food. 295 00:18:54,301 --> 00:18:55,529 - He doesn't have a sense of focus 296 00:18:55,553 --> 00:18:57,171 and a sense of life direction. 297 00:18:57,221 --> 00:18:59,172 He just does what he wants for himself. 298 00:18:59,222 --> 00:19:01,926 Stealing butter. 299 00:19:01,976 --> 00:19:03,495 - Acts that wouldn't really be considered serious 300 00:19:03,519 --> 00:19:05,054 if he was outside the institution. 301 00:19:05,104 --> 00:19:06,304 Playing in school. 302 00:19:06,354 --> 00:19:07,765 Just the acts of a child. 303 00:19:07,815 --> 00:19:10,810 - He wasn't motivated to earn those credits 304 00:19:10,860 --> 00:19:12,477 so he could get out of there. 305 00:19:12,528 --> 00:19:14,772 - He will constantly be hitting his head 306 00:19:14,822 --> 00:19:16,147 against a brick wall 307 00:19:16,197 --> 00:19:18,984 and all they'll do is put further restriction on him, 308 00:19:19,034 --> 00:19:21,236 put him in isolation, punish him. 309 00:19:22,830 --> 00:19:24,323 They started me off 310 00:19:24,373 --> 00:19:26,867 by trying to beat the Christian religion into me. 311 00:19:26,917 --> 00:19:29,870 The consequences were that the more they beat and whip me, 312 00:19:32,131 --> 00:19:34,374 the more I hated them and their damn religion. 313 00:19:34,424 --> 00:19:35,545 Aren't we the same country 314 00:19:35,593 --> 00:19:39,255 that praises the Judaeo-Christian ethos, 315 00:19:39,305 --> 00:19:41,590 the ethic, you know, that we're Christians 316 00:19:41,640 --> 00:19:42,508 and we want to help people, 317 00:19:42,558 --> 00:19:43,843 we want to work with people, 318 00:19:43,893 --> 00:19:45,219 but we're sure not showing it. 319 00:19:51,984 --> 00:19:53,503 - They had various methods of punishing us 320 00:19:53,527 --> 00:19:57,397 for doing wrong and for teaching us to do right. 321 00:19:57,447 --> 00:19:58,732 The most popular with them 322 00:19:58,782 --> 00:20:01,026 was to take us to the paint shop, 323 00:20:01,076 --> 00:20:02,485 so-called because there they used 324 00:20:02,536 --> 00:20:04,412 to paint our bodies black and blue. 325 00:20:07,332 --> 00:20:09,159 - And this will also intensify his feelings 326 00:20:09,209 --> 00:20:12,370 of abandonment and victimization. 327 00:20:12,420 --> 00:20:15,875 - The first time he finds himself in an institution 328 00:20:15,925 --> 00:20:18,294 and he begins to get his footing 329 00:20:18,344 --> 00:20:20,378 and see the others around him, 330 00:20:20,428 --> 00:20:25,259 he's going to realize that he's got a creative persona. 331 00:20:25,309 --> 00:20:27,218 - I began to hate those who abused me. 332 00:20:27,268 --> 00:20:28,554 Then I began to think 333 00:20:28,604 --> 00:20:30,931 that I would have my revenge just as soon 334 00:20:30,981 --> 00:20:35,185 and as often as I could injure someone else. 335 00:20:35,235 --> 00:20:36,854 - He wants to one up other people, 336 00:20:36,904 --> 00:20:38,271 because that's his personality. 337 00:20:38,321 --> 00:20:39,865 He also likes attention. 338 00:20:40,991 --> 00:20:43,110 Anyone at all would do. 339 00:20:43,160 --> 00:20:45,236 If I couldn't injure those who injured me, 340 00:20:45,286 --> 00:20:48,364 then I would injure someone else. 341 00:20:48,414 --> 00:20:52,119 - I think this is where he begins to create this idea 342 00:20:52,169 --> 00:20:56,331 that he's the worst of the worst. 343 00:20:56,381 --> 00:20:58,250 Nobody better mess with him. 344 00:20:58,300 --> 00:21:00,335 - The best predictor of future behavior 345 00:21:00,385 --> 00:21:02,421 is what's happened in the past. 346 00:21:02,471 --> 00:21:05,465 Carl Panzram attempted a number of escapes 347 00:21:05,516 --> 00:21:07,051 when he was very young. 348 00:21:07,101 --> 00:21:10,804 - One of the punishment slips dated March 16th, 1904, 349 00:21:10,854 --> 00:21:13,766 he'd attempted to escape from school. 350 00:21:17,236 --> 00:21:19,438 - I was too dumb to learn anything in school 351 00:21:19,488 --> 00:21:21,065 so they took me out and put me to work 352 00:21:21,115 --> 00:21:22,440 all day washing dishes 353 00:21:22,490 --> 00:21:25,527 and waiting on tables in the officers' dining room. 354 00:21:25,577 --> 00:21:28,280 Once each week I used to be sent to the laundry 355 00:21:28,330 --> 00:21:30,574 to get the clean linen for the dining room. 356 00:21:30,624 --> 00:21:33,786 One cold winter day I went there and I didn't come back. 357 00:21:37,297 --> 00:21:39,333 I attempted to escape, 358 00:21:45,639 --> 00:21:47,633 but I got caught, brought back, 359 00:21:47,683 --> 00:21:50,386 damn near beaten to death. 360 00:21:50,436 --> 00:21:52,080 - After fully investigating the above report 361 00:21:52,104 --> 00:21:54,890 I would recommend that he has a spanking. 362 00:21:54,940 --> 00:21:57,350 I can only imagine what their spankings were like. 363 00:21:57,400 --> 00:22:02,022 - Unfortunately, the spanking was just an early indicator 364 00:22:02,072 --> 00:22:04,858 of the type of punishment or torture 365 00:22:04,908 --> 00:22:07,861 that he would have had inflicted on him 366 00:22:07,911 --> 00:22:10,363 in other prisons later in his life. 367 00:22:16,086 --> 00:22:18,289 - I began to try to figure out some other way 368 00:22:18,339 --> 00:22:21,208 to punish those who punished me. 369 00:22:21,258 --> 00:22:22,736 The only thing I could figure out to do 370 00:22:22,760 --> 00:22:24,044 was to burn down the building 371 00:22:24,094 --> 00:22:25,846 in which the paint shop was located. 372 00:22:26,680 --> 00:22:27,631 This I did. 373 00:22:36,482 --> 00:22:39,018 We can see evidence of kids 374 00:22:39,068 --> 00:22:41,770 who may grow into psychopaths very early, 375 00:22:41,820 --> 00:22:44,148 as young as three years old. 376 00:22:44,198 --> 00:22:47,651 And those kids will have a tendency to blame, 377 00:22:47,701 --> 00:22:49,695 they'll lie, they'll steal, 378 00:22:49,745 --> 00:22:52,239 they'll be cruel to animals and other kids. 379 00:22:53,414 --> 00:22:55,018 - After serving about two years there 380 00:22:55,042 --> 00:22:56,535 I was pronounced by the parole board 381 00:22:56,585 --> 00:22:59,412 to be a nice, clean boy of good morals. 382 00:22:59,462 --> 00:23:02,498 I'd been taught by the Christians how to be a hypocrite, 383 00:23:02,549 --> 00:23:04,043 and I had learned more 384 00:23:04,093 --> 00:23:07,338 about stealing, lying, hating, burning, and killing 385 00:23:07,388 --> 00:23:09,048 from the treatment I received while there 386 00:23:09,098 --> 00:23:11,175 and the lessons I learned from it. 387 00:23:11,225 --> 00:23:12,885 I had fully decided when I left there 388 00:23:12,935 --> 00:23:14,385 just how I would live my life. 389 00:23:16,522 --> 00:23:18,766 That night I resumed my journey to the West 390 00:23:18,816 --> 00:23:21,518 that had been cut short two years before. 391 00:23:21,568 --> 00:23:24,437 I was about 13 or 14 years old at the time. 392 00:23:24,487 --> 00:23:26,565 I started out a hobo 393 00:23:26,615 --> 00:23:28,483 and soon learned how to ride freight trains 394 00:23:28,534 --> 00:23:33,238 and passenger trains inside and out without paying my fare. 395 00:23:35,416 --> 00:23:38,869 One experience that I had during that time I never forgot 396 00:23:38,919 --> 00:23:40,079 and it had a direct bearing 397 00:23:40,129 --> 00:23:42,005 on a lot of actions later in life. 398 00:23:43,257 --> 00:23:45,667 - He claims that he was assaulted, gang-raped, 399 00:23:45,717 --> 00:23:49,462 by four other individuals who were on that train. 400 00:23:51,265 --> 00:23:52,909 - Just as soon as we all got into the car 401 00:23:52,933 --> 00:23:54,537 and shut the door and the train pulled out, 402 00:23:54,561 --> 00:23:56,937 they all began to tell me what a nice boy I was. 403 00:23:58,648 --> 00:24:00,848 First, they wanted me to do a little something for them. 404 00:24:02,109 --> 00:24:03,152 I told them no. 405 00:24:04,695 --> 00:24:06,864 What they couldn't get by moral persuasion, 406 00:24:08,323 --> 00:24:09,900 they proceeded to get by force. 407 00:24:13,580 --> 00:24:15,197 I left that boxcar sadder and sicker, 408 00:24:15,247 --> 00:24:17,783 but wiser boy than I was when I entered it. 409 00:24:17,833 --> 00:24:20,077 After that, I always went alone 410 00:24:20,127 --> 00:24:22,287 wherever and whenever possible. 411 00:24:22,337 --> 00:24:25,382 I learned to look with suspicion and hatred on everybody. 412 00:24:26,341 --> 00:24:28,669 Forcing might make right. 413 00:24:28,719 --> 00:24:30,630 Perhaps things shouldn't be that way, 414 00:24:30,680 --> 00:24:32,014 but that's the way they are. 415 00:24:34,099 --> 00:24:36,552 Those were the days when I was learning the lessons 416 00:24:36,602 --> 00:24:39,012 that life teaches us all 417 00:24:39,062 --> 00:24:40,681 and they made me what I am today. 418 00:24:44,484 --> 00:24:46,937 - He turned it around, got angry, 419 00:24:46,987 --> 00:24:49,648 and decided this is what I'm gonna do to others. 420 00:24:55,913 --> 00:24:57,516 - Another lesson I learned at that time 421 00:24:57,540 --> 00:25:01,076 was there were a lot of very nice things in this world; 422 00:25:01,126 --> 00:25:03,162 among them were whiskey and sodomy. 423 00:25:06,215 --> 00:25:07,667 When he did leave home 424 00:25:07,717 --> 00:25:10,545 and found out pretty quickly by riding the rails 425 00:25:10,595 --> 00:25:12,796 that he was a vulnerable person, 426 00:25:12,846 --> 00:25:17,552 he saw the way to dominate others 427 00:25:17,602 --> 00:25:20,220 was through rape or beating someone up. 428 00:25:20,270 --> 00:25:22,639 And so he set himself to do that 429 00:25:22,689 --> 00:25:26,560 and those were the people who are available, men and boys. 430 00:25:26,610 --> 00:25:29,564 It wasn't women or girls riding the rails, 431 00:25:29,614 --> 00:25:30,565 it was men and boys, 432 00:25:30,615 --> 00:25:33,025 so clearly his early patterns 433 00:25:33,075 --> 00:25:36,486 of dominance were set right there. 434 00:25:36,537 --> 00:25:38,641 - Whenever I met one who wasn't too rusty looking 435 00:25:38,665 --> 00:25:41,701 I would make him raise his hands and drop his pants. 436 00:25:41,751 --> 00:25:47,497 I rode them old and young, tall and short, white and black. 437 00:25:47,548 --> 00:25:48,816 It made no difference to me at all 438 00:25:48,840 --> 00:25:50,425 except that they were human beings. 439 00:25:52,886 --> 00:25:54,338 I knew more about sodomy 440 00:25:54,388 --> 00:25:57,216 than old boy Oscar Wilde ever thought of knowing. 441 00:25:57,266 --> 00:26:01,721 - Because he was abused himself in that way at Red Wing, 442 00:26:01,771 --> 00:26:04,097 on the trains, and in other instances, 443 00:26:04,147 --> 00:26:06,683 he may have seen this as a way, 444 00:26:06,733 --> 00:26:08,685 a twisted way of getting revenge on the people 445 00:26:08,735 --> 00:26:09,945 that did it to him. 446 00:26:11,989 --> 00:26:13,815 - I was so busy committing sodomy 447 00:26:13,865 --> 00:26:16,360 that I didn't have any time left to serve Jesus 448 00:26:16,410 --> 00:26:19,121 as I'd been taught to do in those reform schools. 449 00:26:20,163 --> 00:26:21,658 You're raping your own equals, 450 00:26:21,708 --> 00:26:24,117 so you're showing that you're the one who's in power. 451 00:26:24,167 --> 00:26:27,664 It has nothing to do with getting you sexual pleasure. 452 00:26:27,714 --> 00:26:29,957 Even if you do get that, that's not the point. 453 00:26:30,007 --> 00:26:32,334 The motive is to dominate others 454 00:26:32,384 --> 00:26:34,545 and make sure everyone knows you're the guy, 455 00:26:34,595 --> 00:26:35,722 you're the boss. 456 00:26:46,690 --> 00:26:49,643 - While he's in the city of Helena, Montana, 457 00:26:49,693 --> 00:26:52,604 he's 16 years old at that time 458 00:26:52,654 --> 00:26:57,442 and he's in a bar and an army recruiter comes in 459 00:26:57,492 --> 00:27:00,070 and gives a speech about joining the Army. 460 00:27:00,120 --> 00:27:03,616 - I joined the U.S. Army in 1906 at Helena, Montana, 461 00:27:03,666 --> 00:27:04,950 stationed at Fort Harrison 462 00:27:05,000 --> 00:27:08,412 and in the 6th Regular U.S. Infantry and A Company. 463 00:27:08,462 --> 00:27:10,872 - He lies about his age and joins the Army. 464 00:27:40,828 --> 00:27:45,783 - He was trained in the military ways as a young man 465 00:27:45,833 --> 00:27:47,993 and then went into the Army, 466 00:27:48,043 --> 00:27:50,621 which was another form of prison. 467 00:27:50,671 --> 00:27:52,706 Left, right, left. 468 00:27:52,756 --> 00:27:54,709 Left, right, left. 469 00:27:54,759 --> 00:27:56,418 Left, right, left. 470 00:27:56,468 --> 00:27:58,295 Left, right, left. 471 00:27:58,345 --> 00:27:59,615 The regimentation of Army life 472 00:27:59,639 --> 00:28:02,257 does not fit in with Panzram's personality. 473 00:28:02,307 --> 00:28:05,678 He steals some property from the supply house. 474 00:28:05,728 --> 00:28:07,330 - I was only in the Army a month or two 475 00:28:07,354 --> 00:28:09,807 when I got three years in the U.S. Military Prison 476 00:28:09,857 --> 00:28:12,017 at Fort Leavenworth, Kansas. 477 00:28:12,067 --> 00:28:15,737 My number was 1874 and my name was Carl Panzram. 478 00:28:17,030 --> 00:28:19,066 One of my tasks and punishments while there 479 00:28:19,116 --> 00:28:23,654 was to be shackled to a 50-pound iron ball for six months. 480 00:28:23,704 --> 00:28:27,659 My part was to load my iron ball and 18-pound hammer, 481 00:28:27,709 --> 00:28:28,950 a pick and shovel, 482 00:28:29,000 --> 00:28:32,538 and a six-foot iron crowbar all into a wheelbarrow 483 00:28:32,588 --> 00:28:34,832 and march behind the line of cons, 484 00:28:34,882 --> 00:28:37,627 three miles out to the rock quarry, 485 00:28:37,677 --> 00:28:39,419 and there work for 8 1/2 hours 486 00:28:39,469 --> 00:28:42,005 in the hot Kansas sun busting big rocks. 487 00:28:44,182 --> 00:28:47,260 But all that treatment did one good thing for me. 488 00:28:47,310 --> 00:28:50,021 The harder they worked me, the stronger I got. 489 00:28:51,481 --> 00:28:55,185 I was discharged from that prison in 1910. 490 00:28:55,235 --> 00:28:58,814 I was the spirit of meanness personified. 491 00:28:58,864 --> 00:29:01,942 - What recourse he had was to get out of Leavenworth, 492 00:29:01,992 --> 00:29:05,404 he is a young man and reform. 493 00:29:05,454 --> 00:29:07,865 - In theory, yes, it is that easy in theory. 494 00:29:07,915 --> 00:29:11,703 - He'd already created a certain persona of this bad guy. 495 00:29:11,753 --> 00:29:14,162 70% fail within three years. 496 00:29:14,212 --> 00:29:15,914 - And now he's gonna go act that out. 497 00:29:15,964 --> 00:29:21,086 - He is a product of his psyche and his environment. 498 00:29:21,136 --> 00:29:24,632 - I had not at this time got so that I hated myself. 499 00:29:24,682 --> 00:29:26,768 I only hated everybody else. 500 00:29:44,409 --> 00:29:49,197 - What you see here is the first page of the diary 501 00:29:49,247 --> 00:29:52,784 where Panzram goes through all the prisons 502 00:29:52,834 --> 00:29:56,581 that he had been incarcerated in throughout his lifetime. 503 00:29:56,631 --> 00:29:58,231 - I've been in two reform schools, 504 00:29:58,256 --> 00:30:01,126 seven big prisons, and hundreds of jails. 505 00:30:01,176 --> 00:30:03,554 None of them were any different from the others. 506 00:30:07,891 --> 00:30:11,762 - Jesse James and Dillinger had a certain amount of bravado 507 00:30:11,812 --> 00:30:13,806 and Baby Face Nelson did, 508 00:30:13,856 --> 00:30:19,937 but none of them compare to the bravado of Panzram. 509 00:30:19,987 --> 00:30:21,297 They would ask him what his profession was 510 00:30:21,321 --> 00:30:23,900 and he would say thief. 511 00:30:23,950 --> 00:30:25,776 - I could have been taught properly, 512 00:30:25,826 --> 00:30:27,904 and if I had been I feel sure 513 00:30:27,954 --> 00:30:30,740 that I would have led a far different life than I have done. 514 00:30:30,790 --> 00:30:33,576 Some of the blame is yours for not making it your business 515 00:30:33,626 --> 00:30:35,160 to see to it that such conditions 516 00:30:35,210 --> 00:30:37,087 should not exist among your fellowman. 517 00:30:43,803 --> 00:30:47,130 Torquemada, the Chief Inquisitor of the Spanish Inquisition 518 00:30:47,180 --> 00:30:49,466 was known as the world's greatest torturer. 519 00:30:51,309 --> 00:30:52,637 The rack, 520 00:30:55,355 --> 00:30:59,811 the wheel, the red-hot irons to burn out the eyes, 521 00:31:00,902 --> 00:31:03,063 pinchers to pull off parts of the body, 522 00:31:03,113 --> 00:31:06,901 fire to burn, and water to drown. 523 00:31:09,829 --> 00:31:12,957 But they were very crude compared to those in use today. 524 00:31:14,499 --> 00:31:15,826 During my 20 years 525 00:31:15,876 --> 00:31:18,245 in all the various prisons and jails I've been in, 526 00:31:18,295 --> 00:31:20,623 I've undergone every kind of abuse and punishment 527 00:31:20,673 --> 00:31:23,551 that the ingenious minds and many men could devise. 528 00:31:25,468 --> 00:31:27,004 In the United States 529 00:31:27,054 --> 00:31:32,635 we are not aware that we have such a very long and rich 530 00:31:32,685 --> 00:31:34,804 and dark history of imprisonment. 531 00:31:39,108 --> 00:31:43,228 There was beating, there was torture that was administered 532 00:31:43,278 --> 00:31:46,858 in the American prison system for generations. 533 00:31:46,908 --> 00:31:49,527 These are all things that are not reflected at all 534 00:31:49,577 --> 00:31:51,696 in the textbooks, 535 00:31:51,746 --> 00:31:54,699 in the sanitized version of history of American prisons 536 00:31:54,749 --> 00:31:55,949 that we're all accustomed to. 537 00:31:55,999 --> 00:31:58,953 - We like to forget the bad history, 538 00:31:59,003 --> 00:32:01,831 but we are a product of our history, as was Panzram. 539 00:32:02,964 --> 00:32:03,916 - They kicked the hell out of me. 540 00:32:03,966 --> 00:32:04,917 Put me in the cooler. 541 00:32:07,052 --> 00:32:12,924 - Cold, dark, that was completely isolated in a prison, 542 00:32:12,974 --> 00:32:14,035 within a prison, within a prison. 543 00:32:14,059 --> 00:32:16,596 Confined to that kind of space, 544 00:32:16,646 --> 00:32:22,100 one gradually lost touch 545 00:32:22,150 --> 00:32:24,729 with reality. 546 00:32:24,779 --> 00:32:28,148 Panzram was subjected to this for long periods of time 547 00:32:28,198 --> 00:32:30,025 in many of the prisons. 548 00:32:30,075 --> 00:32:32,111 - The more cooler you get, 549 00:32:32,161 --> 00:32:35,038 the more heat and hate there is generated in your heart. 550 00:32:36,414 --> 00:32:37,617 He's gonna be the one 551 00:32:37,667 --> 00:32:40,578 who will attract the tougher, meaner guards, 552 00:32:40,628 --> 00:32:42,997 who themselves are trying to prove something. 553 00:32:43,047 --> 00:32:46,751 - He was constantly refusing to give into the primary thing 554 00:32:46,801 --> 00:32:48,836 that the prison system was trying to do to him, 555 00:32:48,886 --> 00:32:50,755 which was to break his will. 556 00:32:50,805 --> 00:32:53,173 He maintained his will. 557 00:32:53,223 --> 00:32:55,718 He tried to maintain his dignity, 558 00:32:55,768 --> 00:32:57,561 twisted as it was, as he saw it. 559 00:32:59,354 --> 00:33:02,390 - They stripped naked and chained us up to the door 560 00:33:02,440 --> 00:33:03,976 and then turned the fire hose on us 561 00:33:04,026 --> 00:33:07,028 until we were black and blue, deaf, and half blind. 562 00:33:08,989 --> 00:33:10,566 Many a man has paid 563 00:33:10,616 --> 00:33:13,160 for what those men had done to me that Sunday morning. 564 00:33:16,205 --> 00:33:18,908 - Panzram is tortured by the guards 565 00:33:18,958 --> 00:33:21,619 who used several different methods 566 00:33:21,669 --> 00:33:23,119 to control the population. 567 00:33:23,169 --> 00:33:24,747 One is the snorting pole. 568 00:33:28,884 --> 00:33:29,987 When the lash begins 569 00:33:30,011 --> 00:33:31,879 to take away little bits of hide 570 00:33:31,929 --> 00:33:33,213 and blood begins to run 571 00:33:33,263 --> 00:33:38,135 and the sucker begins to jerk and yelp, jump and snort; 572 00:33:38,185 --> 00:33:40,930 that's why it's called the snorting pole. 573 00:33:40,980 --> 00:33:42,430 If you ever get it, 574 00:33:42,480 --> 00:33:44,567 it's not the same as I did when I got it. 575 00:33:50,405 --> 00:33:53,859 When a man is let down after being well-whipped, 576 00:33:53,909 --> 00:33:57,287 he has blood on his back and murder in his heart. 577 00:33:58,581 --> 00:34:00,866 - He's somebody who was very much produced 578 00:34:00,916 --> 00:34:02,201 by the prison system. 579 00:34:02,251 --> 00:34:04,161 - They are after all only convicts, 580 00:34:04,211 --> 00:34:05,564 they're only criminals, so what the hell? 581 00:34:05,588 --> 00:34:07,957 That attitude is what's sad. 582 00:34:08,007 --> 00:34:09,542 - Back in the early 20th century, 583 00:34:09,592 --> 00:34:12,712 wardens were the kings of their own autonomous kingdom. 584 00:34:12,762 --> 00:34:14,922 They could do mostly whatever they wanted. 585 00:34:14,972 --> 00:34:17,174 And the inner workings of the institutions 586 00:34:17,224 --> 00:34:19,092 were not exposed to outside supervision. 587 00:34:19,142 --> 00:34:22,303 - One of the things that he and others endured 588 00:34:22,353 --> 00:34:24,147 was something called the hummingbird. 589 00:34:26,107 --> 00:34:27,460 - A device that would inflict 590 00:34:27,484 --> 00:34:29,269 the maximum of corporal punishment 591 00:34:29,319 --> 00:34:31,564 with the minimum of harm to himself 592 00:34:31,614 --> 00:34:34,232 and the most exquisite anguish on the victim. 593 00:34:34,282 --> 00:34:36,527 He was put in a steel bathtub. 594 00:34:36,577 --> 00:34:39,038 - In his hands he holds a common sponge. 595 00:34:40,623 --> 00:34:43,626 This sponge is connected to an electric battery by wires. 596 00:34:46,921 --> 00:34:50,249 - He was wet down, given electric shock. 597 00:34:56,304 --> 00:34:57,172 - The sensation of the victim are that 598 00:34:57,222 --> 00:34:58,507 there seems to be millions 599 00:34:58,557 --> 00:35:00,551 of red-hot needles sticking into him. 600 00:35:07,316 --> 00:35:08,776 The agony is intense. 601 00:35:11,112 --> 00:35:14,774 - It was something that started in the 1870s in Ohio. 602 00:35:14,824 --> 00:35:17,276 As soon as the battery was invented, 603 00:35:17,326 --> 00:35:19,779 there was somebody to use that battery 604 00:35:19,829 --> 00:35:24,834 to deliver this kind of demonic treatment to convicts. 605 00:35:26,502 --> 00:35:28,369 - Two or three minutes of this 606 00:35:28,419 --> 00:35:30,413 and the victim is then already free 607 00:35:30,463 --> 00:35:32,633 to the grave or madhouse. 608 00:35:34,635 --> 00:35:36,921 - You can appreciate through empathy 609 00:35:36,971 --> 00:35:40,716 why the guy was so angry, so outraged, 610 00:35:40,766 --> 00:35:42,593 because these are the people 611 00:35:42,643 --> 00:35:46,722 that you're trusting to look after you, to guide you, 612 00:35:46,772 --> 00:35:48,473 you know, to punish you, 613 00:35:48,524 --> 00:35:51,519 but constructively, not destructively. 614 00:35:51,569 --> 00:35:53,186 - To some extent he is a logical product 615 00:35:53,236 --> 00:35:56,065 of the prison system, of a brutal prison system. 616 00:35:56,115 --> 00:35:57,398 But on the other hand, 617 00:35:57,448 --> 00:36:00,027 it's not the only possible product of the prison system, 618 00:36:00,077 --> 00:36:04,748 so while it's logical, it's not necessary causal. 619 00:36:06,000 --> 00:36:07,434 - If you think that you can stop crime 620 00:36:07,458 --> 00:36:09,161 by catching us, locking us up, 621 00:36:09,211 --> 00:36:10,996 punishing us by brutal treatment, 622 00:36:11,046 --> 00:36:12,623 hanging or electrocuting us, 623 00:36:12,673 --> 00:36:15,000 sterilizing or castrating us, 624 00:36:15,050 --> 00:36:18,337 then you are a fool for thinking that way. 625 00:36:18,387 --> 00:36:20,305 That only makes bad matters worse. 626 00:36:35,445 --> 00:36:37,648 I fired and fought until my gun was empty of bullets 627 00:36:37,698 --> 00:36:39,158 and I was empty of courage. 628 00:36:43,078 --> 00:36:44,655 Panzram was successful 629 00:36:44,705 --> 00:36:47,825 in escaping again from Oregon State Prison. 630 00:36:47,875 --> 00:36:51,328 Panzram stole a white prisoner's uniform, 631 00:36:51,378 --> 00:36:55,040 spread the bars, and walked right out of that prison. 632 00:36:55,090 --> 00:36:57,751 - I made a break from the inside of the walls. 633 00:36:57,801 --> 00:37:00,254 I still owe 14 years there. 634 00:37:00,304 --> 00:37:03,298 - His ability to escape from prison was very remarkable. 635 00:37:03,348 --> 00:37:04,884 I've never seen anything like it. 636 00:37:04,934 --> 00:37:08,137 - He was kind of the Houdini of outlaws. 637 00:37:08,187 --> 00:37:10,430 One time he broke into a prison 638 00:37:10,480 --> 00:37:13,308 to help a fellow convict break out, he was caught, 639 00:37:13,358 --> 00:37:16,145 but he did manage to get inside the prison. 640 00:37:16,195 --> 00:37:17,771 - For all the misery and tortures 641 00:37:17,821 --> 00:37:19,315 that I have went through, 642 00:37:19,365 --> 00:37:20,691 I have made other men go through 643 00:37:20,741 --> 00:37:24,361 many times over, only worse. 644 00:37:24,411 --> 00:37:27,114 After escaping from the State Prison at Salem, Oregon 645 00:37:27,164 --> 00:37:31,367 in May 1918, I changed my name to John O'Leary, 646 00:37:31,417 --> 00:37:34,495 took out seamen's papers, passenger's passports, 647 00:37:34,546 --> 00:37:37,750 and went to South America, Europe, and Africa. 648 00:37:37,800 --> 00:37:41,337 For the next five years I was in 31 different countries. 649 00:37:41,387 --> 00:37:43,047 I went up to New Haven, Connecticut. 650 00:37:43,097 --> 00:37:44,840 I robbed the home of someone in that place. 651 00:37:46,266 --> 00:37:49,762 I got about $40,000 worth of jewelry and Liberty bonds. 652 00:37:49,812 --> 00:37:51,639 The bonds were signed and registered 653 00:37:51,689 --> 00:37:53,807 with the name of W.H. Taft. 654 00:37:53,857 --> 00:37:55,392 William Taft of course 655 00:37:55,442 --> 00:37:57,393 was the former President of the United States, 656 00:37:57,443 --> 00:37:59,563 who after he left the office, 657 00:37:59,613 --> 00:38:02,107 became a law professor at Yale University, 658 00:38:02,157 --> 00:38:05,194 and that's why he was living in New Haven, Connecticut. 659 00:38:05,244 --> 00:38:08,697 - With that money I bought a yacht, the Akista. 660 00:38:08,747 --> 00:38:12,284 - After he purchases the boat, he lives on this boat 661 00:38:12,334 --> 00:38:14,703 in Long Island Sound for several months. 662 00:38:14,753 --> 00:38:16,313 - Then I figured it would be a good plan 663 00:38:16,337 --> 00:38:19,124 to hire a few sailors to work for me, 664 00:38:19,174 --> 00:38:20,751 get them out to my yacht, 665 00:38:20,801 --> 00:38:23,504 get them drunk, commit sodomy on them, 666 00:38:23,554 --> 00:38:26,423 rob them, and then kill them. 667 00:38:26,473 --> 00:38:30,427 My motto is, "Rob them all, rape them all", 668 00:38:30,477 --> 00:38:31,386 "and kill them all." 669 00:38:36,526 --> 00:38:38,484 They are there yet, 10 of 'em. 670 00:38:39,653 --> 00:38:42,189 You're to blame more so than I. 671 00:38:42,239 --> 00:38:44,024 If you're going to go on teaching others 672 00:38:44,074 --> 00:38:47,494 as you have taught me, then you must suffer the same as I. 673 00:38:48,579 --> 00:38:50,239 - Panzram was clearly a psychopath. 674 00:38:50,289 --> 00:38:51,991 Psychopaths tend to blame 675 00:38:52,041 --> 00:38:54,743 and not take responsibility for anything. 676 00:38:54,793 --> 00:38:58,664 - He gets on a ship as a seaman and sets sail for Africa. 677 00:38:58,714 --> 00:39:01,959 He gets a job with the Sinclair Oil Company. 678 00:39:02,009 --> 00:39:03,794 He comes across a small boy. 679 00:39:03,844 --> 00:39:05,838 He sexually assaults the boy and murders him. 680 00:39:05,888 --> 00:39:07,533 - His brains were coming out of his ears 681 00:39:07,557 --> 00:39:08,424 when I left him. 682 00:39:08,474 --> 00:39:09,717 He will never be any deader. 683 00:39:09,767 --> 00:39:11,745 I went to town, bought a ticket on the Belgian Steamer 684 00:39:11,769 --> 00:39:13,971 to Lobito Bay down the coast. 685 00:39:14,021 --> 00:39:16,223 There I hired a canoe. 686 00:39:16,273 --> 00:39:20,894 - Panzram pulls out a gun and shoots all six men. 687 00:39:20,944 --> 00:39:22,396 I threw them overboard 688 00:39:22,446 --> 00:39:25,858 and the crocodiles soon finished what I had left of them. 689 00:39:25,908 --> 00:39:30,538 This lesson, I was taught by others, might makes right. 690 00:39:32,247 --> 00:39:33,323 At Salem, Massachusetts, 691 00:39:33,373 --> 00:39:35,617 I murdered an 11 or 12 year old boy 692 00:39:35,667 --> 00:39:37,578 by beating his brains out with a rock. 693 00:39:37,628 --> 00:39:38,787 I left him laying there 694 00:39:38,837 --> 00:39:41,332 with his brains coming out of his ears. 695 00:39:41,382 --> 00:39:43,542 I met a fellow who said he wanted to buy my boat, 696 00:39:43,592 --> 00:39:46,295 he tried to stick me up, but I shot him twice. 697 00:39:47,428 --> 00:39:49,089 A few days later I went to New Haven 698 00:39:49,139 --> 00:39:50,466 where I killed another boy. 699 00:39:50,517 --> 00:39:52,593 I committed a little more sodomy on him also 700 00:39:52,643 --> 00:39:55,436 and then tied his belt around his neck and strangled him. 701 00:39:57,398 --> 00:39:59,975 Man made me what I am today. 702 00:40:06,782 --> 00:40:07,691 - He's a cold-blooded killer 703 00:40:07,741 --> 00:40:10,360 who did not care who he hurt 704 00:40:10,410 --> 00:40:12,946 and he was killing people who did not hurt him. 705 00:40:12,996 --> 00:40:15,575 - We can either accept it at face value and say, 706 00:40:15,625 --> 00:40:16,867 this is the story 707 00:40:16,917 --> 00:40:18,702 of one of the most ferocious serial killers 708 00:40:18,752 --> 00:40:20,621 America has ever seen before, 709 00:40:20,671 --> 00:40:25,292 or we can say it's just the empty boast of a braggart. 710 00:40:25,342 --> 00:40:28,629 - We do get a lot of false confessors among serial killers. 711 00:40:28,679 --> 00:40:32,465 In those days 21 was an impressive figure 712 00:40:32,516 --> 00:40:34,511 and so I think we can still say 713 00:40:34,561 --> 00:40:37,596 there is some possibility he exaggerated his numbers. 714 00:40:37,646 --> 00:40:38,972 I don't know that he did, 715 00:40:39,022 --> 00:40:41,391 but I suspect he did given 716 00:40:41,441 --> 00:40:43,393 all the other patterns of his behavior, 717 00:40:43,443 --> 00:40:46,730 which were to make him look like the big bad tough guy. 718 00:40:46,780 --> 00:40:49,858 - The only thing that I am aware of 719 00:40:49,908 --> 00:40:54,196 that Panzram was not 100% accurate on 720 00:40:54,246 --> 00:40:57,449 was when he would talk about burning a flax mill down 721 00:40:57,499 --> 00:40:59,952 in the Oregon State Prison in Salem. 722 00:41:00,002 --> 00:41:01,411 He would say... 723 00:41:01,461 --> 00:41:03,398 - And that was another $100,000 to my credit. 724 00:41:03,422 --> 00:41:04,790 When they did research on it, 725 00:41:04,840 --> 00:41:09,711 they found out it was only about $25,000 instead of 100. 726 00:41:09,761 --> 00:41:12,214 He claims that a photograph was taken of him 727 00:41:12,264 --> 00:41:13,590 while he was in Africa 728 00:41:13,640 --> 00:41:16,969 and he was working with the local native population. 729 00:41:17,019 --> 00:41:19,263 He claimed that this photograph appeared 730 00:41:19,313 --> 00:41:21,515 in an edition of The Saturday Evening Post, 731 00:41:21,565 --> 00:41:23,559 although it's very difficult to say that it's him. 732 00:41:23,609 --> 00:41:25,519 The photograph is there of a white man 733 00:41:25,569 --> 00:41:27,029 driving a group of natives, 734 00:41:29,114 --> 00:41:34,194 and I haven't been able to disprove anything that he said. 735 00:41:34,244 --> 00:41:35,597 One night while he was in the village of Larchmont, 736 00:41:35,621 --> 00:41:37,447 he breaks into the local train station. 737 00:41:37,497 --> 00:41:41,452 A local police officer sees Panzram who's armed with an ax. 738 00:41:41,503 --> 00:41:44,955 The officer manages to knock Panzram unconscious. 739 00:41:45,005 --> 00:41:47,583 He's arrested and charged with burglary. 740 00:41:47,633 --> 00:41:51,170 Panzram is sentenced to five years at Sing Sing Prison. 741 00:42:21,626 --> 00:42:23,243 It's decided by the prison authorities 742 00:42:23,293 --> 00:42:25,329 that because he's a rebellious prisoner, 743 00:42:25,379 --> 00:42:26,581 he can't be controlled, 744 00:42:26,631 --> 00:42:28,999 that he should be sent to another prison 745 00:42:29,049 --> 00:42:32,377 called Clinton Prison, which is in Upstate New York. 746 00:43:39,494 --> 00:43:41,196 - There were many, many punishments 747 00:43:41,246 --> 00:43:45,325 that were used against the convicts at Dannemora. 748 00:43:45,375 --> 00:43:46,619 Being put it out in the open 749 00:43:46,669 --> 00:43:50,623 and covered with water, left to freeze. 750 00:43:50,673 --> 00:43:52,916 Dannemora, as it was known, 751 00:43:52,966 --> 00:43:55,294 named after the village that it was in was one 752 00:43:55,344 --> 00:43:57,796 of the most repressive penal institutions in America. 753 00:43:57,846 --> 00:44:00,717 It's a prison that is encircled by a wall, 754 00:44:00,767 --> 00:44:03,553 30-foot-high wall. 755 00:44:03,603 --> 00:44:06,305 It also extends 30 feet below the ground 756 00:44:06,355 --> 00:44:08,683 so that nobody can tunnel under the wall. 757 00:44:08,733 --> 00:44:10,267 - It was thought of as a hellhole, 758 00:44:10,317 --> 00:44:13,020 the last stop for the prisoners in the State of New York. 759 00:44:13,070 --> 00:44:14,646 It's in a very remote place. 760 00:44:14,696 --> 00:44:16,566 It's hundreds and hundreds of miles 761 00:44:16,616 --> 00:44:19,652 from the nearest population center. 762 00:44:19,702 --> 00:44:21,653 - It was made for the most incorrigible 763 00:44:21,703 --> 00:44:23,864 of the incorrigible. 764 00:44:23,914 --> 00:44:25,490 - I was there only a few months 765 00:44:25,541 --> 00:44:28,410 when I made a time bomb and tried to burn down the shops. 766 00:44:28,460 --> 00:44:31,663 The screws found it but didn't blame me for it. 767 00:44:31,713 --> 00:44:33,165 After about six months of this 768 00:44:33,215 --> 00:44:35,959 I was feeling pretty hot, mad, and disgusted, 769 00:44:36,009 --> 00:44:37,919 I attempted to escape. 770 00:44:37,969 --> 00:44:41,131 - He almost gets to the top of a 30-foot wall. 771 00:44:41,181 --> 00:44:44,885 - Officers there still talk with reverence 772 00:44:44,935 --> 00:44:47,679 about what Carl Panzram attempted to do. 773 00:44:47,729 --> 00:44:50,766 He made a ladder out of fencing material 774 00:44:50,816 --> 00:44:52,893 and the ladder broke under his weight. 775 00:44:55,278 --> 00:44:58,148 - I fell about 30 feet onto a concrete walk, 776 00:44:58,198 --> 00:45:00,901 breaking both of my ankles, both of my legs, 777 00:45:00,951 --> 00:45:03,863 fracturing my spine, and rupturing myself. 778 00:45:03,913 --> 00:45:06,616 In this condition I was carried to the prison hospital 779 00:45:06,666 --> 00:45:09,535 where I lay five days and dumped into a cell 780 00:45:09,585 --> 00:45:12,170 without any medical or surgical attention whatever. 781 00:45:14,089 --> 00:45:15,966 - That's gonna be a message to others. 782 00:45:16,883 --> 00:45:17,883 Don't try this. 783 00:45:17,927 --> 00:45:19,010 This is what you'll get. 784 00:45:21,556 --> 00:45:23,382 - My broken bones were not set. 785 00:45:23,432 --> 00:45:25,884 My ankles and legs were not put into a cast. 786 00:45:25,934 --> 00:45:28,896 In that condition I was left for eight months, 787 00:45:30,230 --> 00:45:33,058 crawling around like a snake with a broken back, 788 00:45:33,108 --> 00:45:36,821 seething with hatred, and a lust for revenge. 789 00:45:38,823 --> 00:45:41,692 - There were many people who did die in the prison. 790 00:45:41,742 --> 00:45:44,904 - They should have for humanitarian reasons 791 00:45:44,954 --> 00:45:47,782 certainly had him treated right away. 792 00:45:49,082 --> 00:45:50,826 - The last two years and four months 793 00:45:50,876 --> 00:45:54,287 confined in isolation with nothing to do except brood 794 00:45:54,337 --> 00:45:55,997 upon what I thought was the wrongs 795 00:45:56,047 --> 00:45:57,457 that had been done to me. 796 00:45:57,508 --> 00:46:00,252 This went on for all of my five years. 797 00:46:00,302 --> 00:46:02,295 And the more they misused me, 798 00:46:02,345 --> 00:46:03,548 the more I was filled 799 00:46:03,598 --> 00:46:05,465 with the spirit of hatred and vengeance. 800 00:46:05,516 --> 00:46:06,842 I was so full of hate 801 00:46:06,892 --> 00:46:10,555 that there was no room in me for such feelings as love, 802 00:46:10,605 --> 00:46:14,149 pity, kindness, or honor, or decency. 803 00:46:15,317 --> 00:46:17,687 I hated everybody I saw. 804 00:46:20,573 --> 00:46:21,858 He is unable to walk. 805 00:46:21,908 --> 00:46:23,984 His spinal injury gets worse and he, 806 00:46:24,034 --> 00:46:26,403 as a result, he remains permanently crippled 807 00:46:26,453 --> 00:46:27,947 for the rest of his life. 808 00:46:27,997 --> 00:46:31,701 Panzram becomes even more embittered, if that's possible. 809 00:46:31,751 --> 00:46:33,994 - I used to spend all of my time figuring out 810 00:46:34,044 --> 00:46:35,872 how I could murder the most people 811 00:46:35,922 --> 00:46:38,215 with the least harm or expense to myself. 812 00:46:39,550 --> 00:46:40,835 I'm writing it down 813 00:46:40,885 --> 00:46:42,836 with a fervent wish that someone may see it 814 00:46:42,886 --> 00:46:44,421 and make good use of it 815 00:46:44,471 --> 00:46:47,558 to decimate some of the excess population of this world. 816 00:46:50,978 --> 00:46:52,764 It was my intention to go to a place 817 00:46:52,814 --> 00:46:54,891 I had picked out at a railroad tunnel. 818 00:46:54,941 --> 00:46:57,350 I intended to have a large contact bomb 819 00:46:57,400 --> 00:46:58,811 in the middle of the tunnel fixed 820 00:46:58,861 --> 00:47:00,979 so that when the engine struck the obstruction, 821 00:47:01,029 --> 00:47:02,607 the bomb would explode. 822 00:47:08,161 --> 00:47:09,530 The explosion would set off 823 00:47:09,580 --> 00:47:11,198 and burst some large glass containers 824 00:47:11,248 --> 00:47:13,200 of formaldehyde and other gas. 825 00:47:13,250 --> 00:47:14,826 The gas fumes thus generated 826 00:47:14,876 --> 00:47:16,954 and let loose in the closed tunnel 827 00:47:17,004 --> 00:47:19,039 would in a very few minutes kill every living thing 828 00:47:19,089 --> 00:47:21,249 in the whole train and the tunnel. 829 00:47:21,299 --> 00:47:23,084 I would be stationed at the rear entrance 830 00:47:23,134 --> 00:47:25,004 to the tunnel behind the barricade 831 00:47:25,054 --> 00:47:26,922 and armed, ready to shoot down anyone 832 00:47:26,972 --> 00:47:28,298 who had life enough left 833 00:47:28,348 --> 00:47:29,759 to try to get out of the tunnel. 834 00:47:32,477 --> 00:47:34,163 As soon as I was assured that all were dead, 835 00:47:34,187 --> 00:47:36,056 I would put on a gas mask 836 00:47:36,106 --> 00:47:38,684 and enter the cars and rob the whole train. 837 00:47:38,734 --> 00:47:40,268 With unlimited funds in my hands, 838 00:47:40,318 --> 00:47:42,479 I then intended to steal millions of dollars 839 00:47:42,530 --> 00:47:44,481 and kill millions of people. 840 00:47:44,532 --> 00:47:46,651 This I intended to do by starting a war 841 00:47:46,701 --> 00:47:49,319 between England and the USA. 842 00:47:49,369 --> 00:47:50,988 Sounds fantastic all right, 843 00:47:51,038 --> 00:47:53,950 but I am positive that I could and would have done it. 844 00:48:03,843 --> 00:48:06,712 I could do a better job than the Borgias had done. 845 00:48:06,762 --> 00:48:08,171 They were pikers. 846 00:48:08,221 --> 00:48:10,716 They didn't kill half enough. 847 00:48:10,766 --> 00:48:12,050 They should have killed everybody 848 00:48:12,100 --> 00:48:16,889 and left this world for the only good things in it, nature. 849 00:48:16,939 --> 00:48:20,851 This would be a damn fine world if man was out of it. 850 00:48:20,901 --> 00:48:23,563 - Even to the point of planning the destruction, 851 00:48:23,613 --> 00:48:25,523 you know, of the entire human race, 852 00:48:25,573 --> 00:48:28,942 not unlike people that were working in ammunitions 853 00:48:28,992 --> 00:48:30,902 or some kind of war efforts 854 00:48:30,952 --> 00:48:35,074 to manufacture more successful weapons 855 00:48:35,124 --> 00:48:36,908 at destroying the most amount of people 856 00:48:36,958 --> 00:48:39,036 with the least amount of cost, 857 00:48:39,086 --> 00:48:41,329 but they're getting paid and they're getting rewarded. 858 00:48:41,379 --> 00:48:44,374 Oh yeah, you're doing a great service to your country. 859 00:48:48,137 --> 00:48:50,590 - War, in the final analysis, 860 00:48:50,640 --> 00:48:52,048 is merely murder and robbery 861 00:48:52,098 --> 00:48:55,094 at the expenditure of life and property. 862 00:48:55,144 --> 00:48:57,178 - The psychology of a mass murderer is somebody 863 00:48:57,228 --> 00:48:59,180 who wants to add one big event 864 00:48:59,230 --> 00:49:01,975 to take out as many people as they can, 865 00:49:02,025 --> 00:49:04,770 has to do with a measure of their own pain 866 00:49:04,820 --> 00:49:08,064 and they want as many people to pay for it as possible. 867 00:49:08,114 --> 00:49:09,927 Everyone now knows, I was in pain and you did nothing. 868 00:49:13,829 --> 00:49:15,405 During the summer of 1928, 869 00:49:15,455 --> 00:49:18,124 he's finally released from Dannemora. 870 00:49:19,543 --> 00:49:20,870 I had a goal in view. 871 00:49:20,920 --> 00:49:24,999 I was working toward it as quickly as I could. 872 00:49:25,049 --> 00:49:28,044 - Panzram eventually makes his way into Philadelphia, 873 00:49:28,094 --> 00:49:30,796 where he meets a paperboy, a 12-ear-old boy. 874 00:49:30,846 --> 00:49:33,799 Panzram sexually assaults this child and murders him. 875 00:49:33,849 --> 00:49:36,010 It was the murder of Alexander Uszacke. 876 00:49:36,060 --> 00:49:38,386 We were able to confirm that murder to an arrest warrant 877 00:49:38,436 --> 00:49:40,690 that was issued by the city of Philadelphia. 878 00:49:42,066 --> 00:49:42,933 My whole mind was bent 879 00:49:42,983 --> 00:49:44,518 on figuring out different ways 880 00:49:44,568 --> 00:49:48,648 to annoy and punish my enemies, and everybody was my enemy. 881 00:49:48,698 --> 00:49:51,567 My intentions was to rob, rape, 882 00:49:51,617 --> 00:49:55,905 and kill everybody I could, anybody and everybody. 883 00:49:58,165 --> 00:50:00,159 - After Panzram leaves Philadelphia, 884 00:50:00,209 --> 00:50:01,702 he goes into the city of Baltimore 885 00:50:01,752 --> 00:50:04,245 where he commits a number of burglaries and assaults. 886 00:50:04,295 --> 00:50:05,539 He leaves Baltimore 887 00:50:05,589 --> 00:50:07,229 and makes his way down to Washington D.C., 888 00:50:07,257 --> 00:50:09,126 where he gets arrested for the last time. 889 00:50:12,429 --> 00:50:16,049 - He assumed that he was made this way, but not altogether. 890 00:50:16,099 --> 00:50:21,104 I think Panzram is trying to probe his own responsibility, 891 00:50:23,314 --> 00:50:26,102 and he says he doesn't have a conscience, 892 00:50:26,152 --> 00:50:30,898 so the 21 people he murdered doesn't bother him. 893 00:50:30,948 --> 00:50:35,068 But if you read the other letters, 894 00:50:35,118 --> 00:50:39,280 one wonders if he felt that entirely. 895 00:50:41,207 --> 00:50:42,728 - All of my life I've been trying to figure out 896 00:50:42,752 --> 00:50:44,411 just what ails me and why, 897 00:50:44,461 --> 00:50:46,756 not looking for the remedy or the effect. 898 00:50:47,715 --> 00:50:49,000 It's too late for the remedy 899 00:50:49,050 --> 00:50:52,003 and I already know the effect. 900 00:50:52,053 --> 00:50:53,796 The only way I want to be cured is to die 901 00:50:53,846 --> 00:50:55,965 and get completely out of this world. 902 00:50:56,015 --> 00:50:58,676 All I want is to find out the reason why I am what I am 903 00:50:58,726 --> 00:51:01,012 and why I act the way I do. 904 00:51:01,062 --> 00:51:03,096 I've been puzzled all my life about this. 905 00:51:03,146 --> 00:51:04,682 I would sure like to know the answer 906 00:51:04,732 --> 00:51:06,233 before I leave this world. 907 00:51:19,412 --> 00:51:21,874 - I went to examine the laws on the set. 908 00:51:29,298 --> 00:51:31,458 I was pretty sure he wouldn't do anything to me, 909 00:51:31,509 --> 00:51:36,254 so he jumped up see, after I got close to the bars. 910 00:51:48,233 --> 00:51:49,544 - I thought you were trying to get me 911 00:51:49,568 --> 00:51:51,570 to look the other way so you could hit me. 912 00:51:54,824 --> 00:51:59,360 You're brave, but don't ever do that again, 913 00:51:59,410 --> 00:52:01,247 turning your back on me like that. 914 00:52:03,414 --> 00:52:06,293 You're the only man in the world I don't want to kill. 915 00:52:07,837 --> 00:52:10,923 But I'm so erratic, I'm liable to do anything. 916 00:52:19,181 --> 00:52:22,217 - Panzram receives a sentence of 25 years to life 917 00:52:22,267 --> 00:52:25,179 at the Leavenworth Prison back in Kansas. 918 00:52:25,229 --> 00:52:31,018 - 25 years is an outrageous sentence for stealing a radio 919 00:52:31,068 --> 00:52:34,270 and some very inexpensive items. 920 00:52:34,320 --> 00:52:37,983 - I'm doomed to pass out of the picture pretty soon. 921 00:52:38,033 --> 00:52:40,276 I've fully decided that I want to die. 922 00:52:40,326 --> 00:52:42,738 There will be no turning aside. 923 00:52:42,788 --> 00:52:46,491 In some way I shall surely accomplish my desire to die. 924 00:53:41,931 --> 00:53:45,676 - When Panzram entered the U.S. penitentiary in Leavenworth, 925 00:53:45,726 --> 00:53:51,891 his name was spelled P-A-N-Z-R-A-N instead of M. 926 00:53:51,941 --> 00:53:53,976 - The head clerk working for the Records Clerk, 927 00:53:54,026 --> 00:53:56,145 was a man by the name of George Kelly Barnes, 928 00:53:56,195 --> 00:53:58,731 who history would know as Machine Gun Kelly. 929 00:54:00,616 --> 00:54:03,318 It's probably just a written error 930 00:54:03,368 --> 00:54:05,112 or a typographical error. 931 00:54:08,332 --> 00:54:10,910 Panzram pretty much basically wanted to set the ground rules 932 00:54:10,960 --> 00:54:12,327 when he first got to Leavenworth. 933 00:54:12,377 --> 00:54:15,039 - I wanted them all to lay off me and leave me alone. 934 00:54:15,089 --> 00:54:17,208 I told everyone that I came in contact with that 935 00:54:17,258 --> 00:54:20,211 I would sure knock off the first guy who bothered me. 936 00:54:20,261 --> 00:54:22,838 - He's assigned to the laundry room, 937 00:54:22,888 --> 00:54:24,422 and while he's in the laundry room 938 00:54:24,472 --> 00:54:28,260 he meets a civilian employee by the name of Warnke, 939 00:54:28,310 --> 00:54:30,262 who is the supervisor of the day shift 940 00:54:30,312 --> 00:54:31,429 where Panzram works. 941 00:54:31,479 --> 00:54:33,599 - Leavenworth was under the administration 942 00:54:33,649 --> 00:54:37,228 of the Federal Bureau of Prisons 943 00:54:37,278 --> 00:54:41,272 and there was an effort to try to create a model prison. 944 00:54:41,322 --> 00:54:42,942 - Prisoners were allowed to write 945 00:54:42,992 --> 00:54:45,277 to other people, receive correspondence. 946 00:54:45,327 --> 00:54:48,530 Henry Lesser maintains his correspondence 947 00:54:48,580 --> 00:54:53,369 with Carl Panzram under a pseudonym, Henry James, 948 00:54:53,419 --> 00:54:57,497 because they knew that the staff in Leavenworth 949 00:54:57,548 --> 00:55:00,466 would be monitoring Panzram's correspondence. 950 00:55:01,384 --> 00:55:03,837 April 23rd, 1929, 951 00:55:03,887 --> 00:55:06,757 your letter of April 18th reached me today. 952 00:55:06,807 --> 00:55:08,801 I found the $1 enclosed 953 00:55:08,851 --> 00:55:11,762 or at any rate I got it to my credit here on the books. 954 00:55:11,812 --> 00:55:13,097 Many thanks for both. 955 00:55:13,147 --> 00:55:14,890 I have only had your letter about an hour 956 00:55:14,940 --> 00:55:16,474 and I've read it three times already 957 00:55:16,525 --> 00:55:19,311 and liked it better each time. 958 00:55:19,361 --> 00:55:21,438 You ask me what sort of work I'm doing. 959 00:55:21,488 --> 00:55:23,816 Well, to tell the truth I have an easy job, 960 00:55:23,866 --> 00:55:27,236 not very much to do and that little easy. 961 00:55:27,286 --> 00:55:28,529 I don't mind it much, 962 00:55:28,579 --> 00:55:30,531 but I am trying to get a different job 963 00:55:30,581 --> 00:55:32,574 where I'll be more by myself. 964 00:55:32,624 --> 00:55:35,077 Perhaps later on I'll manage it. 965 00:55:35,127 --> 00:55:40,132 Carl Panzram, Number 31614, Box 7, Leavenworth, Kansas. 966 00:55:43,344 --> 00:55:45,587 - Wharton's book, "The House of Whispering Hate," 967 00:55:45,637 --> 00:55:49,508 is almost one of the most non-biased books I've ever read. 968 00:55:49,558 --> 00:55:51,135 Charles Wharton was sentenced 969 00:55:51,185 --> 00:55:53,262 to the institution for conspiracy 970 00:55:53,312 --> 00:55:54,897 to commit mail train robbery. 971 00:55:56,439 --> 00:55:58,543 - Warnke, civilian informant of the laundry, 972 00:55:58,567 --> 00:56:01,437 whom the convicts regarded as a brute and a bully, 973 00:56:01,487 --> 00:56:03,814 delighting to torment his prison slaves. 974 00:56:03,864 --> 00:56:06,275 It was his favorite diversion to taunt Panzram 975 00:56:06,325 --> 00:56:10,070 about his reported moral habits. 976 00:56:10,120 --> 00:56:11,572 - Panzram had conflicts with him. 977 00:56:11,622 --> 00:56:13,365 He asked for a job change 978 00:56:13,415 --> 00:56:17,411 and the Bureau of Prisons would not honor that. 979 00:56:17,461 --> 00:56:19,079 They did not want Warnke 980 00:56:19,129 --> 00:56:22,082 to lose face with the other prisoners. 981 00:56:22,132 --> 00:56:23,442 - I have worked with Panzram in the laundry 982 00:56:23,466 --> 00:56:25,044 since February 1st this year. 983 00:56:25,094 --> 00:56:26,738 - Panzram and Mr. Warnke had a few words 984 00:56:26,762 --> 00:56:29,089 over three handkerchiefs which Panzram had 985 00:56:29,139 --> 00:56:31,509 and was washing in a bleacher in the laundry. 986 00:56:31,559 --> 00:56:33,177 Warnke told him that he was not permitted 987 00:56:33,227 --> 00:56:34,595 to use that bleacher. 988 00:56:34,645 --> 00:56:36,456 That he was not any better than any of the rest of us 989 00:56:36,480 --> 00:56:38,599 and that no one was allowed to use that bleacher. 990 00:56:38,649 --> 00:56:41,477 Panzram remarked that if Warnke did not lay off him, 991 00:56:41,528 --> 00:56:43,979 he would get Warnke. 992 00:56:44,029 --> 00:56:45,731 - He remained working in the laundry. 993 00:56:45,781 --> 00:56:48,233 June 15th, 1929, 994 00:56:48,283 --> 00:56:51,612 I'm still on my same job and like it less each day. 995 00:56:51,662 --> 00:56:53,655 I'm getting all set for a change. 996 00:56:53,705 --> 00:56:54,790 It won't be long now. 997 00:57:14,852 --> 00:57:18,055 - Panzram gets a steel bar that was in the laundry room, 998 00:57:18,105 --> 00:57:21,100 sneaks up behind Warnke, and smashes the bar 999 00:57:21,150 --> 00:57:22,935 over the back of the man's head. 1000 00:57:22,985 --> 00:57:25,854 - Here's another one for you, you son of a bitch. 1001 00:57:25,904 --> 00:57:27,524 - And beats him down to the ground. 1002 00:57:27,574 --> 00:57:30,441 He kills him in front of a dozen other inmates. 1003 00:57:30,491 --> 00:57:32,694 Panzram then turns his rage on the other inmates 1004 00:57:32,744 --> 00:57:35,239 and begins an all out war. 1005 00:57:35,289 --> 00:57:37,617 - Panzram made his way back to the Deputy Warden's office 1006 00:57:37,667 --> 00:57:39,535 where Phil Holtgrave was standing. 1007 00:57:39,585 --> 00:57:41,537 And just as soon as he got up to Phil Holtgrave, 1008 00:57:41,587 --> 00:57:42,955 he dropped the iron bar 1009 00:57:44,756 --> 00:57:46,667 and said, "Do with me what you want to do" 1010 00:57:46,717 --> 00:57:50,129 "because I can't get any more of them." 1011 00:57:50,179 --> 00:57:52,005 - Before I finished I killed one man 1012 00:57:52,055 --> 00:57:53,473 and tried to kill a dozen more. 1013 00:57:54,766 --> 00:57:56,927 - Building 63, which back then was known 1014 00:57:56,977 --> 00:57:59,470 as the Deputy Warden's office, the segregation building, 1015 00:57:59,521 --> 00:58:02,600 is immediately where Panzram was taken. 1016 00:58:29,092 --> 00:58:32,337 October 31st, 1929, 1017 00:58:32,387 --> 00:58:33,781 I thought I would write you a letter today 1018 00:58:33,805 --> 00:58:36,383 because I feel pretty good just now. 1019 00:58:36,433 --> 00:58:39,595 In fact, I feel pretty near human. 1020 00:58:39,645 --> 00:58:43,474 For several different reasons here are a few. 1021 00:58:43,525 --> 00:58:46,018 It's so long since I've been beaten or kicked around, 1022 00:58:46,068 --> 00:58:47,687 chained up or knocked down 1023 00:58:47,737 --> 00:58:50,564 that I have almost forgotten how it feels, but not quite. 1024 00:58:50,614 --> 00:58:53,233 I still remember. 1025 00:58:53,283 --> 00:58:55,178 Another reason is that I have just finished my supper 1026 00:58:55,202 --> 00:58:57,321 and, man, what a feed. 1027 00:58:57,371 --> 00:58:59,239 I started with bacon and eggs, 1028 00:58:59,289 --> 00:59:01,618 candied sweet potatoes, bread and butter, 1029 00:59:01,668 --> 00:59:04,161 stewed prunes, and four fresh pears. 1030 00:59:04,211 --> 00:59:07,497 That's a sample of the meals we gather everyday lately. 1031 00:59:07,548 --> 00:59:10,417 After I finished throwing this feed into myself, 1032 00:59:10,467 --> 00:59:13,337 I sat down to smoke and read the daily paper, 1033 00:59:13,387 --> 00:59:15,548 in peace, quiet, and comfort. 1034 00:59:15,598 --> 00:59:16,598 Now perhaps you will know 1035 00:59:16,640 --> 00:59:18,050 why this letter is a bit different 1036 00:59:18,100 --> 00:59:20,636 from some of the others I've written to you. 1037 00:59:20,686 --> 00:59:23,472 I walk into a cell fully expecting to be chained up 1038 00:59:23,523 --> 00:59:26,141 and beaten to death, but what happens? 1039 00:59:26,191 --> 00:59:28,185 The exact reverse of that. 1040 00:59:28,235 --> 00:59:30,229 No one lays a hand on me. 1041 00:59:30,279 --> 00:59:32,114 No one abuses me in any way. 1042 00:59:34,741 --> 00:59:36,568 I have been in the past three or four months 1043 00:59:36,618 --> 00:59:38,362 trying to figure it out 1044 00:59:38,412 --> 00:59:40,030 and I have come to the conclusions that 1045 00:59:40,080 --> 00:59:43,535 if in the beginning I had been treated as I am now, 1046 00:59:43,585 --> 00:59:44,728 then there wouldn't have been quite 1047 00:59:44,752 --> 00:59:45,812 so many people in this world 1048 00:59:45,836 --> 00:59:48,163 that have been robbed, raped, and killed, 1049 00:59:48,213 --> 00:59:49,915 and perhaps also very probably 1050 00:59:49,965 --> 00:59:51,676 I wouldn't be where I am today. 1051 00:59:52,467 --> 00:59:54,753 Maybe I am wrong though. 1052 00:59:54,803 --> 00:59:57,172 I am too dumb to know what might have been 1053 00:59:57,222 --> 00:59:58,716 but I am not so dumb 1054 00:59:58,766 --> 01:00:01,678 that I can't see a little way into the future. 1055 01:00:01,728 --> 01:00:06,691 Not very far, but far enough to see the end of Carl Panzram. 1056 01:00:09,860 --> 01:00:12,938 - Compared to some other institutions that he had been in, 1057 01:00:12,988 --> 01:00:16,784 it was a relatively progressive regime. 1058 01:00:18,243 --> 01:00:21,321 - At that point in time you had Robert Stroud, 1059 01:00:21,371 --> 01:00:23,865 who was occupying two cells in the cell house. 1060 01:00:23,915 --> 01:00:27,286 Robert Stroud today is very famous 1061 01:00:27,336 --> 01:00:29,288 as the Birdman of Alcatraz, 1062 01:00:29,338 --> 01:00:32,374 even though he kept his birds at Leavenworth, 1063 01:00:32,424 --> 01:00:35,335 and he kept them when he was there with Panzram. 1064 01:00:35,385 --> 01:00:36,713 During his long imprisonment, 1065 01:00:36,763 --> 01:00:40,758 Robert Stroud secretly wrote a book 1066 01:00:40,808 --> 01:00:42,510 about the history of American prisons 1067 01:00:42,560 --> 01:00:44,636 and the history of the Federal Prison System. 1068 01:00:44,686 --> 01:00:46,179 " 1069 01:00:46,229 --> 01:00:49,808 "A History of the United States Prison System," 1070 01:00:49,858 --> 01:00:53,571 at Alcatraz Penitentiary, where he was, 1071 01:00:55,197 --> 01:00:58,610 had been transferred from Leavenworth Penitentiary. 1072 01:00:58,660 --> 01:01:00,777 - Stroud had written this manuscript. 1073 01:01:00,827 --> 01:01:03,322 However, it was said that it had been confiscated 1074 01:01:03,372 --> 01:01:06,491 by the Federal Prison Authorities and destroyed. 1075 01:01:06,542 --> 01:01:08,660 - The Director of Bureau of Prisons said, 1076 01:01:08,710 --> 01:01:12,039 "No, you can't publish these." 1077 01:01:12,089 --> 01:01:13,708 "These glorify crime." 1078 01:01:13,758 --> 01:01:16,836 "These contain pornography." 1079 01:01:16,886 --> 01:01:19,797 "These tell lies about prison officials." 1080 01:01:19,847 --> 01:01:21,115 However, it was later revealed 1081 01:01:21,139 --> 01:01:24,176 that a copy of it had actually been preserved. 1082 01:01:24,226 --> 01:01:26,846 - I got those four handwritten manuscripts, 1083 01:01:26,896 --> 01:01:27,721 still have them. 1084 01:01:27,771 --> 01:01:30,223 Stroud was in cell number 10. 1085 01:01:30,273 --> 01:01:31,892 In that manuscript 1086 01:01:31,942 --> 01:01:36,188 he devoted a chapter to Panzram. 1087 01:01:36,238 --> 01:01:38,148 - Panzram was across the hallway, in cell 13, 1088 01:01:38,198 --> 01:01:40,150 so they were within earshot of each other. 1089 01:01:40,200 --> 01:01:43,571 - Segments of it have been obtained 1090 01:01:43,621 --> 01:01:45,831 and consulted for use in this film. 1091 01:01:55,132 --> 01:01:57,709 - And in this box is Part III 1092 01:01:57,759 --> 01:02:01,213 of Stroud's "History of the United States Prison System." 1093 01:02:01,263 --> 01:02:07,052 Here's Chapter XIX, Part III on Carl Panzram, 1094 01:02:07,102 --> 01:02:08,223 in Stroud's own handwriting. 1095 01:02:09,772 --> 01:02:12,265 - Panzram was put in number 13. 1096 01:02:12,315 --> 01:02:14,810 He told of sea murders by the score. 1097 01:02:14,860 --> 01:02:19,231 He varied the number of victims from one to 48. 1098 01:02:19,281 --> 01:02:22,401 He told of boxcar murders by the hundreds, 1099 01:02:22,451 --> 01:02:24,444 of boys he had met on the road, 1100 01:02:24,494 --> 01:02:27,657 induced to catch trains with him, raped, strangled, 1101 01:02:27,707 --> 01:02:29,575 and thrown out along the right of way. 1102 01:02:29,625 --> 01:02:31,661 It was obvious to anyone listening 1103 01:02:31,711 --> 01:02:33,870 who knew anything about such things 1104 01:02:33,920 --> 01:02:36,549 that the stories were pure fiction. 1105 01:02:37,842 --> 01:02:39,919 - There is quite a lot of similarity 1106 01:02:39,969 --> 01:02:42,672 between Carl Panzram and Robert Stroud. 1107 01:02:42,722 --> 01:02:47,727 They managed somehow after many, many years of deprivation, 1108 01:02:50,479 --> 01:02:53,473 they somehow managed to leave something behind. 1109 01:02:53,524 --> 01:02:56,811 - Because Warnke was murdered inside a federal prison, 1110 01:02:56,861 --> 01:03:00,105 Federal Bureau of Investigation had jurisdictional authority 1111 01:03:00,155 --> 01:03:02,357 on conducting the investigation. 1112 01:03:02,407 --> 01:03:05,820 They determined that Carl Panzram was writing 1113 01:03:05,870 --> 01:03:10,031 to Henry James, who they verified as being Henry Lesser. 1114 01:03:10,081 --> 01:03:12,492 Lesser was never chastised 1115 01:03:12,543 --> 01:03:15,370 for his correspondence with Carl Panzram 1116 01:03:15,420 --> 01:03:17,873 because he explained that he was writing 1117 01:03:17,923 --> 01:03:20,918 to Panzram for criminology purposes. 1118 01:03:24,972 --> 01:03:26,381 - He's eventually brought to trial 1119 01:03:26,431 --> 01:03:29,018 and he's convicted of murder in the first degree. 1120 01:03:30,728 --> 01:03:32,053 After his death sentence, 1121 01:03:32,103 --> 01:03:34,515 while he's waiting in cell for the execution date, 1122 01:03:34,565 --> 01:03:38,644 a local anti-death penalty group 1123 01:03:38,694 --> 01:03:41,021 tried to intervene on his behalf, 1124 01:03:41,071 --> 01:03:45,150 and without Panzram's cooperation or approval. 1125 01:03:45,200 --> 01:03:48,945 Panzram contacted the group and said, "Look, don't help me." 1126 01:03:48,995 --> 01:03:50,948 - I choose to die here and now 1127 01:03:50,998 --> 01:03:53,785 by being hanged by the neck until I am dead. 1128 01:03:53,835 --> 01:03:56,453 I look forward to that as a real pleasure 1129 01:03:56,504 --> 01:03:57,871 and a big relief to me. 1130 01:03:57,921 --> 01:03:59,540 He wanted to die 1131 01:03:59,590 --> 01:04:01,317 because he didn't want to stay in prison all his life. 1132 01:04:01,341 --> 01:04:02,543 I prefer death 1133 01:04:02,593 --> 01:04:04,085 before spending more years in prison. 1134 01:04:04,135 --> 01:04:07,088 My belief is that life without liberty is not worth having. 1135 01:04:07,138 --> 01:04:09,966 - If you let him out, he didn't want to die. 1136 01:04:10,016 --> 01:04:12,385 If you're gonna keep him in prison, he wants to die. 1137 01:04:12,435 --> 01:04:14,805 - The only thanks you or your kind will ever get 1138 01:04:14,855 --> 01:04:16,973 from me for your efforts in my behalf 1139 01:04:17,023 --> 01:04:19,560 is that I wish you all had one neck 1140 01:04:19,610 --> 01:04:21,361 and that I had my hands on it. 1141 01:04:24,072 --> 01:04:26,984 June 5th, 1930. 1142 01:04:27,034 --> 01:04:28,360 There's nothing I can do for you 1143 01:04:28,410 --> 01:04:31,321 to repay you for the many favors you have done for me. 1144 01:04:31,371 --> 01:04:34,199 - And for the vast majority that can be reached, 1145 01:04:34,249 --> 01:04:36,201 you need to hire people like Henry Lesser, 1146 01:04:36,251 --> 01:04:37,829 but you have to have a system 1147 01:04:37,879 --> 01:04:40,957 that rewards that kind of person, and they don't. 1148 01:04:41,007 --> 01:04:44,084 - Henry Lesser, with very little training, 1149 01:04:44,134 --> 01:04:49,256 knew to treat these people as human beings. 1150 01:04:49,306 --> 01:04:50,993 - I would like to be able to truthfully tell you 1151 01:04:51,017 --> 01:04:53,093 that I do thank you, but this I cannot do, 1152 01:04:53,143 --> 01:04:54,720 simply because there is no such thing 1153 01:04:54,770 --> 01:04:56,096 as gratitude left in me. 1154 01:04:56,146 --> 01:04:59,559 There was at one time, but that time is long gone. 1155 01:04:59,609 --> 01:05:01,017 Gratitude is one of the many things 1156 01:05:01,067 --> 01:05:03,311 that have been kicked out of me. 1157 01:05:03,361 --> 01:05:05,773 I can and do truthfully wish you good luck. 1158 01:05:12,038 --> 01:05:14,265 - In the isolation building there's a doorway out the back. 1159 01:05:14,289 --> 01:05:15,950 The back has a courtyard 1160 01:05:16,000 --> 01:05:18,159 that was used for recreational purposes back then 1161 01:05:18,209 --> 01:05:21,088 and they constructed gallows in that courtyard. 1162 01:05:25,216 --> 01:05:27,712 Up to that point the U.S. Government 1163 01:05:27,762 --> 01:05:30,088 hadn't really held an organized execution. 1164 01:05:30,138 --> 01:05:32,883 This was a method of execution 1165 01:05:32,933 --> 01:05:36,219 that was very much associated 1166 01:05:36,269 --> 01:05:37,930 in the public mind with lynching. 1167 01:05:37,980 --> 01:05:40,850 More people were lynched every year 1168 01:05:40,900 --> 01:05:42,935 than were executed by the government. 1169 01:05:42,985 --> 01:05:44,729 People of Kansas, as a result 1170 01:05:44,779 --> 01:05:48,899 of various populous movements that went on, 1171 01:05:48,949 --> 01:05:51,986 beginning in the mid-19th century, 1172 01:05:52,036 --> 01:05:54,906 elected not to carry out executions. 1173 01:05:54,956 --> 01:05:58,868 This was effectively broken with the execution of Panzram. 1174 01:05:58,918 --> 01:05:59,785 It's a vengeance. 1175 01:05:59,835 --> 01:06:00,995 We want our pound of flesh. 1176 01:06:31,449 --> 01:06:35,112 - Panzram sees two ministers standing there, 1177 01:06:35,162 --> 01:06:36,404 he immediately starts hissing 1178 01:06:36,454 --> 01:06:39,032 and demanding that they be told to leave. 1179 01:06:39,082 --> 01:06:40,826 - I don't mind being hanged, 1180 01:06:40,876 --> 01:06:43,161 but I don't want any preachers at my hanging. 1181 01:06:43,211 --> 01:06:45,122 - Like he did a lot of other times in his life, 1182 01:06:45,172 --> 01:06:47,415 he took on a mood of bravado. 1183 01:06:47,465 --> 01:06:49,961 - If you don't run those Bible backs out, 1184 01:06:50,011 --> 01:06:51,712 you're gonna have one hell of a time 1185 01:06:51,762 --> 01:06:53,380 getting me out of this cell, 1186 01:06:53,430 --> 01:06:55,966 and you're gonna have to fight every step of the way. 1187 01:06:56,016 --> 01:07:00,054 I can't win, but I have nothing to lose either. 1188 01:07:00,104 --> 01:07:03,182 Every man I get one of my hands on is going to a hospital. 1189 01:07:03,232 --> 01:07:06,102 All right, let's get going. 1190 01:07:06,152 --> 01:07:08,269 What in the hell are we stalling around for? 1191 01:07:08,319 --> 01:07:09,437 Said Panzram, 1192 01:07:09,487 --> 01:07:11,398 leading the procession down the hall, 1193 01:07:11,448 --> 01:07:15,026 almost dragging his longer legged attendants along, 1194 01:07:15,076 --> 01:07:18,614 like a bull on a leash. 1195 01:07:18,664 --> 01:07:20,017 - In "The House of Whispering Hate," 1196 01:07:20,041 --> 01:07:22,201 I read this other prisoner's account 1197 01:07:22,251 --> 01:07:24,036 which proves the fact 1198 01:07:24,086 --> 01:07:26,079 that it did happen the way he described. 1199 01:07:26,129 --> 01:07:29,166 The people that were in authority in the prison would, 1200 01:07:29,216 --> 01:07:32,002 had blocked off like all the windows 1201 01:07:32,052 --> 01:07:34,797 so that the prisoners could not witness the execution, 1202 01:07:39,060 --> 01:07:41,261 But they forgot one window. 1203 01:07:41,311 --> 01:07:43,221 It did not look directly down on the yard 1204 01:07:43,271 --> 01:07:45,858 yet it permitted a slanting view. 1205 01:07:47,151 --> 01:07:49,185 Through it we could see the gallows 1206 01:07:49,235 --> 01:07:52,189 and the commencement of the ghastly death march. 1207 01:07:52,239 --> 01:07:54,775 - That very last window in the parole dorm, 1208 01:07:54,825 --> 01:07:57,069 which was what we called a dormitory 1209 01:07:57,119 --> 01:07:59,154 when I first started to work there, 1210 01:07:59,204 --> 01:08:01,240 that window was in perfect alignment 1211 01:08:01,290 --> 01:08:03,576 with the courtyard where Panzram was executed. 1212 01:08:03,626 --> 01:08:05,870 He perfectly describes the fact that all of the inmates 1213 01:08:05,920 --> 01:08:08,079 were all jammed in that window watching, 1214 01:08:08,129 --> 01:08:11,458 so probably it is an accurate account 1215 01:08:11,509 --> 01:08:13,502 of what occurred at that execution. 1216 01:08:13,552 --> 01:08:16,304 - When he came out the back door, talking about Panzram, 1217 01:08:17,222 --> 01:08:21,010 we saw 200 pounds of flesh 1218 01:08:21,060 --> 01:08:26,431 possessed of but one virtue, brute courage. 1219 01:08:26,481 --> 01:08:31,145 He was less to be pitied than the ashen-faced officials 1220 01:08:31,195 --> 01:08:33,438 shrinking from the task they had in hand. 1221 01:08:33,488 --> 01:08:35,649 There was no faltering in his step 1222 01:08:35,699 --> 01:08:38,527 as he marched out of the door into the open courtyard. 1223 01:08:38,577 --> 01:08:40,663 Then suddenly he bellowed, "Boo," 1224 01:08:42,248 --> 01:08:45,408 and whipped around to enjoy the fear he inspired. 1225 01:08:45,458 --> 01:08:48,579 A frightful grin spreading over his face 1226 01:08:48,629 --> 01:08:53,292 as everyone startled in alarm at the sound. 1227 01:08:53,342 --> 01:08:55,669 Apparently this was not enough to satisfy 1228 01:08:55,719 --> 01:08:59,464 the brute in him, for as he passed out of sight 1229 01:08:59,515 --> 01:09:01,257 I saw him wheel around again 1230 01:09:01,307 --> 01:09:05,596 and spit full in the face of the captain of the guard, 1231 01:09:05,646 --> 01:09:07,556 which is what he always promised to do. 1232 01:09:07,606 --> 01:09:09,225 So he actually did it. 1233 01:09:09,275 --> 01:09:11,644 - He actually led the guards to go up the scaffold steps. 1234 01:09:11,694 --> 01:09:12,561 He was first. 1235 01:09:12,611 --> 01:09:13,478 Hurry it up you. 1236 01:09:15,990 --> 01:09:17,273 Hurry up you bastard, 1237 01:09:17,323 --> 01:09:19,777 I could kill 10 men while you're fooling around! 1238 01:09:19,827 --> 01:09:22,487 - Yeah, you Hoosier bastard, I could hang a dozen men 1239 01:09:22,538 --> 01:09:23,989 while you're fooling around. 1240 01:09:24,039 --> 01:09:25,282 Whether he said anything 1241 01:09:25,332 --> 01:09:27,159 to the executioner is still up in air. 1242 01:09:27,209 --> 01:09:29,120 - Hurry it up you Hoosier bastard, 1243 01:09:29,170 --> 01:09:32,164 I could hang a dozen men while you're fooling around. 1244 01:09:32,214 --> 01:09:34,457 - It was all over in a matter of seconds. 1245 01:09:45,144 --> 01:09:46,955 - A lot of those grave markers in that cemetery 1246 01:09:46,979 --> 01:09:50,941 are pretty much basically nothing more than a cement post 1247 01:09:52,109 --> 01:09:53,519 that sticks approximately, 1248 01:09:53,569 --> 01:09:56,196 I'd say probably, six, eight inches above the ground. 1249 01:09:57,865 --> 01:10:00,025 The inmates' names were generally stamped 1250 01:10:00,075 --> 01:10:02,653 in a copper plate or brass plate. 1251 01:10:02,703 --> 01:10:05,114 It was his last name and his inmate reg number. 1252 01:10:05,164 --> 01:10:07,324 Their name tags disappear all the time. 1253 01:10:07,374 --> 01:10:09,710 At Panzram's grave site, it was actually just 1254 01:10:11,253 --> 01:10:13,747 the stone post is sticking up above the ground. 1255 01:10:13,797 --> 01:10:15,498 His grave is unmarked. 1256 01:10:33,901 --> 01:10:37,187 - We have a portion of the rope from the noose 1257 01:10:37,237 --> 01:10:39,940 that was used to hang Carl Panzram. 1258 01:10:39,990 --> 01:10:42,275 We also have the blindfold cloth 1259 01:10:42,325 --> 01:10:44,402 that actually went over his eyes 1260 01:10:44,452 --> 01:10:46,906 and the weighted black hood 1261 01:10:46,956 --> 01:10:49,783 that was placed over Panzram's head 1262 01:10:49,833 --> 01:10:53,370 before the noose was put around his neck. 1263 01:10:53,420 --> 01:10:55,371 - I don't want any Bible-backed hypocrites 1264 01:10:55,421 --> 01:10:58,334 at my funeral! 1265 01:10:58,384 --> 01:11:02,378 Run them out and I will go out under my own power. 1266 01:11:02,428 --> 01:11:04,255 I don't want to cause any trouble 1267 01:11:04,305 --> 01:11:07,676 for I'm as anxious to get it over with as you are. 1268 01:11:07,726 --> 01:11:11,221 - We also have a leather and chain harness here. 1269 01:11:11,271 --> 01:11:13,432 It's on a metal frame for display, 1270 01:11:13,482 --> 01:11:18,354 but this leather and chain harness was placed on Panzram. 1271 01:11:18,404 --> 01:11:21,532 It was used six different times in the Kansas City area. 1272 01:11:23,449 --> 01:11:25,276 Merle Gill was a ballistics expert 1273 01:11:25,326 --> 01:11:27,780 in the Kansas City area in the 1920s. 1274 01:11:27,830 --> 01:11:30,032 He sold the noose, the hood, 1275 01:11:30,082 --> 01:11:32,534 and the eye band to the United States Marshals. 1276 01:11:32,584 --> 01:11:34,662 We actually have invoices for those items. 1277 01:11:34,712 --> 01:11:37,539 At some point later on, we don't know exactly when, 1278 01:11:37,589 --> 01:11:40,417 they came back into Gill's collection. 1279 01:11:40,467 --> 01:11:42,586 Merle Gill had been collecting firearms. 1280 01:11:42,636 --> 01:11:45,923 He turned that collection into kind of a traveling museum. 1281 01:11:45,973 --> 01:11:48,217 By 1948, he was broke. 1282 01:11:48,267 --> 01:11:50,678 He sold his collection to Mr. Davis, 1283 01:11:50,728 --> 01:11:53,230 and Mr. Davis put it all on display. 1284 01:12:00,361 --> 01:12:02,856 - Henry Lesser used to carry those documents 1285 01:12:02,906 --> 01:12:05,109 out of the Washington D.C. Jail 1286 01:12:05,159 --> 01:12:06,777 every night under his coat. 1287 01:12:06,827 --> 01:12:12,448 He spent 40 years trying to get that manuscript published. 1288 01:12:12,498 --> 01:12:13,993 It's an amazing story. 1289 01:12:14,043 --> 01:12:17,705 - He treated, you know, Panzram's writings, 1290 01:12:17,755 --> 01:12:20,374 you know, like they were the Magna Carta. 1291 01:12:20,424 --> 01:12:21,667 Without Henry Lesser 1292 01:12:21,717 --> 01:12:24,211 you'd never know anything about Carl Panzram. 1293 01:12:28,432 --> 01:12:30,383 - It was Gitchoff that brought Henry Lesser 1294 01:12:30,433 --> 01:12:31,885 to San Diego State 1295 01:12:31,935 --> 01:12:36,473 to speak at Scripps Cottage about prison reform. 1296 01:12:36,524 --> 01:12:37,917 - Just for him to come down and speak to the class. 1297 01:12:37,941 --> 01:12:40,394 In 1979, he came down. 1298 01:12:40,444 --> 01:12:42,229 - He was very well-received. 1299 01:12:42,279 --> 01:12:45,316 If Mother Teresa had come in and was talking to the group, 1300 01:12:45,366 --> 01:12:46,366 or Gandhi or somebody, 1301 01:12:46,407 --> 01:12:49,737 I mean he inspired that kind of awe 1302 01:12:49,787 --> 01:12:52,488 when they found out, wow, this little guy, 1303 01:12:52,539 --> 01:12:54,325 you were dealing with this monster? 1304 01:12:54,375 --> 01:12:57,161 One of my graduate students was just really enthralled 1305 01:12:57,211 --> 01:13:00,455 with Henry Lesser as well, him and Joel Goodman. 1306 01:13:00,506 --> 01:13:02,875 - While he was at San Diego State, 1307 01:13:02,925 --> 01:13:06,128 we recorded an interview with him. 1308 01:13:06,178 --> 01:13:07,796 Did he ever express any fear 1309 01:13:07,846 --> 01:13:09,465 about going to Leavenworth? 1310 01:13:09,516 --> 01:13:11,466 Oh no, no, because he had been 1311 01:13:11,517 --> 01:13:13,719 to quite a few maximum security prisons. 1312 01:13:13,769 --> 01:13:17,056 The following year, in 1980, 1313 01:13:17,106 --> 01:13:21,977 he decided to donate the original Panzram manuscript 1314 01:13:22,027 --> 01:13:24,313 to the Special Collections Department 1315 01:13:24,363 --> 01:13:27,149 of the library at San Diego State University. 1316 01:13:27,199 --> 01:13:29,109 Did he express other emotions? 1317 01:13:29,159 --> 01:13:31,529 Did he love anyone else? 1318 01:13:31,579 --> 01:13:33,155 Could he get along with anyone else? 1319 01:13:33,205 --> 01:13:36,033 - I never said anything about his papers 1320 01:13:36,083 --> 01:13:38,369 or him donating them or anything like that. 1321 01:13:38,419 --> 01:13:39,187 It didn't even dawn on me. 1322 01:13:39,211 --> 01:13:40,496 It didn't occur to me. 1323 01:13:40,547 --> 01:13:43,540 And somewhere along the line he made the offer, 1324 01:13:43,590 --> 01:13:45,751 "Would you like the Panzram Papers?" 1325 01:13:45,801 --> 01:13:47,878 And I said, "Well, sure, why not?" 1326 01:13:47,928 --> 01:13:49,589 You know, I wasn't enthused about it, 1327 01:13:49,639 --> 01:13:51,548 okay, I guess, I guess so. 1328 01:13:51,598 --> 01:13:53,466 And then I didn't realize 1329 01:13:53,517 --> 01:13:56,596 just how big a thing this really was, 1330 01:13:56,646 --> 01:13:58,680 and I notified the library, 1331 01:13:58,730 --> 01:14:00,333 and said, "Yeah, we'd be happy to get them." 1332 01:14:00,357 --> 01:14:02,101 I want to thank you very much 1333 01:14:02,151 --> 01:14:05,396 for traveling down from Los Angeles... 1334 01:14:05,446 --> 01:14:06,446 Yeah, it's a pleasure. 1335 01:14:06,487 --> 01:14:07,508 - And spending your day with us here. 1336 01:14:07,532 --> 01:14:08,481 Pleasure. 1337 01:14:08,532 --> 01:14:10,442 And I want to thank all of you 1338 01:14:10,492 --> 01:14:12,945 for inviting me down here. 1339 01:14:12,995 --> 01:14:14,531 It's a great day. 1340 01:14:14,581 --> 01:14:16,766 - And especially from the students because they would... 1341 01:14:16,790 --> 01:14:18,283 - That's right, it was wonderful. 1342 01:14:18,333 --> 01:14:21,161 - It was their emphasis in pursuing this that got you here. 1343 01:14:21,211 --> 01:14:22,413 Wonderful! 1344 01:14:22,463 --> 01:14:23,773 It's encouraging to see young people today, 1345 01:14:23,797 --> 01:14:25,583 you know, with this interest, 1346 01:14:25,633 --> 01:14:28,545 socially minded, inquiring minds, 1347 01:14:28,595 --> 01:14:32,589 and wanting to do something good for criminology. 1348 01:14:32,639 --> 01:14:35,134 He passed away in 1983. 1349 01:14:35,184 --> 01:14:39,521 Lesser is a heroic sort. 1350 01:14:41,148 --> 01:14:44,476 - I wanted to read this portion from the papers, 1351 01:14:44,527 --> 01:14:45,853 the Panzram Papers, 1352 01:14:45,903 --> 01:14:50,357 that deal with Panzram's view 1353 01:14:50,407 --> 01:14:54,485 of the crime problem 1354 01:14:54,536 --> 01:14:59,825 and where it begins and how to prevent it. 1355 01:14:59,875 --> 01:15:02,953 Every child has some criminal tendencies. 1356 01:15:03,003 --> 01:15:05,164 It is your place to correct those traits 1357 01:15:05,214 --> 01:15:06,874 and teach them the right way to live 1358 01:15:06,924 --> 01:15:10,127 while they are young and their minds are forming. 1359 01:15:10,177 --> 01:15:12,838 Then when they do reach the age of reason and action, 1360 01:15:12,888 --> 01:15:15,424 - It will be quite natural for them to live clean, 1361 01:15:15,474 --> 01:15:17,384 upright, honorable lives. 1362 01:15:17,434 --> 01:15:19,428 In that way, you will stop crime 1363 01:15:19,478 --> 01:15:21,305 in its source before it begins. 1364 01:15:21,355 --> 01:15:23,557 The main causes of why we are what we are 1365 01:15:23,607 --> 01:15:25,518 is because of our improper teaching, 1366 01:15:25,568 --> 01:15:28,605 lack of knowledge and our environments. 1367 01:15:28,655 --> 01:15:31,023 Teach them the meaning of such things as truth, 1368 01:15:31,073 --> 01:15:33,150 lie, honor, hate, love. 1369 01:15:33,200 --> 01:15:35,360 For each lesson just take one word, 1370 01:15:35,410 --> 01:15:37,321 for instance take the word truth. 1371 01:15:37,371 --> 01:15:39,323 Teach them by example, word, and deed 1372 01:15:39,373 --> 01:15:42,619 until they thoroughly know that one word, truth. 1373 01:15:42,669 --> 01:15:45,622 - He said it all and he wasn't a pediatrician 1374 01:15:45,672 --> 01:15:48,498 or a sociologist or a psychiatrist, 1375 01:15:48,549 --> 01:15:52,587 but he sure knew what he was talking about. 1376 01:15:52,637 --> 01:15:53,988 - If you are really sincere in wanting 1377 01:15:54,012 --> 01:15:56,006 to teach those boys how to grow up to be good men, 1378 01:15:56,056 --> 01:15:57,966 then you will have to go at it far differently 1379 01:15:58,016 --> 01:15:59,434 than the way I was taught. 1380 01:16:00,687 --> 01:16:02,513 - It's timeless because here is a man 1381 01:16:02,563 --> 01:16:04,890 who has tried to tell us 1382 01:16:04,940 --> 01:16:07,442 what's wrong and what we need to do, 1383 01:16:08,695 --> 01:16:11,071 and a man who has no education, 1384 01:16:12,072 --> 01:16:14,366 but had the foresight, insight, 1385 01:16:15,409 --> 01:16:17,486 to see it, to live through it, 1386 01:16:17,537 --> 01:16:20,197 and basically, you know, gave his life for it. 1387 01:16:20,247 --> 01:16:24,034 - Apparently, Carl Panzram had a last will and testament 1388 01:16:24,084 --> 01:16:25,577 but it has not been located. 1389 01:16:25,627 --> 01:16:29,790 In the case file there's a letter from a Dr. C. B. Van Horn, 1390 01:16:29,840 --> 01:16:31,501 who was the attending physician 1391 01:16:31,551 --> 01:16:34,795 at the Kansas Industrial School for Boys. 1392 01:16:36,471 --> 01:16:40,760 I have a photostat copy of his last will and testament 1393 01:16:40,810 --> 01:16:42,886 in which he bequeaths his carcass 1394 01:16:42,936 --> 01:16:46,181 to the city dog catcher of East Grand Forks, Minnesota, 1395 01:16:46,231 --> 01:16:48,183 to be used as dog meat. 1396 01:16:48,233 --> 01:16:51,612 He terminates by leaving a curse to all mankind. 1397 01:16:53,280 --> 01:16:55,649 - I think Panzram himself was telling us 1398 01:16:55,699 --> 01:16:57,901 that he should be a warning. 1399 01:16:57,951 --> 01:17:00,404 - He's just trying to let you know, 1400 01:17:00,454 --> 01:17:01,781 look what you did to me. 1401 01:17:01,831 --> 01:17:04,992 If you keep it up, you're gonna get me 1402 01:17:05,042 --> 01:17:10,831 a hundredfold, a million fold, a trillion fold, so beware. 1403 01:17:10,881 --> 01:17:13,300 Either listen to me or die. 1404 01:17:15,637 --> 01:17:17,639 - I am sorry for only two things. 1405 01:17:18,640 --> 01:17:20,550 These two things are, 1406 01:17:20,600 --> 01:17:22,050 I am sorry that I have mistreated 1407 01:17:22,100 --> 01:17:25,053 some few animals in my lifetime, 1408 01:17:25,103 --> 01:17:27,431 and I am sorry that I am unable to murder 1409 01:17:27,481 --> 01:17:28,815 the whole damn human race. 1410 01:17:31,026 --> 01:17:34,606 All that I leave behind me is smoke, 1411 01:17:34,656 --> 01:17:38,200 death, desolation and damnation. 1412 01:17:39,451 --> 01:17:40,620 Carl Panzram. 105099

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.