All language subtitles for Cagney.and.Lacey.S02E12.The.Grandest.Jewel.Thief.of.Them.All.1080p.AMZN.WEB-DL.DD.2.0.H.264-QOQ_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,872 --> 00:00:04,700 Please, I'll swoon. 2 00:00:04,743 --> 00:00:07,616 It's a current warrant, Christine. 3 00:00:07,659 --> 00:00:08,530 The man has to be arrested. 4 00:00:08,573 --> 00:00:09,835 You have to know Grand. 5 00:00:09,879 --> 00:00:12,055 You have to start feeling the way he thinks. 6 00:00:12,099 --> 00:00:14,536 Oh, and you do?I do. 7 00:00:14,579 --> 00:00:16,364 You people talk about Albert Grand like he was some kind of movie star. 8 00:00:16,407 --> 00:00:17,800 The man is a thief. 9 00:00:17,843 --> 00:00:20,150 Mr. Albert Grand is gonna know you've been here. 10 00:00:26,026 --> 00:00:28,202 He's world-class, Mary Beth. 11 00:00:28,245 --> 00:00:31,161 So the one who catches him is also world 12 00:02:50,039 --> 00:02:51,301 Come on, Ralphie. 13 00:03:14,150 --> 00:03:16,065 It's dumb. I don't know how to tell jokes, 14 00:03:16,108 --> 00:03:17,806 and I don't want to know how to tell jokes. 15 00:03:17,849 --> 00:03:20,722 It is not dumb. Listen. 16 00:03:20,765 --> 00:03:23,986 How many New Yorkers does it take to screw in a light bulb? 17 00:03:24,029 --> 00:03:25,117 You're really gonna push this, aren't you? 18 00:03:25,161 --> 00:03:26,336 Come on. 19 00:03:26,380 --> 00:03:28,033 I give up. How many? 20 00:03:28,077 --> 00:03:30,035 So, what's it worth to you? 21 00:03:31,080 --> 00:03:34,257 Come on, it was a riot. 22 00:03:34,301 --> 00:03:37,042 Well, I'm sure it was funny when you heard it. 23 00:03:39,523 --> 00:03:41,830 How many feminists does it take to screw in a light bulb? 24 00:03:41,873 --> 00:03:44,093 There is nothing worse than early-morning shift. 25 00:03:44,136 --> 00:03:46,269 So I'm trying to liven it up. You tell me a joke. I'll tell you a joke. 26 00:03:46,313 --> 00:03:48,358 I don't know any jokes.I'm teaching you jokes. 27 00:03:48,402 --> 00:03:50,360 How many feminists does it take to screw in a light bulb? 28 00:03:50,404 --> 00:03:52,667 How many?Four. 29 00:03:52,710 --> 00:03:55,757 One to screw in the bulb and three to be supportive. 30 00:03:57,846 --> 00:04:00,762 WOMAN ON RADIO: Any unit, 10-52, the Dunhill Hotel. 31 00:04:00,805 --> 00:04:02,633 Disturbance in progress. 32 00:04:02,677 --> 00:04:04,026 You wanna take that? 33 00:04:04,069 --> 00:04:05,984 Yeah. You can joke him into jail. 34 00:04:07,899 --> 00:04:10,075 Almost funny. 35 00:04:10,119 --> 00:04:12,208 Car 11 responding to last. 36 00:04:19,868 --> 00:04:22,392 Stop, please! He's got my baby! 37 00:04:22,436 --> 00:04:23,785 Stop him! He's got my baby! 38 00:04:27,745 --> 00:04:29,356 You creep. You cretin! I'll make you pay for this. 39 00:04:29,399 --> 00:04:30,835 Oh, please don't do that. 40 00:04:30,879 --> 00:04:31,880 Not in front of the baby! 41 00:04:31,923 --> 00:04:33,403 Break it up. 42 00:04:33,447 --> 00:04:34,796 It's the cops. Now ease down, huh? 43 00:04:34,839 --> 00:04:37,842 That creep, he stole my baby! 44 00:04:37,886 --> 00:04:38,843 If it wasn't for the gentleman... 45 00:04:38,887 --> 00:04:40,628 He's my kid, too, you flake. 46 00:04:40,671 --> 00:04:42,325 Yeah? Well, the court gave me custody! 47 00:04:42,369 --> 00:04:44,327 All right, that's enough! Enough. 48 00:04:44,371 --> 00:04:45,676 Huh? 49 00:04:45,720 --> 00:04:47,330 Is everybody all right? 50 00:04:48,375 --> 00:04:50,333 You okay, baby? 51 00:04:55,295 --> 00:04:58,472 If it wasn't for this gentleman, God only knows what would happen. 52 00:04:58,515 --> 00:04:59,864 He saved my child. 53 00:04:59,908 --> 00:05:00,648 He's my child, too, damn it! 54 00:05:00,691 --> 00:05:02,302 All right. Come on. 55 00:05:02,345 --> 00:05:03,781 The court didn't figure you'd skip to New York. 56 00:05:03,825 --> 00:05:06,175 Look. I come from Pennsylvania, okay? 57 00:05:06,218 --> 00:05:09,657 How do I visit my boy on weekends when she moves to New York? 58 00:05:09,700 --> 00:05:11,049 Serves you right. 59 00:05:11,093 --> 00:05:12,573 That is all the discussion we are gonna have here 60 00:05:12,616 --> 00:05:15,053 in front of this--this kid. Um, come on. 61 00:05:15,097 --> 00:05:17,578 We're gonna run this down to the station. We'll decide what we're doing there. 62 00:05:17,621 --> 00:05:20,537 Thank you very much, sir. Come on, baby.You go with them. Go ahead. 63 00:05:22,626 --> 00:05:23,627 Naughty boy. 64 00:05:23,671 --> 00:05:24,976 Feisty, isn't he? 65 00:05:25,020 --> 00:05:27,588 He's lost his manners, I'm afraid. 66 00:05:27,631 --> 00:05:29,198 But I haven't. 67 00:05:29,241 --> 00:05:34,899 Kyle Berryman, your servant and your admirer. 68 00:05:34,943 --> 00:05:37,946 Christine Cagney, Detective, 14th Precinct. 69 00:05:37,989 --> 00:05:40,470 No. Yes. 70 00:05:40,514 --> 00:05:42,690 That was a very brave thing you did tonight. 71 00:05:42,733 --> 00:05:44,996 Most people don't want to get involved. 72 00:05:45,040 --> 00:05:49,392 Well, I didn't mean to get involved. I brought my dog here at this hour. 73 00:05:49,436 --> 00:05:51,829 I just did what old fools are best at. 74 00:05:51,873 --> 00:05:55,006 I got in the way and nothing more heroic than that. 75 00:05:55,050 --> 00:05:57,748 No, don't disillusion me, Mr. Berryman. 76 00:05:57,792 --> 00:06:01,752 Heroes are too scarce today. I think I found one. 77 00:06:01,796 --> 00:06:03,450 So, you're really a detective? 78 00:06:03,493 --> 00:06:05,713 Mmm-hmm. 79 00:06:05,756 --> 00:06:08,063 And I'm afraid I'm gonna have to ask you 80 00:06:08,106 --> 00:06:09,978 to come down to the Precinct house with us and make a statement. 81 00:06:10,021 --> 00:06:12,807 It's a bit late and I'm a bit old. Must I? 82 00:06:13,634 --> 00:06:14,896 You're a witness. 83 00:06:14,939 --> 00:06:16,506 Oh, dear. 84 00:06:16,550 --> 00:06:19,727 I'm sorry. It will take a couple of hours. 85 00:06:19,770 --> 00:06:21,729 I'm afraid that's the price of goodwill around here. 86 00:06:21,772 --> 00:06:23,687 But I'd be happy to give you a ride home afterwards. 87 00:06:23,731 --> 00:06:25,689 You live nearby? 88 00:06:27,387 --> 00:06:30,868 I'm living at the Dunhill Hotel now. 89 00:06:30,912 --> 00:06:33,741 Great, then there's no problem. Come on. 90 00:06:33,784 --> 00:06:37,658 Well, something tells me that you're very, very good at what you do, 91 00:06:37,701 --> 00:06:41,488 something that has nothing to do with your quite obvious beauty. 92 00:06:42,837 --> 00:06:44,534 You're a pistol, aren't you? 93 00:06:44,578 --> 00:06:47,842 Well, at my age, one doesn't have much time to waste. 94 00:06:47,885 --> 00:06:50,410 One doesn't have much of anything to waste. 95 00:06:53,282 --> 00:06:54,762 You like it? 96 00:06:54,805 --> 00:06:56,720 You're not going to wear it without earrings. 97 00:06:56,764 --> 00:06:59,288 No, I was thinking of it for Julie. 98 00:06:59,331 --> 00:07:00,898 Those look like awfully good stones. 99 00:07:00,942 --> 00:07:02,596 It's worth over 30 grand. 100 00:07:02,639 --> 00:07:05,163 The Robbery Squad just called. Is that the evidence? 101 00:07:05,207 --> 00:07:07,905 Yeah. Uniform found it in an abandoned car over near the park. 102 00:07:07,949 --> 00:07:09,994 And they turned it in to us? 103 00:07:10,038 --> 00:07:11,735 Yeah, they figured it relates to the Waldorf robbery last month. 104 00:07:11,779 --> 00:07:12,997 Drop it in here. 105 00:07:17,045 --> 00:07:19,090 Julie's going to be heartbroken. 106 00:07:19,134 --> 00:07:22,920 She deliberately took the boy out of state so I wouldn't see my son again. 107 00:07:22,964 --> 00:07:25,488 So I did something. Big deal. I'm human. 108 00:07:25,532 --> 00:07:29,361 Yeah, listen. He didn't give a damn about the child before the divorce. 109 00:07:29,405 --> 00:07:31,494 Now look at him. He's all father love. 110 00:07:31,538 --> 00:07:33,801 I already had to file a warrant for non-support. 111 00:07:33,844 --> 00:07:35,367 You wouldn't dare!I did. 112 00:07:35,411 --> 00:07:37,805 All right, we are in a police station now. 113 00:07:37,848 --> 00:07:39,807 We are all of us gonna keep a civil tongue in our head. 114 00:07:39,850 --> 00:07:41,722 Now I will check on any outstanding warrants. 115 00:07:41,765 --> 00:07:44,289 If there's one on Mr. Tartaglia, then we will take appropriate action. 116 00:07:44,333 --> 00:07:45,943 You, what the hell do you know about love? 117 00:07:45,987 --> 00:07:47,510 And what do you know about love? 118 00:07:47,554 --> 00:07:51,079 Don't start. I'm warning you.The end. The end. 119 00:07:51,122 --> 00:07:53,385 You stay put. Mrs. Tartaglia, will you step this way, please? 120 00:07:53,429 --> 00:07:54,735 Right over here. 121 00:07:57,912 --> 00:07:59,566 Are you all right? 122 00:07:59,609 --> 00:08:00,480 Hmm? Oh, yes. 123 00:08:02,090 --> 00:08:03,874 I was thinking of my own wife. 124 00:08:05,615 --> 00:08:08,009 But that was many years ago. 125 00:08:08,052 --> 00:08:11,055 She's dead.I'm sorry. 126 00:08:11,099 --> 00:08:13,536 You give me one more minute, and then you're free to go. 127 00:08:13,580 --> 00:08:16,713 And lose your company? Type very slowly, my dear. 128 00:08:19,063 --> 00:08:22,153 Mr. Berryman?Yes. 129 00:08:22,197 --> 00:08:24,155 I heard what happened last night. We're all very proud of you. 130 00:08:24,199 --> 00:08:25,853 It was a really nice thing you did. 131 00:08:25,896 --> 00:08:27,637 It's a safe bet the Lieutenant's gonna put you up 132 00:08:27,681 --> 00:08:29,291 for a civilian commendation.Oh, please. 133 00:08:29,334 --> 00:08:31,685 We could even send your name in to the Daily News. 134 00:08:31,728 --> 00:08:34,122 If you win their Crime Fighters award, that's 1,000 bucks in your pocket. 135 00:08:34,165 --> 00:08:37,473 Well, I appreciate your thanks, I-I-I really do, 136 00:08:37,517 --> 00:08:40,650 but I don't want any awards or any money. 137 00:08:40,694 --> 00:08:43,348 I simply did my civic duty. That's enough. 138 00:08:44,393 --> 00:08:45,612 If we are finished... 139 00:08:47,352 --> 00:08:49,441 Sign and we're finished. 140 00:08:49,485 --> 00:08:51,618 Thank you. Where?Right there. 141 00:08:55,143 --> 00:08:56,318 Then we're finished. 142 00:08:56,361 --> 00:08:57,362 Thank you. 143 00:09:01,628 --> 00:09:02,759 To fate. 144 00:09:06,197 --> 00:09:08,983 Without it we'd have never met. 145 00:09:11,246 --> 00:09:12,682 Please, I'll swoon. 146 00:09:14,945 --> 00:09:17,034 Let's go home, Ralphie. 147 00:09:17,078 --> 00:09:18,688 Bye. Au revoir. 148 00:09:29,786 --> 00:09:31,875 So, all that homework done, young man? 149 00:09:31,919 --> 00:09:33,964 I got an A in math. 150 00:09:34,008 --> 00:09:36,445 That's very good, but I think you're evading my question. 151 00:09:36,488 --> 00:09:37,881 No, he hit the books. I saw him. 152 00:09:37,925 --> 00:09:40,884 Yeah, comic books. 153 00:09:40,928 --> 00:09:42,103 Hey, you gonna be able to sleep? 154 00:09:42,146 --> 00:09:44,192 Yeah. 155 00:09:44,235 --> 00:09:46,150 I don't have to be back till 4:00. 156 00:09:46,194 --> 00:09:48,152 It's almost 8:00 now, so how many hours does that give me? 157 00:09:48,196 --> 00:09:49,414 Quick. 158 00:09:49,458 --> 00:09:51,199 Eight.Perfect. 159 00:09:51,242 --> 00:09:53,375 Crazy night shift's really got to take it out of you, huh? 160 00:09:53,418 --> 00:09:54,637 Yeah. 161 00:09:54,681 --> 00:09:56,596 But I'm on straight days tomorrow. 162 00:09:58,946 --> 00:09:59,947 Your back bothering you again? 163 00:09:59,990 --> 00:10:01,992 No. Why? 164 00:10:02,036 --> 00:10:03,951 8:00? We're late.We're late. 165 00:10:03,994 --> 00:10:06,431 Kisses here. Come on, kisses.All right, I gotta run. 166 00:10:06,475 --> 00:10:07,998 Careful on those streets.I will. 167 00:10:08,042 --> 00:10:10,131 All right, you, take care of your brother.Okay. 168 00:10:10,174 --> 00:10:11,959 Bye.All right, take it easy, guys. 169 00:10:12,002 --> 00:10:14,439 MICHAEL: All right. Bye.HARVEY JR.: Goodbye. 170 00:10:16,833 --> 00:10:18,487 You remember Sandra Larkenstein? 171 00:10:18,530 --> 00:10:21,011 She's in town. I got a call last night. 172 00:10:21,055 --> 00:10:22,970 No kidding.Oh, yeah. 173 00:10:23,013 --> 00:10:23,927 They still in Pennsylvania? 174 00:10:23,971 --> 00:10:25,276 I think so. 175 00:10:27,975 --> 00:10:29,585 What's the matter? 176 00:10:29,629 --> 00:10:31,239 Honey, I don't care if your old girlfriend calls you, 177 00:10:31,282 --> 00:10:32,675 as long as you don't care. 178 00:10:32,719 --> 00:10:35,199 Hey, I don't care. Hey, what, are you kidding? 179 00:10:35,243 --> 00:10:39,203 Look, she's in town for a few days and I got a call, you know. 180 00:10:39,247 --> 00:10:41,162 She was wondering if we could go to lunch. 181 00:10:41,205 --> 00:10:43,947 So I said I would take her. 182 00:10:43,991 --> 00:10:45,993 What do you think?Tell her hi for me. 183 00:10:46,994 --> 00:10:48,082 You don't mind? 184 00:10:49,474 --> 00:10:51,738 Honey, you love me. 185 00:10:54,958 --> 00:10:56,481 Good night. 186 00:11:03,750 --> 00:11:05,969 LACEY: How can you eat that?I love it. 187 00:11:06,013 --> 00:11:07,405 Are you handling the warrant 188 00:11:07,449 --> 00:11:09,016 on the guy you brought in last night?Yeah. 189 00:11:09,059 --> 00:11:11,192 Lieutenant wanted me to remind you two to get on it. 190 00:11:11,235 --> 00:11:12,976 Well, we got to find it first. 191 00:11:14,761 --> 00:11:16,197 Sushi?Yeah. 192 00:11:16,240 --> 00:11:18,199 May I have a piece of your eel, please? 193 00:11:18,242 --> 00:11:20,244 Sure.Eel? 194 00:11:20,288 --> 00:11:21,985 I used to eat this stuff by the ton 195 00:11:22,029 --> 00:11:23,813 until I found out about all the mercury in it. 196 00:11:23,857 --> 00:11:24,858 See? 197 00:11:30,515 --> 00:11:33,780 I hate family disputes. Anything about love, people go crazy. 198 00:11:33,823 --> 00:11:35,477 Punching and screaming are just some of the ways 199 00:11:35,520 --> 00:11:37,784 people work out their problems, Christine. 200 00:11:40,047 --> 00:11:42,049 Would you look at this 201 00:11:42,092 --> 00:11:46,227 It's an outstanding warrant for Kyle Berryman. 202 00:11:46,270 --> 00:11:48,708 For what?Nonpayment of alimony, it's right there. 203 00:11:50,187 --> 00:11:52,015 He told me his wife had died. 204 00:11:52,059 --> 00:11:53,016 Wishful thinking? 205 00:11:55,802 --> 00:11:58,413 No, that's... It's a current warrant, Christine. 206 00:11:59,806 --> 00:12:01,285 The man has to be arrested. 207 00:12:01,329 --> 00:12:03,287 Come on, Mary Beth, forget it. 208 00:12:03,331 --> 00:12:06,290 The guy goes out of his way to do a good deed and that's the payoff? 209 00:12:06,334 --> 00:12:07,335 Come on. 210 00:12:09,163 --> 00:12:10,381 Let's go. Come on. 211 00:12:11,295 --> 00:12:13,297 No. I'm not gonna do it. 212 00:12:15,299 --> 00:12:17,562 Chris, on your right. 213 00:12:17,606 --> 00:12:19,347 I really hate this a lot. 214 00:12:25,440 --> 00:12:26,833 Mr. Berryman. 215 00:12:30,445 --> 00:12:33,274 Good evening, ladies. 216 00:12:33,317 --> 00:12:34,884 Uh, you're under arrest. 217 00:12:52,162 --> 00:12:53,947 MAN: 14th Precinct. 218 00:12:53,990 --> 00:12:56,514 Good morning. What's going on? 219 00:12:56,558 --> 00:12:58,821 Petrie and I had a riot in a disco last night. 220 00:12:58,865 --> 00:13:00,431 This is the last bunch. 221 00:13:00,475 --> 00:13:03,304 We've been backlogging uniforms since 3:00 a.m. 222 00:13:03,347 --> 00:13:05,175 Sorry we missed it. 223 00:13:05,219 --> 00:13:07,656 You girls were probably home asleep having sweet dreams. 224 00:13:07,699 --> 00:13:09,179 Sure. You're gorgeous. 225 00:13:09,223 --> 00:13:11,181 Wait a minute. 226 00:13:11,225 --> 00:13:13,880 Mr. Berryman? Wait.Good morning. 227 00:13:13,923 --> 00:13:16,491 I hope you didn't spend all night in there, sir. 228 00:13:16,534 --> 00:13:18,406 When we left, they were gonna cycle you through Central Booking. 229 00:13:18,449 --> 00:13:21,452 Well, apparently there was a disturbance at some disco. 230 00:13:21,496 --> 00:13:23,019 Oh, I'm sorry. 231 00:13:23,063 --> 00:13:26,153 Hiya, Ralph. Come on, come on. 232 00:13:26,196 --> 00:13:27,894 Did you get any sleep? 233 00:13:27,937 --> 00:13:32,289 I rested my eyes. I'm not used to places like this. 234 00:13:32,333 --> 00:13:34,030 Why don't you let me see what I can do with our Lieutenant, sir, 235 00:13:34,074 --> 00:13:35,205 to get you out of here? 236 00:13:35,249 --> 00:13:36,554 You want a donut? 237 00:13:36,598 --> 00:13:37,555 Thank you. 238 00:13:39,253 --> 00:13:40,689 How about some coffee? 239 00:13:40,732 --> 00:13:41,951 No, thank you. 240 00:13:41,995 --> 00:13:43,170 Hey, sign me in, will you, Mary Beth? 241 00:13:43,213 --> 00:13:45,346 LACEY: Yeah.You like it here? 242 00:13:47,000 --> 00:13:49,698 Most of the time. I like my work. 243 00:13:51,395 --> 00:13:54,050 You love your work. You're very good at it. 244 00:13:55,747 --> 00:13:56,705 How do you know? 245 00:13:58,968 --> 00:14:01,971 Yes, I am.Perhaps even better than that. 246 00:14:02,015 --> 00:14:05,192 Thank you. Sit down, Mr. Berryman. 247 00:14:05,235 --> 00:14:06,933 Here, Ralph. 248 00:14:06,976 --> 00:14:09,022 Look, why don't we call your wife and have her come down here? 249 00:14:09,065 --> 00:14:10,806 Maybe if you talk to her she'll drop the charges, huh? 250 00:14:10,850 --> 00:14:13,722 No, she's quite adamant. I'll be all right. 251 00:14:13,765 --> 00:14:16,899 The only thing I worry about is Ralph. 252 00:14:16,943 --> 00:14:20,250 Well, don't you know someone who can take care of him? 253 00:14:20,294 --> 00:14:23,688 Well, perhaps my nephew. I tried to reach him but he travels. 254 00:14:25,342 --> 00:14:28,084 I really don't know what I'm going to do. 255 00:14:28,128 --> 00:14:30,913 I'm sure we can work something out. Right, Ralph? 256 00:14:32,349 --> 00:14:34,874 No, I told you, no. 257 00:14:34,917 --> 00:14:37,311 Haven't your kids always wanted to have a dog? 258 00:14:37,354 --> 00:14:40,880 They had a dog, twice. I'm not going through that again. 259 00:14:41,881 --> 00:14:43,056 What happened? 260 00:14:43,099 --> 00:14:44,013 They were run over. 261 00:14:46,102 --> 00:14:48,061 Both of them? 262 00:14:48,104 --> 00:14:49,889 Well, that's what dogs do. 263 00:14:49,932 --> 00:14:53,501 And the "he went to live on a farm" story is not gonna work anymore. 264 00:14:53,544 --> 00:14:55,546 I cannot take on this kind of responsibility. 265 00:14:55,590 --> 00:14:57,200 Yeah, what about me? 266 00:14:58,245 --> 00:15:00,334 You're used to it. 267 00:15:00,377 --> 00:15:02,597 You got yourself a pet, my friend. WOMAN ON RADIO: All units, 268 00:15:02,640 --> 00:15:05,905 we have a 10-10, possible assault or homicide in progress, 269 00:15:05,948 --> 00:15:09,256 623 East 29th Street. 270 00:15:09,299 --> 00:15:11,562 That's two blocks from here. 271 00:15:11,606 --> 00:15:13,782 Swell.Car 11 responding. 272 00:15:13,825 --> 00:15:14,914 Take it easy, huh? 273 00:15:16,959 --> 00:15:18,047 You gotta crack the window open. 274 00:15:18,091 --> 00:15:19,962 What for? 275 00:15:20,006 --> 00:15:23,923 He'll suffocate.Oh, mister, get out of the way. 276 00:15:23,966 --> 00:15:26,621 Suffocate? I don't want this car stolen again, especially with him in it. 277 00:15:26,664 --> 00:15:28,536 Well, he's your dog. 278 00:15:28,579 --> 00:15:31,191 Oh, I can't take this responsibility.Stay. 279 00:15:31,234 --> 00:15:32,583 Ralph. 280 00:15:34,150 --> 00:15:35,151 Heel. 281 00:15:37,588 --> 00:15:40,635 LACEY: All right, police, folks. Who here called in a homicide? 282 00:15:40,678 --> 00:15:43,159 I didn't say homicide. I just said they were killing each other. 283 00:15:43,203 --> 00:15:45,074 Thank you very much, ma'am. Will you please step inside? 284 00:15:45,118 --> 00:15:47,337 Let me know what happens.MAN: Get out of here. 285 00:15:47,381 --> 00:15:48,382 Thank you, ma'am. 286 00:15:49,992 --> 00:15:51,907 You wanna open the door, please? 287 00:15:53,953 --> 00:15:55,302 Good morning. 288 00:15:55,345 --> 00:15:57,391 Police. Detectives Cagney...Lacey. 289 00:15:57,434 --> 00:15:58,740 Hello. May I help you? 290 00:15:58,783 --> 00:16:00,481 Hey, you can't just come in like that. 291 00:16:00,524 --> 00:16:01,569 Who else is in here?No one. 292 00:16:01,612 --> 00:16:03,092 We heard voices.TV. 293 00:16:07,096 --> 00:16:09,316 My brother and I were watching TV, but it broke. 294 00:16:09,359 --> 00:16:10,752 Yeah 295 00:16:10,795 --> 00:16:12,362 Who?Your brother. 296 00:16:12,406 --> 00:16:14,408 Oh, my brother, he's, uh... 297 00:16:14,451 --> 00:16:15,757 What's in here? 298 00:16:15,800 --> 00:16:18,412 The bathroom. My brother, he's in the bathroom. 299 00:16:18,455 --> 00:16:20,631 All right, stand over there. Right there. 300 00:16:23,156 --> 00:16:24,505 Police, open up. 301 00:16:24,548 --> 00:16:26,333 Look, we were just having a little family quarrel. 302 00:16:26,376 --> 00:16:27,682 Open up or I'm coming in. 303 00:16:27,725 --> 00:16:28,944 Please, he's very shy. 304 00:16:28,988 --> 00:16:30,032 LACEY: Shut up. 305 00:16:34,645 --> 00:16:37,213 Chester, I was just telling them about our little tiff. 306 00:16:38,258 --> 00:16:39,476 Yeah. 307 00:16:39,520 --> 00:16:41,391 You wanna move away from the door, please? 308 00:16:41,435 --> 00:16:42,784 It's occupied.Move. 309 00:16:45,395 --> 00:16:47,441 On the wall, right here. 310 00:16:47,484 --> 00:16:50,531 Right there.There's no need, really. Really. 311 00:16:50,574 --> 00:16:52,446 Families, you know how they are. 312 00:16:52,489 --> 00:16:55,666 He forgot to send Mother a birthday card. Kid drives me crazy. 313 00:16:58,017 --> 00:17:00,410 You two want to get down on the floor? Now! 314 00:17:02,760 --> 00:17:03,761 Take a look. 315 00:17:15,425 --> 00:17:17,297 Expecting trouble? 316 00:17:17,340 --> 00:17:19,429 They're cataloging the stuff now. 317 00:17:19,473 --> 00:17:21,736 About half of it they were able to ID right on the spot. 318 00:17:21,779 --> 00:17:23,781 We'll warehouse all of it. 319 00:17:23,825 --> 00:17:25,696 Anything on how he got the police scanners? 320 00:17:25,740 --> 00:17:29,222 Christmas presents, that's what our fence is saying. 321 00:17:29,265 --> 00:17:33,443 Mr. Rosen, like to tell us why you were trying to rob a fence? 322 00:17:33,487 --> 00:17:36,838 I didn't know he was a fence, and I wasn't trying to rob him. 323 00:17:36,881 --> 00:17:38,535 CAGNEY: Great. Anything from records yet? 324 00:17:38,579 --> 00:17:40,189 SAMUELS: Yeah. On their way. 325 00:17:40,233 --> 00:17:42,931 Excuse me, Miss Cagney. 326 00:17:42,974 --> 00:17:45,107 I thought you'd have been released by now. 327 00:17:45,151 --> 00:17:47,675 I'm interrupting.You didn't interrupt anything. 328 00:17:47,718 --> 00:17:49,938 This is a ridiculous charade. 329 00:17:49,981 --> 00:17:54,073 I'm sure your charade is more important than mine at the moment. I'll wait. 330 00:17:54,116 --> 00:17:56,466 No, no, no. Look, I'm very sorry. 331 00:17:56,510 --> 00:17:58,468 Let me talk to my Lieutenant about this, because this is absurd. 332 00:17:58,512 --> 00:18:03,212 No, no, no. I've just been released. I was finally able to reach my nephew. 333 00:18:03,256 --> 00:18:05,693 He brought the bail.Oh, good. All right. Okay. 334 00:18:05,736 --> 00:18:10,350 I don't want to take up any more of your time. Where's Ralph? 335 00:18:10,393 --> 00:18:14,484 Oh, I'm sorry. I dropped him off at my loft. I'm gonna be here awhile. 336 00:18:14,528 --> 00:18:16,225 Is this something major? 337 00:18:16,269 --> 00:18:18,445 No, some punk tried to rob a fence. 338 00:18:18,488 --> 00:18:20,447 Oh, good Lord. 339 00:18:20,490 --> 00:18:22,710 I promise Ralph's all right. I left the TV on. 340 00:18:22,753 --> 00:18:25,016 He loves that.Oh, good. 341 00:18:25,060 --> 00:18:26,453 I'll be home around 8:00 or 8:30. 342 00:18:26,496 --> 00:18:28,281 Do you want to come by tonight?That's fine. 343 00:18:28,324 --> 00:18:29,978 Let me get you the address. 344 00:18:32,502 --> 00:18:33,982 Something the matter? 345 00:18:34,025 --> 00:18:37,768 I was merely thinking of timing, it's time. 346 00:18:39,553 --> 00:18:41,816 Oh, thank you. 347 00:18:41,859 --> 00:18:43,513 Goodbye, Miss Cagney. 348 00:18:47,300 --> 00:18:48,953 I'll see you tonight. 349 00:18:58,398 --> 00:19:01,096 Want some more coffee? We'll get you some more coffee here. 350 00:19:01,140 --> 00:19:03,533 No. No, no, no, not another one, please. 351 00:19:03,577 --> 00:19:05,753 I've got to be at Macy's soon.Sister? 352 00:19:05,796 --> 00:19:09,104 Joyce.Yeah, I remembered her name. 353 00:19:09,148 --> 00:19:12,586 What did her husband do? He was, oh, a dentist, right? 354 00:19:12,629 --> 00:19:14,327 Harvey.What? 355 00:19:14,370 --> 00:19:17,373 It's really been nice seeing you again. 356 00:19:17,417 --> 00:19:20,289 And, well, let's do try and keep in touch. 357 00:19:22,161 --> 00:19:23,640 Nineteen was a good age, wasn't it? 358 00:19:23,684 --> 00:19:24,815 Yes. 359 00:19:26,817 --> 00:19:29,168 I've got to go. 360 00:19:29,211 --> 00:19:32,040 Now, you be sure and tell Mary Beth and the boys hello for me, all right? 361 00:19:32,083 --> 00:19:34,303 Say, how much longer are you gonna be in town? 362 00:19:35,652 --> 00:19:38,612 Well, until Thursday. 363 00:19:38,655 --> 00:19:41,919 Maybe we could get together again for something to eat, to drink... 364 00:19:41,963 --> 00:19:45,401 You know, just to fill up the holes, whatever you want. 365 00:19:45,445 --> 00:19:47,664 Well, um, I... 366 00:19:47,708 --> 00:19:50,319 Here, this is where I'm working. 367 00:19:50,363 --> 00:19:53,192 Give me a call, huh? We'll set something up. 368 00:19:54,976 --> 00:19:56,064 Whatever you want. 369 00:19:57,413 --> 00:19:58,588 Okay, Harvey. 370 00:20:00,286 --> 00:20:01,461 Bye.Bye. 371 00:20:07,162 --> 00:20:08,250 Oh, God. 372 00:20:11,514 --> 00:20:13,603 Ever hear of a guy named Albert Grand? 373 00:20:15,214 --> 00:20:17,041 No. 374 00:20:17,085 --> 00:20:19,653 Boy, I remember the name. My dad used to talk about him all the time. 375 00:20:19,696 --> 00:20:22,830 A very, very big hotshot thief.So? 376 00:20:22,873 --> 00:20:25,180 So, he's in Rosen's file. 377 00:20:25,224 --> 00:20:26,616 He and Grand were in prison together. 378 00:20:26,660 --> 00:20:30,098 Rosen worked in the library, Grand ran it. 379 00:20:30,141 --> 00:20:33,188 He even wrote Rosen a letter of recommendation for parole. 380 00:20:33,232 --> 00:20:34,972 I guess they were pretty close. 381 00:20:35,016 --> 00:20:38,367 So you think that he and Grand still have some connection?Nah. 382 00:20:38,411 --> 00:20:41,718 No, Grand retired years ago. 383 00:20:41,762 --> 00:20:45,853 No, no, no. We're not talking about the nickel-and-dime guys you get today. 384 00:20:45,896 --> 00:20:49,160 Compared to Grand, Brink's was nickel-and-dime. 385 00:20:49,204 --> 00:20:50,597 See? That big. 386 00:20:50,640 --> 00:20:53,469 Style. Do you know style? 387 00:20:53,513 --> 00:20:55,123 Yeah, I know style. 388 00:20:55,166 --> 00:20:57,647 No, no, you don't know. You can't know. 389 00:20:57,691 --> 00:21:01,782 It's not your fault. It's a whole other world, my dear. 390 00:21:01,825 --> 00:21:03,784 Here, do yourself a favor. 391 00:21:03,827 --> 00:21:06,134 Is that Grand's book? 392 00:21:06,177 --> 00:21:07,701 No, it's Classic Criminals. There's a whole chapter on that Albert Grand. 393 00:21:07,744 --> 00:21:11,052 Let me see it.LA GUARDIA: His specialty was hotels. 394 00:21:11,095 --> 00:21:14,185 Here's a photograph. "Albert Grand, the one that got away." 395 00:21:14,229 --> 00:21:16,666 SAMUELS: Oh, that's Grand. 396 00:21:16,710 --> 00:21:18,625 The only way they could lock him up was on some other trumped up charges, taxes. 397 00:21:18,668 --> 00:21:20,496 That's right. 398 00:21:20,540 --> 00:21:23,499 I don't believe it.What? 399 00:21:23,543 --> 00:21:24,544 No, it can't be. 400 00:21:33,466 --> 00:21:35,032 It just can't be. 401 00:21:35,076 --> 00:21:38,993 March 5th, 1974, he was released, served his whole sentence. 402 00:21:39,036 --> 00:21:42,257 And Grand and Rosen met again right here today and he never let on. 403 00:21:42,301 --> 00:21:43,476 Face to face, he never even blinked. 404 00:21:43,519 --> 00:21:44,738 Bring him in. 405 00:21:44,781 --> 00:21:46,696 For what?The Waldorf robbery. 406 00:21:46,740 --> 00:21:49,525 It's beginning to sound like his M.O. 407 00:21:49,569 --> 00:21:51,222 I'm supposed to meet him in 20 minutes at my apartment 408 00:21:51,266 --> 00:21:52,572 to pick up his dog. 409 00:21:52,615 --> 00:21:54,225 What're you standing here for? Get him.Yes, sir. 410 00:22:00,971 --> 00:22:02,233 That's weird.What? 411 00:22:02,277 --> 00:22:04,105 I left the TV set on. Ralph! 412 00:22:05,976 --> 00:22:07,108 Ralph! 413 00:22:12,069 --> 00:22:13,070 What? 414 00:22:23,559 --> 00:22:24,821 "Thank you." 415 00:22:26,345 --> 00:22:27,084 Huh? 416 00:22:37,530 --> 00:22:40,794 He left a $20 orchid in a glass of water? 417 00:22:40,837 --> 00:22:44,014 No, he put it in one of the crystal vases I keep on the bookcase. 418 00:22:44,058 --> 00:22:47,844 You really think the Waldorf Hotel robbery was Albert Grand? 419 00:22:47,888 --> 00:22:50,369 Sure fits his M.O. 420 00:22:50,412 --> 00:22:53,589 Nonviolent, very sophisticated tools. 421 00:22:53,633 --> 00:22:56,766 He uses his own men as doormen and desk clerks, 422 00:22:56,810 --> 00:22:58,899 ties the rest of them up. 423 00:22:58,942 --> 00:23:01,554 So if they got away with $400,000 the last three weeks, 424 00:23:01,597 --> 00:23:04,339 then why would Grand risk another job now? 425 00:23:04,383 --> 00:23:06,776 The thrill of it. 426 00:23:06,820 --> 00:23:08,735 He wrote a book while he was in prison. I got it out of the library. 427 00:23:08,778 --> 00:23:11,651 Yeah, if I recall, it was lousy. 428 00:23:11,694 --> 00:23:14,871 Yeah. Wouldn't that be something 429 00:23:14,915 --> 00:23:18,658 if Albert Grand was back in action again, huh, after all these years? 430 00:23:18,701 --> 00:23:23,793 I think that's exactly what he's gonna do, something daring and very intricate. 431 00:23:23,837 --> 00:23:27,101 And something very embarrassing to the Department, you wait. 432 00:23:27,144 --> 00:23:29,625 You people talk about Albert Grand like he was some kind of movie star. 433 00:23:29,669 --> 00:23:31,322 The man is a thief. 434 00:23:32,889 --> 00:23:34,543 Detective Lacey, 14th. 435 00:23:36,850 --> 00:23:38,547 Yes, sir, just a minute. Christine, it's him. 436 00:23:38,591 --> 00:23:40,419 It's Berryman, Albert Grand on four. 437 00:23:46,860 --> 00:23:48,557 Detective Cagney. 438 00:23:48,601 --> 00:23:52,474 GRAND: Hello. I'm so glad I caught you. 439 00:23:52,518 --> 00:23:55,085 So am I. 440 00:23:55,129 --> 00:23:57,566 I wanted to thank you for the wonderful care you took of my little doggy. 441 00:23:57,610 --> 00:23:58,872 Somebody try and trace his call. 442 00:23:58,915 --> 00:24:01,135 CAGNEY: You already have, more than enough. 443 00:24:01,178 --> 00:24:05,487 I also wanted to apologize in case I disturbed anything in your home. 444 00:24:05,531 --> 00:24:10,318 You see, it seemed more expedient just to go ahead and take the dog. 445 00:24:10,361 --> 00:24:12,059 How'd you get through all of my locks? 446 00:24:12,102 --> 00:24:13,887 You left them open, my dear. 447 00:24:13,930 --> 00:24:15,628 I never leave them open. 448 00:24:15,671 --> 00:24:17,368 Detective Lacey, shield 360, I need to trace a call... 449 00:24:17,412 --> 00:24:19,588 Drag it on. Come on. 450 00:24:19,632 --> 00:24:22,896 Mr. Berryman...LACEY: Yes, ma'am. 451 00:24:22,939 --> 00:24:26,856 I so enjoyed meeting you, I hope you don't think I'm being forward, 452 00:24:26,900 --> 00:24:29,859 but is there a chance of our meeting again? 453 00:24:29,903 --> 00:24:32,819 I don't know, maybe have a drink, or take a walk in the park or talk... 454 00:24:32,862 --> 00:24:34,603 A walk in the park? 455 00:24:34,647 --> 00:24:36,866 Unfortunately, I'm leaving town very soon, 456 00:24:36,910 --> 00:24:40,087 otherwise it would've been my pleasure. 457 00:24:40,130 --> 00:24:43,699 And in any case I wanted to say goodbye, 458 00:24:43,743 --> 00:24:46,528 dear Miss Cagney. 459 00:24:46,572 --> 00:24:49,836 I suppose the cat is out of the bag now, isn't it? 460 00:24:49,879 --> 00:24:51,141 Yeah, you are quick. 461 00:24:51,185 --> 00:24:52,882 We are trying to keep him on the line, ma'am. 462 00:24:52,926 --> 00:24:55,450 Yeah, we found your picture in the squad room. 463 00:24:57,496 --> 00:25:01,935 But, Mr. Berryman, I really... Mr. Grand. 464 00:25:01,978 --> 00:25:05,068 I really meant what I said about wanting to meet you again. 465 00:25:05,112 --> 00:25:09,856 I've heard of you for many, many years. I even have a copy of your book. 466 00:25:09,899 --> 00:25:12,032 Perhaps if we meet again I'll autograph it. 467 00:25:12,075 --> 00:25:15,165 Would you? 468 00:25:15,209 --> 00:25:22,172 We've been on the phone now for approximately one minute and 15 seconds. 469 00:25:22,216 --> 00:25:25,698 You need at least three minutes for a trace. 470 00:25:25,741 --> 00:25:27,438 Oh, uh... 471 00:25:28,701 --> 00:25:30,529 Thank you very much. Never mind. 472 00:25:32,095 --> 00:25:33,880 Not enough time. 473 00:25:33,923 --> 00:25:35,664 Oh, God, he's smooth. 474 00:25:35,708 --> 00:25:37,318 Yeah, you're trying too hard. 475 00:25:38,928 --> 00:25:40,887 Sir, may I suggest we call the Robbery Squad in on this? 476 00:25:40,930 --> 00:25:42,279 They have more expertise. 477 00:25:42,323 --> 00:25:43,672 No!No! 478 00:25:43,716 --> 00:25:44,455 No. 479 00:25:45,935 --> 00:25:47,894 I want us to crack this one on our own. 480 00:25:47,937 --> 00:25:49,939 Fine. No problem. 481 00:25:49,983 --> 00:25:52,115 I'm gonna do some research. 482 00:25:52,159 --> 00:25:56,163 Lacey, Lacey, I think I know a guy who can be helpful to us here. 483 00:25:56,206 --> 00:25:59,209 Nathan Bardo, information broker. 484 00:25:59,732 --> 00:26:00,950 Stoolie. 485 00:26:00,994 --> 00:26:02,299 Give him my regards. 486 00:26:08,262 --> 00:26:10,220 So, what, is he in the book? 487 00:26:18,272 --> 00:26:24,060 We're sitting and we're talking, now what more do you want? 488 00:26:24,104 --> 00:26:28,456 I know that Lieutenant Samuels would appreciate your cooperation, sir. 489 00:26:28,499 --> 00:26:31,241 He is the reason I ain't thrown you out of here yet. 490 00:26:31,285 --> 00:26:32,591 That's what he is. 491 00:26:33,983 --> 00:26:36,769 Well... 492 00:26:36,812 --> 00:26:40,207 You don't exactly got the lay of the land. 493 00:26:40,250 --> 00:26:44,515 Bardo's off-limits to cops, that's the way it's been for 50 years. 494 00:26:46,692 --> 00:26:48,824 That's how I stay in business, little lady. 495 00:26:48,868 --> 00:26:51,435 I'm sure you're a very good businessman, Mr. Bardo. 496 00:26:53,046 --> 00:26:55,309 When was the last time you saw Albert Grand? 497 00:26:57,006 --> 00:26:58,704 Cotton Club, 40 years ago. 498 00:27:00,836 --> 00:27:04,405 We were hoping to ask him some questions about the Waldorf robbery. 499 00:27:05,972 --> 00:27:06,755 Is that so? 500 00:27:09,453 --> 00:27:13,806 We also suspect that there might be something else happening pretty soon. 501 00:27:13,849 --> 00:27:15,982 Mmm-hmm. 502 00:27:16,025 --> 00:27:19,289 He works with police scanners and acetylene torches now. 503 00:27:19,333 --> 00:27:22,075 You got any word on the street for something like that the past few days? 504 00:27:22,118 --> 00:27:25,034 Yeah. I've heard something.Oh, you did? 505 00:27:27,210 --> 00:27:28,734 So, he is gonna do something. 506 00:27:28,777 --> 00:27:30,039 Yes. 507 00:27:35,088 --> 00:27:36,306 Why did you tell me? 508 00:27:38,352 --> 00:27:41,834 Mr. Bert Samuels called and said to let you in here, 509 00:27:41,877 --> 00:27:45,011 so I let you in here. 510 00:27:45,054 --> 00:27:49,798 Mr. Bert Samuels call and says talk to you, so I talk to you. 511 00:27:51,670 --> 00:27:54,934 But Mr. Samuels don't own me. 512 00:27:54,977 --> 00:27:57,632 You tell Mr. Bert Samuels this is gonna cost him something. 513 00:27:59,112 --> 00:28:01,854 Yes, sir, I will do that. 514 00:28:01,897 --> 00:28:03,856 Mr. Albert Grand is gonna know you've been here. 515 00:28:03,899 --> 00:28:05,901 Yes, sir. 516 00:28:05,945 --> 00:28:07,903 You've used up your goodwill. 517 00:28:10,340 --> 00:28:11,472 Yes, sir. 518 00:28:20,786 --> 00:28:23,745 Hey, would you take this stuff? It is burning my hand. 519 00:28:23,789 --> 00:28:24,528 Please. 520 00:28:26,269 --> 00:28:28,271 You love this junk, don't you? 521 00:28:28,315 --> 00:28:31,710 When I was a kid I did. Now I've got to watch my figure. 522 00:28:31,753 --> 00:28:34,234 Hey, half the guys on the street are watching your figure. 523 00:28:34,277 --> 00:28:35,278 You... 524 00:28:37,106 --> 00:28:39,587 Harvey. 525 00:28:39,630 --> 00:28:42,111 Don't you have to get back to work soon? You're gonna get in trouble. 526 00:28:42,155 --> 00:28:43,896 Hey, that's what's great about being your own boss. 527 00:28:43,939 --> 00:28:46,159 What am I gonna do, fire myself? 528 00:28:48,161 --> 00:28:51,338 You've done all right, haven't you? 529 00:28:51,381 --> 00:28:55,559 Been a lot of years, Sandra. I take one look at you, it's all here again. 530 00:28:57,823 --> 00:28:59,694 Harvey.What? 531 00:28:59,738 --> 00:29:01,043 Well, I don't know how to say this. 532 00:29:01,087 --> 00:29:02,436 Come on. Say what you want to say. 533 00:29:02,479 --> 00:29:03,916 I want to make love to you. 534 00:29:07,920 --> 00:29:08,834 I can't. 535 00:29:10,400 --> 00:29:13,229 Forget it. I'm sorry. Just forget I said it. 536 00:29:13,273 --> 00:29:15,405 Hey. Whoa, whoa, wait. Whoa.I've known Mary Beth for years. 537 00:29:15,449 --> 00:29:18,757 Look, it's all right. I just wouldn't know where to begin. I just can't. 538 00:29:20,236 --> 00:29:21,716 Okay?I understand. 539 00:29:23,674 --> 00:29:25,894 I've got a husband and you've got a wife. 540 00:29:25,938 --> 00:29:27,766 Sure. That's it. She's my wife. 541 00:29:32,335 --> 00:29:34,555 Sandra. Hey. 542 00:29:38,124 --> 00:29:39,865 I can't because I want to. 543 00:29:41,997 --> 00:29:43,651 I've been thinking about you. 544 00:29:45,000 --> 00:29:46,088 I can't. 545 00:29:59,188 --> 00:30:01,190 It must be a pretty good book, huh? 546 00:30:02,322 --> 00:30:03,453 Hmm. 547 00:30:04,846 --> 00:30:08,154 It must be a terrific book. 548 00:30:08,197 --> 00:30:10,243 You've been reading that book three solid hours. 549 00:30:10,286 --> 00:30:14,508 Do you know that Albert Grand would case a hotel for six months? 550 00:30:14,551 --> 00:30:16,684 He'd rehearse three or four times before actually hitting it 551 00:30:16,727 --> 00:30:18,991 just to make sure his timing was right. 552 00:30:19,034 --> 00:30:21,254 No kidding. 553 00:30:21,297 --> 00:30:26,389 Aren't you a little overenthusiastic about this, Christine? 554 00:30:26,433 --> 00:30:29,044 Did it occur to you that we met him in front of the Dunhill? 555 00:30:31,003 --> 00:30:32,874 He's a fascinating man. 556 00:30:32,918 --> 00:30:35,964 Oh, good, maybe he'll invite you to dinner. 557 00:30:36,008 --> 00:30:38,227 It's weird. I feel like I know him. 558 00:30:38,271 --> 00:30:41,013 Yeah? Where were you two gonna hit next? 559 00:30:43,929 --> 00:30:45,844 I'll let you know when I find out. 560 00:30:46,845 --> 00:30:47,802 Good night. 561 00:30:51,501 --> 00:30:52,502 Night. 562 00:31:45,294 --> 00:31:46,556 Excuse me. 563 00:31:48,863 --> 00:31:51,213 Oh, excuse me. I thought you were somebody else. 564 00:32:23,854 --> 00:32:24,899 WOMAN ON RADIO: Detective Car 11. 565 00:32:29,077 --> 00:32:30,818 Car 11. 566 00:32:30,861 --> 00:32:33,299 New Jersey state police confirm a stolen vehicle. 567 00:32:33,342 --> 00:32:39,174 Alport Cleaners Laundry truck, license number XGN-791, 568 00:32:39,218 --> 00:32:43,222 reported missing from Alport Cleaners garage last Tuesday night. 569 00:32:43,265 --> 00:32:46,921 10-4, this car will proceed. Car 11 requests backup at this location. 570 00:32:46,965 --> 00:32:48,792 10-4, backup on the way. 571 00:33:12,164 --> 00:33:12,991 MAN: Ready? 572 00:33:18,997 --> 00:33:21,782 Police! Stop what you're doing. 573 00:33:21,825 --> 00:33:23,131 What's the problem? 574 00:33:23,175 --> 00:33:24,524 No problem. 575 00:33:24,567 --> 00:33:27,527 Just up against the wall. 576 00:33:27,570 --> 00:33:30,660 Up against the wall. Turn around. You, around! 577 00:33:54,336 --> 00:33:55,033 MAN: Let's get out of here. 578 00:34:10,222 --> 00:34:12,137 You're lucky you weren't killed. 579 00:34:12,180 --> 00:34:15,009 Yeah, he could've killed me if he wanted to, but he didn't. 580 00:34:15,053 --> 00:34:16,445 What the hell were you doing out there anyway? 581 00:34:16,489 --> 00:34:17,925 Because that's where we first met Grand. 582 00:34:17,968 --> 00:34:19,318 So what? 583 00:34:19,361 --> 00:34:21,494 So, I can't explain it, okay? It's just... 584 00:34:21,537 --> 00:34:22,712 You have to know Grand. 585 00:34:22,756 --> 00:34:24,801 You have to start feeling the way he thinks. 586 00:34:24,845 --> 00:34:26,238 Oh, and you do?I do. 587 00:34:28,283 --> 00:34:30,938 All right. All right. I'll buy what you're saying. 588 00:34:30,981 --> 00:34:35,595 You saw the police walkie-talkies, all that stuff fits Grand's M.O. 589 00:34:35,638 --> 00:34:39,033 But now, now he's underground and that's where he's gonna stay, 590 00:34:39,077 --> 00:34:40,469 because this was too close a call. 591 00:34:40,513 --> 00:34:41,688 I don't think so. 592 00:34:41,731 --> 00:34:44,604 You don't think so?No, I don't. 593 00:34:44,647 --> 00:34:47,433 Come on, you gotta be kidding. The man came this close to being burnt. 594 00:34:47,476 --> 00:34:49,739 And maybe what I tripped on was only a rehearsal. 595 00:34:49,783 --> 00:34:53,482 Well, even if it was, Grand's not gonna go through with the robbery 596 00:34:53,526 --> 00:34:55,310 now that he knows you got the Dunhill marked. 597 00:34:55,354 --> 00:34:58,270 He's not gonna back off. 598 00:34:58,313 --> 00:35:00,054 You're really committed to this, aren't you? 599 00:35:00,098 --> 00:35:02,839 You bet I am, and I want to do something about it. 600 00:35:02,883 --> 00:35:03,884 Well. 601 00:35:06,191 --> 00:35:08,845 Well, we could open the door on his pal, Rosen. 602 00:35:10,282 --> 00:35:13,502 That might give us a lead if anything's happening. 603 00:35:13,546 --> 00:35:16,244 Cagney.Yes, sir. 604 00:35:16,288 --> 00:35:20,248 Don't go walking around the streets by yourself at night. It's not smart. 605 00:35:20,292 --> 00:35:21,902 Yes, sir.Cagney. 606 00:35:22,642 --> 00:35:24,252 Yes, sir. 607 00:35:24,296 --> 00:35:26,298 Don't be impatient with me. That's not smart, either. 608 00:35:26,341 --> 00:35:28,387 Yes, sir. 609 00:35:28,430 --> 00:35:31,129 You beat this Albert Grand, there's a promotion in it for you. 610 00:35:35,524 --> 00:35:37,352 Heard Chris had a close one last night. 611 00:35:37,396 --> 00:35:38,832 Yeah. 612 00:35:38,875 --> 00:35:41,313 Guess you two are really after this Grand character. 613 00:35:41,356 --> 00:35:42,618 One of us is. 614 00:35:42,662 --> 00:35:45,012 Petrie. Petrie, I got something for you. 615 00:36:20,439 --> 00:36:22,528 PETRIE: I can't believe you're eating that. 616 00:36:22,571 --> 00:36:27,010 It's protein. I've been saving it since this morning. 617 00:36:29,448 --> 00:36:33,234 This guy must hold the record. That's the longest shoe shine in history. 618 00:36:38,152 --> 00:36:39,762 He's making his move. 619 00:36:45,594 --> 00:36:48,597 There he goes. I'm never gonna be able to finish this. 620 00:37:02,394 --> 00:37:04,178 I don't believe it. We lost him. 621 00:37:07,007 --> 00:37:08,226 There. Come on. 622 00:37:18,410 --> 00:37:19,933 Get the button!Got it. 623 00:37:29,247 --> 00:37:32,380 How could you possibly follow the wrong guy out of an elevator? 624 00:37:32,424 --> 00:37:33,947 Look, I don't want to hear it, okay? 625 00:37:33,990 --> 00:37:35,514 If Samuels wants to bust my chops, that's one thing. 626 00:37:35,557 --> 00:37:36,776 Nobody is busting anybody's chops. 627 00:37:36,819 --> 00:37:37,864 But you don't have the right. 628 00:37:37,907 --> 00:37:40,432 Like hell!Cagney! In here. 629 00:37:48,744 --> 00:37:50,659 Proper channels, you satisfied? 630 00:37:50,703 --> 00:37:52,922 Hey, you don't talk to me like that.We blew it. 631 00:37:52,966 --> 00:37:57,623 You will never, never publicly call one of my people incompetent again, 632 00:37:57,666 --> 00:37:59,668 do you understand that? 633 00:37:59,712 --> 00:38:01,496 I do. I overreacted. 634 00:38:01,540 --> 00:38:03,411 Yes, you did. 635 00:38:03,455 --> 00:38:06,196 Petrie is one of the best, most intuitive cops I ever worked with. 636 00:38:06,240 --> 00:38:11,289 And Isbecki, Isbecki is solid. 637 00:38:11,332 --> 00:38:14,553 I'm sure there were extenuating circumstances to their losing the tail. 638 00:38:14,596 --> 00:38:16,990 Yeah, well, I'm sure that's very gracious of you. 639 00:38:17,947 --> 00:38:20,080 You know what I think? 640 00:38:20,123 --> 00:38:22,778 I think you're miffed because your little theory was shot all to hell. 641 00:38:22,822 --> 00:38:24,302 I don't see any reason... 642 00:38:24,345 --> 00:38:26,826 I think you had the Dunhill on the brain, 643 00:38:26,869 --> 00:38:29,524 and then suddenly Rosen veered to a totally different hotel. 644 00:38:31,570 --> 00:38:35,008 Grand is that good, Cagney. That's why he is who he is. 645 00:38:36,966 --> 00:38:37,967 Beat it. 646 00:38:55,550 --> 00:38:58,118 These guys, these guys on TV, they kill me. 647 00:38:59,554 --> 00:39:00,947 I mean, they make a million bucks. 648 00:39:00,990 --> 00:39:02,949 This stuff's got nothing to do with reality. 649 00:39:02,992 --> 00:39:05,473 If it had anything to do with my reality, I wouldn't watch it. 650 00:39:05,517 --> 00:39:08,041 I didn't think your reality was all that bad. 651 00:39:10,043 --> 00:39:12,001 Parts of my reality are terrific. 652 00:39:14,613 --> 00:39:15,527 Hey, I'm sorry. 653 00:39:17,529 --> 00:39:20,401 I just had a bad day. 654 00:39:20,445 --> 00:39:22,751 You wouldn't believe how lousy...Look, look. 655 00:39:22,795 --> 00:39:24,318 Look at that water. 656 00:39:25,667 --> 00:39:27,539 Mary Beth...Here come the guns. 657 00:39:27,582 --> 00:39:31,543 Those guys draw their guns more in one show than I do in a year. 658 00:39:31,586 --> 00:39:32,282 Mary Beth.Hmm? 659 00:39:34,850 --> 00:39:36,330 What?I love you. 660 00:39:37,592 --> 00:39:38,854 I love you. 661 00:39:39,812 --> 00:39:41,074 I miss something? 662 00:39:42,815 --> 00:39:44,120 I just wanted you to know. 663 00:39:45,600 --> 00:39:46,296 I know. 664 00:39:52,607 --> 00:39:53,782 Look at that. 665 00:40:45,617 --> 00:40:47,706 Tough being left out of things, isn't it? 666 00:40:49,708 --> 00:40:51,405 It's her thing. 667 00:40:51,449 --> 00:40:53,146 This is just one race she's running alone. 668 00:40:55,540 --> 00:40:56,932 Would you get out of here? 669 00:40:56,976 --> 00:40:58,151 Mary Beth.Yeah! 670 00:40:59,892 --> 00:41:01,589 It's tough being left out of things. 671 00:41:15,211 --> 00:41:18,127 You've got Park Crest written 300 times on that piece of paper. 672 00:41:18,171 --> 00:41:20,695 I know. I don't know why I'm doing this. 673 00:41:20,739 --> 00:41:23,568 Mary Beth, I didn't get to bed till 4:00 this morning. 674 00:41:25,700 --> 00:41:27,615 I can't stop thinking about him. 675 00:41:30,662 --> 00:41:33,882 Christine, what you are doing here is not normal. 676 00:41:33,926 --> 00:41:35,101 This man is all you think about. 677 00:41:35,144 --> 00:41:38,408 Now, you want work, we got work here. 678 00:41:38,452 --> 00:41:39,888 He's in your thoughts all the time, 679 00:41:39,932 --> 00:41:42,891 and you don't know for sure who or what he is. 680 00:41:42,935 --> 00:41:47,156 But I feel like I know him better than I know my own father. 681 00:41:47,200 --> 00:41:49,158 You need a head doctor, Christine. 682 00:41:49,724 --> 00:41:51,334 Maybe I do. 683 00:41:59,604 --> 00:42:02,128 He's world-class, Mary Beth. 684 00:42:02,171 --> 00:42:04,957 Think about that. World-class. 685 00:42:05,653 --> 00:42:07,568 Oh. 686 00:42:07,612 --> 00:42:09,918 So the one who catches him is also world 687 00:42:14,575 --> 00:42:16,316 Detective Lacey, 14th. 688 00:42:17,752 --> 00:42:18,492 Yes, sir. 689 00:42:19,798 --> 00:42:21,756 Yes, sir. 690 00:42:21,800 --> 00:42:24,542 Were there any witnesses as far as you know? 691 00:42:27,240 --> 00:42:28,589 Yes, sir. 692 00:42:28,633 --> 00:42:31,026 Um... 693 00:42:31,070 --> 00:42:32,854 If uniforms aren't there within 10 minutes you call me back, all right? 694 00:42:32,898 --> 00:42:36,205 Detective Lacey. Yes, sir. Thank you. 695 00:42:36,249 --> 00:42:39,600 Christine, a laundry truck was just stolen, the corner of 32nd and 5th. 696 00:42:39,644 --> 00:42:40,732 So what? 697 00:42:40,775 --> 00:42:42,777 An Alport Cleaners truck. 698 00:42:42,821 --> 00:42:46,302 Wasn't Albert Grand in an Alport Cleaners truck in front of the Dunhill? 699 00:42:46,346 --> 00:42:47,347 Huh? 700 00:42:51,612 --> 00:42:53,005 He did that to throw us off. 701 00:42:53,048 --> 00:42:55,007 Throw us off, how? 702 00:42:55,050 --> 00:42:57,226 Because the Alport Cleaners doesn't service the Dunhill Hotel. 703 00:42:57,270 --> 00:42:58,967 It services the Park Crest. 704 00:42:59,011 --> 00:43:00,447 How do you know that? 705 00:43:00,490 --> 00:43:04,277 Because I called yesterday and found out. 706 00:43:04,320 --> 00:43:08,281 He's gonna do it. He's gonna hit the Park Crest. 707 00:43:08,324 --> 00:43:10,370 Come on.I'm coming. 708 00:43:10,413 --> 00:43:12,981 The man is calling me back in 10 minutes! 709 00:43:13,025 --> 00:43:14,766 You make me crazy when you drive like this, Christine. 710 00:43:14,809 --> 00:43:16,637 Could we just get there? 711 00:43:16,681 --> 00:43:20,380 He's good. God, how he's good. All that jive about the Dunhill. 712 00:43:20,423 --> 00:43:22,730 Pull back! 713 00:43:22,774 --> 00:43:27,256 We're getting him, Mary Beth. I'm getting Albert Grand. 714 00:43:27,300 --> 00:43:29,955 WOMAN ON RADIO: All units in the vicinity of the Park Crest Hotel, 715 00:43:29,998 --> 00:43:32,044 possible 10-30 in progress. 716 00:43:32,087 --> 00:43:35,613 Repeat. Possible 10-30. What units are responding? 717 00:43:35,656 --> 00:43:38,485 Take the call, Mary Beth. Tell them we have it. 718 00:43:38,528 --> 00:43:40,356 Christine says, "We have it." 719 00:44:29,101 --> 00:44:30,842 Police, sir. You all right 720 00:44:30,885 --> 00:44:32,321 Everything is in order. 721 00:44:32,365 --> 00:44:34,672 You don't mind if I look in your vault room, do you? 722 00:44:34,715 --> 00:44:35,673 Come on!This way. 723 00:44:36,891 --> 00:44:39,024 Christine.What? 724 00:44:39,067 --> 00:44:40,329 Chris, that's Rosen. 725 00:44:43,332 --> 00:44:45,900 It's a ruse. He faked me out. 726 00:44:45,944 --> 00:44:47,597 He's hitting the Dunhill. One-eighty! 727 00:45:23,372 --> 00:45:26,027 Hey, come on! You the manager? 728 00:45:26,071 --> 00:45:27,115 Hey!Yeah. 729 00:45:27,159 --> 00:45:28,334 Police. We think you're being robbed. 730 00:45:28,377 --> 00:45:30,249 Really? We haven't had any reports. 731 00:45:30,292 --> 00:45:31,729 Come on, man, we don't have all night. 732 00:45:31,772 --> 00:45:33,034 Where are your safe deposit boxes? 733 00:45:33,078 --> 00:45:34,340 In the vaults on the second floor. 734 00:45:34,383 --> 00:45:35,341 Well, come on! Take us there. Go! 735 00:45:35,384 --> 00:45:36,734 Right, right. 736 00:45:48,310 --> 00:45:49,398 Timing. 737 00:45:54,839 --> 00:45:58,625 This hotel has a security system that cost $1.2 million. 738 00:45:58,668 --> 00:46:01,062 CAGNEY: Well, you should've spent more. 739 00:46:01,106 --> 00:46:02,977 Hold up. Hey, hey! Be cool. Be cool. 740 00:46:11,333 --> 00:46:12,987 Can you smell it 741 00:46:14,206 --> 00:46:15,903 No. It's coolant. 742 00:46:15,947 --> 00:46:17,122 MANAGER: Where do you people get your information? 743 00:46:17,165 --> 00:46:18,514 Just stand back, sir. 744 00:46:31,353 --> 00:46:33,007 Putting out an APB. We can cordon the area. 745 00:46:33,051 --> 00:46:33,878 Christine.What? 746 00:46:33,921 --> 00:46:35,662 It's over! 747 00:46:35,705 --> 00:46:37,533 You gave it your best shot. 748 00:46:40,580 --> 00:46:42,843 Now let's see what's missing. 749 00:46:42,887 --> 00:46:44,192 Don't touch anything. 750 00:46:45,890 --> 00:46:47,108 Don't touch it, sir. 751 00:47:09,261 --> 00:47:13,352 GRAND: Hello, Christine. I'm going now. 752 00:47:13,395 --> 00:47:17,008 I hope this message is some small consolation. 753 00:47:17,051 --> 00:47:20,533 You see, no one ever came closer. 754 00:47:21,534 --> 00:47:22,796 No one. 755 00:47:24,015 --> 00:47:25,059 Damn it. 756 00:47:32,501 --> 00:47:34,982 ...some small consolation. 757 00:47:35,026 --> 00:47:38,246 You see, no one ever came closer. 758 00:47:39,508 --> 00:47:40,509 No one. 759 00:47:51,433 --> 00:47:52,652 Hello, Christine. 57468

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.