Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,263 --> 00:00:03,742
Are you gonna go out
with him or not?
2
00:00:03,786 --> 00:00:06,267
She's disappeared.
Something happened.
3
00:00:06,310 --> 00:00:09,444
Donna Moline. When I was
still in uniform, I collared
her a couple of times.
4
00:00:09,487 --> 00:00:11,054
For what?Prostitution.
5
00:00:11,098 --> 00:00:14,492
This case has maybe
a 20% solvability. Maybe.
6
00:00:14,536 --> 00:00:16,407
Uh, my father's sleeping.
7
00:00:17,887 --> 00:00:18,844
I thought you said
you lived alone.
8
00:00:18,888 --> 00:00:20,368
Where can we find
Donna Moline?
9
00:00:23,893 --> 00:00:27,375
You ever think you were
burned out and wonder
if you were losing it?
10
00:00:28,593 --> 00:00:30,552
Mr. Waits, put it down.
11
00:02:12,784 --> 00:02:14,830
Yeah.
12
00:02:14,873 --> 00:02:16,658
By the way,
I've been telling my brother
about you, Christine,
13
00:02:16,701 --> 00:02:17,920
and he's dying to meet you.
14
00:02:17,963 --> 00:02:20,183
Oh, gee, La Guardia...
15
00:02:20,227 --> 00:02:23,404
Listen, he's having a party.
Great food, a lot of drink...
16
00:02:23,447 --> 00:02:25,754
Oh, no, and I'm busy....pretty interesting people.
17
00:02:25,797 --> 00:02:28,191
Christine,
he's a great guy.
18
00:02:28,235 --> 00:02:30,933
Oh, I know he's a great guy,
La Guardia. It's just that
I can't make it tonight.
19
00:02:30,976 --> 00:02:33,979
But it's not tonight.
It's tomorrow night.
20
00:02:34,023 --> 00:02:35,155
I can't make it then,
either.
21
00:02:37,026 --> 00:02:38,984
It's La Guardia again.
22
00:02:42,379 --> 00:02:45,817
I can't believe
you're ducking out
on his brother.
23
00:02:45,861 --> 00:02:49,299
How many men have you met
who own their own plane?
24
00:02:49,343 --> 00:02:52,215
Six.
25
00:02:52,259 --> 00:02:55,218
I'll tell you what.
Give me a blonde wig. I'll go.
26
00:02:55,262 --> 00:02:57,612
He's really...
He's a sweet guy.
27
00:02:57,655 --> 00:02:59,483
I know he's a sweet guy.
It doesn't have anything
to do with him.
28
00:02:59,527 --> 00:03:02,747
I just don't feel like
going out with anybody
right now.
29
00:03:03,792 --> 00:03:05,620
You've found someone.
30
00:03:06,577 --> 00:03:09,014
Who is he?
31
00:03:09,058 --> 00:03:13,236
To tell you the truth,
I have not been on a date
in several weeks.
32
00:03:13,280 --> 00:03:15,325
What have you been
doing with yourself?
33
00:03:15,369 --> 00:03:17,588
I beg your pardon?
34
00:03:17,632 --> 00:03:22,245
I happen to like being alone.
I like the quiet.
It cleanses the system.
35
00:03:22,289 --> 00:03:23,594
LACEY: Hey, you gave up
smoking.
36
00:03:23,638 --> 00:03:25,161
Yeah, three times.
37
00:03:25,205 --> 00:03:26,815
You don't think
I can do it, do you?
38
00:03:26,858 --> 00:03:28,817
I didn't say anything.
39
00:03:28,860 --> 00:03:30,775
I'll tell you,
I'm tired of the games
and the one night stands,
40
00:03:30,819 --> 00:03:33,169
so I'm just off that track,
and I'm no longer
in that running.
41
00:03:33,213 --> 00:03:34,779
That's easy to say
when there's nobody else
in the race.
42
00:03:34,823 --> 00:03:36,259
SAMUELS: Lacey.Sir.
43
00:03:36,303 --> 00:03:37,608
Come here.
44
00:03:37,652 --> 00:03:39,436
This is Detective Lacey.Here.
45
00:03:39,480 --> 00:03:42,744
This is Mr. Waits.
He's here from Vermont,
and he's lost his wife.
46
00:03:42,787 --> 00:03:44,180
I'm sorry.
47
00:03:44,224 --> 00:03:46,965
I didn't lose her.
Something happened.
48
00:03:47,009 --> 00:03:50,186
We'll try and take care of it,
sir. Right this way.
49
00:03:50,230 --> 00:03:51,796
Chris.
50
00:03:51,840 --> 00:03:53,842
Hi, Lynne.
51
00:03:53,885 --> 00:03:56,801
I saw your story today
on the monty games.
It was good stuff.
52
00:03:56,845 --> 00:03:59,587
Thanks.
What you got there?
53
00:03:59,630 --> 00:04:01,806
Missing persons.
You interested?
54
00:04:02,590 --> 00:04:04,069
See you around.
55
00:04:05,070 --> 00:04:07,812
WAITS: Edward Waits.
56
00:04:08,683 --> 00:04:10,685
W-A...I-T-S.
57
00:04:13,905 --> 00:04:15,298
Who's she?
58
00:04:15,342 --> 00:04:16,778
Detective Cagney.
59
00:04:16,821 --> 00:04:18,867
Hello.Edward Waits.
60
00:04:18,910 --> 00:04:22,871
My wife's sick. Bad.
Something to do with
her blood. Too many cells.
61
00:04:22,914 --> 00:04:26,701
She's been taking treatments
at this hospital,
St. Matthews.
62
00:04:27,876 --> 00:04:30,531
Not staying.
An outpatient.
63
00:04:30,574 --> 00:04:35,318
I went there to find her.
They said she'd never
been admitted.
64
00:04:35,362 --> 00:04:37,842
Does she have
an apartment here?I've been already.
65
00:04:37,886 --> 00:04:41,150
She's disappeared.
Something happened.
66
00:04:41,193 --> 00:04:43,108
Well, sir, we don't really
call someone a missing person
67
00:04:43,152 --> 00:04:44,893
until they've been
gone 72 hours.
68
00:04:44,936 --> 00:04:47,330
How long
have you been looking?
69
00:04:47,374 --> 00:04:50,638
Three days.
Next time, ask the question
before you tell the rules.
70
00:04:50,681 --> 00:04:52,553
I'll remember that.
71
00:04:52,596 --> 00:04:55,991
They did something.
Something went wrong
at that hospital,
72
00:04:56,034 --> 00:04:58,950
and the doctors don't
want anybody to know.
73
00:04:58,994 --> 00:05:01,170
Is it possible you went
to the wrong place?
74
00:05:01,213 --> 00:05:05,348
I'm not a fool. I'm not crazy
or whatever you think.
It happened.
75
00:05:05,392 --> 00:05:07,742
You're gonna do something
about it, or I have to myself?
76
00:05:07,785 --> 00:05:09,874
Just let me know.
I don't have time...
77
00:05:09,918 --> 00:05:13,574
I will take care of it, sir,
but I'm gonna need
some information.
78
00:05:13,617 --> 00:05:17,882
Her name is
Julie Carson Waits.
79
00:05:17,926 --> 00:05:20,929
C-A-R...S-O-N.
80
00:05:20,972 --> 00:05:22,931
I got a picture.Good.
81
00:05:25,325 --> 00:05:26,500
Lovely.
82
00:05:33,898 --> 00:05:36,901
No Julie Waits in here.
I told you,
the guy was psycho.
83
00:05:36,945 --> 00:05:38,163
Try Carson.
84
00:05:38,903 --> 00:05:41,166
Carson.
85
00:05:41,210 --> 00:05:42,907
Could there be
some kind of mistake
in the records?
86
00:05:42,951 --> 00:05:44,387
Oh, anything's possible.
87
00:05:44,431 --> 00:05:46,171
Once in a while,
we misplace somebody,
88
00:05:46,215 --> 00:05:48,783
but they turn up sooner
or later, you know?
89
00:05:49,784 --> 00:05:51,394
No, no Carson.
90
00:05:51,438 --> 00:05:54,397
She's being treated
by a Dr. Joseph Altman.
91
00:05:54,441 --> 00:05:55,790
Yeah, he's affiliated here.
92
00:05:55,833 --> 00:05:57,008
Where do we find him?
93
00:05:57,052 --> 00:05:58,706
She was here from Vermont?
94
00:05:58,749 --> 00:06:00,969
LACEY: Yeah.
95
00:06:01,012 --> 00:06:04,059
It's unlikely
she'd come to me.Why?
96
00:06:04,102 --> 00:06:06,496
I'm not that good.
I'm competent.
I'm a good doctor,
97
00:06:06,540 --> 00:06:10,631
but I'm not somebody
you'd travel that far to see.
98
00:06:10,674 --> 00:06:12,720
What was I supposed
to be treating her for?
99
00:06:12,763 --> 00:06:14,809
Blood disorder.
100
00:06:14,852 --> 00:06:16,724
That's impossible.Why?
101
00:06:24,384 --> 00:06:26,124
I'm an ophthalmologist.
102
00:06:30,520 --> 00:06:32,827
Excuse me.
103
00:06:32,870 --> 00:06:34,742
Larry, hi. Two, fast.Sorry.
104
00:06:40,008 --> 00:06:42,053
So what do you think?
The old guy's wife
ran out on him?
105
00:06:42,097 --> 00:06:44,055
That's how it looks,
doesn't it?
106
00:06:45,709 --> 00:06:47,450
Who're you smiling at?
107
00:06:47,494 --> 00:06:48,973
Oh, hi, Christine.
108
00:06:49,017 --> 00:06:50,018
Hello.
109
00:06:52,237 --> 00:06:54,718
Excuse me. Sorry. Hi.Hi.
110
00:06:54,762 --> 00:06:56,198
Hello.Hi.
111
00:06:56,241 --> 00:06:58,243
Mary Beth Lacey.
Father Geller.
112
00:06:58,287 --> 00:07:01,246
John, please.
It makes people less nervous.
113
00:07:01,290 --> 00:07:02,944
You're a priest?I'm a priest.
114
00:07:02,987 --> 00:07:04,554
I'm Frank.
115
00:07:04,598 --> 00:07:06,774
Oh, it's nice to meet you.
116
00:07:06,817 --> 00:07:08,863
We just stopped by
after the youth center's
basketball game.
117
00:07:08,906 --> 00:07:09,951
CAGNEY: Oh, how'd you do?
118
00:07:09,994 --> 00:07:13,824
It was not a victory dinner.
119
00:07:13,868 --> 00:07:17,349
Well, we're improving, though,
ever since Frank joined us.
120
00:07:17,393 --> 00:07:19,134
LARRY: Miss Cagney,
your table's ready.
121
00:07:19,177 --> 00:07:22,267
Oh, we're next.
We're next.
122
00:07:22,311 --> 00:07:24,052
It was a pleasure
to have met you.
123
00:07:24,095 --> 00:07:26,228
Indeed. I hope I get to
see you again sometime.
124
00:07:26,271 --> 00:07:27,403
Thank you.
125
00:07:27,447 --> 00:07:29,492
Bye-bye.Bye-bye.
126
00:07:29,536 --> 00:07:31,799
Bye, Father.Bye-bye.
127
00:07:31,842 --> 00:07:33,278
Pardon me.
128
00:07:38,153 --> 00:07:40,547
Thank you.
129
00:07:40,590 --> 00:07:42,766
I wish
my priest looked like that.
130
00:07:42,810 --> 00:07:44,594
You don't have a priest.
131
00:07:44,638 --> 00:07:47,423
I would
if he looked like that.
132
00:07:47,467 --> 00:07:49,599
Yeah, he was gorgeous.
133
00:07:49,643 --> 00:07:51,819
Just what I went through
when I quit smoking.
134
00:07:51,862 --> 00:07:55,518
Couldn't pass up
a pack of cigarettes
without wanting to grab it.
135
00:07:55,562 --> 00:07:57,825
Mary Beth, come on.
The man is a priest.
136
00:08:00,088 --> 00:08:02,264
What're you getting
so jumpy about?
137
00:08:02,307 --> 00:08:03,570
I'm not...
138
00:08:18,628 --> 00:08:21,457
Just behave yourselves.
I'm in no mood.
139
00:08:27,071 --> 00:08:29,073
Detective Lacey, 14th.
140
00:08:30,901 --> 00:08:32,207
Oh, yeah.
141
00:08:34,165 --> 00:08:36,341
Sure. She's right here.
142
00:08:39,083 --> 00:08:40,955
Detective Cagney.
143
00:08:43,087 --> 00:08:46,134
Oh, hi.
144
00:08:46,177 --> 00:08:50,399
No. No, no, I don't
mind Father John
giving you my number.
145
00:08:50,442 --> 00:08:53,489
I don't understand.
You're not a priest?
146
00:08:53,533 --> 00:08:55,099
He's not a priest...
147
00:08:56,100 --> 00:08:57,928
Um...
148
00:08:57,972 --> 00:09:00,670
Well, it was just
a natural assumption.
Come on.
149
00:09:03,717 --> 00:09:06,371
I'm not a "cop" cop.
I'm a detective.
150
00:09:10,637 --> 00:09:12,769
Well, I don't know.
It's up to you.
151
00:09:13,901 --> 00:09:15,163
Well, if you like.
152
00:09:19,123 --> 00:09:20,647
Yeah. Okay.
153
00:09:22,910 --> 00:09:24,912
Sure. All right, I will.
154
00:09:25,913 --> 00:09:28,611
All right, bye.
155
00:09:28,655 --> 00:09:31,179
So he's gorgeous,
and he's not a priest.
Did he ask you out?
156
00:09:31,222 --> 00:09:33,355
He gave me his number, okay?
157
00:09:33,398 --> 00:09:35,487
Well, did you tell him
that you would go out
with him?
158
00:09:35,531 --> 00:09:38,752
Did you hear the word "yes"
pass from these lips?
159
00:09:38,795 --> 00:09:41,232
I didn't hear the word "no,"
either.
160
00:09:43,974 --> 00:09:46,716
Are you gonna go...
161
00:09:46,760 --> 00:09:48,979
Are you gonna go out
with him or not?
162
00:09:49,023 --> 00:09:50,633
I swore off, remember?
163
00:09:50,677 --> 00:09:52,113
I certainly do.
164
00:09:52,156 --> 00:09:54,158
What's she up to now?
165
00:09:54,202 --> 00:09:56,421
LACEY: Who?Donna Moline,
166
00:09:56,465 --> 00:09:59,163
or whatever
she's calling herself.
167
00:09:59,207 --> 00:10:00,121
You know her?
168
00:10:00,164 --> 00:10:01,949
Business acquaintance.
169
00:10:01,992 --> 00:10:05,866
I haven't seen her
in a few years.
She's looking good.
170
00:10:05,909 --> 00:10:08,390
When I was still in uniform,
I collared her
a couple of times.
171
00:10:08,433 --> 00:10:10,566
For what?Prostitution.
172
00:10:34,024 --> 00:10:35,199
What have you got?
173
00:10:35,243 --> 00:10:37,637
Donna Moline.
174
00:10:37,680 --> 00:10:41,075
Born June 16, 1955.
Runaway, August, '68.
175
00:10:41,118 --> 00:10:43,991
Prostitution, January '73.
Prostitution...
176
00:10:44,034 --> 00:10:45,470
Uh...
177
00:10:45,514 --> 00:10:48,169
The parents are in Brooklyn,
Park Slope.
178
00:10:48,212 --> 00:10:50,301
The last collar was
a little over five years ago.
179
00:10:50,345 --> 00:10:52,042
MAN: Detective Lacey.
180
00:10:52,086 --> 00:10:52,869
Oh, Lord.
181
00:10:55,045 --> 00:10:56,612
You wanna tell him?
182
00:11:02,052 --> 00:11:03,227
Did you find her?
183
00:11:03,271 --> 00:11:04,664
CAGNEY: Good morning, Ed.
184
00:11:04,707 --> 00:11:06,056
Did you find her?
185
00:11:06,100 --> 00:11:09,712
Well, Mr. Waits,
it's not that easy. Sit down.
186
00:11:09,756 --> 00:11:13,107
Don't give me any excuses.
Did you go to that hospital
like I told you?
187
00:11:13,150 --> 00:11:14,586
Yes, sir.
188
00:11:15,936 --> 00:11:17,894
She was never there.
189
00:11:17,938 --> 00:11:22,333
They have no record of her
on file. Dr. Altman
never saw her, either.
190
00:11:22,377 --> 00:11:25,293
He's lying.
I've been getting his bills
for two years.
191
00:11:25,336 --> 00:11:26,511
Did you pay them?
192
00:11:26,555 --> 00:11:28,862
Of course.
193
00:11:28,905 --> 00:11:31,995
Julie sends me copies
of his bills. I send her
checks to pay him.
194
00:11:33,301 --> 00:11:35,433
I don't care
about the money.
195
00:11:39,133 --> 00:11:41,048
I just want my girl well.
196
00:11:42,614 --> 00:11:44,051
Yeah, we know.
197
00:11:47,315 --> 00:11:48,838
She's sick.
198
00:11:49,926 --> 00:11:52,320
Bad.
199
00:11:52,363 --> 00:11:56,585
She tried to hide it from me
in her letters,
200
00:11:56,628 --> 00:12:00,807
but last week
she sent me a copy
of her will.
201
00:12:00,850 --> 00:12:03,331
Her will?
202
00:12:03,374 --> 00:12:07,770
She said it was time
we started thinking
about these things.
203
00:12:07,814 --> 00:12:10,077
She told me to send her
a copy of my will, too.
204
00:12:10,120 --> 00:12:12,601
I'd already left her
everything.
205
00:12:12,644 --> 00:12:14,864
Sir, was she aware of this?
206
00:12:14,908 --> 00:12:17,824
That's not what she wanted.
207
00:12:17,867 --> 00:12:20,522
She was just trying
to keep me from worrying,
208
00:12:22,089 --> 00:12:23,960
but I saw through.
209
00:12:25,962 --> 00:12:27,877
My girl's dying.
210
00:12:28,791 --> 00:12:30,401
I've got to find her.
211
00:12:32,186 --> 00:12:34,971
We'll find her for you.
212
00:12:35,015 --> 00:12:38,148
You gave us that home address.
213
00:12:38,192 --> 00:12:40,107
But she uses
her maiden name there.
214
00:12:40,150 --> 00:12:42,587
She'd lived there before,
and she said it'd be cheaper
215
00:12:42,631 --> 00:12:46,809
if they didn't know
she'd gotten married.
Some kind of law.
216
00:12:46,853 --> 00:12:48,855
Do you have a phone number?
217
00:12:48,898 --> 00:12:50,160
She didn't have one.
She said it was
a waste of money.
218
00:12:50,204 --> 00:12:52,293
Lacey.
219
00:12:52,336 --> 00:12:54,164
Let us check it out.
220
00:12:54,208 --> 00:12:56,253
Hey, you two.
221
00:12:56,297 --> 00:12:58,125
We'll be right back.
222
00:13:01,171 --> 00:13:02,390
What's going on
over there?
223
00:13:02,433 --> 00:13:04,958
The missing person,
the man from Vermont.
224
00:13:05,001 --> 00:13:07,134
Come on, you finished that...We haven't found her yet.
225
00:13:07,177 --> 00:13:08,962
And you're not going to.
226
00:13:09,005 --> 00:13:11,834
Guy married a hooker.
She skipped on him.
227
00:13:11,878 --> 00:13:13,314
Sir, he doesn't know.
228
00:13:13,357 --> 00:13:16,230
Well, tell him.
Let him go back home.
229
00:13:16,273 --> 00:13:18,362
You two got more
than a dozen cases
between the two of you.
230
00:13:18,406 --> 00:13:20,277
We'll manage.
231
00:13:20,321 --> 00:13:21,844
Do you think we're doing this
because we feel sorry for him?
232
00:13:21,888 --> 00:13:24,978
I'm not thinking about it
at all. I want you off.
233
00:13:25,021 --> 00:13:27,676
There is money involved,
probable fraud.
234
00:13:27,719 --> 00:13:29,852
Oh, you wanna
get down to cash, huh?
235
00:13:29,896 --> 00:13:32,376
How about
the $400,000 brownstone arson?
236
00:13:32,420 --> 00:13:34,117
We're working on that.
237
00:13:34,161 --> 00:13:36,990
Right, that, not this.
Now, wrap it up and get going.
238
00:13:38,513 --> 00:13:41,342
Now! Yeah.
Samuels. What?
239
00:13:44,998 --> 00:13:46,477
Yes or no?
240
00:13:48,697 --> 00:13:51,047
How do you feel
about skipping lunch?
241
00:13:54,224 --> 00:13:56,139
Yeah, he came in yesterday.
242
00:13:56,183 --> 00:13:58,794
He was real upset
about something, too,
his wife.
243
00:13:58,838 --> 00:14:00,448
What kind of accent was that
he had?
244
00:14:00,491 --> 00:14:03,451
Vermont.Vermont.
245
00:14:03,494 --> 00:14:07,237
Okay, I gotta remember that,
in case I get a part sometime.
I can use it.
246
00:14:07,281 --> 00:14:08,195
You're an actor?
247
00:14:08,238 --> 00:14:10,675
For sure. We all are.
248
00:14:10,719 --> 00:14:13,853
Here it is.
Here she is. Julie Carson.
249
00:14:15,724 --> 00:14:17,900
No alternate address
or telephone number.
250
00:14:17,944 --> 00:14:21,382
No? Well, that's weird.
They usually do.
251
00:14:21,425 --> 00:14:22,949
What is this "MO"
in the corner?
252
00:14:22,992 --> 00:14:24,515
Money Order.
It's how she pays her bills.
253
00:14:24,559 --> 00:14:26,691
But she uses your number
for her answering service?
254
00:14:26,735 --> 00:14:30,304
Yeah. Yeah, you can't even get
a mailbox here unless you do.
255
00:14:30,347 --> 00:14:32,219
She never gets any messages,
though.
256
00:14:32,262 --> 00:14:34,961
How do you know?
257
00:14:35,004 --> 00:14:37,877
I listen. Well, you see,
most people here, they just
take messages, and that's it.
258
00:14:37,920 --> 00:14:41,402
Now, I observe,
and not just accents, either.
Life.
259
00:14:41,445 --> 00:14:44,318
See, there's a lot of life
passing through my ears here.
260
00:14:44,361 --> 00:14:46,189
Would you check the box,
see if there's anything else?
261
00:14:46,233 --> 00:14:47,756
Oh, that's right.
262
00:14:49,497 --> 00:14:51,760
No. No, her box is empty.
263
00:14:51,803 --> 00:14:54,067
Is there any way you can tell
when the last pickup was made?
264
00:14:54,110 --> 00:14:56,069
Nope.
265
00:14:56,112 --> 00:14:59,376
Boy, we got a real mystery
here, don't we?
266
00:14:59,420 --> 00:15:00,638
Yeah.
267
00:15:00,682 --> 00:15:02,989
See
Life.
268
00:15:04,991 --> 00:15:06,122
Thank you.
269
00:15:07,036 --> 00:15:09,299
Actors.
270
00:15:09,343 --> 00:15:12,650
I haven't seen my daughter
in six, eight years.
271
00:15:12,694 --> 00:15:15,479
Can you tell us
where Donna is now?
272
00:15:15,523 --> 00:15:17,960
I wish I could, but...
273
00:15:18,004 --> 00:15:22,573
Well, I understand the past
is so hard to leave and...
274
00:15:22,617 --> 00:15:25,489
Well, I don't even know
her married name.
She never said.
275
00:15:25,533 --> 00:15:28,231
When did you talk to her?
276
00:15:28,275 --> 00:15:31,974
I got a letter from her.
It was Christmas before last.
277
00:15:32,018 --> 00:15:35,282
She married a very nice man
from New England,
278
00:15:35,325 --> 00:15:38,589
and she even sent me
a picture of the wedding.
279
00:15:42,332 --> 00:15:44,595
Yes.
280
00:15:44,639 --> 00:15:49,557
She looks fine, doesn't she?
People can change, you know?
281
00:15:49,600 --> 00:15:53,517
It's hard to imagine
Donna living out
in the country.
282
00:15:53,561 --> 00:15:55,563
She loved New York so much.
283
00:15:55,606 --> 00:15:58,348
I mean,
that's why she ran away.
It's the city and...
284
00:15:58,392 --> 00:16:00,568
If she hadn't met
those people...
285
00:16:02,396 --> 00:16:04,702
Well, it's all past now.
286
00:16:06,835 --> 00:16:09,794
Do you still have
the letter?
287
00:16:09,838 --> 00:16:12,493
I must have thrown that out
with the cards.
288
00:16:15,061 --> 00:16:16,497
Isn't that silly?
289
00:16:18,064 --> 00:16:19,543
What'd I tell you two
this morning?
290
00:16:19,587 --> 00:16:21,328
We did this on our lunch hour.
291
00:16:21,371 --> 00:16:24,331
On your lunch hour?
Four hours
292
00:16:24,374 --> 00:16:26,289
All right, but it paid off,
didn't it?
293
00:16:26,333 --> 00:16:29,423
I mean, look at it.
We're talking
possible bigamy, fraud.
294
00:16:29,466 --> 00:16:32,121
Don't you throw things at me.
295
00:16:32,165 --> 00:16:34,558
Yeah, we're talking
a lot of possibilities here.
296
00:16:34,602 --> 00:16:36,386
How about facts, huh?
297
00:16:36,430 --> 00:16:39,824
This case has maybe
a 20% solvability. Maybe.
298
00:16:39,868 --> 00:16:43,045
Assuming there's a case here
at all.
299
00:16:43,089 --> 00:16:46,527
You begged me
for the arson assignment.
Well, you're off this,
300
00:16:46,570 --> 00:16:48,485
and if I ever hear
about this again
301
00:16:48,529 --> 00:16:51,836
or if I ever find out
that the two of you
didn't drop it...
302
00:16:51,880 --> 00:16:54,839
Do I have to
finish my sentence?
303
00:16:54,883 --> 00:16:58,017
All right.
Thanks for your cooperation.
304
00:17:04,893 --> 00:17:05,676
I don't mind it
when he yells.
305
00:17:07,591 --> 00:17:09,637
When he's cute,
I can't stand it.
306
00:17:13,336 --> 00:17:14,381
What?
307
00:17:20,213 --> 00:17:21,649
What?
308
00:17:32,921 --> 00:17:35,924
Hi, how's it going?Terrible.
309
00:17:35,967 --> 00:17:38,666
Hey, you two gonna have
anything new for me
on the arson before deadline?
310
00:17:38,709 --> 00:17:41,495
Oh, I wish we could.
We had a great story for...
311
00:17:44,063 --> 00:17:46,587
Would she have been perfect
to write it?
312
00:17:48,676 --> 00:17:51,635
I was just thinking
the same thing. Too bad.
313
00:17:51,679 --> 00:17:53,420
Why
314
00:17:53,463 --> 00:17:55,813
Nobody. It's just
there's not a story anymore.
315
00:17:55,857 --> 00:17:57,511
Samuels made us
drop the case.
316
00:17:57,554 --> 00:18:00,383
What was it?Real human-interest stuff.
317
00:18:00,427 --> 00:18:03,430
Old man comes to New York,
looking for his sick wife,
who's disappeared,
318
00:18:03,473 --> 00:18:05,432
and that's just the beginning.
319
00:18:06,433 --> 00:18:08,348
I have exclusive?
320
00:18:09,958 --> 00:18:12,482
You would,
except now there's no story.
321
00:18:13,527 --> 00:18:15,137
So I don't know.
322
00:18:16,486 --> 00:18:17,835
Stick around.
323
00:18:23,841 --> 00:18:25,800
LACEY: Don't look.
324
00:18:25,843 --> 00:18:27,323
Don't look.
325
00:18:43,600 --> 00:18:46,255
Girls, can I see you
a minute, please?
326
00:18:46,299 --> 00:18:47,648
Sir.
327
00:18:50,651 --> 00:18:54,176
Interesting thing about
this missing-persons case.
328
00:18:54,220 --> 00:18:57,005
Seems that Lynne Sutter
agrees with you.
329
00:18:57,048 --> 00:18:59,616
Matter of fact,
she's threatening
to write an alternate story
330
00:18:59,660 --> 00:19:03,490
on the heartlessness
of the police turning away
from this poor old man,
331
00:19:03,533 --> 00:19:04,926
refusing to help.
332
00:19:08,364 --> 00:19:09,844
I guess you're back on it.
333
00:19:09,887 --> 00:19:12,499
Yes, sir.Thank you.
334
00:19:12,542 --> 00:19:14,762
By the way,
335
00:19:14,805 --> 00:19:18,505
she says she's gonna start
running the story
in the Sunday edition,
336
00:19:18,548 --> 00:19:20,724
no matter what its status.
337
00:19:20,768 --> 00:19:22,552
But she can't do that.
338
00:19:22,596 --> 00:19:24,598
If it gets out
we're working on this,
339
00:19:24,641 --> 00:19:26,774
Donna Moline will go
underground and blow the whole
thing we just started.
340
00:19:26,817 --> 00:19:32,171
Yeah, I told her that,
but she doesn't seem to care.
341
00:19:32,214 --> 00:19:35,217
I guess you two got your work
cut out for you, don't you?
342
00:19:36,436 --> 00:19:38,438
Anything else?
343
00:19:38,481 --> 00:19:41,919
Yeah, I've been
going over your DD5s
for the past few weeks,
344
00:19:41,963 --> 00:19:44,313
and they're not very complete.
345
00:19:44,357 --> 00:19:45,749
That's the way
we've always done those forms.
346
00:19:45,793 --> 00:19:47,490
That's the way
everybody does them.
347
00:19:47,534 --> 00:19:51,146
Well, I want you
to do them again
for the whole past month,
348
00:19:51,190 --> 00:19:53,670
and I want them in
by tomorrow morning.
349
00:19:53,714 --> 00:19:55,324
Oh, come on, Lieutenant.
350
00:19:55,368 --> 00:19:56,804
Lacey's already got to
drive up to Connecticut
tonight
351
00:19:56,847 --> 00:19:58,545
to find that photographer.
352
00:19:58,588 --> 00:19:59,763
Me?
353
00:19:59,807 --> 00:20:01,417
Well, I've sort of got a date.
354
00:20:03,202 --> 00:20:06,074
I can't get away
with anything anymore.
You know what I mean?
355
00:20:06,117 --> 00:20:09,338
Ah! What have we got here?
Thank you.
356
00:20:12,080 --> 00:20:13,603
You're really
into this stuff, huh?
357
00:20:13,647 --> 00:20:16,389
I am a certified adventurer.Yes?
358
00:20:16,432 --> 00:20:18,173
How about yourself?
359
00:20:18,217 --> 00:20:22,221
Sure. Listen, I had
a chance to drive
to Connecticut tonight,
360
00:20:22,264 --> 00:20:25,833
but Mary Beth won the toss.Mary Beth?
361
00:20:25,876 --> 00:20:28,618
Yeah, we work together.
You met her the other night
in the bar.
362
00:20:28,662 --> 00:20:29,837
Oh, right.
363
00:20:31,578 --> 00:20:32,970
So...
364
00:20:34,102 --> 00:20:36,060
Um...
365
00:20:36,104 --> 00:20:40,848
Basketball scholarship,
first marriage,
366
00:20:40,891 --> 00:20:45,461
volunteer work
at the youth center,
art director. What else?
367
00:20:46,462 --> 00:20:47,420
Sheets.
368
00:20:52,468 --> 00:20:54,296
Sheets?
369
00:20:54,340 --> 00:20:56,820
Sheets.
I just designed and sold
an original watercolor
370
00:20:56,864 --> 00:20:59,606
for a sheet manufacturer.
What's so funny?
371
00:21:00,737 --> 00:21:04,480
Nothing. Excuse me.
372
00:21:04,524 --> 00:21:07,004
Nothing.
There's absolutely nothing
funny about sheets.
373
00:21:09,006 --> 00:21:10,573
Where did you get this?
374
00:21:10,617 --> 00:21:12,488
From your wife's mother.
375
00:21:12,532 --> 00:21:14,621
She didn't know your name,
but I traced the photographer.
376
00:21:14,664 --> 00:21:16,449
He remembered you.
377
00:21:19,930 --> 00:21:21,541
Now, why are you lying to me?
378
00:21:22,411 --> 00:21:24,152
I'm not.
379
00:21:24,195 --> 00:21:28,852
My wife had no family.
Her parents died
when she was 10.
380
00:21:28,896 --> 00:21:32,726
Sir, it would help
if I could ask you
just a few questions first.
381
00:21:32,769 --> 00:21:34,684
Is she all right?
382
00:21:34,728 --> 00:21:37,948
Yes, sir, as far as I know.
383
00:21:37,992 --> 00:21:41,256
She has to be careful.
She's not used to sickness.
384
00:21:43,737 --> 00:21:45,782
What is wrong with her?
385
00:21:45,826 --> 00:21:50,221
It's her blood.
I think it's leukemia.
386
00:21:50,918 --> 00:21:53,355
I can't ask her.
387
00:21:55,052 --> 00:21:57,490
Who is her doctor?
388
00:21:57,533 --> 00:22:01,929
Altman. Joseph Altman.
He's supposed to be the best.
389
00:22:01,972 --> 00:22:07,151
She got sick about 10 days
after our wedding,
390
00:22:07,195 --> 00:22:11,547
and the treatments
were going on and on.
391
00:22:11,591 --> 00:22:16,683
I believed that she was
getting better when she
came home this last time,
392
00:22:17,727 --> 00:22:20,469
but after a week or two,
393
00:22:21,688 --> 00:22:24,343
she was bad again.
394
00:22:24,386 --> 00:22:26,736
How did you and Julie
meet each other?
395
00:22:29,043 --> 00:22:34,744
Well, it was through
a personal column
in one of those magazines.
396
00:22:34,788 --> 00:22:39,488
You know, we had never
set eyes on one another
397
00:22:39,532 --> 00:22:41,751
until the night
before our wedding,
398
00:22:44,493 --> 00:22:48,497
but I knew.
I knew she was the one.
399
00:22:55,809 --> 00:22:58,377
You really didn't have to
walk me home.
400
00:22:58,420 --> 00:23:00,509
I didn't know I was.
I thought we were
just walking.
401
00:23:00,553 --> 00:23:02,816
Yeah, the city
will do that to you.
402
00:23:05,035 --> 00:23:07,690
I'll check on
those Knicks tickets
for us for tomorrow night.
403
00:23:07,734 --> 00:23:09,126
Good.
404
00:23:10,258 --> 00:23:11,520
Well...
405
00:23:23,010 --> 00:23:24,838
Uh, my father's sleeping.
406
00:23:26,274 --> 00:23:27,797
I thought you said
you lived alone.
407
00:23:27,841 --> 00:23:30,583
I do, normally,
408
00:23:30,626 --> 00:23:32,585
but he's having
his apartment painted,
so he's staying with me.
409
00:23:32,628 --> 00:23:33,847
For how long?
410
00:23:33,890 --> 00:23:35,544
Oh, long as necessary.
411
00:23:37,633 --> 00:23:38,852
Well,
412
00:23:41,202 --> 00:23:42,508
I'll talk to you tomorrow,
huh?
413
00:23:42,551 --> 00:23:43,639
Okay.
414
00:23:44,553 --> 00:23:45,685
And, uh...
415
00:23:47,600 --> 00:23:48,688
Keys.
416
00:23:53,040 --> 00:23:55,172
Good night.Good night, Christine.
417
00:24:00,569 --> 00:24:01,918
Whose idea was this?
418
00:24:06,140 --> 00:24:07,794
When we told you
about this story,
419
00:24:07,837 --> 00:24:09,360
we did not expect
this kind of time pressure.
420
00:24:09,404 --> 00:24:11,928
No, you expected me
to go to Samuels,
421
00:24:11,972 --> 00:24:13,930
get you what you wanted,
and that would be that.
422
00:24:13,974 --> 00:24:16,585
Do you think
I'm new at this?
423
00:24:16,629 --> 00:24:19,196
You know
any kind of publicity now
is gonna blow the whole thing.
424
00:24:19,240 --> 00:24:21,808
I promise,
you'll get your story.
425
00:24:21,851 --> 00:24:25,289
Hey, I've already got it,
one way or another.
426
00:24:25,333 --> 00:24:26,552
Good luck.
427
00:24:28,467 --> 00:24:30,556
Morning, Petrie.Good morning.
428
00:24:32,601 --> 00:24:34,081
Lacey.Sir.
429
00:24:34,124 --> 00:24:36,605
What happened to your DD5s?
430
00:24:36,649 --> 00:24:39,390
Sir, can you go easy
for a little while?
I know you're angry.
431
00:24:39,434 --> 00:24:41,610
Angry? What would I have
to be angry about?
432
00:24:41,654 --> 00:24:43,960
Sir, I got in from Connecticut
4:00 this morning.
433
00:24:44,004 --> 00:24:46,354
I'm about to go and push
through all the work
on the mailboxes,
434
00:24:46,397 --> 00:24:48,182
and I...Tough. Tough life, huh?
435
00:24:48,225 --> 00:24:50,619
But at least you got
an interesting case
to work on.
436
00:24:55,145 --> 00:24:56,930
Look, I hate to
lay this on you now,
437
00:24:56,973 --> 00:25:00,324
but after you left,
I remembered
about my class tonight.
438
00:25:00,368 --> 00:25:03,850
Oh, it's nothing.
It's just something
I'm taking at NYU.
439
00:25:03,893 --> 00:25:06,069
But how about
during the day?
440
00:25:06,113 --> 00:25:08,071
A quick lunch...
441
00:25:08,115 --> 00:25:10,857
Oh, good.
Robson's at 1:00?
442
00:25:12,119 --> 00:25:13,729
I'll see you then.
Bye.
443
00:25:17,907 --> 00:25:19,648
Stop smiling.
444
00:25:19,692 --> 00:25:20,867
He got you, huh?
445
00:25:20,910 --> 00:25:22,869
Nobody got anybody.
446
00:25:22,912 --> 00:25:24,610
Then how come
you won't see him
during the night?
447
00:25:24,653 --> 00:25:26,568
You don't take any classes.
448
00:25:26,612 --> 00:25:30,311
I know it, but I wanted to
watch that PBS special
on Agamemnon's tomb.
449
00:25:33,270 --> 00:25:35,882
I would like to
get to know him first.
450
00:25:35,925 --> 00:25:36,970
Okay.
451
00:25:42,062 --> 00:25:43,672
Oh, you ready for this?
452
00:25:46,719 --> 00:25:49,983
Sir, this man
also married Julie
two months after you did.
453
00:25:59,819 --> 00:26:01,168
Not her.
454
00:26:01,995 --> 00:26:03,257
Oh, come on, Ed.
455
00:26:05,999 --> 00:26:08,001
Sir, we realize
this isn't easy.
456
00:26:26,454 --> 00:26:28,195
She had a hard life.
457
00:26:30,501 --> 00:26:32,982
She told me that right away.
Her first letter.
458
00:26:36,377 --> 00:26:38,031
I didn't care then.
459
00:26:39,641 --> 00:26:40,947
I don't now.
460
00:26:44,254 --> 00:26:46,909
Mr. Waits, look at this.
Please.
461
00:26:48,955 --> 00:26:51,827
Please. You can see.
462
00:26:54,830 --> 00:26:55,962
It's him.
463
00:26:58,094 --> 00:26:59,748
Reverend Burnell.Who?
464
00:27:01,837 --> 00:27:05,232
The minister who married us,
her uncle. Burnell.
465
00:27:08,278 --> 00:27:10,977
She asked if he could
perform the ceremony.
466
00:27:12,543 --> 00:27:14,545
He came up that morning.
467
00:27:16,069 --> 00:27:17,636
I didn't like him.
468
00:27:18,637 --> 00:27:19,725
Tried to,
469
00:27:21,117 --> 00:27:24,991
but he kept rushing us,
470
00:27:25,034 --> 00:27:28,081
like it was something
we should just wanna
get over with.
471
00:27:31,301 --> 00:27:33,390
Wedding's a sacred thing.Yes, sir.
472
00:27:35,088 --> 00:27:36,263
It's him.
473
00:27:38,308 --> 00:27:40,093
He's making her
do these things.
474
00:27:40,136 --> 00:27:42,051
Ed, that is not true.
475
00:27:44,793 --> 00:27:46,142
Don't tell me.
476
00:27:48,057 --> 00:27:50,407
I lived all my life
without somebody.
477
00:27:51,800 --> 00:27:53,323
I didn't need anyone.
478
00:27:54,542 --> 00:27:55,761
Until her.
479
00:28:01,070 --> 00:28:04,291
I was 59
when we got married.
480
00:28:04,334 --> 00:28:06,075
It's a long time to be alone.
481
00:28:07,120 --> 00:28:10,036
I could've gone on.
482
00:28:10,079 --> 00:28:15,302
I wasn't gonna
put my faith in someone
who didn't deserve it.
483
00:28:15,345 --> 00:28:18,827
She's my wife.
None of your lies
is gonna change that.
484
00:28:48,335 --> 00:28:50,424
Hi, Christine.
485
00:28:50,467 --> 00:28:54,341
Oh, sorry. I just
went ahead and ordered.
I hope you don't mind.
486
00:28:54,384 --> 00:28:55,777
Oh, no.I'm kind of pressed for time.
487
00:28:55,821 --> 00:28:57,648
No, it's fine. It's fine.
I hope there's no problem.
488
00:28:57,692 --> 00:29:00,521
Oh, no, I have got
six and one half minutes.
489
00:29:02,001 --> 00:29:02,871
Besides,
I wanted to see you.
490
00:29:02,915 --> 00:29:05,265
Oh, good.
491
00:29:05,308 --> 00:29:08,181
Listen, I don't remember
if I told you,
492
00:29:08,224 --> 00:29:12,185
but last night was...
It was different.
493
00:29:12,228 --> 00:29:14,100
Well, the restaurant sure was,
anyway.
494
00:29:14,143 --> 00:29:15,971
Do you know
what I'm saying to you?
495
00:29:18,191 --> 00:29:19,714
Yes, I do.
496
00:29:22,412 --> 00:29:24,806
Well, as I said,
I went ahead and ordered.
497
00:29:24,850 --> 00:29:26,547
Basically
whatever they had prepared
498
00:29:26,590 --> 00:29:29,811
because the truth is,
I don't know
what you like to eat.
499
00:29:29,855 --> 00:29:32,074
I'm an adventurer, remember?
500
00:29:32,118 --> 00:29:35,948
That's right.
Where did you say
you went to school?
501
00:29:35,991 --> 00:29:37,384
University of Pennsylvania.
502
00:29:37,427 --> 00:29:39,908
Right, in Philadelphia. Right.
503
00:29:40,996 --> 00:29:42,693
Right.
504
00:29:42,737 --> 00:29:45,174
And you went there
on a basketball scholarship?
505
00:29:45,218 --> 00:29:46,567
Is...
506
00:29:47,873 --> 00:29:49,135
Is everything okay?
507
00:29:49,178 --> 00:29:51,224
Oh, it's perfect. Why?
508
00:29:51,267 --> 00:29:53,443
Oh, you just seem
a little nervous.
509
00:29:53,487 --> 00:29:58,187
Oh, no. No, no,
I'm just interested. I would
like to get to know you.
510
00:29:58,231 --> 00:30:00,407
I think we know each other
pretty well.
511
00:30:03,714 --> 00:30:04,672
Oh.
512
00:30:07,022 --> 00:30:08,197
Thank you.
513
00:30:08,937 --> 00:30:11,374
Oh, um...
514
00:30:11,418 --> 00:30:14,377
Buddy Rich is playing
at the Bottom Line. You wanna
catch a set Thursday night?
515
00:30:14,421 --> 00:30:16,684
You like jazz
516
00:30:17,511 --> 00:30:19,687
Thursday night?
517
00:30:19,730 --> 00:30:23,430
Oh, gee, I can't.
See, I have this thing,
you know...
518
00:30:25,214 --> 00:30:27,216
But lunch would be good.
519
00:30:27,260 --> 00:30:30,002
I think they're playing
through to Saturday.
520
00:30:30,045 --> 00:30:32,047
At night?
521
00:30:32,091 --> 00:30:34,876
Most nightclubs are closed
during the day.
522
00:30:36,225 --> 00:30:39,489
Of course they are.
523
00:30:39,533 --> 00:30:42,275
The truth is,
it's just the whole week
that's bad,
524
00:30:42,318 --> 00:30:44,973
especially the weekends
after 5:00.
525
00:31:07,256 --> 00:31:08,475
Julie!
526
00:31:10,738 --> 00:31:12,000
Julie!
527
00:31:13,784 --> 00:31:16,091
Back in the car.
528
00:31:16,135 --> 00:31:18,050
Come on, get in the car.
529
00:31:20,966 --> 00:31:22,837
What are you doing to her?
What are you doing?
530
00:31:53,694 --> 00:31:55,739
I was right.
531
00:31:55,783 --> 00:31:57,872
He's hurting her.
532
00:31:57,916 --> 00:32:01,049
He took her
and pushed her in the car.
I tried to stop him.
533
00:32:02,268 --> 00:32:03,878
I gotta help her.
534
00:32:03,922 --> 00:32:07,534
The man is smart,
and he's playing hardball.
535
00:32:07,577 --> 00:32:09,884
They may try
to contact you again,
find out how much you know,
536
00:32:09,928 --> 00:32:12,539
just to smooth things over.
Are you listening?
537
00:32:12,582 --> 00:32:15,890
If they do,
pretend to play their game.
538
00:32:15,934 --> 00:32:18,110
Do not let them know
you contacted the police.
539
00:32:18,153 --> 00:32:19,763
All right.
540
00:32:19,807 --> 00:32:21,940
Whatever happens,
you keep in touch with us.
541
00:32:21,983 --> 00:32:24,681
Don't try and handle it
on your own again. Please.
542
00:32:35,866 --> 00:32:37,477
What are you doing here?
543
00:32:37,520 --> 00:32:40,567
I checked the squad room.
They told me where you'd gone.
544
00:32:40,610 --> 00:32:42,221
What happened to
Mr. Lonelyhearts?
545
00:32:42,264 --> 00:32:43,613
Pardon?
546
00:32:43,657 --> 00:32:45,180
Good headline,
isn't it?
547
00:32:45,224 --> 00:32:46,138
Very tasteful.
548
00:32:51,186 --> 00:32:53,319
Oh, thank you.
549
00:32:53,362 --> 00:32:54,973
Halfsies?Sure.
550
00:32:58,585 --> 00:32:59,934
You guys got a search warrant
this time, huh?
Is that what that was?
551
00:32:59,978 --> 00:33:01,414
More or less.
552
00:33:01,457 --> 00:33:05,113
Listen, I got a part.
I got a part in a showcase.
553
00:33:05,157 --> 00:33:06,810
There's no money or anything,
but that's okay.
554
00:33:06,854 --> 00:33:08,551
Guess what I play.
555
00:33:08,595 --> 00:33:10,031
I give up.
556
00:33:10,075 --> 00:33:11,728
A convict.
557
00:33:11,772 --> 00:33:14,296
It's Hello Out There
by Saroyan,
558
00:33:14,340 --> 00:33:16,385
and I play this young man,
and he's locked in a cell,
559
00:33:16,429 --> 00:33:17,952
and that's why I wanted to
talk to you guys.
560
00:33:17,996 --> 00:33:19,432
Why?
561
00:33:19,475 --> 00:33:21,869
I thought maybe you could
lock me up overnight.
562
00:33:21,912 --> 00:33:26,743
You see, I'm having
a little problem getting
a handle on this role and...
563
00:33:28,484 --> 00:33:30,834
Oh, I know it's a stretch,
564
00:33:30,878 --> 00:33:33,446
but you guys think you could?No.
565
00:33:33,489 --> 00:33:37,363
Well, it would be very helpful
566
00:33:37,406 --> 00:33:39,582
just to have the experience,
you know?
567
00:33:39,626 --> 00:33:42,629
I'm sorry.
We can't do that.
568
00:33:42,672 --> 00:33:45,414
Could you leave us alone
for a little while?
569
00:33:45,458 --> 00:33:47,547
Oh, sure.
I understand.
570
00:33:51,029 --> 00:33:53,466
I don't know.
Maybe you should lock him up.
571
00:33:55,468 --> 00:33:57,600
Listen to this.
"Dear Julie,
572
00:33:57,644 --> 00:33:59,994
"I know you don't like me
to spend our money,
573
00:34:00,038 --> 00:34:02,257
"but I wanted you
to have this."
574
00:34:03,345 --> 00:34:04,390
Cash.
575
00:34:08,829 --> 00:34:10,657
Another one.
576
00:34:10,700 --> 00:34:12,876
"My dear wife,
I'm glad to hear
the treatments are helping.
577
00:34:12,920 --> 00:34:15,096
"You should have
seen me smile."
578
00:34:16,489 --> 00:34:19,013
$200 money order in here.
579
00:34:19,057 --> 00:34:21,668
This one has a will
and an insurance policy.
580
00:34:29,284 --> 00:34:32,374
Mary Beth, check this out.
It's a different girl.
581
00:34:32,418 --> 00:34:35,725
I don't believe it.
Burnell's got
a corporation going.
582
00:34:35,769 --> 00:34:37,858
He should
start issuing stock.
583
00:34:46,301 --> 00:34:48,651
You realize this is only
what we've found so far.
584
00:34:48,695 --> 00:34:50,131
There could be
other addresses.
585
00:34:50,175 --> 00:34:51,828
There may be,
but this is plenty right now.
586
00:34:51,872 --> 00:34:53,743
Interstate?Yeah.
587
00:34:53,787 --> 00:34:55,658
Did you call in the feds?No, no, it's still ours.
588
00:34:55,702 --> 00:34:58,705
Great.Just how senile
are these guys, anyhow?
589
00:34:58,748 --> 00:34:59,793
You know
what you want to know.
590
00:34:59,836 --> 00:35:01,055
I'm putting you two
on the boxes.
591
00:35:01,099 --> 00:35:02,752
But Lieutenant...
592
00:35:02,796 --> 00:35:04,232
No "buts." Watch and see
if anybody picks up.
593
00:35:04,276 --> 00:35:06,147
Petrie, you know
this Donna or Julie whoever?
594
00:35:06,191 --> 00:35:08,323
Moline.Yeah, go out
on the streets and see
595
00:35:08,367 --> 00:35:10,151
if you can find any
of her old contacts.No problem.
596
00:35:10,195 --> 00:35:12,414
Friend of yours, huh?
How'd you two meet?
597
00:35:12,458 --> 00:35:13,937
Professionally.
598
00:35:13,981 --> 00:35:15,461
Mine, not hers.
599
00:35:20,727 --> 00:35:21,815
Girls.
600
00:35:24,513 --> 00:35:26,167
You were right
about this case.
601
00:35:26,211 --> 00:35:28,430
Thank you, sir.
602
00:35:28,474 --> 00:35:32,173
You ever pull that crap
behind my back again,
you're gonna be sorry,
603
00:35:32,217 --> 00:35:34,654
even sorrier than I hope
you are right now.
604
00:35:44,316 --> 00:35:45,186
All right.
605
00:35:54,326 --> 00:35:55,370
What?
606
00:35:59,331 --> 00:36:00,767
Frank.
607
00:36:00,810 --> 00:36:02,377
All of them?
608
00:36:04,031 --> 00:36:06,512
What is going on
with you two?
609
00:36:09,428 --> 00:36:11,995
Would... Could you get that?
I'm gonna get some coffee.
610
00:36:12,039 --> 00:36:13,780
Detective Lacey, 14th.
611
00:36:14,911 --> 00:36:17,610
Oh, yeah. How are you, Frank?
612
00:36:19,873 --> 00:36:24,138
Um, no. No, I'm sorry.
I guess you just missed her.
613
00:36:24,182 --> 00:36:27,750
Yeah. I have no idea,
614
00:36:27,794 --> 00:36:31,101
but if you want me to take
a message for you, I could...
615
00:36:31,145 --> 00:36:32,799
Sure. Okay.
616
00:36:36,237 --> 00:36:37,804
Okay. Bye-bye.
617
00:36:41,068 --> 00:36:42,504
You want some coffee?
618
00:36:42,548 --> 00:36:44,419
That's a nice man.
619
00:36:44,463 --> 00:36:46,682
Yeah, he's very nice.
Do you want coffee or not?
620
00:36:46,726 --> 00:36:48,206
No, thank you.
621
00:37:03,438 --> 00:37:05,353
Things just didn't work out,
okay?
622
00:37:05,397 --> 00:37:06,833
I'm sorry.
623
00:37:11,838 --> 00:37:13,840
I told him
that I didn't want to
sleep with him
624
00:37:13,883 --> 00:37:16,059
until we got to
know each other better.
625
00:37:16,103 --> 00:37:18,105
Sure cooled him off.
626
00:37:18,148 --> 00:37:20,847
Yeah, I guess
that's why he's calling
every five minutes.
627
00:37:20,890 --> 00:37:23,589
Well,
I said he was a nice guy.
He's just being polite.
628
00:37:23,632 --> 00:37:24,633
Very.
629
00:37:27,332 --> 00:37:28,985
You can't expect me
to hop into the sack
630
00:37:29,029 --> 00:37:31,379
with every stranger
I pick up at a bar.
631
00:37:31,423 --> 00:37:32,424
I don't.
632
00:37:33,729 --> 00:37:36,384
Well,
he wasn't exactly a pickup.
633
00:37:36,428 --> 00:37:39,474
We were introduced,
by a priest.
634
00:37:41,476 --> 00:37:43,391
We had a nice evening
together,
635
00:37:43,435 --> 00:37:45,480
and a couple of
terrific afternoons,
I might add,
636
00:37:45,524 --> 00:37:49,092
but that is no reason to
believe that anything could
ever come of it, is it?
637
00:37:49,136 --> 00:37:50,746
No.
638
00:37:50,790 --> 00:37:52,922
So what are we arguing about?
639
00:37:52,966 --> 00:37:56,883
I am not arguing with you,
and, as far as I can see,
neither is Frank.
640
00:37:59,712 --> 00:38:01,583
Let's just get back to work,
okay?
641
00:38:01,627 --> 00:38:02,932
Sure.
642
00:38:09,069 --> 00:38:10,984
Did he leave a message?
643
00:38:11,550 --> 00:38:12,507
No.
644
00:38:17,904 --> 00:38:21,908
Mr. Waits, this just came in
a little while ago.
645
00:38:21,951 --> 00:38:23,910
Forwarded from Vermont.Thank you.
646
00:38:34,921 --> 00:38:36,270
Can I use your phone?
647
00:38:36,314 --> 00:38:37,706
Local call?Yeah.
648
00:38:37,750 --> 00:38:39,229
Go ahead.
649
00:38:44,800 --> 00:38:48,804
Hello? I'm calling
for Julie Carson Waits.
650
00:38:48,848 --> 00:38:51,154
She said I should
leave a message.
I'm her husband.
651
00:38:51,198 --> 00:38:53,940
Where can we find
Donna Moline?
652
00:38:53,983 --> 00:38:57,987
I don't know.
I've barely seen her
since we got off the streets.
653
00:38:58,031 --> 00:39:01,164
Burnell made her
stay away from me
after I turned him down.
654
00:39:01,208 --> 00:39:02,731
They asked you
to be a part of this?
655
00:39:02,775 --> 00:39:04,690
It's not a bad deal.
656
00:39:04,733 --> 00:39:07,823
It's just he's too weird.
657
00:39:07,867 --> 00:39:11,740
I wouldn't be talking to you
at all if I didn't owe
Petrie a favor.
658
00:39:11,784 --> 00:39:15,788
Okay, Gwen, tell us
how the scam runs.
659
00:39:15,831 --> 00:39:18,965
"Young woman wants to
correspond with mature man."
660
00:39:19,008 --> 00:39:20,793
The letters come.
661
00:39:20,836 --> 00:39:24,362
They pick
the ones with potential
and start a correspondence.
662
00:39:24,405 --> 00:39:26,712
The men never suspect?
663
00:39:26,755 --> 00:39:29,367
There are
a lot of lonely people.
664
00:39:29,410 --> 00:39:31,107
She's told him
she's been sick.
665
00:39:31,151 --> 00:39:33,501
After a couple of weeks,
666
00:39:33,545 --> 00:39:36,548
she has to come back
to New York for treatments.
667
00:39:36,591 --> 00:39:39,072
They stole some doctor's forms
in the beginning
668
00:39:39,115 --> 00:39:41,553
to make it look official.
669
00:39:43,990 --> 00:39:47,733
This can't
get back to Burnell.
I've seen what he can do.
670
00:39:47,776 --> 00:39:48,777
What?
671
00:39:50,736 --> 00:39:52,128
Trust me.
672
00:39:54,783 --> 00:39:56,437
Hello?
673
00:39:56,481 --> 00:39:59,397
JULIE: Ed, it's me, Julie.
Are you all right?
674
00:40:00,789 --> 00:40:02,487
Where are you?
675
00:40:02,530 --> 00:40:05,359
I've been so worried.
I didn't know
if I'd ever find you.
676
00:40:05,403 --> 00:40:08,231
I got your letter
this morning.
It was forwarded.
677
00:40:08,275 --> 00:40:11,278
Why did you run from me
on the street?
678
00:40:11,321 --> 00:40:15,500
Uncle Burnell didn't realize
who you were. He thought
you were trying to hurt me.
679
00:40:15,543 --> 00:40:19,112
It all happened so fast.
Ed, are you all right?
680
00:40:19,155 --> 00:40:21,506
I'm fine.
Didn't know where you were.
681
00:40:22,811 --> 00:40:24,596
Did you go to the police?
682
00:40:24,639 --> 00:40:26,772
They didn't believe me.
Thought I was crazy.
683
00:40:29,296 --> 00:40:32,081
I'm just so happy I found you.
684
00:40:32,125 --> 00:40:35,998
I'm much better now, Ed.
I just wanna go home.
685
00:40:36,042 --> 00:40:37,304
Please take me home.
686
00:40:37,347 --> 00:40:39,611
I'll come get you. No, I'll meet you.
687
00:40:39,654 --> 00:40:42,309
I'm still at Uncle Burnell's.
It's all the way
up in Brooklyn.
688
00:40:42,352 --> 00:40:46,269
I'll meet you at the arcade
across from the bus station.
689
00:40:46,313 --> 00:40:48,097
Tell Uncle Burnell
to bring you.
690
00:40:48,141 --> 00:40:52,275
If he's been taking care
of you, paying for
your food and medicine...
691
00:40:52,319 --> 00:40:55,017
You're my wife.
That's my duty.
692
00:40:55,061 --> 00:40:59,544
Uncle Burnell doesn't mind,
although it has been
kind of expensive.
693
00:40:59,587 --> 00:41:02,808
You bring him along.
I want to shake his hand.
694
00:41:02,851 --> 00:41:05,375
I wanna pay him back. Okay, sweetheart.
695
00:41:16,648 --> 00:41:17,866
Lynne Sutter's
looking for you.
696
00:41:17,910 --> 00:41:19,825
She says her story's ready
to go tomorrow,
697
00:41:19,868 --> 00:41:21,130
and she wants to know
what to do with it.
698
00:41:21,174 --> 00:41:22,828
Hope you told her.I told her you'd call her.
699
00:41:22,871 --> 00:41:25,657
Mary Beth, you got
some company waiting.
700
00:41:25,700 --> 00:41:26,788
Hello.
701
00:41:26,832 --> 00:41:28,660
Hi, Burt.Hi, Burt.
702
00:41:28,703 --> 00:41:30,966
Listen, remember
what we were talking about?
703
00:41:31,010 --> 00:41:33,578
I'm sorry, Burt.
I cannot arrest you.
I told you before.
704
00:41:33,621 --> 00:41:35,144
Wait a second.
We can work something out.
705
00:41:35,188 --> 00:41:37,712
I've got some information
on that case
you're working on.
706
00:41:37,756 --> 00:41:38,887
What is it?
707
00:41:38,931 --> 00:41:42,412
Julie Carson
got a message today.
708
00:41:42,456 --> 00:41:45,851
I was real surprised when
she called in to pick it up.
She never has before.
709
00:41:45,894 --> 00:41:47,505
Who was it from?
710
00:41:48,767 --> 00:41:50,508
Well,
can we work something out?
711
00:41:50,551 --> 00:41:53,075
Just give me the message.
712
00:41:53,119 --> 00:41:54,947
I'm not kidding around.
713
00:41:54,990 --> 00:41:58,646
Neither am I. Look, you know
how I feel about my career.
714
00:41:58,690 --> 00:42:00,126
Now, the way I look at it,
you've got two choices.
715
00:42:00,169 --> 00:42:01,606
You can either lock me up
for withholding evidence...
716
00:42:01,649 --> 00:42:02,737
All right.
717
00:42:03,912 --> 00:42:05,348
Okay.
718
00:42:05,392 --> 00:42:07,437
We have a deal, then?Mmm-hmm.
719
00:42:07,481 --> 00:42:08,917
Okay.
720
00:42:08,961 --> 00:42:12,355
She was supposed to
call Ed Waits at this number.
721
00:42:12,399 --> 00:42:13,835
Petrie, arrest this man.
722
00:42:13,879 --> 00:42:15,141
Thank you.
723
00:42:19,972 --> 00:42:22,931
In or out anytime today?
724
00:42:22,975 --> 00:42:24,716
Thank you.Come on.
725
00:42:24,759 --> 00:42:26,979
The desk man gave Ed
directions to the arcade
near the bus station
726
00:42:27,022 --> 00:42:28,328
40 minutes ago.
727
00:42:31,940 --> 00:42:35,378
Ed! I missed you so much!
728
00:42:35,422 --> 00:42:36,162
Oh!
729
00:42:38,643 --> 00:42:41,428
I was afraid
we'd never find each other.
730
00:42:41,471 --> 00:42:44,300
I should've known
that couldn't happen,
not to us.
731
00:42:46,302 --> 00:42:49,697
Ed, this is Uncle Burnell.
You remember.
732
00:42:49,741 --> 00:42:52,613
Hello, Ed. I'm sorry
about the other night.
733
00:42:52,657 --> 00:42:55,050
You understand I was concerned
about our little girl.
734
00:42:57,183 --> 00:42:58,663
LACEY: Ed!I didn't realize that...
735
00:42:58,706 --> 00:43:00,926
Ed!
736
00:43:00,969 --> 00:43:01,970
I'll get the girl.Hold it.
737
00:43:02,014 --> 00:43:03,145
Julie?Hold it.
738
00:43:03,189 --> 00:43:04,973
Julie!Wait.
739
00:43:05,017 --> 00:43:07,367
Mr. Waits, put it down.
740
00:43:08,368 --> 00:43:09,935
Come on, hold it!
741
00:43:12,459 --> 00:43:13,765
Stay away from me.
742
00:43:13,808 --> 00:43:15,201
Put it down, huh?
743
00:43:22,774 --> 00:43:24,253
Ow!
744
00:43:24,297 --> 00:43:27,169
Let me take over.
Give it to me.
745
00:43:27,213 --> 00:43:28,344
Chris, he's got a gun!
746
00:43:28,388 --> 00:43:29,737
Let go of her.
747
00:43:30,825 --> 00:43:32,261
Let go.
748
00:43:34,089 --> 00:43:35,830
Easy, Ed. Settle down.
Just settle down now.
749
00:43:35,874 --> 00:43:39,225
You don't have to run.
You don't have to be afraid.
750
00:43:39,268 --> 00:43:41,836
I know he's been
making you do these things,
751
00:43:41,880 --> 00:43:44,796
but he's not gonna
hurt you anymore.
752
00:43:44,839 --> 00:43:45,797
Stay away.
753
00:43:47,276 --> 00:43:48,713
Leave her alone.
754
00:43:48,756 --> 00:43:50,323
Just put down the gun.
755
00:43:50,366 --> 00:43:54,762
No. I know what you think.
You said she was bad.
756
00:43:56,111 --> 00:43:58,810
Ed, I'm putting my gun away.
757
00:44:00,812 --> 00:44:02,248
I'm unarmed.
758
00:44:04,511 --> 00:44:06,731
We're gonna walk towards you.
759
00:44:06,774 --> 00:44:08,863
It's all right, sweetheart.
They won't hurt you.
760
00:44:08,907 --> 00:44:11,474
Nobody's gonna hurt you
anymore. You'll be safe.
761
00:44:11,518 --> 00:44:13,259
Don't do this.I don't care.
762
00:44:13,302 --> 00:44:16,218
He hurt her. I won't let her
be hurt anymore.
763
00:44:16,262 --> 00:44:18,307
She'll be safe.
That's all I want.
764
00:44:18,351 --> 00:44:20,483
Tell him the truth.Let her go.
765
00:44:20,527 --> 00:44:22,268
You're the only one
he'll listen to. Tell him.
766
00:44:22,311 --> 00:44:24,270
For God's sakes, Donna,
tell him the truth.
767
00:44:29,536 --> 00:44:32,582
I'm not your wife.
I never was.
768
00:44:34,062 --> 00:44:35,368
Burnell's my husband.
769
00:44:36,717 --> 00:44:37,892
We lied to you.
770
00:44:39,894 --> 00:44:41,766
No.
771
00:44:41,809 --> 00:44:43,985
Yes. Let him go.
772
00:44:44,899 --> 00:44:46,292
Why?
773
00:44:50,296 --> 00:44:51,819
You loved me.
774
00:44:52,864 --> 00:44:53,908
No.
775
00:44:56,563 --> 00:44:57,912
I loved you.
776
00:45:00,610 --> 00:45:02,700
Mr. Waits, give me the gun.
777
00:45:13,406 --> 00:45:15,495
Get over there!
Get over there!
778
00:45:26,158 --> 00:45:29,204
You wanna grab some dinner?
779
00:45:29,248 --> 00:45:32,164
I just thought maybe
you might not wanna go
right home.
780
00:45:36,646 --> 00:45:38,692
I really blew it with Frank.
781
00:45:40,999 --> 00:45:42,957
Chris, if he
means something to you,
782
00:45:43,001 --> 00:45:45,133
how come you had to pick him
to prove a point?
783
00:45:45,177 --> 00:45:49,485
I didn't pick him on purpose.
Just bad timing.
784
00:45:49,529 --> 00:45:51,400
You picked the timing, lady.
785
00:45:52,358 --> 00:45:53,533
Yeah.
786
00:45:56,188 --> 00:45:58,799
Mary Beth?Yeah.
787
00:45:58,843 --> 00:46:03,369
You ever think you were
burned out and wonder
if you were losing it?
788
00:46:04,457 --> 00:46:05,893
What do you mean?
789
00:46:10,028 --> 00:46:12,595
I don't know.
Just that...
790
00:46:12,639 --> 00:46:16,208
Like something inside you
isn't ticking anymore.
791
00:46:16,251 --> 00:46:19,646
Like you really just
couldn't care for anybody.
792
00:46:19,689 --> 00:46:21,474
Christine.What?
793
00:46:22,431 --> 00:46:25,347
You care.
794
00:46:25,391 --> 00:46:28,176
You've been eating yourself
alive about this man.
795
00:46:31,179 --> 00:46:32,659
Good night.Good night.
796
00:46:36,184 --> 00:46:37,185
Oh.
797
00:46:46,412 --> 00:46:47,761
Lynne Sutter's office, please.
798
00:46:52,722 --> 00:46:53,811
FRANK: Hi.
799
00:46:57,902 --> 00:46:58,946
Hi.
800
00:47:00,992 --> 00:47:03,472
What's that?
801
00:47:03,516 --> 00:47:06,432
Well, just a few things
I've been putting together.
802
00:47:06,475 --> 00:47:11,002
Pictures of the family,
some examples of my artwork,
my report cards.
803
00:47:14,962 --> 00:47:17,356
You said you wanted to
get to know each other first.
804
00:47:24,754 --> 00:47:26,452
All right, let's see.
805
00:47:30,891 --> 00:47:33,024
My brother and I
at Coney Island.
806
00:47:35,069 --> 00:47:36,375
My mom.
807
00:47:38,638 --> 00:47:41,859
Oh, this is a program
from the first play
I ever did.
808
00:47:41,902 --> 00:47:43,861
I played the stop sign.
809
00:47:43,904 --> 00:47:45,863
You wanna forget all that.
810
00:47:45,906 --> 00:47:48,082
I wanna see
those report cards.
811
00:47:49,910 --> 00:47:53,479
Okay, report cards.
Report cards.
812
00:47:56,395 --> 00:47:57,570
They're somewhere.
59549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.