All language subtitles for Baise-moi (2000)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali Download
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,547 --> 00:01:31,465 Seen Francis recently? 2 00:01:31,591 --> 00:01:33,134 Not recently, no. 3 00:01:33,217 --> 00:01:34,718 Been a while, huh? 4 00:01:52,278 --> 00:01:55,072 The social worker wants you to call in. 5 00:01:55,406 --> 00:01:57,533 Piss off! I can't get benefits. 6 00:01:59,410 --> 00:02:00,536 You've had mail. 7 00:02:00,620 --> 00:02:01,662 Want it? 8 00:02:07,084 --> 00:02:10,462 It's five days since I saw you. Do you want to move out? 9 00:02:11,922 --> 00:02:14,591 Having fun doesn't mean I'm moving out. 10 00:02:14,842 --> 00:02:16,176 Fucking piss off. 11 00:02:16,510 --> 00:02:19,930 I'll buy you a drink. It's ages since we talked. 12 00:02:21,390 --> 00:02:22,557 Got any cash? 13 00:02:22,642 --> 00:02:25,102 Sure, where do you want to sit? 14 00:02:25,519 --> 00:02:27,103 Pay for another game. 15 00:02:39,950 --> 00:02:41,076 Know her? 16 00:02:41,202 --> 00:02:43,204 You bet! An ace head-queen. 17 00:02:43,287 --> 00:02:44,204 No! 18 00:02:45,247 --> 00:02:46,498 I wouldn't say no. 19 00:02:47,124 --> 00:02:50,252 How about you introduce me? 20 00:02:56,425 --> 00:02:58,009 Nadine! Phone-call... 21 00:02:58,511 --> 00:02:59,678 It's Francis. 22 00:03:00,763 --> 00:03:01,638 Hello? 23 00:03:11,357 --> 00:03:13,692 Move, you're cramping my style. 24 00:03:14,443 --> 00:03:16,153 We'll talk later, okay. 25 00:03:16,696 --> 00:03:17,738 You be home? 26 00:03:17,863 --> 00:03:20,323 I don't fucking know yet, okay? 27 00:03:45,307 --> 00:03:46,599 No one's here! 28 00:03:54,358 --> 00:03:56,401 Come here! Where's Radouan? 29 00:03:58,404 --> 00:04:01,323 Come over here! Where's Radouan got to? 30 00:04:16,756 --> 00:04:18,382 Still watching that smut? 31 00:04:23,971 --> 00:04:25,389 I didn't expect you. 32 00:04:25,514 --> 00:04:26,806 Turn that thing off. 33 00:04:29,351 --> 00:04:32,395 You're sick. I'd understand if you were a guy. 34 00:04:34,523 --> 00:04:36,024 Go into the kitchen. 35 00:04:36,108 --> 00:04:39,236 I'm sick of having to masturbate in my room. 36 00:04:43,741 --> 00:04:45,033 Where's the skins? 37 00:04:45,201 --> 00:04:46,202 In the basket. 38 00:04:48,245 --> 00:04:50,330 - You smoke now? - No. 39 00:04:50,414 --> 00:04:53,250 It's for you, from King Radouan. 40 00:04:53,709 --> 00:04:56,628 That jerk Radouan deals like his brother? 41 00:04:56,754 --> 00:04:57,671 Don't worry. 42 00:04:57,838 --> 00:04:59,422 I can handle it. 43 00:04:59,548 --> 00:05:00,674 I'm not worried. 44 00:05:01,050 --> 00:05:04,887 Trouble is, you're such a jerk everyone knows. 45 00:05:05,012 --> 00:05:07,931 The cops'll have you in no time. 46 00:05:10,142 --> 00:05:12,561 I mean, he's not the horny type. 47 00:05:12,645 --> 00:05:14,647 There's something between us. 48 00:05:15,731 --> 00:05:17,816 I never do it on the first date 49 00:05:18,567 --> 00:05:21,528 but it seemed so obvious. Why doesn't he call? 50 00:05:22,446 --> 00:05:24,364 Know what? I think I scare him. 51 00:05:25,074 --> 00:05:27,826 A girl with character scares guys off. 52 00:05:27,910 --> 00:05:29,912 She saps their virility. 53 00:05:32,456 --> 00:05:34,958 They're all faggots anyhow. 54 00:05:39,046 --> 00:05:41,089 Manu, get over here! 55 00:05:43,425 --> 00:05:44,342 Seen Radouan? 56 00:05:44,885 --> 00:05:46,303 I don't live with him. 57 00:05:47,555 --> 00:05:51,016 Tell him he's wanted. We're gonna waste his sorry ass. 58 00:05:51,433 --> 00:05:52,475 What's he done? 59 00:05:52,601 --> 00:05:56,021 Tell the fucker we're out to Kill him, okay? 60 00:05:56,188 --> 00:05:57,314 You got that? 61 00:05:57,439 --> 00:05:58,940 I've fucking got it. 62 00:05:59,024 --> 00:06:01,484 Watch your mouth or I'll brain you. 63 00:06:01,652 --> 00:06:04,529 He's always round at your place. Watch it 64 00:06:04,613 --> 00:06:07,115 or you'll get it too. Now move. 65 00:06:07,825 --> 00:06:08,659 Move. 66 00:06:12,538 --> 00:06:13,872 Got any weed left? 67 00:06:14,456 --> 00:06:16,082 You've smoked it all? 68 00:06:16,667 --> 00:06:18,627 You're a fucking pain! 69 00:06:46,405 --> 00:06:47,864 Buy you a drink? 70 00:06:50,117 --> 00:06:51,326 Got the cash? 71 00:06:51,452 --> 00:06:54,288 You're lucky, I just got my welfare. 72 00:06:54,830 --> 00:06:56,832 You're French enough? 73 00:06:56,916 --> 00:06:57,833 Yeah. 74 00:06:58,417 --> 00:06:59,751 I'm seeing my brother. 75 00:06:59,877 --> 00:07:02,921 Count me out. I get smokes. Meet me later. 76 00:07:03,005 --> 00:07:03,922 Won't be long. 77 00:07:14,892 --> 00:07:18,145 What you doing with that fucking junkie bitch? 78 00:07:18,312 --> 00:07:20,731 You're wasting your fucking life. 79 00:07:21,482 --> 00:07:22,774 Go to hell. 80 00:07:37,331 --> 00:07:38,999 You wreck everything. 81 00:07:39,667 --> 00:07:40,959 You're poison. 82 00:07:42,169 --> 00:07:43,628 Gimme 300. 83 00:07:43,712 --> 00:07:45,380 You've got a nerve. 84 00:07:45,506 --> 00:07:46,423 C'mon... 85 00:07:53,597 --> 00:07:55,181 Work, you heard of that? 86 00:07:55,516 --> 00:07:57,309 There's no work in France! 87 00:08:00,479 --> 00:08:01,438 Thanks. 88 00:08:06,694 --> 00:08:08,028 Let's split. 89 00:08:08,153 --> 00:08:10,363 Just a second, Manu He hit you? 90 00:08:10,447 --> 00:08:11,614 You're a sharp one. 91 00:08:11,740 --> 00:08:14,909 You should have smashed his face in. 92 00:08:15,035 --> 00:08:16,536 I'd have been long gone. 93 00:08:16,620 --> 00:08:18,997 I guess I'll try anything. 94 00:08:19,498 --> 00:08:21,208 Let's grab a six-pack. 95 00:08:21,333 --> 00:08:22,876 Yeah, sure... 96 00:08:24,837 --> 00:08:25,921 Want me to come? 97 00:08:28,465 --> 00:08:31,217 I'd like that, yeah... 98 00:08:33,137 --> 00:08:35,305 You know, there's things, see... 99 00:08:35,556 --> 00:08:39,393 I need to talk to you. Maybe you'll tell me what to do... 100 00:08:41,103 --> 00:08:42,229 Look, 101 00:08:42,730 --> 00:08:44,523 I've got to see someone 102 00:08:44,648 --> 00:08:48,026 but I'll check the train times for later. 103 00:08:49,778 --> 00:08:50,862 Where are you? 104 00:08:51,196 --> 00:08:52,030 Hold on... 105 00:08:52,156 --> 00:08:55,159 Juvisy. The station hotel. You can't miss it. 106 00:08:55,284 --> 00:08:55,993 Yeah... 107 00:08:56,452 --> 00:08:58,787 They saw you in a porn movie... 108 00:09:00,372 --> 00:09:02,624 They gave me the spicy details. 109 00:09:03,584 --> 00:09:05,043 It's so sick. 110 00:09:05,544 --> 00:09:09,714 You're always helping others and then they say that. 111 00:09:09,840 --> 00:09:12,342 Why tell me if you didn't want to? 112 00:09:12,760 --> 00:09:14,303 What can I say? 113 00:09:15,095 --> 00:09:17,263 I just wanted you to know... 114 00:09:17,514 --> 00:09:18,973 So I know. 115 00:09:19,099 --> 00:09:22,227 Do I give a fuck? I shit on them all. 116 00:09:23,562 --> 00:09:27,691 Line them up and I'll take a dump on them, one by one. 117 00:09:32,654 --> 00:09:34,614 - Hand me a beer. - Okay. 118 00:09:54,635 --> 00:09:56,720 Wanna play rough, huh? 119 00:09:57,221 --> 00:09:58,805 So let's play rough. 120 00:10:04,978 --> 00:10:06,020 Had enough? 121 00:10:07,689 --> 00:10:08,731 Stay there. 122 00:10:10,025 --> 00:10:11,276 Get her out. 123 00:10:14,196 --> 00:10:15,197 Let go! 124 00:10:22,746 --> 00:10:23,872 Get 'em off. 125 00:10:24,832 --> 00:10:26,208 Get 'em off or I knife you! 126 00:10:35,384 --> 00:10:36,385 Cut it out. 127 00:11:46,038 --> 00:11:47,080 Wanna swap? 128 00:11:47,206 --> 00:11:48,415 Yeah. 129 00:11:49,791 --> 00:11:50,917 Quit bellowing. 130 00:11:53,337 --> 00:11:54,796 Get on all fours. 131 00:11:55,797 --> 00:11:56,631 Move it! 132 00:12:24,993 --> 00:12:27,036 Shit, it's like fucking a zombie. 133 00:12:32,960 --> 00:12:34,670 Move your ass a bit. 134 00:12:36,505 --> 00:12:38,924 What's that between your legs, asshole? 135 00:12:40,801 --> 00:12:41,927 Forget it, bitch. 136 00:13:03,573 --> 00:13:07,577 How could you? How could you let them do that? 137 00:13:12,165 --> 00:13:15,918 Fuck, Manu, how could you do it? 138 00:13:17,087 --> 00:13:19,380 It could've been worse. 139 00:13:22,426 --> 00:13:23,802 We're still alive, right? 140 00:13:27,931 --> 00:13:32,352 Fuck, how can you say that? How can you say that? 141 00:13:36,690 --> 00:13:40,068 I don't give a shit about their scummy dicks. 142 00:13:40,193 --> 00:13:42,820 I've had others. Fuck them all, I say. 143 00:13:43,488 --> 00:13:46,991 If you park in the projects, you empty your car 144 00:13:47,117 --> 00:13:49,202 "cause someone's gonna break in. 145 00:13:50,245 --> 00:13:54,457 I leave nothing precious in my cunt for those jerks. 146 00:13:54,833 --> 00:13:57,418 It's just a bit of cock. We're just girls. 147 00:13:57,544 --> 00:13:59,170 I'll be okay now. 148 00:14:02,215 --> 00:14:03,591 Fuck! 149 00:15:52,659 --> 00:15:53,660 Turn over. 150 00:15:53,869 --> 00:15:55,370 I'm gonna make you cum. 151 00:16:44,503 --> 00:16:48,423 If you have to take my whiskey, put it away after! 152 00:16:49,090 --> 00:16:50,633 I left you some. 153 00:16:52,886 --> 00:16:54,721 It's always the same. 154 00:16:54,804 --> 00:16:58,349 You give me a smart answer. You can't talk to people. 155 00:16:58,475 --> 00:17:02,975 Sharing a place means talking, showing a little respect... 156 00:17:03,605 --> 00:17:05,523 You can't do that. 157 00:17:12,906 --> 00:17:14,574 Sure you're out of weed? 158 00:17:40,308 --> 00:17:42,226 What's up with you? 159 00:17:43,395 --> 00:17:44,896 Quit sulking, okay. 160 00:17:48,900 --> 00:17:50,526 Give me a Jack, will you? 161 00:17:53,321 --> 00:17:54,030 Come on... 162 00:18:06,835 --> 00:18:08,294 Here, Princess. 163 00:18:15,427 --> 00:18:16,261 Motherfucker! 164 00:18:16,386 --> 00:18:17,512 Fucking grab him! 165 00:18:30,567 --> 00:18:31,484 Fuck him! 166 00:18:33,403 --> 00:18:34,320 Kill him! 167 00:18:35,905 --> 00:18:37,948 Let go, he's just a kid! 168 00:18:38,283 --> 00:18:39,492 Stay out of this! 169 00:18:40,201 --> 00:18:42,578 Shitheads, he's just a kid! 170 00:18:42,704 --> 00:18:44,163 Fucking piss off! 171 00:18:44,289 --> 00:18:45,873 He your boyfriend, bitch? 172 00:18:45,957 --> 00:18:48,417 Wanna get yours too, cunt? 173 00:18:48,501 --> 00:18:50,419 Let go of her, okay? 174 00:18:50,629 --> 00:18:51,963 Let go, I said. 175 00:18:52,756 --> 00:18:53,715 Okay? 176 00:18:54,758 --> 00:18:56,009 C'mon, you... 177 00:18:56,134 --> 00:18:57,260 They'll kill him. 178 00:18:57,385 --> 00:19:00,012 Come on, calm down. Move. 179 00:19:00,138 --> 00:19:02,974 Move it, I said! Hurry up! 180 00:19:07,812 --> 00:19:11,232 By the way, your charming friend Francis called. 181 00:19:11,608 --> 00:19:14,068 What do you see in a junkie like him? 182 00:19:14,986 --> 00:19:16,028 What did he say? 183 00:19:16,655 --> 00:19:19,616 He was wasted. I don't want him here, okay? 184 00:19:19,741 --> 00:19:21,701 No danger of that. 185 00:19:22,661 --> 00:19:23,411 When did he call? 186 00:19:23,703 --> 00:19:26,247 He squats here for weeks on end... 187 00:19:26,373 --> 00:19:28,291 He empties out the fridge... 188 00:19:28,375 --> 00:19:31,753 He can't drink coffee without spilling half of it. 189 00:19:32,087 --> 00:19:34,214 And he yells at me. Last time, 190 00:19:34,339 --> 00:19:36,883 into me for dumping his cotton. 191 00:19:37,008 --> 00:19:41,508 How could I know he filters it a second time for a fix? 192 00:19:41,721 --> 00:19:44,056 He's pathetic. Keep him away. 193 00:19:44,349 --> 00:19:46,100 C'mon, calm down. 194 00:19:48,061 --> 00:19:49,479 Calm down. 195 00:19:51,147 --> 00:19:53,149 You're a fucking asshole. 196 00:20:01,408 --> 00:20:02,784 What are these bruises? 197 00:20:03,993 --> 00:20:05,119 Who did that? 198 00:20:10,083 --> 00:20:13,169 Bastards like you always have to hit someone 199 00:20:13,712 --> 00:20:15,463 to feel alive! 200 00:20:16,464 --> 00:20:18,174 You got done again? 201 00:20:18,383 --> 00:20:22,053 You're always high on something. Always high. 202 00:20:29,978 --> 00:20:31,145 Were you raped? 203 00:20:33,064 --> 00:20:34,065 Were you? 204 00:20:41,656 --> 00:20:42,406 Who did it? 205 00:20:42,741 --> 00:20:44,200 The guy's a shit. 206 00:20:44,325 --> 00:20:48,203 He's my best mate so shut your big fucking mouth! 207 00:20:48,913 --> 00:20:52,374 Know what? You're his slave. You do what he asks 208 00:20:52,917 --> 00:20:55,753 and he doesn't give a shit. Your "best mate"... 209 00:21:01,926 --> 00:21:06,055 Who was it? Who did that to you? Who? 210 00:21:06,181 --> 00:21:07,223 Fuck you! 211 00:21:07,390 --> 00:21:11,519 You don't even bother to ask how I feel, shithead! 212 00:21:12,645 --> 00:21:14,813 You make me wanna puke, asshole! 213 00:21:23,740 --> 00:21:25,450 You don't seem too upset... 214 00:21:26,242 --> 00:21:27,868 Fuck, you make me sick. 215 00:21:30,038 --> 00:21:30,580 Bitch! 216 00:22:17,627 --> 00:22:20,755 Could you tell me which room Mr Godot is in? 217 00:22:21,214 --> 00:22:23,507 Number 26, on the second floor. 218 00:22:25,218 --> 00:22:26,928 He only paid for a single. 219 00:22:28,847 --> 00:22:31,057 I'm just here for his blow job. 220 00:22:33,726 --> 00:22:34,601 How are you? 221 00:22:34,686 --> 00:22:35,853 By the way... 222 00:22:35,937 --> 00:22:39,398 I'm out of Subutex, to free-base. 223 00:22:40,024 --> 00:22:43,736 How about doing me a nice prescription in your fancy... 224 00:22:44,028 --> 00:22:45,446 writing? 225 00:22:45,572 --> 00:22:46,781 Hand it over. 226 00:22:50,827 --> 00:22:53,913 At the top, on the right, three boxes of 8... 227 00:22:53,997 --> 00:22:55,540 Come on... 228 00:22:55,665 --> 00:22:57,833 I could fill this out blindfolded. 229 00:23:00,461 --> 00:23:04,173 Isn't that too much? You could have problems... 230 00:23:04,507 --> 00:23:09,007 I don't need you fucking my head with this, okay? 231 00:23:14,559 --> 00:23:16,811 Hold on, before I forget... 232 00:23:17,812 --> 00:23:19,605 Remember Noelle? 233 00:23:19,856 --> 00:23:21,607 You know what she does... 234 00:23:21,691 --> 00:23:24,944 Crossing borders by bicycle, with acid and all... 235 00:23:25,194 --> 00:23:27,905 I have to get some fake ID to her. 236 00:23:28,031 --> 00:23:30,199 I won't be able to go, okay. 237 00:23:30,325 --> 00:23:33,661 At midday on the 13th, I have to be 238 00:23:33,786 --> 00:23:35,746 at the station bar in Luxeuil. 239 00:23:36,497 --> 00:23:38,165 - Where's that? - In the Vosges. 240 00:23:38,875 --> 00:23:41,502 Get the picture? I can't be there. 241 00:23:42,837 --> 00:23:45,172 You give her the papers. 242 00:23:45,465 --> 00:23:49,965 She crosses borders by bicycle, with acid and all that shit. 243 00:23:51,054 --> 00:23:53,598 You have to do it, okay. 244 00:23:53,890 --> 00:23:56,017 People are in deep shit now. 245 00:23:56,267 --> 00:23:57,393 Count on me. 246 00:23:58,436 --> 00:24:00,771 Right, I'm going down... 247 00:24:02,649 --> 00:24:03,608 Thanks. 248 00:24:06,027 --> 00:24:07,486 Thanks for coming. 249 00:24:07,612 --> 00:24:09,196 You're welcome... 250 00:24:13,284 --> 00:24:14,285 By the way... 251 00:24:15,912 --> 00:24:17,079 did you notice? 252 00:24:18,623 --> 00:24:21,167 There's a pharmacy just outside. 253 00:24:21,501 --> 00:24:24,754 No kidding? Trust you to choose the right hotel. 254 00:25:49,589 --> 00:25:50,339 What? 255 00:25:51,841 --> 00:25:53,133 Dunno. Nothing. 256 00:25:58,598 --> 00:26:00,182 The last train's gone. 257 00:26:01,476 --> 00:26:02,435 Crazy... 258 00:26:03,269 --> 00:26:04,812 You're here for the night. 259 00:26:08,775 --> 00:26:10,735 No trains till morning. 260 00:26:12,653 --> 00:26:14,279 You're a talkative one. 261 00:26:15,990 --> 00:26:16,949 Where you heading? 262 00:26:19,118 --> 00:26:20,369 Paris, I guess. 263 00:26:22,371 --> 00:26:23,497 To Paris? 264 00:26:24,791 --> 00:26:26,042 Can you drive? 265 00:26:27,627 --> 00:26:28,377 Yeah. 266 00:26:31,714 --> 00:26:34,800 If you can drive, I've got wheels... 267 00:26:36,177 --> 00:26:37,887 and I don't mind going to Paris. 268 00:27:07,083 --> 00:27:08,292 Anyone expecting you? 269 00:27:09,836 --> 00:27:11,087 Not particularly. 270 00:27:16,884 --> 00:27:17,926 That's handy. 271 00:27:19,971 --> 00:27:21,681 Really handy. 272 00:27:23,975 --> 00:27:26,852 I'm in deep shit, okay. 273 00:27:28,312 --> 00:27:30,731 I know, too bad it has to be you. 274 00:27:32,483 --> 00:27:34,860 I wanna see the sea. You're gonna drive me there. 275 00:27:36,279 --> 00:27:39,156 Keep this crate and I'll pay for petrol. 276 00:27:39,574 --> 00:27:40,533 Cool... 277 00:28:07,393 --> 00:28:08,685 Can I ask you something? 278 00:28:09,979 --> 00:28:10,896 What? 279 00:28:11,439 --> 00:28:13,065 Have you shot porn movies? 280 00:28:14,108 --> 00:28:15,109 Straight up? 281 00:28:16,861 --> 00:28:18,737 Yeah, how come you know that? 282 00:28:18,863 --> 00:28:20,823 Is your man into that stuff? 283 00:28:21,782 --> 00:28:24,659 I don't have a man. I'm into it on my own. 284 00:28:27,330 --> 00:28:29,332 Good for you. What can I say? 285 00:28:31,876 --> 00:28:33,419 Fucking hell, 286 00:28:33,544 --> 00:28:36,797 I'm thirsty. Stop soon, I need to drink. 287 00:28:37,757 --> 00:28:40,092 There's a service station coming up. 288 00:28:43,304 --> 00:28:44,388 Great. 289 00:28:45,389 --> 00:28:47,557 Don't try giving me any trouble. 290 00:28:49,477 --> 00:28:52,104 You bet, I won't even think about it. 291 00:30:13,978 --> 00:30:16,772 Take the crate and split if you want. 292 00:30:26,032 --> 00:30:27,575 I'm eating. And you? 293 00:30:30,703 --> 00:30:33,205 Dunno. I eat with you. 294 00:30:45,092 --> 00:30:47,719 Weird we should meet like that, huh? 295 00:30:50,222 --> 00:30:52,057 No, it's not weird. 296 00:30:52,683 --> 00:30:54,351 It was then or never. 297 00:30:56,687 --> 00:30:57,938 I guess so... 298 00:30:58,981 --> 00:31:00,816 We could take a trip... 299 00:31:01,609 --> 00:31:02,860 With your ten grand? 300 00:31:04,487 --> 00:31:06,739 I don't wanna go anywhere. 301 00:31:06,822 --> 00:31:09,783 I promised I'd be in the Vosges on the 13th. 302 00:31:10,910 --> 00:31:13,829 I wanna be straight with Noelle. She's cool. 303 00:31:16,540 --> 00:31:18,625 Let's stay together till then. 304 00:33:13,908 --> 00:33:14,992 Too bad for her. 305 00:33:16,243 --> 00:33:17,035 I'm shitless. 306 00:34:24,395 --> 00:34:26,063 Fuck, it's weird... 307 00:34:29,525 --> 00:34:31,068 It happens so fast. 308 00:34:33,404 --> 00:34:36,990 You were too close to her. I could've ripped your arm off. 309 00:34:37,783 --> 00:34:39,034 Be more careful. 310 00:34:39,910 --> 00:34:41,995 We'll do better in the future. 311 00:34:42,913 --> 00:34:44,122 How did it feel? 312 00:34:46,875 --> 00:34:48,001 First, I felt 313 00:34:48,335 --> 00:34:50,378 bad...really bad. 314 00:34:51,046 --> 00:34:52,297 I wanted to cry. 315 00:34:53,424 --> 00:34:54,550 Hell on earth. 316 00:34:56,302 --> 00:34:57,720 But now... 317 00:34:58,721 --> 00:35:00,723 I feel really great... 318 00:35:01,974 --> 00:35:05,060 So great, I almost feel like doing it again... 319 00:35:11,609 --> 00:35:14,153 Shit, we don't even know if we're wanted. 320 00:35:16,280 --> 00:35:19,366 Remember, cops are basically stupid. 321 00:35:20,326 --> 00:35:23,746 But they work hard and we've left a trail. 322 00:35:30,711 --> 00:35:31,878 Let's get wasted. 323 00:35:34,089 --> 00:35:36,174 We'll be drinking from now on. 324 00:35:37,676 --> 00:35:39,052 Hot for a good time... 325 00:35:42,056 --> 00:35:44,683 The more you fuck, less you think 326 00:35:45,351 --> 00:35:46,560 and the better you sleep. 327 00:38:03,655 --> 00:38:05,239 Know what'd be good now? 328 00:38:06,742 --> 00:38:09,369 To see you two 90 down on each other. 329 00:38:15,375 --> 00:38:15,875 Get out. 330 00:39:16,854 --> 00:39:20,899 That calmed that fucker down! Asshole in a suit. 331 00:39:21,024 --> 00:39:22,275 Hi! Bang! 332 00:39:23,986 --> 00:39:25,112 The look on him! 333 00:39:25,362 --> 00:39:27,238 Fucking bastard! 334 00:39:31,243 --> 00:39:31,993 Where now? 335 00:39:32,661 --> 00:39:33,662 Dunno... 336 00:39:34,496 --> 00:39:36,164 We'll follow our star 337 00:39:36,790 --> 00:39:41,290 and let rip the motherfucker side of our soul. 338 00:39:45,215 --> 00:39:46,883 I'm cut all over. 339 00:39:47,342 --> 00:39:49,177 It looks stupid like that. 340 00:39:49,595 --> 00:39:51,763 What do you know? It looks cool. 341 00:39:54,433 --> 00:39:57,769 It's a long way to get to the Vosges by the 13th. 342 00:39:58,854 --> 00:40:00,105 What'll we do there? 343 00:40:00,397 --> 00:40:03,191 It's a long way, it's cold and ugly too. 344 00:40:03,859 --> 00:40:06,194 Are you nuts? We're meeting Noelle! 345 00:40:07,779 --> 00:40:09,864 Right, I'd forgotten her. 346 00:40:13,493 --> 00:40:15,536 The Beretta 92F... 347 00:40:15,662 --> 00:40:18,748 with a Pachmayr grip, totally stainless. 348 00:40:18,874 --> 00:40:23,295 Personally, it's one of my favorites. I think it's... 349 00:40:24,546 --> 00:40:26,673 very masculine. I like it a lot. 350 00:40:31,887 --> 00:40:35,098 Take the magazine and ram it into the grip. 351 00:40:35,223 --> 00:40:39,560 Then pull the breechblock back with the safety catch here. 352 00:40:39,686 --> 00:40:42,355 Now it's ready to fire. One more time? 353 00:40:42,481 --> 00:40:44,316 Remember, when you slip... 354 00:40:44,399 --> 00:40:48,694 when you slip the magazine in, ram it all the way home. 355 00:40:48,779 --> 00:40:52,032 Fire again, safety catch and there you go. 356 00:40:52,115 --> 00:40:54,117 Then again, if your husband... 357 00:40:54,618 --> 00:40:56,745 What if her wife's the gun-lover? 358 00:41:05,295 --> 00:41:09,465 Fuck, we're useless. Where are the witty lines? 359 00:41:11,969 --> 00:41:14,763 We've got the moves, that's something. 360 00:41:16,431 --> 00:41:18,516 We're not that bad, I think. 361 00:41:22,145 --> 00:41:26,065 I mean, people are dying. The dialogue has to be up to it. 362 00:41:27,150 --> 00:41:29,152 Good and crucial, like! 363 00:41:30,404 --> 00:41:32,531 We can't write it in advance. 364 00:41:33,240 --> 00:41:34,282 You're right... 365 00:41:35,450 --> 00:41:37,618 That's mum unethical. 366 00:41:39,037 --> 00:41:41,205 Let's grab some drink. 367 00:41:49,297 --> 00:41:50,381 Got the booze? 368 00:41:52,009 --> 00:41:52,592 Great. 369 00:41:57,472 --> 00:42:00,850 I used to stain everything to piss my mom off. 370 00:42:01,560 --> 00:42:03,186 It made her sick. 371 00:42:04,062 --> 00:42:06,647 Shit, it makes me wanna fuck! 372 00:42:49,900 --> 00:42:50,609 Thanks. 373 00:43:02,329 --> 00:43:03,455 Not playing? 374 00:43:05,332 --> 00:43:06,541 You want to play? 375 00:43:08,085 --> 00:43:09,920 Want one? Go ahead. 376 00:43:11,338 --> 00:43:12,839 Bring me luck. 377 00:44:10,021 --> 00:44:11,814 Your cock, mi manna. 378 00:44:12,065 --> 00:44:15,359 It's crazy to do this without precautions. 379 00:44:16,236 --> 00:44:17,362 You're crazy. 380 00:44:18,613 --> 00:44:21,616 I can't do this, it's against my principles. 381 00:44:29,040 --> 00:44:30,249 Your cock's flabby. 382 00:44:30,750 --> 00:44:32,168 Waste of time. 383 00:44:40,260 --> 00:44:42,178 It never happened before... 384 00:44:43,054 --> 00:44:46,682 Maybe you could do it to me with your mouth... 385 00:44:50,061 --> 00:44:53,606 You're lucky I have my pride, buddy. 386 00:45:28,016 --> 00:45:29,058 Bitch! 387 00:45:41,112 --> 00:45:42,947 I don't see what's so funny! 388 00:45:43,740 --> 00:45:44,824 Shit! 389 00:45:46,201 --> 00:45:48,036 I'm choking! 390 00:45:53,875 --> 00:45:55,001 Bitches! 391 00:45:59,673 --> 00:46:02,300 Filthy little cunts! 392 00:46:05,053 --> 00:46:06,137 No one told you to go! 393 00:46:10,976 --> 00:46:14,270 What we don't like about you, buddy, 394 00:46:14,396 --> 00:46:15,855 is the condom. 395 00:46:16,064 --> 00:46:18,107 We know who you are... 396 00:46:18,233 --> 00:46:19,567 A condom dickhead. 397 00:46:20,694 --> 00:46:23,697 You don't follow strange girls like that. 398 00:46:24,114 --> 00:46:28,326 Know who you've landed up with this time, pal? 399 00:46:29,619 --> 00:46:32,913 The fucking condom dickhead killers! 400 00:48:27,404 --> 00:48:30,615 It's panic stations out there. 401 00:48:30,865 --> 00:48:31,782 Any pictures? 402 00:48:35,078 --> 00:48:37,830 How the hell could anyone recognise us? 403 00:48:38,790 --> 00:48:41,459 We're just two girls, one taller than the other. 404 00:48:54,806 --> 00:48:58,768 Wanna feel my balls slapping your ass? 405 00:49:11,990 --> 00:49:13,199 Son of a bitch! 406 00:49:18,329 --> 00:49:20,622 Know how to get to Biarritz? 407 00:49:21,499 --> 00:49:22,541 No, no idea. 408 00:49:22,834 --> 00:49:26,087 I'm short-sighted. You'll have to guide me as we go. 409 00:49:26,212 --> 00:49:27,213 You what? 410 00:49:27,380 --> 00:49:29,340 Are you crazy? Just drive. 411 00:49:29,883 --> 00:49:31,426 She wants me to guide her! 412 00:49:32,510 --> 00:49:34,386 Dumping me, are you? 413 00:49:44,814 --> 00:49:46,941 Hello, we'd like a room, please. 414 00:49:47,734 --> 00:49:49,485 - Hello. - The classiest one. 415 00:49:50,653 --> 00:49:51,695 The classiest one... 416 00:49:53,448 --> 00:49:54,949 There's none classier. 417 00:49:55,325 --> 00:49:56,367 Any booze up there? 418 00:49:56,493 --> 00:49:58,411 No, but there is down here. 419 00:49:59,162 --> 00:49:59,662 Classy. 420 00:50:04,209 --> 00:50:06,211 - How much do I owe you? - For the classy room? 421 00:50:06,419 --> 00:50:07,378 800 francs. 422 00:50:22,143 --> 00:50:25,312 This is a nice hotel. I like it a lot. 423 00:50:32,987 --> 00:50:34,321 See you later maybe. 424 00:51:12,151 --> 00:51:14,403 Isn't it odd nothing's happening? 425 00:51:17,448 --> 00:51:19,825 You have a weird idea of nothing. 426 00:51:27,292 --> 00:51:30,878 No, I mean, here we are hanging out in a hotel... 427 00:51:32,880 --> 00:51:34,339 We can do anything. 428 00:51:38,219 --> 00:51:38,928 Tactic ally, 429 00:51:39,470 --> 00:51:40,804 it's bad thinking that. 430 00:51:41,806 --> 00:51:44,308 Right. We have to think positive. 431 00:51:44,392 --> 00:51:47,061 Stop ruining your Jack with Coke. 432 00:51:49,647 --> 00:51:50,773 I will if I want. 433 00:51:56,321 --> 00:51:57,447 Excuse me... 434 00:51:57,989 --> 00:51:58,572 Yes? 435 00:51:58,865 --> 00:51:59,866 I'm thirsty. 436 00:51:59,949 --> 00:52:01,075 You're thirsty? 437 00:52:01,200 --> 00:52:02,701 - Want a beer? - Please... 438 00:52:24,599 --> 00:52:27,018 Hi, I'd like a beer, please. 439 00:53:01,094 --> 00:53:02,136 Going somewhere? 440 00:53:03,262 --> 00:53:04,513 To the club. 441 00:53:04,722 --> 00:53:06,348 I'll come along. 442 00:55:01,964 --> 00:55:03,548 Thanks. Bye. 443 00:55:22,485 --> 00:55:23,527 Fuck. 444 00:55:29,909 --> 00:55:31,368 Too bad for them. 445 00:55:43,130 --> 00:55:46,466 Police. Can I see your registration, please? 446 00:55:46,592 --> 00:55:47,843 Of course... 447 00:55:48,636 --> 00:55:49,845 Let me see. 448 00:55:51,013 --> 00:55:52,014 Maybe in my bag... 449 00:56:06,529 --> 00:56:07,488 Sorry. 450 00:56:12,285 --> 00:56:14,578 You can't leave me here all alone! 451 00:56:14,745 --> 00:56:16,830 Besides, I know who you are. 452 00:56:45,902 --> 00:56:47,904 For girls on the run, 453 00:56:48,195 --> 00:56:49,863 you're pretty laid back. 454 00:56:51,115 --> 00:56:53,492 It's because we lack imagination. 455 00:56:54,493 --> 00:56:56,244 You're full of shit. 456 00:56:56,621 --> 00:57:00,291 Everyone's scared of dying or going to jail for life. 457 00:57:00,583 --> 00:57:03,836 That's what it comes down to, it can't be avoided. 458 00:57:04,337 --> 00:57:05,629 Still, I'm no judge. 459 00:57:05,755 --> 00:57:09,133 But on TV they said you shot a family man 460 00:57:09,216 --> 00:57:11,635 and a woman, for no reason. 461 00:57:12,011 --> 00:57:14,096 What if we were after money? 462 00:57:16,349 --> 00:57:18,059 We've got no excuses. 463 00:57:23,898 --> 00:57:26,984 If I met you on the bus, I'd never guess. 464 00:57:28,319 --> 00:57:30,529 That's the trick of the trade. 465 00:57:36,243 --> 00:57:37,327 Little sister... 466 00:57:38,204 --> 00:57:39,413 Let's go. 467 00:57:39,872 --> 00:57:41,039 Time for bed. 468 00:57:43,417 --> 00:57:44,709 Are you coming? 469 00:57:51,550 --> 00:57:53,093 We're going to bed now. 470 00:57:54,428 --> 00:57:55,846 Bye... 471 00:57:55,930 --> 00:57:56,972 Good night. 472 00:57:57,056 --> 00:57:58,015 See you in the morning. 473 00:58:07,942 --> 00:58:10,611 He reminds me of my brother... 474 00:58:15,866 --> 00:58:17,868 This reminds me of the home we'll never have. 475 00:58:29,547 --> 00:58:31,006 - Here. - Thanks. 476 00:58:32,675 --> 00:58:33,801 Want some? 477 00:58:39,265 --> 00:58:41,433 Why don't you leave the country? 478 00:58:42,476 --> 00:58:45,812 What the fuck would we do some place else? 479 00:58:50,067 --> 00:58:52,152 Some place else... It won't work. 480 00:58:52,945 --> 00:58:57,115 You can't just croak like that without fighting back. You can't! 481 00:58:58,451 --> 00:58:59,243 We can. 482 00:58:59,326 --> 00:59:00,493 I don't agree. 483 00:59:00,578 --> 00:59:03,455 You can't just wait for them to get you. 484 00:59:17,178 --> 00:59:20,931 I've thought about taking a jump or burning alive. 485 00:59:22,016 --> 00:59:24,518 Self-immolation is pretty pretentious. 486 00:59:26,145 --> 00:59:30,482 After we finish in the Vosges, let's do the jump without the bungee. 487 00:59:32,777 --> 00:59:35,988 It's a miracle we're still on the loose. 488 00:59:37,156 --> 00:59:40,325 I want it to end as good as it began. 489 00:59:41,077 --> 00:59:44,455 You know, with a great punchline, like. 490 00:59:46,082 --> 00:59:48,209 You'll have to push me. 491 00:59:48,334 --> 00:59:50,336 I couldn't do it on my own. 492 00:59:51,295 --> 00:59:53,672 I dunno, I don't realise... 493 00:59:55,299 --> 00:59:57,551 Don't worry, I'll push you. 494 00:59:59,970 --> 01:00:02,889 We'll need to leave the press something. 495 01:00:03,015 --> 01:00:05,100 "They jumped without the bungee." 496 01:00:06,227 --> 01:00:08,646 Those shits will use anything. 497 01:00:09,021 --> 01:00:11,732 Yeah, we need to work on communication. 498 01:00:13,150 --> 01:00:15,277 Concentrate, I haven't got all day. 499 01:00:15,402 --> 01:00:17,320 Look what you made me do! 500 01:00:19,865 --> 01:00:21,700 Just concentrate, okay. 501 01:00:23,035 --> 01:00:25,579 Watch your tone with me. 502 01:00:25,830 --> 01:00:27,373 Think you're big, huh? 503 01:00:29,834 --> 01:00:31,085 What's the guy like? 504 01:00:31,210 --> 01:00:34,755 A real shithead. I'm glad you're going round there. 505 01:00:35,464 --> 01:00:37,382 - He fucked you over? - Yeah. 506 01:00:37,508 --> 01:00:39,134 He pissed me off bad. 507 01:00:39,593 --> 01:00:42,304 I wouldn't like to piss you off... 508 01:00:43,722 --> 01:00:45,598 The site's just here. 509 01:01:31,395 --> 01:01:34,398 Fuck, this asshole's got a fancy place. 510 01:01:39,612 --> 01:01:41,113 What can I do for you? 511 01:01:41,238 --> 01:01:44,199 We work for the IPSOS polling organization. 512 01:01:44,283 --> 01:01:48,783 Cultural expenditure? Would you answer a few questions on your... 513 01:01:49,246 --> 01:01:51,748 I'd be delighted. Come on in. 514 01:01:54,251 --> 01:01:55,543 There! 515 01:01:57,254 --> 01:01:58,755 I'm ready. 516 01:02:00,174 --> 01:02:02,801 Let's get started if we may. 517 01:02:15,731 --> 01:02:17,274 I don't have a TV 518 01:02:18,317 --> 01:02:20,235 but I've heard about you. 519 01:02:20,319 --> 01:02:22,529 - Move. -I was... 520 01:02:23,072 --> 01:02:24,740 extremely intrigued. 521 01:02:26,659 --> 01:02:28,577 I imagined you differently. 522 01:02:30,120 --> 01:02:33,373 In fact, I didn't imagine meeting you. 523 01:02:35,000 --> 01:02:36,918 I won't ask how you heard about me. 524 01:02:37,044 --> 01:02:38,545 That would be unseemly. 525 01:02:38,671 --> 01:02:40,547 Yes, it would be unseemly. 526 01:02:43,300 --> 01:02:45,260 I don't know anyone like you. 527 01:02:46,512 --> 01:02:48,597 You're not like anyone, I suppose. 528 01:02:52,851 --> 01:02:54,185 What you're doing is... 529 01:02:55,896 --> 01:02:57,105 terribly violent. 530 01:02:59,275 --> 01:03:02,403 You must have suffered to have come to this. 531 01:03:08,951 --> 01:03:11,161 I don't know what you've been through... 532 01:03:13,247 --> 01:03:17,125 and I don't know why I feel that I can trust you. 533 01:03:17,710 --> 01:03:19,336 C'mon, open the safe! 534 01:03:19,461 --> 01:03:22,130 I can read you like an open book. 535 01:03:23,132 --> 01:03:26,009 I'd gladly do a deal with you. 536 01:03:28,679 --> 01:03:30,681 Out of the way, asshole! 537 01:03:32,933 --> 01:03:37,433 Fuck, he didn't make any fuss about opening this shit! 538 01:03:38,147 --> 01:03:39,857 Right, fuckwad? 539 01:03:45,487 --> 01:03:48,990 Not so sure of yourself now, are you, dickhead? 540 01:04:05,799 --> 01:04:07,967 - I won't kill you. - Thank you... 541 01:04:10,971 --> 01:04:12,138 Hey, girl... 542 01:04:13,015 --> 01:04:14,558 Waste this fucker! 543 01:05:02,022 --> 01:05:02,647 The Libertine club 544 01:05:18,789 --> 01:05:20,040 Champagne, please. 545 01:05:20,124 --> 01:05:21,166 Coming up. 546 01:05:29,591 --> 01:05:30,883 I'll look round. 547 01:05:31,760 --> 01:05:32,594 Here. 548 01:06:30,277 --> 01:06:34,155 Fuck you, motherfucker! Keep your hands off me! 549 01:06:34,281 --> 01:06:36,366 This is a fuck club here. 550 01:06:37,284 --> 01:06:38,326 It's not a mosque. 551 01:07:49,106 --> 01:07:51,024 C'mon, grunt, asshole. 552 01:07:53,652 --> 01:07:55,153 Grunt! 553 01:08:00,659 --> 01:08:01,868 Drop your pants. 554 01:08:39,865 --> 01:08:42,242 Yeah, they've probably got coffee. 555 01:08:42,576 --> 01:08:45,537 Maybe sandwiches too if we're lucky. 556 01:11:34,164 --> 01:11:36,291 Let's stay together till then. 557 01:11:44,800 --> 01:11:47,719 This is no time to crack up. 558 01:11:47,803 --> 01:11:49,638 What use would it be? 559 01:14:14,824 --> 01:14:17,493 Freeze! Get a fucking move on, guys. 560 01:14:23,083 --> 01:14:25,085 Hurry it up! 561 01:14:25,543 --> 01:14:27,753 Everybody keep back! 562 01:14:33,301 --> 01:14:35,011 Bitch! Freeze! 563 01:14:35,178 --> 01:14:38,222 Where's your friend? Where's the other bitch? 36982

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.