Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:03,400
Welcome to The Repair Shop,
2
00:00:03,400 --> 00:00:06,960
where cherished family heirlooms are brought back to life.
3
00:00:06,960 --> 00:00:09,560
Anything can happen, this is the workshop of dreams.
4
00:00:09,560 --> 00:00:12,400
Home to furniture restorer Jay Blades.
5
00:00:12,400 --> 00:00:14,680
Nowadays things are not built to last,
6
00:00:14,680 --> 00:00:17,040
so we've become part of this throwaway culture.
7
00:00:17,040 --> 00:00:20,080
It's all about preserving and restoring.
8
00:00:20,080 --> 00:00:22,560
We bring the old back to new.
9
00:00:22,560 --> 00:00:27,080
Working alongside Jay will be some of the country's leading craftspeople.
10
00:00:27,080 --> 00:00:29,240
I like making things with my hands.
11
00:00:29,240 --> 00:00:32,520
I love to see how things work and I want to know how things work.
12
00:00:32,520 --> 00:00:35,680
Whether it's a Rembrandt or somebody's family piece,
13
00:00:35,680 --> 00:00:38,520
every painting deserves the same.
14
00:00:38,520 --> 00:00:41,680
Each bringing their own unique set of skills...
15
00:00:41,680 --> 00:00:43,440
You're about to witness some magic.
16
00:00:43,440 --> 00:00:45,120
..they will resurrect...
17
00:00:45,120 --> 00:00:46,520
revive...
18
00:00:46,520 --> 00:00:47,920
Oh, yes!
19
00:00:47,920 --> 00:00:49,640
..and rejuvenate...
20
00:00:49,640 --> 00:00:51,600
treasured possessions
21
00:00:51,600 --> 00:00:55,440
and irreplaceable pieces of family history...
22
00:00:55,440 --> 00:00:58,440
Oh, my goodness me, it looks like it's new!
23
00:00:58,440 --> 00:01:00,360
..bringing both the objects...
24
00:01:00,360 --> 00:01:01,880
Oh!
25
00:01:01,880 --> 00:01:03,120
Oh, wow!
26
00:01:03,120 --> 00:01:06,440
..and the memories that they hold back to life.
27
00:01:06,440 --> 00:01:08,720
Oh, thank you!
28
00:01:14,960 --> 00:01:16,720
Today in The Repair Shop,
29
00:01:16,720 --> 00:01:20,920
painting conservator Lucia Scalisi unwraps a surprise...
30
00:01:20,920 --> 00:01:22,600
Ooh...
31
00:01:22,600 --> 00:01:24,440
..that will test all her skills.
32
00:01:24,440 --> 00:01:26,040
I say "ooh" for a couple of reasons.
33
00:01:26,040 --> 00:01:29,880
One, because it's beautiful, and, two, because it's badly damaged.
34
00:01:29,880 --> 00:01:34,000
And furniture restorer Will Kirk has to think outside the box
35
00:01:34,000 --> 00:01:35,960
to solve a home-made riddle.
36
00:01:35,960 --> 00:01:40,120
There's so many loose pieces and I'm just trying to work out what goes where.
37
00:01:40,120 --> 00:01:42,200
It's pretty much like a jigsaw puzzle at the moment.
38
00:01:42,200 --> 00:01:44,640
- How are we doing, are you all right? - All right, thank you.
39
00:01:44,640 --> 00:01:47,320
But first through The Repair Shop doors today,
40
00:01:47,320 --> 00:01:51,240
Andrew Simpkins has a family heirloom which needs the prowess of
41
00:01:51,240 --> 00:01:53,800
ceramicist Kirsten Ramsay.
42
00:01:53,800 --> 00:01:56,240
- Wow. - A teapot, a very big teapot.
43
00:01:56,240 --> 00:01:58,600
- OK. - But you'll notice something about the lid.
44
00:02:00,240 --> 00:02:05,080
It's followed the female line, so it's gone from great-grandmother,
45
00:02:05,080 --> 00:02:09,720
grandmother, mother, sister, daughter.
46
00:02:09,720 --> 00:02:14,520
- Goodness. - Sadly, our daughter died two months...
47
00:02:14,520 --> 00:02:15,960
two...
48
00:02:17,240 --> 00:02:19,040
..two months ago.
49
00:02:19,040 --> 00:02:22,680
So it passes to our granddaughter.
50
00:02:24,120 --> 00:02:25,560
Um...
51
00:02:25,560 --> 00:02:26,840
I have to stop there.
52
00:02:30,720 --> 00:02:34,200
We were going to go on a family canal holiday eight months ago,
53
00:02:35,520 --> 00:02:39,080
but sadly Alice fell ill a week before then.
54
00:02:41,880 --> 00:02:48,080
After a number of rounds of chemotherapy, it wasn't working,
55
00:02:48,080 --> 00:02:51,960
so sadly she passed away two months ago.
56
00:02:54,200 --> 00:02:56,240
Alice was 28.
57
00:02:57,840 --> 00:03:00,360
What's that behind there? Oh, a tomato, look at that.
58
00:03:00,360 --> 00:03:05,200
Lily will never truly know her mother in a personal sense.
59
00:03:07,560 --> 00:03:12,040
But I thought that the teapot could act as a link.
60
00:03:14,520 --> 00:03:17,000
I think what we've discovered in the last two months
61
00:03:17,000 --> 00:03:22,080
is that family is increasingly incredibly important.
62
00:03:22,080 --> 00:03:26,120
And the inanimate object of the teapot,
63
00:03:26,120 --> 00:03:29,240
in all its treacly colour,
64
00:03:29,240 --> 00:03:32,920
does take on an added significance.
65
00:03:34,680 --> 00:03:38,280
Perhaps other people might find it quite Victorian and gaudy,
66
00:03:38,280 --> 00:03:42,600
but I think it's of its time and place.
67
00:03:42,600 --> 00:03:45,720
I quite like that. There's a sort of naivety to it, really,
68
00:03:45,720 --> 00:03:48,400
- which I think is quite charming, actually. - Absolutely.
69
00:03:48,400 --> 00:03:50,880
On the teapot itself, there are some surface cracks,
70
00:03:50,880 --> 00:03:53,360
which would be nice if some of those could be repaired.
71
00:03:53,360 --> 00:03:58,800
Some of them I like, because they place them in time and space.
72
00:03:58,800 --> 00:04:02,560
You know, it's 130-odd years old, but the main thing is,
73
00:04:02,560 --> 00:04:07,760
on the lid it should have a tiny teapot on top, a finial, here,
74
00:04:07,760 --> 00:04:10,840
- which acts as the handle. - Thank you for bringing it in. - Thank you.
75
00:04:10,840 --> 00:04:13,720
- No, thank you. - Thank you for sharing that. - Thank you, Andrew. - Thank you.
76
00:04:15,720 --> 00:04:19,520
- Wow... - It obviously means so much to him.
77
00:04:19,520 --> 00:04:22,400
Losing his daughter and then passing it down to the granddaughter,
78
00:04:22,400 --> 00:04:25,240
it's to keep that kind of family history going.
79
00:04:25,240 --> 00:04:28,800
- Yeah. - It's just so important with what we do here,
80
00:04:28,800 --> 00:04:32,480
but this piece in particular just brings it all home.
81
00:04:32,480 --> 00:04:35,640
Blimey, there is every pressure, because this is such a...
82
00:04:35,640 --> 00:04:38,320
- Absolutely, I'm feeling it. - Yeah, I'm feeling it as well. - No, I am.
83
00:04:41,840 --> 00:04:45,400
I think my first priority is to actually sort this
84
00:04:45,400 --> 00:04:50,680
crack out here, that goes down the side, because at the moment...
85
00:04:50,680 --> 00:04:52,680
You can hear that there.
86
00:04:52,680 --> 00:04:54,520
It's extremely vulnerable.
87
00:04:54,520 --> 00:04:59,280
If this were to be put down sort of rather hard on a table,
88
00:04:59,280 --> 00:05:01,880
it could just sort of crack into two.
89
00:05:01,880 --> 00:05:06,640
So the first thing I'm going to do is actually give it a little clean,
90
00:05:06,640 --> 00:05:08,560
then get some consolidant in there.
91
00:05:09,880 --> 00:05:15,200
Andrew's teapot is a classic example of 19th-century English bargeware,
92
00:05:15,200 --> 00:05:18,680
so-called because it was popular with the canal workers
93
00:05:18,680 --> 00:05:22,960
who passed through Burton-on-Trent, where most bargeware was made.
94
00:05:22,960 --> 00:05:26,640
The teapots were often given as gifts on important occasions,
95
00:05:26,640 --> 00:05:31,120
and many had miniature versions of the teapot moulded onto their lids.
96
00:05:32,520 --> 00:05:36,440
I'm going to have to do some research and see if I can find out
97
00:05:36,440 --> 00:05:39,120
exactly how the teapot should look.
98
00:05:50,720 --> 00:05:53,960
Whether rare antique or common keepsake,
99
00:05:53,960 --> 00:05:57,640
the Repair Shop team restores those family heirlooms
100
00:05:57,640 --> 00:06:00,360
with sentimental value beyond compare.
101
00:06:00,360 --> 00:06:02,160
- How are we doing? - Hi, good to meet you.
102
00:06:02,160 --> 00:06:04,320
- Likewise. - Hi there, I'm Will.
103
00:06:04,320 --> 00:06:05,920
- Dave. - Nice to meet you.
104
00:06:05,920 --> 00:06:08,320
Next, a job for Will.
105
00:06:08,320 --> 00:06:12,320
Dave Croft has a family treasure he would like to hand down to future
106
00:06:12,320 --> 00:06:15,040
generations in one piece.
107
00:06:15,040 --> 00:06:17,320
My grandfather was a cabinet-maker,
108
00:06:17,320 --> 00:06:19,680
and he made this as a wedding present for my grandmother.
109
00:06:21,480 --> 00:06:23,560
That would have been in about 1918.
110
00:06:23,560 --> 00:06:27,840
It's made of little bits of offcuts of wood.
111
00:06:27,840 --> 00:06:29,800
I think where my grandfather was working,
112
00:06:29,800 --> 00:06:33,560
they were building an oak staircase and he kept all the little offcuts of wood
113
00:06:33,560 --> 00:06:38,000
and it's made, as you can see, of all these tiny blocks of wood,
114
00:06:38,000 --> 00:06:39,760
triangles and squares.
115
00:06:39,760 --> 00:06:41,280
- Yeah. - All glued together.
116
00:06:41,280 --> 00:06:43,840
Thrifty and very romantic.
117
00:06:43,840 --> 00:06:47,080
I usually do that for my girlfriend for Valentine's and birthday,
118
00:06:47,080 --> 00:06:49,000
carve up a love heart or something.
119
00:06:49,000 --> 00:06:52,080
- Seriously? - Not so expensive, but it goes a long way.
120
00:06:52,080 --> 00:06:55,400
But I think it's such a romantic story, as well.
121
00:06:55,400 --> 00:06:57,600
What's in this bag, then? You've got all of the...
122
00:06:57,600 --> 00:07:00,680
- I've got everything. - You've got all the bits. - All the blocks are there.
123
00:07:00,680 --> 00:07:04,320
It's always nice when someone turns up with a plastic bag
124
00:07:04,320 --> 00:07:07,880
full of bits and pieces! It makes the job a lot easier.
125
00:07:07,880 --> 00:07:10,360
Yeah. And how long has it been in the loft, in your house?
126
00:07:10,360 --> 00:07:13,280
- Oh, 25-30 years at least. - As long as that? - Yeah.
127
00:07:13,280 --> 00:07:16,560
This is the one piece of furniture that he made and it's the only piece
128
00:07:16,560 --> 00:07:18,920
I've got, so that's important.
129
00:07:18,920 --> 00:07:21,240
- Yeah. - I do distinctly remember it
130
00:07:21,240 --> 00:07:24,360
in the front room of my grandparents' house.
131
00:07:24,360 --> 00:07:27,840
I can see it in my mind now, where it was in the corner of the room,
132
00:07:27,840 --> 00:07:30,640
and it's a nice piece of furniture. I'd like to have it in the lounge,
133
00:07:30,640 --> 00:07:34,640
but obviously with the bottom falling out and only three legs...
134
00:07:34,640 --> 00:07:37,280
It won't stand up very well.
135
00:07:37,280 --> 00:07:40,520
- That wasn't going to work! - Right. Thanks a lot. - Cheers.
136
00:07:41,720 --> 00:07:43,320
In a way, I'm quite nervous.
137
00:07:43,320 --> 00:07:45,960
The piece is unique, my grandfather made it.
138
00:07:45,960 --> 00:07:49,440
Equally, it couldn't stay like it is.
139
00:07:49,440 --> 00:07:51,840
It needs to be repaired.
140
00:07:51,840 --> 00:07:53,680
There's so many loose pieces
141
00:07:53,680 --> 00:07:56,440
and I'm just trying to work out what goes where.
142
00:07:56,440 --> 00:07:58,600
Pretty much like a jigsaw puzzle at the moment.
143
00:07:58,600 --> 00:08:02,400
Once I've done that, then I can glue it all together.
144
00:08:02,400 --> 00:08:06,320
But this is a jigsaw with well over 100 pieces,
145
00:08:06,320 --> 00:08:09,120
and no picture on the front of the box.
146
00:08:10,360 --> 00:08:12,440
This is actually proving to be pretty tricky.
147
00:08:12,440 --> 00:08:18,560
I thought that every single block would be exactly the same measurements.
148
00:08:18,560 --> 00:08:23,320
However, on closer inspection, there are a few slightly smaller pieces.
149
00:08:24,440 --> 00:08:27,560
It sort of goes to show the fact that this is such a bespoke piece,
150
00:08:27,560 --> 00:08:31,960
not everything is exactly the same, which is quite nice,
151
00:08:31,960 --> 00:08:35,480
but quite frustrating when you're trying to piece it back together.
152
00:08:38,720 --> 00:08:41,720
Ceramicist Kirsten has her own puzzle to solve -
153
00:08:41,720 --> 00:08:45,280
how to replace the missing tiny teapot on the lid
154
00:08:45,280 --> 00:08:47,080
of the bargeware teapot
155
00:08:47,080 --> 00:08:50,320
when she has absolutely no idea what it looked like.
156
00:08:50,320 --> 00:08:55,400
So she turns to a 21st-century solution to a 19th-century conundrum.
157
00:08:55,400 --> 00:09:00,040
The ones that look like Andrew's all seem to have this decorative finish,
158
00:09:00,040 --> 00:09:03,920
so I think I'm going to
159
00:09:03,920 --> 00:09:06,360
have a go at making one.
160
00:09:09,040 --> 00:09:14,360
It's not actually unusual to have to make up a missing section on a piece
161
00:09:14,360 --> 00:09:17,120
of ceramic or porcelain.
162
00:09:17,120 --> 00:09:19,560
I've never made a miniature teapot before.
163
00:09:21,640 --> 00:09:23,440
- Hello. - Hi, Jay.
164
00:09:23,440 --> 00:09:25,720
- Are you all right? - Yeah, I'm fine, thank you.
165
00:09:25,720 --> 00:09:28,360
- What are you doing? - Ah...
166
00:09:28,360 --> 00:09:31,560
- Making a mushroom. - You're making a mushroom!
167
00:09:31,560 --> 00:09:33,880
Remember, it's got to be a teapot, not a mushroom.
168
00:09:33,880 --> 00:09:35,800
- Oh, yeah. - Can I touch that?
169
00:09:35,800 --> 00:09:37,760
Of course you can, yeah.
170
00:09:37,760 --> 00:09:41,680
Doing this, I can get it absolutely, exactly how I want it,
171
00:09:41,680 --> 00:09:44,480
- then stick it on there and then paint it. - That's it.
172
00:09:44,480 --> 00:09:48,120
Which will be the fun part, with this sort of treacly glaze.
173
00:09:48,120 --> 00:09:51,280
Well, the fun part's this, isn't it? This is quite therapeutic.
174
00:09:51,280 --> 00:09:53,840
- You're going to make a teapot shape into this. - Yeah, yeah.
175
00:09:53,840 --> 00:09:56,280
- All right, I'll do this. - It's not a job for grown-ups, is it?
176
00:09:56,280 --> 00:09:57,600
It is a job for grown-ups.
177
00:09:57,600 --> 00:10:00,600
We all need to be children again, that's what we need to do.
178
00:10:00,600 --> 00:10:02,440
- So make a ball... - Yeah.
179
00:10:02,440 --> 00:10:05,560
And then... My one's gone a bit dirty already.
180
00:10:05,560 --> 00:10:08,080
What do you do with this, then? Just press it, like that?
181
00:10:08,080 --> 00:10:10,160
You just use it for kind of shaping.
182
00:10:10,160 --> 00:10:12,120
If you kind of look down on it, as well.
183
00:10:12,120 --> 00:10:15,600
- My one's proper dodgy. - Yeah. It's quite difficult, actually, to do.
184
00:10:16,600 --> 00:10:20,240
That's it, Jay. That's it, Jay, you've got a perfect spout there.
185
00:10:20,240 --> 00:10:23,960
- No, I haven't got it yet. - Put that on the front of your mushroom, Jay.
186
00:10:23,960 --> 00:10:25,560
Watch this now, watch.
187
00:10:28,120 --> 00:10:30,440
Don't laugh, mate. I don't see you making one.
188
00:10:30,440 --> 00:10:32,320
There you go. There's my teapot.
189
00:10:32,320 --> 00:10:34,840
It's lovely. It looks like an oil can actually, doesn't it?
190
00:10:34,840 --> 00:10:36,280
It does actually, doesn't it?
191
00:10:38,960 --> 00:10:41,760
Perfect. Perfect teapot.
192
00:10:41,760 --> 00:10:44,520
Come back in a couple of hours and we'll compare.
193
00:10:54,960 --> 00:10:57,600
I've actually already stuck this on.
194
00:10:57,600 --> 00:11:00,400
This is quite a sort of hard-drying putty,
195
00:11:00,400 --> 00:11:05,200
to make the base to receive the baby teapot.
196
00:11:05,200 --> 00:11:09,240
I'm going to smooth that and blend that in using some filler,
197
00:11:09,240 --> 00:11:11,800
so it just looks like it's part of one piece,
198
00:11:11,800 --> 00:11:14,600
rather than sort of blobbed on the top there.
199
00:11:23,800 --> 00:11:25,720
- Hello. - Hi, good day.
200
00:11:25,720 --> 00:11:27,840
- How are you doing, you all right? - I'm fine, yourself?
201
00:11:27,840 --> 00:11:29,440
I'm very good, actually.
202
00:11:29,440 --> 00:11:32,600
The next arrivals in need of some Repair Shop TLC
203
00:11:32,600 --> 00:11:34,680
are James and Lisa Coetzee,
204
00:11:34,680 --> 00:11:38,760
with a serious challenge for painting conservator Lucia.
205
00:11:42,080 --> 00:11:44,760
Ooh, ooh, ooh.
206
00:11:44,760 --> 00:11:48,440
This is beautiful, and I say "ooh" for a couple of reasons.
207
00:11:48,440 --> 00:11:52,440
One, because it's beautiful, and, two, because it's so badly damaged,
208
00:11:52,440 --> 00:11:54,320
and it's got massive tears in it.
209
00:11:54,320 --> 00:11:57,160
We took it off the wall because we were redecorating
210
00:11:57,160 --> 00:12:00,800
and it was up against the desk in James' study
211
00:12:00,800 --> 00:12:03,520
and the children were playing hide and seek behind the desk,
212
00:12:03,520 --> 00:12:07,760
and you can see they stuck pencils through and, yeah...
213
00:12:07,760 --> 00:12:09,360
We weren't very happy.
214
00:12:09,360 --> 00:12:12,400
They did get... Well, they got shouted at a lot.
215
00:12:12,400 --> 00:12:15,280
This damage is quite considerable. Who is the artist?
216
00:12:15,280 --> 00:12:18,200
It's my grandmother's uncle.
217
00:12:18,200 --> 00:12:21,880
- Fred Appleyard. - Right. - He was an English artist. - I know that name.
218
00:12:21,880 --> 00:12:23,680
Who was born in Middlesbrough.
219
00:12:23,680 --> 00:12:27,080
He is a very well-known artist and I know that there is a painting of his
220
00:12:27,080 --> 00:12:30,520
at the Tate and he did a lot of work at the Royal Academy.
221
00:12:30,520 --> 00:12:33,680
- He did have exhibitions there. - How much is that worth, then?
222
00:12:33,680 --> 00:12:35,480
- Do you know? - No idea.
223
00:12:35,480 --> 00:12:38,000
I mean, certainly in the tens of thousands, I would think.
224
00:12:38,000 --> 00:12:39,640
- Is it? - It's very collectable,
225
00:12:39,640 --> 00:12:41,680
and people will buy it regardless of the damage,
226
00:12:41,680 --> 00:12:43,920
because they would expect to get it restored.
227
00:12:43,920 --> 00:12:48,640
But there's a lot of work to be done and these tears are so extensive,
228
00:12:48,640 --> 00:12:51,880
I'm not sure that they will be successfully repaired,
229
00:12:51,880 --> 00:12:54,160
they might just sink in on themselves.
230
00:12:54,160 --> 00:12:57,240
- OK. - But we'll have a try at repairing them locally.
231
00:12:57,240 --> 00:12:59,880
Because one of the important things about conservation
232
00:12:59,880 --> 00:13:03,440
is to keep it in as original condition as possible.
233
00:13:03,440 --> 00:13:06,120
So, thanks a lot, leave it with us and we'll get back to you.
234
00:13:06,120 --> 00:13:07,480
Thank you.
235
00:13:08,720 --> 00:13:10,600
Wow. I can't...
236
00:13:10,600 --> 00:13:14,400
Well, two things, I can't believe it's worth the amount
237
00:13:14,400 --> 00:13:16,440
that she thinks it might be worth,
238
00:13:16,440 --> 00:13:19,280
and also, how the hell is she going to repair it, anyway?
239
00:13:19,280 --> 00:13:21,080
It looks terrible.
240
00:13:21,080 --> 00:13:23,360
- JAMES: - The damage looks quite extensive
241
00:13:23,360 --> 00:13:25,040
when you look at it in detail.
242
00:13:25,040 --> 00:13:31,120
Actually, I'd forgotten how bad it was, until we got it out of the roof and had another look.
243
00:13:31,120 --> 00:13:34,040
I'm scared to touch it. That's a lot of money there.
244
00:13:34,040 --> 00:13:37,560
I know, it's a lot of money, but it is massively collectable.
245
00:13:37,560 --> 00:13:39,880
So this artist is a good artist, then?
246
00:13:39,880 --> 00:13:42,520
- A very good artist. - Because you smiled, it was unbelievable,
247
00:13:42,520 --> 00:13:46,960
- like a Cheshire cat. - It's so great to have a professional artist's work
248
00:13:46,960 --> 00:13:48,680
in front of me, it's just wonderful.
249
00:13:48,680 --> 00:13:50,800
- Let's get you working on it. - Thank you, slave driver.
250
00:13:50,800 --> 00:13:53,600
- You take it to your desk, I'll take that. I'm not touching it. - OK.
251
00:13:53,600 --> 00:13:55,240
- All right? - Yeah, here we go.
252
00:13:56,840 --> 00:14:00,840
Lucia will need to draw on her many years of experience to fix this
253
00:14:00,840 --> 00:14:02,640
perforated painting,
254
00:14:02,640 --> 00:14:07,240
but first a job that requires another of the team's specialist skills.
255
00:14:07,240 --> 00:14:11,360
Will, can you come and have a look at the frame, please, for me?
256
00:14:11,360 --> 00:14:13,680
- Thank you. - How's it going?
257
00:14:13,680 --> 00:14:17,720
- Well, we've got the problem of the painting's been nailed into the frame. - Right.
258
00:14:17,720 --> 00:14:20,800
And you can see that there's no room between the painting and the
259
00:14:20,800 --> 00:14:22,720
edge of the frame. Look how tight it is.
260
00:14:22,720 --> 00:14:25,360
You can't even get this spatula down the edge.
261
00:14:25,360 --> 00:14:28,720
- It's absolutely jammed into the frame. - Yeah. - Jammed in.
262
00:14:28,720 --> 00:14:30,680
The window of the frame needs to be opened up.
263
00:14:30,680 --> 00:14:34,400
So it needs...the edge that the painting is sitting on needs to be widened.
264
00:14:34,400 --> 00:14:35,680
How many mil do you think?
265
00:14:35,680 --> 00:14:39,080
- Not much, a couple of mils each side. - Three mil all round?
266
00:14:39,080 --> 00:14:40,520
Three mil all round should do it.
267
00:14:40,520 --> 00:14:43,360
Do you mind popping the painting out, so I can have a look?
268
00:14:43,360 --> 00:14:47,560
OK, so I think we have to be very careful about taking the nails out,
269
00:14:47,560 --> 00:14:51,480
because I don't want to gouge the original canvas.
270
00:14:51,480 --> 00:14:54,920
The original canvas, yeah. Let's see if we can...
271
00:14:54,920 --> 00:14:57,160
One thing we have to resist is any pressure on the canvas.
272
00:14:57,160 --> 00:14:59,320
- Yeah, of course. - It shouldn't be anywhere near that.
273
00:14:59,320 --> 00:15:02,920
If I slip that under... Oh, that's an easy peasy lemon squeezy.
274
00:15:02,920 --> 00:15:04,880
- Excellent. - Yeah, right.
275
00:15:04,880 --> 00:15:06,920
That's one.
276
00:15:06,920 --> 00:15:08,400
Perfect.
277
00:15:13,200 --> 00:15:15,080
- Oh! - I know, it's exhausting, isn't it?
278
00:15:15,080 --> 00:15:17,280
And it's nerve-racking.
279
00:15:17,280 --> 00:15:21,680
Perfect. OK, so this should, if all the nails are out, come out.
280
00:15:21,680 --> 00:15:23,640
Yes.
281
00:15:23,640 --> 00:15:25,560
Da-dah!
282
00:15:25,560 --> 00:15:27,680
- Three mil is going to come to about... - Do you know what,
283
00:15:27,680 --> 00:15:30,520
- can you do it bigger? Do it... - Four mil?
284
00:15:30,520 --> 00:15:32,040
- Yeah. - Thank you very much.
285
00:15:32,040 --> 00:15:34,520
- Cool, I'll leave those pincers there. - OK.
286
00:15:36,920 --> 00:15:38,520
Across the workshop,
287
00:15:38,520 --> 00:15:42,560
Kirsten is about to begin painting her own tour de force,
288
00:15:42,560 --> 00:15:46,160
the tiny teapot she has hand-sculpted to go on top
289
00:15:46,160 --> 00:15:48,040
of its larger sibling.
290
00:15:48,040 --> 00:15:50,920
I'll build up the layers as I go along,
291
00:15:50,920 --> 00:15:53,440
and I'm going to leave these little areas here,
292
00:15:53,440 --> 00:15:56,360
because they're sort of white anyway.
293
00:15:56,360 --> 00:15:59,360
I'll decorate those probably towards the end.
294
00:16:01,280 --> 00:16:03,320
- Are you all right? - Yeah, I'm good.
295
00:16:03,320 --> 00:16:07,120
I'm just kind of finishing off here, really.
296
00:16:07,120 --> 00:16:09,640
Oh, there's the little pot. Oh, come on!
297
00:16:11,600 --> 00:16:14,080
- Is that strong enough to be lifted? - That should be fine.
298
00:16:14,080 --> 00:16:16,400
I know you don't like me touching anything on your desk.
299
00:16:16,400 --> 00:16:19,640
I would always hold underneath, anything like that,
300
00:16:19,640 --> 00:16:22,440
but, yeah, that can just go on there like that now.
301
00:16:25,440 --> 00:16:29,440
Now complete with its brand-new diminutive companion,
302
00:16:29,440 --> 00:16:34,440
this very special heirloom is ready to be reunited with Andrew and its
303
00:16:34,440 --> 00:16:38,880
next custodian, his granddaughter, 16-month-old Lily.
304
00:16:40,360 --> 00:16:43,240
Lily will never truly know her mother,
305
00:16:43,240 --> 00:16:47,120
but I thought that the teapot could act as some sort of reminder,
306
00:16:47,120 --> 00:16:49,720
to help her understand her mother,
307
00:16:49,720 --> 00:16:52,280
but also the lineage back through
308
00:16:52,280 --> 00:16:56,760
to her great-great- great-grandmother and grandfather.
309
00:16:56,760 --> 00:17:01,400
What a great way to relate a story to a young child, actually,
310
00:17:01,400 --> 00:17:04,240
you know, through an object like that.
311
00:17:04,240 --> 00:17:06,160
If it acts as a vehicle,
312
00:17:06,160 --> 00:17:10,120
a means to explain that family history and to bring that history alive,
313
00:17:10,120 --> 00:17:12,760
then it'll have achieved an enormous amount for us.
314
00:17:14,400 --> 00:17:16,120
- Hello. - Jay, nice to see you again.
315
00:17:16,120 --> 00:17:18,240
- How are we doing? - Kirsten, nice to see you again.
316
00:17:18,240 --> 00:17:20,640
- Lovely to see you, Andrew. - Can I introduce you to our family?
317
00:17:20,640 --> 00:17:22,480
- Please do. - Nick, our son-in-law.
318
00:17:22,480 --> 00:17:24,200
Hi, Nick, lovely to meet you.
319
00:17:24,200 --> 00:17:26,720
- Jane, my wife. - Hello, pleased to meet you.
320
00:17:26,720 --> 00:17:30,280
- And not forgetting Lily, our granddaughter. - Hello, Lily.
321
00:17:30,280 --> 00:17:32,640
- Are you ready for this one? - Yeah, I am.
322
00:17:32,640 --> 00:17:35,040
Yes, I won't keep you in suspense.
323
00:17:35,040 --> 00:17:37,080
Exciting, yes.
324
00:17:40,120 --> 00:17:41,760
Oh, wow.
325
00:17:41,760 --> 00:17:43,800
- Wow. - Oh, fantastic.
326
00:17:45,800 --> 00:17:49,720
- That's incredible. - I love the piece on the top, the little finial.
327
00:17:49,720 --> 00:17:52,880
You've totally brought it back to life, so thank you very much.
328
00:17:52,880 --> 00:17:54,280
Oh, I'm so pleased.
329
00:17:54,280 --> 00:17:57,680
And I hope that in years to come Lily will be chuffed as well.
330
00:17:57,680 --> 00:18:01,440
- Yeah. - That's going to be yours one day, Lily.
331
00:18:01,440 --> 00:18:04,240
- Wow. - You've transformed it, thank you very much.
332
00:18:05,360 --> 00:18:06,960
- JANE: - That's clever, isn't it?
333
00:18:06,960 --> 00:18:10,800
To have it restored to its former glory is something very special.
334
00:18:10,800 --> 00:18:14,120
Oh, I'm delighted that I could do it for you.
335
00:18:14,120 --> 00:18:19,920
I hope that Alice is looking down on us and appreciating what we've done,
336
00:18:19,920 --> 00:18:22,320
- so thank you. - Oh, I do hope so.
337
00:18:22,320 --> 00:18:24,800
We're so grateful that you've kept this in our family,
338
00:18:24,800 --> 00:18:26,960
in such wonderful condition.
339
00:18:26,960 --> 00:18:30,800
Well, it's been a pleasure for me to work on it, so, yeah.
340
00:18:30,800 --> 00:18:32,240
Thank you.
341
00:18:34,200 --> 00:18:38,120
It's an immaculate transformation. I'm so impressed with it,
342
00:18:38,120 --> 00:18:42,800
and it's great that Lily's going to have an heirloom that's in pristine
343
00:18:42,800 --> 00:18:46,160
condition and hopefully she can pass on to her daughter one day.
344
00:18:48,360 --> 00:18:51,880
It's now complete, and that's very special.
345
00:18:57,640 --> 00:19:01,000
Lucia is working on another valuable heirloom,
346
00:19:01,000 --> 00:19:04,840
a painting perforated with pencils by the owners' children.
347
00:19:06,160 --> 00:19:10,240
I am fixing the paint along the edges of the canvas that is torn,
348
00:19:10,240 --> 00:19:13,520
because the paint is all very broken in those areas,
349
00:19:13,520 --> 00:19:16,640
and if I don't fix it, or help keep it in place
350
00:19:16,640 --> 00:19:21,680
while I'm repairing the tears, we'll lose more of the original paint.
351
00:19:21,680 --> 00:19:25,320
So it's my job as a conservator to maintain as much of the original
352
00:19:25,320 --> 00:19:28,080
material as is physically possible.
353
00:19:28,080 --> 00:19:30,720
Having made sure no new damage can occur,
354
00:19:30,720 --> 00:19:33,800
Lucia can start work on knitting back together
355
00:19:33,800 --> 00:19:35,920
the painting's gaping wounds.
356
00:19:35,920 --> 00:19:38,680
So what I'm going to do now is turn it over...
357
00:19:40,800 --> 00:19:44,960
..and start working on the canvas at the back, the edges of the tears,
358
00:19:44,960 --> 00:19:49,080
and using moisture, or introducing moisture, with blotting paper.
359
00:19:53,440 --> 00:19:57,280
A lot of the canvas fibres have been stretched and distorted
360
00:19:57,280 --> 00:20:01,120
by the damage, so they're longer and thinner than they were.
361
00:20:02,280 --> 00:20:05,360
This moisture treatment can shrink them back, to a certain extent.
362
00:20:05,360 --> 00:20:07,800
If they're too long, I'll just have to trim the edges,
363
00:20:07,800 --> 00:20:11,360
but for the most part, they should all meet up again.
364
00:20:11,360 --> 00:20:14,240
- Hello, my Mona Lisa. How are we doing? - Hello, my darling.
365
00:20:14,240 --> 00:20:16,200
- Hold on a minute. - OK, these are the tears.
366
00:20:16,200 --> 00:20:17,760
Yeah, or was the tears.
367
00:20:17,760 --> 00:20:19,520
Or were the tears, yeah.
368
00:20:19,520 --> 00:20:22,040
I've done the tear repair, more or less.
369
00:20:22,040 --> 00:20:24,520
These are the little holes that were the pencil holes.
370
00:20:24,520 --> 00:20:28,120
- Yeah. - And I've put nylon gossamer patches on them.
371
00:20:28,120 --> 00:20:31,200
I'm really impressed with what you've done here.
372
00:20:31,200 --> 00:20:35,240
- It's fixed. - This area isn't finished yet, because it's still drying.
373
00:20:35,240 --> 00:20:38,760
You can see that it's a bit more damaged, it's a bigger tear,
374
00:20:38,760 --> 00:20:41,920
and I've got to do a bit more work to bring the fibres together,
375
00:20:41,920 --> 00:20:43,920
the actual strands of the weave.
376
00:20:43,920 --> 00:20:46,400
- Yeah. - But you can see it's not quite meeting.
377
00:20:46,400 --> 00:20:49,120
So say, like, that one doesn't form, because the fibres are not...
378
00:20:49,120 --> 00:20:51,800
What can you do? Would you then put the tissue on there or something?
379
00:20:51,800 --> 00:20:54,800
Yes, well, I'll make a piece that will go on top like that.
380
00:20:54,800 --> 00:20:56,720
- Right. - And it will seal it.
381
00:20:56,720 --> 00:20:59,680
And then I'll work from the front and fill it.
382
00:21:01,080 --> 00:21:04,520
So how long have you been restoring paintings and stuff like that?
383
00:21:04,520 --> 00:21:06,440
- A long time. - A long time?
384
00:21:06,440 --> 00:21:08,880
20-odd years. A long time, yeah, yeah.
385
00:21:08,880 --> 00:21:10,560
It's a passion, it's a vocation.
386
00:21:10,560 --> 00:21:13,480
- Right. - It takes years of practice, once you've been trained.
387
00:21:14,760 --> 00:21:17,320
So working on a piece like this, how does it make you feel?
388
00:21:17,320 --> 00:21:19,360
Because this is, like, quite an expensive piece.
389
00:21:19,360 --> 00:21:21,720
- Yeah. - You've probably worked on expensive stuff before.
390
00:21:21,720 --> 00:21:25,720
Yeah, I work on quite a few valuable works of art, yeah.
391
00:21:25,720 --> 00:21:29,640
- Yeah? - I'm not sort of scared of the value of a painting at all.
392
00:21:29,640 --> 00:21:31,280
Everybody gets treated the same.
393
00:21:31,280 --> 00:21:35,160
You have to absolutely do the best for the object, the artist's integrity.
394
00:21:35,160 --> 00:21:38,200
Keep my intervention to a minimum.
395
00:21:42,240 --> 00:21:44,880
With the structure of the canvas repaired,
396
00:21:44,880 --> 00:21:48,000
Lucia can now turn her attention to the front
397
00:21:48,000 --> 00:21:51,600
and preparing it for the final stage - repainting.
398
00:21:51,600 --> 00:21:54,880
I have to fill the losses as a result of the tears.
399
00:21:54,880 --> 00:21:57,000
I'm using an acrylic filler for this.
400
00:21:57,960 --> 00:22:01,200
So I apply the fill and try and
401
00:22:01,200 --> 00:22:03,920
keep it very localised.
402
00:22:03,920 --> 00:22:06,240
The fill material is quite soft, it needs to be,
403
00:22:06,240 --> 00:22:09,120
but it also needs to have a bit of plasticity to it,
404
00:22:09,120 --> 00:22:14,360
so I can very gently push in the fill into the canvas,
405
00:22:14,360 --> 00:22:17,600
and then that will go off and then I have to rub it down.
406
00:22:17,600 --> 00:22:21,000
And when I say rub it down, it's a very gentle process,
407
00:22:21,000 --> 00:22:24,320
because we're dealing with a very thin paint there.
408
00:22:24,320 --> 00:22:27,440
And I'm actually using a dental tool.
409
00:22:27,440 --> 00:22:30,760
This piece of equipment I've actually had for a few decades
410
00:22:30,760 --> 00:22:33,480
and I've kept it because it's the best tool I've found
411
00:22:33,480 --> 00:22:35,040
to do the filling.
412
00:22:35,040 --> 00:22:37,120
It's a bit of a delicate process,
413
00:22:37,120 --> 00:22:40,840
and takes quite a bit of time and patience to do.
414
00:22:44,920 --> 00:22:48,840
Time and patience are also being tested at Will's bench.
415
00:22:48,840 --> 00:22:51,640
He's been piecing together the cabinet made of hundreds
416
00:22:51,640 --> 00:22:53,440
of wood offcuts.
417
00:22:53,440 --> 00:22:55,400
With every section secured,
418
00:22:55,400 --> 00:22:58,600
Will finds another making a bid for freedom.
419
00:22:58,600 --> 00:23:00,200
So, as you can see...
420
00:23:02,400 --> 00:23:04,840
This side, especially, is
421
00:23:04,840 --> 00:23:07,080
all over the place.
422
00:23:07,080 --> 00:23:11,360
I mean, I think the fact that it's been possibly near a radiator
423
00:23:11,360 --> 00:23:15,600
or something, or facing a window, so you've got the heat from the sun,
424
00:23:15,600 --> 00:23:19,560
has meant that the wood has shrunk, the glue has dried,
425
00:23:19,560 --> 00:23:21,760
and the pieces are pretty loose.
426
00:23:23,480 --> 00:23:26,520
There is that temptation to take every single piece out
427
00:23:26,520 --> 00:23:30,720
and glue every single piece back in, but I think there's probably
428
00:23:30,720 --> 00:23:33,520
a high risk of something going wrong,
429
00:23:33,520 --> 00:23:35,920
me misplacing the pieces or not putting them back
430
00:23:35,920 --> 00:23:37,640
in the right order.
431
00:23:37,640 --> 00:23:41,400
So I think the safest thing to do would be to feed
432
00:23:41,400 --> 00:23:43,320
some wood glue back in there,
433
00:23:43,320 --> 00:23:45,560
so when it dries, it dries flat and solid.
434
00:23:49,240 --> 00:23:51,160
With so much work to do,
435
00:23:51,160 --> 00:23:54,320
Will calls in reinforcements for the final touches,
436
00:23:54,320 --> 00:23:57,400
before owner Dave returns to pick it up.
437
00:23:57,400 --> 00:24:01,440
When it's time to clean the windows, you know it's the final furlong.
438
00:24:02,720 --> 00:24:04,040
It looks special.
439
00:24:05,720 --> 00:24:07,320
Cool. Happy?
440
00:24:07,320 --> 00:24:08,640
- Like a hippo. - Good.
441
00:24:09,680 --> 00:24:11,000
Wrap him up.
442
00:24:14,880 --> 00:24:17,400
- Hello, Dave, how are we doing? - Hi, how you doing? - You all right?
443
00:24:17,400 --> 00:24:19,280
- Who've we got here, then? - This is Abigail.
444
00:24:19,280 --> 00:24:20,600
- Pleased to meet you. - All right?
445
00:24:20,600 --> 00:24:23,520
- So obviously you've come along for your cabinet. - Yeah. - Is that right?
446
00:24:23,520 --> 00:24:25,320
Do you like the colour blue?
447
00:24:25,320 --> 00:24:27,720
I'm only joking!
448
00:24:27,720 --> 00:24:31,480
- Ready for this one? - Be really careful, won't you, pulling it off,
449
00:24:31,480 --> 00:24:33,400
because that could be disastrous!
450
00:24:33,400 --> 00:24:36,520
OK, nice and slow.
451
00:24:36,520 --> 00:24:39,480
Wow, that looks good.
452
00:24:39,480 --> 00:24:41,680
Wow, that looks great.
453
00:24:41,680 --> 00:24:44,520
- Wow. - Superb.
454
00:24:44,520 --> 00:24:48,800
- So, what do you think? - Yeah, it's amazing, so much better than it was when it came.
455
00:24:48,800 --> 00:24:53,480
I have had a bit of an interesting time with this cabinet!
456
00:24:53,480 --> 00:24:56,560
- Oh, dear. - Thankfully, it's all together now.
457
00:24:56,560 --> 00:25:01,040
I do think it might have been near to a radiator or a window or something,
458
00:25:01,040 --> 00:25:03,080
where it's had heat, hot and cold,
459
00:25:03,080 --> 00:25:06,400
because the wood has definitely shrunk and warped.
460
00:25:06,400 --> 00:25:09,600
So getting the pieces back in the bottom was slightly tricky.
461
00:25:09,600 --> 00:25:11,480
- Yeah. - Apart from all that...
462
00:25:11,480 --> 00:25:13,400
Apart from all that, yeah, on a lighter note...
463
00:25:13,400 --> 00:25:15,320
It makes it sound really bad!
464
00:25:15,320 --> 00:25:17,960
It really was a pleasure to work on this,
465
00:25:17,960 --> 00:25:21,040
knowing that the last person to work on it was your grandfather.
466
00:25:21,040 --> 00:25:23,120
Where's it going to go now, then?
467
00:25:23,120 --> 00:25:27,040
- Where are you going to put it? - In the lounge, and nowhere near a radiator!
468
00:25:27,040 --> 00:25:29,680
- Yeah, of course. - Absolutely brilliant, I'm really pleased.
469
00:25:29,680 --> 00:25:31,240
Thank you very much indeed.
470
00:25:31,240 --> 00:25:34,840
I'm feeling very happy about the restored cabinet, it looks really good.
471
00:25:34,840 --> 00:25:36,160
It's a family heirloom now.
472
00:25:36,160 --> 00:25:38,960
It reminds me of my grandfather and my grandmother, actually.
473
00:25:38,960 --> 00:25:42,320
So it's a piece of them back with us.
474
00:25:42,320 --> 00:25:44,520
Come on then, let's go and do some more.
475
00:25:48,400 --> 00:25:50,000
Back in the workshop,
476
00:25:50,000 --> 00:25:53,880
Lucia has reached a crucial stage in the restoration of the painting by
477
00:25:53,880 --> 00:25:56,600
English artist Fred Appleyard,
478
00:25:56,600 --> 00:25:59,880
painting over the repairs to match the original artwork.
479
00:26:00,880 --> 00:26:03,520
So I have to do a little bit of colour matching
480
00:26:03,520 --> 00:26:05,400
directly on top of the filling,
481
00:26:05,400 --> 00:26:06,720
and when I'm finished,
482
00:26:06,720 --> 00:26:09,320
it should all be virtually invisible.
483
00:26:09,320 --> 00:26:10,920
Will, do you have the frame?
484
00:26:12,280 --> 00:26:14,680
Pretty as a picture, as ever!
485
00:26:14,680 --> 00:26:16,760
- Shall we... - Try it.
486
00:26:16,760 --> 00:26:19,440
It should fit in there very well.
487
00:26:20,560 --> 00:26:22,480
Perfect. Perfect.
488
00:26:22,480 --> 00:26:23,760
- Thumbs up? - Thank you.
489
00:26:23,760 --> 00:26:26,080
- Two thumbs, yeah! - You're a good man.
490
00:26:26,080 --> 00:26:28,760
- All right? - Hi, Jay, yeah. Do you want to have a look?
491
00:26:28,760 --> 00:26:31,800
It's fitted into the frame.
492
00:26:31,800 --> 00:26:35,080
I'm not bothered about the frame, look what you've done.
493
00:26:35,080 --> 00:26:36,640
I know, it's not bad.
494
00:26:36,640 --> 00:26:38,840
Not bad... You've done a brilliant job!
495
00:26:38,840 --> 00:26:41,240
- Thank you, Jay. - I think it's flawless, what you've done.
496
00:26:41,240 --> 00:26:42,960
- You are kind. - No, you have.
497
00:26:42,960 --> 00:26:46,040
- Thanks very much. - Here we go, I'll take my hat off to you.
498
00:26:46,040 --> 00:26:48,000
See that head of yours, it's lovely.
499
00:26:48,000 --> 00:26:50,160
Brought a smile to your face.
500
00:26:50,160 --> 00:26:53,320
I think when Lisa and James see the painting they'll be very happy
501
00:26:53,320 --> 00:26:55,240
to have it hanging back on the wall,
502
00:26:55,240 --> 00:26:57,920
and that certainly is the best place to put that painting,
503
00:26:57,920 --> 00:27:00,000
back on the wall, enjoy it.
504
00:27:00,000 --> 00:27:03,480
I think they'll be very pleased to see it all back in one piece.
505
00:27:05,600 --> 00:27:07,200
70 miles away,
506
00:27:07,200 --> 00:27:10,880
James and Lisa are about to be reunited with their work of art,
507
00:27:10,880 --> 00:27:13,520
ready to take pride of place on their wall.
508
00:27:13,520 --> 00:27:18,880
I'm hoping that it's actually going to look better than we've ever seen.
509
00:27:18,880 --> 00:27:21,680
She did say it would be a big challenge to repair the rips, though.
510
00:27:21,680 --> 00:27:25,000
Yeah, I can't believe it can be repaired.
511
00:27:26,400 --> 00:27:28,040
Wow.
512
00:27:29,720 --> 00:27:32,000
That is amazing.
513
00:27:32,000 --> 00:27:34,760
- Look at that. - You can't see any of the holes.
514
00:27:34,760 --> 00:27:38,040
Or the rips. There were several rips there and the holes were mostly
515
00:27:38,040 --> 00:27:40,920
- there, weren't they? - And there was a rip along there. - Yeah, look at that.
516
00:27:40,920 --> 00:27:43,680
- You can hardly make them out. - You would never, ever know.
517
00:27:43,680 --> 00:27:46,760
- I won't be putting it back in the loft. - No, that's true.
518
00:27:46,760 --> 00:27:49,000
Totally exceeded my expectations.
519
00:27:49,000 --> 00:27:52,120
I didn't think it would ever look as good as it does.
520
00:27:52,120 --> 00:27:56,640
To have an ancestor of mine produce that painting is a great privilege
521
00:27:56,640 --> 00:28:01,680
to me, really, and it's just great to have an heirloom back in pristine condition.
522
00:28:01,680 --> 00:28:04,600
The children are going to have to keep a safe distance away.
523
00:28:04,600 --> 00:28:06,440
They can just look at it, no touching.
524
00:28:07,920 --> 00:28:11,160
Lovely to have the painting back in the family, back on the wall.
525
00:28:11,160 --> 00:28:12,880
Yeah, it's where it should be.
526
00:28:15,680 --> 00:28:20,560
Join us next time for more masterpieces rescued for posterity,
527
00:28:20,560 --> 00:28:23,560
and more heirlooms restored for future generations
528
00:28:23,560 --> 00:28:25,640
in The Repair Shop.
45245
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.