Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:04:40,120 --> 00:04:43,440
Lagde du salat?
Huska du granateple?
2
00:04:43,560 --> 00:04:47,000
Det var litt for avansert
for Coop, dessverre.
3
00:04:48,040 --> 00:04:51,120
Men jeg har fiksa pool party her.
4
00:04:52,200 --> 00:04:55,000
Kaller du dette pool party, Alex?
5
00:04:55,120 --> 00:04:59,240
Hvor jævlig lang tid
går det an å bruke på en badestamp?
6
00:04:59,360 --> 00:05:02,880
Jeg syns du skal være litt snill, faktisk.
7
00:05:03,000 --> 00:05:07,720
Jeg bygger den mest
for at badenymfen ikke skal fryse i hjel.
8
00:05:07,840 --> 00:05:13,600
Fins det noe bedre enn å kjenne
det kalde vannet skvulpe mellom ballene?
9
00:05:13,720 --> 00:05:18,080
Har du mellomrom mellom ballene?
Henger de ikke sammen?
10
00:05:18,200 --> 00:05:22,800
Apropos baller...
Hvordan gikk det på møtet på gruva?
11
00:05:22,920 --> 00:05:27,200
Veldig bra.
De driver fortsatt og planlegger, men...
12
00:05:28,400 --> 00:05:31,640
Jeg har nok ganske
garantert sikra meg jobb.
13
00:08:19,720 --> 00:08:25,200
- Har du med noe moonshine, eller?
- Selvfølgelig. Heimebrent!
14
00:09:19,080 --> 00:09:21,920
Skal vi se om det er noen igjen?
15
00:09:27,040 --> 00:09:32,360
- Du fant ingen større kopper, eller?
- Hold kjeft, din utakknemlige svenske.
16
00:09:32,480 --> 00:09:37,520
Dere er så primitive i Norge.
Enda en ulempe ved å flytte hit.
17
00:09:37,640 --> 00:09:40,120
Du hadde ikke trengt å flytte hit, da.
18
00:09:40,240 --> 00:09:45,280
Ja, ja, ja! Stopp, stopp!
Din jævla gris.
19
00:09:48,560 --> 00:09:53,800
- Det er faen meg et kors på den her.
- Det er de kristne jævlene igjen.
20
00:09:53,920 --> 00:09:59,480
- Og så er det en jævla rein også, så klart.
- Det er ikke en rein, det er en hjort.
21
00:10:01,000 --> 00:10:03,840
- De er overalt, de, nå.
- Hjorten?
22
00:10:03,960 --> 00:10:11,800
Nei, reinen. Her om dagen fikk jeg dritt
på innsiden av skoen. Hvordan kom det dit?
23
00:10:15,120 --> 00:10:21,600
Jeg skjønner ikke hvorfor de ikke kan
gjerde dem inn. Det er jo så mye plass her.
24
00:10:21,720 --> 00:10:29,600
Du vet, det er noen som
eier Finnmark litt mer enn oss andre.
25
00:10:29,720 --> 00:10:33,800
Apropos det,
hvordan går det med den nye dama di?
26
00:10:37,160 --> 00:10:39,360
Hva snakker du om?
27
00:10:39,480 --> 00:10:46,800
Ryktet sier at en viss tronarving rømte fra
sin søsters bryllup og rett hjem til deg?
28
00:10:46,920 --> 00:10:51,360
Det er en jente jeg har knulla
et par ganger. Og det er det.
29
00:10:52,480 --> 00:10:58,200
Hun henger med Eivind og den gjengen der.
Bannere, Natur og Ungdom, hele pakka.
30
00:10:58,320 --> 00:11:01,280
Med Eivind?
31
00:11:02,960 --> 00:11:09,400
Det er jo jævlig sjukt,
at du av alle har ligget med en sånn en.
32
00:11:10,800 --> 00:11:14,240
Jeg veit da faen hvorfor jeg gjorde det.
33
00:11:14,360 --> 00:11:20,120
Det ville vært verre å bli sammen
med henne, men det er vel ikke aktuelt?
34
00:13:21,960 --> 00:13:25,960
Jeg ville tatt fletta hennes
og holdt den opp sånn, -
35
00:13:26,080 --> 00:13:29,400
- og så bare liksom renska over på en måte.
36
00:13:30,640 --> 00:13:34,760
Litt som Brad Pitt i
"Inglourious Basterds".
37
00:13:36,560 --> 00:13:38,960
- Er du klar?
- Ja.
38
00:13:40,360 --> 00:13:42,520
Nei.
39
00:13:44,760 --> 00:13:46,880
Som vanlig.
40
00:13:47,000 --> 00:13:52,840
Men man dør vel ikke når man blir skalpert?
Det er vel om man blør i hjel.
41
00:13:52,960 --> 00:13:57,200
Greia er at man skal få en trofé.
Jeg mener...
42
00:13:58,360 --> 00:14:03,680
- Tenk å ha Gretas skalp på veggen hjemme.
- Årets halloweenkostyme.
43
00:14:03,800 --> 00:14:07,000
Årets interiørdesigner.
44
00:14:08,840 --> 00:14:11,840
- OK. Klar?
- Ja.
45
00:14:11,960 --> 00:14:13,880
Ja! Kjør!
46
00:14:35,800 --> 00:14:39,560
Sover du?
Litt tidlig, kanskje?
47
00:14:41,960 --> 00:14:44,080
Ja...
48
00:14:45,440 --> 00:14:48,280
Daniel! Daniel!
49
00:14:50,880 --> 00:14:53,680
Er ikke det en rein?
50
00:14:56,160 --> 00:14:59,480
Jeg tror faen det er en rein.
51
00:15:04,960 --> 00:15:08,320
Du får tusen spenn
hvis du skyter den reinen.
52
00:15:10,520 --> 00:15:14,240
Tusen spenn?
Vet du hva de er verdt?
53
00:15:14,360 --> 00:15:18,000
Fem tusen for den. Fem tusen spenn.
54
00:15:20,560 --> 00:15:25,880
Tenk å ha den jævla skalpen
som en trofé på veggen.
55
00:15:26,000 --> 00:15:28,400
Du sier det?
56
00:15:37,440 --> 00:15:43,360
Vet du hvor mange sånne som fins?
Tror du de merker om én forsvinner?
57
00:15:43,480 --> 00:15:45,480
Tror du det?
58
00:15:48,080 --> 00:15:53,400
Du kan gjøre det. Du kan gjøre det.
Det er jo så mange av dem.
59
00:15:53,520 --> 00:15:59,720
- Men det betyr jo ikke at vi skal gjøre det.
- Nei. Men gjør ikke du det, gjør jeg det.
60
00:16:00,960 --> 00:16:04,600
- You can do it!
- Fjern deg, da.
61
00:16:06,600 --> 00:16:09,800
Kom igjen.
Spiller ingen rolle.
62
00:16:12,080 --> 00:16:14,880
- Kom igjen, kom igjen, kom igjen.
- Fuck it!
63
00:16:21,400 --> 00:16:24,800
- Hvor i helvete er den?
- Den er ikke her.
64
00:16:24,920 --> 00:16:29,120
Helvete. Den sprang, jo.
65
00:16:29,240 --> 00:16:33,760
- Vi kan jo faen ikke ha truffet.
- Vi og vi, det var du som skjøt.
66
00:16:33,880 --> 00:16:38,080
- Du ba meg om å skyte. Du sa "skyt".
- Men den dro, jo.
67
00:16:38,200 --> 00:16:42,040
- Ser ikke en dritt!
- Det skuddet får du ikke penger for.
68
00:16:42,160 --> 00:16:45,480
Som om du hadde hatt de pengene.
Faen!
69
00:16:53,520 --> 00:16:57,680
Pappa:
Kom rett opp på fjellet. Mye å gjøre.
70
00:23:19,720 --> 00:23:24,720
Hvordan hadde det vært hvis du
tok en pause fra skolen? Går det an?
71
00:23:24,840 --> 00:23:29,720
Ja, det går nok.
Det er mange som gjør det.
72
00:23:31,240 --> 00:23:38,440
Men jeg tror ikke jeg trenger det
selv om jeg må reise litt frem og tilbake.
73
00:23:38,560 --> 00:23:43,880
- Syns du jeg er for lite her?
- Nei, absolutt ikke. Det er bra du går på skole.
74
00:23:44,000 --> 00:23:51,720
- Jeg prøver å komme så ofte jeg kan.
- Det er bra. Vi er takknemlige for at du har tid.
75
00:23:51,840 --> 00:23:59,800
Det virker som om alle inngrepene
har begynt å tære på folks krefter.
76
00:24:01,800 --> 00:24:09,800
Så det er viktig at vi alle
kjemper imot den faens fittegruva.
77
00:24:10,120 --> 00:24:15,240
Hva? Når du begynner å banne,
da er det alvor.
78
00:24:21,440 --> 00:24:25,360
Ser du hva du kunne gjort litt bedre her?
79
00:25:05,080 --> 00:25:09,800
Hvem sin er den?
Er det rovdyr som har tatt den?
80
00:32:31,320 --> 00:32:35,880
- Pappa...
- Nei, Elin. Jeg vil ikke høre det nå.
81
00:32:38,000 --> 00:32:43,000
Du skal tenke deg litt om,
så tar vi det neste gang du er hjemme.
82
00:32:55,320 --> 00:32:59,520
- Hei, det er Daniel.
- Hei, jeg ringer fra Kiruna sykehus.
83
00:33:01,120 --> 00:33:05,160
- Vi har moren din her hos oss.
- I Kiruna?
84
00:33:05,280 --> 00:33:09,520
Hun har det ikke så bra.
Har du mulighet til å komme til oss?
7148
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.