Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,418 --> 00:00:25,901
♪ ♪
2
00:00:40,457 --> 00:00:48,632
♪ ♪
3
00:01:01,311 --> 00:01:10,612
♪ ♪
4
00:01:36,805 --> 00:01:46,148
♪ ♪
5
00:01:48,442 --> 00:01:50,527
MARIANA VAN ZELLER:
Every city has its secrets.
6
00:01:53,322 --> 00:01:56,074
Lima is no different.
7
00:02:02,414 --> 00:02:04,249
MARIANA: Over the last decade
8
00:02:04,249 --> 00:02:07,002
a new criminal enterprise
has taken root.
9
00:02:13,842 --> 00:02:17,095
MARIANA: And a new breed of
gangster craftsman has emerged.
10
00:02:20,891 --> 00:02:26,313
MARIANA: But how they work and
who they are is a mystery to me,
11
00:02:26,313 --> 00:02:29,441
and I'm not the only one
looking for them.
12
00:02:29,441 --> 00:02:30,901
(banging)
13
00:02:30,901 --> 00:02:33,111
(yelling)
14
00:02:33,111 --> 00:02:36,156
This footage is from
the Peruvian National Police...
15
00:02:39,534 --> 00:02:41,453
...who have turned up the heat
16
00:02:41,453 --> 00:02:43,622
and turned Lima
into the frontlines
17
00:02:43,622 --> 00:02:46,083
in the war on counterfeiting.
18
00:02:46,083 --> 00:02:47,209
OFFICER: ¡Policía!
19
00:02:49,544 --> 00:02:54,591
MARIANA: That's how I landed
here at Lurigancho Prison,
20
00:02:54,591 --> 00:03:00,639
one of the most dangerous
prisons in all of South America.
21
00:03:00,639 --> 00:03:03,600
The Peruvian National Police
tipped me off to a counterfeiter
22
00:03:03,600 --> 00:03:08,271
they recently nabbed, a man
they'd been chasing for years.
23
00:03:26,581 --> 00:03:29,251
MARIANA: He's wearing a mask
for two reasons:
24
00:03:29,251 --> 00:03:32,170
He doesn't want to be known
as a snitch in prison,
25
00:03:32,170 --> 00:03:33,755
and he doesn't want
his young daughter
26
00:03:33,755 --> 00:03:35,715
to know that he's locked up.
27
00:03:35,715 --> 00:03:38,635
He's told her that
he's taken a job abroad.
28
00:03:59,114 --> 00:04:02,409
MARIANA: Incredibly,
it's estimated that 60%
29
00:04:02,409 --> 00:04:05,412
of all fake U. S. bills
are produced in Peru.
30
00:04:28,894 --> 00:04:30,353
MARIANA: He says
it was an informant
31
00:04:30,353 --> 00:04:33,690
that ultimately got him
busted by the police.
32
00:04:33,690 --> 00:04:35,317
But the hunt for this man
33
00:04:35,317 --> 00:04:38,737
actually began
3,500 miles north.
34
00:04:42,783 --> 00:04:50,040
♪ ♪
35
00:04:50,040 --> 00:04:54,169
Two weeks earlier, I paid
a visit to the Secret Service.
36
00:04:54,169 --> 00:04:57,172
The agency we associate with
these guys in crisp suits
37
00:04:57,172 --> 00:04:59,424
protecting the president
38
00:04:59,424 --> 00:05:03,637
is also in charge
of protecting our money.
39
00:05:03,637 --> 00:05:06,598
When fakes are detected,
anywhere in the world,
40
00:05:06,598 --> 00:05:08,767
they're sent here
41
00:05:08,767 --> 00:05:12,229
for the monetary equivalent
of an autopsy.
42
00:05:12,229 --> 00:05:14,314
(buzzer)
43
00:05:14,314 --> 00:05:20,111
I watch as analysts examine each
of the bills' component parts.
44
00:05:20,111 --> 00:05:24,157
The paper, the ink, the colors.
45
00:05:24,157 --> 00:05:28,829
Within each fake
hides clues about its origin.
46
00:05:28,829 --> 00:05:31,456
Telltale markers are discovered.
47
00:05:31,456 --> 00:05:33,542
The chemical makeup
of a certain ink
48
00:05:33,542 --> 00:05:36,753
or the density of
a certain paper stock.
49
00:05:36,753 --> 00:05:39,840
Each bill then gets catalogued,
helping the Secret Service
50
00:05:39,840 --> 00:05:44,928
identify the world's biggest
players in the counterfeit game.
51
00:05:44,928 --> 00:05:46,888
AGENT: What happened
in the early 2000s,
52
00:05:46,888 --> 00:05:49,850
the first Peruvian‐produced
notes started popping up,
53
00:05:49,850 --> 00:05:52,269
and in Peru there were no
counterfeit laws at the time.
54
00:05:52,269 --> 00:05:55,313
It just caught everyone by
surprise that it started there.
55
00:05:55,313 --> 00:05:57,232
MARIANA: This field agent
wants to remain anonymous
56
00:05:57,232 --> 00:05:58,984
for safety reasons.
57
00:05:58,984 --> 00:06:03,363
He tells me the agency first
opened a Lima office in 2012
58
00:06:03,363 --> 00:06:05,782
because the counterfeit scene
was booming.
59
00:06:05,782 --> 00:06:07,200
AGENT: These guys are artists.
60
00:06:07,200 --> 00:06:09,870
The workmanship's there,
and the skills are there.
61
00:06:09,870 --> 00:06:13,164
It's being produced at high
numbers and very high quality.
62
00:06:13,164 --> 00:06:15,458
NEWSCASTER: Tonight,
the real cost of fake money.
63
00:06:15,458 --> 00:06:17,794
NEWSCASTER: Officers want
everyone to be on the lookout
64
00:06:17,794 --> 00:06:21,882
after a batch of bad bills
has turned up in the city.
65
00:06:21,882 --> 00:06:25,260
NEWSCASTER: Another counterfeit
money bust in Limestone County.
66
00:06:25,260 --> 00:06:26,595
AGENT: When it comes
to counterfeiting,
67
00:06:26,595 --> 00:06:29,139
it's pretty much a crime
that hurts everybody.
68
00:06:29,139 --> 00:06:31,433
From nations' economies,
to businesses,
69
00:06:31,433 --> 00:06:33,727
to your mom and pop stores.
70
00:06:33,727 --> 00:06:35,395
Things that are being passed
there are worthless.
71
00:06:35,395 --> 00:06:37,022
You're at the bank,
72
00:06:37,022 --> 00:06:39,024
and next thing they look at you
like you're the criminal.
73
00:06:39,024 --> 00:06:41,026
It's almost like a mugging
that you didn't know happened.
74
00:06:49,868 --> 00:06:55,081
(man shouting in Spanish)
75
00:06:55,081 --> 00:06:58,585
MARIANA: We tend to think of
black markets as a world apart,
76
00:06:58,585 --> 00:07:01,546
but the truth is,
they're all around us,
77
00:07:01,546 --> 00:07:03,632
hidden in plain sight,
78
00:07:03,632 --> 00:07:07,969
difficult to see,
until someone lets you in.
79
00:07:10,138 --> 00:07:11,514
That's especially true
80
00:07:11,514 --> 00:07:14,643
when tracking this
counterfeiting story in Lima.
81
00:07:14,643 --> 00:07:17,562
The leads are
literally everywhere.
82
00:07:17,562 --> 00:07:21,566
Seemingly everyone has been
a victim of fake bills,
83
00:07:21,566 --> 00:07:24,402
with the walls of some shops
looking like a gallery
84
00:07:24,402 --> 00:07:26,613
for the city's
criminal artisans.
85
00:07:33,036 --> 00:07:36,581
In a cash society like Peru,
anywhere money changes hands
86
00:07:36,581 --> 00:07:39,000
is an opportunity
for a counterfeiter.
87
00:07:39,000 --> 00:07:40,335
(horn honking)
88
00:07:43,171 --> 00:07:46,383
And nowhere does more money
change hands than here,
89
00:07:46,383 --> 00:07:50,762
among Lima's cambistas,
or street‐side money changers.
90
00:07:50,762 --> 00:07:53,973
Sometimes it's the customer
trying slip fake bills
91
00:07:53,973 --> 00:07:58,186
to the cambista, and sometimes
it's the other way around.
92
00:08:00,814 --> 00:08:03,191
FERNANDO LUCENA: The cambistas,
the money exchangers,
93
00:08:03,191 --> 00:08:04,818
I never go to those.
94
00:08:04,818 --> 00:08:07,487
You never know what's real
and what's fake.
95
00:08:07,487 --> 00:08:11,324
It's a very murky world,
put it that way.
96
00:08:11,324 --> 00:08:13,743
MARIANA: I contact my friend,
Fernando Lucena.
97
00:08:13,743 --> 00:08:16,037
He's a local investigative
journalist who said
98
00:08:16,037 --> 00:08:20,542
he could get me in touch with
one of these crooked cambistas.
99
00:08:20,542 --> 00:08:24,337
The man I'm meeting is akin
to a neighborhood drug dealer.
100
00:08:24,337 --> 00:08:27,048
He's my entry point
to the underworld.
101
00:08:27,048 --> 00:08:28,675
I'm hopeful
he might introduce me
102
00:08:28,675 --> 00:08:30,927
to some of the bigger players
in the game,
103
00:08:30,927 --> 00:08:34,305
the ones moving millions
in fake bills into the U. S.
104
00:08:39,310 --> 00:08:41,896
(Mariana speaking Spanish)
105
00:08:41,896 --> 00:08:43,732
MARIANA: Okay. He doesn't
want his face revealed.
106
00:09:00,165 --> 00:09:02,917
(laughs)
107
00:09:02,917 --> 00:09:04,502
MARIANA: He just asked me
if I was a buyer,
108
00:09:04,502 --> 00:09:06,296
if I was an undercover buyer.
109
00:09:14,763 --> 00:09:15,764
MARIANA: He's gonna show us
110
00:09:15,764 --> 00:09:19,726
some of the fake dollars
that he sells.
111
00:09:29,527 --> 00:09:32,530
MARIANA: This looks
pretty great to me.
112
00:09:34,032 --> 00:09:35,950
MARIANA: This sounds
like money to me, no?
113
00:09:42,957 --> 00:09:46,628
MARIANA: Pull the bill out,
turn it over, feel it,
114
00:09:46,628 --> 00:09:49,964
there's texture,
it's rough and smooth,
115
00:09:49,964 --> 00:09:52,300
there's a watermark
security thread,
116
00:09:52,300 --> 00:09:55,887
layers and layers of detail.
117
00:09:55,887 --> 00:09:59,599
Each element presents a new
challenge for counterfeiters,
118
00:09:59,599 --> 00:10:03,269
but the better their handiwork,
the more they can charge.
119
00:10:03,269 --> 00:10:05,897
And the more their services
will be in demand.
120
00:10:27,919 --> 00:10:32,715
MARIANA: So, touch,
look and turn.
121
00:10:32,715 --> 00:10:35,635
We all have intimate
relationships to money.
122
00:10:35,635 --> 00:10:38,638
We chase it, we spend it,
we save it,
123
00:10:38,638 --> 00:10:41,307
we make big life decisions
because of it,
124
00:10:41,307 --> 00:10:45,645
and yet it's so common,
I've never really looked at it.
125
00:10:45,645 --> 00:10:49,149
The best fake bills are
so exquisitely crafted,
126
00:10:49,149 --> 00:10:51,151
they aren't noticed at all.
127
00:11:25,810 --> 00:11:27,353
MARIANA: Before
the money changer left,
128
00:11:27,353 --> 00:11:30,690
he confirmed what the
Secret Service told me in D. C.,
129
00:11:30,690 --> 00:11:33,526
that once the designs for the
fake bills have been produced,
130
00:11:33,526 --> 00:11:35,612
there are essentially
three key positions
131
00:11:35,612 --> 00:11:37,780
in any counterfeiting operation:
132
00:11:37,780 --> 00:11:39,657
the printer,
who is the master artisan
133
00:11:39,657 --> 00:11:42,076
in charge of bill production;
134
00:11:42,076 --> 00:11:45,038
the finisher, who adds
the necessary texture and polish
135
00:11:45,038 --> 00:11:48,124
to the bills to
make them passable;
136
00:11:48,124 --> 00:11:51,002
and the burrier,
who transports the fake cash
137
00:11:51,002 --> 00:11:52,754
out of the country.
138
00:11:52,754 --> 00:11:54,672
I want to find all three,
139
00:11:54,672 --> 00:11:57,800
something an outsider
has never done before.
140
00:11:57,800 --> 00:12:00,470
It's the best way for me
to fully understand
141
00:12:00,470 --> 00:12:03,389
the inner workings
of this black market
142
00:12:03,389 --> 00:12:05,391
and the circumstances
and motivations
143
00:12:05,391 --> 00:12:06,809
of the people who run it.
144
00:12:09,687 --> 00:12:11,564
(engine revving)
145
00:12:11,564 --> 00:12:14,567
Enter another of my contacts.
146
00:12:14,567 --> 00:12:16,778
A local producer
who shares a nickname
147
00:12:16,778 --> 00:12:19,489
with Peru's national dish,
Ceviche.
148
00:12:37,382 --> 00:12:38,967
MARIANA: Over the last
several years,
149
00:12:38,967 --> 00:12:42,428
he's been building connections
in Lima's underworld,
150
00:12:42,428 --> 00:12:46,933
specifically through
a man we'll call Diego.
151
00:12:46,933 --> 00:12:49,644
Ceviche tells me that the
counterfeiting racket in Lima
152
00:12:49,644 --> 00:12:52,272
is run by a handful of families.
153
00:12:52,272 --> 00:12:56,067
And Diego's gotten tight
with one of them.
154
00:12:56,067 --> 00:12:59,362
Each of these families controls
underground workshops,
155
00:12:59,362 --> 00:13:01,489
where old‐school offset printers
156
00:13:01,489 --> 00:13:04,784
churn out sheet after sheet
of fake bills.
157
00:13:06,703 --> 00:13:09,080
MARIANA: Criminal organizations
bound by blood
158
00:13:09,080 --> 00:13:12,000
are notoriously difficult
to penetrate.
159
00:13:12,000 --> 00:13:14,043
Getting inside one
of these operations,
160
00:13:14,043 --> 00:13:17,714
especially with cameras,
is next to impossible.
161
00:13:45,825 --> 00:13:49,037
MARIANA: In this business
there are always risks,
162
00:13:49,037 --> 00:13:50,955
but I felt okay
with a daytime meeting,
163
00:13:50,955 --> 00:13:53,666
hopefully somewhere public.
164
00:13:53,666 --> 00:13:56,294
That is, assuming they call.
165
00:14:00,173 --> 00:14:03,885
Three hours pass,
and still nothing from Diego.
166
00:14:05,553 --> 00:14:07,972
(dog barking ringtone)
167
00:14:07,972 --> 00:14:08,931
MAN: Hello?
168
00:14:28,701 --> 00:14:30,411
MARIANA: When the adrenaline
kicks in,
169
00:14:30,411 --> 00:14:32,955
I know things are
about to get good.
170
00:14:39,962 --> 00:14:41,547
MARIANA: We're on our way
to meet with a gang
171
00:14:41,547 --> 00:14:43,007
of Peruvian counterfeiters
172
00:14:43,007 --> 00:14:45,593
in one of the shadier
neighborhoods in Lima.
173
00:15:02,735 --> 00:15:04,028
(dog barking ringtone)
174
00:15:13,412 --> 00:15:15,790
MARIANA: At the last minute,
they change the meeting spot.
175
00:15:21,504 --> 00:15:23,381
MARIANA: They're waiting
for us already.
176
00:15:23,381 --> 00:15:26,759
With a location change,
we'll be late to the meeting.
177
00:15:26,759 --> 00:15:27,969
Part of me wonders if these guys
178
00:15:27,969 --> 00:15:31,347
are looking for an excuse
to bail on us.
179
00:15:31,347 --> 00:15:34,934
Lima's counterfeiters are
extra skittish these days.
180
00:15:34,934 --> 00:15:39,021
I would be, too,
if I was being hunted.
181
00:15:39,021 --> 00:15:42,191
There have been a series
of huge busts recently,
182
00:15:42,191 --> 00:15:45,027
including one only days
before we arrived
183
00:15:45,027 --> 00:15:49,198
that intercepted
$5 million in fake bills.
184
00:15:49,198 --> 00:15:51,993
The Peruvian National Police
gave us this footage.
185
00:15:51,993 --> 00:15:54,412
It wasn't at all
what I'd expected.
186
00:15:54,412 --> 00:15:56,539
I'd imagined these
counterfeiting operations
187
00:15:56,539 --> 00:15:58,958
happening in warehouses
or factories
188
00:15:58,958 --> 00:16:00,751
in dark corners of the city,
189
00:16:00,751 --> 00:16:02,587
but much of it seems
to be happening
190
00:16:02,587 --> 00:16:04,463
in residential neighborhoods.
191
00:16:04,463 --> 00:16:07,425
On quiet streets,
inside garages,
192
00:16:07,425 --> 00:16:09,468
hidden in plain sight.
193
00:16:09,468 --> 00:16:21,063
♪ ♪
194
00:16:21,063 --> 00:16:23,774
Okay, cameras down.
195
00:16:23,774 --> 00:16:27,278
For obvious reasons, we couldn't
record this initial meeting,
196
00:16:27,278 --> 00:16:29,822
but let me tell you
how it all went down.
197
00:16:33,743 --> 00:16:36,162
I've been on a lot of these
underworld first dates
198
00:16:36,162 --> 00:16:38,122
over the last 15 years.
199
00:16:41,876 --> 00:16:44,587
You never know exactly
what you're walking into.
200
00:16:48,174 --> 00:16:51,761
At an outdoor cafe,
Diego introduces us to the boss
201
00:16:51,761 --> 00:16:55,473
and his bodyguard,
who is covered in tattoos.
202
00:16:55,473 --> 00:16:59,143
One on his arm reads in English,
"Only God can judge me."
203
00:17:02,188 --> 00:17:04,815
The mood is tense, suspicious.
204
00:17:07,318 --> 00:17:11,739
As I always do in these
situations, I order beers.
205
00:17:15,076 --> 00:17:18,454
Soon after, I'm sharing
my unofficial résumé:
206
00:17:18,454 --> 00:17:21,874
photos on my phone of me
hanging out with men like these
207
00:17:21,874 --> 00:17:24,669
from all around the world.
208
00:17:24,669 --> 00:17:27,129
Then, the food arrives.
209
00:17:27,129 --> 00:17:28,422
More talk.
210
00:17:28,422 --> 00:17:29,757
More drinks.
211
00:17:29,757 --> 00:17:31,384
I then explain that I've heard
212
00:17:31,384 --> 00:17:34,595
they're the most talented
counterfeiters in the world.
213
00:17:34,595 --> 00:17:38,891
You'd be surprised how many
doors flattery can open.
214
00:17:38,891 --> 00:17:40,017
I knew I'd passed the test
215
00:17:40,017 --> 00:17:42,436
when the bodyguard
gave me a nickname.
216
00:17:42,436 --> 00:17:44,480
He pointed at me
from across the table
217
00:17:44,480 --> 00:17:46,315
and said, "Mi reina,"
218
00:17:46,315 --> 00:17:50,486
my queen, "you're gonna see
amazing things tomorrow night."
219
00:18:04,375 --> 00:18:07,336
In any city, there are people
who play by the rules
220
00:18:07,336 --> 00:18:09,046
and people who don't.
221
00:18:09,046 --> 00:18:11,799
(echoing laughter)
222
00:18:11,799 --> 00:18:14,594
Usually it's hard
to tell the difference.
223
00:18:14,594 --> 00:18:17,597
Finding my way into
the criminal underworld
224
00:18:17,597 --> 00:18:20,516
is always an adventure.
225
00:18:20,516 --> 00:18:22,435
That's why I love what I do.
226
00:18:26,314 --> 00:18:28,441
It's also knowing
that once you're in,
227
00:18:28,441 --> 00:18:32,194
you get to witness what
very few outsiders ever do.
228
00:18:34,822 --> 00:18:39,243
A universe governed by its own
laws and power structures
229
00:18:39,243 --> 00:18:42,913
that teaches us a whole lot
about our own.
230
00:18:55,301 --> 00:18:56,677
MARIANA: Okay, let's do this.
231
00:19:01,265 --> 00:19:17,323
(man speaking Spanish
over loudspeaker)
232
00:19:21,243 --> 00:19:22,912
MARIANA: Game time.
233
00:19:22,912 --> 00:19:32,755
♪ ♪
234
00:19:40,596 --> 00:19:41,472
MARIANA: Okay.
235
00:19:52,400 --> 00:19:54,026
MARIANA: In Peru,
like many places
236
00:19:54,026 --> 00:19:55,945
in Central and South America,
237
00:19:55,945 --> 00:19:59,365
"gringos" is synonymous
with Americans.
238
00:19:59,365 --> 00:20:01,826
In this case, the counterfeiters
are on guard
239
00:20:01,826 --> 00:20:05,037
that any gringos could be
Secret Service agents
240
00:20:05,037 --> 00:20:07,665
trying to infiltrate
their operation.
241
00:20:23,681 --> 00:20:24,390
CEVICHE: Hello?
242
00:20:41,866 --> 00:20:45,202
MARIANA: They've told us to meet
them here at a downtown park.
243
00:20:45,202 --> 00:20:48,748
Ironically, only blocks
from the Palace of Justice.
244
00:20:48,748 --> 00:20:50,916
Somewhere in these
surrounding buildings
245
00:20:50,916 --> 00:20:53,252
fake money is being made.
246
00:20:59,341 --> 00:21:01,260
They've set two rules:
247
00:21:01,260 --> 00:21:04,346
Only the crew they met with
are allowed inside;
248
00:21:04,346 --> 00:21:07,683
and once inside,
we stay the entire shift,
249
00:21:07,683 --> 00:21:10,060
from 8:00 PM to 8:00 AM.
250
00:21:10,060 --> 00:21:11,729
No one leaves.
251
00:21:16,734 --> 00:21:19,403
I imagine it's a rush to see
your net worth growing
252
00:21:19,403 --> 00:21:23,324
with every new sheet of bills
coming off the press.
253
00:21:23,324 --> 00:21:25,743
You could print yourself
out of debt
254
00:21:25,743 --> 00:21:29,163
or into a new car
or a new house.
255
00:21:29,163 --> 00:21:32,583
It's not hard to see the allure
256
00:21:32,583 --> 00:21:34,335
or the desperation
257
00:21:34,335 --> 00:21:36,921
that would cause someone
to enter this line of work.
258
00:21:39,840 --> 00:21:44,345
One hour,
no call back from Diego.
259
00:21:44,345 --> 00:21:47,681
Two hours, Diego's phone is off.
260
00:22:02,446 --> 00:22:04,740
MARIANA: Things aren't
looking good.
261
00:22:04,740 --> 00:22:16,460
♪ ♪
262
00:22:16,460 --> 00:22:18,003
It's been over three hours
263
00:22:18,003 --> 00:22:19,755
and they still,
they haven't shown up.
264
00:22:19,755 --> 00:22:23,342
I think it's pretty safe to say
that we've been stood up.
265
00:22:25,636 --> 00:22:27,930
No chance this is
going to happen tonight.
266
00:22:38,482 --> 00:22:40,693
MARIANA: There's nothing worse
than getting this close
267
00:22:40,693 --> 00:22:44,113
and not coming home
with a story.
268
00:22:44,113 --> 00:22:46,156
But giving up isn't an option.
269
00:22:48,325 --> 00:22:51,579
They're still out there,
and I'm going to find them.
270
00:22:56,709 --> 00:23:05,593
♪ ♪
271
00:23:05,593 --> 00:23:07,761
MARIANA: Stories go cold.
272
00:23:07,761 --> 00:23:10,222
Sometimes you can't explain it.
273
00:23:10,222 --> 00:23:13,100
You make a connection,
you make plans,
274
00:23:13,100 --> 00:23:15,603
things seem to be
falling into place,
275
00:23:15,603 --> 00:23:18,188
and then you find yourself
staring at your phone
276
00:23:18,188 --> 00:23:21,233
for a call that never comes.
277
00:23:21,233 --> 00:23:22,484
In these moments,
278
00:23:22,484 --> 00:23:26,030
I always remind myself
that nothing's changed.
279
00:23:26,030 --> 00:23:28,282
The story is still out there.
280
00:23:28,282 --> 00:23:31,160
Somewhere in the city,
offset printing machines
281
00:23:31,160 --> 00:23:34,580
are churning out sheet
after sheet of fake dollars.
282
00:23:39,043 --> 00:23:41,170
MARIANA: I just need
to find a new way in.
283
00:23:56,518 --> 00:23:59,480
MARIANA: Nothing happens
as fast as you want it to.
284
00:23:59,480 --> 00:24:01,190
This isn't the safest
neighborhood,
285
00:24:01,190 --> 00:24:04,443
so we should try to avoid
showing off our cameras.
286
00:24:04,443 --> 00:24:07,112
But I have faith that
another door will open.
287
00:24:16,205 --> 00:24:17,998
MARIANA: They were definitely,
like, sussing us out.
288
00:24:32,054 --> 00:24:33,722
MARIANA: Until I can find
some of these counterfeiters
289
00:24:33,722 --> 00:24:35,599
in the wild,
290
00:24:35,599 --> 00:24:38,352
I lean on the contacts
I've already made.
291
00:26:00,225 --> 00:26:01,852
MARIANA: So, he's showing us
how he works.
292
00:26:10,360 --> 00:26:11,904
MARIANA: El fantasma.
The watermark.
293
00:28:29,750 --> 00:28:31,585
FERNANDO: Okay, seems that
everything is in place.
294
00:28:31,585 --> 00:28:35,464
MARIANA: Yeah?
FERNANDO: So far, so good.
295
00:28:35,464 --> 00:28:38,300
MARIANA: Fingers crossed.
296
00:28:38,300 --> 00:28:39,760
It's 5:00 AM.
297
00:28:39,760 --> 00:28:43,138
And my initial contact in Lima,
Fernando, has a new lead
298
00:28:43,138 --> 00:28:46,308
on a printer who seems
willing to meet with us.
299
00:28:46,308 --> 00:28:49,937
We got this meeting set up
in a legal printing operation
300
00:28:49,937 --> 00:28:53,482
where we're going to meet a guy
who is supposedly an ink master
301
00:28:53,482 --> 00:28:56,401
and finally see what these
printing operations look like.
302
00:29:02,532 --> 00:29:04,242
What can and can't we do?
303
00:29:04,242 --> 00:29:06,703
FERNANDO: What he's told me
is basically keep the team
304
00:29:06,703 --> 00:29:08,872
as small as possible.
305
00:29:08,872 --> 00:29:11,625
Don't call his name
in front of anyone.
306
00:29:11,625 --> 00:29:13,919
Just keep it low key.
307
00:29:17,673 --> 00:29:19,299
MARIANA: We just want to
actually be absolutely sure
308
00:29:19,299 --> 00:29:20,717
that we play by their rules,
309
00:29:20,717 --> 00:29:24,429
because we want to be able
to get this in the bag.
310
00:29:28,058 --> 00:29:30,143
Everybody's anxious and nervous
311
00:29:30,143 --> 00:29:34,564
and hoping that this is, that
this will all go as planned.
312
00:29:37,484 --> 00:29:39,528
We park outside a shopping mall
313
00:29:39,528 --> 00:29:41,738
and wait for word
from our contact.
314
00:29:44,700 --> 00:29:47,160
Okay, there are
two guys walking.
315
00:29:47,160 --> 00:29:48,161
Is that him?
316
00:29:48,161 --> 00:29:49,496
FERNANDO: Yeah, that's him.
317
00:29:49,496 --> 00:29:52,582
MARIANA: Right?
Like, he just came out.
318
00:29:52,582 --> 00:29:54,084
MAN: Fred, be careful.
319
00:29:54,084 --> 00:29:56,503
MARIANA: Yeah, Fred,
if he sees you, we're (bleep).
320
00:29:56,503 --> 00:30:02,050
♪ ♪
321
00:30:02,050 --> 00:30:04,094
Okay. He's here.
322
00:30:04,094 --> 00:30:05,804
Okay. Let's go, guys.
323
00:30:05,804 --> 00:30:19,651
♪ ♪
324
00:30:42,466 --> 00:30:43,842
MARIANA: This is it?
325
00:30:47,596 --> 00:30:50,098
Wow. This is incredible.
326
00:30:50,098 --> 00:30:52,059
And they're just
printing fake money.
327
00:31:04,237 --> 00:31:08,283
MARIANA: It's early morning
in Lima,
328
00:31:08,283 --> 00:31:12,120
and the smell of fresh ink
is in the air.
329
00:31:12,120 --> 00:31:13,789
I found my way to a printer
330
00:31:13,789 --> 00:31:17,542
who specializes in
counterfeit U. S. dollars.
331
00:31:17,542 --> 00:31:21,922
It's like no underworld scene
I've accessed before.
332
00:31:21,922 --> 00:31:27,177
It's so out in the open, that
I'm actually nervous for them.
333
00:31:27,177 --> 00:31:29,221
Wow, this is incredible.
This is amazing.
334
00:31:29,221 --> 00:31:31,181
I mean, we're in
a printing mall.
335
00:31:31,181 --> 00:31:33,558
It's too early,
so all the shops are closed.
336
00:31:33,558 --> 00:31:36,603
So it's this surreal scene where
we walked down these corridors,
337
00:31:36,603 --> 00:31:37,938
and everything was closed
338
00:31:37,938 --> 00:31:39,815
and then suddenly there's
a bright light here,
339
00:31:39,815 --> 00:31:41,733
and they're just
printing fake money.
340
00:31:56,706 --> 00:31:58,583
MARIANA: Printing is
the most daring aspect
341
00:31:58,583 --> 00:32:00,627
of fake note production.
342
00:32:00,627 --> 00:32:02,671
It's loud, it's long,
343
00:32:02,671 --> 00:32:05,924
and it's often done in
public locations like this.
344
00:32:05,924 --> 00:32:08,468
It's also very difficult.
345
00:32:08,468 --> 00:32:11,263
It takes years to learn
the secrets of this trade.
346
00:32:11,263 --> 00:32:13,849
The inks. The paper.
The machine.
347
00:32:13,849 --> 00:32:18,478
The process of forging bills
is equal parts art and science.
348
00:32:18,478 --> 00:32:21,523
Very few have the right
combination of talents.
349
00:32:31,158 --> 00:32:33,493
MARIANA: This is the beginning
of everything they do here.
350
00:32:33,493 --> 00:32:35,745
Every single hundred‐dollar bill
that's done here
351
00:32:35,745 --> 00:32:38,165
starts with this metal plate.
352
00:32:38,165 --> 00:32:39,749
And it's essentially
the watermark.
353
00:32:39,749 --> 00:32:42,377
La, el fantasma?
354
00:32:42,377 --> 00:32:45,130
These plates are made
by coveted designers
355
00:32:45,130 --> 00:32:47,257
and are critical
to the whole operation.
356
00:33:02,022 --> 00:33:03,648
MARIANA: Check this out.
357
00:33:03,648 --> 00:33:05,442
All the bills coming out.
358
00:33:11,531 --> 00:33:13,533
MARIANA: Ah, the second part
is the off‐white color
359
00:33:13,533 --> 00:33:14,659
of every banknote.
360
00:33:33,261 --> 00:33:35,639
MARIANA: Wow. That is crazy.
361
00:33:35,639 --> 00:33:38,350
So the whole process
takes a month and a half.
362
00:33:52,614 --> 00:33:54,366
MARIANA: Holy (bleep),
that's a ton of money.
363
00:33:54,366 --> 00:33:55,992
That is crazy.
364
00:33:55,992 --> 00:33:58,370
They can make $6 million
with a machine
365
00:33:58,370 --> 00:34:01,206
that costs them
$7,000 to buy here.
366
00:34:18,223 --> 00:34:19,266
MARIANA: The later it gets,
367
00:34:19,266 --> 00:34:21,434
the more nervous
the printer becomes.
368
00:34:21,434 --> 00:34:25,480
We can hear other shops opening,
voices echoing down the hallway.
369
00:34:39,661 --> 00:34:40,787
MARIANA: The mood
totally changed,
370
00:34:40,787 --> 00:34:42,455
and they're super nervous,
371
00:34:42,455 --> 00:34:45,041
because you can see
the hundred‐dollar bills here,
372
00:34:45,041 --> 00:34:46,418
the metal plate,
373
00:34:46,418 --> 00:34:48,295
and so they wanna do this
process really fast.
374
00:34:55,969 --> 00:34:57,804
MARIANA: Wow. Check this out.
375
00:35:00,807 --> 00:35:01,891
This is amazing.
376
00:35:01,891 --> 00:35:03,351
(Mariana speaking Spanish)
377
00:35:03,351 --> 00:35:04,853
We've got the watermark,
378
00:35:04,853 --> 00:35:06,313
the background color
of the banknote,
379
00:35:06,313 --> 00:35:10,233
and now Franklin's face.
380
00:35:10,233 --> 00:35:12,027
Yeah, okay.
(man speaking Spanish)
381
00:35:12,027 --> 00:35:14,029
He's hiding everything.
382
00:35:14,029 --> 00:35:16,573
They heard that there's somebody
walking down the corridors.
383
00:35:19,200 --> 00:35:20,452
MARIANA: We have to go.
384
00:35:23,788 --> 00:35:25,373
As we head for our van,
385
00:35:25,373 --> 00:35:28,793
it hits me that what surprised
me most about the printer
386
00:35:28,793 --> 00:35:32,339
is something that also
surprised me about the prisoner.
387
00:35:32,339 --> 00:35:34,299
They were both conflicted
about their decision
388
00:35:34,299 --> 00:35:36,426
to get into counterfeiting,
389
00:35:36,426 --> 00:35:39,679
but both realized that
perfecting their craft
390
00:35:39,679 --> 00:35:42,390
was the best way
to stay in demand.
391
00:36:12,712 --> 00:36:22,472
♪ ♪
392
00:36:22,472 --> 00:36:24,307
MARIANA: Once the bills
come off the printer,
393
00:36:24,307 --> 00:36:28,687
there's still work to be done
to make a convincing fake.
394
00:36:28,687 --> 00:36:30,188
Fernando is able to locate
395
00:36:30,188 --> 00:36:33,108
another of Peru's finest
underworld artisans:
396
00:36:33,108 --> 00:36:35,026
the finisher.
397
00:36:35,026 --> 00:36:37,987
His role is to add texture
and weight to the bills
398
00:36:37,987 --> 00:36:42,701
so they will pass
the touch, look and turn test.
399
00:36:42,701 --> 00:36:44,577
We're driving
to Villa El Salvador
400
00:36:44,577 --> 00:36:47,580
on the south side of Lima.
401
00:36:47,580 --> 00:36:52,585
An area that locals describe
as "picante," meaning hot;
402
00:36:52,585 --> 00:36:56,464
hot with every criminal
enterprise you can imagine.
403
00:36:56,464 --> 00:36:57,507
(barking)
404
00:36:59,342 --> 00:37:02,887
FERNANDO: Because the murder
rate is not particularly low.
405
00:37:08,768 --> 00:37:09,936
MARIANA: Is that him?
406
00:37:09,936 --> 00:37:12,063
Just keep the camera up
and rolling.
407
00:37:37,046 --> 00:37:38,590
MARIANA: He's going to show us
the stuff that he just got.
408
00:37:40,091 --> 00:37:41,634
MARIANA: So it's a sponge,
a regular.
409
00:37:44,763 --> 00:37:48,391
MARIANA: Oh, this is for
cutting the notes,
410
00:37:48,391 --> 00:37:50,268
to make a straight cut.
411
00:38:18,838 --> 00:38:20,799
MARIANA: The U. S. spends
millions and millions
412
00:38:20,799 --> 00:38:24,344
of real dollars
to deter counterfeiting,
413
00:38:24,344 --> 00:38:28,473
and these counterfeiters get
around it with school supplies.
414
00:38:31,643 --> 00:38:34,103
In an effort to look
less conspicuous,
415
00:38:34,103 --> 00:38:36,648
we plan to meet back up
in his workshop.
416
00:38:44,072 --> 00:38:45,990
(dog barking)
417
00:38:48,576 --> 00:38:50,995
We sneak in our cameras in bags.
418
00:38:50,995 --> 00:38:57,627
♪ ♪
419
00:38:57,627 --> 00:38:59,462
I wonder if his neighbors
have any idea
420
00:38:59,462 --> 00:39:01,631
what's happening
inside this room.
421
00:39:04,968 --> 00:39:06,761
If they only knew.
422
00:39:13,226 --> 00:39:14,394
MARIANA: My search
for the makers
423
00:39:14,394 --> 00:39:17,188
of the finest counterfeit bills
in the world
424
00:39:17,188 --> 00:39:19,232
has brought me to this
working‐class neighborhood
425
00:39:19,232 --> 00:39:20,984
outside of Lima.
426
00:39:26,823 --> 00:39:29,033
And to this man.
427
00:39:29,033 --> 00:39:30,618
They call him "the finisher,"
428
00:39:30,618 --> 00:39:32,871
and his skills
are in high demand.
429
00:39:51,764 --> 00:39:55,184
MARIANA: It's a painstaking
process all done by hand.
430
00:39:58,438 --> 00:40:01,858
With a popsicle stick he applies
glue for weight and texture.
431
00:40:15,830 --> 00:40:17,373
MARIANA: To get the feel
just right,
432
00:40:17,373 --> 00:40:20,209
he adds what he calls
English cornstarch.
433
00:40:23,212 --> 00:40:24,797
MARIANA: Which
I recognize instantly.
434
00:40:56,454 --> 00:40:58,665
MARIANA: You can really feel
the texture, it's changed.
435
00:40:58,665 --> 00:41:00,625
It's amazing.
436
00:41:00,625 --> 00:41:03,795
He says he also works on
100s and 50s,
437
00:41:03,795 --> 00:41:08,341
but 20s are easier to fake
and much less scrutinized.
438
00:41:08,341 --> 00:41:11,302
With just a few items you can
get at any corner store
439
00:41:11,302 --> 00:41:13,304
and a whole lot of patience,
440
00:41:13,304 --> 00:41:16,391
the touch, sound and smell
of the bills
441
00:41:16,391 --> 00:41:18,351
are totally convincing.
442
00:41:20,979 --> 00:41:22,772
(siren)
443
00:41:27,777 --> 00:41:28,403
FINISHER: No.
444
00:42:34,761 --> 00:42:36,554
MARIANA: It's always
fascinating to me
445
00:42:36,554 --> 00:42:39,140
how people end up working
in black markets.
446
00:42:39,140 --> 00:42:41,100
In many ways, counterfeiting
447
00:42:41,100 --> 00:42:44,979
is just another
crime of opportunity.
448
00:42:44,979 --> 00:42:48,441
A driver by day discovers he has
the extraordinary patience
449
00:42:48,441 --> 00:42:52,653
and craftsmanship
to finish bills by night.
450
00:42:52,653 --> 00:42:55,782
A printer specializing in
calendars and business cards
451
00:42:55,782 --> 00:42:59,243
realizes he can deploy
the same machines and skills
452
00:42:59,243 --> 00:43:04,248
to produce stacks and stacks
of fake bills.
453
00:43:04,248 --> 00:43:05,708
But all the time and work
454
00:43:05,708 --> 00:43:09,462
that goes into making
a convincing fake is worthless
455
00:43:09,462 --> 00:43:12,465
if those bills don't reach
the legal economy.
456
00:43:14,550 --> 00:43:16,969
And that's where
this man comes in.
457
00:43:16,969 --> 00:43:18,763
They call him "the burrier,"
458
00:43:18,763 --> 00:43:21,974
a Peruvian mash‐up formed
from the Spanish word "burro,"
459
00:43:21,974 --> 00:43:24,519
meaning donkey,
and the word "courier."
460
00:44:47,977 --> 00:44:50,479
MARIANA: Counterfeiting networks
know that some portion
461
00:44:50,479 --> 00:44:52,899
of their shipments
will be confiscated.
462
00:44:52,899 --> 00:44:56,861
So, they employ an army of ants
who transport fake bills
463
00:44:56,861 --> 00:45:01,199
into the U. S. by airplane,
by car, by boat, on foot,
464
00:45:01,199 --> 00:45:04,118
they even ship fake bills
through the mail.
465
00:45:04,118 --> 00:45:08,539
But getting these fake bills
into the country isn't enough.
466
00:45:08,539 --> 00:45:11,792
They need to get them
into circulation.
467
00:45:11,792 --> 00:45:14,879
The counterfeiting game is
all about getting change.
468
00:45:17,548 --> 00:45:19,550
AGENT: What you might do is
hit different shopping centers.
469
00:45:19,550 --> 00:45:21,052
Going down a highway corridor,
470
00:45:21,052 --> 00:45:22,553
you could hit malls
on the north side of town
471
00:45:22,553 --> 00:45:24,555
and malls on
the south side of town,
472
00:45:24,555 --> 00:45:27,058
one fast food place,
one convenience store,
473
00:45:27,058 --> 00:45:30,895
you spend, you know, $8, $9,
and then you pay with the 100,
474
00:45:30,895 --> 00:45:32,438
and that means
you're coming back with,
475
00:45:32,438 --> 00:45:34,315
you know, 90‐some dollars
of genuine.
476
00:45:34,315 --> 00:45:36,400
MARIANA: Of real money?
AGENT: Yeah.
477
00:45:36,400 --> 00:45:38,027
AGENT: You could, you know,
pocket a thousand dollars
478
00:45:38,027 --> 00:45:40,738
by the end of the day, and
you're not really doing much.
479
00:45:40,738 --> 00:45:43,032
It's like an ATM
that doesn't belong to you.
480
00:45:47,119 --> 00:45:51,582
MARIANA: When counterfeiters
do get busted,
481
00:45:51,582 --> 00:45:55,544
their stash of fake bills
gets sent to the Secret Service
482
00:45:55,544 --> 00:45:59,715
where they are examined,
catalogued, used in prosecution,
483
00:45:59,715 --> 00:46:01,801
and then destroyed.
484
00:46:04,679 --> 00:46:08,641
Some of these fake bills
are probably from Peru.
485
00:46:08,641 --> 00:46:11,602
Maybe they even passed through
the hands of the guys I met.
486
00:46:15,439 --> 00:46:18,651
MARIANA: But even if
the Lima scene is shut down,
487
00:46:18,651 --> 00:46:20,319
there will be others.
488
00:46:45,720 --> 00:46:47,513
MARIANA: Nadie, nadie.
Nobody's coming.
489
00:46:54,228 --> 00:46:57,732
MARIANA: It's an old con
and an old truth:
490
00:46:57,732 --> 00:47:00,651
If you're desperate enough
to make some money,
491
00:47:00,651 --> 00:47:05,281
one option is
to make some money.
492
00:47:05,281 --> 00:47:06,907
Captioned by
Side Door Media Services
38791
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.