Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:34,868 --> 00:00:36,495
... was selected king, 1958.
2
00:00:45,796 --> 00:00:50,092
Today is the day they run in Rome.
3
00:01:01,895 --> 00:01:04,606
You're listening to K-LOST,
home of the apocalypse.
4
00:01:04,940 --> 00:01:05,899
The call-in question
of the day is
5
00:01:06,233 --> 00:01:08,819
who will be the new King?
6
00:01:09,152 --> 00:01:11,488
I'm sending in an ICBM
across the wasteland
7
00:01:11,822 --> 00:01:13,699
for all of you on the
yellow brick road to Vegas
8
00:01:14,032 --> 00:01:15,325
looking for a hero.
9
00:01:15,659 --> 00:01:18,412
If you find one,
send him my way, baby.
10
00:01:39,308 --> 00:01:41,226
David.
11
00:04:07,664 --> 00:04:08,373
What?
12
00:04:12,210 --> 00:04:16,047
Float away, little
butterfly, just flutter away.
13
00:04:19,885 --> 00:04:21,011
I got a gig in Vegas.
14
00:04:22,262 --> 00:04:24,890
And the wastelands
ain't no place for kids.
15
00:05:09,100 --> 00:05:10,894
You still there?
16
00:05:14,481 --> 00:05:15,774
Cross that line, kid,
17
00:05:17,192 --> 00:05:19,528
I'll cut your little
teddy bear in half
18
00:05:19,861 --> 00:05:21,738
Last kid that crossed that line,
19
00:05:22,072 --> 00:05:23,198
had to summon up
the spinach monster
20
00:05:23,532 --> 00:05:25,659
with my rock and roll magic.
21
00:05:25,992 --> 00:05:27,869
Spinach monster grabbed
him, pulled him underground,
22
00:05:28,203 --> 00:05:29,913
made him eat spinach all day.
23
00:05:30,247 --> 00:05:31,248
Rumor has it, kid.
24
00:05:34,960 --> 00:05:36,127
He's still there.
25
00:07:07,260 --> 00:07:09,596
All right boys, we
Kill him now or later?
26
00:07:09,930 --> 00:07:11,306
Kill him now.
27
00:07:11,640 --> 00:07:12,557
Later?
28
00:07:12,891 --> 00:07:16,186
No, we'd better
wait till he's drunk.
29
00:07:33,578 --> 00:07:34,371
Nice shoes.
30
00:07:48,635 --> 00:07:50,387
Don't touch my guitar, man.
31
00:07:50,720 --> 00:07:52,055
Don't even touch my guitar.
32
00:07:52,389 --> 00:07:54,391
Hollow body six-string 1957.
33
00:07:58,103 --> 00:07:58,979
A good year.
34
00:08:02,524 --> 00:08:04,567
See those cats over there?
35
00:08:04,901 --> 00:08:07,153
Those cats are king material.
36
00:08:07,487 --> 00:08:10,156
Going all the way to Vegas
37
00:08:12,242 --> 00:08:13,994
The only one going to
Vegas around here is me.
38
00:08:18,164 --> 00:08:20,291
I know your type, buddy.
39
00:08:20,625 --> 00:08:22,210
You ain't going to Vegas
40
00:08:22,544 --> 00:08:27,298
Where you go, death follows
like a blown out '52 Plymouth
41
00:08:51,489 --> 00:08:54,325
Top Hat's put a big price
on that guitar, Buddy.
42
00:08:54,659 --> 00:08:55,702
But maybe you give it to us.
43
00:08:57,328 --> 00:08:59,581
We forget we ever saw you.
44
00:08:59,914 --> 00:09:02,876
Come on guys, pulling
night isn't till Tuesday.
45
00:09:04,294 --> 00:09:05,336
Who are you fooling?
46
00:09:07,005 --> 00:09:09,549
Maybe you were good once.
47
00:09:09,883 --> 00:09:11,134
What are you looking at?
48
00:09:11,468 --> 00:09:15,555
But now, everybody knows
you're just a washed up rocker,
49
00:09:17,057 --> 00:09:19,017
who can't tell a six-string
from a shot glass.
50
00:09:20,393 --> 00:09:22,270
You're probably not
even worth killing.
51
00:09:25,023 --> 00:09:27,233
But maybe we kill you anyway.
52
00:09:35,158 --> 00:09:36,409
Nice tuxedo.
53
00:09:37,952 --> 00:09:40,413
Nice tuxedo to die in.
54
00:09:42,540 --> 00:09:43,792
Nobody messes with the Pinpals
55
00:09:44,125 --> 00:09:46,169
and gets away with it, nobody.
56
00:09:46,503 --> 00:09:47,587
Yeah, nobody.
57
00:11:08,626 --> 00:11:10,879
Pick up the spare.
58
00:11:11,212 --> 00:11:13,631
Should've waited till
I was drunk, Gutterball.
59
00:11:44,037 --> 00:11:46,581
I don't think he's drunk yet.
60
00:11:54,672 --> 00:11:55,465
Nice car.
61
00:11:58,259 --> 00:11:58,927
Thanks.
62
00:12:21,366 --> 00:12:22,533
Tag, you're it.
63
00:12:53,606 --> 00:12:55,692
You gotta be kidding me?
64
00:13:00,655 --> 00:13:01,948
Well, what are you waiting for?
65
00:13:16,754 --> 00:13:17,463
Damn.
66
00:13:17,797 --> 00:13:18,339
Guess it's not my day.
67
00:13:32,145 --> 00:13:33,021
You're it.
68
00:13:51,831 --> 00:13:54,542
Beware of the Spinach Monster.
69
00:13:54,876 --> 00:13:56,294
See you in hell, boy.
70
00:13:58,880 --> 00:14:00,256
It was him.
71
00:14:00,590 --> 00:14:01,632
He was here.
72
00:14:03,634 --> 00:14:05,595
They were my best bowlers.
73
00:14:05,928 --> 00:14:09,515
The one with the four eyes
will be hard to defeat.
74
00:14:11,893 --> 00:14:13,728
What's the matter,
comrade Death?
75
00:14:15,521 --> 00:14:16,189
You.
76
00:14:18,358 --> 00:14:21,110
I asked you to Kill
one simple guitarist,
77
00:14:21,444 --> 00:14:22,987
and what do I get?
78
00:14:23,321 --> 00:14:24,781
Dead bald guys.
79
00:14:26,115 --> 00:14:29,494
You four have failed
me for the last...
80
00:14:30,995 --> 00:14:31,954
Nice shoes.
81
00:14:40,630 --> 00:14:41,631
Another caller, can you dig it?
82
00:14:41,964 --> 00:14:43,883
We're rockin'n'rollin
ourselves to death.
83
00:14:44,217 --> 00:14:45,510
Yeah, Werewolf?
84
00:14:45,843 --> 00:14:48,596
I just saw Death and he's
looking for your number.
85
00:14:48,930 --> 00:14:51,140
Well you just tell
that dark ugly dude
86
00:14:51,474 --> 00:14:55,645
that my number is 555, baby.
87
00:16:09,969 --> 00:16:10,636
Not bad.
88
00:17:30,049 --> 00:17:31,801
Thanks for the ride, kid.
89
00:17:36,055 --> 00:17:37,181
Here we go, you're
on the air with the Werewolf.
90
00:17:37,515 --> 00:17:39,475
The topic is...
91
00:17:40,851 --> 00:17:43,813
Who will be the next
king of rock'n'roll?
92
00:22:14,333 --> 00:22:15,543
Swell.
93
00:22:15,876 --> 00:22:18,254
Listen up baby
for a word from our sponsors.
94
00:22:18,587 --> 00:22:20,464
Are you a busy rock warrior?
95
00:22:20,798 --> 00:22:23,092
Are you constantly plagued
by small annoying animals
96
00:22:23,425 --> 00:22:24,468
on the path to Vegas?
97
00:22:26,220 --> 00:22:29,223
Call us to round up
all your stray cats,
98
00:22:29,557 --> 00:22:31,767
dogs and other furry creatures.
99
00:22:32,101 --> 00:22:32,601
Can you dig it?
100
00:22:40,150 --> 00:22:42,236
Sounds like we need
a ratchet, stray cat.
101
00:22:56,000 --> 00:22:56,625
Four.
102
00:23:02,298 --> 00:23:05,259
Why, Harriet Look
who's come to dinner
103
00:23:05,593 --> 00:23:08,137
Why, it's Wally Fishbinder.
104
00:23:08,470 --> 00:23:11,223
and his little boy Jed.
105
00:23:12,182 --> 00:23:14,977
How the hell are you boy?
106
00:23:15,311 --> 00:23:18,480
So I suppose you don't have
a ratchet in that bag, right?
107
00:23:18,814 --> 00:23:19,982
How the hell are you boy?
108
00:23:21,400 --> 00:23:24,153
You've finished paying off
that new Plymouth of yours?
109
00:23:24,486 --> 00:23:25,821
I tell ya, I sure hope to hell
110
00:23:26,155 --> 00:23:28,157
you didn't go to one of
those boys on the lot.
111
00:23:28,490 --> 00:23:33,245
They see you coming a mile
away, ready to eat you alive.
112
00:23:34,455 --> 00:23:35,539
Those Plymouth
dealers will tell you
113
00:23:35,873 --> 00:23:36,832
they're cutting you a break,
114
00:23:37,166 --> 00:23:39,251
when all they're doing
is just fattening you up
115
00:23:39,585 --> 00:23:40,878
for the slaughter.
116
00:23:41,211 --> 00:23:42,129
All little Rusty
can talk about
117
00:23:42,463 --> 00:23:45,215
is riding in the
Fishbinder's new Studebaker.
118
00:23:46,926 --> 00:23:50,971
Oh my, Jeddy, you're just a
little weed is what you are.
119
00:23:52,306 --> 00:23:56,226
You're just getting plumpier
every time we see you.
120
00:23:56,560 --> 00:23:58,187
Come up here sweetie.
121
00:24:00,439 --> 00:24:02,358
You ever try a
pink golf ball Wally?
122
00:24:03,943 --> 00:24:06,946
Why, the wind shear
alone on a pink golf ball
123
00:24:07,279 --> 00:24:10,866
can take the head clean
off a 90 pound midget
124
00:24:11,200 --> 00:24:12,952
at over 300 yards.
125
00:24:15,746 --> 00:24:17,414
So, you don't have a ratchet.
126
00:24:19,917 --> 00:24:21,710
Can I get you anything?
127
00:24:22,044 --> 00:24:22,628
Some coffee?
128
00:24:22,962 --> 00:24:24,088
Would you like some candy?
129
00:24:24,421 --> 00:24:25,965
Here, would you like some candy?
130
00:24:26,298 --> 00:24:27,758
Can I get you anything at all?
131
00:24:28,092 --> 00:24:29,677
Here, have some candy.
132
00:24:32,972 --> 00:24:36,100
Don't you think this
is a nice family, kid?
133
00:24:36,433 --> 00:24:37,393
Look, they're a little strange
134
00:24:37,726 --> 00:24:39,144
but they're better
than what's outside.
135
00:24:40,813 --> 00:24:44,024
Hey, Rusty's been looking
for a new third base man.
136
00:24:44,358 --> 00:24:45,275
You play, Jed?
137
00:24:45,609 --> 00:24:47,236
Have some candy.
138
00:24:47,569 --> 00:24:48,195
Here you are.
139
00:24:49,321 --> 00:24:52,032
It'll put some meat on
your bones, slugger.
140
00:25:05,045 --> 00:25:05,504
Bye Bye
141
00:25:05,838 --> 00:25:07,214
Bye Bye.
142
00:25:07,548 --> 00:25:08,465
Bye bye.
143
00:25:29,319 --> 00:25:32,114
He looks nice and
marinated, dear.
144
00:25:32,448 --> 00:25:34,700
Slice me off a
thigh, honey bunch.
145
00:25:51,383 --> 00:25:52,843
Windmill people.
146
00:25:53,177 --> 00:25:54,470
I hate those guys.
147
00:25:57,222 --> 00:25:59,349
Phooey, no breakfast again.
148
00:26:05,397 --> 00:26:06,523
Aha Ratchet.
149
00:26:24,083 --> 00:26:24,917
Nice kitty.
150
00:26:28,504 --> 00:26:31,256
Hurry daddy, the
wind's picking up.
151
00:26:38,430 --> 00:26:41,225
Hurry daddy, they're
getting closer
152
00:26:50,400 --> 00:26:54,404
Hurry home Jed, or
you'll be late for school.
153
00:27:27,813 --> 00:27:31,775
Watch your back Buddy,
there's a storm coming in.
154
00:29:01,240 --> 00:29:02,366
What are you looking at?
155
00:29:02,699 --> 00:29:04,076
You look up at the sky, you
look down at the ground,
156
00:29:04,409 --> 00:29:05,994
but you don't look
at me kid, got it?
157
00:29:07,704 --> 00:29:08,664
And don't think this means
we're still together kid,
158
00:29:08,997 --> 00:29:09,539
cause we're not.
159
00:31:27,052 --> 00:31:28,595
Who
you be
160
00:31:28,929 --> 00:31:30,222
tell me about the new king.
161
00:31:30,555 --> 00:31:31,515
This is Death.
162
00:31:35,268 --> 00:31:38,814
Hello, I'd like to make
a dedication, please?
163
00:31:42,025 --> 00:31:44,861
Yeah, yeah, go ahead baby,
you're connected with the Wolf
164
00:31:45,195 --> 00:31:48,490
To all the
rock'n'rollers out there
165
00:31:48,824 --> 00:31:52,035
whose guitar picks shall
litter my path to Vegas
166
00:31:52,369 --> 00:31:53,578
to claim my throne.
167
00:31:55,205 --> 00:31:57,666
Soon, Vegas will be destroyed,
168
00:31:59,126 --> 00:32:02,796
and a new song of darkness
will fill the airwaves.
169
00:32:09,886 --> 00:32:10,804
Hello?
170
00:32:13,056 --> 00:32:14,516
Yeah, let me blag this one out
171
00:32:14,850 --> 00:32:16,309
for the duke of the dark side.
172
00:32:16,643 --> 00:32:18,645
Watch out all you
rock 'n roll mortals,
173
00:32:18,979 --> 00:32:20,605
Death is on the line.
174
00:32:20,939 --> 00:32:22,899
You got me trembling baby.
175
00:32:26,194 --> 00:32:27,654
Dropped something?
176
00:33:33,053 --> 00:33:35,222
Wonder where I could trade
the kid for a ratchet.
177
00:33:48,443 --> 00:33:49,110
What?
178
00:33:52,656 --> 00:33:53,323
What?
179
00:33:58,286 --> 00:33:58,912
What, kid?
180
00:35:10,650 --> 00:35:12,611
Listen up callers,
if you're still out there
181
00:35:12,944 --> 00:35:13,987
on the road to Vegas,
182
00:35:14,321 --> 00:35:16,156
you better get your butt in
gear before it disappears,
183
00:35:16,489 --> 00:35:19,868
cause Vegas is still
looking for the king.
184
00:35:53,985 --> 00:35:55,945
Well good luck, baby,
cause you're gonna need it
185
00:35:56,279 --> 00:35:58,782
If you're not fully stocked
on your guitar strings,
186
00:35:59,115 --> 00:36:00,825
ratchets and other
valuable things,
187
00:36:01,159 --> 00:36:03,620
take a ride out down to
little man's warehouse.
188
00:36:03,953 --> 00:36:06,956
He's got everything from
plutonium to toilet water...
189
00:36:07,290 --> 00:36:10,919
Located in the town of
Fallout, 200 miles from Vegas.
190
00:36:15,131 --> 00:36:16,049
Please.
191
00:36:19,052 --> 00:36:19,719
Please.
192
00:36:23,431 --> 00:36:24,099
Please.
193
00:36:31,189 --> 00:36:31,856
Arrival
194
00:36:33,233 --> 00:36:33,900
Arrival.
195
00:36:34,984 --> 00:36:36,027
New arrival
196
00:36:37,445 --> 00:36:38,113
Arrival.
197
00:36:39,781 --> 00:36:40,657
New arrival.
198
00:36:45,912 --> 00:36:47,622
Got a ratchet, little man?
199
00:36:47,956 --> 00:36:49,791
Ain't no more
ratchets here, homie.
200
00:36:50,125 --> 00:36:52,001
Only paradise,
you got a problem?
201
00:36:54,003 --> 00:36:54,963
I don't wanna rumble
with you, little man.
202
00:36:55,296 --> 00:36:56,047
I just want to drink
off that nasty ass
203
00:36:56,381 --> 00:36:58,049
toilet water you're
trying to sell.
204
00:36:59,426 --> 00:37:01,928
Man, you didn't come
out here for toilet water.
205
00:37:02,262 --> 00:37:02,804
Good point.
206
00:37:04,973 --> 00:37:06,599
How are you with kids?
207
00:37:06,933 --> 00:37:07,934
Terrible.
208
00:37:08,268 --> 00:37:09,728
Great, you're hired.
209
00:37:16,192 --> 00:37:18,111
Now, where can I
get a real drink?
210
00:37:18,445 --> 00:37:20,071
Follow the yellow
brick road, homie.
211
00:37:22,574 --> 00:37:23,867
See you around, kid.
212
00:37:24,200 --> 00:37:25,577
I got a gig in Vegas.
213
00:37:34,794 --> 00:37:36,880
Do you think it'll
be better in Vegas?
214
00:37:37,213 --> 00:37:40,008
All the same, wherever you go,
215
00:37:40,341 --> 00:37:41,843
it'll always be the same.
216
00:38:04,574 --> 00:38:07,202
So, heard everybody's
after that guitar of yours.
217
00:38:07,535 --> 00:38:08,703
What's it worth these days?
218
00:38:09,037 --> 00:38:10,455
Free and a box of Crackerjacks?
219
00:38:12,207 --> 00:38:12,874
Prom tickets?
220
00:38:14,250 --> 00:38:15,251
A trip to Disneyland?
221
00:38:15,585 --> 00:38:16,127
A hundred bucks?
222
00:38:18,880 --> 00:38:21,925
You know, we don't get too
many new guys around here.
223
00:38:22,258 --> 00:38:25,678
A lot of King wannabees,
on their way to Vegas.
224
00:38:29,933 --> 00:38:31,059
Of course, not you.
225
00:38:31,392 --> 00:38:32,101
You're the king, yeah
226
00:38:36,606 --> 00:38:38,399
Exit, stage left.
227
00:42:05,023 --> 00:42:05,773
Do you know who I am?
228
00:42:06,107 --> 00:42:06,649
No.
229
00:42:24,333 --> 00:42:26,044
Buddy, Death.
230
00:42:27,378 --> 00:42:29,088
Well, what do you
know, it talks.
231
00:42:31,591 --> 00:42:33,009
Wait a minute.
232
00:42:33,342 --> 00:42:34,218
What's the rush?
233
00:42:35,553 --> 00:42:37,180
Let's savor this
rare moment, kid.
234
00:42:38,139 --> 00:42:38,806
Hey, four eyes.
235
00:42:43,186 --> 00:42:46,898
They say you can kill 200 men
and play a mean six-string
236
00:42:47,231 --> 00:42:48,357
at the same time.
237
00:42:54,030 --> 00:42:55,198
Is that really true?
238
00:42:57,742 --> 00:43:01,037
Hey, I'm talking
to you, old man.
239
00:43:07,502 --> 00:43:08,753
What's the matter?
240
00:43:10,171 --> 00:43:11,130
You scared?
241
00:43:20,556 --> 00:43:22,391
You don't wanna be like me, kid.
242
00:43:22,725 --> 00:43:27,021
Go home, start a family,
get a picket fence.
243
00:43:30,525 --> 00:43:31,901
And get a real guitar.
244
00:44:37,675 --> 00:44:39,260
Stop playing around.
245
00:44:39,594 --> 00:44:42,555
Now I know how to defeat
the four eyed one.
246
00:44:45,474 --> 00:44:47,101
His heart is his weakness.
247
00:44:48,519 --> 00:44:49,270
The boy.
248
00:44:49,604 --> 00:44:50,646
The boy.
249
00:44:50,980 --> 00:44:55,776
The boy makes him very uncool.
250
00:45:03,618 --> 00:45:05,077
Do you like the beach, kid?
251
00:45:06,954 --> 00:45:08,789
Build sandcastles,
252
00:45:09,123 --> 00:45:12,585
go surfing, get a tan.
253
00:45:15,004 --> 00:45:17,089
I used to love the
beach when I was a kid.
254
00:45:30,519 --> 00:45:32,647
If you see any sea
shells, kid, let me know
255
00:45:35,650 --> 00:45:37,068
What's a beach?
256
00:45:59,632 --> 00:46:01,175
How much further?
257
00:46:10,268 --> 00:46:11,560
Hey four eyes.
258
00:46:13,854 --> 00:46:15,314
I don't have a family.
259
00:46:17,358 --> 00:46:18,025
This is it.
260
00:46:19,610 --> 00:46:23,948
Hey, hey turn around.
261
00:46:25,866 --> 00:46:26,867
You're a coward.
262
00:47:29,847 --> 00:47:30,848
I gotta get a new gig.
263
00:47:33,684 --> 00:47:34,894
Let somebody else be king.
264
00:48:08,094 --> 00:48:10,679
You can still be a good king.
265
00:49:06,694 --> 00:49:09,655
A'56 Chevy Bel Air can kick
a '47 Buick Roadmaster's ass
266
00:49:09,989 --> 00:49:13,033
any day, at least on the
first quarter mile that is.
267
00:49:18,330 --> 00:49:20,749
You come all this way
without saying squat,
268
00:49:21,083 --> 00:49:22,418
and now you're trying
to tell me a '56 Chevy
269
00:49:22,751 --> 00:49:24,670
can beat a '47 Buick
in a dead quarter mile?
270
00:49:29,550 --> 00:49:31,844
I liked you better when you
weren't saying squat, kid.
271
00:49:33,220 --> 00:49:33,888
Go to bed.
272
00:49:47,860 --> 00:49:48,777
Buddy.
273
00:49:49,987 --> 00:49:50,654
What?
274
00:49:51,989 --> 00:49:55,284
I'm afraid of that
Spinach Monster thing.
275
00:51:49,648 --> 00:51:54,528
Hollow body, six-string 1957.
276
00:51:56,113 --> 00:51:57,990
I know that sound.
277
00:52:08,125 --> 00:52:09,877
Good shooting, boys.
278
00:52:16,759 --> 00:52:17,926
Who are you?
279
00:52:18,260 --> 00:52:18,802
Death.
280
00:52:20,137 --> 00:52:21,013
Cool.
281
00:52:21,347 --> 00:52:22,806
You here for me?
282
00:52:23,140 --> 00:52:26,810
You and every other rock'n'roller
out to claim my throne.
283
00:52:27,936 --> 00:52:32,066
Give me the guitar and
I'll let the child go.
284
00:52:45,120 --> 00:52:46,330
I hope you guys can play.
285
00:52:59,176 --> 00:52:59,843
Stop him.
286
00:53:32,584 --> 00:53:33,252
Swell.
287
00:54:57,753 --> 00:54:59,046
Spinach monster.
288
00:56:22,629 --> 00:56:24,882
Let's hit it.
289
00:56:25,215 --> 00:56:26,258
There are others left to Kill.
290
00:59:14,551 --> 00:59:16,303
Welcome to hell, boy.
291
00:59:27,189 --> 00:59:28,231
Tag you're it.
292
00:59:34,404 --> 00:59:36,239
How do you like hell?
293
00:59:38,533 --> 00:59:39,201
Loser.
294
00:59:50,587 --> 00:59:51,463
I hate kids.
295
00:59:53,548 --> 00:59:54,883
I really hate kids.
296
01:00:21,159 --> 01:00:21,868
Loser.
297
01:00:23,161 --> 01:00:24,329
Who do you think
you are, a windmill?
298
01:00:24,663 --> 01:00:25,497
Just clock the creep.
299
01:00:28,500 --> 01:00:29,417
Get up.
300
01:00:31,920 --> 01:00:34,506
Hit me I dare you to hit me.
301
01:00:36,883 --> 01:00:37,509
Come on.
302
01:00:42,597 --> 01:00:43,223
Cool.
303
01:00:49,062 --> 01:00:49,688
Child.
304
01:00:51,523 --> 01:00:53,108
You are the victor.
305
01:00:54,526 --> 01:00:58,905
You have been chosen
by the windmill god.
306
01:00:59,239 --> 01:01:02,075
And now you will be
sacrificed to him.
307
01:01:25,265 --> 01:01:27,809
If I were you, I'd run.
308
01:01:28,143 --> 01:01:31,062
If you were me,
you'd be good looking.
309
01:01:32,939 --> 01:01:36,443
That's not nice, get him.
310
01:02:01,885 --> 01:02:03,845
Oh goody, another sacrifice.
311
01:02:04,179 --> 01:02:06,723
Bow down before the great
and powerful windmill god.
312
01:02:07,057 --> 01:02:08,808
What, you're expecting
someone bigger?
313
01:02:09,142 --> 01:02:10,852
Hurry it up, I'm hungry.
314
01:02:11,186 --> 01:02:13,480
Yes oh mighty windmill god.
315
01:02:54,938 --> 01:02:58,316
Bring in the other
one, I'm still hungry.
316
01:03:04,739 --> 01:03:05,657
Swell.
317
01:03:21,548 --> 01:03:22,966
Well I'll be.
318
01:03:23,300 --> 01:03:25,593
Looks like I'm gonna make
my gig in Vegas after all.
319
01:04:00,003 --> 01:04:03,048
Caller 22, you're
on the air with the Werewolf.
320
01:04:03,381 --> 01:04:06,343
Hey, Wolfie. I can't believe
I got through.
321
01:04:06,676 --> 01:04:08,094
I never call these shows.
322
01:04:08,428 --> 01:04:10,472
Well you only have to get
picked by the Wolf once, baby,
323
01:04:10,805 --> 01:04:11,598
then you're hooked for life.
324
01:04:11,931 --> 01:04:13,558
Yesterday, I was out cruising,
325
01:04:13,892 --> 01:04:14,976
these ruskie cats
stopped my ride,
326
01:04:15,310 --> 01:04:16,561
and asked to see my papers,
327
01:04:16,895 --> 01:04:19,064
and made me sing the
ruskie national anthem.
328
01:04:19,397 --> 01:04:22,192
And I thought that was...
329
01:04:24,319 --> 01:04:27,238
By the way, I think
the King should-
330
01:04:27,572 --> 01:04:28,656
Yeah baby, this
one's going out
331
01:04:28,990 --> 01:04:30,742
to all you freedom fighters
holding back the red plague
332
01:04:31,076 --> 01:04:33,495
on the rock'n'roller's
frontline to Vegas.
333
01:04:33,828 --> 01:04:36,331
Keep the faith, baby,
we're waiting for the king.
334
01:04:37,415 --> 01:04:39,709
Don't let us down, you king.
335
01:04:53,723 --> 01:04:54,724
Here we go again.
336
01:05:05,735 --> 01:05:07,362
I'll handle this.
337
01:05:07,695 --> 01:05:09,572
How much further
to Vegas, comrade?
338
01:05:10,907 --> 01:05:15,203
No one goes to Las
Vegas without papers.
339
01:05:15,537 --> 01:05:17,080
No one, four eyes.
340
01:05:19,249 --> 01:05:19,874
Okay.
341
01:05:20,208 --> 01:05:22,669
Comrades, comrades, comrades.
342
01:05:41,563 --> 01:05:43,690
So this isn't going to
be as easy as I thought.
343
01:05:47,318 --> 01:05:49,195
We skin you Americanski.
344
01:05:54,117 --> 01:05:57,662
This is my road, you
are in Soviet territory.
345
01:05:57,996 --> 01:05:59,080
No one goes through.
346
01:05:59,414 --> 01:06:00,707
No one.
347
01:06:04,919 --> 01:06:06,129
The war is over, baby.
348
01:06:06,463 --> 01:06:07,505
It's been over for years.
349
01:06:08,673 --> 01:06:10,633
I'm the new rock'n'roll
king of Vegas.
350
01:06:14,345 --> 01:06:16,181
So all you
commies, step aside.
351
01:06:17,849 --> 01:06:20,518
1 do not like
rock'n'roll music.
352
01:06:20,852 --> 01:06:21,853
It is too loud.
353
01:06:22,187 --> 01:06:23,563
I like folk music.
354
01:06:24,606 --> 01:06:26,524
Soft, nice music, uh?
355
01:06:26,858 --> 01:06:27,400
Polka?
356
01:06:28,485 --> 01:06:29,152
What?
357
01:06:29,486 --> 01:06:30,028
Anything.
358
01:06:31,571 --> 01:06:32,780
I don't do polka, baby.
359
01:06:33,990 --> 01:06:36,576
No one rock'n'roll
in Las Vegas
360
01:06:36,910 --> 01:06:38,536
Papers, no papers.
361
01:06:38,870 --> 01:06:39,329
Understand?
362
01:06:39,662 --> 01:06:40,705
No one.
363
01:06:47,504 --> 01:06:48,171
Come on.
364
01:06:57,096 --> 01:07:01,100
Float away, little
butterfly, just flutter away.
365
01:07:04,187 --> 01:07:05,605
Don't go.
366
01:07:05,939 --> 01:07:08,608
If you scratch my
guitar, I'll kill you
367
01:07:08,942 --> 01:07:09,609
Don't go.
368
01:08:25,143 --> 01:08:27,020
Why don't he just shoot him?
369
01:08:28,646 --> 01:08:31,232
we haven't
had bullets since '57
370
01:08:32,775 --> 01:08:34,527
Tiger claw,
tiger claw, go, go.
371
01:11:30,453 --> 01:11:31,120
Kid?
372
01:11:49,639 --> 01:11:50,264
Kid?
373
01:11:55,228 --> 01:11:56,562
Kid?
374
01:11:56,896 --> 01:11:57,438
Buddy.
375
01:12:06,864 --> 01:12:07,573
Buddy?
376
01:14:27,046 --> 01:14:28,130
It was him.
377
01:14:28,464 --> 01:14:29,465
It was him.
378
01:14:29,799 --> 01:14:31,092
He was here.
379
01:14:31,425 --> 01:14:36,180
Only one man could
kill this many Russians.
380
01:14:36,973 --> 01:14:39,100
Bring his guitar to me.
381
01:14:39,433 --> 01:14:43,187
This time, no mistakes,
or it'll be your heads.
382
01:14:44,939 --> 01:14:45,606
Hit it.
383
01:14:49,068 --> 01:14:50,820
He's really pissed off.
384
01:14:51,862 --> 01:14:52,863
Pissed off.
385
01:14:54,156 --> 01:14:56,867
Don't let the four
eyes reach Vegas alive.
386
01:15:01,664 --> 01:15:02,331
Vegas.
387
01:15:16,053 --> 01:15:19,390
Congratulations,
kid, we made it.
388
01:15:24,520 --> 01:15:25,187
Vegas.
389
01:15:27,982 --> 01:15:28,941
Vegas, Vegas.
390
01:15:56,343 --> 01:15:58,220
Freeze, sucker.
391
01:16:01,307 --> 01:16:02,224
Surrender the sword.
392
01:16:03,434 --> 01:16:06,187
And hand over the guitar.
393
01:16:06,520 --> 01:16:08,189
Or the kid gets it.
394
01:16:09,857 --> 01:16:10,941
Get him.
395
01:16:11,275 --> 01:16:12,735
Yeah, get it.
396
01:16:13,069 --> 01:16:16,197
You have an
appointment with Death.
397
01:16:17,948 --> 01:16:18,824
Four eyes.
398
01:16:26,457 --> 01:16:27,917
Keep going, kid.
399
01:17:00,616 --> 01:17:04,328
Congratulations,
you've been the only one
400
01:17:04,662 --> 01:17:05,913
to escape my grasp.
401
01:17:08,999 --> 01:17:10,084
Swell.
402
01:17:10,417 --> 01:17:13,295
I heard you were
an excellent player,
403
01:17:13,629 --> 01:17:16,132
but you are much too naive.
404
01:17:16,465 --> 01:17:18,676
You surrender too easily.
405
01:17:20,052 --> 01:17:21,679
Relinquish what is mine.
406
01:17:24,348 --> 01:17:25,432
Looking for this?
407
01:17:26,851 --> 01:17:29,311
Take it, it's yours.
408
01:17:29,645 --> 01:17:30,729
You disappoint me.
409
01:17:32,565 --> 01:17:35,317
I only take what's
valuable to you.
410
01:17:36,360 --> 01:17:37,403
You can't have him.
411
01:17:38,612 --> 01:17:39,864
Oh, really?
412
01:17:40,197 --> 01:17:43,367
Then perhaps if you
won't play for yourself,
413
01:17:43,701 --> 01:17:46,370
you will play for
the boy's soul.
414
01:18:37,671 --> 01:18:38,547
Enough.
415
01:18:38,881 --> 01:18:40,049
Stick him, boys.
416
01:19:38,691 --> 01:19:39,733
It stopped.
417
01:19:47,783 --> 01:19:48,450
Buddy.
418
01:19:57,293 --> 01:19:58,502
They're coming.
419
01:20:47,259 --> 01:20:47,926
Yeah.
420
01:20:54,183 --> 01:20:57,102
I've got an
appointment with Death.
421
01:21:55,327 --> 01:21:56,703
Admit it.
422
01:21:57,037 --> 01:21:59,748
You are weak and
you've been defeated.
423
01:22:01,083 --> 01:22:04,378
Now, bend before the
ways of heavy metal.
424
01:23:24,666 --> 01:23:27,503
You were the last.
425
01:23:27,836 --> 01:23:31,673
Soon Vegas will be all mine.
426
01:23:33,967 --> 01:23:35,552
Leave him alone.
427
01:23:41,892 --> 01:23:43,227
Is that blood?
428
01:23:52,653 --> 01:23:53,862
Stupid child.
429
01:23:57,824 --> 01:23:59,076
Stay back.
430
01:24:00,410 --> 01:24:01,787
What are you doing?
431
01:25:03,682 --> 01:25:05,601
He killed Top Hat.
432
01:25:05,934 --> 01:25:06,435
Top Hat?
433
01:25:06,768 --> 01:25:08,437
Nobody kills Top Hat.
434
01:25:10,480 --> 01:25:12,691
You've killed Death
435
01:25:13,025 --> 01:25:13,900
Killed him.
436
01:25:15,193 --> 01:25:15,861
Yeah.
437
01:25:19,698 --> 01:25:21,783
If you ever need a band.
438
01:25:23,577 --> 01:25:24,244
Call us.
439
01:30:33,219 --> 01:30:35,055
That's a wrap baby.
29235
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.