Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,866 --> 00:01:01,743
SHIN GODZILLA
2
00:01:02,830 --> 00:01:04,330
A FANTASY TOKUSATSU FILM
3
00:01:17,484 --> 00:01:19,434
A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM APPEARS!
4
00:01:20,019 --> 00:01:21,269
DESIGNATED "GOMESS"
5
00:01:21,688 --> 00:01:22,938
UNPARALLELED DISASTER
6
00:01:24,941 --> 00:01:26,841
EXTERMINATED BY THE SELF-DEFENSE FORCE
7
00:01:28,319 --> 00:01:30,196
AGAIN, A GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
APPEARS
8
00:01:30,321 --> 00:01:32,804
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 2,
DESIGNATED "MAMMOTH FLOWER"
9
00:01:33,950 --> 00:01:37,495
MAMMOTH FLOWER'S WEAKNESS DISCOVERED
EXTERMINATED THROUGH CARBON GAS AND FIRE
10
00:01:37,621 --> 00:01:39,330
THIRD GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM
11
00:01:39,455 --> 00:01:41,708
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORM NO. 3,
DESIGNATED "PEGUILA"
12
00:01:41,833 --> 00:01:45,128
PEGUILA EMITS FREEZING GAS
TOKYO FROZEN! UNPRECEDENTED SITUATION
13
00:01:45,253 --> 00:01:47,338
FEMALE SCIENTIST DISCOVERS WEAKNESS
14
00:01:47,463 --> 00:01:48,548
PEGUILA EXTERMINATED
15
00:01:48,673 --> 00:01:51,596
GIANT UNIDENTIFIED LIFE FORMS REDESIGNATED
AS "S-CLASS SPECIES" OR "KAIJU"
16
00:01:52,802 --> 00:01:55,013
S-CLASS SPECIES NO. 4,
FLYING KAIJU "LARUGEUS"
17
00:01:55,138 --> 00:01:58,061
LARUGEUS ESCAPES! WHEREABOUTS UNKNOWN
DO KAIJU POSSESS STEALTH ABILITIES?!
18
00:01:58,141 --> 00:01:59,743
DISASTER PREVENTION AGENCY (DPA) CREATED
19
00:01:59,768 --> 00:02:02,301
FIVE-MEMBER S-CLASS SPECIES
SUPPRESSION PROTOCOL ENFORCEMENT UNIT,
20
00:02:02,311 --> 00:02:03,813
AKA "SSSP", IS ESTABLISHED
21
00:02:03,938 --> 00:02:04,438
SSSP CHIEF
TATSUHIKO MUNAKATA
22
00:02:04,522 --> 00:02:05,023
TEAM CAPTAIN
KIMIO TAMURA
23
00:02:05,106 --> 00:02:05,649
STRATEGIC PLANNER
SHINJI KAMINAGA
24
00:02:05,732 --> 00:02:06,274
BIOLOGIST
YUMI FUNABERI
25
00:02:06,357 --> 00:02:07,639
UNPARTICLE PHYSICIST
AKIHISA TAKI
26
00:02:08,317 --> 00:02:10,159
S-CLASS SPECIES NO. 5
DISSOLVING KAIJU "KAIGEL"
27
00:02:10,278 --> 00:02:11,320
SSSP'S FIRST MISSION
28
00:02:11,445 --> 00:02:14,157
KAIGEL EXTERMINATED WITH HELP FROM SDF
SSSP PRAISED
29
00:02:14,282 --> 00:02:16,785
S-CLASS SPECIES NO. 6
SUBTERRANEAN KAIJU "PAGOS"
30
00:02:16,910 --> 00:02:19,873
PAGOS CONSUMES RADIOACTIVE MATERIALS
REDESIGNATED AS RADIATION-EATING KAIJU
31
00:02:21,748 --> 00:02:24,542
PAGOS EXTERMINATED THROUGH SSSP'S COMMAND
32
00:02:24,868 --> 00:02:26,619
AND NOW
33
00:02:28,246 --> 00:02:32,083
The Disaster Prevention Agency reports
that unknown object is still moving.
34
00:02:32,208 --> 00:02:36,337
Behavioral principle unknown. Analyzing
with Kaiju Behavior Simulation D1.
35
00:02:36,462 --> 00:02:38,089
Evacuation route is undeveloped.
36
00:02:38,214 --> 00:02:44,387
Evacuation Simulation D2 is being
executed with civilians prioritized.
37
00:02:44,512 --> 00:02:46,514
SSSP has arrived at forward HQ!
38
00:02:47,723 --> 00:02:52,270
The DPA Minister has designated
the target as S-Class Species No. 7.
39
00:02:52,728 --> 00:02:56,607
Notice from the DPA.
D1 still under consideration.
40
00:02:56,732 --> 00:02:59,152
Hello again.
41
00:03:03,031 --> 00:03:05,158
I'm the SSSP Captain, Tamura.
42
00:03:05,283 --> 00:03:09,620
We are assuming command as of this moment.
Your cooperation is appreciated.
43
00:03:09,745 --> 00:03:11,622
Yes sir. Let's skip the formal handover.
44
00:03:24,385 --> 00:03:28,264
The target is invisible, but can be
detected through surrounding debris.
45
00:03:28,389 --> 00:03:31,684
And it shows up clearly on infrared.
46
00:03:31,809 --> 00:03:33,811
Then isn't invisibility pointless?
47
00:03:33,937 --> 00:03:37,606
Lasers go through it.
Light transmittance is almost 100%.
48
00:03:37,731 --> 00:03:41,610
It can make its cells
have 0% reflection and absorption.
49
00:03:41,735 --> 00:03:43,154
Heat and light weapons won't work.
50
00:03:43,279 --> 00:03:46,782
If it's a bioweapon, it's for use against
a more advanced civilization.
51
00:03:46,908 --> 00:03:49,452
Target stopped near Yoshiwa substation!
52
00:03:50,203 --> 00:03:51,620
Why an electric substation?
53
00:04:00,379 --> 00:04:03,341
Wait... is it eating electricity?!
54
00:04:18,272 --> 00:04:20,524
Change in Kaiju No. 7's visibility!
55
00:04:20,649 --> 00:04:23,569
It seems to show itself when it's full.
56
00:04:23,694 --> 00:04:25,256
The invisibility's even more pointless!
57
00:04:25,321 --> 00:04:29,867
After charging, it reveals itself
to intimidate. It makes sense.
58
00:04:30,284 --> 00:04:33,371
If it eats electricity,
we should shut off its supply.
59
00:04:33,496 --> 00:04:36,582
Contact the Ministry of Economy
and the power company! Get it shut off!
60
00:05:10,074 --> 00:05:12,618
When the power stops,
it attacks the power grid.
61
00:05:13,327 --> 00:05:14,453
What a nuisance.
62
00:05:14,578 --> 00:05:18,582
Notice from the DPA.
S-Class Species No. 7 has been named.
63
00:05:18,707 --> 00:05:21,752
Target is hereby known as
Invisible Kaiju Neronga.
64
00:05:22,461 --> 00:05:23,796
Any reason behind that?
65
00:05:24,213 --> 00:05:26,674
The DPA Minister names them on impulse.
66
00:05:27,133 --> 00:05:32,055
Fascinating. How does it sense
where there's electricity?
67
00:05:32,180 --> 00:05:37,018
Maybe it has a quantum device that detects
the coordination of electric fields?
68
00:05:48,612 --> 00:05:53,451
Neronga is heading towards Mt. Uji.
Blackout areas expanding.
69
00:05:56,495 --> 00:06:00,208
Begin a reconnaissance-in-force and attack
before it causes even more damage.
70
00:06:00,333 --> 00:06:03,211
At this speed,
GPS-guided missiles can't miss.
71
00:06:03,336 --> 00:06:07,465
No radiation detected throughout.
A saturation attack is possible.
72
00:06:07,590 --> 00:06:10,593
Targeting the electrical horns
on its head seems most effective.
73
00:06:11,177 --> 00:06:12,303
Roger that.
74
00:06:13,012 --> 00:06:17,183
Forget the armor units.
Focus fire on Neronga's head.
75
00:06:33,366 --> 00:06:36,869
Target has shot down all missiles!
No hits!
76
00:06:37,203 --> 00:06:38,412
Unbelievable!
77
00:06:46,087 --> 00:06:47,505
An anti-surface discharge?!
78
00:06:47,713 --> 00:06:49,340
I think we just made it mad.
79
00:06:50,674 --> 00:06:52,551
Behavior Simulation D1 results are in.
80
00:06:52,676 --> 00:06:56,264
Left alone, Neronga will likely consume
all of Japan's electricity
81
00:06:56,389 --> 00:06:58,807
and discharge it all over Japan.
82
00:06:58,932 --> 00:07:00,809
What a pain...
83
00:07:00,934 --> 00:07:03,617
The Ministry of Economy and
Prime Minister's Office won't like this.
84
00:07:06,065 --> 00:07:07,316
It's Chief Munakata.
85
00:07:08,776 --> 00:07:09,777
What's the situation?
86
00:07:09,902 --> 00:07:11,737
There's been a setback.
87
00:07:11,862 --> 00:07:17,576
I see. The Secretary-General's suggesting
nuclear attack to the DPA Minister.
88
00:07:17,701 --> 00:07:22,165
It's probably an excuse to lead us
to possessing nukes, but you never know.
89
00:07:22,290 --> 00:07:24,208
It may only be for counter-Kaiju use,
90
00:07:24,333 --> 00:07:27,836
but this is what happens when they ratify
an international nuclear licensing treaty.
91
00:07:27,961 --> 00:07:30,506
For some reason,
Kaiju only appear in Japan.
92
00:07:30,631 --> 00:07:33,926
The international community
wants Japan to foot the bill.
93
00:07:34,051 --> 00:07:36,595
Do you think our politicians
can fight that pressure?
94
00:07:36,720 --> 00:07:38,764
I understand our situation.
95
00:07:39,390 --> 00:07:42,059
We'll try to resolve this
before the P5 do anything.
96
00:07:44,228 --> 00:07:47,106
That's the situation.
We need a viable option.
97
00:07:47,231 --> 00:07:49,942
Any ideas besides an attack
by the ground forces or cutting power?
98
00:07:50,401 --> 00:07:54,405
Fire a highly conductive material
into Neronga to cause electric leakage.
99
00:07:54,530 --> 00:07:56,157
Or use water to short it out.
100
00:07:56,282 --> 00:07:59,202
That could work, but its hide
is highly insulated and tough.
101
00:07:59,327 --> 00:08:01,787
Even an SDF excavator won't pierce it.
102
00:08:01,912 --> 00:08:08,043
It won't just let us punch a hole in it
and no tranquilizer has worked on a Kaiju.
103
00:08:08,169 --> 00:08:09,462
How about a long-term strategy?
104
00:08:09,587 --> 00:08:12,881
We can keep cutting off power
and try to starve it to death.
105
00:08:13,006 --> 00:08:16,177
It could take forever, and this is the
Chief Cabinet Secretary's electoral zone.
106
00:08:16,302 --> 00:08:19,054
The Prime Minister's Office
won't accept any more damage.
107
00:08:19,180 --> 00:08:22,683
I guess so.
In that case, I'm out of options.
108
00:08:22,808 --> 00:08:25,478
Same here. I have no idea.
109
00:08:26,854 --> 00:08:29,523
Captain, a child's still in the village.
110
00:08:29,648 --> 00:08:31,317
I'll handle this right away.
111
00:08:31,442 --> 00:08:32,985
All right. I'm counting on you.
112
00:08:57,343 --> 00:09:01,639
Anything! No one has any
swift and sure-fire ideas?!
113
00:09:01,764 --> 00:09:05,601
Object incoming from outside
the atmosphere. Speed, 12,000 kmph.
114
00:09:08,145 --> 00:09:10,398
Unknown object is slowing!
Heading this way!
115
00:09:25,496 --> 00:09:27,290
What happened?! Status report!
116
00:09:27,415 --> 00:09:29,333
Incoming object has crashed nearby!
117
00:09:29,458 --> 00:09:30,668
No, it's a landing!
118
00:09:30,793 --> 00:09:32,503
The object is moving!
119
00:09:33,003 --> 00:09:34,171
A new flying Kaiju?!
120
00:09:34,505 --> 00:09:35,256
No...
121
00:09:35,381 --> 00:09:38,509
Its silhouette is humanoid!
122
00:09:47,268 --> 00:09:48,977
What is this thing?!
123
00:09:49,102 --> 00:09:51,439
A... silver giant?
124
00:10:10,708 --> 00:10:14,587
Whoa. That's 500,000 kilowatts of power!
It can stand that?!
125
00:10:57,713 --> 00:10:59,047
It turned invisible again!
126
00:10:59,172 --> 00:11:00,173
Does it sense danger?
127
00:11:00,299 --> 00:11:01,884
Is the giant going to do something?
128
00:11:04,803 --> 00:11:06,054
What is it doing?
129
00:11:06,347 --> 00:11:07,868
High energy readings inside the giant!
130
00:11:11,435 --> 00:11:13,061
I don't know what's going on!
131
00:11:30,746 --> 00:11:31,789
Status report!
132
00:11:31,914 --> 00:11:32,915
What happened?!
133
00:11:33,040 --> 00:11:33,832
I don't know!
134
00:11:33,957 --> 00:11:35,125
It's a light wave heat beam!
135
00:11:35,250 --> 00:11:38,128
High ion readings!
The air's turned into plasma!
136
00:11:38,671 --> 00:11:41,549
How many gigajoules of heat was that?!
137
00:11:52,059 --> 00:11:56,104
Whatever it is, that giant is incredible.
138
00:12:13,581 --> 00:12:15,958
- It flies?!
- What?! That's impossible!
139
00:12:20,588 --> 00:12:22,965
Contact the radar sites! Don't lose it!
140
00:12:28,846 --> 00:12:30,806
Mt. Mineoka station. Target lost.
141
00:12:30,973 --> 00:12:32,933
Mt. Otakine station lost it, too.
142
00:12:36,645 --> 00:12:38,564
It disappeared in mid-air?
143
00:12:39,607 --> 00:12:41,233
Where did it go?
144
00:12:51,660 --> 00:12:52,495
See the Kaiju?
145
00:12:52,620 --> 00:12:54,079
Yeah I did!
146
00:12:54,204 --> 00:12:56,123
Did you see it turn invisible?
147
00:12:56,248 --> 00:12:57,833
I hope one doesn't appear in Tokyo.
148
00:12:57,958 --> 00:13:00,544
Why not? Kaiju are so amazing!
149
00:13:00,669 --> 00:13:02,004
They're so cool!
150
00:13:02,129 --> 00:13:03,130
I'm worried.
151
00:13:03,255 --> 00:13:06,800
Kaiju are like earthquakes to us Japanese.
When they hit, they hit.
152
00:13:06,925 --> 00:13:08,927
The newspapers were all sold out.
153
00:13:09,052 --> 00:13:11,889
One shows up in the countryside
and the media goes crazy.
154
00:13:12,014 --> 00:13:14,349
There wasn't much damage yesterday.
155
00:13:14,475 --> 00:13:17,603
Yeah. Our efforts
are finally showing results.
156
00:13:17,936 --> 00:13:20,731
So the ground force's Steel Rain
finally worked on a Kaiju.
157
00:13:20,856 --> 00:13:23,942
I hear a giant from the sky took it out.
158
00:13:24,067 --> 00:13:25,068
Seriously?
159
00:13:25,110 --> 00:13:30,157
Thanks to the widespread evacuation,
no civilian witnesses have been reported.
160
00:13:36,955 --> 00:13:42,127
Transferring from the Public Security
Intelligence Agency to the SSSP.
161
00:13:42,252 --> 00:13:43,546
I'm Hiroko Asami.
162
00:13:43,837 --> 00:13:45,338
I'm the Captain, Tamura.
163
00:13:46,298 --> 00:13:49,760
Our team has been assigned
to deal with the mysterious giant.
164
00:13:50,177 --> 00:13:51,344
That'll be your job.
165
00:13:51,470 --> 00:13:53,764
I still can't believe it.
166
00:13:53,889 --> 00:13:57,309
Is this giant humanoid a new Kaiju?
167
00:13:57,434 --> 00:14:00,938
We don't know.
It's why we asked for an analyst like you.
168
00:14:01,063 --> 00:14:04,191
Understood. I'll do my best
to meet expectations.
169
00:14:04,316 --> 00:14:07,570
I sensed in the giant an intelligence
different from that of Kaiju.
170
00:14:08,529 --> 00:14:10,030
It's just a personal impression.
171
00:14:10,155 --> 00:14:13,992
Initial impressions are important.
I'll keep that in mind.
172
00:14:16,286 --> 00:14:19,081
Welcome to the government's
independent young bloods.
173
00:14:19,206 --> 00:14:21,333
I'm Funaberi. Yumi Funaberi.
174
00:14:21,458 --> 00:14:24,044
I'm from the MEXT.
My specialty is biology.
175
00:14:24,169 --> 00:14:26,421
And you're also married.
176
00:14:26,547 --> 00:14:29,091
Captain Kimio Tamura
is from the Ministry of Defense.
177
00:14:29,216 --> 00:14:31,510
He's from the Bureau of Defense Policy.
178
00:14:31,635 --> 00:14:36,306
Akihisa Taki. Here from Johoku University
where he works in unparticle physics.
179
00:14:36,431 --> 00:14:40,519
A typical geek
who brings his personal life to work.
180
00:14:40,644 --> 00:14:43,689
You really were in intelligence.
You already know all about us.
181
00:14:43,814 --> 00:14:47,651
And that's my new buddy, Shinji Kaminaga.
182
00:14:47,776 --> 00:14:52,155
From Public Security, the National Police
Agency Security Bureau. That's all I know.
183
00:14:52,280 --> 00:14:54,575
He strives for anonymity.
184
00:14:54,700 --> 00:14:58,996
He says little and works alone.
I don't know him well.
185
00:14:59,121 --> 00:15:04,042
In the last incident, he and a child were
in the vicinity of the giant's landing.
186
00:15:04,167 --> 00:15:06,419
He didn't have a scratch.
He's amazingly lucky.
187
00:15:07,379 --> 00:15:10,173
So he was the closest to the giant.
188
00:15:12,050 --> 00:15:14,052
I'm Asami. It's a pleasure.
189
00:15:15,470 --> 00:15:18,599
I'm Kaminaga. By "buddy,"
do you mean "partner"?
190
00:15:19,600 --> 00:15:20,768
I guess so.
191
00:15:21,769 --> 00:15:25,606
I've only worked in teams or alone.
This is my first duo.
192
00:15:25,981 --> 00:15:26,857
I see.
193
00:15:26,982 --> 00:15:31,194
I suppose we're paired up
because of our similar background.
194
00:15:31,987 --> 00:15:34,823
But being buddies is about trust.
195
00:15:35,323 --> 00:15:37,951
Hopefully you can earn my trust.
196
00:15:38,410 --> 00:15:41,413
Where's your report on the giant?
It's not in my file.
197
00:15:41,538 --> 00:15:43,916
There was nothing to report.
I was unconscious.
198
00:15:46,835 --> 00:15:48,921
Already you're a useless buddy.
199
00:15:49,046 --> 00:15:50,881
What do I call the people here?
200
00:15:51,799 --> 00:15:54,760
They're SSSP members, just like you.
201
00:15:54,885 --> 00:15:58,055
No, I mean in terms of
human conceptual thought.
202
00:15:59,598 --> 00:16:01,892
They're our teammates.
203
00:16:02,434 --> 00:16:04,186
Our friends.
204
00:16:15,823 --> 00:16:16,949
How's the rookie?
205
00:16:17,074 --> 00:16:21,161
Outstanding. She's quick to adapt
and has good judgement.
206
00:16:21,286 --> 00:16:22,621
She works fast, too.
207
00:16:23,914 --> 00:16:25,373
Fast indeed.
208
00:16:27,876 --> 00:16:28,627
IDENTITY UNKNOWN
209
00:16:28,752 --> 00:16:30,170
And concise.
210
00:16:31,254 --> 00:16:33,056
ULTRAMAN (TENTATIVE NAME)
INVESTIGATIVE REPORT
211
00:16:33,131 --> 00:16:34,591
"Ultra"?
212
00:16:34,717 --> 00:16:40,013
It's code for top secret matters.
It was used in her training.
213
00:16:40,138 --> 00:16:43,976
"Ultraman." I like it.
214
00:16:44,643 --> 00:16:47,104
Though he is causing headaches.
215
00:16:47,229 --> 00:16:50,023
Information from NORAD and Yokota Base
has reached the White House.
216
00:16:50,148 --> 00:16:52,192
The US is becoming more interested.
217
00:16:52,317 --> 00:16:55,696
When it was Kaiju, all they would do
was sell us weapons.
218
00:16:55,821 --> 00:16:58,448
When it's an extraterrestrial,
they get involved.
219
00:16:58,699 --> 00:17:00,575
And now others are getting involved.
220
00:17:00,701 --> 00:17:03,245
Being a dominant country must be fun.
221
00:17:03,370 --> 00:17:07,624
So why do I have to write up a report
just to hand over to the US?
222
00:17:07,750 --> 00:17:09,542
Because the Chief told you to.
223
00:17:09,668 --> 00:17:14,840
They should get the information themselves
and not rely on a vassal state like us.
224
00:17:14,965 --> 00:17:20,846
What information? He's 60 meters tall and,
based on ground impressions, 2,900 tons.
225
00:17:20,971 --> 00:17:24,182
We know nothing about his beam,
how he flies, or his purpose.
226
00:17:24,307 --> 00:17:27,895
We don't even know
if he's naked or clothed.
227
00:17:28,020 --> 00:17:30,355
There's really nothing to go on.
228
00:17:37,612 --> 00:17:39,948
You're not very considerate.
229
00:17:43,827 --> 00:17:49,416
You could at least ask if I want a coffee
or just give me one.
230
00:17:49,541 --> 00:17:52,127
We are self-sustained,
individual organisms.
231
00:17:52,920 --> 00:17:55,923
We act on our own for ourselves.
232
00:17:56,048 --> 00:17:58,675
Society is more than just individuals.
233
00:17:58,801 --> 00:18:02,262
Your coffee, your clothes...
They are all made by someone else.
234
00:18:02,387 --> 00:18:06,474
Humans are social animals.
We depend on each other to survive.
235
00:18:06,599 --> 00:18:07,600
I see.
236
00:18:08,268 --> 00:18:09,853
So, a herd.
237
00:18:13,023 --> 00:18:15,483
This guy is an imbecile.
238
00:18:21,990 --> 00:18:23,116
Look out!
239
00:18:23,450 --> 00:18:25,202
It's crumbling!
240
00:18:27,662 --> 00:18:29,456
Avalanche!
241
00:18:31,166 --> 00:18:34,336
Get away from the bridge!
Get away! Quickly!
242
00:18:36,004 --> 00:18:39,549
A Kaiju has appeared in
the Momoyama District of Kamikita City.
243
00:18:39,674 --> 00:18:42,260
A chopper will be here in ten minutes.
Everyone, move out!
244
00:18:42,385 --> 00:18:43,386
Yes sir!
245
00:18:44,847 --> 00:18:46,556
Okay. My first mission!
246
00:18:47,349 --> 00:18:51,728
Out in the mountains again? I hate bugs!
247
00:18:51,854 --> 00:18:54,857
Oh come on. Show some spirit!
248
00:18:59,903 --> 00:19:03,031
Earthquake detection system
locating the target.
249
00:19:06,118 --> 00:19:08,829
We'll classify it as a Subterranean Kaiju.
250
00:19:08,954 --> 00:19:10,663
A Subterranean Kaiju...
251
00:19:12,082 --> 00:19:13,333
I have a bad feeling.
252
00:19:13,834 --> 00:19:16,669
Civilian evacuation of target area
will be complete in 20 minutes.
253
00:19:16,795 --> 00:19:20,173
Kaiju No. 8 is digging through
the mountain moving in a straight line.
254
00:19:21,716 --> 00:19:25,428
Maybe we could use the tunnel it digs
for an expressway tunnel.
255
00:19:25,553 --> 00:19:27,764
Not for a while we can't.
256
00:19:30,517 --> 00:19:32,644
We're getting radioactive readings
in its wake...
257
00:19:32,769 --> 00:19:38,316
Yes. There are many similarities to
the Radiation-Eating Kaiju Pagos.
258
00:19:38,441 --> 00:19:42,570
You're right. It's heading directly
towards a nuclear waste storage facility.
259
00:19:44,322 --> 00:19:45,563
CONTROLLED AREA (STORAGE FACILITY)
NO UNAUTHORIZED ENTRY
260
00:19:45,573 --> 00:19:46,616
It is!
261
00:19:46,741 --> 00:19:49,828
Make sure everyone gets
protective gear on just in case.
262
00:19:50,245 --> 00:19:52,497
Asami, focus on radiation surveillance.
263
00:19:52,622 --> 00:19:53,623
Roger.
264
00:20:04,009 --> 00:20:08,596
New seismic readings detected.
Target moving from Delta 6 to Echo 5.
265
00:20:10,057 --> 00:20:13,393
Bingo. A 99% chance
it's the same type of Kaiju as Pagos.
266
00:20:13,518 --> 00:20:15,353
This is really bad.
267
00:20:15,478 --> 00:20:18,773
I'll assume it's a Case B
and report it to the Chief.
268
00:20:19,357 --> 00:20:21,526
This is really bad.
269
00:20:21,651 --> 00:20:24,571
Yes. Not only does it have
radioactive materials inside it,
270
00:20:24,696 --> 00:20:27,740
but, like Pagos, it may fire
some kind of nasty beam.
271
00:20:27,866 --> 00:20:31,661
We definitely want to avoid
radioactive materials scattering again
272
00:20:31,786 --> 00:20:33,163
like with Pagos.
273
00:20:33,288 --> 00:20:37,584
I'm initiating Case B in accordance with
the S-Class Species Suppression Protocol.
274
00:20:37,709 --> 00:20:40,029
I'll handle the higher-ups.
You handle the situation there.
275
00:20:40,045 --> 00:20:41,129
Roger that.
276
00:20:41,671 --> 00:20:45,884
The Chief will have the DPA
declare a State of Emergency B.
277
00:20:46,009 --> 00:20:48,470
Order a mandatory wide-range evacuation.
278
00:20:48,595 --> 00:20:51,890
Roger that. I'll check the local
monitoring system as a fail-safe.
279
00:20:52,015 --> 00:20:53,850
And we now have a name for it.
280
00:20:54,476 --> 00:20:56,311
The Subterranean Kaiju Gabora.
281
00:20:56,769 --> 00:20:58,897
With Gabora underground,
now might be our chance.
282
00:20:59,022 --> 00:21:04,069
Right. If we kill it underground, there's
less chance of radioactive contamination.
283
00:21:04,194 --> 00:21:07,280
Yeah. An MOP2 can reach this depth.
284
00:21:07,405 --> 00:21:11,493
All right. We'll purchase Massive Ordnance
Penetrators from the US right away.
285
00:21:12,244 --> 00:21:13,411
Get me the Prime Minster.
286
00:21:34,307 --> 00:21:35,966
- Get a status report.
- Send target location!
287
00:21:35,976 --> 00:21:38,645
- Kaiju No. 8 causing road collapses.
- Cannot see target!
288
00:21:38,770 --> 00:21:40,897
The explosions are masking
its seismic waves!
289
00:21:47,946 --> 00:21:50,740
Underground roar detected!
Target is alive!
290
00:21:50,865 --> 00:21:52,700
We can't just sit and wait.
291
00:21:53,035 --> 00:21:56,121
Contact Yokota Base. Keep bombing
until the target is neutralized.
292
00:22:27,069 --> 00:22:29,571
The US Military is out of munitions.
293
00:22:30,072 --> 00:22:31,948
It'll take six months to get more.
294
00:22:32,074 --> 00:22:36,619
Oh, have the US military
bill the Ministry of Defense. Not us.
295
00:22:54,429 --> 00:22:56,056
Target is in the open!
296
00:22:56,181 --> 00:23:00,185
This is bad. Only one mountain separates
it from the storage facility.
297
00:23:00,310 --> 00:23:02,270
Now is our only chance for a direct attack.
298
00:23:02,395 --> 00:23:03,396
You're right.
299
00:23:03,605 --> 00:23:07,359
Gabora likely contains less radioactive
material than the facility.
300
00:23:07,484 --> 00:23:09,027
Let's call for a saturation attack.
301
00:23:09,152 --> 00:23:11,571
Data team, be ready for the giant
just in case!
302
00:23:11,696 --> 00:23:13,531
Have the radar sites monitor the skies!
303
00:23:13,656 --> 00:23:14,157
Roger!
304
00:23:14,282 --> 00:23:16,743
I wonder if Ultraman will show up again.
305
00:23:25,668 --> 00:23:27,962
Gabora is headed for the storage facility!
306
00:23:28,130 --> 00:23:32,217
Let's move to the command vehicle!
Asami, stay here and watch for the giant!
307
00:23:32,342 --> 00:23:33,343
Roger!
308
00:23:34,511 --> 00:23:37,389
Let's show some spirit!!
309
00:23:38,390 --> 00:23:39,391
Huh?
310
00:23:40,558 --> 00:23:41,643
Where's Kaminaga?
311
00:23:49,609 --> 00:23:52,487
Huh?! Is that... Ultraman?!
312
00:23:52,612 --> 00:23:54,697
He appeared on the ground this time?!
Why?!
313
00:23:54,822 --> 00:23:58,826
And his silver pattern has turned red!
Why?!
314
00:24:04,457 --> 00:24:06,209
So that's Ultraman.
315
00:24:08,836 --> 00:24:10,297
Beautiful.
316
00:24:17,220 --> 00:24:19,847
Follow Ultraman! We're moving! Come on!
317
00:25:02,432 --> 00:25:06,936
If Ultraman uses his beam
to destroy Gabora, it'll be catastrophic!
318
00:25:07,061 --> 00:25:08,646
He fires an unknown particle.
319
00:25:08,771 --> 00:25:11,941
There's no telling how it'll react
with Gabora's nuclear atoms!
320
00:25:12,066 --> 00:25:13,318
Let's assume the worst.
321
00:25:13,443 --> 00:25:17,113
By the SSSP special provision, I'm raising
the State of Emergency to High A!
322
00:25:17,239 --> 00:25:19,324
- Contact each ministry! Hurry!
- Yes sir!
323
00:25:20,032 --> 00:25:22,160
There he is! It's Ultraman!
324
00:25:23,828 --> 00:25:24,996
Where's Gabora?
325
00:27:03,511 --> 00:27:05,347
I knew it, it has the same face as Pagos!
326
00:27:08,350 --> 00:27:11,269
Then it can fire a very nasty beam, too?!
327
00:27:11,394 --> 00:27:12,395
What?!
328
00:27:33,040 --> 00:27:34,125
Why isn't he dodging?!
329
00:27:39,297 --> 00:27:42,258
It's weird. Despite the amount of
nasty beam it's shooting,
330
00:27:43,009 --> 00:27:44,802
the dosimeters aren't rising!
331
00:27:44,927 --> 00:27:49,098
Is he absorbing all the radiation
and neutralizing it?!
332
00:27:51,267 --> 00:27:54,270
Yes, he is. He's protecting us.
333
00:28:08,868 --> 00:28:11,371
His red patterns are turning green!
334
00:28:11,496 --> 00:28:13,790
Is it a sign of something affecting him?
335
00:28:13,915 --> 00:28:17,794
It seems so. It might be due
to a rapid loss of energy.
336
00:29:12,098 --> 00:29:14,392
He's taking Gabora away from us?
337
00:29:15,017 --> 00:29:18,563
Was he trying to avoid any more harm to us?
338
00:29:18,688 --> 00:29:23,275
Maybe because the cleanup would
be difficult, like it was with Pagos?
339
00:29:23,401 --> 00:29:25,319
Yes. That's quite possible.
340
00:29:25,903 --> 00:29:28,239
He never used his beam.
341
00:29:28,573 --> 00:29:33,536
I don't know how, but he knew Gabora's
qualities and understood our situation.
342
00:29:33,661 --> 00:29:37,749
And right before he left...
He was making eye contact.
343
00:29:37,874 --> 00:29:41,669
Target and Gabora both lost.
They disappeared again.
344
00:29:42,504 --> 00:29:43,379
Let's get back.
345
00:29:43,505 --> 00:29:44,213
Yes sir.
346
00:29:44,338 --> 00:29:48,342
Anyway, we may be able to communicate
with Ultraman.
347
00:29:49,886 --> 00:29:51,178
There is hope.
348
00:29:54,724 --> 00:29:55,975
Welcome back!
349
00:30:17,914 --> 00:30:19,666
Pagos, Neronga, Gabora...
350
00:30:19,749 --> 00:30:24,295
Every part of their bodies was
about the same except the head and back.
351
00:30:24,420 --> 00:30:26,213
Like those parts were interchangeable.
352
00:30:26,338 --> 00:30:29,467
Until now, Kaiju were all
completely different.
353
00:30:32,929 --> 00:30:35,264
I finished my reports.
Now there's nothing to do.
354
00:30:36,516 --> 00:30:39,686
We're on standby for
Ultraman's next appearance,
355
00:30:39,811 --> 00:30:41,353
so all we can do is wait.
356
00:30:41,479 --> 00:30:44,190
He's only shown up to eliminate Kaiju.
357
00:30:44,315 --> 00:30:46,275
Where does he normally hide?
358
00:30:46,400 --> 00:30:49,529
The only place to regularly hide
something of that size
359
00:30:49,654 --> 00:30:51,322
would be in the ocean.
360
00:30:51,447 --> 00:30:53,700
How does he breathe and eat?
361
00:30:53,825 --> 00:30:55,952
Can he understand
human language and thought?
362
00:30:56,077 --> 00:30:58,454
The internet's overflowing with theories.
363
00:30:58,580 --> 00:31:02,500
Some civilians got the fight with Gabora
on video and uploaded it.
364
00:31:03,000 --> 00:31:05,419
Right now the world's abuzz about it.
365
00:31:05,545 --> 00:31:10,466
Admitted its existence,
and has designated it as "Ultraman."
366
00:31:12,802 --> 00:31:14,637
Kaminaga's not in again today.
367
00:31:15,722 --> 00:31:18,641
Yeah. He acts on his own too much.
368
00:31:18,766 --> 00:31:21,435
Where is he off wasting time?
369
00:31:23,896 --> 00:31:26,858
Maybe I'll check with my old agency.
370
00:31:30,570 --> 00:31:35,074
THE SAVAGE MIND
371
00:31:50,632 --> 00:31:51,966
Where's your partner?
372
00:31:52,424 --> 00:31:54,927
Off on his own again without permission.
373
00:31:55,344 --> 00:31:58,598
What does he think "buddy" means?
374
00:32:07,231 --> 00:32:12,028
The Chief's here from the fifth floor.
That's rare.
375
00:32:12,153 --> 00:32:14,405
Hopefully it's not a bad sign.
376
00:32:19,035 --> 00:32:20,202
Huh?! Wait!
377
00:32:25,625 --> 00:32:26,959
You're kidding.
378
00:32:29,671 --> 00:32:31,172
What's the cause?
379
00:32:31,297 --> 00:32:33,299
Unknown! Well, Taki?
380
00:32:35,051 --> 00:32:36,093
Taki!
381
00:32:38,763 --> 00:32:41,223
All of our data's toast.
382
00:32:41,348 --> 00:32:46,312
Who insisted on making these regulations?
A closed environment and no backups!
383
00:32:46,437 --> 00:32:48,480
I want to ♪♪♪♪ them!
384
00:32:50,692 --> 00:32:51,818
Me too.
385
00:32:52,318 --> 00:32:53,319
Who are you?!
386
00:32:55,279 --> 00:32:57,489
Forgive me. That was my fault.
387
00:32:57,949 --> 00:33:01,577
You know extraterrestrials exist.
There is no cause for alarm.
388
00:33:01,869 --> 00:33:03,370
My name is Zarab.
389
00:33:03,705 --> 00:33:06,874
Like Ultraman,
I am a visitor from another planet.
390
00:33:06,999 --> 00:33:09,210
You can consider me
Extraterrestrial No. 2.
391
00:33:09,335 --> 00:33:10,628
How did you get in here?
392
00:33:12,922 --> 00:33:14,298
That is a secret.
393
00:33:14,757 --> 00:33:19,011
I came here to communicate
with you directly.
394
00:33:19,136 --> 00:33:23,099
You say "communicate."
You understand our language?
395
00:33:23,557 --> 00:33:29,146
I have a translation app installed in
one of your devices. It should be working.
396
00:33:30,106 --> 00:33:33,275
I'd like to test its capabilities.
397
00:33:33,400 --> 00:33:35,903
Can you speak this language?
398
00:33:36,195 --> 00:33:38,405
Of course. It is not a problem.
399
00:33:39,741 --> 00:33:40,825
I guess it's working.
400
00:33:40,950 --> 00:33:45,537
When I materialized, I emitted
a powerful electromagnetic pulse.
401
00:33:45,663 --> 00:33:48,540
It seems that it caused
your current situation.
402
00:33:48,666 --> 00:33:53,880
It wasn't my intent. To make it up to you,
allow me to fix what I damaged.
403
00:34:06,558 --> 00:34:08,144
Whoa.
404
00:34:08,269 --> 00:34:10,104
How did you recover the lost data?
405
00:34:10,229 --> 00:34:12,481
I can do it by simply thinking.
406
00:34:12,606 --> 00:34:15,276
This ability is a function
of my natural physiological makeup.
407
00:34:15,401 --> 00:34:18,404
Unfortunately, it is not something
I can teach you to do.
408
00:34:18,529 --> 00:34:20,489
Let's get to the point.
409
00:34:21,240 --> 00:34:23,534
Why have you come here?
410
00:34:23,659 --> 00:34:25,912
To establish friendly relations
with this country.
411
00:34:26,037 --> 00:34:28,706
This planet is divided into groupings
called "countries."
412
00:34:28,831 --> 00:34:31,751
I wish to start a friendship
with this island nation.
413
00:34:31,876 --> 00:34:33,210
Why our country?
414
00:34:33,335 --> 00:34:36,505
It is where I landed. That is all.
415
00:34:36,630 --> 00:34:38,758
Not because Ultraman is here?
416
00:34:41,260 --> 00:34:44,138
Please let me speak
to the person you call Prime Minister.
417
00:34:46,515 --> 00:34:51,020
First a silver giant. Now a human-sized
extraterrestrial that can talk?
418
00:34:51,145 --> 00:34:53,981
The Prime Minister and extraterrestrial
are meeting in secret.
419
00:34:54,106 --> 00:34:57,193
I'm used to the unexpected.
Nothing surprises me anymore.
420
00:34:57,318 --> 00:35:01,280
But if other countries get wind of
an extraterrestrial who can communicate,
421
00:35:01,405 --> 00:35:02,740
it could complicate matters.
422
00:35:02,865 --> 00:35:05,910
They say he can control
electromagnetic pulses.
423
00:35:06,035 --> 00:35:09,288
According to reports, he can erase
and manipulate any electronic data.
424
00:35:09,413 --> 00:35:13,250
If Zarab gets angry, it won't just be
global economic chaos.
425
00:35:13,375 --> 00:35:14,836
It'll be worse than any Kaiju!
426
00:35:14,961 --> 00:35:16,921
Now that the world knows of Ultraman,
427
00:35:17,046 --> 00:35:19,631
global politics, economies,
militaries, and religions
428
00:35:19,715 --> 00:35:21,258
are being shaken to their cores.
429
00:35:21,383 --> 00:35:23,427
If he's friendly, then that's good.
430
00:35:23,677 --> 00:35:27,473
If we can form a treaty with him
before the rest of the world,
431
00:35:27,598 --> 00:35:29,809
we'd gain the upper hand
in all global politics.
432
00:35:35,356 --> 00:35:37,483
You were right.
433
00:35:38,150 --> 00:35:42,363
The details of the agreement are
not favorable but unequal and one-sided.
434
00:35:42,488 --> 00:35:46,158
This country will essentially
be subservient to Zarab.
435
00:35:46,283 --> 00:35:50,204
Huge quantities of intel
have been leaked to other countries.
436
00:35:50,329 --> 00:35:52,664
It's likely that Zarab leaked it.
437
00:35:52,790 --> 00:35:55,918
The Ministry of Foreign Affairs is under
a lot of back-channeled pressure.
438
00:35:56,043 --> 00:35:59,713
And Zarab hinted at visiting other nations
in talks with the Prime Minister.
439
00:35:59,839 --> 00:36:02,549
He's better at politics
than human politicians.
440
00:36:02,674 --> 00:36:04,886
He's an extraterrestrial after all.
441
00:36:05,011 --> 00:36:07,805
He has overwhelming technology on his side.
442
00:36:08,222 --> 00:36:14,311
Any help or technology Zarab offers
could lead to world dominance.
443
00:36:14,436 --> 00:36:17,773
So they want a quick treaty
to gain the global upper hand,
444
00:36:17,857 --> 00:36:20,317
regardless of how it's perceived
by other nations.
445
00:36:20,442 --> 00:36:25,406
The motives of those in power never change.
446
00:36:35,791 --> 00:36:37,626
Curiosity killed the cat.
447
00:36:37,751 --> 00:36:41,255
It's your nature as an Intel officer,
but this time you have gone too far.
448
00:36:41,380 --> 00:36:43,132
There you are, Zarab.
449
00:36:44,175 --> 00:36:48,554
Why are you playing secret games
with world governments?
450
00:36:48,679 --> 00:36:52,058
To efficiently eliminate
the native intelligent life forms.
451
00:36:52,474 --> 00:36:57,897
I plan to cause conflict between countries
and have Homo Sapiens wipe themselves out.
452
00:36:58,856 --> 00:37:01,108
Humans have wisdom.
453
00:37:01,859 --> 00:37:03,527
It won't be so easy.
454
00:37:04,111 --> 00:37:08,657
It will be if I use
the existence of Ultraman.
455
00:37:09,658 --> 00:37:11,660
Why wipe out humans?
456
00:37:12,494 --> 00:37:14,038
I want to know why.
457
00:37:14,413 --> 00:37:20,002
Once a marker is discovered on a planet,
intelligent life forms must be destroyed.
458
00:37:20,127 --> 00:37:22,379
That is what I do.
459
00:37:22,504 --> 00:37:27,218
Homo Sapiens have destroyed
species that they considered harmful.
460
00:37:27,343 --> 00:37:29,845
From my perspective, it is no different.
461
00:37:29,971 --> 00:37:34,433
And while Homo Sapiens possess
sophisticated intellect and technology,
462
00:37:34,558 --> 00:37:38,812
they are a dangerous and unorganized
species that breeds unnecessarily.
463
00:37:38,938 --> 00:37:40,982
They are worth wiping out.
464
00:37:41,648 --> 00:37:43,525
We agree to disagree then.
465
00:37:44,860 --> 00:37:47,613
Sorry, but I can't let you do that.
466
00:37:47,989 --> 00:37:52,326
Do not bother.
You are already mine, Ultraman.
467
00:37:52,701 --> 00:37:54,870
Killing you is quite difficult.
468
00:37:54,996 --> 00:37:59,125
So, you must be detained
until I finish my work.
469
00:37:59,250 --> 00:38:02,294
Time to sleep, Ultraman.
470
00:38:18,644 --> 00:38:20,646
KAMINAGA
471
00:38:23,899 --> 00:38:25,026
Alone again?
472
00:38:25,401 --> 00:38:28,362
Yup. Not even a daily check-in.
473
00:38:28,695 --> 00:38:32,241
So I got an old friend in the PSIA
to track him for me.
474
00:38:32,366 --> 00:38:33,200
Any luck?
475
00:38:33,325 --> 00:38:34,326
Nope.
476
00:38:34,660 --> 00:38:37,329
Avoiding tails was part of his job,
477
00:38:37,413 --> 00:38:40,207
but he even managed to evade
my elite former colleagues.
478
00:38:41,542 --> 00:38:43,460
He's actually really good.
479
00:38:43,585 --> 00:38:45,837
I wonder what he's up to today?
480
00:38:48,590 --> 00:38:49,800
This is Tamura.
481
00:38:49,925 --> 00:38:52,844
What? Ultraman's appeared
at Yokosuka Base?
482
00:38:53,554 --> 00:38:54,763
He's destroying the base?!
483
00:39:03,439 --> 00:39:05,649
It really is Ultraman.
484
00:39:05,774 --> 00:39:07,401
Where's our deployment order?
485
00:39:07,526 --> 00:39:11,113
It hasn't been given. Or rather,
it seems someone above is halting it.
486
00:39:11,238 --> 00:39:16,785
Captain, a counter-extraterrestrial team
has been formed and has assumed command.
487
00:39:18,370 --> 00:39:20,664
That was too quick for
the Prime Minister's Office.
488
00:39:21,248 --> 00:39:23,209
Someone's pulling strings.
489
00:39:26,003 --> 00:39:27,171
Open fire!
490
00:39:27,296 --> 00:39:28,422
Open fire!
491
00:39:28,547 --> 00:39:30,049
Stop him here!
492
00:39:34,678 --> 00:39:38,807
We're engaging Ultraman.
Anti-ship missiles have no effect.
493
00:39:38,932 --> 00:39:40,892
Darn!
What's the point of being combat ready?
494
00:39:41,018 --> 00:39:42,103
Can't we do anything?
495
00:39:42,228 --> 00:39:43,687
Ultraman has vanished!
496
00:39:43,812 --> 00:39:44,813
Vanished?!
497
00:39:46,607 --> 00:39:47,733
Prime Minister.
498
00:39:49,401 --> 00:39:53,364
It seems what I warned of has come to pass.
499
00:39:53,489 --> 00:39:59,745
TOKYO BAY LIVE CAMERA
YOKOSUKA 1
500
00:39:59,870 --> 00:40:01,205
That's strange.
501
00:40:01,663 --> 00:40:05,834
It's almost like he wants us
to see him causing damage.
502
00:40:06,127 --> 00:40:10,297
It doesn't matter,
Ultraman is now our enemy.
503
00:40:17,429 --> 00:40:19,931
What? You found Kaminaga's car?
504
00:40:20,057 --> 00:40:23,810
That's strange.
He's not one to leave a trace.
505
00:40:23,935 --> 00:40:24,936
Whoa!
506
00:40:25,146 --> 00:40:27,064
Look at this!
507
00:40:39,535 --> 00:40:40,994
Is this a fake?
508
00:40:41,120 --> 00:40:44,790
There's no evidence of tampering.
It's probably the original.
509
00:40:44,915 --> 00:40:46,583
I don't understand at all.
510
00:40:46,708 --> 00:40:49,211
Everything we've learned is for nothing!
511
00:40:49,336 --> 00:40:51,380
Find out who that man is!
512
00:40:51,505 --> 00:40:53,632
Analyzing the upload access log.
513
00:40:53,757 --> 00:40:55,926
Identifying the target.
514
00:40:56,051 --> 00:40:57,553
Sharing data now.
515
00:40:58,720 --> 00:41:01,473
That outfit looks kind of familiar.
516
00:41:01,598 --> 00:41:03,809
I've got the access log... Huh?
517
00:41:03,934 --> 00:41:05,018
My computer?
518
00:41:05,144 --> 00:41:07,396
Oh, there's other angles, too!
519
00:41:09,148 --> 00:41:10,399
Shinji Kaminaga?!
520
00:41:12,901 --> 00:41:14,027
Wait...
521
00:41:14,820 --> 00:41:16,238
He's Ultraman?!
522
00:41:17,989 --> 00:41:19,741
It's hard to believe.
523
00:41:21,034 --> 00:41:24,371
Facial recognition complete.
There's no mistake.
524
00:41:24,746 --> 00:41:28,334
It's SSSP Member,
Senior Superintendent Shinji Kaminaga.
525
00:41:29,335 --> 00:41:30,502
I see.
526
00:41:31,253 --> 00:41:33,422
My instincts are confused.
527
00:41:33,505 --> 00:41:35,632
But reason compels me
to accept that it's true.
528
00:41:35,757 --> 00:41:39,386
He was an extraterrestrial all this time?
529
00:41:41,847 --> 00:41:44,516
I can't believe you never shared this!
530
00:41:44,933 --> 00:41:46,685
Some buddy you are!
531
00:41:46,810 --> 00:41:49,313
Asami, are you still unable to
reach Kaminaga?
532
00:41:49,438 --> 00:41:54,735
It's not that I can't get through.
His whole phone number has been canceled.
533
00:41:54,860 --> 00:41:58,572
If he really is Ultraman,
then someone may have kidnapped him.
534
00:41:58,697 --> 00:42:02,117
Agreed. His car was abandoned
for three days.
535
00:42:02,243 --> 00:42:04,620
You don't think
a foreign intelligence agency...
536
00:42:04,745 --> 00:42:08,624
Not likely. He's not dumb enough
to get captured by another agent.
537
00:42:08,749 --> 00:42:09,958
Then who?
538
00:42:10,584 --> 00:42:13,462
None of the city's security cameras
have any trace of him.
539
00:42:13,587 --> 00:42:20,302
We can only assume every security video
has been altered with pinpoint accuracy.
540
00:42:20,427 --> 00:42:22,263
The only one who can do this is...
541
00:42:24,556 --> 00:42:26,016
ULTRAMAN ELIMINATION PLAN
PROPOSAL
542
00:42:26,141 --> 00:42:31,480
A being with this degree of destructive
power is trying to annihilate you.
543
00:42:31,605 --> 00:42:34,983
As someone who simply wants peace,
I cannot tolerate this extraterrestrial.
544
00:42:35,108 --> 00:42:38,279
I would like you to implement
this Ultraman Elimination Plan.
545
00:42:38,404 --> 00:42:42,491
I am willing to disclose
all information I have on him.
546
00:42:42,616 --> 00:42:45,369
Thank you.
We deeply appreciate your kind offer.
547
00:42:46,077 --> 00:42:47,704
We gladly accept.
548
00:42:47,829 --> 00:42:51,333
If you don't mind,
we have some questions for you.
549
00:42:51,458 --> 00:42:53,669
How does his light wave heat beam work?
550
00:42:53,794 --> 00:42:55,504
Spacium-133.
551
00:42:55,629 --> 00:42:57,256
Spacium-133?
552
00:42:57,381 --> 00:43:03,762
His body's made of a superheavy element,
atomic no.133, the source of his energy.
553
00:43:03,887 --> 00:43:05,389
He emits a form of that.
554
00:43:05,514 --> 00:43:06,557
How does he fly?
555
00:43:06,682 --> 00:43:09,893
By utilizing the energy of Spacium-133.
556
00:43:10,018 --> 00:43:12,771
He warps gravity and manipulates it.
557
00:43:12,896 --> 00:43:14,105
How did he come here?
558
00:43:14,231 --> 00:43:15,357
No comment.
559
00:43:15,482 --> 00:43:20,862
Our interstellar agreements forbid us from
revealing it to non-signatory life forms.
560
00:43:22,739 --> 00:43:27,453
What's the mechanism by which a human
enlarges and transforms into Ultraman?
561
00:43:27,578 --> 00:43:30,581
I do not know. You will have to ask him.
562
00:43:31,540 --> 00:43:32,749
But...
563
00:43:33,334 --> 00:43:36,462
is Ultraman really our enemy?
564
00:43:37,921 --> 00:43:41,174
Isn't eliminating him being a little rash?
565
00:43:42,718 --> 00:43:46,722
I feel the giant in Yokosuka wasn't him.
566
00:43:47,389 --> 00:43:48,849
DPA Minister...
567
00:43:48,974 --> 00:43:55,146
If Ultraman reappears, you will realize
that he must be eliminated.
568
00:44:04,698 --> 00:44:06,325
So you are awake, Ultraman.
569
00:44:06,450 --> 00:44:08,494
Sorry to immobilize you in that way.
570
00:44:08,619 --> 00:44:13,915
You require the Beta System to summon
your Ultraman body from another dimension.
571
00:44:14,040 --> 00:44:18,003
I will now scan you again
for the ignition device.
572
00:44:22,466 --> 00:44:23,467
Nothing.
573
00:44:23,675 --> 00:44:26,678
You do not have the ignition device.
574
00:44:26,803 --> 00:44:28,347
Where did you hide it?
575
00:44:31,517 --> 00:44:32,518
Very well.
576
00:44:33,268 --> 00:44:37,147
You can no longer transform into Ultraman.
That is enough.
577
00:44:48,950 --> 00:44:49,618
KAMINAGA
578
00:44:49,951 --> 00:44:54,456
Only he could pull off a trick like this.
579
00:45:02,005 --> 00:45:03,757
BETA CAPSULE
I LEAVE IT WITH YOU
580
00:45:03,882 --> 00:45:06,051
Why did he give this to me?
581
00:45:29,032 --> 00:45:32,494
Is this the device he uses to transform?
582
00:45:38,917 --> 00:45:40,001
He appeared again?
583
00:45:40,126 --> 00:45:43,505
Zarab was right.
Ultraman really is our enemy.
584
00:45:43,630 --> 00:45:45,841
Yes. He was deceiving us all along.
585
00:45:45,966 --> 00:45:48,802
Absolutely.
The SSSP report is not credible at all.
586
00:45:50,637 --> 00:45:54,140
And I thought I was at least
a good judge of character.
587
00:45:54,766 --> 00:45:56,852
Order the SSSP to move out.
588
00:45:56,977 --> 00:46:00,397
Even if Ultraman's true identity
is Kaminaga...
589
00:46:01,064 --> 00:46:04,735
We must fight against anything
that threatens peace and order.
590
00:46:07,946 --> 00:46:08,947
Move out.
591
00:46:09,155 --> 00:46:10,156
Yes sir!
592
00:46:18,790 --> 00:46:19,332
Who are you?
593
00:46:19,458 --> 00:46:21,502
A former associate of
the man who is Ultraman.
594
00:46:21,627 --> 00:46:22,961
You know where he is?
595
00:46:23,086 --> 00:46:27,257
Yes. He asked me to contact you
if anything happened.
596
00:46:27,382 --> 00:46:28,174
Captain.
597
00:46:28,299 --> 00:46:29,300
It's all right.
598
00:46:29,384 --> 00:46:31,219
Permission granted. Let's go.
599
00:46:33,013 --> 00:46:34,515
Captain, where is Asami going?
600
00:46:34,640 --> 00:46:36,182
She has a separate mission.
601
00:46:38,059 --> 00:46:40,103
Asami is acting on her own.
602
00:46:40,896 --> 00:46:42,898
Like a true partner of his.
603
00:46:43,023 --> 00:46:46,276
After I parted with Kaminaga,
Zarab appeared.
604
00:46:46,401 --> 00:46:48,236
He gave me a signal
telling me to track him.
605
00:46:49,404 --> 00:46:52,323
Zarab abducted him, turned invisible,
and vanished.
606
00:46:53,742 --> 00:46:56,745
But Kaminaga left a trail with special ink.
607
00:46:58,204 --> 00:46:59,581
This is where he's being held.
608
00:47:00,582 --> 00:47:04,961
My team makes sure to use
only analog sources to prevent tampering.
609
00:47:05,086 --> 00:47:06,630
So I've given you a hard copy.
610
00:47:09,633 --> 00:47:14,179
Even when encrypted, phones and emails
are always monitored.
611
00:47:14,304 --> 00:47:18,308
I see. It also looks like Zarab
can't manipulate film negatives.
612
00:47:18,433 --> 00:47:21,186
The ink hasn't faded yet.
It should lead straight to him.
613
00:47:22,938 --> 00:47:25,607
Thank you. I'll take it from here.
614
00:47:37,953 --> 00:47:42,916
Zarab can turn invisible. Utilizing that
ability he can create optical illusions.
615
00:47:43,041 --> 00:47:44,292
Even a fake Ultraman.
616
00:47:44,417 --> 00:47:46,336
It would be easy for Zarab.
617
00:47:54,511 --> 00:47:55,512
This way.
618
00:47:59,474 --> 00:48:01,267
Electronics don't work here.
619
00:48:01,392 --> 00:48:03,103
It must be Zarab, I'm sure of it.
620
00:48:03,520 --> 00:48:05,939
I'm the SSSP captain, Tamura.
621
00:48:06,982 --> 00:48:08,358
I'm the platoon commander.
622
00:48:09,025 --> 00:48:11,695
We can't contact our bases
in Ichigaya or Kisarazu.
623
00:48:12,529 --> 00:48:14,280
We're on our own.
624
00:48:14,865 --> 00:48:18,619
I've been told to follow your orders
in such conditions.
625
00:48:20,453 --> 00:48:21,913
What should we do?
626
00:48:22,205 --> 00:48:26,001
This is a populated area.
We should avoid attacking him.
627
00:48:27,460 --> 00:48:31,006
If I may, sir...
I hear he's on your team.
628
00:48:31,798 --> 00:48:33,216
Are you letting him go?
629
00:48:33,800 --> 00:48:34,801
No.
630
00:48:35,594 --> 00:48:38,179
Anti-ship missiles
are ineffective against him.
631
00:48:38,805 --> 00:48:40,390
All we can do is wait.
632
00:48:41,099 --> 00:48:42,183
Wait?
633
00:48:42,601 --> 00:48:43,602
For what?
634
00:48:49,274 --> 00:48:51,568
I didn't expect this from you, Asami.
635
00:48:52,402 --> 00:48:53,779
I underestimated you.
636
00:49:00,577 --> 00:49:04,080
The whole world knows who you are now.
637
00:49:04,748 --> 00:49:05,791
I see.
638
00:49:09,920 --> 00:49:11,171
So...
639
00:49:12,422 --> 00:49:13,840
You admit it.
640
00:49:18,970 --> 00:49:21,723
You made fools of us! You lied to us!
641
00:49:21,848 --> 00:49:23,058
I never lied.
642
00:49:23,600 --> 00:49:24,976
I just never told you.
643
00:49:25,101 --> 00:49:26,477
Why didn't you tell us?!
644
00:49:27,270 --> 00:49:29,690
What would you have done?
645
00:49:38,073 --> 00:49:39,365
All right.
646
00:49:40,241 --> 00:49:41,451
I won't judge you.
647
00:49:43,954 --> 00:49:47,207
A man claiming to be
your former associate helped me.
648
00:49:48,291 --> 00:49:50,836
Were you always expecting me to rescue you?
649
00:49:50,961 --> 00:49:53,546
Of course. You're my buddy.
650
00:50:05,934 --> 00:50:07,518
Just tell me one thing.
651
00:50:08,103 --> 00:50:10,063
Are you an extraterrestrial?
652
00:50:10,856 --> 00:50:12,190
Or a human?
653
00:50:12,523 --> 00:50:13,859
I'm both.
654
00:50:15,777 --> 00:50:18,529
Some things are only clear
when you are in between.
655
00:50:19,572 --> 00:50:21,491
I believe this is why I exist.
656
00:50:23,034 --> 00:50:24,202
I believe in you too.
657
00:50:25,245 --> 00:50:27,205
You trusted me with this.
658
00:50:28,039 --> 00:50:29,540
So I trust you.
659
00:50:33,211 --> 00:50:35,797
Your imposter is here
and destroying the city.
660
00:50:36,547 --> 00:50:37,674
Take him out!
661
00:50:48,518 --> 00:50:49,560
What's that?
662
00:50:49,936 --> 00:50:51,104
Is that a person?
663
00:50:54,107 --> 00:50:57,027
I see her! That's our analyst, Asami!
664
00:51:02,573 --> 00:51:04,826
We're counting on you, Kaminaga.
665
00:51:22,552 --> 00:51:24,262
There's another Ultraman?!
666
00:51:24,387 --> 00:51:26,139
This one is the real one.
667
00:52:11,726 --> 00:52:14,520
Wow! That's Spacium-133!
668
00:52:36,501 --> 00:52:39,087
I knew it was Zarab.
669
00:52:39,337 --> 00:52:40,713
We were right.
670
00:54:04,672 --> 00:54:05,924
Thank you...
671
00:54:06,424 --> 00:54:07,758
Kaminaga.
672
00:54:10,636 --> 00:54:12,847
Yes!
Former Senior Superintendent Kaminaga!
673
00:54:12,973 --> 00:54:15,266
Find him and secure him!
Priority One.
674
00:54:15,391 --> 00:54:19,145
Intelligence agencies across the world are
also looking. We have to find him first.
675
00:54:19,270 --> 00:54:23,524
All this and we still can't find him.
Where has Shinji Kaminaga gone?!
676
00:54:25,651 --> 00:54:28,947
Kaminaga is right to stay hidden.
677
00:54:29,072 --> 00:54:34,369
If a person could become Ultraman, anyone
would want to take advantage of him.
678
00:54:34,494 --> 00:54:35,912
What about his human rights?
679
00:54:36,037 --> 00:54:37,914
He's an extraterrestrial now.
680
00:54:38,039 --> 00:54:40,875
The government has already
pronounced him dead.
681
00:54:41,167 --> 00:54:43,086
Quick work for a government office.
682
00:54:43,211 --> 00:54:46,006
They just want to use him
as Ultraman no matter what.
683
00:54:46,131 --> 00:54:47,882
Japan's not the only country that does.
684
00:54:48,008 --> 00:54:50,301
Yeah, and with the Zarab incident,
685
00:54:50,385 --> 00:54:53,554
the Prime Minister's going around
apologizing to the UN and G9.
686
00:54:53,679 --> 00:54:55,598
The Prime Minister's under pressure.
687
00:54:56,141 --> 00:54:57,683
But so are we.
688
00:54:59,852 --> 00:55:04,315
I saw old colleagues and CIA
and SIS agents outside this morning.
689
00:55:07,902 --> 00:55:09,487
I made sure to say "Hi."
690
00:55:09,612 --> 00:55:13,616
Spying on us won't help.
What a waste of time.
691
00:55:13,741 --> 00:55:15,118
Is Asami not in today?
692
00:55:15,243 --> 00:55:17,412
Yes. She's AWOL again.
693
00:55:17,537 --> 00:55:19,830
I get it's hard to come in after that,
694
00:55:19,956 --> 00:55:23,001
but disappearing gives the media
the chance to say they've eloped.
695
00:55:23,126 --> 00:55:26,796
Her PSIA background
makes them easy gossip targets.
696
00:55:26,921 --> 00:55:29,299
Anyone would want to disappear for a bit.
697
00:55:29,424 --> 00:55:33,761
But I'm worried.
It's unlike her not to give any notice.
698
00:55:40,226 --> 00:55:41,227
What?
699
00:55:41,894 --> 00:55:43,188
Asami's been found?
700
00:55:47,233 --> 00:55:48,359
This way.
701
00:55:49,485 --> 00:55:52,697
Excuse me! Clear the way! Coming through!
702
00:55:52,822 --> 00:55:56,326
Excuse me! Excuse me! Clear the way!
Coming through! Excuse me!
703
00:55:56,451 --> 00:55:57,285
Let us through!
704
00:55:57,410 --> 00:55:58,161
Excuse me!
705
00:55:58,286 --> 00:55:58,911
Let us through!
706
00:55:59,037 --> 00:56:00,455
Excuse me! Excuse me!
707
00:56:12,967 --> 00:56:13,968
Whoa.
708
00:56:14,427 --> 00:56:16,429
It really is Asami.
709
00:56:19,390 --> 00:56:21,351
Anti-tank choppers are on their way.
710
00:56:21,476 --> 00:56:23,436
Tell the brass to hold their attack.
711
00:56:30,401 --> 00:56:31,986
Let's get closer.
712
00:56:42,330 --> 00:56:43,331
Asami!
713
00:56:44,290 --> 00:56:46,501
Are you Hiroko Asami?!
714
00:56:48,919 --> 00:56:51,214
What's wrong?! Can you hear me?!
715
00:56:51,339 --> 00:56:52,507
Answer me!
716
00:56:52,632 --> 00:56:55,718
Look at those blank eyes.
She seems hypnotized.
717
00:57:05,270 --> 00:57:08,148
We're under attack from the giant female!
Evacuate the area!
718
00:57:08,273 --> 00:57:09,607
Casualties expected!
719
00:57:24,955 --> 00:57:29,210
The Prime Minister has authorized
lethal force. Permission to fire?
720
00:57:29,335 --> 00:57:31,087
Hold your fire.
721
00:57:31,212 --> 00:57:34,424
She may be giant,
but she could still be human.
722
00:57:34,674 --> 00:57:35,675
That's right.
723
00:57:36,217 --> 00:57:39,262
You'd be wise not to attack her.
724
00:57:39,554 --> 00:57:41,764
This is a demonstration.
725
00:57:42,223 --> 00:57:48,146
Just a presentation
to you native species of this planet.
726
00:57:48,438 --> 00:57:50,815
Who are you?! Show yourself!
727
00:57:50,940 --> 00:57:52,567
There's no need for that.
728
00:57:53,151 --> 00:57:59,949
I just want you to know that Ultraman
isn't the only one with this technology.
729
00:58:00,074 --> 00:58:01,492
Good day.
730
00:58:09,167 --> 00:58:10,335
Asami!
731
00:58:10,460 --> 00:58:12,128
Is she dead?!
732
00:58:12,253 --> 00:58:14,547
No, she's alive! I can detect breathing!
733
00:58:19,009 --> 00:58:20,261
Thank goodness.
734
00:58:21,721 --> 00:58:24,932
That voice hinted at
offering advanced technology.
735
00:58:25,057 --> 00:58:28,102
They'll contact us. Let's wait for them.
736
00:58:29,854 --> 00:58:31,314
I'll join you there.
737
00:58:31,439 --> 00:58:33,023
Understood, sir.
738
00:58:35,526 --> 00:58:40,615
The ability to make humans gigantic could
lead to the militarization of Ultraman.
739
00:58:40,740 --> 00:58:44,327
It won't just be Japan.
The whole world will want this.
740
00:58:44,452 --> 00:58:47,288
This'll be another hassle.
741
00:58:47,413 --> 00:58:50,666
And Kaminaga's nowhere to be found.
742
00:59:17,402 --> 00:59:21,281
It's like Sleeping Beauty
mixed with Gulliver's Travels.
743
00:59:21,406 --> 00:59:23,533
Chief, those references are too old.
744
00:59:24,575 --> 00:59:25,660
Analysis complete.
745
00:59:25,785 --> 00:59:29,664
We did composite electromagnetic
scans of her body.
746
00:59:29,789 --> 00:59:34,001
There are heat energy variances, but
all other data is flat, even her clothes.
747
00:59:34,126 --> 00:59:37,588
It's like her entire body's composed
of an unknown homogenous material
748
00:59:37,713 --> 00:59:39,079
different from human somatic cells.
749
00:59:39,089 --> 00:59:41,050
Like Ultraman?
750
00:59:41,801 --> 00:59:42,885
What about bio samples?
751
00:59:43,010 --> 00:59:43,886
It's just that.
752
00:59:44,011 --> 00:59:47,848
Normal cutting devices, even lasers,
can't cut a single hair.
753
00:59:47,973 --> 00:59:51,727
We couldn't even cut off a single micron
of body tissue. Her clothes too.
754
00:59:51,852 --> 00:59:53,688
We couldn't get any samples.
755
00:59:53,813 --> 00:59:55,731
She's practically indestructible.
756
00:59:55,856 --> 00:59:58,693
Even empty-handed,
she could function as a weapon.
757
00:59:58,818 --> 01:00:01,612
We don't know anything about
her current state.
758
01:00:01,737 --> 01:00:05,325
All we know is that she's breathing
and she's still alive.
759
01:00:05,450 --> 01:00:10,538
Yeah. Just what is life?
This flips biological science on its head.
760
01:00:11,664 --> 01:00:14,334
All the knowledge humanity
has accumulated up to now
761
01:00:14,459 --> 01:00:18,087
amounts to nothing more than
common sense for extraterrestrials.
762
01:00:19,297 --> 01:00:20,548
Don't be so discouraged.
763
01:00:20,673 --> 01:00:22,592
That's what that voice wants.
764
01:00:23,217 --> 01:00:25,595
It left Asami behind
so we'd study her and realize
765
01:00:25,720 --> 01:00:28,514
that we can't grasp
their secret of human enlargement,
766
01:00:28,639 --> 01:00:31,141
making its presentation
that much more valuable.
767
01:00:31,267 --> 01:00:33,811
Well done. You're correct.
768
01:00:35,062 --> 01:00:37,398
Sorry. The door was unlocked.
769
01:00:38,190 --> 01:00:39,942
No, I locked it.
770
01:00:42,194 --> 01:00:43,644
MEFILAS, EXTRATERRESTRIAL #0
AMBASSADOR EXTRAORDINARY
771
01:00:43,654 --> 01:00:46,031
That's very kind of you.
772
01:00:47,783 --> 01:00:51,496
"When in Rome do as the Romans do."
One of my favorite sayings.
773
01:00:51,621 --> 01:00:54,081
As those who've had
direct contact with Ultraman,
774
01:00:54,206 --> 01:00:56,208
I wanted to begin negotiations through you.
775
01:00:56,334 --> 01:00:58,085
My name is Mefilas.
776
01:00:58,210 --> 01:01:02,006
I am Extraterrestrial No. 0.
I have come to bring this planet gospel.
777
01:01:02,131 --> 01:01:03,007
Number zero?
778
01:01:03,132 --> 01:01:04,008
Yes.
779
01:01:04,133 --> 01:01:08,679
I actually arrived here before Ultraman.
780
01:01:09,221 --> 01:01:13,100
I have been preparing my presentation
for some time now.
781
01:01:13,225 --> 01:01:15,227
So you're the voice from earlier?
782
01:01:16,186 --> 01:01:17,021
Yes.
783
01:01:17,146 --> 01:01:19,565
But he looks human.
784
01:01:19,857 --> 01:01:22,985
We could not distinguish Ultraman
from ourselves either.
785
01:01:23,569 --> 01:01:27,365
First we'd like proof
you're an extraterrestrial.
786
01:01:27,698 --> 01:01:28,741
Then we'll talk.
787
01:01:40,044 --> 01:01:42,755
This alone should be enough proof.
788
01:01:43,255 --> 01:01:46,342
But everything starts with trust.
789
01:01:59,271 --> 01:02:00,898
Whoa...
790
01:02:02,149 --> 01:02:03,233
I don't believe it.
791
01:02:03,359 --> 01:02:05,069
This is a Beta Box.
792
01:02:05,861 --> 01:02:10,240
While not miniaturized like
Ultraman's Beta Capsule,
793
01:02:10,908 --> 01:02:12,868
it has the same fundamental structure.
794
01:02:39,144 --> 01:02:42,690
I'm not even drunk.
Why am I sleeping in plastic sheets?
795
01:02:43,774 --> 01:02:45,693
So now a third one.
796
01:02:46,026 --> 01:02:49,697
First Kaiju, and now even
extraterrestrials are normal in Japan.
797
01:02:49,822 --> 01:02:51,073
All rise!
798
01:02:54,034 --> 01:02:55,327
Sorry for the wait.
799
01:02:55,870 --> 01:02:57,455
Not at all.
800
01:03:00,791 --> 01:03:02,877
Let's get down to business.
801
01:03:03,836 --> 01:03:06,881
"Strike while the iron is hot."
One of my favorite sayings.
802
01:03:11,469 --> 01:03:14,805
We seek the same thing, to create
a world brimming with peace and joy
803
01:03:14,930 --> 01:03:17,182
that permeates the multiverse.
804
01:03:17,307 --> 01:03:19,977
SELF-DEFENSE AGAINST EXTRATERRESTRIALS
THROUGH MAKING HUMANS GIANT
805
01:03:20,102 --> 01:03:22,271
I abhor violence.
806
01:03:22,605 --> 01:03:25,399
But when it comes to
violent beings like Zarab,
807
01:03:25,525 --> 01:03:29,111
sometimes power is necessary for defense.
808
01:03:30,112 --> 01:03:34,158
As a deterrent, I will provide you with
a large quantity of Beta Boxes.
809
01:03:34,534 --> 01:03:35,535
In return...
810
01:03:36,285 --> 01:03:39,455
I ask that you consider me
the Superior Conception.
811
01:03:40,205 --> 01:03:41,874
Your laws can remain the same.
812
01:03:42,332 --> 01:03:45,002
It won't have an effect on your lives.
813
01:03:45,878 --> 01:03:48,338
That's all that I ask.
814
01:03:50,966 --> 01:03:55,471
I understand.
We will consider your proposal favorably.
815
01:03:55,596 --> 01:04:00,976
There's no telling when
the next extraterrestrial will attack.
816
01:04:01,852 --> 01:04:03,646
"Better safe than sorry."
817
01:04:05,940 --> 01:04:07,775
One of my favorite sayings.
818
01:04:14,114 --> 01:04:18,578
Did you hear? The Secretary-General's
lobbying for human-to-giant experiments.
819
01:04:18,703 --> 01:04:22,790
I heard. Weaponizing the Beta System
is more efficient than dealing with nukes.
820
01:04:22,915 --> 01:04:24,374
Soon the whole world will follow.
821
01:04:24,500 --> 01:04:26,251
Can't anyone consider a peaceful use?
822
01:04:28,253 --> 01:04:29,254
Oh.
823
01:04:29,505 --> 01:04:30,840
Welcome back.
824
01:04:31,549 --> 01:04:35,427
How'd you like being prodded and probed
by every government agency?
825
01:04:35,553 --> 01:04:39,264
They put me through the most
humiliating of tests, yet found nothing.
826
01:04:39,389 --> 01:04:42,142
All I got for it was days of indignity.
827
01:04:42,267 --> 01:04:43,728
Then there's this.
828
01:04:47,064 --> 01:04:51,986
The whole world now knows my face,
I can never return to the PSIA!
829
01:04:52,111 --> 01:04:53,278
You're a big star, Asami.
830
01:04:53,403 --> 01:04:57,074
You've taken over the top ten rankings
on social media across the world!
831
01:04:57,199 --> 01:04:58,618
Oh, no!
832
01:05:01,746 --> 01:05:05,791
Can't I just use public authority
to erase all of this!
833
01:05:06,542 --> 01:05:10,170
Mefilas...
I'll never forgive you for this!
834
01:05:11,421 --> 01:05:13,298
Message? From who?
835
01:05:13,423 --> 01:05:18,220
My deepest apologies. I did not imagine
such crass individuals existed.
836
01:05:18,345 --> 01:05:22,600
I was foolish not to take
humans' base impulses into account.
837
01:05:22,725 --> 01:05:27,688
I know it's too late, but please allow me
to make amends for my mistake.
838
01:05:27,813 --> 01:05:29,231
I do hope you'll forgive me.
839
01:05:29,439 --> 01:05:30,650
Regards, Mefilas.
840
01:05:39,033 --> 01:05:41,118
Yes!
841
01:05:47,708 --> 01:05:50,335
Our time has come.
842
01:05:54,548 --> 01:05:56,759
"We are all in the same boat."
843
01:05:56,884 --> 01:05:58,678
One of my favorite sayings.
844
01:05:59,303 --> 01:06:00,345
Well?
845
01:06:00,846 --> 01:06:04,099
Will you work with me
on behalf of this planet?
846
01:06:05,017 --> 01:06:07,269
That depends on you, Mefilas.
847
01:06:07,978 --> 01:06:11,899
Well, in a way,
you're already working for me.
848
01:06:12,024 --> 01:06:13,233
So, it was you.
849
01:06:14,568 --> 01:06:18,447
You were the one
who woke the bioweapons of this planet.
850
01:06:21,575 --> 01:06:25,996
No, it was the humans' destruction
of the environment that awoke the Kaiju.
851
01:06:27,039 --> 01:06:28,708
The wrath of Mother Nature.
852
01:06:29,041 --> 01:06:31,043
It's like karma, Ultraman.
853
01:06:31,501 --> 01:06:35,089
Unlike the native species of this planet,
we are civilized.
854
01:06:35,547 --> 01:06:37,549
I'm in compliance
with our interstellar agreements.
855
01:06:37,591 --> 01:06:42,680
Any interference with other planets
is limited to the use of living creatures.
856
01:06:42,805 --> 01:06:46,058
The initial creatures were just
for reconnaissance and tactical use.
857
01:06:46,183 --> 01:06:50,020
I then used the next-generation Invisible
Kaiju to attack the electrical industry.
858
01:06:50,145 --> 01:06:55,317
And the subterranean Kaiju was designed
to feed on nuclear waste.
859
01:06:56,401 --> 01:07:00,072
They also served as
sufficient bait to lure you out.
860
01:07:02,742 --> 01:07:05,953
I wanted my plan to be
as cost-effective as possible.
861
01:07:06,078 --> 01:07:12,084
So, I've used what I could obtain
on this planet, including Zarab.
862
01:07:16,088 --> 01:07:18,382
By having them fight you...
863
01:07:19,424 --> 01:07:22,427
I made humans feel physically powerless.
864
01:07:22,552 --> 01:07:26,473
Revealing the Beta System
made them feel intellectually powerless.
865
01:07:26,598 --> 01:07:29,351
I wanted them to learn firsthand
their dependence on the mighty.
866
01:07:30,352 --> 01:07:33,147
You have been instrumental in
instilling in humanity
867
01:07:33,272 --> 01:07:36,859
my idealistic notion of unconditional
obedience to extraterrestrial life.
868
01:07:36,984 --> 01:07:38,736
I am very grateful to you.
869
01:07:39,111 --> 01:07:42,322
You are the first successful
example of human fusion.
870
01:07:43,240 --> 01:07:45,325
It was also demonstrated in my experiment.
871
01:07:45,450 --> 01:07:48,653
Thanks to that, we now know that humanity
is an effective biological resource and
872
01:07:48,746 --> 01:07:51,749
can be converted into
a powerful and formidable weapon.
873
01:07:51,874 --> 01:07:57,587
I want to have absolute dominion over this
abundant and precious biological resource
874
01:07:59,089 --> 01:08:01,133
before it is ravaged
by other intelligent life.
875
01:08:01,258 --> 01:08:03,886
That's my only interest, Ultraman.
876
01:08:07,306 --> 01:08:08,390
Moreover...
877
01:08:08,515 --> 01:08:12,144
I think humanity should possess
the Beta System for self-defense
878
01:08:12,269 --> 01:08:17,357
in the event of invasion
from other extraterrestrials.
879
01:08:31,038 --> 01:08:32,039
I must thank Zarab.
880
01:08:32,081 --> 01:08:35,334
He made it hard for you to get around
in human society.
881
01:08:37,044 --> 01:08:39,296
But, this is unsettling.
882
01:08:44,218 --> 01:08:45,219
Let's get a drink.
883
01:08:49,639 --> 01:08:50,682
Kaminaga!
884
01:09:02,652 --> 01:09:06,240
I thought we were buddies.
885
01:09:06,615 --> 01:09:08,283
I should never have trusted him!
886
01:09:10,244 --> 01:09:12,579
I'd rather not fight you.
887
01:09:12,913 --> 01:09:16,834
That's why I suggest you either
work with me or stand down.
888
01:09:20,420 --> 01:09:23,548
The life and death of humanity
is in my hands.
889
01:09:23,673 --> 01:09:27,552
I can use force at any time.
Obviously you can, too.
890
01:09:27,677 --> 01:09:29,805
But you choose not to.
891
01:09:30,305 --> 01:09:31,056
Why?
892
01:09:31,181 --> 01:09:37,813
As you said, for us to rule humans
would be to take all hope from them.
893
01:09:38,856 --> 01:09:42,067
It would stifle their independent progress.
894
01:09:42,317 --> 01:09:43,193
I can't allow that.
895
01:09:43,318 --> 01:09:46,405
By the Code of the Planet of Light, yes?
896
01:09:47,239 --> 01:09:51,660
Then stay out of my affairs, Ultraman.
897
01:09:53,703 --> 01:09:57,041
I know this planet's value...
More than anyone in the multiverse.
898
01:09:57,166 --> 01:09:59,960
Surrendering this planet to me
899
01:10:00,710 --> 01:10:02,421
is the best option.
900
01:10:04,464 --> 01:10:06,216
Above all,
901
01:10:06,801 --> 01:10:09,136
I desire this beautiful planet for myself.
902
01:10:11,388 --> 01:10:15,600
I, too, love the human race, Ultraman.
903
01:10:17,186 --> 01:10:20,022
You have already made
a secret agreement with this country.
904
01:10:26,111 --> 01:10:29,531
The natives sought the Beta System
of their own accord.
905
01:10:30,199 --> 01:10:35,620
Your Code keeps you from interfering with
native species. You can't stop this.
906
01:10:38,916 --> 01:10:41,001
My plan is perfect.
907
01:10:41,126 --> 01:10:43,295
How will you respond, Ultraman?
908
01:10:44,421 --> 01:10:46,631
By brute force if necessary.
909
01:10:47,299 --> 01:10:50,135
That's the will of the human inside me.
910
01:10:50,260 --> 01:10:52,429
The Code doesn't apply to him.
911
01:10:53,097 --> 01:10:54,348
I see.
912
01:10:54,473 --> 01:10:57,309
So that's why you fused with a native.
913
01:10:57,935 --> 01:10:59,644
A wise decision.
914
01:10:59,937 --> 01:11:00,938
That's not why.
915
01:11:01,438 --> 01:11:03,565
But I suppose that's the outcome.
916
01:11:03,690 --> 01:11:06,902
The Planet of Light
is aware of your actions.
917
01:11:07,486 --> 01:11:12,032
You're going to end up dooming this planet.
918
01:11:12,157 --> 01:11:16,786
Even so, I want to protect these helpless,
vulnerable little life forms.
919
01:11:16,912 --> 01:11:18,080
Are you sure...
920
01:11:18,538 --> 01:11:23,793
that's your wish and not that
of the human inside you, Ultraman?
921
01:11:33,720 --> 01:11:35,430
How disappointing...
922
01:11:36,306 --> 01:11:38,392
A failure to reach an agreement.
923
01:11:39,726 --> 01:11:41,061
- Excuse me.
- Yes?
924
01:11:41,186 --> 01:11:43,022
- Check please.
- Right away.
925
01:11:47,609 --> 01:11:50,279
Do you mind if we split it, Ultraman?
926
01:11:51,071 --> 01:11:53,240
KAMINAGA
927
01:11:54,199 --> 01:11:56,201
What are you doing with that guy?!
928
01:11:56,326 --> 01:11:57,494
Where are you?!
929
01:11:57,619 --> 01:11:58,745
I can't tell you.
930
01:11:58,954 --> 01:12:00,830
It's better that you not know.
931
01:12:00,956 --> 01:12:04,043
I'll come to you.
You choose the location, buddy.
932
01:12:05,835 --> 01:12:07,046
All right.
933
01:12:07,421 --> 01:12:08,922
I'll tell the team.
934
01:12:09,048 --> 01:12:12,426
Cell phones aren't secure,
so use S115 for contact.
935
01:12:12,551 --> 01:12:14,636
Understood. Thank you.
936
01:12:18,723 --> 01:12:23,520
I was really hoping to take a bath today.
937
01:12:27,399 --> 01:12:29,609
Take the Beta Box from Mefilas?
938
01:12:29,776 --> 01:12:34,156
You mean steal it. That means going
against the government. It's a crime.
939
01:12:34,281 --> 01:12:35,865
Even so, I need your help.
940
01:12:35,991 --> 01:12:38,577
Mefilas has already cut a deal.
941
01:12:38,702 --> 01:12:41,246
The handover is tomorrow.
We don't have time.
942
01:12:41,371 --> 01:12:44,874
We have to stop this
before the government gets the Beta Box.
943
01:12:45,000 --> 01:12:48,795
Abuse of the Beta System is too
dangerous for humans at the present time.
944
01:12:48,920 --> 01:12:51,506
So basically too much of a good thing.
945
01:12:51,631 --> 01:12:54,384
If humans can be used as bioweapons,
946
01:12:54,509 --> 01:12:58,055
there may come a day when
extraterrestrials go to war over us.
947
01:12:58,180 --> 01:12:59,181
Exactly.
948
01:13:00,849 --> 01:13:03,768
It's my fault for proving it's possible.
949
01:13:05,479 --> 01:13:07,689
And yet I got all of you involved.
950
01:13:10,692 --> 01:13:11,901
I'm sorry.
951
01:13:12,444 --> 01:13:13,612
All right.
952
01:13:14,696 --> 01:13:16,740
I'll handle the higher-ups.
953
01:13:16,865 --> 01:13:18,200
Thank you, Captain.
954
01:13:18,325 --> 01:13:19,951
But how do we get the Beta Box?
955
01:13:20,077 --> 01:13:24,164
It's hidden in the Planck brane dimension.
I need to locate its position.
956
01:13:24,289 --> 01:13:27,751
We can't perceive the Planck brane.
957
01:13:27,876 --> 01:13:28,877
So how...?
958
01:13:29,002 --> 01:13:32,756
If the system retains the first subject's
data, you could trace that.
959
01:13:33,798 --> 01:13:37,844
That's impossible. Quantified physical
data can't be detected from the outside.
960
01:13:37,969 --> 01:13:39,888
One piece of data can't be quantified.
961
01:13:40,722 --> 01:13:41,723
The smell.
962
01:13:41,765 --> 01:13:42,641
The smell?
963
01:13:42,766 --> 01:13:43,767
Residual odor.
964
01:13:45,602 --> 01:13:47,354
There's no time. It'll have to do.
965
01:13:51,775 --> 01:13:52,776
Huh?
966
01:13:53,735 --> 01:13:54,778
Now?
967
01:14:15,715 --> 01:14:18,802
Sorry. I've been too busy
to take a shower recently.
968
01:14:18,927 --> 01:14:21,846
It's fine. I can still
identify your scent.
969
01:14:23,973 --> 01:14:26,226
That's not what I'm talking about!
970
01:14:27,894 --> 01:14:29,020
Thank you.
971
01:14:29,354 --> 01:14:32,482
I have your scent memorized. I'll find it.
972
01:14:49,666 --> 01:14:51,668
Platoon One, guard the west side!
973
01:14:56,673 --> 01:14:57,716
Here you go.
974
01:15:04,055 --> 01:15:05,849
It was so nice of you to
975
01:15:06,558 --> 01:15:10,145
choose a location visible
to other nations' spy satellites.
976
01:15:10,270 --> 01:15:11,771
It must have been difficult.
977
01:15:33,210 --> 01:15:35,920
The deal is done. Go ahead.
978
01:15:36,045 --> 01:15:37,464
I understand.
979
01:15:44,804 --> 01:15:45,889
And now...
980
01:16:07,994 --> 01:16:12,499
You searched directly inside
the Planck brane using a woman's scent?
981
01:16:13,166 --> 01:16:17,170
For the noble Ultraman to engage
in such licentious behavior...
982
01:16:17,296 --> 01:16:19,923
"The ends justify the means."
983
01:16:21,090 --> 01:16:23,092
One of my least favorite sayings.
984
01:16:31,685 --> 01:16:32,519
Nice catch!
985
01:16:32,644 --> 01:16:33,687
Okay! Go!
986
01:16:40,485 --> 01:16:42,779
Mr. Tamura's made a fool of you.
987
01:16:43,280 --> 01:16:45,240
Wouldn't you say so...
988
01:16:45,865 --> 01:16:47,534
Mr. Mefilas?
989
01:16:51,288 --> 01:16:57,836
Instead of destroying the Beta Box, its
fate is now left to the native species...
990
01:17:03,049 --> 01:17:05,051
"If at first you don't succeed,
try try again."
991
01:17:05,176 --> 01:17:07,262
One of my least favorite sayings.
992
01:17:14,060 --> 01:17:15,937
I always provide a full warranty.
993
01:17:16,062 --> 01:17:18,273
Please kindly wait a moment.
994
01:17:19,649 --> 01:17:21,818
How unfortune it is we must fight...
995
01:17:22,569 --> 01:17:23,862
Ultraman.
996
01:17:42,381 --> 01:17:43,465
Mefilas.
997
01:17:44,048 --> 01:17:47,260
Take your Beta System
and leave this planet.
998
01:17:47,386 --> 01:17:49,763
Regretfully, I must refuse.
999
01:18:56,037 --> 01:18:58,164
Spacium Energy sustains you.
1000
01:18:58,289 --> 01:19:01,167
But the load of expanding
from the Planck brane
1001
01:19:01,292 --> 01:19:03,920
as well as maintaining
your fusion with another species
1002
01:19:04,045 --> 01:19:05,505
is causing rapid depletion.
1003
01:19:06,297 --> 01:19:11,886
I can sustain myself with negentropy
but you can only fight for a limited time.
1004
01:19:12,011 --> 01:19:14,598
Will it be long enough
to defeat me, Ultraman?
1005
01:19:32,574 --> 01:19:34,534
This is pointless, Ultraman.
1006
01:19:42,333 --> 01:19:44,461
Unfortunately, I'll have to
step aside here.
1007
01:19:45,253 --> 01:19:50,216
This planet is no longer worth
killing you over.
1008
01:19:51,468 --> 01:19:55,889
I will take the Beta Box
with me as you requested.
1009
01:20:00,268 --> 01:20:03,271
Why did Mefilas stop fighting?
1010
01:20:03,396 --> 01:20:07,025
It looks like they talked
extraterrestrial to extraterrestrial.
1011
01:20:08,902 --> 01:20:13,156
Talking things out peacefully is
always the best solution.
1012
01:20:23,374 --> 01:20:25,251
Received and accepted.
1013
01:20:26,753 --> 01:20:28,588
There's a complication afoot.
1014
01:20:29,172 --> 01:20:32,341
I should leave before
things get unpleasant.
1015
01:20:32,967 --> 01:20:35,512
Farewell, Ultraman.
1016
01:20:51,402 --> 01:20:56,240
Thank you. You were there for us
all the way back to safety.
1017
01:21:09,212 --> 01:21:11,798
He stayed with us right up to his limit.
1018
01:21:11,923 --> 01:21:15,802
His one weakness is
his high energy depletion on Earth.
1019
01:21:17,470 --> 01:21:21,182
Just relax, let them do their job.
1020
01:21:37,406 --> 01:21:39,993
She gets stressed out so easily.
1021
01:21:40,118 --> 01:21:44,372
Detainment without an arrest warrant
is a human rights violation!
1022
01:21:44,497 --> 01:21:49,586
If we are suspected of violation
of our duties, why aren't we in jail?
1023
01:21:49,711 --> 01:21:52,046
The Chief is working to get us restored.
1024
01:21:52,631 --> 01:21:55,258
Plus this is also for our protection.
1025
01:21:56,760 --> 01:22:02,015
Some countries are hinting at nuclear
attacks if we don't give them intel.
1026
01:22:02,140 --> 01:22:04,559
And a US special forces team
has arrived in Japan.
1027
01:22:04,684 --> 01:22:10,231
They surely want to kidnap the SSSP
members who know Ultraman's human form.
1028
01:22:10,356 --> 01:22:12,150
That's why we're protecting them.
1029
01:22:12,275 --> 01:22:13,109
I figured.
1030
01:22:13,234 --> 01:22:16,445
The man who is Ultraman remains in hiding.
1031
01:22:17,280 --> 01:22:21,576
The SSSP holds the vital position
as the only liaison to him.
1032
01:22:22,535 --> 01:22:23,703
Personally...
1033
01:22:24,871 --> 01:22:27,415
I'd like them to return to work
as soon as possible.
1034
01:22:27,540 --> 01:22:29,208
It's true they broke the law.
1035
01:22:29,333 --> 01:22:34,547
But how about we say they were being
coerced by the man who is Ultraman?
1036
01:22:34,673 --> 01:22:38,843
Uh... How about that as an excuse?
1037
01:22:42,388 --> 01:22:43,682
That will work.
1038
01:22:44,098 --> 01:22:46,017
I'll tell that to
the Prime Minister's Office.
1039
01:22:47,226 --> 01:22:48,728
We're free to go.
1040
01:22:49,145 --> 01:22:50,271
Let's get back to HQ.
1041
01:22:50,396 --> 01:22:51,397
Yes sir!
1042
01:22:55,401 --> 01:22:58,988
Come to think of it, why does
Ultraman take the form of Kaminaga?
1043
01:23:11,000 --> 01:23:14,713
You took this man's life, Lipiah.
1044
01:23:14,838 --> 01:23:18,341
No, I'll call you by the name you've
been given on this planet, Ultraman.
1045
01:23:19,050 --> 01:23:20,134
That's right.
1046
01:23:20,259 --> 01:23:24,681
He lost his life trying to protect
a young human from my impact blast.
1047
01:23:24,806 --> 01:23:29,102
An intriguing life form, one willing to
sacrifice his life for the sake of others.
1048
01:23:29,227 --> 01:23:31,354
I want to understand him.
1049
01:23:31,479 --> 01:23:35,233
So you decided to do the forbidden,
and merge with a human.
1050
01:23:35,358 --> 01:23:36,442
That's right.
1051
01:23:38,987 --> 01:23:41,656
You came as the new emissary
from the Planet of Light?
1052
01:23:41,781 --> 01:23:43,658
My name is Zōffy.
1053
01:23:43,783 --> 01:23:46,369
Because you broke the Code
of the Planet of Light,
1054
01:23:46,494 --> 01:23:50,248
I'm now the watcher of the indigenous
creatures called humans on this planet.
1055
01:23:50,373 --> 01:23:52,751
At the same time, I am their adjudicator.
1056
01:23:52,876 --> 01:23:57,130
The humans of this planet will likely
evolve in the same way as we have.
1057
01:23:57,255 --> 01:24:00,133
Therefore, we have decided
to disposed of them.
1058
01:24:00,258 --> 01:24:05,263
Zōffy, I believe
the planet's decision is a mistake.
1059
01:24:05,388 --> 01:24:06,639
A mistake...
1060
01:24:06,765 --> 01:24:09,893
The mistake was your fusion with a human.
1061
01:24:10,018 --> 01:24:14,188
Each of the billions of humans
can be used as a bioweapon.
1062
01:24:14,313 --> 01:24:17,025
Now, every intelligent life form
in the multiverse knows that.
1063
01:24:17,150 --> 01:24:20,403
The best decision is to prune them
all now while we have the chance.
1064
01:24:20,945 --> 01:24:25,784
As the adjudicator, I have brought
the Ultimate Celestial Suppression Weapon.
1065
01:24:26,325 --> 01:24:28,077
You mean Zetton?
1066
01:24:28,202 --> 01:24:29,453
Yes.
1067
01:24:30,038 --> 01:24:32,581
I'm activating its autonomous program,
1068
01:24:32,707 --> 01:24:37,295
that will exterminate the human race
along with the entire star system.
1069
01:24:38,671 --> 01:24:43,551
The Planet of Light has documented
nearly 13 billion intelligent life forms.
1070
01:24:43,676 --> 01:24:47,471
The loss of one will have
no impact on the universe.
1071
01:24:47,972 --> 01:24:50,349
For the inhabitants of this planet...
1072
01:24:50,474 --> 01:24:52,936
One is all there is.
1073
01:25:09,243 --> 01:25:14,248
Is the intelligent life
on this planet worth dying over...
1074
01:25:15,416 --> 01:25:16,667
Ultraman?
1075
01:26:24,944 --> 01:26:26,863
Shouldn't we answer?
1076
01:26:26,988 --> 01:26:30,616
They're just going to ask us to deal
with that thing orbiting the Earth.
1077
01:26:30,741 --> 01:26:32,911
Don't answer unless it's the Chief.
1078
01:26:33,036 --> 01:26:36,831
They just want to make us
get Kaminaga to do something.
1079
01:26:36,956 --> 01:26:38,865
They are depending on Ultraman
for everything now.
1080
01:26:38,875 --> 01:26:42,170
Humans have always
prayed to god when desperate.
1081
01:26:42,795 --> 01:26:45,256
Ultraman is now the closest thing
we have to a god.
1082
01:26:45,798 --> 01:26:47,300
No wonder people cling to him.
1083
01:26:53,222 --> 01:26:54,598
Kaminaga?!
1084
01:26:54,723 --> 01:26:57,351
There's something I must tell you all.
1085
01:26:58,144 --> 01:26:59,478
About the thing in the sky?
1086
01:26:59,603 --> 01:27:01,647
That's right. It's called Zetton.
1087
01:27:01,772 --> 01:27:05,985
I want the details, but you're going to
be in serious trouble if you stay here.
1088
01:27:08,737 --> 01:27:10,073
Shinji Kaminaga...
1089
01:27:11,365 --> 01:27:14,911
or should I call you Ultraman?
1090
01:27:15,494 --> 01:27:17,580
We'd like you to come with us.
1091
01:27:17,705 --> 01:27:20,708
I'm sorry, but right now
I need to talk with my team.
1092
01:27:20,833 --> 01:27:21,918
We can't allow that.
1093
01:27:22,085 --> 01:27:24,253
The government has ratified a treaty
1094
01:27:24,378 --> 01:27:26,881
placing Ultraman under
the joint control of Japan
1095
01:27:27,006 --> 01:27:29,717
and a newly established UN organization.
1096
01:27:31,260 --> 01:27:34,222
Try to understand
Japan's difficult position.
1097
01:27:34,347 --> 01:27:37,641
I don't get involved with human society.
I'm merely an observer.
1098
01:27:37,892 --> 01:27:39,560
I am not a threat to you.
1099
01:27:39,685 --> 01:27:45,233
Sadly, an overwhelming majority of the
international community doesn't trust you.
1100
01:27:45,942 --> 01:27:51,447
If you won't come with us, we can't
guarantee the lives of the SSSP.
1101
01:27:54,242 --> 01:27:56,869
Intimidation is a terrible thing
for a human to do.
1102
01:27:57,954 --> 01:27:59,830
If you do that...
1103
01:28:00,248 --> 01:28:03,542
I won't hesitate to wipe out the humans
before Zetton does.
1104
01:28:03,667 --> 01:28:06,254
Isn't that intimidation, too?
1105
01:28:06,379 --> 01:28:08,256
It's negotiating on equal ground.
1106
01:28:08,381 --> 01:28:10,216
If you wish for humans to live,
1107
01:28:10,341 --> 01:28:13,219
please refrain from futile attempts
to meddle with the SSSP.
1108
01:28:15,388 --> 01:28:16,680
Understood.
1109
01:28:17,306 --> 01:28:19,600
We don't want a zero-sum game.
1110
01:28:20,226 --> 01:28:21,519
We'll back off.
1111
01:28:27,441 --> 01:28:30,861
So Zetton is still in the process of
assembling its attack system.
1112
01:28:30,987 --> 01:28:34,157
Another being from my home planet, Zōffy,
has released control of the weapon.
1113
01:28:34,282 --> 01:28:38,702
Once the weapon is ready, a one-terakelvin
superheated ball of energy
1114
01:28:38,995 --> 01:28:41,414
will be launched without warning
from Zetton toward Earth.
1115
01:28:41,539 --> 01:28:45,126
A one-terakelvin fireball?
That's a trillion degrees!
1116
01:28:45,251 --> 01:28:50,048
That'll evaporate the entire solar system,
affecting an area light-years wide!
1117
01:28:50,173 --> 01:28:51,507
An immensely powerful force.
1118
01:28:52,675 --> 01:28:55,219
Humans can't do anything about that.
1119
01:28:57,096 --> 01:28:58,681
Can Zōffy be reasoned with?
1120
01:28:58,806 --> 01:29:00,724
He follows the Code of the Planet of Light.
1121
01:29:00,849 --> 01:29:02,291
Our only choice is to defeat Zetton.
1122
01:29:05,938 --> 01:29:09,567
How many thermonuclear weapons
does the world's stockpile contain?
1123
01:29:09,692 --> 01:29:12,195
The equivalent of roughly
two-million kilotons of TNT.
1124
01:29:12,320 --> 01:29:13,779
Totally insufficient.
1125
01:29:13,904 --> 01:29:15,531
That won't stop Zetton.
1126
01:29:15,656 --> 01:29:17,033
Obviously!
1127
01:29:17,325 --> 01:29:21,204
We humans are tiny beings
on this tiny Earth.
1128
01:29:21,329 --> 01:29:23,497
To the outside world, we're insignificant.
1129
01:29:23,914 --> 01:29:26,542
Letting Ultraman handle it
is the optimal solution.
1130
01:29:27,335 --> 01:29:29,878
Kaminaga, it's in your hands now.
1131
01:30:49,667 --> 01:30:51,794
Can you defeat Zetton by yourself?
1132
01:30:52,961 --> 01:30:54,297
If you do, you may succeed.
1133
01:30:55,005 --> 01:30:57,091
If you don't, you will not.
This is always true.
1134
01:30:57,216 --> 01:30:58,467
Now I must do.
1135
01:31:02,138 --> 01:31:03,181
All right.
1136
01:31:03,931 --> 01:31:05,183
Let's do it!
1137
01:31:06,559 --> 01:31:07,560
Show some spirit!
1138
01:33:09,682 --> 01:33:11,058
Resistance is futile.
1139
01:33:11,183 --> 01:33:15,062
Stand aside and await
humanity's purge, Ultraman.
1140
01:33:15,438 --> 01:33:16,439
No.
1141
01:33:16,897 --> 01:33:19,149
I believe in humans
and I will resist to the end.
1142
01:33:19,983 --> 01:33:21,777
That is my choice.
1143
01:33:33,706 --> 01:33:35,541
You couldn't defeat Zetton.
1144
01:33:36,375 --> 01:33:38,794
You knew you couldn't.
1145
01:33:40,003 --> 01:33:41,380
Kaminaga...
1146
01:33:49,305 --> 01:33:50,931
Ultraman...
1147
01:33:52,475 --> 01:33:53,934
has lost.
1148
01:34:00,816 --> 01:34:01,817
I see.
1149
01:34:02,485 --> 01:34:08,782
The Prime Minister has decided not to
disclose the truth about Zetton to anyone.
1150
01:34:08,907 --> 01:34:14,330
Just do nothing and let humanity
die oblivious as an act of mercy.
1151
01:34:18,876 --> 01:34:20,378
So be it.
1152
01:35:07,257 --> 01:35:10,218
Captain, what are our orders for Zetton?
1153
01:35:12,471 --> 01:35:14,097
To do nothing.
1154
01:35:16,058 --> 01:35:17,601
I see.
1155
01:35:26,777 --> 01:35:29,572
You're still working, Funaberi?
1156
01:35:30,072 --> 01:35:32,240
A bioweapon is still an organism.
1157
01:35:32,366 --> 01:35:35,453
It must have a weakness. I'll find it.
1158
01:35:35,578 --> 01:35:38,205
Living creatures live by
survival of the fittest.
1159
01:35:38,330 --> 01:35:42,125
Weak creatures can become extinct.
Humanity would be no exception.
1160
01:35:42,250 --> 01:35:44,420
If we want to survive,
we have to become strong.
1161
01:35:44,545 --> 01:35:46,964
That's why we have
wisdom, resilience, and courage.
1162
01:35:48,298 --> 01:35:52,928
The godlike Ultraman couldn't beat it.
There's nothing we can do.
1163
01:35:53,053 --> 01:35:57,224
Despair weakens the spirit.
It feels better to have hope.
1164
01:35:57,349 --> 01:35:59,727
Hope? That's ridiculous!
1165
01:36:00,018 --> 01:36:02,145
It doesn't matter what we do!
We're useless.
1166
01:36:02,270 --> 01:36:04,356
Useless.
Totally useless!
1167
01:36:09,570 --> 01:36:10,904
Taki...
1168
01:36:11,238 --> 01:36:13,323
I don't think Kaminaga believes that.
1169
01:36:27,755 --> 01:36:31,759
First, I apologize for
the situation I caused.
1170
01:36:31,884 --> 01:36:36,805
I forced you to undergo rapid advancement
to ensure the survival of the human race.
1171
01:36:36,930 --> 01:36:39,850
Here are the basic principles
of the Beta System,
1172
01:36:39,975 --> 01:36:44,897
and theorems on higher-dimensional domains
converted into your written language.
1173
01:36:45,397 --> 01:36:48,567
Rather than being given
a completed Beta System device,
1174
01:36:48,692 --> 01:36:53,531
I would like humans to use their knowledge
to create it for themselves.
1175
01:36:53,656 --> 01:36:57,242
How humanity uses it is up to you.
1176
01:36:59,244 --> 01:37:02,456
Lastly, Ultraman is not an omnipotent god.
1177
01:37:02,581 --> 01:37:06,376
Like you, he is a living organism.
1178
01:37:07,169 --> 01:37:10,798
I place my hopes in all of humanity.
1179
01:37:11,465 --> 01:37:13,926
Taki, you take if from here.
1180
01:37:14,635 --> 01:37:16,136
Right.
1181
01:37:17,054 --> 01:37:19,139
If we utilize the
dimensional transfer principle,
1182
01:37:19,264 --> 01:37:23,727
maybe we can shift Zetton's heat energy
into the Planck brane.
1183
01:37:24,728 --> 01:37:27,731
A global summit of scholars
to derive a Zetton attack strategy?
1184
01:37:27,856 --> 01:37:28,649
That's right.
1185
01:37:28,774 --> 01:37:30,108
It's not just about physics.
1186
01:37:30,233 --> 01:37:35,238
We'll gather the whole of human knowledge
and derive a formula for defeating Zetton.
1187
01:37:35,363 --> 01:37:36,615
It's Taki's idea.
1188
01:37:36,740 --> 01:37:42,496
Humanity can survive. We believe utilizing
what Kaminaga left us to be the only way.
1189
01:38:03,517 --> 01:38:07,730
It's a meeting of
the greatest minds in the world,
1190
01:38:07,855 --> 01:38:10,065
but it sure looks funny from here.
1191
01:38:11,316 --> 01:38:12,317
Yeah.
1192
01:38:12,818 --> 01:38:16,488
But that's what's great about it.
1193
01:38:49,730 --> 01:38:50,856
Kaminaga.
1194
01:38:52,440 --> 01:38:57,487
Taki and the others are cultivating
the seed of hope you left for us.
1195
01:38:59,907 --> 01:39:02,075
We humans can be persistent.
1196
01:39:02,618 --> 01:39:04,202
I want you to see it.
1197
01:39:07,998 --> 01:39:09,166
So you have to wake up.
1198
01:40:00,634 --> 01:40:02,928
Zetton has left orbit.
1199
01:40:03,846 --> 01:40:04,847
It's descending.
1200
01:40:05,472 --> 01:40:08,141
It appears to have entered
its final firing position.
1201
01:40:19,111 --> 01:40:21,154
No! There's no time!
1202
01:40:23,615 --> 01:40:25,743
Wait! We have to talk to you.
1203
01:40:27,244 --> 01:40:33,166
Using your theorem, we were able to
derive a single method to defeat Zetton.
1204
01:40:33,291 --> 01:40:34,867
Igniting the Beta Capsule twice will open
1205
01:40:34,877 --> 01:40:36,754
a sixth-dimensional hole
to the Planck brane.
1206
01:40:36,879 --> 01:40:39,381
You will have 1 millisecond to focus
the resulting gravity wave
1207
01:40:39,506 --> 01:40:42,634
on the Zetton fireball's heat energy
and push Zetton
1208
01:40:42,760 --> 01:40:45,082
through the extradimensional opening
into the Planck brane.
1209
01:40:45,137 --> 01:40:46,138
I see.
1210
01:40:46,638 --> 01:40:49,057
After transforming, I have
to hit Zetton in one millisecond.
1211
01:40:49,182 --> 01:40:51,226
Basically, yes.
1212
01:40:51,351 --> 01:40:53,520
What will happen to Ultraman?
1213
01:40:53,645 --> 01:40:57,649
We predict he'll be caught in the event
and sent to some parallel dimension.
1214
01:40:57,775 --> 01:40:58,942
What?!
1215
01:40:59,067 --> 01:41:00,610
Then this plan is out.
1216
01:41:00,736 --> 01:41:03,238
We can't sacrifice you,
even to save humanity.
1217
01:41:03,363 --> 01:41:04,364
It's fine.
1218
01:41:04,406 --> 01:41:06,449
Your future is my top priority.
1219
01:41:06,909 --> 01:41:09,661
My life is but a tool to use to that end.
1220
01:41:18,003 --> 01:41:19,379
I trust you.
1221
01:41:20,422 --> 01:41:22,007
Promise you'll come back.
1222
01:41:33,226 --> 01:41:34,561
See you soon!
1223
01:41:35,771 --> 01:41:36,897
Right.
1224
01:41:37,605 --> 01:41:39,149
Be right back.
1225
01:44:20,060 --> 01:44:22,938
Ultraman. Wake up.
1226
01:44:26,274 --> 01:44:31,613
Without the signal of your desire
to survive, I could not have found you.
1227
01:44:31,738 --> 01:44:36,076
The acceptance of death
is the same as the desire for life.
1228
01:44:36,201 --> 01:44:38,036
Thank you, Zōffy.
1229
01:44:38,578 --> 01:44:43,250
So, to both accept death and thirst
for life is the core of human nature.
1230
01:44:43,625 --> 01:44:45,585
Indeed, humans are fascinating.
1231
01:44:46,003 --> 01:44:50,340
I respect humanity's bravery, intellect,
and vitality that let you defeat Zetton.
1232
01:44:51,008 --> 01:44:53,468
They are too precious to destroy.
1233
01:44:54,011 --> 01:44:55,595
You are injured.
1234
01:44:55,720 --> 01:44:58,348
I will bring you home
and we can leave humans be.
1235
01:44:58,473 --> 01:45:02,060
Come. Let's return
to the Planet of Light, Ultraman.
1236
01:45:02,185 --> 01:45:06,648
Zōffy, I share this body with a human.
1237
01:45:07,232 --> 01:45:11,819
To allow him to live,
I will remain on Earth.
1238
01:45:12,154 --> 01:45:13,280
Ultraman.
1239
01:45:13,405 --> 01:45:18,201
You now understand him so well that you're
willing to sacrifice yourself for him.
1240
01:45:18,326 --> 01:45:20,703
He must understand you as well.
1241
01:45:20,828 --> 01:45:22,789
He will forgive you.
1242
01:45:22,914 --> 01:45:25,959
By fusing with
an organism of this planet...
1243
01:45:26,501 --> 01:45:29,171
I sought to understand him and his people.
1244
01:45:29,712 --> 01:45:34,592
But I believe humans are too complex
to simply understand.
1245
01:45:35,010 --> 01:45:40,348
That's why I wish to become human
and learn more about them.
1246
01:45:40,890 --> 01:45:43,226
And humanity is running out of time.
1247
01:45:43,851 --> 01:45:47,105
Fearing their ability to defeat Zetton,
1248
01:45:47,230 --> 01:45:50,900
other intelligent life forms
will continue to appear on Earth.
1249
01:45:51,193 --> 01:45:54,612
But humanity is very young.
1250
01:45:55,072 --> 01:45:59,034
In order to give them
even the slightest fighting chance...
1251
01:45:59,284 --> 01:46:00,743
I will remain on Earth.
1252
01:46:01,328 --> 01:46:04,164
Ultraman... that's not possible.
1253
01:46:04,289 --> 01:46:07,750
I must return you to the Planet of Light.
1254
01:46:08,210 --> 01:46:11,421
You must face the consequences
of breaking our Code.
1255
01:46:11,546 --> 01:46:12,547
Zōffy.
1256
01:46:13,173 --> 01:46:16,759
In that case, give my life to him.
1257
01:46:16,884 --> 01:46:20,180
I want to leave this body
to the humans of tomorrow.
1258
01:46:20,305 --> 01:46:22,265
Even if it means your death?
1259
01:46:22,390 --> 01:46:23,516
Yes.
1260
01:46:24,059 --> 01:46:28,105
To be human is to accept death.
1261
01:46:28,855 --> 01:46:32,317
Human lives are far shorter than ours.
1262
01:46:32,942 --> 01:46:34,986
I want him to live.
1263
01:46:35,403 --> 01:46:37,905
His partner and friends feel likewise.
1264
01:46:38,448 --> 01:46:40,325
I wish to grant them this.
1265
01:46:41,201 --> 01:46:42,577
Ultraman...
1266
01:46:43,120 --> 01:46:45,747
Have you become so fond of humans.
1267
01:46:47,749 --> 01:46:51,253
Very well. I will grant you your wish.
1268
01:46:51,628 --> 01:46:54,506
Thank you, Zōffy.
1269
01:46:55,382 --> 01:46:59,136
I am going to separate
your body from Kaminaga's.
1270
01:47:14,901 --> 01:47:16,361
Kaminaga!
1271
01:47:16,944 --> 01:47:18,238
Kaminaga...
1272
01:47:18,363 --> 01:47:19,739
Kaminaga!
1273
01:47:24,786 --> 01:47:26,121
Welcome home.
1274
01:47:26,246 --> 01:47:33,670
Because the distant star shined so bright
1275
01:47:34,629 --> 01:47:42,262
I trembled as I ran after its light
1276
01:47:43,346 --> 01:47:50,812
In a cracked mirror,
I stared at a reflection of my past self
1277
01:47:51,813 --> 01:47:59,404
I wanted to be strong, in awe of everything
1278
01:48:01,239 --> 01:48:04,451
You looked up at a hat
1279
01:48:05,493 --> 01:48:08,663
Fluttering in the wind
1280
01:48:09,747 --> 01:48:13,585
As you went on a long and short journey
1281
01:48:13,918 --> 01:48:18,381
Traces of bygone days
1282
01:48:20,258 --> 01:48:22,927
If you so wish,
1283
01:48:23,678 --> 01:48:28,266
He'll come to your aide
with everything he has
1284
01:48:28,850 --> 01:48:32,479
For now, fear nothing
1285
01:48:32,854 --> 01:48:38,025
And be the only one
to understand the meaning of pain
1286
01:48:54,125 --> 01:49:01,591
A flower about to wilt
said its last words to me
1287
01:49:02,634 --> 01:49:10,267
"Though you may no longer see me,
I'll watch over you from afar"
1288
01:49:11,142 --> 01:49:12,018
Yes
1289
01:49:12,143 --> 01:49:15,230
You're absolutely shattered,
1290
01:49:16,314 --> 01:49:19,526
Your heart's been worn down
1291
01:49:20,652 --> 01:49:24,281
The story begins with
1292
01:49:24,739 --> 01:49:29,118
A bit of loneliness
1293
01:49:31,078 --> 01:49:33,748
If the touch of your hand is
1294
01:49:34,499 --> 01:49:39,045
The power of loneliness
that brings us together
1295
01:49:39,671 --> 01:49:43,300
Who has the right to take that away?
1296
01:49:43,675 --> 01:49:48,846
We'll keep seeking each other
until our lives are lost
1297
01:49:56,813 --> 01:50:00,733
From beyond the leaves of the trees,
1298
01:50:01,192 --> 01:50:05,071
A shining star says
1299
01:50:05,447 --> 01:50:09,367
With a level gaze,
1300
01:50:09,742 --> 01:50:13,746
You think of the future
1301
01:50:14,038 --> 01:50:17,166
Unaware,
1302
01:50:17,542 --> 01:50:25,542
We'll keep travelling towards the beyond
1303
01:50:31,180 --> 01:50:33,725
If you so wish,
1304
01:50:34,601 --> 01:50:39,021
He'll come to your aide
with everything he has
1305
01:50:39,689 --> 01:50:43,401
For now, fear nothing
1306
01:50:43,776 --> 01:50:50,867
And be the only one
to understand the meaning of pain
1307
01:50:52,869 --> 01:50:59,334
Show me that slight smile
that resembles that star
1308
01:51:00,835 --> 01:51:07,425
Just be the one
to understand the meaning of pain
1309
01:51:53,846 --> 01:51:55,890
EXECUTIVE SUPERVISOR
HIDEAKI ANNO
103781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.