Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,006
That's between me
and Amanda, so...
2
00:00:04,031 --> 00:00:06,203
Aah! You don't do fucking shit
3
00:00:06,243 --> 00:00:08,083
without checking with me
first, do you hear me?
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,043
I don't want Anthony hanging
out with Bren and Viking.
5
00:00:11,068 --> 00:00:12,563
It's not just you and Michael
6
00:00:12,588 --> 00:00:14,363
making all the
decisions on your own.
7
00:00:14,388 --> 00:00:17,509
Why didn't you ever want
to fuck anybody, Michael?
8
00:00:17,534 --> 00:00:19,683
Who were you saving
yourself for?
9
00:00:19,756 --> 00:00:21,916
What's your name? Molly.
10
00:00:21,941 --> 00:00:23,659
There's an eyewitness
to the shooting.
11
00:00:23,683 --> 00:00:25,019
He's the one that's
put me in here.
12
00:00:25,043 --> 00:00:26,683
Get Kem to have them clipped.
13
00:00:26,708 --> 00:00:28,788
This court strikes
out all charges
14
00:00:28,813 --> 00:00:30,653
against Eric Xavier Kinsella.
15
00:00:35,548 --> 00:00:37,499
He was feeding information
to Eamon Cunningham.
16
00:00:37,523 --> 00:00:39,323
I'd still be inside
if wasn't for Kem!
17
00:00:39,356 --> 00:00:40,978
Rats get what they deserve.
18
00:00:41,003 --> 00:00:42,883
You understand me? Yeah.
19
00:00:42,908 --> 00:00:44,802
I have Anthony
out on a job with Eric.
20
00:00:44,803 --> 00:00:46,443
He's 16, Da.
21
00:00:46,468 --> 00:00:48,018
It's what the boy wants.
22
00:00:48,043 --> 00:00:49,843
You sure about this?
23
00:00:49,868 --> 00:00:51,938
Yeah. I want to do it.
24
00:00:59,848 --> 00:01:01,499
♪ They don't wanna test
with the best ever ♪
25
00:01:01,523 --> 00:01:03,003
♪ Nevertheless, we're
gonna get down ♪
26
00:01:03,043 --> 00:01:04,043
♪ Step down ♪
27
00:01:04,068 --> 00:01:05,323
Look, look, pull over, bro.
28
00:01:05,443 --> 00:01:06,858
Not on a fucking holiday.
29
00:01:06,883 --> 00:01:08,882
Come on, I'm starving here.
30
00:01:08,883 --> 00:01:10,363
♪ Nevertheless, we're
gonna get down ♪
31
00:01:10,388 --> 00:01:12,018
It'll only take a minute, V.
32
00:01:15,028 --> 00:01:16,458
Okay, fuck it.
33
00:01:16,483 --> 00:01:18,163
♪ Took a few shots ♪
34
00:01:18,188 --> 00:01:21,443
♪ Brothers on the
street get a stop ♪
35
00:01:21,536 --> 00:01:23,458
You wait here. I'll get it.
36
00:01:23,483 --> 00:01:26,763
Sound. Yeah, get us
a snack box, yeah?
37
00:01:35,923 --> 00:01:37,603
Get a snack box and chips?
38
00:01:37,628 --> 00:01:40,003
Everything? Yeah.
39
00:01:56,363 --> 00:01:58,938
Viking's in some mood.
Tell me about it.
40
00:01:58,963 --> 00:02:00,523
I think he's in an
nark because I'm here
41
00:02:00,548 --> 00:02:03,788
and he didn't want to
bring me but Bren made him.
42
00:02:03,983 --> 00:02:05,843
Big respect for
stepping up, bro.
43
00:02:08,843 --> 00:02:11,491
If you ever need anything
handled, just come and see me.
44
00:02:11,516 --> 00:02:12,996
I'll sort you out, yeah?
45
00:02:15,883 --> 00:02:17,763
Salt and vinegar?
46
00:02:17,788 --> 00:02:19,348
Yeah, whatever.
47
00:02:19,603 --> 00:02:21,523
Yeah, take me number.
48
00:02:21,548 --> 00:02:23,788
Buzz me whenever.
49
00:02:24,083 --> 00:02:25,203
I don't have me phone on me.
50
00:02:25,228 --> 00:02:26,508
Well, then, give us your number.
51
00:02:26,533 --> 00:02:29,732
I'll text you so you have it.
52
00:02:29,789 --> 00:02:31,429
I don't want me mam
seeing a text from you
53
00:02:31,454 --> 00:02:33,814
and getting suspicious.
54
00:02:34,083 --> 00:02:35,563
Yeah. 'Course.
55
00:02:35,588 --> 00:02:36,948
Gotcha.
56
00:02:50,643 --> 00:02:53,803
You didn't get vinegar
on these, did ya?
57
00:02:53,963 --> 00:02:55,643
You're fucking welcome.
58
00:03:09,456 --> 00:03:10,793
I don't mean to go on
about the vinegar, V...
59
00:03:10,817 --> 00:03:12,737
Well, don't then.
60
00:03:21,462 --> 00:03:24,590
Have to make a quick
stop-off, pick up a piece.
61
00:03:26,643 --> 00:03:28,043
You're wasting your time.
62
00:03:28,068 --> 00:03:29,659
You won't get near
Wright at his gaf.
63
00:03:29,683 --> 00:03:33,963
Yeah, well, want to
have one just in case.
64
00:03:51,483 --> 00:03:53,003
Wait here.
65
00:04:37,778 --> 00:04:40,338
He always does this.
Doesn't fucking listen.
66
00:04:40,363 --> 00:04:42,763
There's no chance he's
getting near Glen Wright.
67
00:04:48,123 --> 00:04:50,883
Doesn't fucking
listen, then blames me.
68
00:04:50,908 --> 00:04:54,308
Get the fuck out the car.
69
00:04:54,333 --> 00:04:57,333
Come on. Out.
70
00:04:57,763 --> 00:04:59,043
I said get the fuck out!
71
00:04:59,068 --> 00:05:00,483
Now!
72
00:05:04,948 --> 00:05:05,987
Look, V...
73
00:05:06,012 --> 00:05:07,731
Shut the fuck up.
74
00:05:07,756 --> 00:05:10,716
Don't say anything.
75
00:05:10,822 --> 00:05:12,302
You.
76
00:05:12,327 --> 00:05:15,003
Stay here. Hit the horn
if anyone shows up.
77
00:05:15,028 --> 00:05:17,788
Do you understand me? Yeah.
78
00:05:17,982 --> 00:05:19,818
V... Shut the fuck up!
79
00:05:22,268 --> 00:05:24,707
Go, that way. Move.
80
00:05:24,732 --> 00:05:26,572
Now.
81
00:05:45,883 --> 00:05:48,523
Whatever you're
thinking, you got it wrong.
82
00:05:48,723 --> 00:05:50,363
Someone's made a big
fucking mistake here.
83
00:05:50,403 --> 00:05:51,882
There's no mistake.
84
00:05:51,883 --> 00:05:54,403
Then what are we doing?
85
00:05:54,428 --> 00:05:55,792
At least tell me.
86
00:05:56,229 --> 00:05:58,469
If I've done something,
at least tell me.
87
00:05:58,803 --> 00:06:00,963
Cos I've no idea what's
going on, I swear.
88
00:06:04,308 --> 00:06:05,868
Here's far enough.
89
00:06:11,843 --> 00:06:14,883
What the fuck did I do?
90
00:06:15,043 --> 00:06:16,603
You know.
91
00:06:19,683 --> 00:06:21,683
This about Eamon?
92
00:06:21,843 --> 00:06:23,243
It's all been sorted.
93
00:06:23,343 --> 00:06:24,743
Amanda knows about it.
She's cool with it.
94
00:06:24,767 --> 00:06:27,018
It's not her call,
though, is it?
95
00:06:27,043 --> 00:06:28,523
We made amends.
96
00:06:28,649 --> 00:06:31,209
I helped yous get Eamon and Con.
97
00:06:31,403 --> 00:06:34,723
What about Fudge?
98
00:06:34,883 --> 00:06:37,843
Did you make amends for him?
99
00:06:38,043 --> 00:06:39,843
I only did that to save you.
100
00:06:40,043 --> 00:06:42,003
Don't make this worse by lying.
101
00:06:42,203 --> 00:06:44,883
They said if I didn't give them
someone, they'd shoot Jess.
102
00:06:45,083 --> 00:06:47,771
They wanted you, but I said,
"No. Do Fudge instead."
103
00:06:47,796 --> 00:06:50,036
Stop fucking lying.
104
00:06:50,083 --> 00:06:51,563
I'm not.
105
00:06:51,723 --> 00:06:54,043
I was only doing
it to protect you.
106
00:06:54,068 --> 00:06:55,147
I did that for you!
107
00:06:55,172 --> 00:06:57,012
Shut the fuck up!
108
00:06:58,783 --> 00:07:01,503
You'd still be fucking locked
up if it wasn't for me.
109
00:07:01,803 --> 00:07:04,643
You needed the witness
shot. I shot him.
110
00:07:04,803 --> 00:07:06,163
Doesn't matter now.
111
00:07:06,189 --> 00:07:09,149
What about all the other
fucking stuff I've done for you?
112
00:07:09,336 --> 00:07:10,833
I've been doing your
shit work for years.
113
00:07:10,857 --> 00:07:14,057
You fucking owe me.
114
00:07:14,443 --> 00:07:16,683
Just let me go now, and...
115
00:07:16,883 --> 00:07:18,923
I'll be gone forever, I swear.
116
00:07:21,229 --> 00:07:22,628
It's too late for that.
117
00:07:22,653 --> 00:07:24,973
Please, V.
118
00:07:24,998 --> 00:07:27,804
I'll take Chloe and Jess, and
you'll never see us again.
119
00:07:33,276 --> 00:07:35,636
Why'd you do it?
120
00:07:35,661 --> 00:07:38,381
They didn't give me a choice.
121
00:07:38,409 --> 00:07:40,462
They were gonna kill Jess.
122
00:07:44,412 --> 00:07:46,081
If you hadn't have
started all that shit
123
00:07:46,106 --> 00:07:48,418
with Eamon Cunningham, none
of this would have happened...
124
00:07:48,443 --> 00:07:50,004
Don't fucking blame me!
125
00:07:50,029 --> 00:07:52,389
Don't try and fucking blame me!
126
00:07:52,484 --> 00:07:54,758
This is your doing, not mine!
127
00:07:54,783 --> 00:07:55,933
Eric, please.
128
00:07:55,958 --> 00:07:58,275
It's cos of you I've to do this!
129
00:07:58,312 --> 00:08:00,694
Get that through
your fucking brain!
130
00:08:00,719 --> 00:08:02,964
Eric, Eric, you fucking
don't have to do it.
131
00:08:02,989 --> 00:08:04,470
Bro.
132
00:08:08,123 --> 00:08:09,431
No. Bro, think about Chloe.
133
00:08:09,456 --> 00:08:11,856
Oh, don't fucking
bring her into this.
134
00:08:11,881 --> 00:08:14,144
Bro, she's just a baby.
Don't do this to her.
135
00:08:14,169 --> 00:08:16,504
Chuckles Kem, I'm warning you.
136
00:08:16,529 --> 00:08:19,569
Bro, fucking please.
Just look at me!
137
00:08:19,594 --> 00:08:21,150
Eric, please, look at me.
138
00:08:21,223 --> 00:08:22,703
She needs her daddy.
139
00:08:22,855 --> 00:08:25,415
Chloe needs her
da, man. Come on.
140
00:08:25,722 --> 00:08:26,762
Eric!
141
00:08:41,702 --> 00:08:43,462
Ah.
142
00:09:34,689 --> 00:09:36,408
Everything okay?
143
00:09:36,433 --> 00:09:38,035
Yeah, grand.
144
00:09:41,685 --> 00:09:43,451
Should I get changed
out of these clothes?
145
00:09:43,476 --> 00:09:46,116
Yeah. Burn them in the car.
146
00:09:46,141 --> 00:09:47,901
Trainers, too.
147
00:09:53,249 --> 00:09:54,569
What?
148
00:09:54,594 --> 00:09:56,514
Nothing.
149
00:09:56,648 --> 00:09:58,608
Hurry the fuck
up. Get changed.
150
00:10:04,176 --> 00:10:07,896
♪ Falling for the devil ♪
151
00:10:07,949 --> 00:10:12,229
♪ This boy and his lies ♪
152
00:10:12,436 --> 00:10:15,876
♪ Devilment a level ♪
153
00:10:16,029 --> 00:10:19,229
♪ I know too well to be shy ♪
154
00:10:25,830 --> 00:10:29,990
♪ There's angels in the engine ♪
155
00:10:30,015 --> 00:10:34,414
♪ A factory of light ♪
156
00:10:34,439 --> 00:10:38,398
♪ The wings are
made of many wings ♪
157
00:10:38,423 --> 00:10:41,461
♪ To hold us in the sky ♪
158
00:10:42,957 --> 00:10:46,757
♪ Meet me in the dark ♪
159
00:10:46,782 --> 00:10:50,622
♪ Underneath the night ♪
160
00:10:50,796 --> 00:10:54,876
♪ Where words cannot be seen ♪
161
00:10:55,035 --> 00:10:58,075
♪ Leave anyone in flight ♪
162
00:11:14,500 --> 00:11:16,379
Mangan's Pharmacy.
163
00:11:16,404 --> 00:11:18,164
Yeah, can I
speak to Molly, please?
164
00:11:20,689 --> 00:11:22,329
Yes, speaking.
165
00:11:22,354 --> 00:11:24,444
Oh, it's... Er, hi.
166
00:11:24,469 --> 00:11:28,109
It's, erm... It's
Michael Kinsella.
167
00:11:28,134 --> 00:11:29,789
I was in with...
With you earlier.
168
00:11:29,814 --> 00:11:31,917
Is everything okay, Michael?
169
00:11:31,942 --> 00:11:33,742
Er, yeah, grand. Erm...
170
00:11:34,222 --> 00:11:36,591
Was just gonna say that I-I
think you might be right,
171
00:11:36,616 --> 00:11:40,056
that it's probably, erm,
stress that's the problem.
172
00:11:40,081 --> 00:11:41,444
It's good that you've
identified the trigger,
173
00:11:41,468 --> 00:11:43,828
but if the seizures continue,
you should see your doctor.
174
00:11:43,853 --> 00:11:45,293
Mm, yeah, I will.
175
00:11:45,603 --> 00:11:47,298
Erm, look, I-I wanted
176
00:11:47,323 --> 00:11:49,203
to say thank you for
everything you've done
177
00:11:49,228 --> 00:11:51,028
by, erm, taking you
out for a drink.
178
00:11:56,455 --> 00:11:57,574
Still there?
179
00:11:59,504 --> 00:12:01,344
Yeah.
180
00:12:02,169 --> 00:12:03,141
It's just a drink.
181
00:12:03,166 --> 00:12:05,886
Just to say thank you.
182
00:12:05,911 --> 00:12:09,031
I'm not finished
work until 10:00.
183
00:12:09,416 --> 00:12:11,536
Yeah? After that's fine.
184
00:12:13,203 --> 00:12:14,523
Okay.
185
00:12:14,548 --> 00:12:16,108
Okay.
186
00:12:41,995 --> 00:12:43,635
Come on, come on.
187
00:12:46,885 --> 00:12:49,444
Hi, this is Anthony. I can't
come to the phone right now,
188
00:12:49,469 --> 00:12:51,469
but leave a message and
I'll get back to ya.
189
00:12:54,114 --> 00:12:56,714
Me again, buddy. Just
checking you're okay.
190
00:12:56,796 --> 00:12:58,196
Call me.
191
00:13:09,646 --> 00:13:11,206
Amanda?
192
00:13:11,231 --> 00:13:12,751
In here.
193
00:13:15,442 --> 00:13:17,362
Is Anthony home?
194
00:13:17,622 --> 00:13:20,305
No. Sure he's at the
gym on Thursday nights.
195
00:13:20,330 --> 00:13:21,850
Right.
196
00:13:25,076 --> 00:13:27,636
How's Bren?
197
00:13:27,661 --> 00:13:30,861
Fine, I think.
198
00:13:30,886 --> 00:13:33,846
Why?
199
00:13:34,070 --> 00:13:36,230
Did you tell him about Kem?
200
00:13:36,429 --> 00:13:37,468
What do you mean?
201
00:13:37,493 --> 00:13:39,653
Bren knows what Kem did.
202
00:13:39,678 --> 00:13:44,318
I didn't tell him.
Nor did Michael. So...
203
00:13:44,569 --> 00:13:46,049
was it you?
204
00:13:52,329 --> 00:13:55,584
Are you that fucking desperate
205
00:13:55,609 --> 00:13:57,609
to impress him?
206
00:13:57,634 --> 00:14:00,594
He had a right to know.
207
00:14:00,729 --> 00:14:04,584
He beat Rory with a tire
iron for doing what I asked.
208
00:14:04,609 --> 00:14:06,369
Nearly bit his ear off.
209
00:14:10,303 --> 00:14:11,783
So...
210
00:14:14,023 --> 00:14:16,143
When's it happening?
211
00:14:16,168 --> 00:14:18,008
Tonight.
212
00:14:18,033 --> 00:14:20,873
You know Kem has a
little baby, right?
213
00:14:20,898 --> 00:14:23,138
Little baby girl?
214
00:14:23,523 --> 00:14:24,643
Yeah.
215
00:14:24,765 --> 00:14:26,892
And still you told your father,
216
00:14:26,989 --> 00:14:28,549
knowing exactly
what would happen?
217
00:14:28,574 --> 00:14:31,489
Knowing that Kem
is no threat to us?
218
00:14:31,514 --> 00:14:33,074
He's a rat.
219
00:14:40,729 --> 00:14:43,689
Why did you do it?
I told you why.
220
00:14:43,714 --> 00:14:45,674
He's a fucking rat.
221
00:14:48,567 --> 00:14:50,587
No, you're the
fucking rat, Jimmy,
222
00:14:50,612 --> 00:14:53,278
sneaking around and
telling tales to Daddy.
223
00:14:53,303 --> 00:14:55,197
He's entitled to know
what's going on, Amanda.
224
00:14:55,222 --> 00:14:57,262
He's part of this
fucking family, too.
225
00:14:57,287 --> 00:15:02,286
He is trying to
destroy everything!
226
00:15:02,311 --> 00:15:05,310
And you are fucking helping him!
227
00:15:12,316 --> 00:15:15,244
I can't live with someone
that I don't trust.
228
00:15:19,396 --> 00:15:20,876
I don't want you here.
229
00:15:20,901 --> 00:15:23,341
This is my house.
230
00:15:25,402 --> 00:15:27,707
Well, it's in my name.
231
00:15:27,732 --> 00:15:30,092
To stop it from being seized.
232
00:15:31,676 --> 00:15:33,196
Just take what you
need for tonight.
233
00:15:33,221 --> 00:15:34,514
You can come back and
get the rest later.
234
00:15:34,538 --> 00:15:36,831
Laughs Are you serious?
235
00:15:37,889 --> 00:15:39,369
Five minutes ago,
we're having a baby,
236
00:15:39,394 --> 00:15:41,614
and now you're kicking me
out over what? Over Kem?
237
00:15:41,639 --> 00:15:46,423
I'm kicking you out because
I can't trust you anymore.
238
00:15:46,448 --> 00:15:49,168
And what about all the times
you broke my trust, Amanda?
239
00:15:49,193 --> 00:15:51,042
Huh?
240
00:15:51,578 --> 00:15:53,658
What about all those times?
241
00:15:59,144 --> 00:16:01,257
Right, sometime over
the next few days,
242
00:16:01,288 --> 00:16:03,027
we'll, er, sit down
together with Anthony,
243
00:16:03,052 --> 00:16:07,872
and then we'll explain to
him that this is happening.
244
00:16:07,897 --> 00:16:09,558
Wait, hang... hang on.
245
00:16:09,583 --> 00:16:11,183
Wha...
246
00:16:11,410 --> 00:16:12,770
Hey, I'm sorry.
247
00:16:12,795 --> 00:16:15,257
Yeah? I'm sorry
if I fucked up.
248
00:16:15,282 --> 00:16:18,002
I made a mistake telling Da
about Kem. I know that now.
249
00:16:18,027 --> 00:16:20,387
And it won't happen
again, I promise you.
250
00:16:23,823 --> 00:16:26,174
I have to go.
251
00:16:26,199 --> 00:16:29,839
Just please be gone when
I come back, will ya?
252
00:17:06,262 --> 00:17:08,302
How long do you reckon
before they find him?
253
00:17:14,116 --> 00:17:15,756
Not long.
254
00:17:15,969 --> 00:17:18,089
Someone's bound to see
the smoke from the car.
255
00:17:31,682 --> 00:17:34,457
Remember, don't get spooked
256
00:17:34,482 --> 00:17:37,079
if ya get called
in for questioning.
257
00:17:37,104 --> 00:17:38,504
Just cos the Guards
think ya did it,
258
00:17:38,528 --> 00:17:41,048
doesn't mean they can prove it.
259
00:17:41,073 --> 00:17:43,352
So say nothing.
260
00:17:43,377 --> 00:17:44,687
Yeah?
261
00:17:46,483 --> 00:17:48,511
Even if they're only
asking your name
262
00:17:48,536 --> 00:17:52,336
or your address or
anything, it's "no comment."
263
00:17:53,722 --> 00:17:57,304
No fucking comment
to everything.
264
00:17:59,212 --> 00:18:00,532
Okay?
265
00:18:00,557 --> 00:18:02,037
Yeah.
266
00:18:10,736 --> 00:18:12,216
You did good.
267
00:18:38,422 --> 00:18:40,022
I'm gonna take me break now.
268
00:18:57,890 --> 00:18:59,979
How'd ya get on?
Yeah, no bother.
269
00:19:00,004 --> 00:19:01,484
She checked out
just before 6:30
270
00:19:01,509 --> 00:19:03,149
and went straight
to the airport...
271
00:19:03,229 --> 00:19:05,189
No visitors all day except you.
272
00:19:05,544 --> 00:19:07,408
But that other
Turkish lad, yeah,
273
00:19:07,433 --> 00:19:09,713
he went out for some
meetings, and then I left.
274
00:19:09,738 --> 00:19:11,298
You get photos?
275
00:19:14,282 --> 00:19:15,762
All there.
276
00:19:28,822 --> 00:19:30,494
Okay.
277
00:19:31,223 --> 00:19:32,483
Here.
278
00:19:32,869 --> 00:19:35,589
Send me all those photos.
279
00:19:36,036 --> 00:19:37,596
I'll do that now.
280
00:19:58,103 --> 00:19:59,503
It's done.
281
00:19:59,528 --> 00:20:01,327
Any problems?
282
00:20:01,352 --> 00:20:02,472
No.
283
00:20:02,556 --> 00:20:03,916
Where's Anthony?
284
00:20:03,941 --> 00:20:05,370
Dropped him at the gym,
285
00:20:05,395 --> 00:20:07,475
so he could get the
bus home like usual.
286
00:20:07,503 --> 00:20:09,623
Good man.
287
00:20:09,922 --> 00:20:11,242
Right,
288
00:20:11,509 --> 00:20:14,149
go on into the pub and
order yourself a drink.
289
00:20:14,174 --> 00:20:17,037
Make sure everyone can
see your face, right?
290
00:20:17,062 --> 00:20:18,462
And then go home.
291
00:20:18,487 --> 00:20:21,287
And I don't want to
see ya for a few days.
292
00:20:21,312 --> 00:20:24,164
Take Nikki out, whatever,
but don't come here,
293
00:20:24,189 --> 00:20:27,989
and stay away from the rest
of the family. Alright?
294
00:20:28,036 --> 00:20:29,476
Yeah.
295
00:20:40,956 --> 00:20:42,396
What's
the score, John?
296
00:20:42,429 --> 00:20:43,677
Two nil down.
297
00:20:43,702 --> 00:20:45,382
Fuck's sake,
298
00:20:45,463 --> 00:20:48,295
fucking useless.
299
00:20:49,490 --> 00:20:51,010
Give us a pint, yeah?
300
00:21:02,807 --> 00:21:04,367
For fuck's sake!
301
00:21:04,582 --> 00:21:07,222
You are fucking
joking me, aren't you?
302
00:21:07,290 --> 00:21:10,530
Fucking...
303
00:21:26,731 --> 00:21:28,192
Hey.
304
00:21:28,217 --> 00:21:29,617
Hi.
305
00:21:29,811 --> 00:21:32,251
I was beginning to
think you'd stood me up.
306
00:21:32,591 --> 00:21:34,049
I was beginning
to think I should.
307
00:21:36,971 --> 00:21:38,171
Is this a really bad idea?
308
00:21:38,196 --> 00:21:40,506
Ah, no. It's just...
It's just a drink.
309
00:21:40,531 --> 00:21:42,826
With a customer. I can
always change chemists
310
00:21:42,851 --> 00:21:44,407
if that helps?
311
00:21:44,871 --> 00:21:47,013
Can I get you anything?
312
00:21:49,944 --> 00:21:51,704
Yeah, a, erm,
313
00:21:51,729 --> 00:21:53,969
glass of Pinot Grigio, please.
314
00:21:54,262 --> 00:21:55,802
Great.
315
00:22:05,591 --> 00:22:08,831
So this is to "thank me"?
316
00:22:08,865 --> 00:22:10,385
Yeah.
317
00:22:10,410 --> 00:22:11,710
For all my help?
318
00:22:11,735 --> 00:22:14,654
Yeah, exactly.
319
00:22:14,679 --> 00:22:16,751
And that's all this is?
320
00:22:21,244 --> 00:22:22,924
So...
321
00:22:22,949 --> 00:22:25,629
Tell me something about
yourself, Michael Kinsella.
322
00:22:25,654 --> 00:22:28,054
Erm, like what?
323
00:22:28,164 --> 00:22:30,683
Like something I don't
already know from Google.
324
00:22:30,708 --> 00:22:32,375
You googled me? Mm-hmm.
325
00:22:32,400 --> 00:22:33,522
Okay.
326
00:22:34,631 --> 00:22:36,271
It's not all true.
327
00:22:36,296 --> 00:22:37,856
But some of it is?
328
00:22:41,938 --> 00:22:43,498
Thank you.
329
00:22:46,909 --> 00:22:48,572
Look, I'm sorry if I'm
wrecking your buzz,
330
00:22:48,597 --> 00:22:52,677
but the elephant in the room
is pretty fucking huge...
331
00:22:54,858 --> 00:22:56,978
I don't want you thinking
that I'm one of those women
332
00:22:57,003 --> 00:23:01,323
who gets off marrying
men on death row.
333
00:23:01,472 --> 00:23:03,449
Wow.
334
00:23:04,371 --> 00:23:05,770
What?
335
00:23:05,795 --> 00:23:07,519
No, I dunno. I d... I
don't remember dates
336
00:23:07,544 --> 00:23:10,344
being this difficult. Date?
337
00:23:10,369 --> 00:23:12,133
I thought this was
just a thank you drink.
338
00:23:18,004 --> 00:23:19,604
So why'd you come here tonight?
339
00:23:19,629 --> 00:23:21,629
Curiosity, mostly.
340
00:23:21,805 --> 00:23:25,005
So the little bit that
isn't curiosity...
341
00:23:25,198 --> 00:23:26,718
What is that?
342
00:23:32,438 --> 00:23:34,007
Yeah, me, too.
343
00:23:35,837 --> 00:23:37,117
Look, w-we're here now.
344
00:23:37,142 --> 00:23:39,983
Let's just have this
drink and see how it goes,
345
00:23:40,008 --> 00:23:43,208
and if you want to
go home after that...
346
00:23:43,233 --> 00:23:45,033
Then go.
347
00:23:45,085 --> 00:23:46,645
Okay.
348
00:24:05,303 --> 00:24:06,623
Yeah?
349
00:24:09,032 --> 00:24:10,432
Hey.
350
00:24:10,457 --> 00:24:11,617
How was the gym?
351
00:24:11,642 --> 00:24:13,262
Grand.
352
00:24:13,751 --> 00:24:15,750
I left dinner in
the fridge for you.
353
00:24:15,885 --> 00:24:16,965
D'you get it?
354
00:24:16,990 --> 00:24:19,070
I had chips earlier,
I wasn't hungry.
355
00:24:22,091 --> 00:24:24,091
Was your dad home
when you got in?
356
00:24:24,116 --> 00:24:26,076
No. Why?
357
00:24:26,904 --> 00:24:29,704
Just wondering.
358
00:24:29,904 --> 00:24:31,744
Alright, good night.
359
00:24:31,878 --> 00:24:32,957
Love you.
360
00:24:32,982 --> 00:24:34,462
Love you, too.
361
00:24:52,384 --> 00:24:53,423
You hear from Viking?
362
00:24:53,448 --> 00:24:55,648
Yeah, he was here before.
363
00:24:55,673 --> 00:24:57,233
All went to plan.
364
00:24:57,258 --> 00:24:59,058
Nothing to worry about.
365
00:25:08,638 --> 00:25:10,558
Give us a whiskey, John.
366
00:25:10,591 --> 00:25:12,189
Make that two.
367
00:25:14,458 --> 00:25:16,858
See, if you fancy a proper sesh,
368
00:25:17,064 --> 00:25:19,505
I've a five ounce bag
in the office there.
369
00:25:19,530 --> 00:25:22,490
Why don't we get stuck into
that and then go hit the town?
370
00:25:26,051 --> 00:25:28,571
Yeah, why not?
371
00:25:28,596 --> 00:25:31,716
Atta-fucking-boy.
372
00:25:31,951 --> 00:25:35,833
Want to cut those apron
strings, start living your life.
373
00:25:45,350 --> 00:25:46,832
I'm being serious.
374
00:25:46,857 --> 00:25:49,337
Look, that woman there.
375
00:25:49,362 --> 00:25:50,984
She looks out the
window, she does.
376
00:25:51,031 --> 00:25:52,959
Yeah. Won't we
make her jealous?
377
00:25:52,984 --> 00:25:54,304
Yeah, exactly.
378
00:25:54,437 --> 00:25:56,167
And then she comes
down the next morning
379
00:25:56,192 --> 00:25:57,848
to, like, give me something.
380
00:25:57,873 --> 00:25:59,353
What was in there?
381
00:25:59,418 --> 00:26:00,752
She make you a cup of tea
and put you to bed, too?
382
00:26:00,776 --> 00:26:03,437
Hey. Come in here.
383
00:26:08,424 --> 00:26:10,984
Oh. It's, er...
384
00:26:11,009 --> 00:26:13,049
It's not what I imagined.
385
00:26:13,074 --> 00:26:15,834
Why? What
were you expecting?
386
00:26:15,918 --> 00:26:18,478
More bling.
387
00:26:20,964 --> 00:26:23,604
Gilt framed mirrors or,
er, leopard print couches.
388
00:26:25,164 --> 00:26:26,404
I feel like I failed you.
389
00:26:29,451 --> 00:26:31,571
Yeah, sorry to disappoint.
390
00:26:31,596 --> 00:26:34,885
No. That's okay. I,
er... I like surprises.
391
00:26:37,778 --> 00:26:40,284
Er, can I get you a drink?
392
00:26:41,038 --> 00:26:42,198
No.
393
00:26:42,223 --> 00:26:44,575
Thank Christ, cos I
don't have anything.
394
00:26:45,985 --> 00:26:48,528
You brought me here
under false pretenses?
395
00:26:51,652 --> 00:26:53,492
Yeah, maybe.
396
00:27:25,170 --> 00:27:26,170
Do you want to...?
397
00:27:26,195 --> 00:27:27,195
No, definitely not.
398
00:27:27,220 --> 00:27:29,859
Okay.
399
00:28:19,117 --> 00:28:20,677
You're home.
400
00:28:25,531 --> 00:28:27,651
Don't ask me anything.
401
00:28:29,501 --> 00:28:31,461
Okay.
402
00:28:55,951 --> 00:28:57,671
Can't come through here.
403
00:29:02,432 --> 00:29:04,607
Here, you need to stay
back... Is it Kem?
404
00:29:04,632 --> 00:29:06,051
The victim hasn't
been identified yet...
405
00:29:06,075 --> 00:29:07,572
Well, he didn't come home last
night, and his phone's off.
406
00:29:07,596 --> 00:29:09,964
As soon as I get anything
solid, we'll let you know...
407
00:29:09,989 --> 00:29:12,078
But you know who Kem is.
You'd know if it was him.
408
00:29:12,266 --> 00:29:13,266
Please?
409
00:29:16,278 --> 00:29:18,237
I'm sorry.
410
00:29:19,671 --> 00:29:21,270
No.
411
00:29:21,295 --> 00:29:24,350
No. No.
412
00:29:24,375 --> 00:29:26,655
Oh, fuck.
413
00:30:05,881 --> 00:30:07,161
Let's go somewhere.
414
00:30:07,198 --> 00:30:09,024
Where? Anywhere.
415
00:30:09,049 --> 00:30:12,009
Get a bit of breakfast, do a bit
of shopping, whatever you want.
416
00:30:12,237 --> 00:30:13,276
Hmm?
417
00:30:13,301 --> 00:30:15,821
I don't know.
418
00:30:15,864 --> 00:30:17,663
Jesus.
419
00:30:17,791 --> 00:30:19,960
You're always moaning I
don't take you anywhere.
420
00:30:19,985 --> 00:30:20,945
And now I'm
suggesting something,
421
00:30:20,970 --> 00:30:22,048
you're knocking me back.
422
00:30:22,073 --> 00:30:23,895
I'm not knocking you back.
423
00:30:23,920 --> 00:30:26,040
I'm just worried.
424
00:30:26,065 --> 00:30:28,585
You don't have to
be. I told you.
425
00:30:28,610 --> 00:30:31,170
I was careful.
426
00:30:31,684 --> 00:30:33,684
So...
427
00:30:33,709 --> 00:30:35,014
what do you say we take this...
428
00:30:35,971 --> 00:30:37,691
and have a bit of craic?
429
00:30:40,979 --> 00:30:44,767
Look, it's either
that or we stay here
430
00:30:44,792 --> 00:30:47,912
and you can watch me go
up the fucking walls.
431
00:30:53,311 --> 00:30:54,870
Sure, let's go out.
432
00:30:54,895 --> 00:30:56,213
Okay.
433
00:31:09,651 --> 00:31:13,331
Can't you take the
day off or anything?
434
00:31:13,385 --> 00:31:15,369
That's not really
how a job works.
435
00:31:17,619 --> 00:31:19,819
Why does that feel like a dig?
436
00:31:19,844 --> 00:31:21,724
I don't know, you tell me.
437
00:31:36,504 --> 00:31:38,944
You could say you're sick.
438
00:31:39,118 --> 00:31:40,638
But I'm not.
439
00:31:44,171 --> 00:31:46,211
Could I get you a
coffee at least?
440
00:31:46,392 --> 00:31:47,952
I have to go.
441
00:32:32,031 --> 00:32:34,258
Kem didn't
say who he was meeting?
442
00:32:34,291 --> 00:32:36,131
He didn't tell me
anything like that.
443
00:32:38,775 --> 00:32:40,406
My colleagues spoke
with your neighbours
444
00:32:40,431 --> 00:32:42,821
and, er, they said
there were two other men
445
00:32:42,846 --> 00:32:44,486
in the car with him
when he drove away.
446
00:32:44,511 --> 00:32:46,751
But nobody got a
good look at them.
447
00:32:46,776 --> 00:32:49,723
But the owner of a chipper van,
about five miles from here,
448
00:32:49,748 --> 00:32:51,028
served a man last night
449
00:32:51,053 --> 00:32:55,053
who bears a strong
resemblance to Eric Kinsella.
450
00:32:55,231 --> 00:32:57,111
Viking is Kem's friend.
451
00:32:57,211 --> 00:32:59,746
Kem got into that car
freely, which says to me
452
00:32:59,771 --> 00:33:01,331
he trusted the men
who killed him.
453
00:33:03,864 --> 00:33:05,094
That doesn't mean it was Eric.
454
00:33:05,119 --> 00:33:07,339
No. But it's a bit
of a coincidence
455
00:33:07,364 --> 00:33:09,564
that Eric was spotted
a few miles from here
456
00:33:09,589 --> 00:33:11,794
around the same time
that Kem was killed.
457
00:33:19,364 --> 00:33:22,003
They burned the car, the gun,
458
00:33:22,028 --> 00:33:24,228
all their clothes.
459
00:33:24,253 --> 00:33:26,508
Forensics aren't
going to give us much.
460
00:33:28,584 --> 00:33:30,464
I need your help, Jess.
461
00:33:30,489 --> 00:33:34,529
I need you to help me
catch these people.
462
00:33:34,554 --> 00:33:37,114
I told you...
463
00:33:37,563 --> 00:33:40,683
Kem didn't tell me
who he was meeting.
464
00:33:40,708 --> 00:33:42,948
I didn't even know he was
going out or anything.
465
00:33:45,897 --> 00:33:49,657
Kem was with the
Kinsellas a long time.
466
00:33:49,738 --> 00:33:53,835
And there must be something you
know that'll help us get them.
467
00:34:00,165 --> 00:34:02,965
Eric was supposed
to be his mate.
468
00:34:02,990 --> 00:34:06,950
Instead, he's left your
little girl without a father.
469
00:34:06,975 --> 00:34:10,455
I don't want Eric
getting away with that.
470
00:34:10,480 --> 00:34:12,369
Do you?
471
00:34:13,732 --> 00:34:17,252
If you help us, I
can protect you.
472
00:34:17,432 --> 00:34:20,192
I can keep you and Chloe safe.
473
00:34:35,284 --> 00:34:36,684
D'you get everything?
474
00:34:36,709 --> 00:34:37,949
Yeah.
475
00:34:45,438 --> 00:34:48,598
Won't need you anymore today.
476
00:34:48,623 --> 00:34:51,519
You sure? I can go get you
something to eat if you want.
477
00:34:51,544 --> 00:34:54,104
Nah. It's no bother.
478
00:34:54,137 --> 00:34:55,777
No, go on, you're grand.
479
00:35:27,257 --> 00:35:29,097
Hey.
480
00:35:29,158 --> 00:35:30,917
You okay?
481
00:35:30,942 --> 00:35:33,662
I called around last night,
but there was no answer.
482
00:35:33,687 --> 00:35:36,706
Oh, yeah. I am
sorry about that.
483
00:35:38,338 --> 00:35:39,938
Right.
484
00:35:40,018 --> 00:35:42,663
Er, there's something
I need to show you.
485
00:35:42,688 --> 00:35:44,088
Of course. Come in.
486
00:35:48,564 --> 00:35:51,524
They're the Keane
brothers from Dundalk,
487
00:35:51,658 --> 00:35:53,498
not the sharpest.
488
00:35:53,711 --> 00:35:56,990
That's Eddie Lucas. He's
one of Ged Delaney's crew.
489
00:35:57,015 --> 00:35:59,655
So with Ged and Kev gone,
he's probably in charge now.
490
00:36:02,198 --> 00:36:03,878
They got to Madigan, too.
491
00:36:03,903 --> 00:36:05,223
Yeah.
492
00:36:05,248 --> 00:36:06,758
Who's that?
493
00:36:11,357 --> 00:36:12,837
Her name's Nellie Wright.
494
00:36:16,191 --> 00:36:18,354
Her lad is the one
who shot Jamie.
495
00:36:24,164 --> 00:36:26,484
D'you know, I hate to admit
it, but Bren is probably right.
496
00:36:26,509 --> 00:36:29,016
The Batuks are just bleeding
us dry with this debt,
497
00:36:29,041 --> 00:36:31,041
so when they make a move,
we won't have the resources
498
00:36:31,065 --> 00:36:32,385
to defend ourselves.
499
00:36:32,410 --> 00:36:34,850
I bet they've chosen who they
want to take over from us.
500
00:36:34,875 --> 00:36:37,075
And if it was me, I'd be
going for Wayne Madigan.
501
00:36:37,100 --> 00:36:39,470
Yeah, definitely.
502
00:36:39,972 --> 00:36:43,638
We need to find out exactly
what the Batuks are planning.
503
00:36:44,671 --> 00:36:46,751
Let me see what I can find out.
504
00:36:59,931 --> 00:37:02,421
Eric. Hmm?
505
00:37:02,446 --> 00:37:05,806
If you're arrested, they'll go
through your search history.
506
00:37:05,878 --> 00:37:08,478
I google every fucking
shooting, no matter who did it.
507
00:37:10,478 --> 00:37:11,998
Stop worrying.
508
00:37:12,023 --> 00:37:14,543
Don't look stuff up on
your phone, just in case.
509
00:37:20,018 --> 00:37:21,778
So what do you think?
510
00:37:21,803 --> 00:37:24,643
Yeah, it's lovely.
511
00:37:24,778 --> 00:37:26,538
This or the sequins one?
512
00:37:26,785 --> 00:37:28,145
Get them both.
513
00:37:28,170 --> 00:37:31,095
That's a lot. Just don't
spend over ten grand
514
00:37:31,331 --> 00:37:32,731
or they'll have to report it.
515
00:37:32,756 --> 00:37:34,476
I won't.
516
00:37:58,144 --> 00:38:00,544
,
517
00:38:10,337 --> 00:38:13,137
You're certain you don't want
a solicitor here with you?
518
00:38:13,162 --> 00:38:14,482
Yeah.
519
00:38:14,598 --> 00:38:16,118
Would you like water?
520
00:38:16,271 --> 00:38:18,831
Er, go get Jess a
glass of water. Okay.
521
00:38:23,724 --> 00:38:25,364
How long will this take?
522
00:38:25,389 --> 00:38:27,413
Oh, not too long.
It's just that,
523
00:38:27,438 --> 00:38:29,278
my mam is minding Chloe.
524
00:38:29,303 --> 00:38:31,022
And she'll probably
be worried about me.
525
00:38:31,047 --> 00:38:33,887
Let's just concentrate on
your statement right now.
526
00:38:33,912 --> 00:38:35,420
I mean, the sooner
we get this done,
527
00:38:35,445 --> 00:38:36,965
the quicker you can go home.
528
00:38:45,445 --> 00:38:47,285
Now, Jess, er, we
will be recording
529
00:38:47,310 --> 00:38:48,710
your statement on video.
530
00:38:48,735 --> 00:38:52,026
And my colleague Garda Foley
will also be taking notes.
531
00:38:52,051 --> 00:38:54,720
I may ask questions
during your statement,
532
00:38:54,745 --> 00:38:58,945
mostly just for clarification
or to get more details.
533
00:38:58,992 --> 00:39:01,333
So you ready to start, Jess?
534
00:39:03,472 --> 00:39:05,032
Yes.
535
00:39:05,057 --> 00:39:06,960
Good.
536
00:39:07,831 --> 00:39:10,031
Okay, so,
537
00:39:10,238 --> 00:39:12,398
that night that you said...
538
00:39:27,937 --> 00:39:29,987
Where's Jimmy?
539
00:39:30,938 --> 00:39:33,858
Stay there.
540
00:39:34,231 --> 00:39:37,444
Erm, Eddie Lucas shops
here, doesn't he?
541
00:39:37,469 --> 00:39:39,265
Michael, I don't get involved
in shit between customers.
542
00:39:39,289 --> 00:39:40,746
I wouldn't have a business
if I did... Call him.
543
00:39:40,770 --> 00:39:42,447
Tell him you have something
new in you think he'd like.
544
00:39:42,471 --> 00:39:43,791
Get him down here.
545
00:39:43,816 --> 00:39:44,936
Look, Michael, I told
ya. I'm not going to...
546
00:39:44,960 --> 00:39:47,120
It's okay. Do as
you're fucking told.
547
00:39:49,251 --> 00:39:50,851
Ring him now.
548
00:39:58,289 --> 00:39:59,969
It's alright.
549
00:40:03,498 --> 00:40:04,978
Hello. Eddie?
550
00:40:05,003 --> 00:40:07,043
I have something you might like.
551
00:40:19,425 --> 00:40:20,545
Birdy?
552
00:40:20,570 --> 00:40:22,410
Yeah?
553
00:40:22,435 --> 00:40:25,674
Where have you been? Got
some bits for breakfast.
554
00:40:26,137 --> 00:40:27,537
Fucking starving here.
555
00:40:27,562 --> 00:40:29,426
Any chances of a shower, Birdy?
556
00:40:29,451 --> 00:40:31,764
Amanda fucked him
out.
557
00:40:31,789 --> 00:40:33,653
Why did she...
Who gives a fuck?
558
00:40:33,678 --> 00:40:35,325
Better fucking off without her.
559
00:40:35,350 --> 00:40:36,847
Of course you can
have a shower, Jimmy.
560
00:40:36,871 --> 00:40:38,871
There's loads of hot water.
561
00:40:38,896 --> 00:40:40,297
Okay, thank you.
562
00:40:49,138 --> 00:40:51,098
Who the fuck is that?
563
00:40:59,804 --> 00:41:02,924
I need a word.
Better make it quick.
564
00:41:07,445 --> 00:41:08,862
What?
565
00:41:10,984 --> 00:41:13,103
I don't mean to be
disloyal to Frank,
566
00:41:13,128 --> 00:41:14,648
but I'm worried about him.
567
00:41:14,673 --> 00:41:16,832
Worried about what?
568
00:41:16,897 --> 00:41:18,108
Where his head's at.
569
00:41:18,133 --> 00:41:19,613
I think he might be depressed.
570
00:41:19,638 --> 00:41:23,113
Ah, fuck off. He's always
been a miserable cunt.
571
00:41:23,138 --> 00:41:24,818
It's more than that.
572
00:41:24,843 --> 00:41:26,923
He's living on pills.
573
00:41:27,298 --> 00:41:29,138
His place is a fucking tip.
574
00:41:29,163 --> 00:41:30,643
He's even started praying.
575
00:41:30,718 --> 00:41:32,050
What do you mean "praying"?
576
00:41:32,075 --> 00:41:34,475
Like to God...
577
00:41:34,500 --> 00:41:36,999
in a church. He's going
to mass and everything.
578
00:41:37,024 --> 00:41:39,184
You did the right thing
coming to us, Dan.
579
00:41:39,209 --> 00:41:40,713
I'll sort Frank out.
580
00:41:40,738 --> 00:41:42,218
Don't you worry.
581
00:41:42,243 --> 00:41:44,443
You won't tell him
I said anything?
582
00:41:44,664 --> 00:41:46,486
No, no, no. Just...
583
00:41:46,511 --> 00:41:48,217
It's just between us.
584
00:41:49,145 --> 00:41:50,625
But if he goes back
to that church,
585
00:41:50,650 --> 00:41:52,690
you fucking come
and tell me, right?
586
00:41:52,715 --> 00:41:54,675
Yeah. Good lad.
587
00:41:58,745 --> 00:42:01,505
That fucking piss weak clown!
588
00:42:01,530 --> 00:42:05,070
Frank's been through a
lot. He... He's in pain.
589
00:42:05,095 --> 00:42:08,055
We're all in fucking
pain! That's called life.
590
00:42:08,080 --> 00:42:09,820
His heart was actually stopped
591
00:42:09,845 --> 00:42:11,765
for three minutes,
Bren. He was dead.
592
00:42:11,790 --> 00:42:13,607
Yeah, well, he'll be dead
a lot longer than that
593
00:42:13,631 --> 00:42:16,751
if he goes telling tales
to some fucking priest.
594
00:42:16,776 --> 00:42:18,164
Let me go and talk to him.
595
00:42:18,189 --> 00:42:20,189
No, I'll deal with Frank meself.
596
00:42:20,214 --> 00:42:22,854
Threatening him
isn't the answer.
597
00:42:22,879 --> 00:42:24,980
I'll make you a bit of food.
598
00:42:25,005 --> 00:42:26,520
And then I'll go and see him,
599
00:42:26,545 --> 00:42:27,939
and... and I'll
straighten him out.
600
00:42:27,964 --> 00:42:30,072
And you won't have a
thing to worry about.
601
00:42:30,097 --> 00:42:32,297
Well, I better fucking not.
602
00:42:32,322 --> 00:42:34,322
Because if I have to go
and see him after this,
603
00:42:34,347 --> 00:42:36,667
I'll break his fucking legs.
604
00:42:51,518 --> 00:42:53,198
Let him in.
605
00:43:01,485 --> 00:43:03,485
This better be fucking good.
606
00:43:07,224 --> 00:43:09,264
I just want to
talk to ya. Okay?
607
00:43:09,289 --> 00:43:11,489
Gary, what the actual fuck?
608
00:43:11,514 --> 00:43:14,154
He made me call ya.
609
00:43:14,438 --> 00:43:17,838
Gary, go outside
and have a smoke.
610
00:43:17,922 --> 00:43:19,468
What happened to Ged and Kevin
611
00:43:19,493 --> 00:43:21,293
had nothing to do
with me, alright?
612
00:43:21,318 --> 00:43:23,078
I've no gripe with ya.
613
00:43:23,103 --> 00:43:26,143
And I hope it stays that way.
614
00:43:26,345 --> 00:43:28,345
I know ya met the Batuks.
615
00:43:28,545 --> 00:43:30,065
I need to know what they wanted.
616
00:43:30,264 --> 00:43:32,126
What do you think
they fucking wanted?
617
00:43:32,151 --> 00:43:33,831
You lot gone.
618
00:43:33,856 --> 00:43:36,815
Okay. And how do they
plan on going about that?
619
00:43:36,840 --> 00:43:38,520
Are you high?
620
00:43:38,785 --> 00:43:40,946
Why the fuck would I side
with you against them?
621
00:43:40,971 --> 00:43:43,491
You're not siding with us.
You're hedging your bets.
622
00:43:43,557 --> 00:43:45,672
I'm not going to tell
anyone I met with you.
623
00:43:45,697 --> 00:43:47,759
So if the Batuks succeed
in getting rid of us,
624
00:43:47,784 --> 00:43:49,344
then you'll be in
their good books.
625
00:43:49,369 --> 00:43:51,689
If we are still
running things here,
626
00:43:51,714 --> 00:43:53,833
I won't forget you helped me.
627
00:43:53,884 --> 00:43:56,964
What are they planning, Eddie?
628
00:44:07,604 --> 00:44:10,524
They're offering
us money and guns
629
00:44:10,672 --> 00:44:12,112
and anything else we need.
630
00:44:12,252 --> 00:44:13,652
How much money?
631
00:44:13,718 --> 00:44:15,870
As much as we need
to get it done.
632
00:44:15,895 --> 00:44:18,366
And when it's over,
they'll give us a quarter
633
00:44:18,391 --> 00:44:20,631
of the Kinsella's territories.
634
00:44:20,871 --> 00:44:22,711
Where's the catch?
635
00:44:22,736 --> 00:44:24,286
There is no catch.
636
00:44:24,311 --> 00:44:25,471
And you trust these Turks?
637
00:44:25,496 --> 00:44:27,616
It doesn't matter.
638
00:44:27,641 --> 00:44:29,681
The Kinsellas are eventually
going to come after you
639
00:44:29,706 --> 00:44:31,426
for shooting their boy.
640
00:44:31,598 --> 00:44:34,757
This is our chance
to hit them first...
641
00:44:34,782 --> 00:44:37,782
and get paid for doing it.
642
00:44:38,123 --> 00:44:39,941
On radio The
body discovered last night
643
00:44:39,965 --> 00:44:42,906
at a Wicklow Reservoir has
been formally identified
644
00:44:42,931 --> 00:44:45,130
as that of Isaac Kemela,
645
00:44:45,155 --> 00:44:49,114
a 27-year-old Dublin native,
who is known to Gardai.
646
00:44:49,139 --> 00:44:52,059
Kemela was shot a number
of times at close range
647
00:44:52,084 --> 00:44:54,873
in what is believed to
be a gangland shooting.
648
00:44:54,898 --> 00:44:57,486
Kemela had a 6-month-old
baby daughter
649
00:44:57,511 --> 00:44:59,737
and was engaged to be
married.
650
00:45:02,218 --> 00:45:03,618
How are ya?
651
00:45:06,251 --> 00:45:08,571
Jimmy asked me to come
and pick some things up.
652
00:45:14,732 --> 00:45:16,172
Okay.
653
00:45:17,918 --> 00:45:20,720
Jimmy's bag and stuff
is all in the walk-in.
654
00:45:25,984 --> 00:45:27,937
All change around here now, huh?
655
00:45:30,344 --> 00:45:33,924
Here, how is your
man Rory getting on?
656
00:45:35,211 --> 00:45:36,971
Let me know when
you're done here.
657
00:45:36,996 --> 00:45:39,835
You're not
celebrating today, no?
658
00:45:39,860 --> 00:45:42,940
Big day for Anthony
today. What?
659
00:45:43,004 --> 00:45:45,884
Popped his cherry last night.
660
00:45:46,151 --> 00:45:48,830
What you talking about?
Did no one tell you?
661
00:45:48,878 --> 00:45:51,718
Anthony and Viking
sorted Kem out.
662
00:45:55,956 --> 00:45:57,444
I don't believe you.
663
00:45:57,469 --> 00:45:59,189
Did a good job, too.
664
00:45:59,214 --> 00:46:01,623
No, it's a fucking lie.
665
00:46:02,291 --> 00:46:04,491
I know you're just
trying to start shit.
666
00:46:04,516 --> 00:46:07,116
Why don't you ask them
if you don't believe me?
667
00:46:07,418 --> 00:46:09,498
Go on. Call Anthony or Eric,
668
00:46:09,523 --> 00:46:11,003
they'll tell ya.
669
00:46:13,278 --> 00:46:14,999
Jimmy would never
let that happen.
670
00:46:15,024 --> 00:46:17,584
Nothing to do with Jimmy.
671
00:46:17,609 --> 00:46:20,409
It's all down to me.
672
00:46:20,434 --> 00:46:22,377
I put your son up to it.
673
00:46:23,911 --> 00:46:26,351
Hope they were
careful. Don't want...
674
00:46:26,376 --> 00:46:28,496
Don't want them
getting locked up.
675
00:46:52,343 --> 00:46:54,903
Hate to say I told ya so but...
676
00:46:54,957 --> 00:46:56,437
That dress is whopper.
677
00:46:56,462 --> 00:46:58,005
Red is my color.
678
00:46:58,030 --> 00:46:59,822
It is.
679
00:47:06,757 --> 00:47:09,638
Don't worry. They're only
trying to rattle me, okay?
680
00:47:09,663 --> 00:47:11,837
They don't have anything.
Call Donal Crehan,
681
00:47:11,862 --> 00:47:13,239
tell him I've been
arrested, tell him...
682
00:47:13,263 --> 00:47:15,863
Hey, tell him to get his
arse down to the station now.
683
00:47:19,318 --> 00:47:20,678
Could've
called, Detective.
684
00:47:20,703 --> 00:47:22,528
Would've come down to the
station on me own accord.
685
00:47:22,552 --> 00:47:23,832
It's a bit much. Nikita Kaye,
686
00:47:23,857 --> 00:47:25,714
I'm arresting you for
soliciting another person,
687
00:47:25,738 --> 00:47:27,266
or persons, to commit murder,
688
00:47:27,291 --> 00:47:30,491
under Section 4 of the Offences
Against The Person Act 1861.
689
00:47:30,516 --> 00:47:32,059
You are not obliged
to say anything
690
00:47:32,084 --> 00:47:34,311
unless you wish to do so,
but anything you do say...
691
00:47:34,336 --> 00:47:35,626
No. May be taken
down in writing
692
00:47:35,651 --> 00:47:36,828
and given in evidence.
693
00:47:36,853 --> 00:47:39,380
You made a mistake. You've
made a fucking mistake!
694
00:47:39,405 --> 00:47:40,940
Eric! Leave the bags down.
695
00:47:40,965 --> 00:47:42,960
Get your fucking hands off her!
Get your fucking hands off her!
696
00:47:42,984 --> 00:47:45,664
Get off her! Leave the
shopping bags down, Nikita.
697
00:47:50,264 --> 00:47:51,864
Nikki, baby... Baby, look at me.
698
00:47:51,889 --> 00:47:53,386
Baby, it's okay.
It's gonna be okay.
699
00:47:53,411 --> 00:47:54,452
Oh, no. It's gonna be okay.
700
00:47:54,476 --> 00:47:56,356
It's gonna be okay.
701
00:47:56,381 --> 00:47:58,581
Get your fucking hands off me.
702
00:47:58,606 --> 00:48:01,006
Nikki! Nikki!
703
00:48:01,031 --> 00:48:03,671
Nikki? Nikki?
704
00:48:03,696 --> 00:48:05,402
Get your fucking hands off me!
705
00:48:05,427 --> 00:48:07,352
It's gonna be okay!
706
00:48:08,251 --> 00:48:09,571
Nikki!
48515
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.