Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,501 --> 00:00:04,006
That's between me
and Amanda, so...
2
00:00:04,031 --> 00:00:06,203
Aah! You don't do fucking shit
3
00:00:06,243 --> 00:00:08,083
without checking with me
first, do you hear me?
4
00:00:08,108 --> 00:00:11,043
I don't want Anthony hanging
out with Bren and Viking.
5
00:00:11,068 --> 00:00:12,563
It's not just you and Michael
6
00:00:12,588 --> 00:00:14,363
making all the
decisions on your own.
7
00:00:14,388 --> 00:00:17,509
Why didn't you ever want
to fuck anybody, Michael?
8
00:00:17,534 --> 00:00:19,683
Who were you saving
yourself for?
9
00:00:19,756 --> 00:00:21,916
What's your name? Molly.
10
00:00:21,941 --> 00:00:23,659
There's an eyewitness
to the shooting.
11
00:00:23,683 --> 00:00:25,019
He's the one that's
put me in here.
12
00:00:25,043 --> 00:00:26,683
Get Kem to have them clipped.
13
00:00:26,708 --> 00:00:28,788
This court strikes
out all charges
14
00:00:28,813 --> 00:00:30,653
against Eric Xavier Kinsella.
15
00:00:30,835 --> 00:00:31,835
[EXCLAIMS]
16
00:00:34,163 --> 00:00:35,523
[HORN BLARING]
17
00:00:35,548 --> 00:00:37,499
He was feeding information
to Eamon Cunningham.
18
00:00:37,523 --> 00:00:39,323
I'd still be inside
if wasn't for Kem!
19
00:00:39,356 --> 00:00:40,978
Rats get what they deserve.
20
00:00:41,003 --> 00:00:42,883
You understand me? Yeah.
21
00:00:42,908 --> 00:00:44,802
BREN: I have Anthony
out on a job with Eric.
22
00:00:44,803 --> 00:00:46,443
JIMMY: He's 16, Da.
23
00:00:46,468 --> 00:00:48,018
It's what the boy wants.
24
00:00:48,043 --> 00:00:49,843
You sure about this?
25
00:00:49,868 --> 00:00:51,938
Yeah. I want to do it.
26
00:00:51,963 --> 00:00:55,803
♪♪
27
00:00:59,848 --> 00:01:01,499
♪ They don't wanna test
with the best ever ♪
28
00:01:01,523 --> 00:01:03,003
♪ Nevertheless, we're
gonna get down ♪
29
00:01:03,043 --> 00:01:04,043
♪ Step down ♪
30
00:01:04,068 --> 00:01:05,323
Look, look, pull over, bro.
31
00:01:05,443 --> 00:01:06,858
Not on a fucking holiday.
32
00:01:06,883 --> 00:01:08,882
Come on, I'm starving here.
33
00:01:08,883 --> 00:01:10,363
♪ Nevertheless, we're
gonna get down ♪
34
00:01:10,388 --> 00:01:12,018
It'll only take a minute, V.
35
00:01:12,043 --> 00:01:15,003
[RAPPING INDISTINCTLY]
36
00:01:15,028 --> 00:01:16,458
Okay, fuck it.
37
00:01:16,483 --> 00:01:18,163
♪ Took a few shots ♪
38
00:01:18,188 --> 00:01:21,443
♪ Brothers on the
street get a stop ♪
39
00:01:21,536 --> 00:01:23,458
You wait here. I'll get it.
40
00:01:23,483 --> 00:01:26,763
Sound. Yeah, get us
a snack box, yeah?
41
00:01:35,923 --> 00:01:37,603
Get a snack box and chips?
42
00:01:37,628 --> 00:01:40,003
VAN MAN: Everything? Yeah.
43
00:01:46,923 --> 00:01:51,323
♪♪
44
00:01:56,363 --> 00:01:58,938
Viking's in some mood.
Tell me about it.
45
00:01:58,963 --> 00:02:00,523
I think he's in an
nark because I'm here
46
00:02:00,548 --> 00:02:03,788
and he didn't want to
bring me but Bren made him.
47
00:02:03,983 --> 00:02:05,843
Big respect for
stepping up, bro.
48
00:02:08,843 --> 00:02:11,491
If you ever need anything
handled, just come and see me.
49
00:02:11,516 --> 00:02:12,996
I'll sort you out, yeah?
50
00:02:15,883 --> 00:02:17,763
Salt and vinegar?
51
00:02:17,788 --> 00:02:19,348
Yeah, whatever.
52
00:02:19,603 --> 00:02:21,523
Yeah, take me number.
53
00:02:21,548 --> 00:02:23,788
Buzz me whenever.
54
00:02:24,083 --> 00:02:25,203
I don't have me phone on me.
55
00:02:25,228 --> 00:02:26,508
Well, then, give us your number.
56
00:02:26,533 --> 00:02:29,732
I'll text you so you have it.
57
00:02:29,789 --> 00:02:31,429
I don't want me mam
seeing a text from you
58
00:02:31,454 --> 00:02:33,814
and getting suspicious.
59
00:02:34,083 --> 00:02:35,563
Yeah. 'Course.
60
00:02:35,588 --> 00:02:36,948
Gotcha.
61
00:02:50,643 --> 00:02:53,803
You didn't get vinegar
on these, did ya?
62
00:02:53,963 --> 00:02:55,643
You're fucking welcome.
63
00:02:58,683 --> 00:03:03,923
♪♪
64
00:03:04,083 --> 00:03:09,403
♪♪
65
00:03:09,456 --> 00:03:10,793
I don't mean to go on
about the vinegar, V...
66
00:03:10,817 --> 00:03:12,737
Well, don't then.
67
00:03:12,762 --> 00:03:16,802
♪♪
68
00:03:21,462 --> 00:03:24,590
Have to make a quick
stop-off, pick up a piece.
69
00:03:26,643 --> 00:03:28,043
You're wasting your time.
70
00:03:28,068 --> 00:03:29,659
You won't get near
Wright at his gaf.
71
00:03:29,683 --> 00:03:33,963
Yeah, well, want to
have one just in case.
72
00:03:37,123 --> 00:03:44,043
♪♪
73
00:03:51,483 --> 00:03:53,003
Wait here.
74
00:04:33,923 --> 00:04:34,923
♪♪
75
00:04:37,778 --> 00:04:40,338
He always does this.
Doesn't fucking listen.
76
00:04:40,363 --> 00:04:42,763
There's no chance he's
getting near Glen Wright.
77
00:04:48,123 --> 00:04:50,883
Doesn't fucking
listen, then blames me.
78
00:04:50,908 --> 00:04:54,308
Get the fuck out the car.
79
00:04:54,333 --> 00:04:57,333
Come on. Out.
80
00:04:57,763 --> 00:04:59,043
I said get the fuck out!
81
00:04:59,068 --> 00:05:00,483
Now!
82
00:05:00,603 --> 00:05:04,923
♪♪
83
00:05:04,948 --> 00:05:05,987
Look, V...
84
00:05:06,012 --> 00:05:07,731
Shut the fuck up.
85
00:05:07,756 --> 00:05:10,716
Don't say anything.
86
00:05:10,822 --> 00:05:12,302
You.
87
00:05:12,327 --> 00:05:15,003
Stay here. Hit the horn
if anyone shows up.
88
00:05:15,028 --> 00:05:17,788
Do you understand me? Yeah.
89
00:05:17,982 --> 00:05:19,818
V... Shut the fuck up!
90
00:05:19,843 --> 00:05:22,243
♪♪
91
00:05:22,268 --> 00:05:24,707
Go, that way. Move.
92
00:05:24,732 --> 00:05:26,572
Now.
93
00:05:26,597 --> 00:05:33,477
♪♪
94
00:05:36,403 --> 00:05:43,323
♪♪
95
00:05:45,883 --> 00:05:48,523
KEM: Whatever you're
thinking, you got it wrong.
96
00:05:48,723 --> 00:05:50,363
Someone's made a big
fucking mistake here.
97
00:05:50,403 --> 00:05:51,882
There's no mistake.
98
00:05:51,883 --> 00:05:54,403
Then what are we doing?
99
00:05:54,428 --> 00:05:55,792
At least tell me.
100
00:05:56,229 --> 00:05:58,469
If I've done something,
at least tell me.
101
00:05:58,803 --> 00:06:00,963
Cos I've no idea what's
going on, I swear.
102
00:06:01,123 --> 00:06:04,283
♪♪
103
00:06:04,308 --> 00:06:05,868
Here's far enough.
104
00:06:05,893 --> 00:06:11,532
♪♪
105
00:06:11,843 --> 00:06:14,883
What the fuck did I do?
106
00:06:15,043 --> 00:06:16,603
You know.
107
00:06:19,683 --> 00:06:21,683
This about Eamon?
108
00:06:21,843 --> 00:06:23,243
It's all been sorted.
109
00:06:23,343 --> 00:06:24,743
Amanda knows about it.
She's cool with it.
110
00:06:24,767 --> 00:06:27,018
It's not her call,
though, is it?
111
00:06:27,043 --> 00:06:28,523
We made amends.
112
00:06:28,649 --> 00:06:31,209
I helped yous get Eamon and Con.
113
00:06:31,403 --> 00:06:34,723
What about Fudge?
114
00:06:34,883 --> 00:06:37,843
Did you make amends for him?
115
00:06:38,043 --> 00:06:39,843
I only did that to save you.
116
00:06:40,043 --> 00:06:42,003
Don't make this worse by lying.
117
00:06:42,203 --> 00:06:44,883
They said if I didn't give them
someone, they'd shoot Jess.
118
00:06:45,083 --> 00:06:47,771
They wanted you, but I said,
"No. Do Fudge instead."
119
00:06:47,796 --> 00:06:50,036
Stop fucking lying.
120
00:06:50,083 --> 00:06:51,563
I'm not.
121
00:06:51,723 --> 00:06:54,043
I was only doing
it to protect you.
122
00:06:54,068 --> 00:06:55,147
I did that for you!
123
00:06:55,172 --> 00:06:57,012
Shut the fuck up!
124
00:06:58,783 --> 00:07:01,503
You'd still be fucking locked
up if it wasn't for me.
125
00:07:01,803 --> 00:07:04,643
You needed the witness
shot. I shot him.
126
00:07:04,803 --> 00:07:06,163
Doesn't matter now.
127
00:07:06,189 --> 00:07:09,149
What about all the other
fucking stuff I've done for you?
128
00:07:09,336 --> 00:07:10,833
I've been doing your
shit work for years.
129
00:07:10,857 --> 00:07:14,057
You fucking owe me.
130
00:07:14,443 --> 00:07:16,683
Just let me go now, and...
131
00:07:16,883 --> 00:07:18,923
I'll be gone forever, I swear.
132
00:07:21,229 --> 00:07:22,628
It's too late for that.
133
00:07:22,653 --> 00:07:24,973
Please, V.
134
00:07:24,998 --> 00:07:27,804
I'll take Chloe and Jess, and
you'll never see us again.
135
00:07:33,276 --> 00:07:35,636
Why'd you do it?
136
00:07:35,661 --> 00:07:38,381
They didn't give me a choice.
137
00:07:38,409 --> 00:07:40,462
They were gonna kill Jess.
138
00:07:44,412 --> 00:07:46,081
If you hadn't have
started all that shit
139
00:07:46,106 --> 00:07:48,418
with Eamon Cunningham, none
of this would have happened...
140
00:07:48,443 --> 00:07:50,004
Don't fucking blame me!
141
00:07:50,029 --> 00:07:52,389
Don't try and fucking blame me!
142
00:07:52,484 --> 00:07:54,758
This is your doing, not mine!
143
00:07:54,783 --> 00:07:55,933
Eric, please.
144
00:07:55,958 --> 00:07:58,275
It's cos of you I've to do this!
145
00:07:58,312 --> 00:08:00,694
Get that through
your fucking brain!
146
00:08:00,719 --> 00:08:02,964
Eric, Eric, you fucking
don't have to do it.
147
00:08:02,989 --> 00:08:04,470
Bro.
148
00:08:06,336 --> 00:08:08,096
[BREATHING SHAKILY]
149
00:08:08,123 --> 00:08:09,431
No. Bro, think about Chloe.
150
00:08:09,456 --> 00:08:11,856
Oh, don't fucking
bring her into this.
151
00:08:11,881 --> 00:08:14,144
Bro, she's just a baby.
Don't do this to her.
152
00:08:14,169 --> 00:08:16,504
Chuckles Kem, I'm warning you.
153
00:08:16,529 --> 00:08:19,569
Bro, fucking please.
Just look at me!
154
00:08:19,594 --> 00:08:21,150
Eric, please, look at me.
155
00:08:21,223 --> 00:08:22,703
She needs her daddy.
156
00:08:22,855 --> 00:08:25,415
Chloe needs her
da, man. Come on.
157
00:08:25,722 --> 00:08:26,762
Eric!
158
00:08:32,275 --> 00:08:33,595
[GUNSHOTS]
159
00:08:35,576 --> 00:08:41,656
♪♪
160
00:08:41,702 --> 00:08:43,462
Ah.
161
00:08:46,116 --> 00:08:49,755
[GASPING, COUGHING]
162
00:08:50,596 --> 00:08:53,636
♪♪
163
00:08:53,661 --> 00:08:56,821
[BREATHING HEAVILY]
164
00:08:56,846 --> 00:09:03,766
♪♪
165
00:09:05,202 --> 00:09:12,162
♪♪
166
00:09:16,043 --> 00:09:19,083
[SNIFFLING]
167
00:09:19,108 --> 00:09:26,068
♪♪
168
00:09:26,816 --> 00:09:33,736
♪♪
169
00:09:34,689 --> 00:09:36,408
ANTHONY: Everything okay?
170
00:09:36,433 --> 00:09:38,035
Yeah, grand.
171
00:09:38,060 --> 00:09:41,660
♪♪
172
00:09:41,685 --> 00:09:43,451
Should I get changed
out of these clothes?
173
00:09:43,476 --> 00:09:46,116
Yeah. Burn them in the car.
174
00:09:46,141 --> 00:09:47,901
Trainers, too.
175
00:09:47,926 --> 00:09:53,046
♪♪
176
00:09:53,249 --> 00:09:54,569
What?
177
00:09:54,594 --> 00:09:56,514
Nothing.
178
00:09:56,648 --> 00:09:58,608
Hurry the fuck
up. Get changed.
179
00:09:58,633 --> 00:10:03,713
♪♪
180
00:10:04,176 --> 00:10:07,896
♪ Falling for the devil ♪
181
00:10:07,949 --> 00:10:12,229
♪ This boy and his lies ♪
182
00:10:12,436 --> 00:10:15,876
♪ Devilment a level ♪
183
00:10:16,029 --> 00:10:19,229
♪ I know too well to be shy ♪
184
00:10:19,362 --> 00:10:25,482
♪♪
185
00:10:25,830 --> 00:10:29,990
♪ There's angels in the engine ♪
186
00:10:30,015 --> 00:10:34,414
♪ A factory of light ♪
187
00:10:34,439 --> 00:10:38,398
♪ The wings are
made of many wings ♪
188
00:10:38,423 --> 00:10:41,461
♪ To hold us in the sky ♪
189
00:10:41,486 --> 00:10:42,932
[BIRDS CAWING]
190
00:10:42,957 --> 00:10:46,757
♪ Meet me in the dark ♪
191
00:10:46,782 --> 00:10:50,622
♪ Underneath the night ♪
192
00:10:50,796 --> 00:10:54,876
♪ Where words cannot be seen ♪
193
00:10:55,035 --> 00:10:58,075
♪ Leave anyone in flight ♪
194
00:11:11,555 --> 00:11:14,475
[TELEPHONE RINGING]
195
00:11:14,500 --> 00:11:16,379
MOLLY: Mangan's Pharmacy.
196
00:11:16,404 --> 00:11:18,164
MICHAEL: Yeah, can I
speak to Molly, please?
197
00:11:20,689 --> 00:11:22,329
Yes, speaking.
198
00:11:22,354 --> 00:11:24,444
Oh, it's... Er, hi.
199
00:11:24,469 --> 00:11:28,109
It's, erm... It's
Michael Kinsella.
200
00:11:28,134 --> 00:11:29,789
I was in with...
With you earlier.
201
00:11:29,814 --> 00:11:31,917
Is everything okay, Michael?
202
00:11:31,942 --> 00:11:33,742
Er, yeah, grand. Erm...
203
00:11:34,222 --> 00:11:36,591
Was just gonna say that I-I
think you might be right,
204
00:11:36,616 --> 00:11:40,056
that it's probably, erm,
stress that's the problem.
205
00:11:40,081 --> 00:11:41,444
It's good that you've
identified the trigger,
206
00:11:41,468 --> 00:11:43,828
but if the seizures continue,
you should see your doctor.
207
00:11:43,853 --> 00:11:45,293
Mm, yeah, I will.
208
00:11:45,603 --> 00:11:47,298
Erm, look, I-I wanted
209
00:11:47,323 --> 00:11:49,203
to say thank you for
everything you've done
210
00:11:49,228 --> 00:11:51,028
by, erm, taking you
out for a drink.
211
00:11:56,455 --> 00:11:57,574
Still there?
212
00:11:57,599 --> 00:11:59,479
[CHUCKLES]
213
00:11:59,504 --> 00:12:01,344
Yeah.
214
00:12:02,169 --> 00:12:03,141
It's just a drink.
215
00:12:03,166 --> 00:12:05,886
Just to say thank you.
216
00:12:05,911 --> 00:12:09,031
I'm not finished
work until 10:00.
217
00:12:09,416 --> 00:12:11,536
Yeah? After that's fine.
218
00:12:13,203 --> 00:12:14,523
Okay.
219
00:12:14,548 --> 00:12:16,108
Okay.
220
00:12:17,629 --> 00:12:19,469
[DOG BARKING IN DISTANCE]
221
00:12:19,494 --> 00:12:26,134
♪♪
222
00:12:26,159 --> 00:12:32,799
♪♪
223
00:12:32,824 --> 00:12:39,544
♪♪
224
00:12:40,289 --> 00:12:41,409
[SIGHS]
225
00:12:41,995 --> 00:12:43,635
Come on, come on.
226
00:12:43,660 --> 00:12:46,860
[PHONE LINE RINGING]
227
00:12:46,885 --> 00:12:49,444
Hi, this is Anthony. I can't
come to the phone right now,
228
00:12:49,469 --> 00:12:51,469
but leave a message and
I'll get back to ya.
229
00:12:51,649 --> 00:12:54,089
[BEEP]
230
00:12:54,114 --> 00:12:56,714
Me again, buddy. Just
checking you're okay.
231
00:12:56,796 --> 00:12:58,196
Call me.
232
00:12:58,221 --> 00:13:05,141
♪♪
233
00:13:06,902 --> 00:13:09,621
[DOOR OPENS]
234
00:13:09,646 --> 00:13:11,206
JIMMY: Amanda?
235
00:13:11,231 --> 00:13:12,751
In here.
236
00:13:15,442 --> 00:13:17,362
Is Anthony home?
237
00:13:17,622 --> 00:13:20,305
No. Sure he's at the
gym on Thursday nights.
238
00:13:20,330 --> 00:13:21,850
Right.
239
00:13:25,076 --> 00:13:27,636
How's Bren?
240
00:13:27,661 --> 00:13:30,861
Fine, I think.
241
00:13:30,886 --> 00:13:33,846
[SCOFFS] Why?
242
00:13:34,070 --> 00:13:36,230
Did you tell him about Kem?
243
00:13:36,429 --> 00:13:37,468
What do you mean?
244
00:13:37,493 --> 00:13:39,653
Bren knows what Kem did.
245
00:13:39,678 --> 00:13:44,318
I didn't tell him.
Nor did Michael. So...
246
00:13:44,569 --> 00:13:46,049
was it you?
247
00:13:52,329 --> 00:13:55,584
Are you that fucking desperate
248
00:13:55,609 --> 00:13:57,609
to impress him?
249
00:13:57,634 --> 00:14:00,594
He had a right to know.
250
00:14:00,729 --> 00:14:04,584
He beat Rory with a tire
iron for doing what I asked.
251
00:14:04,609 --> 00:14:06,369
Nearly bit his ear off.
252
00:14:06,394 --> 00:14:08,802
[SIGHS]
253
00:14:10,303 --> 00:14:11,783
So...
254
00:14:14,023 --> 00:14:16,143
When's it happening?
255
00:14:16,168 --> 00:14:18,008
Tonight.
256
00:14:18,033 --> 00:14:20,873
You know Kem has a
little baby, right?
257
00:14:20,898 --> 00:14:23,138
Little baby girl?
258
00:14:23,523 --> 00:14:24,643
Yeah.
259
00:14:24,765 --> 00:14:26,892
And still you told your father,
260
00:14:26,989 --> 00:14:28,549
knowing exactly
what would happen?
261
00:14:28,574 --> 00:14:31,489
Knowing that Kem
is no threat to us?
262
00:14:31,514 --> 00:14:33,074
He's a rat.
263
00:14:40,729 --> 00:14:43,689
Why did you do it?
I told you why.
264
00:14:43,714 --> 00:14:45,674
He's a fucking rat.
265
00:14:48,567 --> 00:14:50,587
No, you're the
fucking rat, Jimmy,
266
00:14:50,612 --> 00:14:53,278
sneaking around and
telling tales to Daddy.
267
00:14:53,303 --> 00:14:55,197
He's entitled to know
what's going on, Amanda.
268
00:14:55,222 --> 00:14:57,262
He's part of this
fucking family, too.
269
00:14:57,287 --> 00:15:02,286
He is trying to
destroy everything!
270
00:15:02,311 --> 00:15:05,310
And you are fucking helping him!
271
00:15:05,335 --> 00:15:08,015
[BREATHING SHAKILY]
272
00:15:08,040 --> 00:15:11,920
♪♪
273
00:15:12,316 --> 00:15:15,244
I can't live with someone
that I don't trust.
274
00:15:15,269 --> 00:15:19,349
♪♪
275
00:15:19,396 --> 00:15:20,876
I don't want you here.
276
00:15:20,901 --> 00:15:23,341
[CHUCKLES] This is my house.
277
00:15:25,402 --> 00:15:27,707
Well, it's in my name.
278
00:15:27,732 --> 00:15:30,092
To stop it from being seized.
279
00:15:31,676 --> 00:15:33,196
Just take what you
need for tonight.
280
00:15:33,221 --> 00:15:34,514
You can come back and
get the rest later.
281
00:15:34,538 --> 00:15:36,831
Laughs Are you serious?
282
00:15:37,889 --> 00:15:39,369
Five minutes ago,
we're having a baby,
283
00:15:39,394 --> 00:15:41,614
and now you're kicking me
out over what? Over Kem?
284
00:15:41,639 --> 00:15:46,423
I'm kicking you out because
I can't trust you anymore.
285
00:15:46,448 --> 00:15:49,168
And what about all the times
you broke my trust, Amanda?
286
00:15:49,193 --> 00:15:51,042
Huh?
287
00:15:51,578 --> 00:15:53,658
What about all those times?
288
00:15:53,683 --> 00:15:58,643
♪♪
289
00:15:59,144 --> 00:16:01,257
Right, sometime over
the next few days,
290
00:16:01,288 --> 00:16:03,027
we'll, er, sit down
together with Anthony,
291
00:16:03,052 --> 00:16:07,872
and then we'll explain to
him that this is happening.
292
00:16:07,897 --> 00:16:09,558
Wait, hang... hang on.
293
00:16:09,583 --> 00:16:11,183
Wha...
294
00:16:11,410 --> 00:16:12,770
Hey, I'm sorry.
295
00:16:12,795 --> 00:16:15,257
Yeah? I'm sorry
if I fucked up.
296
00:16:15,282 --> 00:16:18,002
I made a mistake telling Da
about Kem. I know that now.
297
00:16:18,027 --> 00:16:20,387
And it won't happen
again, I promise you.
298
00:16:20,412 --> 00:16:23,372
♪♪
299
00:16:23,823 --> 00:16:26,174
I have to go.
300
00:16:26,199 --> 00:16:29,839
Just please be gone when
I come back, will ya?
301
00:16:29,864 --> 00:16:36,824
♪♪
302
00:16:38,049 --> 00:16:45,009
♪♪
303
00:16:47,109 --> 00:16:53,989
♪♪
304
00:16:55,234 --> 00:17:02,154
♪♪
305
00:17:06,262 --> 00:17:08,302
How long do you reckon
before they find him?
306
00:17:14,116 --> 00:17:15,756
Not long.
307
00:17:15,969 --> 00:17:18,089
Someone's bound to see
the smoke from the car.
308
00:17:31,682 --> 00:17:34,457
Remember, don't get spooked
309
00:17:34,482 --> 00:17:37,079
if ya get called
in for questioning.
310
00:17:37,104 --> 00:17:38,504
Just cos the Guards
think ya did it,
311
00:17:38,528 --> 00:17:41,048
doesn't mean they can prove it.
312
00:17:41,073 --> 00:17:43,352
So say nothing.
313
00:17:43,377 --> 00:17:44,687
Yeah?
314
00:17:46,483 --> 00:17:48,511
Even if they're only
asking your name
315
00:17:48,536 --> 00:17:52,336
or your address or
anything, it's "no comment."
316
00:17:53,722 --> 00:17:57,304
No fucking comment
to everything.
317
00:17:57,329 --> 00:17:59,187
♪♪
318
00:17:59,212 --> 00:18:00,532
Okay?
319
00:18:00,557 --> 00:18:02,037
Yeah.
320
00:18:02,062 --> 00:18:08,942
♪♪
321
00:18:10,736 --> 00:18:12,216
You did good.
322
00:18:12,241 --> 00:18:20,241
♪♪
323
00:18:25,895 --> 00:18:27,935
[ARCADE GAMES BEEPING]
324
00:18:38,422 --> 00:18:40,022
I'm gonna take me break now.
325
00:18:40,047 --> 00:18:42,807
[BOWLING PINS CLATTERING]
326
00:18:57,890 --> 00:18:59,979
How'd ya get on?
Yeah, no bother.
327
00:19:00,004 --> 00:19:01,484
She checked out
just before 6:30
328
00:19:01,509 --> 00:19:03,149
and went straight
to the airport...
329
00:19:03,229 --> 00:19:05,189
No visitors all day except you.
330
00:19:05,544 --> 00:19:07,408
But that other
Turkish lad, yeah,
331
00:19:07,433 --> 00:19:09,713
he went out for some
meetings, and then I left.
332
00:19:09,738 --> 00:19:11,298
You get photos?
333
00:19:14,282 --> 00:19:15,762
All there.
334
00:19:28,822 --> 00:19:30,494
Okay.
335
00:19:31,223 --> 00:19:32,483
Here.
336
00:19:32,869 --> 00:19:35,589
Send me all those photos.
337
00:19:36,036 --> 00:19:37,596
I'll do that now.
338
00:19:47,322 --> 00:19:48,602
♪♪
339
00:19:49,349 --> 00:19:51,629
[CHAIN-LINK FENCING RATTLES]
340
00:19:51,654 --> 00:19:57,414
♪♪
341
00:19:58,103 --> 00:19:59,503
It's done.
342
00:19:59,528 --> 00:20:01,327
Any problems?
343
00:20:01,352 --> 00:20:02,472
No.
344
00:20:02,556 --> 00:20:03,916
Where's Anthony?
345
00:20:03,941 --> 00:20:05,370
Dropped him at the gym,
346
00:20:05,395 --> 00:20:07,475
so he could get the
bus home like usual.
347
00:20:07,503 --> 00:20:09,623
Good man.
348
00:20:09,922 --> 00:20:11,242
Right,
349
00:20:11,509 --> 00:20:14,149
go on into the pub and
order yourself a drink.
350
00:20:14,174 --> 00:20:17,037
Make sure everyone can
see your face, right?
351
00:20:17,062 --> 00:20:18,462
And then go home.
352
00:20:18,487 --> 00:20:21,287
And I don't want to
see ya for a few days.
353
00:20:21,312 --> 00:20:24,164
Take Nikki out, whatever,
but don't come here,
354
00:20:24,189 --> 00:20:27,989
and stay away from the rest
of the family. Alright?
355
00:20:28,036 --> 00:20:29,476
Yeah.
356
00:20:29,501 --> 00:20:34,341
♪♪
357
00:20:34,689 --> 00:20:36,769
[CROWD CHEERING ON TV]
358
00:20:37,202 --> 00:20:40,802
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
359
00:20:40,956 --> 00:20:42,396
VIKING: What's
the score, John?
360
00:20:42,429 --> 00:20:43,677
Two nil down.
361
00:20:43,702 --> 00:20:45,382
Fuck's sake,
362
00:20:45,463 --> 00:20:48,295
fucking useless.
363
00:20:49,490 --> 00:20:51,010
Give us a pint, yeah?
364
00:20:51,035 --> 00:20:53,315
[CROWD CHANTING ON TV]
365
00:20:54,961 --> 00:21:02,782
♪♪
366
00:21:02,807 --> 00:21:04,367
MAN: For fuck's sake!
367
00:21:04,582 --> 00:21:07,222
You are fucking
joking me, aren't you?
368
00:21:07,290 --> 00:21:10,530
Fucking... [SPEAKING
INDISTINCTLY]
369
00:21:15,224 --> 00:21:17,103
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
370
00:21:17,128 --> 00:21:24,048
♪♪
371
00:21:26,731 --> 00:21:28,192
Hey.
372
00:21:28,217 --> 00:21:29,617
Hi.
373
00:21:29,811 --> 00:21:32,251
I was beginning to
think you'd stood me up.
374
00:21:32,591 --> 00:21:34,049
I was beginning
to think I should.
375
00:21:34,074 --> 00:21:36,472
[CHUCKLES]
376
00:21:36,971 --> 00:21:38,171
Is this a really bad idea?
377
00:21:38,196 --> 00:21:40,506
Ah, no. It's just...
It's just a drink.
378
00:21:40,531 --> 00:21:42,826
With a customer. I can
always change chemists
379
00:21:42,851 --> 00:21:44,407
if that helps?
380
00:21:44,871 --> 00:21:47,013
Can I get you anything?
381
00:21:49,944 --> 00:21:51,704
Yeah, a, erm,
382
00:21:51,729 --> 00:21:53,969
glass of Pinot Grigio, please.
383
00:21:54,262 --> 00:21:55,802
Great.
384
00:22:05,591 --> 00:22:08,831
So this is to "thank me"?
385
00:22:08,865 --> 00:22:10,385
Yeah.
386
00:22:10,410 --> 00:22:11,710
For all my help?
387
00:22:11,735 --> 00:22:14,654
Yeah, exactly.
388
00:22:14,679 --> 00:22:16,751
And that's all this is?
389
00:22:21,244 --> 00:22:22,924
So...
390
00:22:22,949 --> 00:22:25,629
Tell me something about
yourself, Michael Kinsella.
391
00:22:25,654 --> 00:22:28,054
Erm, like what?
392
00:22:28,164 --> 00:22:30,683
Like something I don't
already know from Google.
393
00:22:30,708 --> 00:22:32,375
You googled me? Mm-hmm.
394
00:22:32,400 --> 00:22:33,522
Okay.
395
00:22:34,631 --> 00:22:36,271
It's not all true.
396
00:22:36,296 --> 00:22:37,856
But some of it is?
397
00:22:41,938 --> 00:22:43,498
Thank you.
398
00:22:46,909 --> 00:22:48,572
Look, I'm sorry if I'm
wrecking your buzz,
399
00:22:48,597 --> 00:22:52,677
but the elephant in the room
is pretty fucking huge...
400
00:22:54,858 --> 00:22:56,978
I don't want you thinking
that I'm one of those women
401
00:22:57,003 --> 00:23:01,323
who gets off marrying
men on death row.
402
00:23:01,472 --> 00:23:03,449
Wow.
403
00:23:04,371 --> 00:23:05,770
What?
404
00:23:05,795 --> 00:23:07,519
No, I dunno. I d... I
don't remember dates
405
00:23:07,544 --> 00:23:10,344
being this difficult. Date?
406
00:23:10,369 --> 00:23:12,133
I thought this was
just a thank you drink.
407
00:23:12,158 --> 00:23:13,598
[CHUCKLING]
408
00:23:18,004 --> 00:23:19,604
So why'd you come here tonight?
409
00:23:19,629 --> 00:23:21,629
Curiosity, mostly.
410
00:23:21,805 --> 00:23:25,005
So the little bit that
isn't curiosity...
411
00:23:25,198 --> 00:23:26,718
What is that?
412
00:23:32,438 --> 00:23:34,007
Yeah, me, too.
413
00:23:35,837 --> 00:23:37,117
Look, w-we're here now.
414
00:23:37,142 --> 00:23:39,983
Let's just have this
drink and see how it goes,
415
00:23:40,008 --> 00:23:43,208
and if you want to
go home after that...
416
00:23:43,233 --> 00:23:45,033
Then go.
417
00:23:45,085 --> 00:23:46,645
Okay.
418
00:23:59,271 --> 00:24:02,070
♪♪
419
00:24:04,238 --> 00:24:05,278
[KNOCK ON DOOR]
420
00:24:05,303 --> 00:24:06,623
Yeah?
421
00:24:06,648 --> 00:24:09,007
♪♪
422
00:24:09,032 --> 00:24:10,432
Hey.
423
00:24:10,457 --> 00:24:11,617
How was the gym?
424
00:24:11,642 --> 00:24:13,262
Grand.
425
00:24:13,751 --> 00:24:15,750
I left dinner in
the fridge for you.
426
00:24:15,885 --> 00:24:16,965
D'you get it?
427
00:24:16,990 --> 00:24:19,070
I had chips earlier,
I wasn't hungry.
428
00:24:22,091 --> 00:24:24,091
Was your dad home
when you got in?
429
00:24:24,116 --> 00:24:26,076
No. Why?
430
00:24:26,904 --> 00:24:29,704
Just wondering.
431
00:24:29,904 --> 00:24:31,744
Alright, good night.
432
00:24:31,878 --> 00:24:32,957
Love you.
433
00:24:32,982 --> 00:24:34,462
Love you, too.
434
00:24:34,487 --> 00:24:40,047
♪♪
435
00:24:40,565 --> 00:24:42,725
[BUZZING]
436
00:24:42,750 --> 00:24:45,630
♪♪
437
00:24:45,705 --> 00:24:47,265
[DOOR UNLOCKS]
438
00:24:47,290 --> 00:24:51,850
♪♪
439
00:24:52,384 --> 00:24:53,423
You hear from Viking?
440
00:24:53,448 --> 00:24:55,648
Yeah, he was here before.
441
00:24:55,673 --> 00:24:57,233
All went to plan.
442
00:24:57,258 --> 00:24:59,058
Nothing to worry about.
443
00:24:59,083 --> 00:25:06,003
♪♪
444
00:25:08,638 --> 00:25:10,558
Give us a whiskey, John.
445
00:25:10,591 --> 00:25:12,189
Make that two.
446
00:25:12,214 --> 00:25:14,414
♪♪
447
00:25:14,458 --> 00:25:16,858
See, if you fancy a proper sesh,
448
00:25:17,064 --> 00:25:19,505
I've a five ounce bag
in the office there.
449
00:25:19,530 --> 00:25:22,490
Why don't we get stuck into
that and then go hit the town?
450
00:25:26,051 --> 00:25:28,571
Yeah, why not?
451
00:25:28,596 --> 00:25:31,716
Atta-fucking-boy.
452
00:25:31,951 --> 00:25:35,833
Want to cut those apron
strings, start living your life.
453
00:25:35,858 --> 00:25:42,858
♪♪
454
00:25:43,805 --> 00:25:45,325
[MOLLY LAUGHING]
455
00:25:45,350 --> 00:25:46,832
MICHAEL: I'm being serious.
456
00:25:46,857 --> 00:25:49,337
Look, that woman there.
457
00:25:49,362 --> 00:25:50,984
She looks out the
window, she does.
458
00:25:51,031 --> 00:25:52,959
Yeah. Won't we
make her jealous?
459
00:25:52,984 --> 00:25:54,304
Yeah, exactly.
460
00:25:54,437 --> 00:25:56,167
And then she comes
down the next morning
461
00:25:56,192 --> 00:25:57,848
to, like, give me something.
462
00:25:57,873 --> 00:25:59,353
What was in there?
463
00:25:59,418 --> 00:26:00,752
She make you a cup of tea
and put you to bed, too?
464
00:26:00,776 --> 00:26:03,437
Hey. Come in here.
465
00:26:08,424 --> 00:26:10,984
Oh. It's, er...
466
00:26:11,009 --> 00:26:13,049
It's not what I imagined.
467
00:26:13,074 --> 00:26:15,834
[CHUCKLES] Why? What
were you expecting?
468
00:26:15,918 --> 00:26:18,478
More bling.
469
00:26:18,503 --> 00:26:20,303
[LAUGHS]
470
00:26:20,964 --> 00:26:23,604
Gilt framed mirrors or,
er, leopard print couches.
471
00:26:23,629 --> 00:26:24,829
[LAUGHS]
472
00:26:25,164 --> 00:26:26,404
I feel like I failed you.
473
00:26:26,429 --> 00:26:29,029
[BOTH LAUGH]
474
00:26:29,451 --> 00:26:31,571
Yeah, sorry to disappoint.
475
00:26:31,596 --> 00:26:34,885
No. That's okay. I,
er... I like surprises.
476
00:26:37,778 --> 00:26:40,284
Er, can I get you a drink?
477
00:26:41,038 --> 00:26:42,198
No.
478
00:26:42,223 --> 00:26:44,575
Thank Christ, cos I
don't have anything.
479
00:26:45,985 --> 00:26:48,528
You brought me here
under false pretenses?
480
00:26:51,652 --> 00:26:53,492
Yeah, maybe.
481
00:26:53,517 --> 00:27:00,437
♪♪
482
00:27:00,558 --> 00:27:07,398
♪♪
483
00:27:07,671 --> 00:27:14,551
♪♪
484
00:27:15,131 --> 00:27:17,090
[DOORBELL RINGS]
485
00:27:17,115 --> 00:27:22,395
♪♪
486
00:27:22,625 --> 00:27:25,145
[DOORBELL RINGS]
487
00:27:25,170 --> 00:27:26,170
Do you want to...?
488
00:27:26,195 --> 00:27:27,195
No, definitely not.
489
00:27:27,220 --> 00:27:29,859
Okay. [GIGGLES]
490
00:27:30,025 --> 00:27:32,505
[DOORBELL RINGS]
491
00:27:32,530 --> 00:27:39,490
♪♪
492
00:27:41,091 --> 00:27:48,091
♪♪
493
00:27:50,038 --> 00:27:56,958
♪♪
494
00:27:58,418 --> 00:28:05,298
♪♪
495
00:28:19,117 --> 00:28:20,677
You're home.
496
00:28:25,531 --> 00:28:27,651
Don't ask me anything.
497
00:28:27,676 --> 00:28:29,476
♪♪
498
00:28:29,501 --> 00:28:31,461
Okay.
499
00:28:31,486 --> 00:28:38,406
♪♪
500
00:28:38,758 --> 00:28:45,718
♪♪
501
00:28:47,925 --> 00:28:50,405
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
502
00:28:55,951 --> 00:28:57,671
Can't come through here.
503
00:29:02,432 --> 00:29:04,607
Here, you need to stay
back... Is it Kem?
504
00:29:04,632 --> 00:29:06,051
The victim hasn't
been identified yet...
505
00:29:06,075 --> 00:29:07,572
Well, he didn't come home last
night, and his phone's off.
506
00:29:07,596 --> 00:29:09,964
As soon as I get anything
solid, we'll let you know...
507
00:29:09,989 --> 00:29:12,078
But you know who Kem is.
You'd know if it was him.
508
00:29:12,266 --> 00:29:13,266
Please?
509
00:29:13,291 --> 00:29:15,851
[CLEARS THROAT]
510
00:29:16,278 --> 00:29:18,237
I'm sorry.
511
00:29:19,671 --> 00:29:21,270
No.
512
00:29:21,295 --> 00:29:24,350
No. No.
513
00:29:24,375 --> 00:29:26,655
Oh, fuck.
514
00:29:26,680 --> 00:29:28,167
♪♪
515
00:29:28,212 --> 00:29:30,212
[SOBBING]
516
00:29:30,237 --> 00:29:35,357
♪♪
517
00:29:35,837 --> 00:29:38,717
[JESS SOBBING, ECHOING]
518
00:29:38,742 --> 00:29:45,022
♪♪
519
00:29:45,047 --> 00:29:51,247
♪♪
520
00:29:51,645 --> 00:29:54,845
[SNORTING]
521
00:29:59,285 --> 00:30:00,884
[GRUNTS]
522
00:30:01,231 --> 00:30:03,591
[BLENDER WHIRRING]
523
00:30:03,616 --> 00:30:05,856
[WOLF-WHISTLES]
524
00:30:05,881 --> 00:30:07,161
Let's go somewhere.
525
00:30:07,198 --> 00:30:09,024
Where? Anywhere.
526
00:30:09,049 --> 00:30:12,009
Get a bit of breakfast, do a bit
of shopping, whatever you want.
527
00:30:12,237 --> 00:30:13,276
Hmm?
528
00:30:13,301 --> 00:30:15,821
I don't know.
529
00:30:15,864 --> 00:30:17,663
Jesus.
530
00:30:17,791 --> 00:30:19,960
You're always moaning I
don't take you anywhere.
531
00:30:19,985 --> 00:30:20,945
And now I'm
suggesting something,
532
00:30:20,970 --> 00:30:22,048
you're knocking me back.
533
00:30:22,073 --> 00:30:23,895
I'm not knocking you back.
534
00:30:23,920 --> 00:30:26,040
I'm just worried.
535
00:30:26,065 --> 00:30:28,585
You don't have to
be. I told you.
536
00:30:28,610 --> 00:30:31,170
I was careful.
537
00:30:31,684 --> 00:30:33,684
So...
538
00:30:33,709 --> 00:30:35,014
what do you say we take this...
539
00:30:35,971 --> 00:30:37,691
and have a bit of craic?
540
00:30:40,979 --> 00:30:44,767
Look, it's either
that or we stay here
541
00:30:44,792 --> 00:30:47,912
and you can watch me go
up the fucking walls.
542
00:30:53,311 --> 00:30:54,870
Sure, let's go out.
543
00:30:54,895 --> 00:30:56,213
Okay.
544
00:31:09,651 --> 00:31:13,331
Can't you take the
day off or anything?
545
00:31:13,385 --> 00:31:15,369
That's not really
how a job works.
546
00:31:15,394 --> 00:31:17,594
[BOTH CHUCKLE]
547
00:31:17,619 --> 00:31:19,819
Why does that feel like a dig?
548
00:31:19,844 --> 00:31:21,724
I don't know, you tell me.
549
00:31:29,871 --> 00:31:34,391
♪♪
550
00:31:36,504 --> 00:31:38,944
You could say you're sick.
551
00:31:39,118 --> 00:31:40,638
But I'm not.
552
00:31:40,663 --> 00:31:43,983
♪♪
553
00:31:44,171 --> 00:31:46,211
Could I get you a
coffee at least?
554
00:31:46,392 --> 00:31:47,952
I have to go.
555
00:31:47,977 --> 00:31:54,017
♪♪
556
00:31:54,552 --> 00:31:56,952
[DOOR OPENS]
557
00:31:57,657 --> 00:31:59,697
[DOOR CLOSES]
558
00:31:59,722 --> 00:32:06,402
♪♪
559
00:32:07,811 --> 00:32:09,975
.
560
00:32:10,000 --> 00:32:12,960
[INDISTINCT CONVERSATIONS]
561
00:32:13,904 --> 00:32:20,824
♪♪
562
00:32:22,411 --> 00:32:29,331
♪♪
563
00:32:32,031 --> 00:32:34,258
BRESLIN: Kem didn't
say who he was meeting?
564
00:32:34,291 --> 00:32:36,131
He didn't tell me
anything like that.
565
00:32:36,156 --> 00:32:38,356
♪♪
566
00:32:38,775 --> 00:32:40,406
My colleagues spoke
with your neighbours
567
00:32:40,431 --> 00:32:42,821
and, er, they said
there were two other men
568
00:32:42,846 --> 00:32:44,486
in the car with him
when he drove away.
569
00:32:44,511 --> 00:32:46,751
But nobody got a
good look at them.
570
00:32:46,776 --> 00:32:49,723
But the owner of a chipper van,
about five miles from here,
571
00:32:49,748 --> 00:32:51,028
served a man last night
572
00:32:51,053 --> 00:32:55,053
who bears a strong
resemblance to Eric Kinsella.
573
00:32:55,231 --> 00:32:57,111
Viking is Kem's friend.
574
00:32:57,211 --> 00:32:59,746
Kem got into that car
freely, which says to me
575
00:32:59,771 --> 00:33:01,331
he trusted the men
who killed him.
576
00:33:03,864 --> 00:33:05,094
That doesn't mean it was Eric.
577
00:33:05,119 --> 00:33:07,339
No. But it's a bit
of a coincidence
578
00:33:07,364 --> 00:33:09,564
that Eric was spotted
a few miles from here
579
00:33:09,589 --> 00:33:11,794
around the same time
that Kem was killed.
580
00:33:19,364 --> 00:33:22,003
They burned the car, the gun,
581
00:33:22,028 --> 00:33:24,228
all their clothes.
582
00:33:24,253 --> 00:33:26,508
Forensics aren't
going to give us much.
583
00:33:28,584 --> 00:33:30,464
I need your help, Jess.
584
00:33:30,489 --> 00:33:34,529
I need you to help me
catch these people.
585
00:33:34,554 --> 00:33:37,114
I told you...
586
00:33:37,563 --> 00:33:40,683
Kem didn't tell me
who he was meeting.
587
00:33:40,708 --> 00:33:42,948
I didn't even know he was
going out or anything.
588
00:33:45,897 --> 00:33:49,657
Kem was with the
Kinsellas a long time.
589
00:33:49,738 --> 00:33:53,835
And there must be something you
know that'll help us get them.
590
00:33:53,860 --> 00:34:00,140
♪♪
591
00:34:00,165 --> 00:34:02,965
Eric was supposed
to be his mate.
592
00:34:02,990 --> 00:34:06,950
Instead, he's left your
little girl without a father.
593
00:34:06,975 --> 00:34:10,455
I don't want Eric
getting away with that.
594
00:34:10,480 --> 00:34:12,369
Do you?
595
00:34:13,732 --> 00:34:17,252
If you help us, I
can protect you.
596
00:34:17,432 --> 00:34:20,192
I can keep you and Chloe safe.
597
00:34:20,217 --> 00:34:27,137
♪♪
598
00:34:27,178 --> 00:34:34,098
♪♪
599
00:34:35,284 --> 00:34:36,684
D'you get everything?
600
00:34:36,709 --> 00:34:37,949
Yeah.
601
00:34:37,974 --> 00:34:44,934
♪♪
602
00:34:45,438 --> 00:34:48,598
Won't need you anymore today.
603
00:34:48,623 --> 00:34:51,519
You sure? I can go get you
something to eat if you want.
604
00:34:51,544 --> 00:34:54,104
Nah. It's no bother.
605
00:34:54,137 --> 00:34:55,777
No, go on, you're grand.
606
00:34:55,802 --> 00:35:02,682
♪♪
607
00:35:03,552 --> 00:35:10,432
♪♪
608
00:35:11,338 --> 00:35:18,258
♪♪
609
00:35:19,998 --> 00:35:22,038
[DOORBELL RINGS]
610
00:35:22,192 --> 00:35:27,232
♪♪
611
00:35:27,257 --> 00:35:29,097
Hey.
612
00:35:29,158 --> 00:35:30,917
You okay?
613
00:35:30,942 --> 00:35:33,662
I called around last night,
but there was no answer.
614
00:35:33,687 --> 00:35:36,706
Oh, yeah. I am
sorry about that.
615
00:35:38,338 --> 00:35:39,938
Right. [CHUCKLES]
616
00:35:40,018 --> 00:35:42,663
Er, there's something
I need to show you.
617
00:35:42,688 --> 00:35:44,088
Of course. Come in.
618
00:35:48,564 --> 00:35:51,524
MICHAEL: They're the Keane
brothers from Dundalk,
619
00:35:51,658 --> 00:35:53,498
not the sharpest.
620
00:35:53,711 --> 00:35:56,990
That's Eddie Lucas. He's
one of Ged Delaney's crew.
621
00:35:57,015 --> 00:35:59,655
So with Ged and Kev gone,
he's probably in charge now.
622
00:36:02,198 --> 00:36:03,878
They got to Madigan, too.
623
00:36:03,903 --> 00:36:05,223
Yeah.
624
00:36:05,248 --> 00:36:06,758
Who's that?
625
00:36:06,783 --> 00:36:11,103
♪♪
626
00:36:11,357 --> 00:36:12,837
Her name's Nellie Wright.
627
00:36:12,862 --> 00:36:16,102
♪♪
628
00:36:16,191 --> 00:36:18,354
Her lad is the one
who shot Jamie.
629
00:36:18,379 --> 00:36:23,859
♪♪
630
00:36:24,164 --> 00:36:26,484
D'you know, I hate to admit
it, but Bren is probably right.
631
00:36:26,509 --> 00:36:29,016
The Batuks are just bleeding
us dry with this debt,
632
00:36:29,041 --> 00:36:31,041
so when they make a move,
we won't have the resources
633
00:36:31,065 --> 00:36:32,385
to defend ourselves.
634
00:36:32,410 --> 00:36:34,850
I bet they've chosen who they
want to take over from us.
635
00:36:34,875 --> 00:36:37,075
And if it was me, I'd be
going for Wayne Madigan.
636
00:36:37,100 --> 00:36:39,470
Yeah, definitely.
637
00:36:39,972 --> 00:36:43,638
We need to find out exactly
what the Batuks are planning.
638
00:36:44,671 --> 00:36:46,751
Let me see what I can find out.
639
00:36:46,818 --> 00:36:53,138
♪♪
640
00:36:53,224 --> 00:36:59,623
♪♪
641
00:36:59,931 --> 00:37:02,421
NIKITA: Eric. Hmm?
642
00:37:02,446 --> 00:37:05,806
If you're arrested, they'll go
through your search history.
643
00:37:05,878 --> 00:37:08,478
I google every fucking
shooting, no matter who did it.
644
00:37:08,503 --> 00:37:10,383
♪♪
645
00:37:10,478 --> 00:37:11,998
Stop worrying.
646
00:37:12,023 --> 00:37:14,543
Don't look stuff up on
your phone, just in case.
647
00:37:14,568 --> 00:37:19,408
♪♪
648
00:37:20,018 --> 00:37:21,778
So what do you think?
649
00:37:21,803 --> 00:37:24,643
Yeah, it's lovely.
650
00:37:24,778 --> 00:37:26,538
This or the sequins one?
651
00:37:26,785 --> 00:37:28,145
Get them both.
652
00:37:28,170 --> 00:37:31,095
That's a lot. Just don't
spend over ten grand
653
00:37:31,331 --> 00:37:32,731
or they'll have to report it.
654
00:37:32,756 --> 00:37:34,476
I won't. [LAUGHS]
655
00:37:34,501 --> 00:37:41,021
♪♪
656
00:37:41,046 --> 00:37:47,526
♪♪
657
00:37:48,777 --> 00:37:50,817
[SIRENS WAILING]
658
00:37:50,842 --> 00:37:57,802
♪♪
659
00:37:58,144 --> 00:38:00,544
[INDISTINCT CONVERSATIONS],
[TELEPHONES RINGING]
660
00:38:00,569 --> 00:38:07,449
♪♪
661
00:38:10,337 --> 00:38:13,137
You're certain you don't want
a solicitor here with you?
662
00:38:13,162 --> 00:38:14,482
Yeah.
663
00:38:14,598 --> 00:38:16,118
Would you like water?
664
00:38:16,271 --> 00:38:18,831
Er, go get Jess a
glass of water. Okay.
665
00:38:18,911 --> 00:38:23,191
♪♪
666
00:38:23,724 --> 00:38:25,364
How long will this take?
667
00:38:25,389 --> 00:38:27,413
Oh, not too long.
It's just that,
668
00:38:27,438 --> 00:38:29,278
my mam is minding Chloe.
669
00:38:29,303 --> 00:38:31,022
And she'll probably
be worried about me.
670
00:38:31,047 --> 00:38:33,887
Let's just concentrate on
your statement right now.
671
00:38:33,912 --> 00:38:35,420
I mean, the sooner
we get this done,
672
00:38:35,445 --> 00:38:36,965
the quicker you can go home.
673
00:38:45,445 --> 00:38:47,285
Now, Jess, er, we
will be recording
674
00:38:47,310 --> 00:38:48,710
your statement on video.
675
00:38:48,735 --> 00:38:52,026
And my colleague Garda Foley
will also be taking notes.
676
00:38:52,051 --> 00:38:54,720
I may ask questions
during your statement,
677
00:38:54,745 --> 00:38:58,945
mostly just for clarification
or to get more details.
678
00:38:58,992 --> 00:39:01,333
So you ready to start, Jess?
679
00:39:01,358 --> 00:39:03,278
♪♪
680
00:39:03,472 --> 00:39:05,032
Yes.
681
00:39:05,057 --> 00:39:06,960
Good.
682
00:39:07,831 --> 00:39:10,031
Okay, so,
683
00:39:10,238 --> 00:39:12,398
that night that you said...
684
00:39:12,451 --> 00:39:17,811
♪♪
685
00:39:18,124 --> 00:39:23,644
♪♪
686
00:39:27,937 --> 00:39:29,987
Where's Jimmy?
687
00:39:30,938 --> 00:39:33,858
MICHAEL: Stay there.
688
00:39:34,231 --> 00:39:37,444
Erm, Eddie Lucas shops
here, doesn't he?
689
00:39:37,469 --> 00:39:39,265
Michael, I don't get involved
in shit between customers.
690
00:39:39,289 --> 00:39:40,746
I wouldn't have a business
if I did... Call him.
691
00:39:40,770 --> 00:39:42,447
Tell him you have something
new in you think he'd like.
692
00:39:42,471 --> 00:39:43,791
Get him down here.
693
00:39:43,816 --> 00:39:44,936
Look, Michael, I told
ya. I'm not going to...
694
00:39:44,960 --> 00:39:47,120
It's okay. Do as
you're fucking told.
695
00:39:49,251 --> 00:39:50,851
Ring him now.
696
00:39:52,065 --> 00:39:55,945
♪♪
697
00:39:57,144 --> 00:39:58,264
[PHONE LINE RINGING]
698
00:39:58,289 --> 00:39:59,969
It's alright.
699
00:39:59,994 --> 00:40:03,314
[PHONE LINE RINGING]
700
00:40:03,498 --> 00:40:04,978
Hello. Eddie?
701
00:40:05,003 --> 00:40:07,043
I have something you might like.
702
00:40:07,068 --> 00:40:12,868
♪♪
703
00:40:12,905 --> 00:40:18,705
♪♪
704
00:40:19,425 --> 00:40:20,545
BREN: Birdy?
705
00:40:20,570 --> 00:40:22,410
BIRDY: Yeah?
706
00:40:22,435 --> 00:40:25,674
Where have you been? Got
some bits for breakfast.
707
00:40:26,137 --> 00:40:27,537
Fucking starving here.
708
00:40:27,562 --> 00:40:29,426
Any chances of a shower, Birdy?
709
00:40:29,451 --> 00:40:31,764
Amanda fucked him
out. [GROANING]
710
00:40:31,789 --> 00:40:33,653
Why did she...
Who gives a fuck?
711
00:40:33,678 --> 00:40:35,325
Better fucking off without her.
712
00:40:35,350 --> 00:40:36,847
Of course you can
have a shower, Jimmy.
713
00:40:36,871 --> 00:40:38,871
There's loads of hot water.
714
00:40:38,896 --> 00:40:40,297
Okay, thank you.
715
00:40:47,031 --> 00:40:48,911
[DOORBELL RINGS]
716
00:40:49,138 --> 00:40:51,098
Who the fuck is that?
717
00:40:59,804 --> 00:41:02,924
DAN: I need a word. BREN:
Better make it quick.
718
00:41:07,445 --> 00:41:08,862
What?
719
00:41:10,984 --> 00:41:13,103
I don't mean to be
disloyal to Frank,
720
00:41:13,128 --> 00:41:14,648
but I'm worried about him.
721
00:41:14,673 --> 00:41:16,832
Worried about what?
722
00:41:16,897 --> 00:41:18,108
Where his head's at.
723
00:41:18,133 --> 00:41:19,613
I think he might be depressed.
724
00:41:19,638 --> 00:41:23,113
Ah, fuck off. He's always
been a miserable cunt.
725
00:41:23,138 --> 00:41:24,818
It's more than that.
726
00:41:24,843 --> 00:41:26,923
He's living on pills.
727
00:41:27,298 --> 00:41:29,138
His place is a fucking tip.
728
00:41:29,163 --> 00:41:30,643
He's even started praying.
729
00:41:30,718 --> 00:41:32,050
What do you mean "praying"?
730
00:41:32,075 --> 00:41:34,475
Like to God...
731
00:41:34,500 --> 00:41:36,999
in a church. He's going
to mass and everything.
732
00:41:37,024 --> 00:41:39,184
You did the right thing
coming to us, Dan.
733
00:41:39,209 --> 00:41:40,713
I'll sort Frank out.
734
00:41:40,738 --> 00:41:42,218
Don't you worry.
735
00:41:42,243 --> 00:41:44,443
You won't tell him
I said anything?
736
00:41:44,664 --> 00:41:46,486
No, no, no. Just...
737
00:41:46,511 --> 00:41:48,217
It's just between us.
738
00:41:49,145 --> 00:41:50,625
But if he goes back
to that church,
739
00:41:50,650 --> 00:41:52,690
you fucking come
and tell me, right?
740
00:41:52,715 --> 00:41:54,675
Yeah. Good lad.
741
00:41:58,745 --> 00:42:01,505
That fucking piss weak clown!
742
00:42:01,530 --> 00:42:05,070
Frank's been through a
lot. He... He's in pain.
743
00:42:05,095 --> 00:42:08,055
We're all in fucking
pain! That's called life.
744
00:42:08,080 --> 00:42:09,820
His heart was actually stopped
745
00:42:09,845 --> 00:42:11,765
for three minutes,
Bren. He was dead.
746
00:42:11,790 --> 00:42:13,607
Yeah, well, he'll be dead
a lot longer than that
747
00:42:13,631 --> 00:42:16,751
if he goes telling tales
to some fucking priest.
748
00:42:16,776 --> 00:42:18,164
Let me go and talk to him.
749
00:42:18,189 --> 00:42:20,189
No, I'll deal with Frank meself.
750
00:42:20,214 --> 00:42:22,854
Threatening him
isn't the answer.
751
00:42:22,879 --> 00:42:24,980
I'll make you a bit of food.
752
00:42:25,005 --> 00:42:26,520
And then I'll go and see him,
753
00:42:26,545 --> 00:42:27,939
and... and I'll
straighten him out.
754
00:42:27,964 --> 00:42:30,072
And you won't have a
thing to worry about.
755
00:42:30,097 --> 00:42:32,297
Well, I better fucking not.
756
00:42:32,322 --> 00:42:34,322
Because if I have to go
and see him after this,
757
00:42:34,347 --> 00:42:36,667
I'll break his fucking legs.
758
00:42:36,692 --> 00:42:41,852
♪♪
759
00:42:41,877 --> 00:42:47,197
♪♪
760
00:42:47,981 --> 00:42:49,704
[KNOCK ON DOOR]
761
00:42:51,518 --> 00:42:53,198
Let him in.
762
00:42:53,223 --> 00:43:00,183
♪♪
763
00:43:01,485 --> 00:43:03,485
This better be fucking good.
764
00:43:03,510 --> 00:43:07,030
♪♪
765
00:43:07,224 --> 00:43:09,264
I just want to
talk to ya. Okay?
766
00:43:09,289 --> 00:43:11,489
Gary, what the actual fuck?
767
00:43:11,514 --> 00:43:14,154
He made me call ya.
768
00:43:14,438 --> 00:43:17,838
Gary, go outside
and have a smoke.
769
00:43:17,922 --> 00:43:19,468
What happened to Ged and Kevin
770
00:43:19,493 --> 00:43:21,293
had nothing to do
with me, alright?
771
00:43:21,318 --> 00:43:23,078
I've no gripe with ya.
772
00:43:23,103 --> 00:43:26,143
And I hope it stays that way.
773
00:43:26,345 --> 00:43:28,345
I know ya met the Batuks.
774
00:43:28,545 --> 00:43:30,065
I need to know what they wanted.
775
00:43:30,264 --> 00:43:32,126
What do you think
they fucking wanted?
776
00:43:32,151 --> 00:43:33,831
You lot gone.
777
00:43:33,856 --> 00:43:36,815
Okay. And how do they
plan on going about that?
778
00:43:36,840 --> 00:43:38,520
Are you high?
779
00:43:38,785 --> 00:43:40,946
Why the fuck would I side
with you against them?
780
00:43:40,971 --> 00:43:43,491
You're not siding with us.
You're hedging your bets.
781
00:43:43,557 --> 00:43:45,672
I'm not going to tell
anyone I met with you.
782
00:43:45,697 --> 00:43:47,759
So if the Batuks succeed
in getting rid of us,
783
00:43:47,784 --> 00:43:49,344
then you'll be in
their good books.
784
00:43:49,369 --> 00:43:51,689
If we are still
running things here,
785
00:43:51,714 --> 00:43:53,833
I won't forget you helped me.
786
00:43:53,884 --> 00:43:56,964
What are they planning, Eddie?
787
00:43:56,989 --> 00:43:58,749
[DOG BARKING]
788
00:43:58,831 --> 00:44:05,751
♪♪
789
00:44:07,604 --> 00:44:10,524
NELLIE: They're offering
us money and guns
790
00:44:10,672 --> 00:44:12,112
and anything else we need.
791
00:44:12,252 --> 00:44:13,652
GLEN: How much money?
792
00:44:13,718 --> 00:44:15,870
As much as we need
to get it done.
793
00:44:15,895 --> 00:44:18,366
And when it's over,
they'll give us a quarter
794
00:44:18,391 --> 00:44:20,631
of the Kinsella's territories.
795
00:44:20,871 --> 00:44:22,711
[SCOFFS] Where's the catch?
796
00:44:22,736 --> 00:44:24,286
There is no catch.
797
00:44:24,311 --> 00:44:25,471
And you trust these Turks?
798
00:44:25,496 --> 00:44:27,616
It doesn't matter.
799
00:44:27,641 --> 00:44:29,681
The Kinsellas are eventually
going to come after you
800
00:44:29,706 --> 00:44:31,426
for shooting their boy.
801
00:44:31,598 --> 00:44:34,757
This is our chance
to hit them first...
802
00:44:34,782 --> 00:44:37,782
and get paid for doing it.
803
00:44:38,123 --> 00:44:39,941
NEWS READER: On radio The
body discovered last night
804
00:44:39,965 --> 00:44:42,906
at a Wicklow Reservoir has
been formally identified
805
00:44:42,931 --> 00:44:45,130
as that of Isaac Kemela,
806
00:44:45,155 --> 00:44:49,114
a 27-year-old Dublin native,
who is known to Gardai.
807
00:44:49,139 --> 00:44:52,059
Kemela was shot a number
of times at close range
808
00:44:52,084 --> 00:44:54,873
in what is believed to
be a gangland shooting.
809
00:44:54,898 --> 00:44:57,486
Kemela had a 6-month-old
baby daughter
810
00:44:57,511 --> 00:44:59,737
and was engaged to be
married. [DOORBELL RINGS]
811
00:45:00,218 --> 00:45:02,138
♪♪
812
00:45:02,218 --> 00:45:03,618
How are ya?
813
00:45:03,643 --> 00:45:05,803
♪♪
814
00:45:06,251 --> 00:45:08,571
Jimmy asked me to come
and pick some things up.
815
00:45:14,732 --> 00:45:16,172
Okay.
816
00:45:17,918 --> 00:45:20,720
Jimmy's bag and stuff
is all in the walk-in.
817
00:45:25,984 --> 00:45:27,937
All change around here now, huh?
818
00:45:30,344 --> 00:45:33,924
Here, how is your
man Rory getting on?
819
00:45:35,211 --> 00:45:36,971
Let me know when
you're done here.
820
00:45:36,996 --> 00:45:39,835
You're not
celebrating today, no?
821
00:45:39,860 --> 00:45:42,940
Big day for Anthony
today. What?
822
00:45:43,004 --> 00:45:45,884
Popped his cherry last night.
823
00:45:46,151 --> 00:45:48,830
What you talking about?
Did no one tell you?
824
00:45:48,878 --> 00:45:51,718
Anthony and Viking
sorted Kem out.
825
00:45:53,644 --> 00:45:55,804
♪♪
826
00:45:55,956 --> 00:45:57,444
I don't believe you.
827
00:45:57,469 --> 00:45:59,189
Did a good job, too.
828
00:45:59,214 --> 00:46:01,623
No, it's a fucking lie.
829
00:46:02,291 --> 00:46:04,491
I know you're just
trying to start shit.
830
00:46:04,516 --> 00:46:07,116
Why don't you ask them
if you don't believe me?
831
00:46:07,418 --> 00:46:09,498
Go on. Call Anthony or Eric,
832
00:46:09,523 --> 00:46:11,003
they'll tell ya.
833
00:46:11,028 --> 00:46:12,868
♪♪
834
00:46:13,278 --> 00:46:14,999
Jimmy would never
let that happen.
835
00:46:15,024 --> 00:46:17,584
Nothing to do with Jimmy.
836
00:46:17,609 --> 00:46:20,409
It's all down to me.
837
00:46:20,434 --> 00:46:22,377
I put your son up to it.
838
00:46:23,911 --> 00:46:26,351
Hope they were
careful. Don't want...
839
00:46:26,376 --> 00:46:28,496
Don't want them
getting locked up.
840
00:46:28,521 --> 00:46:34,777
♪♪
841
00:46:50,238 --> 00:46:52,318
[BOTH LAUGH]
842
00:46:52,343 --> 00:46:54,903
Hate to say I told ya so but...
843
00:46:54,957 --> 00:46:56,437
That dress is whopper.
844
00:46:56,462 --> 00:46:58,005
Red is my color.
845
00:46:58,030 --> 00:46:59,822
It is.
846
00:47:01,125 --> 00:47:03,165
[ENGINES REVVING]
847
00:47:03,190 --> 00:47:05,750
[SIRENS WAILING]
848
00:47:06,757 --> 00:47:09,638
Don't worry. They're only
trying to rattle me, okay?
849
00:47:09,663 --> 00:47:11,837
They don't have anything.
Call Donal Crehan,
850
00:47:11,862 --> 00:47:13,239
tell him I've been
arrested, tell him...
851
00:47:13,263 --> 00:47:15,863
Hey, tell him to get his
arse down to the station now.
852
00:47:15,888 --> 00:47:19,048
♪♪
853
00:47:19,318 --> 00:47:20,678
VIKING: Could've
called, Detective.
854
00:47:20,703 --> 00:47:22,528
Would've come down to the
station on me own accord.
855
00:47:22,552 --> 00:47:23,832
It's a bit much. Nikita Kaye,
856
00:47:23,857 --> 00:47:25,714
I'm arresting you for
soliciting another person,
857
00:47:25,738 --> 00:47:27,266
or persons, to commit murder,
858
00:47:27,291 --> 00:47:30,491
under Section 4 of the Offences
Against The Person Act 1861.
859
00:47:30,516 --> 00:47:32,059
You are not obliged
to say anything
860
00:47:32,084 --> 00:47:34,311
unless you wish to do so,
but anything you do say...
861
00:47:34,336 --> 00:47:35,626
No. May be taken
down in writing
862
00:47:35,651 --> 00:47:36,828
and given in evidence.
863
00:47:36,853 --> 00:47:39,380
You made a mistake. You've
made a fucking mistake!
864
00:47:39,405 --> 00:47:40,940
Eric! Leave the bags down.
865
00:47:40,965 --> 00:47:42,960
Get your fucking hands off her!
Get your fucking hands off her!
866
00:47:42,984 --> 00:47:45,664
Get off her! Leave the
shopping bags down, Nikita.
867
00:47:45,689 --> 00:47:47,609
[BREATHING SHAKILY]
868
00:47:47,645 --> 00:47:49,805
♪♪
869
00:47:50,264 --> 00:47:51,864
Nikki, baby... Baby, look at me.
870
00:47:51,889 --> 00:47:53,386
Baby, it's okay.
It's gonna be okay.
871
00:47:53,411 --> 00:47:54,452
Oh, no. It's gonna be okay.
872
00:47:54,476 --> 00:47:56,356
It's gonna be okay.
873
00:47:56,381 --> 00:47:58,581
Get your fucking hands off me.
874
00:47:58,606 --> 00:48:01,006
Nikki! Nikki!
875
00:48:01,031 --> 00:48:03,671
Nikki? Nikki?
876
00:48:03,696 --> 00:48:05,402
Get your fucking hands off me!
877
00:48:05,427 --> 00:48:07,352
It's gonna be okay!
878
00:48:08,251 --> 00:48:09,571
Nikki!
879
00:48:09,596 --> 00:48:11,596
[GROWLING]
880
00:48:12,024 --> 00:48:14,304
[SIREN WAILING]
881
00:48:14,851 --> 00:48:18,131
♪♪
882
00:48:20,412 --> 00:48:27,332
♪♪
883
00:48:30,131 --> 00:48:37,131
♪♪
884
00:48:39,918 --> 00:48:46,878
♪♪
885
00:48:49,977 --> 00:48:56,937
♪♪
886
00:49:01,285 --> 00:49:08,205
♪♪
887
00:49:11,085 --> 00:49:18,045
♪♪
888
00:49:20,885 --> 00:49:27,845
♪♪
889
00:49:30,645 --> 00:49:37,565
♪♪
890
00:49:40,405 --> 00:49:47,325
♪♪
57927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.