All language subtitles for Kin.2021.S02E05.WEB.x264-TG.Hi

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,501 --> 00:00:04,006 That's between me and Amanda, so... 2 00:00:04,031 --> 00:00:06,203 Aah! You don't do fucking shit 3 00:00:06,243 --> 00:00:08,083 without checking with me first, do you hear me? 4 00:00:08,108 --> 00:00:11,043 I don't want Anthony hanging out with Bren and Viking. 5 00:00:11,068 --> 00:00:12,563 It's not just you and Michael 6 00:00:12,588 --> 00:00:14,363 making all the decisions on your own. 7 00:00:14,388 --> 00:00:17,509 Why didn't you ever want to fuck anybody, Michael? 8 00:00:17,534 --> 00:00:19,683 Who were you saving yourself for? 9 00:00:19,756 --> 00:00:21,916 What's your name? Molly. 10 00:00:21,941 --> 00:00:23,659 There's an eyewitness to the shooting. 11 00:00:23,683 --> 00:00:25,019 He's the one that's put me in here. 12 00:00:25,043 --> 00:00:26,683 Get Kem to have them clipped. 13 00:00:26,708 --> 00:00:28,788 This court strikes out all charges 14 00:00:28,813 --> 00:00:30,653 against Eric Xavier Kinsella. 15 00:00:30,835 --> 00:00:31,835 [EXCLAIMS] 16 00:00:34,163 --> 00:00:35,523 [HORN BLARING] 17 00:00:35,548 --> 00:00:37,499 He was feeding information to Eamon Cunningham. 18 00:00:37,523 --> 00:00:39,323 I'd still be inside if wasn't for Kem! 19 00:00:39,356 --> 00:00:40,978 Rats get what they deserve. 20 00:00:41,003 --> 00:00:42,883 You understand me? Yeah. 21 00:00:42,908 --> 00:00:44,802 BREN: I have Anthony out on a job with Eric. 22 00:00:44,803 --> 00:00:46,443 JIMMY: He's 16, Da. 23 00:00:46,468 --> 00:00:48,018 It's what the boy wants. 24 00:00:48,043 --> 00:00:49,843 You sure about this? 25 00:00:49,868 --> 00:00:51,938 Yeah. I want to do it. 26 00:00:51,963 --> 00:00:55,803 ♪♪ 27 00:00:59,848 --> 00:01:01,499 ♪ They don't wanna test with the best ever ♪ 28 00:01:01,523 --> 00:01:03,003 ♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪ 29 00:01:03,043 --> 00:01:04,043 ♪ Step down ♪ 30 00:01:04,068 --> 00:01:05,323 Look, look, pull over, bro. 31 00:01:05,443 --> 00:01:06,858 Not on a fucking holiday. 32 00:01:06,883 --> 00:01:08,882 Come on, I'm starving here. 33 00:01:08,883 --> 00:01:10,363 ♪ Nevertheless, we're gonna get down ♪ 34 00:01:10,388 --> 00:01:12,018 It'll only take a minute, V. 35 00:01:12,043 --> 00:01:15,003 [RAPPING INDISTINCTLY] 36 00:01:15,028 --> 00:01:16,458 Okay, fuck it. 37 00:01:16,483 --> 00:01:18,163 ♪ Took a few shots ♪ 38 00:01:18,188 --> 00:01:21,443 ♪ Brothers on the street get a stop ♪ 39 00:01:21,536 --> 00:01:23,458 You wait here. I'll get it. 40 00:01:23,483 --> 00:01:26,763 Sound. Yeah, get us a snack box, yeah? 41 00:01:35,923 --> 00:01:37,603 Get a snack box and chips? 42 00:01:37,628 --> 00:01:40,003 VAN MAN: Everything? Yeah. 43 00:01:46,923 --> 00:01:51,323 ♪♪ 44 00:01:56,363 --> 00:01:58,938 Viking's in some mood. Tell me about it. 45 00:01:58,963 --> 00:02:00,523 I think he's in an nark because I'm here 46 00:02:00,548 --> 00:02:03,788 and he didn't want to bring me but Bren made him. 47 00:02:03,983 --> 00:02:05,843 Big respect for stepping up, bro. 48 00:02:08,843 --> 00:02:11,491 If you ever need anything handled, just come and see me. 49 00:02:11,516 --> 00:02:12,996 I'll sort you out, yeah? 50 00:02:15,883 --> 00:02:17,763 Salt and vinegar? 51 00:02:17,788 --> 00:02:19,348 Yeah, whatever. 52 00:02:19,603 --> 00:02:21,523 Yeah, take me number. 53 00:02:21,548 --> 00:02:23,788 Buzz me whenever. 54 00:02:24,083 --> 00:02:25,203 I don't have me phone on me. 55 00:02:25,228 --> 00:02:26,508 Well, then, give us your number. 56 00:02:26,533 --> 00:02:29,732 I'll text you so you have it. 57 00:02:29,789 --> 00:02:31,429 I don't want me mam seeing a text from you 58 00:02:31,454 --> 00:02:33,814 and getting suspicious. 59 00:02:34,083 --> 00:02:35,563 Yeah. 'Course. 60 00:02:35,588 --> 00:02:36,948 Gotcha. 61 00:02:50,643 --> 00:02:53,803 You didn't get vinegar on these, did ya? 62 00:02:53,963 --> 00:02:55,643 You're fucking welcome. 63 00:02:58,683 --> 00:03:03,923 ♪♪ 64 00:03:04,083 --> 00:03:09,403 ♪♪ 65 00:03:09,456 --> 00:03:10,793 I don't mean to go on about the vinegar, V... 66 00:03:10,817 --> 00:03:12,737 Well, don't then. 67 00:03:12,762 --> 00:03:16,802 ♪♪ 68 00:03:21,462 --> 00:03:24,590 Have to make a quick stop-off, pick up a piece. 69 00:03:26,643 --> 00:03:28,043 You're wasting your time. 70 00:03:28,068 --> 00:03:29,659 You won't get near Wright at his gaf. 71 00:03:29,683 --> 00:03:33,963 Yeah, well, want to have one just in case. 72 00:03:37,123 --> 00:03:44,043 ♪♪ 73 00:03:51,483 --> 00:03:53,003 Wait here. 74 00:04:33,923 --> 00:04:34,923 ♪♪ 75 00:04:37,778 --> 00:04:40,338 He always does this. Doesn't fucking listen. 76 00:04:40,363 --> 00:04:42,763 There's no chance he's getting near Glen Wright. 77 00:04:48,123 --> 00:04:50,883 Doesn't fucking listen, then blames me. 78 00:04:50,908 --> 00:04:54,308 Get the fuck out the car. 79 00:04:54,333 --> 00:04:57,333 Come on. Out. 80 00:04:57,763 --> 00:04:59,043 I said get the fuck out! 81 00:04:59,068 --> 00:05:00,483 Now! 82 00:05:00,603 --> 00:05:04,923 ♪♪ 83 00:05:04,948 --> 00:05:05,987 Look, V... 84 00:05:06,012 --> 00:05:07,731 Shut the fuck up. 85 00:05:07,756 --> 00:05:10,716 Don't say anything. 86 00:05:10,822 --> 00:05:12,302 You. 87 00:05:12,327 --> 00:05:15,003 Stay here. Hit the horn if anyone shows up. 88 00:05:15,028 --> 00:05:17,788 Do you understand me? Yeah. 89 00:05:17,982 --> 00:05:19,818 V... Shut the fuck up! 90 00:05:19,843 --> 00:05:22,243 ♪♪ 91 00:05:22,268 --> 00:05:24,707 Go, that way. Move. 92 00:05:24,732 --> 00:05:26,572 Now. 93 00:05:26,597 --> 00:05:33,477 ♪♪ 94 00:05:36,403 --> 00:05:43,323 ♪♪ 95 00:05:45,883 --> 00:05:48,523 KEM: Whatever you're thinking, you got it wrong. 96 00:05:48,723 --> 00:05:50,363 Someone's made a big fucking mistake here. 97 00:05:50,403 --> 00:05:51,882 There's no mistake. 98 00:05:51,883 --> 00:05:54,403 Then what are we doing? 99 00:05:54,428 --> 00:05:55,792 At least tell me. 100 00:05:56,229 --> 00:05:58,469 If I've done something, at least tell me. 101 00:05:58,803 --> 00:06:00,963 Cos I've no idea what's going on, I swear. 102 00:06:01,123 --> 00:06:04,283 ♪♪ 103 00:06:04,308 --> 00:06:05,868 Here's far enough. 104 00:06:05,893 --> 00:06:11,532 ♪♪ 105 00:06:11,843 --> 00:06:14,883 What the fuck did I do? 106 00:06:15,043 --> 00:06:16,603 You know. 107 00:06:19,683 --> 00:06:21,683 This about Eamon? 108 00:06:21,843 --> 00:06:23,243 It's all been sorted. 109 00:06:23,343 --> 00:06:24,743 Amanda knows about it. She's cool with it. 110 00:06:24,767 --> 00:06:27,018 It's not her call, though, is it? 111 00:06:27,043 --> 00:06:28,523 We made amends. 112 00:06:28,649 --> 00:06:31,209 I helped yous get Eamon and Con. 113 00:06:31,403 --> 00:06:34,723 What about Fudge? 114 00:06:34,883 --> 00:06:37,843 Did you make amends for him? 115 00:06:38,043 --> 00:06:39,843 I only did that to save you. 116 00:06:40,043 --> 00:06:42,003 Don't make this worse by lying. 117 00:06:42,203 --> 00:06:44,883 They said if I didn't give them someone, they'd shoot Jess. 118 00:06:45,083 --> 00:06:47,771 They wanted you, but I said, "No. Do Fudge instead." 119 00:06:47,796 --> 00:06:50,036 Stop fucking lying. 120 00:06:50,083 --> 00:06:51,563 I'm not. 121 00:06:51,723 --> 00:06:54,043 I was only doing it to protect you. 122 00:06:54,068 --> 00:06:55,147 I did that for you! 123 00:06:55,172 --> 00:06:57,012 Shut the fuck up! 124 00:06:58,783 --> 00:07:01,503 You'd still be fucking locked up if it wasn't for me. 125 00:07:01,803 --> 00:07:04,643 You needed the witness shot. I shot him. 126 00:07:04,803 --> 00:07:06,163 Doesn't matter now. 127 00:07:06,189 --> 00:07:09,149 What about all the other fucking stuff I've done for you? 128 00:07:09,336 --> 00:07:10,833 I've been doing your shit work for years. 129 00:07:10,857 --> 00:07:14,057 You fucking owe me. 130 00:07:14,443 --> 00:07:16,683 Just let me go now, and... 131 00:07:16,883 --> 00:07:18,923 I'll be gone forever, I swear. 132 00:07:21,229 --> 00:07:22,628 It's too late for that. 133 00:07:22,653 --> 00:07:24,973 Please, V. 134 00:07:24,998 --> 00:07:27,804 I'll take Chloe and Jess, and you'll never see us again. 135 00:07:33,276 --> 00:07:35,636 Why'd you do it? 136 00:07:35,661 --> 00:07:38,381 They didn't give me a choice. 137 00:07:38,409 --> 00:07:40,462 They were gonna kill Jess. 138 00:07:44,412 --> 00:07:46,081 If you hadn't have started all that shit 139 00:07:46,106 --> 00:07:48,418 with Eamon Cunningham, none of this would have happened... 140 00:07:48,443 --> 00:07:50,004 Don't fucking blame me! 141 00:07:50,029 --> 00:07:52,389 Don't try and fucking blame me! 142 00:07:52,484 --> 00:07:54,758 This is your doing, not mine! 143 00:07:54,783 --> 00:07:55,933 Eric, please. 144 00:07:55,958 --> 00:07:58,275 It's cos of you I've to do this! 145 00:07:58,312 --> 00:08:00,694 Get that through your fucking brain! 146 00:08:00,719 --> 00:08:02,964 Eric, Eric, you fucking don't have to do it. 147 00:08:02,989 --> 00:08:04,470 Bro. 148 00:08:06,336 --> 00:08:08,096 [BREATHING SHAKILY] 149 00:08:08,123 --> 00:08:09,431 No. Bro, think about Chloe. 150 00:08:09,456 --> 00:08:11,856 Oh, don't fucking bring her into this. 151 00:08:11,881 --> 00:08:14,144 Bro, she's just a baby. Don't do this to her. 152 00:08:14,169 --> 00:08:16,504 Chuckles Kem, I'm warning you. 153 00:08:16,529 --> 00:08:19,569 Bro, fucking please. Just look at me! 154 00:08:19,594 --> 00:08:21,150 Eric, please, look at me. 155 00:08:21,223 --> 00:08:22,703 She needs her daddy. 156 00:08:22,855 --> 00:08:25,415 Chloe needs her da, man. Come on. 157 00:08:25,722 --> 00:08:26,762 Eric! 158 00:08:32,275 --> 00:08:33,595 [GUNSHOTS] 159 00:08:35,576 --> 00:08:41,656 ♪♪ 160 00:08:41,702 --> 00:08:43,462 Ah. 161 00:08:46,116 --> 00:08:49,755 [GASPING, COUGHING] 162 00:08:50,596 --> 00:08:53,636 ♪♪ 163 00:08:53,661 --> 00:08:56,821 [BREATHING HEAVILY] 164 00:08:56,846 --> 00:09:03,766 ♪♪ 165 00:09:05,202 --> 00:09:12,162 ♪♪ 166 00:09:16,043 --> 00:09:19,083 [SNIFFLING] 167 00:09:19,108 --> 00:09:26,068 ♪♪ 168 00:09:26,816 --> 00:09:33,736 ♪♪ 169 00:09:34,689 --> 00:09:36,408 ANTHONY: Everything okay? 170 00:09:36,433 --> 00:09:38,035 Yeah, grand. 171 00:09:38,060 --> 00:09:41,660 ♪♪ 172 00:09:41,685 --> 00:09:43,451 Should I get changed out of these clothes? 173 00:09:43,476 --> 00:09:46,116 Yeah. Burn them in the car. 174 00:09:46,141 --> 00:09:47,901 Trainers, too. 175 00:09:47,926 --> 00:09:53,046 ♪♪ 176 00:09:53,249 --> 00:09:54,569 What? 177 00:09:54,594 --> 00:09:56,514 Nothing. 178 00:09:56,648 --> 00:09:58,608 Hurry the fuck up. Get changed. 179 00:09:58,633 --> 00:10:03,713 ♪♪ 180 00:10:04,176 --> 00:10:07,896 ♪ Falling for the devil ♪ 181 00:10:07,949 --> 00:10:12,229 ♪ This boy and his lies ♪ 182 00:10:12,436 --> 00:10:15,876 ♪ Devilment a level ♪ 183 00:10:16,029 --> 00:10:19,229 ♪ I know too well to be shy ♪ 184 00:10:19,362 --> 00:10:25,482 ♪♪ 185 00:10:25,830 --> 00:10:29,990 ♪ There's angels in the engine ♪ 186 00:10:30,015 --> 00:10:34,414 ♪ A factory of light ♪ 187 00:10:34,439 --> 00:10:38,398 ♪ The wings are made of many wings ♪ 188 00:10:38,423 --> 00:10:41,461 ♪ To hold us in the sky ♪ 189 00:10:41,486 --> 00:10:42,932 [BIRDS CAWING] 190 00:10:42,957 --> 00:10:46,757 ♪ Meet me in the dark ♪ 191 00:10:46,782 --> 00:10:50,622 ♪ Underneath the night ♪ 192 00:10:50,796 --> 00:10:54,876 ♪ Where words cannot be seen ♪ 193 00:10:55,035 --> 00:10:58,075 ♪ Leave anyone in flight ♪ 194 00:11:11,555 --> 00:11:14,475 [TELEPHONE RINGING] 195 00:11:14,500 --> 00:11:16,379 MOLLY: Mangan's Pharmacy. 196 00:11:16,404 --> 00:11:18,164 MICHAEL: Yeah, can I speak to Molly, please? 197 00:11:20,689 --> 00:11:22,329 Yes, speaking. 198 00:11:22,354 --> 00:11:24,444 Oh, it's... Er, hi. 199 00:11:24,469 --> 00:11:28,109 It's, erm... It's Michael Kinsella. 200 00:11:28,134 --> 00:11:29,789 I was in with... With you earlier. 201 00:11:29,814 --> 00:11:31,917 Is everything okay, Michael? 202 00:11:31,942 --> 00:11:33,742 Er, yeah, grand. Erm... 203 00:11:34,222 --> 00:11:36,591 Was just gonna say that I-I think you might be right, 204 00:11:36,616 --> 00:11:40,056 that it's probably, erm, stress that's the problem. 205 00:11:40,081 --> 00:11:41,444 It's good that you've identified the trigger, 206 00:11:41,468 --> 00:11:43,828 but if the seizures continue, you should see your doctor. 207 00:11:43,853 --> 00:11:45,293 Mm, yeah, I will. 208 00:11:45,603 --> 00:11:47,298 Erm, look, I-I wanted 209 00:11:47,323 --> 00:11:49,203 to say thank you for everything you've done 210 00:11:49,228 --> 00:11:51,028 by, erm, taking you out for a drink. 211 00:11:56,455 --> 00:11:57,574 Still there? 212 00:11:57,599 --> 00:11:59,479 [CHUCKLES] 213 00:11:59,504 --> 00:12:01,344 Yeah. 214 00:12:02,169 --> 00:12:03,141 It's just a drink. 215 00:12:03,166 --> 00:12:05,886 Just to say thank you. 216 00:12:05,911 --> 00:12:09,031 I'm not finished work until 10:00. 217 00:12:09,416 --> 00:12:11,536 Yeah? After that's fine. 218 00:12:13,203 --> 00:12:14,523 Okay. 219 00:12:14,548 --> 00:12:16,108 Okay. 220 00:12:17,629 --> 00:12:19,469 [DOG BARKING IN DISTANCE] 221 00:12:19,494 --> 00:12:26,134 ♪♪ 222 00:12:26,159 --> 00:12:32,799 ♪♪ 223 00:12:32,824 --> 00:12:39,544 ♪♪ 224 00:12:40,289 --> 00:12:41,409 [SIGHS] 225 00:12:41,995 --> 00:12:43,635 Come on, come on. 226 00:12:43,660 --> 00:12:46,860 [PHONE LINE RINGING] 227 00:12:46,885 --> 00:12:49,444 Hi, this is Anthony. I can't come to the phone right now, 228 00:12:49,469 --> 00:12:51,469 but leave a message and I'll get back to ya. 229 00:12:51,649 --> 00:12:54,089 [BEEP] 230 00:12:54,114 --> 00:12:56,714 Me again, buddy. Just checking you're okay. 231 00:12:56,796 --> 00:12:58,196 Call me. 232 00:12:58,221 --> 00:13:05,141 ♪♪ 233 00:13:06,902 --> 00:13:09,621 [DOOR OPENS] 234 00:13:09,646 --> 00:13:11,206 JIMMY: Amanda? 235 00:13:11,231 --> 00:13:12,751 In here. 236 00:13:15,442 --> 00:13:17,362 Is Anthony home? 237 00:13:17,622 --> 00:13:20,305 No. Sure he's at the gym on Thursday nights. 238 00:13:20,330 --> 00:13:21,850 Right. 239 00:13:25,076 --> 00:13:27,636 How's Bren? 240 00:13:27,661 --> 00:13:30,861 Fine, I think. 241 00:13:30,886 --> 00:13:33,846 [SCOFFS] Why? 242 00:13:34,070 --> 00:13:36,230 Did you tell him about Kem? 243 00:13:36,429 --> 00:13:37,468 What do you mean? 244 00:13:37,493 --> 00:13:39,653 Bren knows what Kem did. 245 00:13:39,678 --> 00:13:44,318 I didn't tell him. Nor did Michael. So... 246 00:13:44,569 --> 00:13:46,049 was it you? 247 00:13:52,329 --> 00:13:55,584 Are you that fucking desperate 248 00:13:55,609 --> 00:13:57,609 to impress him? 249 00:13:57,634 --> 00:14:00,594 He had a right to know. 250 00:14:00,729 --> 00:14:04,584 He beat Rory with a tire iron for doing what I asked. 251 00:14:04,609 --> 00:14:06,369 Nearly bit his ear off. 252 00:14:06,394 --> 00:14:08,802 [SIGHS] 253 00:14:10,303 --> 00:14:11,783 So... 254 00:14:14,023 --> 00:14:16,143 When's it happening? 255 00:14:16,168 --> 00:14:18,008 Tonight. 256 00:14:18,033 --> 00:14:20,873 You know Kem has a little baby, right? 257 00:14:20,898 --> 00:14:23,138 Little baby girl? 258 00:14:23,523 --> 00:14:24,643 Yeah. 259 00:14:24,765 --> 00:14:26,892 And still you told your father, 260 00:14:26,989 --> 00:14:28,549 knowing exactly what would happen? 261 00:14:28,574 --> 00:14:31,489 Knowing that Kem is no threat to us? 262 00:14:31,514 --> 00:14:33,074 He's a rat. 263 00:14:40,729 --> 00:14:43,689 Why did you do it? I told you why. 264 00:14:43,714 --> 00:14:45,674 He's a fucking rat. 265 00:14:48,567 --> 00:14:50,587 No, you're the fucking rat, Jimmy, 266 00:14:50,612 --> 00:14:53,278 sneaking around and telling tales to Daddy. 267 00:14:53,303 --> 00:14:55,197 He's entitled to know what's going on, Amanda. 268 00:14:55,222 --> 00:14:57,262 He's part of this fucking family, too. 269 00:14:57,287 --> 00:15:02,286 He is trying to destroy everything! 270 00:15:02,311 --> 00:15:05,310 And you are fucking helping him! 271 00:15:05,335 --> 00:15:08,015 [BREATHING SHAKILY] 272 00:15:08,040 --> 00:15:11,920 ♪♪ 273 00:15:12,316 --> 00:15:15,244 I can't live with someone that I don't trust. 274 00:15:15,269 --> 00:15:19,349 ♪♪ 275 00:15:19,396 --> 00:15:20,876 I don't want you here. 276 00:15:20,901 --> 00:15:23,341 [CHUCKLES] This is my house. 277 00:15:25,402 --> 00:15:27,707 Well, it's in my name. 278 00:15:27,732 --> 00:15:30,092 To stop it from being seized. 279 00:15:31,676 --> 00:15:33,196 Just take what you need for tonight. 280 00:15:33,221 --> 00:15:34,514 You can come back and get the rest later. 281 00:15:34,538 --> 00:15:36,831 Laughs Are you serious? 282 00:15:37,889 --> 00:15:39,369 Five minutes ago, we're having a baby, 283 00:15:39,394 --> 00:15:41,614 and now you're kicking me out over what? Over Kem? 284 00:15:41,639 --> 00:15:46,423 I'm kicking you out because I can't trust you anymore. 285 00:15:46,448 --> 00:15:49,168 And what about all the times you broke my trust, Amanda? 286 00:15:49,193 --> 00:15:51,042 Huh? 287 00:15:51,578 --> 00:15:53,658 What about all those times? 288 00:15:53,683 --> 00:15:58,643 ♪♪ 289 00:15:59,144 --> 00:16:01,257 Right, sometime over the next few days, 290 00:16:01,288 --> 00:16:03,027 we'll, er, sit down together with Anthony, 291 00:16:03,052 --> 00:16:07,872 and then we'll explain to him that this is happening. 292 00:16:07,897 --> 00:16:09,558 Wait, hang... hang on. 293 00:16:09,583 --> 00:16:11,183 Wha... 294 00:16:11,410 --> 00:16:12,770 Hey, I'm sorry. 295 00:16:12,795 --> 00:16:15,257 Yeah? I'm sorry if I fucked up. 296 00:16:15,282 --> 00:16:18,002 I made a mistake telling Da about Kem. I know that now. 297 00:16:18,027 --> 00:16:20,387 And it won't happen again, I promise you. 298 00:16:20,412 --> 00:16:23,372 ♪♪ 299 00:16:23,823 --> 00:16:26,174 I have to go. 300 00:16:26,199 --> 00:16:29,839 Just please be gone when I come back, will ya? 301 00:16:29,864 --> 00:16:36,824 ♪♪ 302 00:16:38,049 --> 00:16:45,009 ♪♪ 303 00:16:47,109 --> 00:16:53,989 ♪♪ 304 00:16:55,234 --> 00:17:02,154 ♪♪ 305 00:17:06,262 --> 00:17:08,302 How long do you reckon before they find him? 306 00:17:14,116 --> 00:17:15,756 Not long. 307 00:17:15,969 --> 00:17:18,089 Someone's bound to see the smoke from the car. 308 00:17:31,682 --> 00:17:34,457 Remember, don't get spooked 309 00:17:34,482 --> 00:17:37,079 if ya get called in for questioning. 310 00:17:37,104 --> 00:17:38,504 Just cos the Guards think ya did it, 311 00:17:38,528 --> 00:17:41,048 doesn't mean they can prove it. 312 00:17:41,073 --> 00:17:43,352 So say nothing. 313 00:17:43,377 --> 00:17:44,687 Yeah? 314 00:17:46,483 --> 00:17:48,511 Even if they're only asking your name 315 00:17:48,536 --> 00:17:52,336 or your address or anything, it's "no comment." 316 00:17:53,722 --> 00:17:57,304 No fucking comment to everything. 317 00:17:57,329 --> 00:17:59,187 ♪♪ 318 00:17:59,212 --> 00:18:00,532 Okay? 319 00:18:00,557 --> 00:18:02,037 Yeah. 320 00:18:02,062 --> 00:18:08,942 ♪♪ 321 00:18:10,736 --> 00:18:12,216 You did good. 322 00:18:12,241 --> 00:18:20,241 ♪♪ 323 00:18:25,895 --> 00:18:27,935 [ARCADE GAMES BEEPING] 324 00:18:38,422 --> 00:18:40,022 I'm gonna take me break now. 325 00:18:40,047 --> 00:18:42,807 [BOWLING PINS CLATTERING] 326 00:18:57,890 --> 00:18:59,979 How'd ya get on? Yeah, no bother. 327 00:19:00,004 --> 00:19:01,484 She checked out just before 6:30 328 00:19:01,509 --> 00:19:03,149 and went straight to the airport... 329 00:19:03,229 --> 00:19:05,189 No visitors all day except you. 330 00:19:05,544 --> 00:19:07,408 But that other Turkish lad, yeah, 331 00:19:07,433 --> 00:19:09,713 he went out for some meetings, and then I left. 332 00:19:09,738 --> 00:19:11,298 You get photos? 333 00:19:14,282 --> 00:19:15,762 All there. 334 00:19:28,822 --> 00:19:30,494 Okay. 335 00:19:31,223 --> 00:19:32,483 Here. 336 00:19:32,869 --> 00:19:35,589 Send me all those photos. 337 00:19:36,036 --> 00:19:37,596 I'll do that now. 338 00:19:47,322 --> 00:19:48,602 ♪♪ 339 00:19:49,349 --> 00:19:51,629 [CHAIN-LINK FENCING RATTLES] 340 00:19:51,654 --> 00:19:57,414 ♪♪ 341 00:19:58,103 --> 00:19:59,503 It's done. 342 00:19:59,528 --> 00:20:01,327 Any problems? 343 00:20:01,352 --> 00:20:02,472 No. 344 00:20:02,556 --> 00:20:03,916 Where's Anthony? 345 00:20:03,941 --> 00:20:05,370 Dropped him at the gym, 346 00:20:05,395 --> 00:20:07,475 so he could get the bus home like usual. 347 00:20:07,503 --> 00:20:09,623 Good man. 348 00:20:09,922 --> 00:20:11,242 Right, 349 00:20:11,509 --> 00:20:14,149 go on into the pub and order yourself a drink. 350 00:20:14,174 --> 00:20:17,037 Make sure everyone can see your face, right? 351 00:20:17,062 --> 00:20:18,462 And then go home. 352 00:20:18,487 --> 00:20:21,287 And I don't want to see ya for a few days. 353 00:20:21,312 --> 00:20:24,164 Take Nikki out, whatever, but don't come here, 354 00:20:24,189 --> 00:20:27,989 and stay away from the rest of the family. Alright? 355 00:20:28,036 --> 00:20:29,476 Yeah. 356 00:20:29,501 --> 00:20:34,341 ♪♪ 357 00:20:34,689 --> 00:20:36,769 [CROWD CHEERING ON TV] 358 00:20:37,202 --> 00:20:40,802 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 359 00:20:40,956 --> 00:20:42,396 VIKING: What's the score, John? 360 00:20:42,429 --> 00:20:43,677 Two nil down. 361 00:20:43,702 --> 00:20:45,382 Fuck's sake, 362 00:20:45,463 --> 00:20:48,295 fucking useless. 363 00:20:49,490 --> 00:20:51,010 Give us a pint, yeah? 364 00:20:51,035 --> 00:20:53,315 [CROWD CHANTING ON TV] 365 00:20:54,961 --> 00:21:02,782 ♪♪ 366 00:21:02,807 --> 00:21:04,367 MAN: For fuck's sake! 367 00:21:04,582 --> 00:21:07,222 You are fucking joking me, aren't you? 368 00:21:07,290 --> 00:21:10,530 Fucking... [SPEAKING INDISTINCTLY] 369 00:21:15,224 --> 00:21:17,103 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 370 00:21:17,128 --> 00:21:24,048 ♪♪ 371 00:21:26,731 --> 00:21:28,192 Hey. 372 00:21:28,217 --> 00:21:29,617 Hi. 373 00:21:29,811 --> 00:21:32,251 I was beginning to think you'd stood me up. 374 00:21:32,591 --> 00:21:34,049 I was beginning to think I should. 375 00:21:34,074 --> 00:21:36,472 [CHUCKLES] 376 00:21:36,971 --> 00:21:38,171 Is this a really bad idea? 377 00:21:38,196 --> 00:21:40,506 Ah, no. It's just... It's just a drink. 378 00:21:40,531 --> 00:21:42,826 With a customer. I can always change chemists 379 00:21:42,851 --> 00:21:44,407 if that helps? 380 00:21:44,871 --> 00:21:47,013 Can I get you anything? 381 00:21:49,944 --> 00:21:51,704 Yeah, a, erm, 382 00:21:51,729 --> 00:21:53,969 glass of Pinot Grigio, please. 383 00:21:54,262 --> 00:21:55,802 Great. 384 00:22:05,591 --> 00:22:08,831 So this is to "thank me"? 385 00:22:08,865 --> 00:22:10,385 Yeah. 386 00:22:10,410 --> 00:22:11,710 For all my help? 387 00:22:11,735 --> 00:22:14,654 Yeah, exactly. 388 00:22:14,679 --> 00:22:16,751 And that's all this is? 389 00:22:21,244 --> 00:22:22,924 So... 390 00:22:22,949 --> 00:22:25,629 Tell me something about yourself, Michael Kinsella. 391 00:22:25,654 --> 00:22:28,054 Erm, like what? 392 00:22:28,164 --> 00:22:30,683 Like something I don't already know from Google. 393 00:22:30,708 --> 00:22:32,375 You googled me? Mm-hmm. 394 00:22:32,400 --> 00:22:33,522 Okay. 395 00:22:34,631 --> 00:22:36,271 It's not all true. 396 00:22:36,296 --> 00:22:37,856 But some of it is? 397 00:22:41,938 --> 00:22:43,498 Thank you. 398 00:22:46,909 --> 00:22:48,572 Look, I'm sorry if I'm wrecking your buzz, 399 00:22:48,597 --> 00:22:52,677 but the elephant in the room is pretty fucking huge... 400 00:22:54,858 --> 00:22:56,978 I don't want you thinking that I'm one of those women 401 00:22:57,003 --> 00:23:01,323 who gets off marrying men on death row. 402 00:23:01,472 --> 00:23:03,449 Wow. 403 00:23:04,371 --> 00:23:05,770 What? 404 00:23:05,795 --> 00:23:07,519 No, I dunno. I d... I don't remember dates 405 00:23:07,544 --> 00:23:10,344 being this difficult. Date? 406 00:23:10,369 --> 00:23:12,133 I thought this was just a thank you drink. 407 00:23:12,158 --> 00:23:13,598 [CHUCKLING] 408 00:23:18,004 --> 00:23:19,604 So why'd you come here tonight? 409 00:23:19,629 --> 00:23:21,629 Curiosity, mostly. 410 00:23:21,805 --> 00:23:25,005 So the little bit that isn't curiosity... 411 00:23:25,198 --> 00:23:26,718 What is that? 412 00:23:32,438 --> 00:23:34,007 Yeah, me, too. 413 00:23:35,837 --> 00:23:37,117 Look, w-we're here now. 414 00:23:37,142 --> 00:23:39,983 Let's just have this drink and see how it goes, 415 00:23:40,008 --> 00:23:43,208 and if you want to go home after that... 416 00:23:43,233 --> 00:23:45,033 Then go. 417 00:23:45,085 --> 00:23:46,645 Okay. 418 00:23:59,271 --> 00:24:02,070 ♪♪ 419 00:24:04,238 --> 00:24:05,278 [KNOCK ON DOOR] 420 00:24:05,303 --> 00:24:06,623 Yeah? 421 00:24:06,648 --> 00:24:09,007 ♪♪ 422 00:24:09,032 --> 00:24:10,432 Hey. 423 00:24:10,457 --> 00:24:11,617 How was the gym? 424 00:24:11,642 --> 00:24:13,262 Grand. 425 00:24:13,751 --> 00:24:15,750 I left dinner in the fridge for you. 426 00:24:15,885 --> 00:24:16,965 D'you get it? 427 00:24:16,990 --> 00:24:19,070 I had chips earlier, I wasn't hungry. 428 00:24:22,091 --> 00:24:24,091 Was your dad home when you got in? 429 00:24:24,116 --> 00:24:26,076 No. Why? 430 00:24:26,904 --> 00:24:29,704 Just wondering. 431 00:24:29,904 --> 00:24:31,744 Alright, good night. 432 00:24:31,878 --> 00:24:32,957 Love you. 433 00:24:32,982 --> 00:24:34,462 Love you, too. 434 00:24:34,487 --> 00:24:40,047 ♪♪ 435 00:24:40,565 --> 00:24:42,725 [BUZZING] 436 00:24:42,750 --> 00:24:45,630 ♪♪ 437 00:24:45,705 --> 00:24:47,265 [DOOR UNLOCKS] 438 00:24:47,290 --> 00:24:51,850 ♪♪ 439 00:24:52,384 --> 00:24:53,423 You hear from Viking? 440 00:24:53,448 --> 00:24:55,648 Yeah, he was here before. 441 00:24:55,673 --> 00:24:57,233 All went to plan. 442 00:24:57,258 --> 00:24:59,058 Nothing to worry about. 443 00:24:59,083 --> 00:25:06,003 ♪♪ 444 00:25:08,638 --> 00:25:10,558 Give us a whiskey, John. 445 00:25:10,591 --> 00:25:12,189 Make that two. 446 00:25:12,214 --> 00:25:14,414 ♪♪ 447 00:25:14,458 --> 00:25:16,858 See, if you fancy a proper sesh, 448 00:25:17,064 --> 00:25:19,505 I've a five ounce bag in the office there. 449 00:25:19,530 --> 00:25:22,490 Why don't we get stuck into that and then go hit the town? 450 00:25:26,051 --> 00:25:28,571 Yeah, why not? 451 00:25:28,596 --> 00:25:31,716 Atta-fucking-boy. 452 00:25:31,951 --> 00:25:35,833 Want to cut those apron strings, start living your life. 453 00:25:35,858 --> 00:25:42,858 ♪♪ 454 00:25:43,805 --> 00:25:45,325 [MOLLY LAUGHING] 455 00:25:45,350 --> 00:25:46,832 MICHAEL: I'm being serious. 456 00:25:46,857 --> 00:25:49,337 Look, that woman there. 457 00:25:49,362 --> 00:25:50,984 She looks out the window, she does. 458 00:25:51,031 --> 00:25:52,959 Yeah. Won't we make her jealous? 459 00:25:52,984 --> 00:25:54,304 Yeah, exactly. 460 00:25:54,437 --> 00:25:56,167 And then she comes down the next morning 461 00:25:56,192 --> 00:25:57,848 to, like, give me something. 462 00:25:57,873 --> 00:25:59,353 What was in there? 463 00:25:59,418 --> 00:26:00,752 She make you a cup of tea and put you to bed, too? 464 00:26:00,776 --> 00:26:03,437 Hey. Come in here. 465 00:26:08,424 --> 00:26:10,984 Oh. It's, er... 466 00:26:11,009 --> 00:26:13,049 It's not what I imagined. 467 00:26:13,074 --> 00:26:15,834 [CHUCKLES] Why? What were you expecting? 468 00:26:15,918 --> 00:26:18,478 More bling. 469 00:26:18,503 --> 00:26:20,303 [LAUGHS] 470 00:26:20,964 --> 00:26:23,604 Gilt framed mirrors or, er, leopard print couches. 471 00:26:23,629 --> 00:26:24,829 [LAUGHS] 472 00:26:25,164 --> 00:26:26,404 I feel like I failed you. 473 00:26:26,429 --> 00:26:29,029 [BOTH LAUGH] 474 00:26:29,451 --> 00:26:31,571 Yeah, sorry to disappoint. 475 00:26:31,596 --> 00:26:34,885 No. That's okay. I, er... I like surprises. 476 00:26:37,778 --> 00:26:40,284 Er, can I get you a drink? 477 00:26:41,038 --> 00:26:42,198 No. 478 00:26:42,223 --> 00:26:44,575 Thank Christ, cos I don't have anything. 479 00:26:45,985 --> 00:26:48,528 You brought me here under false pretenses? 480 00:26:51,652 --> 00:26:53,492 Yeah, maybe. 481 00:26:53,517 --> 00:27:00,437 ♪♪ 482 00:27:00,558 --> 00:27:07,398 ♪♪ 483 00:27:07,671 --> 00:27:14,551 ♪♪ 484 00:27:15,131 --> 00:27:17,090 [DOORBELL RINGS] 485 00:27:17,115 --> 00:27:22,395 ♪♪ 486 00:27:22,625 --> 00:27:25,145 [DOORBELL RINGS] 487 00:27:25,170 --> 00:27:26,170 Do you want to...? 488 00:27:26,195 --> 00:27:27,195 No, definitely not. 489 00:27:27,220 --> 00:27:29,859 Okay. [GIGGLES] 490 00:27:30,025 --> 00:27:32,505 [DOORBELL RINGS] 491 00:27:32,530 --> 00:27:39,490 ♪♪ 492 00:27:41,091 --> 00:27:48,091 ♪♪ 493 00:27:50,038 --> 00:27:56,958 ♪♪ 494 00:27:58,418 --> 00:28:05,298 ♪♪ 495 00:28:19,117 --> 00:28:20,677 You're home. 496 00:28:25,531 --> 00:28:27,651 Don't ask me anything. 497 00:28:27,676 --> 00:28:29,476 ♪♪ 498 00:28:29,501 --> 00:28:31,461 Okay. 499 00:28:31,486 --> 00:28:38,406 ♪♪ 500 00:28:38,758 --> 00:28:45,718 ♪♪ 501 00:28:47,925 --> 00:28:50,405 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 502 00:28:55,951 --> 00:28:57,671 Can't come through here. 503 00:29:02,432 --> 00:29:04,607 Here, you need to stay back... Is it Kem? 504 00:29:04,632 --> 00:29:06,051 The victim hasn't been identified yet... 505 00:29:06,075 --> 00:29:07,572 Well, he didn't come home last night, and his phone's off. 506 00:29:07,596 --> 00:29:09,964 As soon as I get anything solid, we'll let you know... 507 00:29:09,989 --> 00:29:12,078 But you know who Kem is. You'd know if it was him. 508 00:29:12,266 --> 00:29:13,266 Please? 509 00:29:13,291 --> 00:29:15,851 [CLEARS THROAT] 510 00:29:16,278 --> 00:29:18,237 I'm sorry. 511 00:29:19,671 --> 00:29:21,270 No. 512 00:29:21,295 --> 00:29:24,350 No. No. 513 00:29:24,375 --> 00:29:26,655 Oh, fuck. 514 00:29:26,680 --> 00:29:28,167 ♪♪ 515 00:29:28,212 --> 00:29:30,212 [SOBBING] 516 00:29:30,237 --> 00:29:35,357 ♪♪ 517 00:29:35,837 --> 00:29:38,717 [JESS SOBBING, ECHOING] 518 00:29:38,742 --> 00:29:45,022 ♪♪ 519 00:29:45,047 --> 00:29:51,247 ♪♪ 520 00:29:51,645 --> 00:29:54,845 [SNORTING] 521 00:29:59,285 --> 00:30:00,884 [GRUNTS] 522 00:30:01,231 --> 00:30:03,591 [BLENDER WHIRRING] 523 00:30:03,616 --> 00:30:05,856 [WOLF-WHISTLES] 524 00:30:05,881 --> 00:30:07,161 Let's go somewhere. 525 00:30:07,198 --> 00:30:09,024 Where? Anywhere. 526 00:30:09,049 --> 00:30:12,009 Get a bit of breakfast, do a bit of shopping, whatever you want. 527 00:30:12,237 --> 00:30:13,276 Hmm? 528 00:30:13,301 --> 00:30:15,821 I don't know. 529 00:30:15,864 --> 00:30:17,663 Jesus. 530 00:30:17,791 --> 00:30:19,960 You're always moaning I don't take you anywhere. 531 00:30:19,985 --> 00:30:20,945 And now I'm suggesting something, 532 00:30:20,970 --> 00:30:22,048 you're knocking me back. 533 00:30:22,073 --> 00:30:23,895 I'm not knocking you back. 534 00:30:23,920 --> 00:30:26,040 I'm just worried. 535 00:30:26,065 --> 00:30:28,585 You don't have to be. I told you. 536 00:30:28,610 --> 00:30:31,170 I was careful. 537 00:30:31,684 --> 00:30:33,684 So... 538 00:30:33,709 --> 00:30:35,014 what do you say we take this... 539 00:30:35,971 --> 00:30:37,691 and have a bit of craic? 540 00:30:40,979 --> 00:30:44,767 Look, it's either that or we stay here 541 00:30:44,792 --> 00:30:47,912 and you can watch me go up the fucking walls. 542 00:30:53,311 --> 00:30:54,870 Sure, let's go out. 543 00:30:54,895 --> 00:30:56,213 Okay. 544 00:31:09,651 --> 00:31:13,331 Can't you take the day off or anything? 545 00:31:13,385 --> 00:31:15,369 That's not really how a job works. 546 00:31:15,394 --> 00:31:17,594 [BOTH CHUCKLE] 547 00:31:17,619 --> 00:31:19,819 Why does that feel like a dig? 548 00:31:19,844 --> 00:31:21,724 I don't know, you tell me. 549 00:31:29,871 --> 00:31:34,391 ♪♪ 550 00:31:36,504 --> 00:31:38,944 You could say you're sick. 551 00:31:39,118 --> 00:31:40,638 But I'm not. 552 00:31:40,663 --> 00:31:43,983 ♪♪ 553 00:31:44,171 --> 00:31:46,211 Could I get you a coffee at least? 554 00:31:46,392 --> 00:31:47,952 I have to go. 555 00:31:47,977 --> 00:31:54,017 ♪♪ 556 00:31:54,552 --> 00:31:56,952 [DOOR OPENS] 557 00:31:57,657 --> 00:31:59,697 [DOOR CLOSES] 558 00:31:59,722 --> 00:32:06,402 ♪♪ 559 00:32:07,811 --> 00:32:09,975 . 560 00:32:10,000 --> 00:32:12,960 [INDISTINCT CONVERSATIONS] 561 00:32:13,904 --> 00:32:20,824 ♪♪ 562 00:32:22,411 --> 00:32:29,331 ♪♪ 563 00:32:32,031 --> 00:32:34,258 BRESLIN: Kem didn't say who he was meeting? 564 00:32:34,291 --> 00:32:36,131 He didn't tell me anything like that. 565 00:32:36,156 --> 00:32:38,356 ♪♪ 566 00:32:38,775 --> 00:32:40,406 My colleagues spoke with your neighbours 567 00:32:40,431 --> 00:32:42,821 and, er, they said there were two other men 568 00:32:42,846 --> 00:32:44,486 in the car with him when he drove away. 569 00:32:44,511 --> 00:32:46,751 But nobody got a good look at them. 570 00:32:46,776 --> 00:32:49,723 But the owner of a chipper van, about five miles from here, 571 00:32:49,748 --> 00:32:51,028 served a man last night 572 00:32:51,053 --> 00:32:55,053 who bears a strong resemblance to Eric Kinsella. 573 00:32:55,231 --> 00:32:57,111 Viking is Kem's friend. 574 00:32:57,211 --> 00:32:59,746 Kem got into that car freely, which says to me 575 00:32:59,771 --> 00:33:01,331 he trusted the men who killed him. 576 00:33:03,864 --> 00:33:05,094 That doesn't mean it was Eric. 577 00:33:05,119 --> 00:33:07,339 No. But it's a bit of a coincidence 578 00:33:07,364 --> 00:33:09,564 that Eric was spotted a few miles from here 579 00:33:09,589 --> 00:33:11,794 around the same time that Kem was killed. 580 00:33:19,364 --> 00:33:22,003 They burned the car, the gun, 581 00:33:22,028 --> 00:33:24,228 all their clothes. 582 00:33:24,253 --> 00:33:26,508 Forensics aren't going to give us much. 583 00:33:28,584 --> 00:33:30,464 I need your help, Jess. 584 00:33:30,489 --> 00:33:34,529 I need you to help me catch these people. 585 00:33:34,554 --> 00:33:37,114 I told you... 586 00:33:37,563 --> 00:33:40,683 Kem didn't tell me who he was meeting. 587 00:33:40,708 --> 00:33:42,948 I didn't even know he was going out or anything. 588 00:33:45,897 --> 00:33:49,657 Kem was with the Kinsellas a long time. 589 00:33:49,738 --> 00:33:53,835 And there must be something you know that'll help us get them. 590 00:33:53,860 --> 00:34:00,140 ♪♪ 591 00:34:00,165 --> 00:34:02,965 Eric was supposed to be his mate. 592 00:34:02,990 --> 00:34:06,950 Instead, he's left your little girl without a father. 593 00:34:06,975 --> 00:34:10,455 I don't want Eric getting away with that. 594 00:34:10,480 --> 00:34:12,369 Do you? 595 00:34:13,732 --> 00:34:17,252 If you help us, I can protect you. 596 00:34:17,432 --> 00:34:20,192 I can keep you and Chloe safe. 597 00:34:20,217 --> 00:34:27,137 ♪♪ 598 00:34:27,178 --> 00:34:34,098 ♪♪ 599 00:34:35,284 --> 00:34:36,684 D'you get everything? 600 00:34:36,709 --> 00:34:37,949 Yeah. 601 00:34:37,974 --> 00:34:44,934 ♪♪ 602 00:34:45,438 --> 00:34:48,598 Won't need you anymore today. 603 00:34:48,623 --> 00:34:51,519 You sure? I can go get you something to eat if you want. 604 00:34:51,544 --> 00:34:54,104 Nah. It's no bother. 605 00:34:54,137 --> 00:34:55,777 No, go on, you're grand. 606 00:34:55,802 --> 00:35:02,682 ♪♪ 607 00:35:03,552 --> 00:35:10,432 ♪♪ 608 00:35:11,338 --> 00:35:18,258 ♪♪ 609 00:35:19,998 --> 00:35:22,038 [DOORBELL RINGS] 610 00:35:22,192 --> 00:35:27,232 ♪♪ 611 00:35:27,257 --> 00:35:29,097 Hey. 612 00:35:29,158 --> 00:35:30,917 You okay? 613 00:35:30,942 --> 00:35:33,662 I called around last night, but there was no answer. 614 00:35:33,687 --> 00:35:36,706 Oh, yeah. I am sorry about that. 615 00:35:38,338 --> 00:35:39,938 Right. [CHUCKLES] 616 00:35:40,018 --> 00:35:42,663 Er, there's something I need to show you. 617 00:35:42,688 --> 00:35:44,088 Of course. Come in. 618 00:35:48,564 --> 00:35:51,524 MICHAEL: They're the Keane brothers from Dundalk, 619 00:35:51,658 --> 00:35:53,498 not the sharpest. 620 00:35:53,711 --> 00:35:56,990 That's Eddie Lucas. He's one of Ged Delaney's crew. 621 00:35:57,015 --> 00:35:59,655 So with Ged and Kev gone, he's probably in charge now. 622 00:36:02,198 --> 00:36:03,878 They got to Madigan, too. 623 00:36:03,903 --> 00:36:05,223 Yeah. 624 00:36:05,248 --> 00:36:06,758 Who's that? 625 00:36:06,783 --> 00:36:11,103 ♪♪ 626 00:36:11,357 --> 00:36:12,837 Her name's Nellie Wright. 627 00:36:12,862 --> 00:36:16,102 ♪♪ 628 00:36:16,191 --> 00:36:18,354 Her lad is the one who shot Jamie. 629 00:36:18,379 --> 00:36:23,859 ♪♪ 630 00:36:24,164 --> 00:36:26,484 D'you know, I hate to admit it, but Bren is probably right. 631 00:36:26,509 --> 00:36:29,016 The Batuks are just bleeding us dry with this debt, 632 00:36:29,041 --> 00:36:31,041 so when they make a move, we won't have the resources 633 00:36:31,065 --> 00:36:32,385 to defend ourselves. 634 00:36:32,410 --> 00:36:34,850 I bet they've chosen who they want to take over from us. 635 00:36:34,875 --> 00:36:37,075 And if it was me, I'd be going for Wayne Madigan. 636 00:36:37,100 --> 00:36:39,470 Yeah, definitely. 637 00:36:39,972 --> 00:36:43,638 We need to find out exactly what the Batuks are planning. 638 00:36:44,671 --> 00:36:46,751 Let me see what I can find out. 639 00:36:46,818 --> 00:36:53,138 ♪♪ 640 00:36:53,224 --> 00:36:59,623 ♪♪ 641 00:36:59,931 --> 00:37:02,421 NIKITA: Eric. Hmm? 642 00:37:02,446 --> 00:37:05,806 If you're arrested, they'll go through your search history. 643 00:37:05,878 --> 00:37:08,478 I google every fucking shooting, no matter who did it. 644 00:37:08,503 --> 00:37:10,383 ♪♪ 645 00:37:10,478 --> 00:37:11,998 Stop worrying. 646 00:37:12,023 --> 00:37:14,543 Don't look stuff up on your phone, just in case. 647 00:37:14,568 --> 00:37:19,408 ♪♪ 648 00:37:20,018 --> 00:37:21,778 So what do you think? 649 00:37:21,803 --> 00:37:24,643 Yeah, it's lovely. 650 00:37:24,778 --> 00:37:26,538 This or the sequins one? 651 00:37:26,785 --> 00:37:28,145 Get them both. 652 00:37:28,170 --> 00:37:31,095 That's a lot. Just don't spend over ten grand 653 00:37:31,331 --> 00:37:32,731 or they'll have to report it. 654 00:37:32,756 --> 00:37:34,476 I won't. [LAUGHS] 655 00:37:34,501 --> 00:37:41,021 ♪♪ 656 00:37:41,046 --> 00:37:47,526 ♪♪ 657 00:37:48,777 --> 00:37:50,817 [SIRENS WAILING] 658 00:37:50,842 --> 00:37:57,802 ♪♪ 659 00:37:58,144 --> 00:38:00,544 [INDISTINCT CONVERSATIONS], [TELEPHONES RINGING] 660 00:38:00,569 --> 00:38:07,449 ♪♪ 661 00:38:10,337 --> 00:38:13,137 You're certain you don't want a solicitor here with you? 662 00:38:13,162 --> 00:38:14,482 Yeah. 663 00:38:14,598 --> 00:38:16,118 Would you like water? 664 00:38:16,271 --> 00:38:18,831 Er, go get Jess a glass of water. Okay. 665 00:38:18,911 --> 00:38:23,191 ♪♪ 666 00:38:23,724 --> 00:38:25,364 How long will this take? 667 00:38:25,389 --> 00:38:27,413 Oh, not too long. It's just that, 668 00:38:27,438 --> 00:38:29,278 my mam is minding Chloe. 669 00:38:29,303 --> 00:38:31,022 And she'll probably be worried about me. 670 00:38:31,047 --> 00:38:33,887 Let's just concentrate on your statement right now. 671 00:38:33,912 --> 00:38:35,420 I mean, the sooner we get this done, 672 00:38:35,445 --> 00:38:36,965 the quicker you can go home. 673 00:38:45,445 --> 00:38:47,285 Now, Jess, er, we will be recording 674 00:38:47,310 --> 00:38:48,710 your statement on video. 675 00:38:48,735 --> 00:38:52,026 And my colleague Garda Foley will also be taking notes. 676 00:38:52,051 --> 00:38:54,720 I may ask questions during your statement, 677 00:38:54,745 --> 00:38:58,945 mostly just for clarification or to get more details. 678 00:38:58,992 --> 00:39:01,333 So you ready to start, Jess? 679 00:39:01,358 --> 00:39:03,278 ♪♪ 680 00:39:03,472 --> 00:39:05,032 Yes. 681 00:39:05,057 --> 00:39:06,960 Good. 682 00:39:07,831 --> 00:39:10,031 Okay, so, 683 00:39:10,238 --> 00:39:12,398 that night that you said... 684 00:39:12,451 --> 00:39:17,811 ♪♪ 685 00:39:18,124 --> 00:39:23,644 ♪♪ 686 00:39:27,937 --> 00:39:29,987 Where's Jimmy? 687 00:39:30,938 --> 00:39:33,858 MICHAEL: Stay there. 688 00:39:34,231 --> 00:39:37,444 Erm, Eddie Lucas shops here, doesn't he? 689 00:39:37,469 --> 00:39:39,265 Michael, I don't get involved in shit between customers. 690 00:39:39,289 --> 00:39:40,746 I wouldn't have a business if I did... Call him. 691 00:39:40,770 --> 00:39:42,447 Tell him you have something new in you think he'd like. 692 00:39:42,471 --> 00:39:43,791 Get him down here. 693 00:39:43,816 --> 00:39:44,936 Look, Michael, I told ya. I'm not going to... 694 00:39:44,960 --> 00:39:47,120 It's okay. Do as you're fucking told. 695 00:39:49,251 --> 00:39:50,851 Ring him now. 696 00:39:52,065 --> 00:39:55,945 ♪♪ 697 00:39:57,144 --> 00:39:58,264 [PHONE LINE RINGING] 698 00:39:58,289 --> 00:39:59,969 It's alright. 699 00:39:59,994 --> 00:40:03,314 [PHONE LINE RINGING] 700 00:40:03,498 --> 00:40:04,978 Hello. Eddie? 701 00:40:05,003 --> 00:40:07,043 I have something you might like. 702 00:40:07,068 --> 00:40:12,868 ♪♪ 703 00:40:12,905 --> 00:40:18,705 ♪♪ 704 00:40:19,425 --> 00:40:20,545 BREN: Birdy? 705 00:40:20,570 --> 00:40:22,410 BIRDY: Yeah? 706 00:40:22,435 --> 00:40:25,674 Where have you been? Got some bits for breakfast. 707 00:40:26,137 --> 00:40:27,537 Fucking starving here. 708 00:40:27,562 --> 00:40:29,426 Any chances of a shower, Birdy? 709 00:40:29,451 --> 00:40:31,764 Amanda fucked him out. [GROANING] 710 00:40:31,789 --> 00:40:33,653 Why did she... Who gives a fuck? 711 00:40:33,678 --> 00:40:35,325 Better fucking off without her. 712 00:40:35,350 --> 00:40:36,847 Of course you can have a shower, Jimmy. 713 00:40:36,871 --> 00:40:38,871 There's loads of hot water. 714 00:40:38,896 --> 00:40:40,297 Okay, thank you. 715 00:40:47,031 --> 00:40:48,911 [DOORBELL RINGS] 716 00:40:49,138 --> 00:40:51,098 Who the fuck is that? 717 00:40:59,804 --> 00:41:02,924 DAN: I need a word. BREN: Better make it quick. 718 00:41:07,445 --> 00:41:08,862 What? 719 00:41:10,984 --> 00:41:13,103 I don't mean to be disloyal to Frank, 720 00:41:13,128 --> 00:41:14,648 but I'm worried about him. 721 00:41:14,673 --> 00:41:16,832 Worried about what? 722 00:41:16,897 --> 00:41:18,108 Where his head's at. 723 00:41:18,133 --> 00:41:19,613 I think he might be depressed. 724 00:41:19,638 --> 00:41:23,113 Ah, fuck off. He's always been a miserable cunt. 725 00:41:23,138 --> 00:41:24,818 It's more than that. 726 00:41:24,843 --> 00:41:26,923 He's living on pills. 727 00:41:27,298 --> 00:41:29,138 His place is a fucking tip. 728 00:41:29,163 --> 00:41:30,643 He's even started praying. 729 00:41:30,718 --> 00:41:32,050 What do you mean "praying"? 730 00:41:32,075 --> 00:41:34,475 Like to God... 731 00:41:34,500 --> 00:41:36,999 in a church. He's going to mass and everything. 732 00:41:37,024 --> 00:41:39,184 You did the right thing coming to us, Dan. 733 00:41:39,209 --> 00:41:40,713 I'll sort Frank out. 734 00:41:40,738 --> 00:41:42,218 Don't you worry. 735 00:41:42,243 --> 00:41:44,443 You won't tell him I said anything? 736 00:41:44,664 --> 00:41:46,486 No, no, no. Just... 737 00:41:46,511 --> 00:41:48,217 It's just between us. 738 00:41:49,145 --> 00:41:50,625 But if he goes back to that church, 739 00:41:50,650 --> 00:41:52,690 you fucking come and tell me, right? 740 00:41:52,715 --> 00:41:54,675 Yeah. Good lad. 741 00:41:58,745 --> 00:42:01,505 That fucking piss weak clown! 742 00:42:01,530 --> 00:42:05,070 Frank's been through a lot. He... He's in pain. 743 00:42:05,095 --> 00:42:08,055 We're all in fucking pain! That's called life. 744 00:42:08,080 --> 00:42:09,820 His heart was actually stopped 745 00:42:09,845 --> 00:42:11,765 for three minutes, Bren. He was dead. 746 00:42:11,790 --> 00:42:13,607 Yeah, well, he'll be dead a lot longer than that 747 00:42:13,631 --> 00:42:16,751 if he goes telling tales to some fucking priest. 748 00:42:16,776 --> 00:42:18,164 Let me go and talk to him. 749 00:42:18,189 --> 00:42:20,189 No, I'll deal with Frank meself. 750 00:42:20,214 --> 00:42:22,854 Threatening him isn't the answer. 751 00:42:22,879 --> 00:42:24,980 I'll make you a bit of food. 752 00:42:25,005 --> 00:42:26,520 And then I'll go and see him, 753 00:42:26,545 --> 00:42:27,939 and... and I'll straighten him out. 754 00:42:27,964 --> 00:42:30,072 And you won't have a thing to worry about. 755 00:42:30,097 --> 00:42:32,297 Well, I better fucking not. 756 00:42:32,322 --> 00:42:34,322 Because if I have to go and see him after this, 757 00:42:34,347 --> 00:42:36,667 I'll break his fucking legs. 758 00:42:36,692 --> 00:42:41,852 ♪♪ 759 00:42:41,877 --> 00:42:47,197 ♪♪ 760 00:42:47,981 --> 00:42:49,704 [KNOCK ON DOOR] 761 00:42:51,518 --> 00:42:53,198 Let him in. 762 00:42:53,223 --> 00:43:00,183 ♪♪ 763 00:43:01,485 --> 00:43:03,485 This better be fucking good. 764 00:43:03,510 --> 00:43:07,030 ♪♪ 765 00:43:07,224 --> 00:43:09,264 I just want to talk to ya. Okay? 766 00:43:09,289 --> 00:43:11,489 Gary, what the actual fuck? 767 00:43:11,514 --> 00:43:14,154 He made me call ya. 768 00:43:14,438 --> 00:43:17,838 Gary, go outside and have a smoke. 769 00:43:17,922 --> 00:43:19,468 What happened to Ged and Kevin 770 00:43:19,493 --> 00:43:21,293 had nothing to do with me, alright? 771 00:43:21,318 --> 00:43:23,078 I've no gripe with ya. 772 00:43:23,103 --> 00:43:26,143 And I hope it stays that way. 773 00:43:26,345 --> 00:43:28,345 I know ya met the Batuks. 774 00:43:28,545 --> 00:43:30,065 I need to know what they wanted. 775 00:43:30,264 --> 00:43:32,126 What do you think they fucking wanted? 776 00:43:32,151 --> 00:43:33,831 You lot gone. 777 00:43:33,856 --> 00:43:36,815 Okay. And how do they plan on going about that? 778 00:43:36,840 --> 00:43:38,520 Are you high? 779 00:43:38,785 --> 00:43:40,946 Why the fuck would I side with you against them? 780 00:43:40,971 --> 00:43:43,491 You're not siding with us. You're hedging your bets. 781 00:43:43,557 --> 00:43:45,672 I'm not going to tell anyone I met with you. 782 00:43:45,697 --> 00:43:47,759 So if the Batuks succeed in getting rid of us, 783 00:43:47,784 --> 00:43:49,344 then you'll be in their good books. 784 00:43:49,369 --> 00:43:51,689 If we are still running things here, 785 00:43:51,714 --> 00:43:53,833 I won't forget you helped me. 786 00:43:53,884 --> 00:43:56,964 What are they planning, Eddie? 787 00:43:56,989 --> 00:43:58,749 [DOG BARKING] 788 00:43:58,831 --> 00:44:05,751 ♪♪ 789 00:44:07,604 --> 00:44:10,524 NELLIE: They're offering us money and guns 790 00:44:10,672 --> 00:44:12,112 and anything else we need. 791 00:44:12,252 --> 00:44:13,652 GLEN: How much money? 792 00:44:13,718 --> 00:44:15,870 As much as we need to get it done. 793 00:44:15,895 --> 00:44:18,366 And when it's over, they'll give us a quarter 794 00:44:18,391 --> 00:44:20,631 of the Kinsella's territories. 795 00:44:20,871 --> 00:44:22,711 [SCOFFS] Where's the catch? 796 00:44:22,736 --> 00:44:24,286 There is no catch. 797 00:44:24,311 --> 00:44:25,471 And you trust these Turks? 798 00:44:25,496 --> 00:44:27,616 It doesn't matter. 799 00:44:27,641 --> 00:44:29,681 The Kinsellas are eventually going to come after you 800 00:44:29,706 --> 00:44:31,426 for shooting their boy. 801 00:44:31,598 --> 00:44:34,757 This is our chance to hit them first... 802 00:44:34,782 --> 00:44:37,782 and get paid for doing it. 803 00:44:38,123 --> 00:44:39,941 NEWS READER: On radio The body discovered last night 804 00:44:39,965 --> 00:44:42,906 at a Wicklow Reservoir has been formally identified 805 00:44:42,931 --> 00:44:45,130 as that of Isaac Kemela, 806 00:44:45,155 --> 00:44:49,114 a 27-year-old Dublin native, who is known to Gardai. 807 00:44:49,139 --> 00:44:52,059 Kemela was shot a number of times at close range 808 00:44:52,084 --> 00:44:54,873 in what is believed to be a gangland shooting. 809 00:44:54,898 --> 00:44:57,486 Kemela had a 6-month-old baby daughter 810 00:44:57,511 --> 00:44:59,737 and was engaged to be married. [DOORBELL RINGS] 811 00:45:00,218 --> 00:45:02,138 ♪♪ 812 00:45:02,218 --> 00:45:03,618 How are ya? 813 00:45:03,643 --> 00:45:05,803 ♪♪ 814 00:45:06,251 --> 00:45:08,571 Jimmy asked me to come and pick some things up. 815 00:45:14,732 --> 00:45:16,172 Okay. 816 00:45:17,918 --> 00:45:20,720 Jimmy's bag and stuff is all in the walk-in. 817 00:45:25,984 --> 00:45:27,937 All change around here now, huh? 818 00:45:30,344 --> 00:45:33,924 Here, how is your man Rory getting on? 819 00:45:35,211 --> 00:45:36,971 Let me know when you're done here. 820 00:45:36,996 --> 00:45:39,835 You're not celebrating today, no? 821 00:45:39,860 --> 00:45:42,940 Big day for Anthony today. What? 822 00:45:43,004 --> 00:45:45,884 Popped his cherry last night. 823 00:45:46,151 --> 00:45:48,830 What you talking about? Did no one tell you? 824 00:45:48,878 --> 00:45:51,718 Anthony and Viking sorted Kem out. 825 00:45:53,644 --> 00:45:55,804 ♪♪ 826 00:45:55,956 --> 00:45:57,444 I don't believe you. 827 00:45:57,469 --> 00:45:59,189 Did a good job, too. 828 00:45:59,214 --> 00:46:01,623 No, it's a fucking lie. 829 00:46:02,291 --> 00:46:04,491 I know you're just trying to start shit. 830 00:46:04,516 --> 00:46:07,116 Why don't you ask them if you don't believe me? 831 00:46:07,418 --> 00:46:09,498 Go on. Call Anthony or Eric, 832 00:46:09,523 --> 00:46:11,003 they'll tell ya. 833 00:46:11,028 --> 00:46:12,868 ♪♪ 834 00:46:13,278 --> 00:46:14,999 Jimmy would never let that happen. 835 00:46:15,024 --> 00:46:17,584 Nothing to do with Jimmy. 836 00:46:17,609 --> 00:46:20,409 It's all down to me. 837 00:46:20,434 --> 00:46:22,377 I put your son up to it. 838 00:46:23,911 --> 00:46:26,351 Hope they were careful. Don't want... 839 00:46:26,376 --> 00:46:28,496 Don't want them getting locked up. 840 00:46:28,521 --> 00:46:34,777 ♪♪ 841 00:46:50,238 --> 00:46:52,318 [BOTH LAUGH] 842 00:46:52,343 --> 00:46:54,903 Hate to say I told ya so but... 843 00:46:54,957 --> 00:46:56,437 That dress is whopper. 844 00:46:56,462 --> 00:46:58,005 Red is my color. 845 00:46:58,030 --> 00:46:59,822 It is. 846 00:47:01,125 --> 00:47:03,165 [ENGINES REVVING] 847 00:47:03,190 --> 00:47:05,750 [SIRENS WAILING] 848 00:47:06,757 --> 00:47:09,638 Don't worry. They're only trying to rattle me, okay? 849 00:47:09,663 --> 00:47:11,837 They don't have anything. Call Donal Crehan, 850 00:47:11,862 --> 00:47:13,239 tell him I've been arrested, tell him... 851 00:47:13,263 --> 00:47:15,863 Hey, tell him to get his arse down to the station now. 852 00:47:15,888 --> 00:47:19,048 ♪♪ 853 00:47:19,318 --> 00:47:20,678 VIKING: Could've called, Detective. 854 00:47:20,703 --> 00:47:22,528 Would've come down to the station on me own accord. 855 00:47:22,552 --> 00:47:23,832 It's a bit much. Nikita Kaye, 856 00:47:23,857 --> 00:47:25,714 I'm arresting you for soliciting another person, 857 00:47:25,738 --> 00:47:27,266 or persons, to commit murder, 858 00:47:27,291 --> 00:47:30,491 under Section 4 of the Offences Against The Person Act 1861. 859 00:47:30,516 --> 00:47:32,059 You are not obliged to say anything 860 00:47:32,084 --> 00:47:34,311 unless you wish to do so, but anything you do say... 861 00:47:34,336 --> 00:47:35,626 No. May be taken down in writing 862 00:47:35,651 --> 00:47:36,828 and given in evidence. 863 00:47:36,853 --> 00:47:39,380 You made a mistake. You've made a fucking mistake! 864 00:47:39,405 --> 00:47:40,940 Eric! Leave the bags down. 865 00:47:40,965 --> 00:47:42,960 Get your fucking hands off her! Get your fucking hands off her! 866 00:47:42,984 --> 00:47:45,664 Get off her! Leave the shopping bags down, Nikita. 867 00:47:45,689 --> 00:47:47,609 [BREATHING SHAKILY] 868 00:47:47,645 --> 00:47:49,805 ♪♪ 869 00:47:50,264 --> 00:47:51,864 Nikki, baby... Baby, look at me. 870 00:47:51,889 --> 00:47:53,386 Baby, it's okay. It's gonna be okay. 871 00:47:53,411 --> 00:47:54,452 Oh, no. It's gonna be okay. 872 00:47:54,476 --> 00:47:56,356 It's gonna be okay. 873 00:47:56,381 --> 00:47:58,581 Get your fucking hands off me. 874 00:47:58,606 --> 00:48:01,006 Nikki! Nikki! 875 00:48:01,031 --> 00:48:03,671 Nikki? Nikki? 876 00:48:03,696 --> 00:48:05,402 Get your fucking hands off me! 877 00:48:05,427 --> 00:48:07,352 It's gonna be okay! 878 00:48:08,251 --> 00:48:09,571 Nikki! 879 00:48:09,596 --> 00:48:11,596 [GROWLING] 880 00:48:12,024 --> 00:48:14,304 [SIREN WAILING] 881 00:48:14,851 --> 00:48:18,131 ♪♪ 882 00:48:20,412 --> 00:48:27,332 ♪♪ 883 00:48:30,131 --> 00:48:37,131 ♪♪ 884 00:48:39,918 --> 00:48:46,878 ♪♪ 885 00:48:49,977 --> 00:48:56,937 ♪♪ 886 00:49:01,285 --> 00:49:08,205 ♪♪ 887 00:49:11,085 --> 00:49:18,045 ♪♪ 888 00:49:20,885 --> 00:49:27,845 ♪♪ 889 00:49:30,645 --> 00:49:37,565 ♪♪ 890 00:49:40,405 --> 00:49:47,325 ♪♪ 57927

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.