All language subtitles for CSI.Vegas.S02E17.The.Promise.720p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.H.264-NTb.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,140 --> 00:00:09,510 ♪ ♪ 2 00:00:12,380 --> 00:00:15,283 (metal detector whirring) 3 00:00:29,563 --> 00:00:33,033 (oxygen tank beeping) 4 00:00:54,222 --> 00:00:56,790 (muffled screaming) 5 00:01:06,234 --> 00:01:09,770 High drama in low tides at Lake Mead this morning. 6 00:01:09,870 --> 00:01:12,540 A shallow diver searching for hidden treasure 7 00:01:12,640 --> 00:01:14,642 found more than what he bargained for, 8 00:01:14,742 --> 00:01:16,677 deadly remains. Sir? 9 00:01:16,777 --> 00:01:18,712 I'm here now with Jeremiah Beck, the diver. 10 00:01:18,812 --> 00:01:21,315 Sir, what were you looking for down there 11 00:01:21,415 --> 00:01:22,716 besides the shock of your life? 12 00:01:22,816 --> 00:01:24,585 Oh, uh, buddies of mine have been finding 13 00:01:24,685 --> 00:01:27,054 all kind of cool stuff since the lake dried up. 14 00:01:27,155 --> 00:01:28,589 Mm. 15 00:01:28,689 --> 00:01:30,558 Y'all waiting for an engraved invitation? 16 00:01:30,658 --> 00:01:32,260 There are human remains down there. 17 00:01:32,360 --> 00:01:34,495 Let's get to work. 18 00:01:41,335 --> 00:01:44,138 What? 19 00:01:45,706 --> 00:01:47,941 (camera shutter clicking) 20 00:02:03,157 --> 00:02:04,658 It's a child. 21 00:02:05,626 --> 00:02:07,861 (phone ringing) 22 00:02:12,433 --> 00:02:13,634 Go for Roby. 23 00:02:13,734 --> 00:02:15,636 (camera shutter clicking) 24 00:02:38,125 --> 00:02:40,160 ♪ ♪ 25 00:02:49,570 --> 00:02:52,340 Look, it's a dollar bill 26 00:02:52,440 --> 00:02:54,442 in a sealed baggie. 27 00:02:54,542 --> 00:02:57,010 Oh, look, 28 00:02:57,110 --> 00:02:58,212 they doodled on it. 29 00:02:58,312 --> 00:03:00,080 Little smiling little egg. RAJAN: Yeah. 30 00:03:01,415 --> 00:03:03,251 Whoa, look at that date. 31 00:03:03,351 --> 00:03:05,586 1982. 32 00:03:18,866 --> 00:03:20,301 ROBY: Hey, Greg. 33 00:03:20,401 --> 00:03:22,736 (Transylvania accent): Dr. Roby. You rang? (laughs) 34 00:03:22,836 --> 00:03:24,838 (chuckles) I get it. Count Sanders 'cause I asked you 35 00:03:24,938 --> 00:03:26,607 to be on the "vampire shift." Yeah, you funny. 36 00:03:26,707 --> 00:03:28,442 I vant to make you proud. Yeah, yeah, yeah, 37 00:03:28,542 --> 00:03:29,743 I know, I know. 38 00:03:29,843 --> 00:03:31,044 (normal voice): Seriously, though, I'm happy 39 00:03:31,144 --> 00:03:32,380 to pinch-hit for your nightshift supervisor. 40 00:03:32,480 --> 00:03:33,447 Thank you. I thank you. 41 00:03:33,547 --> 00:03:34,648 Claudia thanks you. 42 00:03:34,748 --> 00:03:36,350 Her new little baby thanks you. 43 00:03:36,450 --> 00:03:37,818 I think I can lose some sleep 44 00:03:37,918 --> 00:03:39,953 over one new mother's maternity leave, 45 00:03:40,053 --> 00:03:42,122 but I thought my reunion tour of duty 46 00:03:42,222 --> 00:03:43,324 didn't start till tonight. 47 00:03:43,424 --> 00:03:44,758 Okay, sorry to tap you early, 48 00:03:44,858 --> 00:03:46,026 but I'm in the middle of a waking nightmare. 49 00:03:46,126 --> 00:03:48,061 Let Count Sanders guess, body in a barrel. 50 00:03:48,161 --> 00:03:50,731 Mm-hmm. Rumor has it, it's an early '80s mob hit. 51 00:03:50,831 --> 00:03:53,334 It's not a mob hit because the body belongs to a child, 52 00:03:53,434 --> 00:03:54,768 and what I really need 53 00:03:54,868 --> 00:03:57,070 is an anthropologist. You got one? (chuckles) 54 00:03:57,170 --> 00:03:58,972 Let me grab my cape. 55 00:03:59,072 --> 00:04:02,810 You've come to the right vampire. Come on, Count. 56 00:04:26,600 --> 00:04:29,036 Well, hello. Dr. Roby. 57 00:04:29,136 --> 00:04:30,838 Oh, and you must be Dr. Hudson. 58 00:04:30,938 --> 00:04:32,940 I'm Dr. Heather Chumani. 59 00:04:33,040 --> 00:04:34,775 Thanks for coming on such short notice. 60 00:04:34,875 --> 00:04:37,244 Someone show me a pelvic bone. 61 00:04:38,646 --> 00:04:42,015 Boy, you guys did a nice job of setting this out here. 62 00:04:42,115 --> 00:04:43,150 Thank you. 63 00:04:45,185 --> 00:04:46,754 Mm... 64 00:04:48,722 --> 00:04:51,124 Oh... poor girl. 65 00:04:51,224 --> 00:04:52,860 (sighs) 66 00:04:54,094 --> 00:04:55,429 It's a girl. 67 00:04:55,529 --> 00:04:58,866 It's difficult to determine morphology of race, 68 00:04:58,966 --> 00:05:02,135 but I do know that we're looking at a female child. 69 00:05:05,573 --> 00:05:07,207 Based on the... 70 00:05:07,307 --> 00:05:10,210 non-fusion of the basilar suture, 71 00:05:10,310 --> 00:05:13,146 I'd say your girl was around eight to ten years old. 72 00:05:13,246 --> 00:05:15,383 Hmm... 73 00:05:15,483 --> 00:05:17,385 What's less certain is the cause 74 00:05:17,485 --> 00:05:19,653 of this outer scrape, 75 00:05:19,753 --> 00:05:21,522 the right side of the temple, 76 00:05:21,622 --> 00:05:23,056 just above the orbital bone. 77 00:05:23,156 --> 00:05:26,026 Antemortem or postmortem? Neither, I think. 78 00:05:26,126 --> 00:05:29,697 Probably perimortem, near time of death. 79 00:05:29,797 --> 00:05:31,665 I don't know how long our Jane Doe 80 00:05:31,765 --> 00:05:33,501 has been in that lake, but 81 00:05:33,601 --> 00:05:37,037 based on the osteologic reaction to the temple, I'm thinking 82 00:05:37,137 --> 00:05:39,807 whatever happened to her face 83 00:05:39,907 --> 00:05:42,342 is the reason why she's in that barrel. 84 00:05:42,443 --> 00:05:45,546 So, can you bring our little girl back to life? 85 00:05:45,646 --> 00:05:48,416 All I need is a quiet work area. 86 00:05:48,516 --> 00:05:51,419 I know just the place. 87 00:05:51,519 --> 00:05:53,286 ♪ ♪ 88 00:06:21,214 --> 00:06:23,250 ♪ ♪ 89 00:06:47,475 --> 00:06:49,076 There she is. 90 00:06:49,176 --> 00:06:50,678 Maxine Roby, 91 00:06:50,778 --> 00:06:53,380 meet our little Jane Doe. 92 00:06:54,615 --> 00:06:56,684 ROBY: We have your face. 93 00:06:56,784 --> 00:06:59,052 Now, all we need is your name. 94 00:07:01,254 --> 00:07:04,424 ♪ ♪ 95 00:07:07,928 --> 00:07:10,998 ♪ Who... are you? ♪ 96 00:07:11,098 --> 00:07:13,734 ♪ Who, who, who, who? ♪ 97 00:07:13,834 --> 00:07:16,704 ♪ Who... are you? ♪ 98 00:07:16,804 --> 00:07:18,772 ♪ Who, who, who, who? ♪ 99 00:07:18,872 --> 00:07:20,641 ♪ I really wanna know ♪ 100 00:07:20,741 --> 00:07:23,076 ♪ Who... are you? ♪ 101 00:07:23,176 --> 00:07:24,612 ♪ Oh-oh-oh ♪ Who... ♪ 102 00:07:24,712 --> 00:07:28,882 ♪ Come on, tell me who are you, you, you ♪ 103 00:07:28,982 --> 00:07:31,184 ♪ Are you! ♪ 104 00:07:36,757 --> 00:07:38,792 CHAVEZ: Can I ask you a question? 105 00:07:38,892 --> 00:07:40,460 Yup. 106 00:07:40,561 --> 00:07:43,030 How did the anthropologist determine her skin tone? 107 00:07:43,130 --> 00:07:44,732 She didn't. (scoffs) 108 00:07:44,832 --> 00:07:46,500 Uh, I mean, she's not translucent, so... 109 00:07:46,600 --> 00:07:48,836 It's called "neutral palette technique." 110 00:07:48,936 --> 00:07:51,071 When the race of a victim is unknown, 111 00:07:51,171 --> 00:07:54,107 the forensic artists use a blend of all skin pigmentations. 112 00:07:54,207 --> 00:07:56,544 Hmm. Makes sense. 113 00:07:56,644 --> 00:08:00,047 We need an image that's as inclusive as possible. 114 00:08:00,147 --> 00:08:01,849 Cast the widest net. 115 00:08:01,949 --> 00:08:04,718 We want everyone giving this girl a careful look. 116 00:08:06,386 --> 00:08:07,688 (camera shutter clicking) 117 00:08:07,788 --> 00:08:11,859 Yeah, I will. I will be there in an hour. 118 00:08:11,959 --> 00:08:13,260 Let me call you back. 119 00:08:13,360 --> 00:08:15,896 (phone beeps) Uh, what's going on? 120 00:08:15,996 --> 00:08:18,899 It'll come to you. 121 00:08:18,999 --> 00:08:21,334 Oh... 122 00:08:21,434 --> 00:08:23,971 Bryan's art thing. Damn it. 123 00:08:24,071 --> 00:08:26,540 The gallery opening for his girlfriend. 124 00:08:26,640 --> 00:08:29,309 We were, we were supposed to... I know, I know. I'm sorry. 125 00:08:29,409 --> 00:08:31,912 You don't have to apologize to me. I'm just the ex-husband. 126 00:08:32,012 --> 00:08:33,614 (laughs) 127 00:08:33,714 --> 00:08:35,716 I expect to be blown off. 128 00:08:35,816 --> 00:08:37,618 Bryan, though... 129 00:08:39,687 --> 00:08:40,988 What do you want me to tell him? 130 00:08:41,088 --> 00:08:43,123 I'll talk to him. 131 00:08:43,223 --> 00:08:45,726 I got to put out my own fires. Damn it. 132 00:08:45,826 --> 00:08:49,697 I don't see any fires, but I do smell smoke. 133 00:08:49,797 --> 00:08:51,331 You okay? 134 00:08:52,666 --> 00:08:56,069 They found the remains of a child 135 00:08:56,169 --> 00:08:58,305 in a barrel 136 00:08:58,405 --> 00:09:00,741 at the bottom of Lake Mead. 137 00:09:02,810 --> 00:09:05,646 It's a cold case. Gonna be a long week. 138 00:09:05,746 --> 00:09:06,614 Hmm. 139 00:09:06,714 --> 00:09:08,916 They all are. Yeah. 140 00:09:10,117 --> 00:09:12,319 I understand. Um... 141 00:09:12,419 --> 00:09:14,354 Work comes first. 142 00:09:14,454 --> 00:09:16,356 Yeah. 143 00:09:16,456 --> 00:09:20,060 If you just so happen to get a break, 144 00:09:20,160 --> 00:09:21,862 text me. 145 00:09:21,962 --> 00:09:25,565 We can take Bry to lunch, make it up to him. 146 00:09:27,901 --> 00:09:28,936 Thank you. 147 00:09:31,739 --> 00:09:33,140 Yeah. 148 00:09:33,240 --> 00:09:35,442 (door opens) 149 00:09:41,949 --> 00:09:44,151 (sighs) Time? 150 00:09:44,251 --> 00:09:45,552 37 seconds. 151 00:09:45,653 --> 00:09:47,688 Texas Chainsaw Massacre fans would be impressed 152 00:09:47,788 --> 00:09:49,089 by the way you wield that thing. 153 00:09:49,189 --> 00:09:52,425 Well, I have been lumber-jacking since I left CSI. 154 00:09:52,525 --> 00:09:54,094 Really? Oh. No. 155 00:09:54,194 --> 00:09:57,998 I've been writing a book, but I do own several flannel shirts. 156 00:09:59,532 --> 00:10:02,569 I've got to wonder, why so blue? 157 00:10:02,670 --> 00:10:04,738 Hand me the scalpel and a Q-pack. 158 00:10:04,838 --> 00:10:07,875 Yeah. I'm gonna get this to trace. 159 00:10:12,079 --> 00:10:13,180 Wait. 160 00:10:13,280 --> 00:10:14,581 What is that? 161 00:10:20,387 --> 00:10:22,890 GREG: "Salt Mine Company"? 162 00:10:24,658 --> 00:10:27,460 Salt Mine Company specializes in the obvious, 163 00:10:27,560 --> 00:10:28,595 sodium production. 164 00:10:28,696 --> 00:10:30,497 Our facility also manufactures 165 00:10:30,597 --> 00:10:32,700 its own barrels for transport. 166 00:10:33,767 --> 00:10:36,603 I think what you're looking for 167 00:10:36,704 --> 00:10:38,638 is right here, model MHAZ. 168 00:10:38,739 --> 00:10:40,974 Made of cold rolled steel. 169 00:10:41,074 --> 00:10:43,643 We used them in the late '70s, early '80s. 170 00:10:44,544 --> 00:10:45,946 That's when you switched to plastic? 171 00:10:46,046 --> 00:10:47,514 Yeah. 172 00:10:47,614 --> 00:10:51,351 Makes sense, given the weather and oxidation, 173 00:10:51,451 --> 00:10:53,553 this rock salt becomes hygroscopic, 174 00:10:53,653 --> 00:10:54,922 changes into liquid 175 00:10:55,022 --> 00:10:56,990 and clumps... up... 176 00:10:57,090 --> 00:10:59,559 You want a job here or something? 177 00:10:59,659 --> 00:11:01,895 No, we just want to confirm. 178 00:11:01,995 --> 00:11:03,997 This barrel did come from Salt Mine Co.? 179 00:11:04,097 --> 00:11:06,900 Hon, I suspect you can read. 180 00:11:07,000 --> 00:11:09,336 We ship all over the world. 181 00:11:09,436 --> 00:11:11,004 That one with your body in it, 182 00:11:11,104 --> 00:11:13,140 it could've come from Munich or Manhattan. 183 00:11:13,240 --> 00:11:15,408 This one was dumped in Lake Mead, not the East River. 184 00:11:15,508 --> 00:11:17,177 When did you start working here? 185 00:11:17,277 --> 00:11:19,012 Started in '79. Why? 186 00:11:19,112 --> 00:11:21,081 I want a roster of employees from back then. 187 00:11:21,181 --> 00:11:22,282 Yeah, okay. 188 00:11:22,382 --> 00:11:23,884 As if someone couldn't have stolen 189 00:11:23,984 --> 00:11:25,185 the damn barrel. 190 00:11:25,285 --> 00:11:28,722 You ever think that, uh, your kid in the can 191 00:11:28,822 --> 00:11:31,491 might've been some parent's way of, uh, 192 00:11:31,591 --> 00:11:32,893 getting rid of a problem? 193 00:11:32,993 --> 00:11:35,328 I think this was some parent's worst nightmare. 194 00:11:35,428 --> 00:11:36,797 Fellas, I got to go get 195 00:11:36,897 --> 00:11:38,431 a missing girl's face out into the community, 196 00:11:38,531 --> 00:11:40,000 and you got to get me that roster. 197 00:11:41,001 --> 00:11:43,904 Or I'll be back. 198 00:11:44,004 --> 00:11:45,672 (recorder beeps) 199 00:11:45,773 --> 00:11:48,408 Dr. Milton Hudson examining the skeletal remains 200 00:11:48,508 --> 00:11:51,111 of an unidentified child, 201 00:11:51,211 --> 00:11:52,412 presumed missing, 202 00:11:52,512 --> 00:11:54,247 Jane Doe. 203 00:11:54,347 --> 00:11:56,049 Full skeletal remains 204 00:11:56,149 --> 00:11:59,319 came from a barrel discovered in Lake Mead. 205 00:11:59,419 --> 00:12:01,922 Approximate height: 206 00:12:02,022 --> 00:12:03,824 four feet, four inches tall. 207 00:12:03,924 --> 00:12:07,027 Approximate weight: 60 to 70 pounds. 208 00:12:07,127 --> 00:12:10,597 There are no irregular, identifying features. 209 00:12:12,265 --> 00:12:14,367 Just who this little girl was, that remains... 210 00:12:14,467 --> 00:12:15,702 ROBY: Unknown. 211 00:12:18,571 --> 00:12:20,273 HUDSON: Capitate, hamate bones... 212 00:12:21,508 --> 00:12:23,410 ...nearly obliterated. 213 00:12:23,510 --> 00:12:24,945 (camera shutter clicks) 214 00:12:25,045 --> 00:12:27,014 ROBY: Is that a gunshot wound? HUDSON: Looks like. 215 00:12:27,114 --> 00:12:28,849 Can't say which direction the shot was fired, 216 00:12:28,949 --> 00:12:31,351 but the bullet hit the right wrist square. 217 00:12:31,451 --> 00:12:33,921 Uh-huh. 218 00:12:34,021 --> 00:12:35,455 Uh... 219 00:12:35,555 --> 00:12:39,292 Perimortem is the theme of the day. 220 00:12:39,392 --> 00:12:42,295 Looks like a clear, perforated hole right through the scapula. 221 00:12:42,395 --> 00:12:44,431 Through and through. 222 00:12:44,531 --> 00:12:46,733 Looks like. Mm-hmm. 223 00:12:48,401 --> 00:12:50,237 Bullet exited her back and just 224 00:12:50,337 --> 00:12:52,505 kept on going. It means that she was 225 00:12:52,605 --> 00:12:54,507 probably shot at close range, right? 226 00:12:54,607 --> 00:12:58,411 All of this damage could be explained by a single shot. 227 00:12:58,511 --> 00:13:01,481 She's facing the shooter. Mm-hmm. 228 00:13:01,581 --> 00:13:02,850 Put up a hand. 229 00:13:02,950 --> 00:13:04,317 Okay. 230 00:13:05,452 --> 00:13:06,854 Ah... 231 00:13:08,255 --> 00:13:09,622 Damn it. 232 00:13:09,722 --> 00:13:12,960 That means that it was the last thing she ever saw. 233 00:13:14,461 --> 00:13:15,762 (monitor beeps) 234 00:13:15,863 --> 00:13:17,497 Okay. The blue substance 235 00:13:17,597 --> 00:13:19,432 from the bottom of the barrel was 236 00:13:19,532 --> 00:13:21,201 a combination of aluminum, 237 00:13:21,301 --> 00:13:23,971 colored reflective and adhesive sheeting, 238 00:13:24,071 --> 00:13:25,772 and paint. 239 00:13:25,873 --> 00:13:27,140 Could be a million things. 240 00:13:27,240 --> 00:13:29,042 But who knows, you can never count out 241 00:13:29,142 --> 00:13:31,578 Locard's exchange principle. Every contact... 242 00:13:31,678 --> 00:13:33,180 leaves a trace. Leaves a trace. 243 00:13:33,746 --> 00:13:35,849 Um, well, we can count out DNA. 244 00:13:35,949 --> 00:13:37,450 I ran the clumps of wavy brown hair. 245 00:13:37,550 --> 00:13:39,452 It's too degraded for a sample. 246 00:13:39,552 --> 00:13:42,622 Greg, zero. Penny, zero. 247 00:13:42,722 --> 00:13:44,892 Uh, Greg, zero. Penny, one. 248 00:13:44,992 --> 00:13:48,395 The white Mary Janes are a youth size 5. 249 00:13:48,495 --> 00:13:49,562 Patent leather. 250 00:13:49,662 --> 00:13:50,998 My guess is 251 00:13:51,098 --> 00:13:52,832 she might've been killed before or after church. 252 00:13:52,933 --> 00:13:54,301 Sorry, you lost me at 253 00:13:54,401 --> 00:13:55,936 "my guess." Well... 254 00:13:56,036 --> 00:13:57,704 There's a Sunday school patch on her shirt. 255 00:13:57,804 --> 00:13:59,606 You sure that's what that is? 256 00:13:59,706 --> 00:14:02,075 Every Sunday, my entire childhood. 257 00:14:02,175 --> 00:14:04,244 I was an acolyte. I even taught Sunday school 258 00:14:04,344 --> 00:14:05,378 for a few years. Okay. 259 00:14:05,478 --> 00:14:07,614 Penny, five. Greg, zero. 260 00:14:07,714 --> 00:14:10,583 But these two rhinestone barrettes 261 00:14:10,683 --> 00:14:11,818 could get me on the board. 262 00:14:11,919 --> 00:14:13,887 This one is in perfect condition. 263 00:14:13,987 --> 00:14:15,889 The metal on this one 264 00:14:15,989 --> 00:14:18,025 is burnt and twisted. 265 00:14:20,327 --> 00:14:21,761 Doesn't look like 266 00:14:21,861 --> 00:14:24,631 corrosion from being underwater 40 years to me. 267 00:14:24,731 --> 00:14:27,167 Hard to say what did it, though. 268 00:14:27,267 --> 00:14:30,938 Whatever it was might've made the hole in this glove. 269 00:14:31,038 --> 00:14:34,841 Here. Check out the photo of Jane Doe's right wrist. 270 00:14:34,942 --> 00:14:38,011 Look at how the hole in the glove lines up 271 00:14:38,111 --> 00:14:39,379 perfectly. 272 00:14:39,479 --> 00:14:41,614 GREG: She was shot through the hand. 273 00:14:41,714 --> 00:14:42,882 The bigger hole's in the back, 274 00:14:42,983 --> 00:14:44,851 which means that's where the bullet exited. 275 00:14:44,952 --> 00:14:46,920 It makes this a defensive wound. 276 00:14:47,020 --> 00:14:49,856 I think this confirms a theory they had in the morgue, 277 00:14:49,957 --> 00:14:52,259 probably a single shot fired. 278 00:14:52,359 --> 00:14:53,626 Wow. 279 00:14:53,726 --> 00:14:56,596 Penny, a zillion. Greg... 280 00:14:56,696 --> 00:14:59,666 like, two. 281 00:15:05,405 --> 00:15:08,541 CHAVEZ: I really appreciate you letting us pass out the flyers. 282 00:15:08,641 --> 00:15:09,909 It's gonna be very helpful. 283 00:15:10,010 --> 00:15:11,811 Of course, we're happy to help. 284 00:15:11,911 --> 00:15:12,980 Is there a particular reason 285 00:15:13,080 --> 00:15:14,381 Plymouth Baptist is on your list? 286 00:15:14,481 --> 00:15:15,715 Longevity. 287 00:15:15,815 --> 00:15:17,117 We're hitting every Vegas church 288 00:15:17,217 --> 00:15:19,186 old enough to have Sunday school back in the '80s. 289 00:15:19,286 --> 00:15:20,687 There's only a few of them left. 290 00:15:20,787 --> 00:15:21,821 I'll say a prayer for you. 291 00:15:21,921 --> 00:15:23,756 I'll never turn down one of those. 292 00:15:38,205 --> 00:15:40,240 ♪ ♪ 293 00:15:44,978 --> 00:15:47,114 FOLSOM: She's just at the end of the hall here. 294 00:15:47,214 --> 00:15:49,016 RAQUEL: So, you're taking me to the captain? 295 00:15:49,116 --> 00:15:50,350 FOLSOM: Yes, ma'am. 296 00:15:50,450 --> 00:15:52,119 Person who makes decisions around here. 297 00:15:52,219 --> 00:15:53,086 Yes, ma'am. 298 00:15:53,186 --> 00:15:55,122 (knock on door) FOLSOM: Uh, 299 00:15:55,222 --> 00:15:57,357 sorry, boss. This woman... 300 00:15:57,457 --> 00:15:59,126 Mrs. Williams. 301 00:15:59,226 --> 00:16:00,127 Raquel Williams. 302 00:16:00,227 --> 00:16:02,762 Mrs. Williams is asking if... 303 00:16:02,862 --> 00:16:04,497 Demanding. 304 00:16:04,597 --> 00:16:05,932 To speak to you. 305 00:16:06,033 --> 00:16:09,169 Uh-huh. Hello, Mrs. Williams. I am Maxine Roby. 306 00:16:09,269 --> 00:16:11,271 I need to speak to the person in charge. 307 00:16:11,371 --> 00:16:13,506 Okay, I-I... Thank you so much. Thank you Mm-hmm. 308 00:16:13,606 --> 00:16:15,175 I am the person in charge. 309 00:16:15,275 --> 00:16:16,876 I'm Maxine Roby. I am director of the crime lab. 310 00:16:16,976 --> 00:16:20,047 So, you're the one? 311 00:16:20,147 --> 00:16:23,216 You're responsible for this? 312 00:16:25,118 --> 00:16:27,454 You have some information about our Jane Doe? 313 00:16:27,554 --> 00:16:31,558 Never mind this damn flyer. Her name is Phoebe. 314 00:16:31,658 --> 00:16:34,061 Phoebe Williams, not Jane Doe. 315 00:16:34,161 --> 00:16:36,996 This dollar bill on her person? 316 00:16:38,631 --> 00:16:40,933 That was money to buy a book. 317 00:16:41,034 --> 00:16:43,636 Humpty Dumpty for her little cousin. 318 00:16:43,736 --> 00:16:46,005 She was wearing white patent leather 319 00:16:46,106 --> 00:16:48,875 church shoes for the Lord on Sunday. 320 00:16:48,975 --> 00:16:51,678 How am I doing so far? 321 00:16:51,778 --> 00:16:53,813 This... 322 00:17:01,854 --> 00:17:05,492 ...is Phoebe Williams. 323 00:17:06,859 --> 00:17:08,595 Your child? 324 00:17:08,695 --> 00:17:11,231 That's right. 325 00:17:15,568 --> 00:17:18,004 I'm her mother. 326 00:17:23,776 --> 00:17:25,512 Mrs. Williams, I am so sorry for your loss. 327 00:17:25,612 --> 00:17:29,449 And our lab has gone to great lengths 328 00:17:29,549 --> 00:17:31,418 to try to put a face to your daughter. 329 00:17:31,518 --> 00:17:33,486 You certainly did that. 330 00:17:33,586 --> 00:17:37,457 And when the race of a victim is unknown, 331 00:17:37,557 --> 00:17:39,559 our standard operating procedure... 332 00:17:39,659 --> 00:17:41,728 I may not be in good health, Dr. Roby, 333 00:17:41,828 --> 00:17:43,963 but my mind is just fine. 334 00:17:44,063 --> 00:17:46,433 I know why you did what you did. I just don't like it. 335 00:17:46,533 --> 00:17:48,435 You made my girl look like 336 00:17:48,535 --> 00:17:50,002 she's someone else, and then you put 337 00:17:50,103 --> 00:17:51,471 that face everywhere. 338 00:17:51,571 --> 00:17:54,441 That flyer is the reason we found you. 339 00:17:54,541 --> 00:17:56,943 That flyer makes us one step closer 340 00:17:57,043 --> 00:17:59,312 to finding out what happened to your daughter. 341 00:17:59,412 --> 00:18:00,413 And I know you're upset... 342 00:18:00,513 --> 00:18:02,415 No, don't. Don't. I know... 343 00:18:02,515 --> 00:18:04,151 Don't tell me how I feel. 344 00:18:04,251 --> 00:18:05,718 You don't know how I feel. 345 00:18:05,818 --> 00:18:09,122 You haven't lived with the loss of your baby for... 346 00:18:14,026 --> 00:18:16,996 ...41... 347 00:18:18,998 --> 00:18:20,800 ...years. 348 00:18:23,403 --> 00:18:27,006 You're right. I have not. 349 00:18:28,175 --> 00:18:29,976 1982. 350 00:18:31,778 --> 00:18:35,882 We were shot at in cold blood in the middle of the street. 351 00:18:38,351 --> 00:18:41,821 My girl's body was taken. 352 00:18:41,921 --> 00:18:44,491 The police... 353 00:18:44,591 --> 00:18:46,693 wrote their damn report 354 00:18:46,793 --> 00:18:50,062 with a dull pencil on a cocktail napkin. 355 00:18:50,163 --> 00:18:53,566 My phone never rang. 356 00:18:53,666 --> 00:18:55,802 They didn't care about her back then. 357 00:18:55,902 --> 00:18:59,206 They didn't care. Sorry for your loss, 358 00:18:59,306 --> 00:19:02,008 my ass! 359 00:19:02,108 --> 00:19:04,477 Mrs. Williams. 360 00:19:05,812 --> 00:19:08,014 Mrs. Williams, don't walk out on me. 361 00:19:08,114 --> 00:19:11,117 Excuse me. Mrs. Williams, do not walk out on me. 362 00:19:11,218 --> 00:19:14,787 Mrs. Williams, you walk out on me, you walk out on Phoebe. 363 00:19:16,556 --> 00:19:19,125 "They" is me now, Mrs. Williams. 364 00:19:19,226 --> 00:19:23,663 Phoebe is on my watch. 365 00:19:23,763 --> 00:19:26,499 And my watch does not need winding. 366 00:19:26,599 --> 00:19:30,470 And I will do everything, ma'am. 367 00:19:30,570 --> 00:19:33,606 Everything within my power to find the people 368 00:19:33,706 --> 00:19:35,875 that did this to her and put them away. 369 00:19:35,975 --> 00:19:38,010 But, ma'am, I cannot do it without you. 370 00:19:38,110 --> 00:19:40,380 I need you. 371 00:19:40,480 --> 00:19:42,582 Phoebe needs you. 372 00:19:49,489 --> 00:19:51,358 What exactly do you need from me? 373 00:19:51,458 --> 00:19:52,859 A second chance. 374 00:19:52,959 --> 00:19:55,127 A second chance 375 00:19:55,228 --> 00:19:57,464 to make this right. 376 00:19:57,564 --> 00:19:58,931 And, legally... 377 00:20:00,433 --> 00:20:02,168 I need a DNA sample. 378 00:20:02,269 --> 00:20:05,472 A simple swab, ma'am, just a simple swab... 379 00:20:06,673 --> 00:20:09,709 ...to confirm, in fact, that you are Phoebe's mother. 380 00:20:11,110 --> 00:20:13,212 That's what you want? Yes, ma'am. 381 00:20:13,313 --> 00:20:15,348 Put a cotton swab in my mouth 382 00:20:15,448 --> 00:20:17,784 to prove I'm her mother? 383 00:20:17,884 --> 00:20:18,818 Yes. 384 00:20:18,918 --> 00:20:21,120 That's what's gonna solve this? 385 00:20:21,220 --> 00:20:22,889 Mm. 386 00:20:22,989 --> 00:20:25,858 This conversation is over. Leave us alone! 387 00:20:27,294 --> 00:20:28,961 (door opens) 388 00:20:30,096 --> 00:20:32,732 CHAVEZ: LVPD's 1982 case file. 389 00:20:32,832 --> 00:20:35,668 Photography canvass of the site. 390 00:20:35,768 --> 00:20:37,970 Eyewitness statement. 391 00:20:38,070 --> 00:20:41,140 Site map of where the shooting took place. The end. 392 00:20:41,240 --> 00:20:44,511 I'm sorry, is that it? Just a few pages? 393 00:20:44,611 --> 00:20:46,779 Site photos of buildings, a handful of sketches, 394 00:20:46,879 --> 00:20:48,648 and one witness statement? 395 00:20:48,748 --> 00:20:51,284 Max is dead serious about our approach. 396 00:20:51,384 --> 00:20:52,719 We're gonna do what they didn't. 397 00:20:52,819 --> 00:20:55,254 But any old evidence, we have to bring back to life, 398 00:20:55,355 --> 00:20:57,290 whether we can get the mother to help us out or not. 399 00:20:57,390 --> 00:20:59,759 Okay, so... 400 00:20:59,859 --> 00:21:02,161 says here "single gunshot wound." 401 00:21:02,261 --> 00:21:03,896 (gunshot) (screams) 402 00:21:08,301 --> 00:21:09,636 I don't think so. 403 00:21:09,736 --> 00:21:11,438 I think there were two gunshots. 404 00:21:11,538 --> 00:21:14,073 Second gunshot killed Phoebe. 405 00:21:14,173 --> 00:21:15,942 First one missed. 406 00:21:17,209 --> 00:21:19,346 (gunshot) (screams) 407 00:21:19,446 --> 00:21:21,848 GREG: If this pencil is our trajectory rod, 408 00:21:21,948 --> 00:21:24,617 the bullet skimmed Phoebe's temple 409 00:21:24,717 --> 00:21:26,653 and shot right through the barrette. 410 00:21:26,753 --> 00:21:28,655 That's two gunshots. 411 00:21:28,755 --> 00:21:31,023 That's twice as much info as LVPD had back then. 412 00:21:31,123 --> 00:21:32,525 Gives us a puncher's chance 413 00:21:32,625 --> 00:21:33,993 to learn something about the shooter. 414 00:21:34,093 --> 00:21:35,462 Height, handedness, maybe even a general sense 415 00:21:35,562 --> 00:21:36,563 about the weapon involved. 416 00:21:36,663 --> 00:21:38,264 Let's put this scene on its feet. 417 00:21:44,904 --> 00:21:46,305 RAJAN: Okay, so, 418 00:21:46,406 --> 00:21:48,408 according to Mrs. Williams' original statement, 419 00:21:48,508 --> 00:21:51,344 she and Phoebe left the Plymouth Baptist church 420 00:21:51,444 --> 00:21:52,645 for this bus stop. 421 00:21:52,745 --> 00:21:53,913 She said that they were approached 422 00:21:54,013 --> 00:21:56,282 from the northwest corner, right there. 423 00:21:57,917 --> 00:21:59,886 I'm the gunman. 424 00:21:59,986 --> 00:22:01,788 Give me a sec to be multiple heights. 425 00:22:01,888 --> 00:22:03,656 Oompa Loompa to Yao Ming. 426 00:22:12,532 --> 00:22:13,900 No. 427 00:22:14,000 --> 00:22:16,636 No, this doesn't-- These angles don't make any sense. 428 00:22:16,736 --> 00:22:17,937 You're right. 429 00:22:18,037 --> 00:22:19,439 To get that scrape on the temple, 430 00:22:19,539 --> 00:22:21,140 it's almost like... 431 00:22:21,240 --> 00:22:23,009 it's almost like Phoebe would have to be 432 00:22:23,109 --> 00:22:24,276 taller than the shooter. 433 00:22:24,377 --> 00:22:26,012 Let me stand her up on the bench. 434 00:22:26,112 --> 00:22:29,616 She's a kid. She's bored waiting for the bus. 435 00:22:30,650 --> 00:22:32,619 FOLSOM: Oh, yes. Does that help 436 00:22:32,719 --> 00:22:34,721 our height issue? RAJAN: Yeah. 437 00:22:36,222 --> 00:22:39,025 Folsom, how tall are our three shooters? 438 00:22:39,125 --> 00:22:40,827 From here, the killer is five-foot-eight. 439 00:22:40,927 --> 00:22:42,929 Red laser. Back it up some... 440 00:22:43,029 --> 00:22:45,865 Six foot. Green laser. 441 00:22:45,965 --> 00:22:47,500 Back it up even more, 442 00:22:47,600 --> 00:22:49,068 six-foot-four. Blue laser. 443 00:22:49,168 --> 00:22:51,203 Without knowing the type of gun 444 00:22:51,303 --> 00:22:54,073 and the exact position the killer was standing at 445 00:22:54,173 --> 00:22:55,341 40 years ago, 446 00:22:55,442 --> 00:22:58,077 it's impossible to determine height. 447 00:23:02,281 --> 00:23:03,683 Wait a minute. 448 00:23:04,684 --> 00:23:06,886 Wait a minute. 449 00:23:07,887 --> 00:23:08,855 That building. 450 00:23:08,955 --> 00:23:10,322 What about the building? 451 00:23:10,423 --> 00:23:12,792 That apartment building wasn't there in 1982. 452 00:23:12,892 --> 00:23:14,494 And that building on the far corner. 453 00:23:14,594 --> 00:23:15,928 I mean, back then, 454 00:23:16,028 --> 00:23:17,564 it would've been a bunch of metal and wood. 455 00:23:17,664 --> 00:23:18,898 It would've been a spiderweb for catching errant bullets. 456 00:23:18,998 --> 00:23:20,299 The bullet didn't stop there. 457 00:23:20,399 --> 00:23:22,769 It hit that office building over there. 458 00:23:22,869 --> 00:23:24,303 With any luck, 459 00:23:24,403 --> 00:23:26,072 the bullet could be lodged in the walls somewhere. 460 00:23:26,172 --> 00:23:27,540 Guys, we're close here, all right? More-more-more smoke. 461 00:23:27,640 --> 00:23:29,141 Let's play laser tag over here. 462 00:23:38,851 --> 00:23:40,219 Order of magnitude. 463 00:23:40,319 --> 00:23:42,321 It's close enough. Set up for the mean average. 464 00:23:42,421 --> 00:23:43,990 Six feet. 465 00:23:49,562 --> 00:23:51,397 Hmm. 466 00:23:52,965 --> 00:23:54,066 Hang on, gents. 467 00:23:54,166 --> 00:23:56,068 Allie's getting into heavy metal. 468 00:23:58,204 --> 00:24:00,707 Scratch that. Now, she's getting into the blues. No bullet. 469 00:24:00,807 --> 00:24:03,175 Hey, do you still have those photos from earlier? 470 00:24:03,275 --> 00:24:06,012 The-the one with the damaged barrette. 471 00:24:09,616 --> 00:24:13,853 You see how the metal from the barrette is twisted to the left? 472 00:24:14,987 --> 00:24:17,089 The projectile might've redirected, 473 00:24:17,189 --> 00:24:20,392 like fingers tipping a field goal. 474 00:24:20,493 --> 00:24:22,428 So, I'm thinking they need to start looking 475 00:24:22,529 --> 00:24:25,031 a smidge more to the right. 476 00:24:26,265 --> 00:24:27,333 Hey, guys, 477 00:24:27,433 --> 00:24:28,668 we need to redirect the angle, like, 478 00:24:28,768 --> 00:24:30,703 three or four degrees to the right 479 00:24:30,803 --> 00:24:32,071 and a good half a foot higher. 480 00:24:32,171 --> 00:24:33,405 FINADO: Here. 481 00:24:38,010 --> 00:24:40,580 (device beeps) There we go. 482 00:24:40,680 --> 00:24:41,981 Guys? 483 00:24:42,915 --> 00:24:44,817 Any luck? 484 00:24:50,289 --> 00:24:51,758 Yeah. 485 00:24:51,858 --> 00:24:53,192 Big progress. 486 00:24:53,292 --> 00:24:54,393 (gasps) 487 00:24:55,762 --> 00:24:57,163 With a bullet. 488 00:25:02,969 --> 00:25:04,470 All my sledgehammering's going to cost the city 489 00:25:04,571 --> 00:25:05,872 a pretty penny. 490 00:25:05,972 --> 00:25:07,173 Please tell me we found something probative 491 00:25:07,273 --> 00:25:08,474 from that bullet. 492 00:25:08,575 --> 00:25:09,676 I wish I could. The striation marks 493 00:25:09,776 --> 00:25:10,910 have been severely damaged, 494 00:25:11,010 --> 00:25:12,411 and even if we had the gun in question, 495 00:25:12,511 --> 00:25:14,480 this'll never hold up. 496 00:25:14,581 --> 00:25:16,649 You're telling me we found a miracle bullet, 497 00:25:16,749 --> 00:25:20,086 41 years after the fact, and... nothing? 498 00:25:20,186 --> 00:25:23,155 Not exactly nothing. We know the killer was about six-four. 499 00:25:23,255 --> 00:25:26,258 And you see those shiny crystals 500 00:25:26,358 --> 00:25:28,661 along the jagged tip of the projectile? 501 00:25:28,761 --> 00:25:31,163 Well, I took the liberty of grinding a few 502 00:25:31,263 --> 00:25:36,502 of Phoebe's rhinestones from her barrette into a fine powder. 503 00:25:36,603 --> 00:25:38,537 Blingo. It was a match to the bullet. 504 00:25:38,638 --> 00:25:41,140 At least we know. The bullet you found was the first shot 505 00:25:41,240 --> 00:25:42,609 fired at Phoebe Williams. 506 00:25:42,709 --> 00:25:45,044 Okay. What about the second shot? 507 00:25:51,483 --> 00:25:54,587 Thought I told you to leave us alone. 508 00:25:54,687 --> 00:25:58,991 Yes, ma'am, you did, but I'm a little hardheaded. 509 00:25:59,091 --> 00:26:02,094 And I have some new information, ma'am. Some... 510 00:26:14,741 --> 00:26:16,976 I'll put some coffee on. 511 00:26:23,315 --> 00:26:27,319 Last picture I ever took of her was her coloring. 512 00:26:27,419 --> 00:26:30,556 She would wear some crayons out. 513 00:26:30,657 --> 00:26:32,291 (laughs) (laughs) 514 00:26:33,059 --> 00:26:35,762 When she was real little, I asked her, 515 00:26:35,862 --> 00:26:38,931 "Phoebe, what color is your favorite?" Mm-hmm. 516 00:26:39,031 --> 00:26:42,568 You know what she told me? "Mama, I can't answer that. 517 00:26:42,669 --> 00:26:44,904 It would hurt the other colors' feelings." 518 00:26:45,004 --> 00:26:48,207 (laughs) Mm. Mm. 519 00:26:48,307 --> 00:26:51,343 Hmm. 520 00:26:51,443 --> 00:26:53,946 Things you remember. 521 00:26:57,316 --> 00:27:02,955 Now, what's this business about you have new information? 522 00:27:04,323 --> 00:27:06,893 Okay, ma'am. 523 00:27:06,993 --> 00:27:09,662 I've got some photos of my own. 524 00:27:09,762 --> 00:27:12,899 So we believe that there were two shots fired. 525 00:27:12,999 --> 00:27:14,466 The first one 526 00:27:14,566 --> 00:27:18,938 we pulled from a building near the church. 527 00:27:19,038 --> 00:27:22,008 I'd like to show you a picture of Phoebe's skull. 528 00:27:24,944 --> 00:27:30,082 There is a bone scrape right above her right temple. 529 00:27:30,182 --> 00:27:33,285 we believe the first shot fired grazed her face, 530 00:27:33,385 --> 00:27:35,287 and then damaged her barrette. 531 00:27:35,387 --> 00:27:37,623 May I? 532 00:27:52,438 --> 00:27:55,007 (gasps) 533 00:27:55,107 --> 00:27:57,643 (breath quivers) 534 00:28:06,853 --> 00:28:09,621 You think you know what happened. 535 00:28:12,124 --> 00:28:14,160 I was there. 536 00:28:14,260 --> 00:28:16,228 Phoebe and I 537 00:28:16,328 --> 00:28:21,433 used to sell jewelry and handcrafts for the church. 538 00:28:21,533 --> 00:28:25,471 We were raising money for a mission trip. 539 00:28:25,571 --> 00:28:28,407 I think you earned this. 540 00:28:28,507 --> 00:28:31,577 Now I can buy that Humpty Dumpty book for Sharise. 541 00:28:32,678 --> 00:28:35,014 Give me the money! 542 00:28:35,114 --> 00:28:37,549 RAQUEL: This kid with a gun 543 00:28:37,649 --> 00:28:39,886 wanted our money box. 544 00:28:39,986 --> 00:28:41,520 I gave him a piece of my mind. 545 00:28:41,620 --> 00:28:42,889 I wasn't gonna let some evil boy 546 00:28:42,989 --> 00:28:44,857 take the good Lord's money. 547 00:28:44,957 --> 00:28:47,393 I could see the Devil in his eyes. 548 00:28:47,493 --> 00:28:49,095 And the fear. 549 00:28:49,195 --> 00:28:52,531 (yells) 550 00:28:52,631 --> 00:28:54,767 (screams): Mommy! (gunshot) 551 00:28:59,806 --> 00:29:03,810 I am so sorry, Mrs. Williams, 552 00:29:03,910 --> 00:29:07,814 but we haven't found that second bullet. 553 00:29:07,914 --> 00:29:11,450 And you'll never find it, never in a hundred years. 554 00:29:11,550 --> 00:29:13,986 Why do you say that? 555 00:29:20,426 --> 00:29:22,694 'Cause I have it. 556 00:29:24,130 --> 00:29:25,832 The through-and-through went into you. 557 00:29:25,932 --> 00:29:29,601 Phoebe died trying to save my life. 558 00:29:30,870 --> 00:29:32,839 I guess you could say 559 00:29:32,939 --> 00:29:36,242 I carry this bullet 560 00:29:36,342 --> 00:29:38,344 close to my heart. 561 00:29:38,444 --> 00:29:39,946 How far would you go 562 00:29:40,046 --> 00:29:42,314 to find the people that did this to you and your daughter? 563 00:29:42,414 --> 00:29:44,116 All the way. I need that bullet. 564 00:29:44,216 --> 00:29:48,020 That bullet is the only evidence that can help us solve this. 565 00:29:48,120 --> 00:29:51,858 When a... when a shot is fired, it leaves grooves 566 00:29:51,958 --> 00:29:53,159 on the bullet, right? 567 00:29:53,259 --> 00:29:57,196 Those grooves, ma'am, they tell a tale. 568 00:29:57,296 --> 00:30:03,169 A tale that could lead us back to the person who did that. 569 00:30:03,269 --> 00:30:07,239 If the doctors say that it will still compromise your health, 570 00:30:07,339 --> 00:30:11,477 we don't have to do it. 571 00:30:11,577 --> 00:30:13,112 Choice is up to you. 572 00:30:13,212 --> 00:30:15,647 Mother to mother, let me ask you something. 573 00:30:15,747 --> 00:30:17,083 Yes, ma'am. 574 00:30:17,183 --> 00:30:20,119 If you were carrying this lead in your chest, 575 00:30:20,219 --> 00:30:23,555 and you needed it to avenge the death of your boy, 576 00:30:23,655 --> 00:30:24,924 what would you do? 577 00:30:25,024 --> 00:30:27,093 I think we both know the answer to that. 578 00:30:31,463 --> 00:30:32,731 If you don't want to do this, 579 00:30:32,831 --> 00:30:34,100 we can just call this whole thing off. 580 00:30:34,200 --> 00:30:37,436 Don't you worry about me dying, Ms. Roby. 581 00:30:37,536 --> 00:30:40,806 One might say I died 41 years ago. Mm-mm. 582 00:30:40,907 --> 00:30:41,941 You're strong. 583 00:30:42,041 --> 00:30:46,045 I'm not trying to be strong. 584 00:30:46,145 --> 00:30:48,680 I need something from you. 585 00:30:48,780 --> 00:30:49,882 Name it. 586 00:30:49,982 --> 00:30:51,317 I don't have anyone. 587 00:30:51,417 --> 00:30:54,320 Widowed, no brother, sister, next of kin. 588 00:30:54,420 --> 00:30:57,523 All I got is this crooked old walking stick 589 00:30:57,623 --> 00:30:59,825 and faded memories of my girl. 590 00:30:59,926 --> 00:31:02,528 If something was to happen... 591 00:31:02,628 --> 00:31:04,630 I'm listening. 592 00:31:04,730 --> 00:31:08,434 ...bury my child... 593 00:31:08,534 --> 00:31:11,437 in her rightful state. 594 00:31:16,142 --> 00:31:19,211 I want you 595 00:31:19,311 --> 00:31:21,280 to make me that promise. 596 00:31:24,850 --> 00:31:26,852 I promise. 597 00:31:39,165 --> 00:31:40,699 Hey. A little light reading? 598 00:31:40,799 --> 00:31:44,036 Yeah. It's that child's case. Please. 599 00:31:45,437 --> 00:31:47,139 Thank you for meeting me. 600 00:31:47,239 --> 00:31:49,441 I can't stay long, I've got to get back to the hospital. 601 00:31:49,541 --> 00:31:50,542 We don't have to eat. 602 00:31:50,642 --> 00:31:52,078 Are you ready to order? Hi. 603 00:31:52,178 --> 00:31:54,480 Single malt neat. Make it a double. 604 00:31:54,580 --> 00:31:58,217 Mm. That bad? (chuckles) 605 00:31:58,317 --> 00:32:01,720 I'm leaving. I'm leaving you to your own world. 606 00:32:01,820 --> 00:32:03,655 I don't belong here. 607 00:32:03,755 --> 00:32:08,094 I thought I could unscramble scrambled eggs, but I can't. 608 00:32:08,961 --> 00:32:10,462 (quietly): Wow. 609 00:32:10,562 --> 00:32:12,331 I've had... 610 00:32:12,431 --> 00:32:15,034 I've had a day. 611 00:32:15,134 --> 00:32:16,902 I just convinced this woman 612 00:32:17,003 --> 00:32:18,837 to have this life-threatening surgery 613 00:32:18,937 --> 00:32:20,139 where they're gonna remove this bullet 614 00:32:20,239 --> 00:32:21,640 that might not solve the murder. 615 00:32:21,740 --> 00:32:24,310 Bad timing. 616 00:32:24,410 --> 00:32:27,413 It's never a good time to say goodbye. 617 00:32:27,513 --> 00:32:29,015 If it doesn't end bad, 618 00:32:29,115 --> 00:32:31,383 sometimes it just doesn't end, Max. 619 00:32:31,483 --> 00:32:34,220 Yeah, no truer words. 620 00:32:35,988 --> 00:32:37,256 I'll always be here for you 621 00:32:37,356 --> 00:32:41,627 and for our son when it counts, always. 622 00:32:41,727 --> 00:32:43,462 I know. 623 00:32:43,562 --> 00:32:49,968 But all the king's horses and all the king's men. 624 00:32:52,071 --> 00:32:54,373 We both know how the rest goes. 625 00:32:54,473 --> 00:32:56,142 Here you go. 626 00:33:02,914 --> 00:33:05,151 (thunder rumbling) 627 00:33:09,788 --> 00:33:12,024 ♪ ♪ 628 00:33:30,642 --> 00:33:32,278 (sniffles) 629 00:33:32,378 --> 00:33:35,013 Mom. 630 00:33:36,014 --> 00:33:37,416 How'd you know? 631 00:33:37,516 --> 00:33:39,918 I got you on my phone so I always know where you are. 632 00:33:46,392 --> 00:33:50,062 My boy. My baby. 633 00:33:53,265 --> 00:33:54,933 Maxine Roby? 634 00:33:57,803 --> 00:34:00,038 Mrs. Williams will see you now. 635 00:34:10,449 --> 00:34:12,851 Hi. 636 00:34:33,004 --> 00:34:38,177 Go get the man. 637 00:34:48,287 --> 00:34:50,122 ♪ ♪ 638 00:34:51,323 --> 00:34:54,760 It's nearly midnight. Please tell me you're close. 639 00:34:54,860 --> 00:34:57,529 I'm just comparing striation marks between 640 00:34:57,629 --> 00:34:59,531 the mangled bullet that you found 641 00:34:59,631 --> 00:35:01,667 and Mrs. Williams' bullet, 642 00:35:01,767 --> 00:35:03,869 and I can't believe the difference. Look. 643 00:35:03,969 --> 00:35:05,471 The bullet from Mrs. Williams 644 00:35:05,571 --> 00:35:07,706 is in pristine condition. Yeah, that makes sense. 645 00:35:07,806 --> 00:35:10,442 After it entered her chest, the body would have treated it 646 00:35:10,542 --> 00:35:11,877 like a foreign object. 647 00:35:11,977 --> 00:35:14,112 Tissue wraps around it, protects it, 648 00:35:14,213 --> 00:35:15,514 like a warm blanket. 649 00:35:15,614 --> 00:35:16,915 Lucky for us. 650 00:35:17,015 --> 00:35:18,617 I'm running the striation marks through NIBIN, 651 00:35:18,717 --> 00:35:20,018 but I can already tell you we now know 652 00:35:20,118 --> 00:35:22,488 the type of bullet used: it's a .45 ACP. 653 00:35:22,588 --> 00:35:24,823 Automatic Colt Pistol? 654 00:35:24,923 --> 00:35:27,826 Standard issue, military grade. Full metal jacket. 655 00:35:27,926 --> 00:35:29,328 Most likely fired from a government-issue 656 00:35:29,428 --> 00:35:33,932 Remington Rand M1911A1 pistol from World War II. 657 00:35:34,032 --> 00:35:36,768 So we're looking for a military man from World War II? 658 00:35:36,868 --> 00:35:40,439 Didn't Mrs. Williams claim that the shooter was a teenager? 659 00:35:40,539 --> 00:35:43,509 Someone from World War II would be nearly 100 years old. 660 00:35:43,609 --> 00:35:45,811 Might be looking for a gun collector. 661 00:35:50,148 --> 00:35:51,583 Hey. 662 00:35:51,683 --> 00:35:53,419 Who told you all to stay late? 663 00:35:53,519 --> 00:35:54,853 ALL: Folsom. 664 00:35:59,057 --> 00:36:01,327 FOLSOM: The gun that killed Phoebe was used in a liquor store 665 00:36:01,427 --> 00:36:02,928 robbery in 1961. 666 00:36:03,028 --> 00:36:04,863 It went unsolved. 667 00:36:04,963 --> 00:36:07,233 I thought Mrs. Williams said a teenager did the shooting. 668 00:36:07,333 --> 00:36:11,303 She did. Okay, so now we are looking for 669 00:36:11,403 --> 00:36:14,973 two crimes, one gun, and two different perps, right? 670 00:36:15,073 --> 00:36:17,476 The prime suspect in this old case was Matthew Beck. 671 00:36:17,576 --> 00:36:22,047 He died in 1973, but his name, his name lives on, right? 672 00:36:22,147 --> 00:36:23,249 You're thinking a family member? 673 00:36:23,349 --> 00:36:25,183 Son of a gunman. 674 00:36:28,520 --> 00:36:29,755 RAJAN: This is insane. 675 00:36:29,855 --> 00:36:32,123 19 children and grandchildren. 676 00:36:32,224 --> 00:36:34,526 So we could door-knock all these people, right? 677 00:36:34,626 --> 00:36:36,027 One of 'em is bound to know 678 00:36:36,127 --> 00:36:39,130 who granddaddy left all his guns to, or I don't know. 679 00:36:39,231 --> 00:36:41,600 Hold on. 680 00:36:41,700 --> 00:36:43,269 I-I've seen this guy before. 681 00:36:43,369 --> 00:36:45,604 I know I have. 682 00:36:45,704 --> 00:36:47,739 You all have. 683 00:36:47,839 --> 00:36:49,441 Oh, my God, of course. 684 00:36:49,541 --> 00:36:50,976 Oh, my God, of course who? 685 00:36:51,076 --> 00:36:53,379 ...skiers didn't pull me and the barrel. 686 00:36:53,479 --> 00:36:55,681 I got all tangled up down there. It was spooky. 687 00:36:55,781 --> 00:36:57,949 Are you kidding me? 688 00:36:58,049 --> 00:36:59,518 One thing we know for sure, 689 00:36:59,618 --> 00:37:01,287 killers do return to the crime scene 690 00:37:01,387 --> 00:37:02,354 to get rid of evidence. 691 00:37:02,454 --> 00:37:03,822 41 years after the fact. 692 00:37:03,922 --> 00:37:06,758 His dad was a suspect in a related gun crime. 693 00:37:06,858 --> 00:37:07,893 Will that be enough, or... 694 00:37:07,993 --> 00:37:09,428 GREG: I spy something new, 695 00:37:09,528 --> 00:37:10,662 something damning, 696 00:37:10,762 --> 00:37:12,698 something blue. 697 00:37:12,798 --> 00:37:14,833 Screen-grab that net pouch. 698 00:37:15,634 --> 00:37:17,569 Go tighter. 699 00:37:17,669 --> 00:37:20,672 Penny. Penny! 700 00:37:20,772 --> 00:37:21,940 PENNY: Blue license plate. 701 00:37:22,040 --> 00:37:24,643 ROBY: Run it through the DMV database. 702 00:37:24,743 --> 00:37:28,179 Pickup truck. Las Vegas area code 702. 703 00:37:28,280 --> 00:37:30,782 PARK: Registered to Jeremiah Beck. 704 00:37:30,882 --> 00:37:32,150 CHAVEZ: Scuba Steve. 705 00:37:32,250 --> 00:37:33,919 He was right under our nose the entire time. 706 00:37:34,019 --> 00:37:39,190 And just like a guilty prize fighter, he took a dive. 707 00:37:39,291 --> 00:37:41,226 Oh, that was forever ago. 708 00:37:41,327 --> 00:37:42,328 I was a teenager, 709 00:37:42,428 --> 00:37:43,729 a salt mine company was hiring. 710 00:37:43,829 --> 00:37:45,063 I think I worked there for about half a summer. 711 00:37:45,163 --> 00:37:46,532 CHAVEZ: Six weeks, to be exact. 712 00:37:46,632 --> 00:37:48,233 Until you were fired for theft. 713 00:37:48,334 --> 00:37:50,902 And according to your disciplinary files, 714 00:37:51,002 --> 00:37:55,240 you were taking barrels and then recycling them for cash, so... 715 00:37:55,341 --> 00:37:58,209 Not that they weren't all stamped "Salt Mine Co." 716 00:37:59,010 --> 00:38:02,714 Rifle, Glock, nine-mil, Glock, 717 00:38:02,814 --> 00:38:06,918 and Remington Rand 1911A1. (clicks tongue) 718 00:38:07,018 --> 00:38:09,054 ROBY: So let me tell you how this is gonna go. 719 00:38:09,154 --> 00:38:11,323 My team's gonna head back to the crime lab. 720 00:38:11,423 --> 00:38:12,791 We're going to dust 721 00:38:12,891 --> 00:38:16,728 every one of those weapons for prints. 722 00:38:16,828 --> 00:38:19,798 And my guess is yours will be all over 723 00:38:19,898 --> 00:38:22,634 that World War II relic. 724 00:38:22,734 --> 00:38:24,703 So we're gonna test-fire it... 725 00:38:26,271 --> 00:38:28,340 ...and we're gonna compare the striation marks 726 00:38:28,440 --> 00:38:29,875 on the bullet that we recovered 727 00:38:29,975 --> 00:38:32,344 to the ones fired by your gun. 728 00:38:32,444 --> 00:38:36,782 Your second shot killed the girl in cold blood. 729 00:38:36,882 --> 00:38:40,118 You were going to get rid of the bodies... 730 00:38:41,453 --> 00:38:43,221 ...but an eyewitness scared you off 731 00:38:43,321 --> 00:38:46,825 before you even realized Mrs. Williams was still alive. 732 00:38:48,326 --> 00:38:49,895 And then when you dumped the body, 733 00:38:49,995 --> 00:38:51,563 you didn't know how heavy a 65-pound girl 734 00:38:51,663 --> 00:38:54,433 could be in a metal drum. 735 00:38:58,570 --> 00:39:02,073 The water levels at Lake Mead hit record lows, 736 00:39:02,173 --> 00:39:03,208 and so did you. 737 00:39:03,308 --> 00:39:04,810 You had to get rid of the evidence, 738 00:39:04,910 --> 00:39:07,145 and you ended up wearing it on the local news. 739 00:39:08,680 --> 00:39:11,016 Hands behind your back. 740 00:39:17,756 --> 00:39:20,291 Hey. Where you off to? 741 00:39:20,392 --> 00:39:21,893 Desert Palms. 742 00:39:21,993 --> 00:39:24,430 I owe Mrs. Williams a visit. 743 00:39:36,675 --> 00:39:38,677 Ma'am, visiting hours are over. 744 00:39:38,777 --> 00:39:40,779 Yeah, but where's Mrs. Williams? 745 00:39:41,580 --> 00:39:46,485 ♪ No, I never felt like I belonged here ♪ 746 00:39:46,585 --> 00:39:49,320 No. 747 00:39:49,421 --> 00:39:55,427 ♪ This world wasn't quite ready for me ♪ 748 00:39:56,862 --> 00:40:01,066 ♪ Whoever's out there in the stratosphere ♪ 749 00:40:01,166 --> 00:40:05,471 ♪ Got a question for the cosmic engineer ♪ 750 00:40:05,571 --> 00:40:10,509 ♪ Is it all you believed it would be? ♪ 751 00:40:13,378 --> 00:40:17,248 ♪ Hey, God, why don't you take me home? ♪ 752 00:40:17,348 --> 00:40:19,951 Looks like you didn't miss the art show after all. 753 00:40:21,887 --> 00:40:25,891 ♪ So we might as well blast off today ♪ 754 00:40:25,991 --> 00:40:29,861 ♪ For fun ♪ 755 00:40:29,961 --> 00:40:34,365 ♪ I'm waiting on my spaceship to come ♪ 756 00:40:42,073 --> 00:40:46,778 ♪ How much pain can we bear being human? ♪ 757 00:40:50,181 --> 00:40:56,221 ♪ I'm pretty sure that my mission is done here ♪ 758 00:40:57,689 --> 00:41:00,726 ♪ How much more do you want from me? ♪ 759 00:41:00,826 --> 00:41:05,396 ♪ Haven't I earned the right to be a nominee? ♪ 760 00:41:05,497 --> 00:41:09,267 ♪ To float out past the Pleiades ♪ 761 00:41:09,367 --> 00:41:13,505 ♪ Oh, no, you can't be that hard to please ♪ 762 00:41:13,605 --> 00:41:17,976 ♪ Hey, God, why don't you take me home? ♪ 763 00:41:20,679 --> 00:41:25,551 ♪ Beam me up, I got a ticket to board ♪ 764 00:41:25,651 --> 00:41:29,821 ♪ Yeah, you know I'm coming home anyway ♪ 765 00:41:29,921 --> 00:41:33,925 ♪ So we might as well blast off today ♪ 766 00:41:34,025 --> 00:41:37,362 ♪ For fun ♪ 767 00:41:37,462 --> 00:41:41,499 ♪ I'm waiting on my spaceship to come ♪ 768 00:41:41,600 --> 00:41:43,468 (doors open) 769 00:41:47,539 --> 00:41:52,611 ♪ I'm waiting on my spaceship to come ♪ 770 00:41:56,548 --> 00:41:59,985 ♪ Waiting on my spaceship to come ♪ 771 00:42:00,085 --> 00:42:02,353 ♪ Oh, whoa ♪ 772 00:42:04,723 --> 00:42:08,694 ♪ Waiting on my spaceship ♪ 773 00:42:08,794 --> 00:42:12,297 ♪ To come. ♪ 774 00:42:20,138 --> 00:42:23,241 Captioning sponsored by CBS 775 00:42:23,341 --> 00:42:26,044 and TOYOTA. 776 00:42:26,144 --> 00:42:29,581 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 55181

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.