All language subtitles for The.Underdogs.2017.INDONESIAN.WEB-DL.NF.en
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,292 --> 00:00:22,208
{\an8}I really want to come,
but I can't if it's tonight.
2
00:00:22,292 --> 00:00:24,125
{\an8}If only he can wait.
3
00:00:24,208 --> 00:00:27,125
{\an8}Yeah. Anyway, some cute guys
will be there tonight.
4
00:00:27,208 --> 00:00:29,167
{\an8}They will be performing tomorrow.
5
00:00:29,583 --> 00:00:32,917
{\an8}- I want to see them.
- No need.
6
00:00:33,000 --> 00:00:35,292
{\an8}Let's just watch...
7
00:00:35,375 --> 00:00:36,333
Sheila on 7.
8
00:00:36,417 --> 00:00:37,833
Let's watch the cute ones.
9
00:00:37,917 --> 00:00:39,625
But both are cute.
10
00:00:39,708 --> 00:00:40,958
- You're right.
- So which one?
11
00:00:41,042 --> 00:00:42,958
- Let's just watch Sheila on 7.
- But...
12
00:00:43,042 --> 00:00:47,125
How about we watch Bangkutaman?
13
00:00:48,583 --> 00:00:49,792
Is she talking to you?
14
00:00:50,292 --> 00:00:51,250
To you?
15
00:00:51,917 --> 00:00:54,167
- Who is she talking to?
- I think she's talking to herself.
16
00:00:54,250 --> 00:00:55,833
Indeed.
17
00:00:56,708 --> 00:01:00,208
Why would we want to go all the way
to the park just to watch benches?
18
00:01:01,042 --> 00:01:02,958
{\an8}ELLIE, 18 YEARS OLD
GOOD SINGER AND HOT TEMPERED!
19
00:01:03,042 --> 00:01:04,833
Ellie. Don't mind them.
20
00:01:04,917 --> 00:01:06,250
BOBI, 18 YEARS OLD
TOFU BUSINESS HEIR, CHEESY LOOK.
21
00:01:06,333 --> 00:01:07,208
You still have us.
22
00:01:07,917 --> 00:01:11,083
You're not weird. They just
don't understand you.
23
00:01:11,917 --> 00:01:15,125
What's wrong with me?
How come I don't have any friends?
24
00:01:15,667 --> 00:01:17,292
Don't I deserve to have friends?
25
00:01:18,833 --> 00:01:21,000
So, what do you take us for?
26
00:01:22,125 --> 00:01:23,833
I meant girlfriends.
27
00:01:25,667 --> 00:01:26,708
So,
28
00:01:26,792 --> 00:01:28,375
what do you take me for?
29
00:01:33,167 --> 00:01:36,375
Let's get a manicure and pedicure.
30
00:01:39,125 --> 00:01:41,542
Or we can get our hair washed.
31
00:01:55,167 --> 00:01:58,167
Most disciplined kid in Indonesia.
32
00:01:58,250 --> 00:02:00,167
- No need.
- Look at me!
33
00:02:00,250 --> 00:02:02,000
No need for violence. Let him go.
34
00:02:02,083 --> 00:02:03,583
- Hurry up!
- Wait.
35
00:02:03,667 --> 00:02:04,625
Now, be honest.
36
00:02:04,708 --> 00:02:07,292
Were you the one who reported us
for smoking at the cafeteria?
37
00:02:08,083 --> 00:02:09,958
- Tell me the truth!
- Aci!
38
00:02:10,042 --> 00:02:12,167
Calm down, Ci. Relax.
39
00:02:14,375 --> 00:02:17,875
Hurry! Before we burn
your uniform with a cigarette.
40
00:02:19,292 --> 00:02:20,875
If I'm honest, you won't hurt me, right?
41
00:02:20,958 --> 00:02:22,708
Just tell the truth!
42
00:02:22,792 --> 00:02:25,167
- Gosh!
- Be patient, Ci.
43
00:02:27,042 --> 00:02:28,667
Yeah, sorry. I reported you.
44
00:02:28,750 --> 00:02:31,375
They lied to me all along.
45
00:02:33,667 --> 00:02:34,500
Bob?
46
00:02:34,958 --> 00:02:37,000
Why do you like telling on people so much?
47
00:02:37,375 --> 00:02:39,708
I've told you many times, don't mind them.
48
00:02:40,417 --> 00:02:42,750
It's my duty as the class leader.
49
00:02:42,833 --> 00:02:45,333
Let it go, Bob. Just learn from it.
50
00:02:45,917 --> 00:02:47,750
What kind of lesson can I take from this?
51
00:02:48,625 --> 00:02:51,625
Look, Nanoy can see your nipple.
52
00:02:53,542 --> 00:02:54,542
Just give it to him, Bob.
53
00:02:54,625 --> 00:02:55,792
- Come on, Noy.
- Bob.
54
00:02:55,875 --> 00:02:57,292
Just relax, Bob.
55
00:02:57,375 --> 00:02:58,583
- Relax, Bob.
- Make it feel good.
56
00:02:58,667 --> 00:03:00,083
- What are you doing?
- Finish him.
57
00:03:00,167 --> 00:03:02,333
- No! Don't!
- Let me touch it.
58
00:03:02,417 --> 00:03:04,333
- Shut up! You're annoying!
- Relax.
59
00:03:05,167 --> 00:03:06,625
Yesterday, I ate a bowl of meatballs.
60
00:03:06,708 --> 00:03:09,208
The seller was a fraud.
61
00:03:11,667 --> 00:03:14,250
Mister. Give me the usual salad, okay?
62
00:03:14,333 --> 00:03:16,250
Mister Dio, I don't remember.
63
00:03:17,250 --> 00:03:19,208
Give me long beans and extra potatoes.
64
00:03:19,292 --> 00:03:21,208
And hold the cabbage.
65
00:03:21,375 --> 00:03:24,333
Two eggs, three chilies,
cut the tofu into big pieces.
66
00:03:24,417 --> 00:03:25,708
And no cucumber.
67
00:03:25,792 --> 00:03:27,375
Right away, sir.
68
00:03:28,708 --> 00:03:30,333
You're so complicated.
69
00:03:30,417 --> 00:03:31,750
Worse than a MasterChef judge.
70
00:03:32,458 --> 00:03:33,917
Enlighten us.
71
00:03:34,292 --> 00:03:38,458
Don't go anywhere.
We'll be back after these messages.
72
00:03:38,542 --> 00:03:40,917
Just sit and chill.
73
00:03:42,792 --> 00:03:45,333
So you're a food expert. Okay.
74
00:03:46,458 --> 00:03:48,208
- Close your eyes.
- Okay.
75
00:03:48,292 --> 00:03:50,167
- Close your eyes.
- This one.
76
00:03:51,000 --> 00:03:53,458
Blindfold him.
Why are you closing your eyes?
77
00:03:55,042 --> 00:03:58,125
Taste the food, and guess what it is.
78
00:03:58,208 --> 00:04:01,708
But if you get it wrong,
we will pour this orange juice on you.
79
00:04:01,792 --> 00:04:03,583
No! Use this one!
80
00:04:03,667 --> 00:04:05,583
You're so stingy.
Fine, we'll use iced tea.
81
00:04:06,792 --> 00:04:07,917
Open up. Just let it go.
82
00:04:08,000 --> 00:04:09,792
Be quiet.
83
00:04:09,875 --> 00:04:12,208
Quiet. That's a good boy.
84
00:04:12,292 --> 00:04:13,500
What's the food?
85
00:04:15,542 --> 00:04:16,542
Meatballs.
86
00:04:19,417 --> 00:04:20,583
Again, Bal.
87
00:04:21,375 --> 00:04:22,708
Don't blow, it's not a candle.
88
00:04:27,958 --> 00:04:28,958
Stew.
89
00:04:30,958 --> 00:04:32,958
Your turn. Give it to him.
90
00:04:34,583 --> 00:04:35,792
Open up.
91
00:04:43,042 --> 00:04:44,167
Fish cake.
92
00:04:45,958 --> 00:04:46,792
You bum.
93
00:04:47,750 --> 00:04:50,292
Let it go, Dio, just learn from it.
94
00:04:50,958 --> 00:04:52,167
What's the lesson?
95
00:04:52,250 --> 00:04:53,792
You got showered
with sweet iced tea?
96
00:04:53,875 --> 00:04:55,167
No, plain iced tea.
97
00:04:55,250 --> 00:04:56,500
Really?
98
00:04:56,583 --> 00:04:58,458
- It's true, it was plain.
- I'm sure it was sweet.
99
00:04:58,542 --> 00:04:59,583
Execute him, Noy.
100
00:04:59,667 --> 00:05:03,208
- Lick him, Noy.
- Plain iced tea!
101
00:05:03,292 --> 00:05:06,042
- Just relax.
- No!
102
00:05:06,125 --> 00:05:08,250
- Come on. Relax.
- No!
103
00:05:14,500 --> 00:05:16,417
Are they genuine or fake, Noy?
104
00:05:16,500 --> 00:05:18,958
As if you don't know Nanoy.
Of course, they're fake.
105
00:05:19,042 --> 00:05:20,625
These are original. They're all good.
106
00:05:20,708 --> 00:05:22,417
You see?
107
00:05:22,500 --> 00:05:23,958
Expensive or cheap, that's relative.
108
00:05:24,042 --> 00:05:25,042
How much?
109
00:05:25,125 --> 00:05:26,583
Eighty thousand.
110
00:05:26,667 --> 00:05:27,917
Eighty thousand!
111
00:05:28,000 --> 00:05:30,333
The originals are different.
They're squeaky.
112
00:05:30,417 --> 00:05:32,250
They make me want to run.
113
00:05:34,917 --> 00:05:36,292
Let's just take the back door.
114
00:05:37,167 --> 00:05:38,125
Come on. We better go.
115
00:05:38,208 --> 00:05:39,500
Relax. I'm here.
116
00:05:40,083 --> 00:05:44,875
What kind of poster is this? Should've
put Bob Marley's or Slank's poster, right?
117
00:05:44,958 --> 00:05:46,667
BUDI LUHUR HIGH SCHOOL'S WALL MAGAZINE
118
00:05:46,750 --> 00:05:48,417
New shoes!
119
00:05:48,500 --> 00:05:50,417
Let's get to know each other.
120
00:05:50,500 --> 00:05:52,708
Pleased to meet you.
121
00:05:53,917 --> 00:05:56,292
Not like that! Like this!
122
00:05:57,083 --> 00:05:58,500
I'm tired of you guys.
123
00:05:58,583 --> 00:06:00,167
I'm a senior here.
124
00:06:00,250 --> 00:06:02,750
You're the dumb one who can't graduate.
125
00:06:02,833 --> 00:06:04,125
- Stupid!
- Hold it.
126
00:06:04,208 --> 00:06:05,250
You shut up.
127
00:06:05,333 --> 00:06:07,250
- Cockroach!
- You're the cockroach!
128
00:06:07,333 --> 00:06:10,125
Relax. His face is like that. Be patient.
129
00:06:10,208 --> 00:06:11,875
You think we're afraid of you?
130
00:06:11,958 --> 00:06:13,042
So you dare?
131
00:06:13,917 --> 00:06:15,042
You dare?
132
00:06:16,417 --> 00:06:17,417
You dare?
133
00:06:18,000 --> 00:06:20,333
There, there. Just learn from it.
134
00:06:21,000 --> 00:06:24,833
If it stays like this,
I'm going to tell my uncle.
135
00:06:25,208 --> 00:06:26,542
Let him beat those punks.
136
00:06:27,125 --> 00:06:28,583
That will create a bigger problem.
137
00:06:29,042 --> 00:06:30,208
There, there.
138
00:06:30,958 --> 00:06:32,333
Let's put this behind us.
139
00:06:32,417 --> 00:06:36,417
We better find a way to conceal
these bumps on our faces.
140
00:06:40,458 --> 00:06:44,583
- Losers shouldn't brag.
- Split the cards.
141
00:06:44,667 --> 00:06:46,708
They say high school is the best time.
142
00:06:46,792 --> 00:06:49,250
The coolest, most fun.
143
00:06:49,333 --> 00:06:51,833
What is this?
We don't even have any friends.
144
00:06:52,500 --> 00:06:54,375
- I had a great time in high school.
- Huh?
145
00:06:54,458 --> 00:06:55,708
What do you mean, Noy?
146
00:06:55,792 --> 00:06:56,625
Well, back then,
147
00:06:56,708 --> 00:06:59,292
but since I had to repeat 12th grade,
148
00:07:00,708 --> 00:07:02,708
you are the only ones
who want to be my friends.
149
00:07:02,792 --> 00:07:06,667
That was then, not now, so it's the same.
150
00:07:06,750 --> 00:07:09,542
Where did we go wrong?
151
00:07:11,167 --> 00:07:13,417
Why are you all being sensitive?
152
00:07:13,500 --> 00:07:15,625
Just wait until we all
graduate from high school.
153
00:07:15,708 --> 00:07:17,458
After that, we go to college.
154
00:07:17,542 --> 00:07:20,625
I guarantee everything will change.
155
00:07:21,458 --> 00:07:23,750
We will not get bullied again.
156
00:07:23,833 --> 00:07:26,250
We will have lots of friends.
157
00:07:26,333 --> 00:07:30,208
Every human action, significantly,
158
00:07:30,583 --> 00:07:35,375
is the process of designing goals.
159
00:07:35,458 --> 00:07:37,875
From there, there is action...
160
00:07:47,250 --> 00:07:49,458
Many factors influence it.
161
00:07:49,542 --> 00:07:55,292
There are producers,
there are consumers, there's Superman.
162
00:07:55,375 --> 00:07:57,625
That's my favorite hero.
163
00:07:57,708 --> 00:07:58,917
Excuse me.
164
00:07:59,000 --> 00:08:01,042
What do you think?
Is today's lecture interesting?
165
00:08:01,125 --> 00:08:03,500
Interesting, sir.
166
00:08:03,583 --> 00:08:08,375
Of course. Here I am talking,
there you are chatting.
167
00:08:08,458 --> 00:08:09,417
You guys are funny.
168
00:08:11,792 --> 00:08:16,958
Well, so that you can chat freely,
let's end today's class.
169
00:08:17,042 --> 00:08:18,208
Sir.
170
00:08:18,292 --> 00:08:20,208
Someone's finally
paying attention. What is it?
171
00:08:20,292 --> 00:08:22,250
Aren't you going to collect
yesterday's assignment?
172
00:08:22,333 --> 00:08:23,625
Of course, I will collect them.
173
00:08:35,917 --> 00:08:38,958
All the hard work getting into college,
but your lives are still the same.
174
00:08:39,042 --> 00:08:41,125
You poor things.
175
00:08:41,208 --> 00:08:44,458
Look at me. I don't go
to college, straight to work.
176
00:08:45,500 --> 00:08:46,875
You're the same, Noy.
177
00:08:46,958 --> 00:08:49,542
At school or at work. You haven't changed.
178
00:08:50,125 --> 00:08:51,375
I changed.
179
00:08:54,208 --> 00:08:56,042
Why's your face all black and blue?
180
00:08:58,000 --> 00:08:59,833
It was a misunderstanding.
181
00:09:17,792 --> 00:09:18,792
Excuse me. Who are you?
182
00:09:19,208 --> 00:09:21,250
Why are you staring at me
like that? It's disturbing.
183
00:09:21,333 --> 00:09:23,625
You! I told you to get out!
184
00:09:23,708 --> 00:09:25,250
I was just looking at the camera.
185
00:09:25,333 --> 00:09:27,583
Looking at the camera?
Your face is perverted!
186
00:09:27,667 --> 00:09:29,417
- My face is like this!
- You snap at me?
187
00:09:29,500 --> 00:09:33,250
What is this? You're getting a stiffy.
You dare snap at me?
188
00:09:34,250 --> 00:09:35,083
You're a pervert?
189
00:09:35,167 --> 00:09:36,500
I have no such ideas!
190
00:09:37,167 --> 00:09:38,250
Calling me a pervert.
191
00:09:39,667 --> 00:09:40,792
Were you wet?
192
00:09:41,875 --> 00:09:43,000
I swear.
193
00:09:43,625 --> 00:09:46,042
- Just a little.
- For goodness sake, man.
194
00:09:46,125 --> 00:09:47,833
With a face like yours,
195
00:09:47,917 --> 00:09:49,750
you should've done more good deeds.
196
00:09:49,833 --> 00:09:51,500
No need to have too much sexual drive.
197
00:09:51,583 --> 00:09:52,875
God wouldn't like that.
198
00:09:57,458 --> 00:09:58,625
I bet it was hard.
199
00:09:59,333 --> 00:10:00,708
- What was?
- The punch.
200
00:10:00,792 --> 00:10:02,375
Of course, it was hard.
201
00:10:03,250 --> 00:10:05,500
The punch was hard. I thought
you meant something else.
202
00:10:06,333 --> 00:10:07,208
That one was limp.
203
00:10:09,208 --> 00:10:10,333
Limp?
204
00:10:10,417 --> 00:10:11,458
No, but seriously.
205
00:10:11,542 --> 00:10:13,500
I was just looking at the camera.
206
00:10:13,792 --> 00:10:16,750
Because I want to be a cameraman.
207
00:10:17,708 --> 00:10:19,000
The camera is my passion.
208
00:10:19,083 --> 00:10:21,375
Why do you suddenly
want to become a cameraman?
209
00:10:21,958 --> 00:10:24,042
Because cameramen are cool.
210
00:10:24,667 --> 00:10:25,583
Besides,
211
00:10:25,667 --> 00:10:28,750
when shooting sexy girls,
nobody tells the cameraman to get out.
212
00:10:29,625 --> 00:10:31,458
Yup, you're a pervert.
213
00:10:31,542 --> 00:10:33,042
That's one of the advantages.
214
00:10:33,125 --> 00:10:34,167
Pervert.
215
00:10:34,250 --> 00:10:37,292
This is the one.
This is their latest, you know?
216
00:10:37,375 --> 00:10:38,583
This is new!
217
00:10:38,667 --> 00:10:41,167
- I like their videos so much.
- Their productions are so different.
218
00:10:41,250 --> 00:10:43,042
- So creative.
- I like them so much.
219
00:10:45,708 --> 00:10:48,042
Classy but chillin' high
220
00:10:48,125 --> 00:10:50,417
We are SO, SO, L
221
00:10:50,500 --> 00:10:51,958
We're the coolest
222
00:10:53,167 --> 00:10:55,167
Call me Sandro X
223
00:10:57,625 --> 00:11:00,000
Once I wrote scripts
Now I'm writing checks
224
00:11:00,083 --> 00:11:02,333
I got flow as good as sex
225
00:11:02,417 --> 00:11:04,708
Call me Oscar without Dela Hoya
226
00:11:04,792 --> 00:11:07,083
One shake from me
And the girls are on fire
227
00:11:07,167 --> 00:11:09,833
Once an office boy, Bekasi-Kedoya
228
00:11:09,917 --> 00:11:12,458
My success is far from misery
I can throw money at ya
229
00:11:12,542 --> 00:11:14,625
I am L-O to the L-A
230
00:11:15,500 --> 00:11:16,333
It's pronounced Lola
231
00:11:19,833 --> 00:11:22,417
SOL forever the grooviest
232
00:11:25,375 --> 00:11:27,625
So adorable!
233
00:11:28,208 --> 00:11:29,292
Aren't they cool?
234
00:11:31,958 --> 00:11:32,833
No?
235
00:11:34,125 --> 00:11:35,333
Okay, carry on.
236
00:11:43,583 --> 00:11:45,167
Lizard stew.
237
00:11:46,375 --> 00:11:47,583
- Sir?
- Yes?
238
00:11:47,667 --> 00:11:49,583
Why did you put cabbage in it?
239
00:11:51,958 --> 00:11:53,875
You should be more like Little Miss here.
240
00:11:53,958 --> 00:11:55,125
Cabbage is good for you.
241
00:11:55,208 --> 00:11:58,167
It makes you live longer
and easier to get hitched.
242
00:12:03,667 --> 00:12:04,833
Excuse me, bro.
243
00:12:04,917 --> 00:12:07,750
Easier for girls to get hitched,
not for men.
244
00:12:07,833 --> 00:12:09,167
Especially ones who look like you.
245
00:12:09,250 --> 00:12:11,417
Eating a truck full of cabbage
won't make a difference.
246
00:12:11,500 --> 00:12:13,292
Just pray a lot.
247
00:12:16,292 --> 00:12:17,125
Dio.
248
00:12:18,083 --> 00:12:19,250
Let's play the PS.
249
00:12:19,958 --> 00:12:22,583
No way. We've been
playing PS since high school.
250
00:12:22,667 --> 00:12:24,292
You are always my opponent.
251
00:12:24,375 --> 00:12:25,625
And you lose all the time.
252
00:12:27,500 --> 00:12:28,333
Bob.
253
00:12:34,667 --> 00:12:35,542
Bob.
254
00:12:36,708 --> 00:12:38,667
- What?
- Let's play cards.
255
00:12:38,750 --> 00:12:41,333
No. Just play by yourself.
256
00:12:47,667 --> 00:12:51,417
Another round of applause for SOL.
257
00:12:51,708 --> 00:12:53,375
Cool.
258
00:12:54,167 --> 00:12:55,625
It's SOL?
259
00:12:56,167 --> 00:12:57,917
I like their videos so much.
260
00:12:59,042 --> 00:13:00,250
Lola is so pretty.
261
00:13:02,375 --> 00:13:03,208
They are the ones
262
00:13:03,292 --> 00:13:05,375
that those girls watched at the food tent.
263
00:13:05,458 --> 00:13:06,417
Here's a question.
264
00:13:06,500 --> 00:13:10,583
What gave you the idea
to start making YouTube videos?
265
00:13:11,375 --> 00:13:14,000
- I want to answer that.
- Maybe the others...
266
00:13:14,958 --> 00:13:17,583
- Yes, or someone else...
- Me, Lola. Lola wants to answer.
267
00:13:17,667 --> 00:13:19,417
- Yes, perhaps the...
- Lola.
268
00:13:19,500 --> 00:13:21,458
Okay, fine.
269
00:13:22,125 --> 00:13:25,208
So, we are actually shy people.
270
00:13:25,292 --> 00:13:26,792
We don't have many friends.
271
00:13:26,875 --> 00:13:31,167
Moreover, I'm like,
the only white foreigner in Indonesia.
272
00:13:31,250 --> 00:13:33,208
- So I'm...
- Lola.
273
00:13:33,292 --> 00:13:34,792
You're not white.
274
00:13:36,083 --> 00:13:37,958
White, boy.
275
00:13:38,292 --> 00:13:39,125
White.
276
00:13:39,208 --> 00:13:41,625
So, I'm a white foreigner in Indonesia.
277
00:13:41,708 --> 00:13:44,208
So I didn't feel confident. I was timid,
278
00:13:44,292 --> 00:13:47,250
but YouTube is the perfect place
where we can be confident.
279
00:13:47,333 --> 00:13:49,000
Oh, this is interesting.
280
00:13:49,083 --> 00:13:50,625
So you guys are actually bashful?
281
00:13:50,708 --> 00:13:51,583
Yes, we are.
282
00:13:52,167 --> 00:13:53,375
Yes, so,
283
00:13:53,708 --> 00:13:56,958
well, we were bullied at school.
284
00:13:58,000 --> 00:13:59,125
Basically dorks,
285
00:13:59,208 --> 00:14:03,958
but since YouTube,
we've gained more respect.
286
00:14:04,042 --> 00:14:05,333
Enyong. Enyong?
287
00:14:08,250 --> 00:14:10,000
- It's "you know."
- I heard "enyong."
288
00:14:10,083 --> 00:14:11,167
Enyong?
289
00:14:11,250 --> 00:14:14,667
I don't know. I thought it's
some lingo among kids nowadays.
290
00:14:14,750 --> 00:14:16,083
Now, as for you.
291
00:14:16,167 --> 00:14:20,042
As far as I know,
from my creative team, you were
292
00:14:20,125 --> 00:14:21,875
quite miserable.
293
00:14:21,958 --> 00:14:23,583
If I'm right, we have pictures.
Let's look.
294
00:14:23,667 --> 00:14:24,708
Yes, here are the pictures.
295
00:14:24,792 --> 00:14:27,167
These are at your lowest point,
huh? Let's see.
296
00:14:27,250 --> 00:14:28,083
CAN'T FLY
297
00:14:28,167 --> 00:14:31,042
- Yes, really.
- Oh my goodness.
298
00:14:31,125 --> 00:14:32,667
- I forgot.
- Is that you?
299
00:14:32,750 --> 00:14:34,292
Is that your real skin?
300
00:14:34,375 --> 00:14:35,208
Not leggings?
301
00:14:35,292 --> 00:14:37,958
I thought you were
a refugee from Rwanda.
302
00:14:38,375 --> 00:14:39,750
Such a sad face.
303
00:14:42,625 --> 00:14:45,292
But now that he's rich,
he looks even more miserable.
304
00:14:45,375 --> 00:14:47,833
Give them another round of applause.
305
00:14:48,583 --> 00:14:49,958
Give them applause.
306
00:14:50,042 --> 00:14:54,375
Now, for Sandro X. Are you
still shy? Do you still get bullied?
307
00:14:54,458 --> 00:14:56,625
I'm not shy anymore or get bullied.
308
00:14:56,708 --> 00:14:58,833
It's just those haters.
309
00:14:58,917 --> 00:15:02,625
Their comments are, you know,
But we're used to dealing with them.
310
00:15:02,708 --> 00:15:03,667
It's our daily meal.
311
00:15:04,708 --> 00:15:07,125
Oh, really? So you rarely eat real food?
312
00:15:07,208 --> 00:15:08,333
Bob, come here.
313
00:15:09,083 --> 00:15:10,667
- What is it?
- Come here.
314
00:15:11,417 --> 00:15:13,333
Ellie!
315
00:15:13,417 --> 00:15:14,458
Watch this!
316
00:15:15,292 --> 00:15:16,417
Hurry.
317
00:15:17,167 --> 00:15:18,375
Take off your headphone.
318
00:15:19,167 --> 00:15:20,125
You know them?
319
00:15:20,833 --> 00:15:23,083
Oh. SOL.
320
00:15:23,167 --> 00:15:24,833
- You know them?
- I do.
321
00:15:26,708 --> 00:15:27,833
Let's make a YouTube channel.
322
00:15:28,708 --> 00:15:30,500
- What?
- Yes, YouTube.
323
00:15:30,583 --> 00:15:32,083
We follow in their footsteps.
324
00:15:32,167 --> 00:15:33,417
They were like us.
325
00:15:33,500 --> 00:15:34,625
No friends, bullied.
326
00:15:34,708 --> 00:15:36,167
Now they're famous.
327
00:15:36,250 --> 00:15:39,000
We haven't changed
since high school because we do nothing.
328
00:15:39,083 --> 00:15:41,833
Now, it's time we do something.
We make a YouTube channel.
329
00:15:44,375 --> 00:15:45,333
What do you say?
330
00:15:46,250 --> 00:15:48,667
I don't feel like it.
331
00:15:48,750 --> 00:15:50,042
Why bother?
332
00:15:50,125 --> 00:15:52,167
As if any of us can create such a thing.
333
00:15:52,917 --> 00:15:54,500
You're so simple-minded.
334
00:15:54,583 --> 00:15:55,792
I understand YouTube.
335
00:15:55,875 --> 00:15:57,833
YouTube is my passion.
336
00:15:58,625 --> 00:15:59,583
Wasn't it camera?
337
00:15:59,667 --> 00:16:01,250
Yes, I added one.
338
00:16:01,333 --> 00:16:03,667
Can you do that? Aren't you
supposed to have just one?
339
00:16:04,958 --> 00:16:06,500
You don't have to have just one passion.
340
00:16:06,583 --> 00:16:08,708
As long as we're happy to do it.
341
00:16:08,792 --> 00:16:10,125
That is also a passion.
342
00:16:10,958 --> 00:16:12,250
Come on, Bob.
343
00:16:12,333 --> 00:16:14,250
Besides, it's better
to run a YouTube channel
344
00:16:14,333 --> 00:16:16,292
than to run
your dad's tempeh factory, right?
345
00:16:17,042 --> 00:16:18,042
Tofu, Noy.
346
00:16:18,875 --> 00:16:19,875
Glad that you know it.
347
00:16:20,917 --> 00:16:22,208
I meant tofu factory.
348
00:16:22,292 --> 00:16:23,917
Yes, I know it's a factory.
349
00:16:24,000 --> 00:16:25,208
You think I'm that stupid?
350
00:16:26,000 --> 00:16:28,417
I was talking about factory.
What's with you?
351
00:16:28,875 --> 00:16:29,958
I was talking about factory.
352
00:16:30,583 --> 00:16:33,292
Come on! Aren't you tired
of living like this?
353
00:16:33,375 --> 00:16:34,292
Don't even try it, Dio.
354
00:16:34,375 --> 00:16:35,250
Firstly,
355
00:16:35,333 --> 00:16:37,833
we are already weird
in people's eyes. Secondly,
356
00:16:37,917 --> 00:16:43,250
have you ever heard of netizens
successfully enjoying weird people?
357
00:16:43,333 --> 00:16:44,667
Never.
358
00:16:44,750 --> 00:16:45,625
I don't want it.
359
00:16:45,708 --> 00:16:47,292
Just live a normal life like most people.
360
00:16:47,375 --> 00:16:49,167
Being a YouTuber is not easy.
361
00:16:49,250 --> 00:16:51,250
YouTubers are cool kids.
362
00:16:51,333 --> 00:16:52,167
What are we?
363
00:16:52,250 --> 00:16:54,542
My point is that Sol wasn't cool.
364
00:16:54,625 --> 00:16:56,667
They were bullied just like us.
365
00:16:57,250 --> 00:17:00,083
Noy, it's pronounced S-O-L, not Sol.
366
00:17:00,167 --> 00:17:01,083
Yes.
367
00:17:01,167 --> 00:17:03,333
S-O-E-L, Sol.
368
00:17:03,750 --> 00:17:07,875
You guys are the victims
of artists' branding on TV like this.
369
00:17:07,958 --> 00:17:09,292
Look at them.
370
00:17:09,375 --> 00:17:11,625
Red hair, tattoos.
371
00:17:11,708 --> 00:17:13,625
Even invited to this kind of show.
372
00:17:22,958 --> 00:17:26,542
Dear, Miss Enah said you're not home yet.
373
00:17:26,625 --> 00:17:28,917
I'm on my way home, Mom.
374
00:17:29,000 --> 00:17:31,250
Mom, when will you come back?
375
00:17:31,333 --> 00:17:32,625
I don't know.
376
00:17:32,708 --> 00:17:35,875
After Paris, your dad
wants to go to Germany.
377
00:17:37,625 --> 00:17:39,375
Can I have some money to buy a camera?
378
00:17:40,083 --> 00:17:41,542
What for?
379
00:17:41,625 --> 00:17:43,417
I want to make videos with Nanoy.
380
00:17:43,500 --> 00:17:45,417
Please don't act weird.
381
00:17:45,500 --> 00:17:47,333
I'm concerned.
382
00:17:47,417 --> 00:17:49,208
Mom. Please trust me. I'm a college boy,
383
00:17:49,292 --> 00:17:51,667
and you still think I'm weird.
384
00:17:51,750 --> 00:17:53,583
I know what's right and what's not.
385
00:17:53,667 --> 00:17:56,250
Fine, I'll transfer the money.
386
00:17:56,333 --> 00:18:00,667
But I have to see
the video, alright, dear?
387
00:18:04,000 --> 00:18:04,833
Merci.
388
00:18:23,000 --> 00:18:24,333
Here you go, honey.
389
00:18:25,792 --> 00:18:28,542
I see. The more I yell, the more you care.
390
00:18:30,375 --> 00:18:31,333
Open your mouth.
391
00:18:32,583 --> 00:18:36,375
- Again.
- How romantic.
392
00:18:36,458 --> 00:18:38,542
Like Romeo and Butet.
393
00:18:39,250 --> 00:18:40,125
Have you eaten?
394
00:18:40,208 --> 00:18:41,083
I have.
395
00:18:42,083 --> 00:18:43,625
I'm glad that you have.
396
00:18:43,708 --> 00:18:46,000
Two people sharing
a plate, that's romantic.
397
00:18:46,875 --> 00:18:49,042
If three people share it,
that means they're poor.
398
00:18:53,917 --> 00:18:55,958
How was your day, Uncle?
Lots of passengers?
399
00:18:56,042 --> 00:18:57,083
Pretty much.
400
00:18:57,417 --> 00:18:59,333
That bus always breaks down.
401
00:18:59,708 --> 00:19:01,708
I'd take it to the shop,
but I have no money.
402
00:19:01,792 --> 00:19:03,500
That's nonsense.
403
00:19:03,583 --> 00:19:04,917
You don't have money?
404
00:19:06,042 --> 00:19:06,875
You realize that now?
405
00:19:06,958 --> 00:19:10,458
I am penniless from paying
for your tuition until your graduation.
406
00:19:10,542 --> 00:19:13,042
And you had to go to
the most expensive school.
407
00:19:13,125 --> 00:19:16,292
Quality matters when it
comes to education, Uncle.
408
00:19:16,375 --> 00:19:19,708
It's useless. You're still stupid.
409
00:19:22,458 --> 00:19:23,833
Stupid.
410
00:19:23,917 --> 00:19:25,417
At least I tried.
411
00:19:25,958 --> 00:19:26,917
That's right.
412
00:19:27,000 --> 00:19:28,500
Uncle, what do you say?
413
00:19:28,583 --> 00:19:30,625
You promised to pay
for my trip home to Medan.
414
00:19:30,708 --> 00:19:34,292
Relax. You don't have to go home now.
415
00:19:34,375 --> 00:19:37,875
Your father doesn't miss you.
It's your own fault.
416
00:19:37,958 --> 00:19:40,500
You were such a delinquent
417
00:19:40,583 --> 00:19:42,292
and a fool beyond comparison.
418
00:19:42,375 --> 00:19:44,250
Kept on repeating classes.
419
00:19:44,333 --> 00:19:46,583
That's why you were dumped here.
420
00:19:49,000 --> 00:19:50,000
Dumped.
421
00:19:50,083 --> 00:19:51,208
Not dumped.
422
00:19:51,292 --> 00:19:52,458
Deposited.
423
00:19:52,542 --> 00:19:54,958
Noy, you should be grateful.
424
00:19:55,042 --> 00:19:58,542
You have us to pick up the trash.
425
00:20:01,208 --> 00:20:02,333
Trash like me.
426
00:20:02,417 --> 00:20:04,208
What's important
is that I can be recycled.
427
00:20:04,792 --> 00:20:07,042
The problem is you're plastic trash.
428
00:20:08,208 --> 00:20:11,958
The only way to recycle it is to be burnt.
429
00:20:13,458 --> 00:20:14,750
Burnt.
430
00:20:15,917 --> 00:20:17,208
You're burnt.
431
00:20:22,792 --> 00:20:25,000
That was too much. It's not funny anymore.
432
00:20:29,833 --> 00:20:30,958
Bob?
433
00:20:31,417 --> 00:20:32,292
Yeah?
434
00:20:32,375 --> 00:20:33,417
Oh, right.
435
00:20:33,667 --> 00:20:34,750
Have a drink, Dad.
436
00:20:34,833 --> 00:20:36,167
Thank you.
437
00:20:39,542 --> 00:20:41,167
Where are your friends?
438
00:20:41,792 --> 00:20:43,000
They went home, Dad.
439
00:20:45,375 --> 00:20:46,875
How's college? Fine?
440
00:20:47,375 --> 00:20:48,375
It's fine, Dad.
441
00:20:49,833 --> 00:20:51,417
This is what I want.
442
00:20:51,833 --> 00:20:55,167
Study well so that you become smart.
443
00:20:55,500 --> 00:20:57,833
Then you can use that knowledge
444
00:20:58,500 --> 00:21:01,458
to continue my tofu factory.
445
00:21:03,583 --> 00:21:04,500
Okay?
446
00:21:11,750 --> 00:21:13,667
Where do you usually go after college?
447
00:21:15,292 --> 00:21:16,208
Nowhere, Dad.
448
00:21:16,833 --> 00:21:18,667
If you have nothing to do,
449
00:21:18,750 --> 00:21:20,708
to make use of your time,
450
00:21:20,792 --> 00:21:23,125
why don't you come by
to the factory starting tomorrow?
451
00:21:23,917 --> 00:21:24,792
Why, Bob?
452
00:21:25,375 --> 00:21:26,750
Because one day,
453
00:21:28,000 --> 00:21:31,500
you will run that factory.
454
00:21:42,333 --> 00:21:44,375
El? New song?
455
00:21:47,083 --> 00:21:49,208
You and your driver are like soulmates.
456
00:21:49,958 --> 00:21:52,167
You talking to me? Being sarcastic again?
457
00:21:52,625 --> 00:21:54,292
I'm not being sarcastic.
I was just asking.
458
00:21:54,542 --> 00:21:56,375
Why do you prefer
to come home with the driver?
459
00:21:56,458 --> 00:21:58,292
Whenever I pick you up, you won't get in.
460
00:21:58,375 --> 00:22:00,042
I don't want you to drive me
461
00:22:00,125 --> 00:22:03,708
because you're always
speeding like a madman.
462
00:22:03,792 --> 00:22:06,292
That's how I drive.
I'm your husband. Just accept it.
463
00:22:06,375 --> 00:22:08,708
Maybe you're the madwoman.
464
00:22:08,792 --> 00:22:11,042
- Am I right?
- Are you calling me crazy?
465
00:22:11,125 --> 00:22:12,917
No, it's just that I've
been driving in circles
466
00:22:13,000 --> 00:22:15,292
for half an hour just to
pick you up at the gate.
467
00:22:15,375 --> 00:22:17,167
Yet you chose to use
the driver's entrance.
468
00:22:17,917 --> 00:22:19,542
It's me again.
469
00:22:19,625 --> 00:22:24,542
This time, I'm gathering
my subscriber friends to sing together.
470
00:22:24,917 --> 00:22:26,958
Everybody, say hi to the camera.
471
00:22:27,042 --> 00:22:28,042
Hello.
472
00:22:28,125 --> 00:22:33,875
{\an8}RANDA GUTO: THANKS FOR THE COLAB.
YOU ARE SO NICE.
473
00:22:35,667 --> 00:22:38,500
- Why did you choose the driver over me?
- Well, that's how I like it.
474
00:22:40,125 --> 00:22:42,667
Hello, Dio! It's turned off.
475
00:22:43,042 --> 00:22:44,542
Come to our place.
476
00:22:44,625 --> 00:22:46,625
You can ask anything.
477
00:22:47,125 --> 00:22:49,458
Come. You can ask anything.
478
00:22:50,083 --> 00:22:51,667
- Welcome.
- Have you seen Dio?
479
00:22:53,333 --> 00:22:54,167
No.
480
00:22:54,542 --> 00:22:56,083
You said I can ask.
481
00:22:56,167 --> 00:22:58,667
I asked and you don't know.
Don't be a smarty pants.
482
00:22:58,750 --> 00:23:00,042
Hello, kid.
483
00:23:00,625 --> 00:23:01,750
What are you looking for?
484
00:23:01,833 --> 00:23:02,833
Are you buying a camera?
485
00:23:02,917 --> 00:23:03,958
- Yes, a camera.
- Okay.
486
00:23:04,042 --> 00:23:05,042
Do you know what it's for?
487
00:23:05,125 --> 00:23:06,792
Photo or video camera?
488
00:23:06,875 --> 00:23:07,792
For videos, bro.
489
00:23:07,875 --> 00:23:09,458
Video. Come.
490
00:23:10,208 --> 00:23:11,292
I have a good one.
491
00:23:13,750 --> 00:23:16,958
This camera has the best colors.
492
00:23:17,042 --> 00:23:19,292
Great lens. The colors are amazing.
493
00:23:19,375 --> 00:23:22,000
So clear, like in those Korean dramas.
494
00:23:22,083 --> 00:23:24,833
Here, you can try it. I've turned it on.
495
00:23:24,917 --> 00:23:25,750
See?
496
00:23:26,417 --> 00:23:28,458
It's on, right? Say, "action."
497
00:23:28,958 --> 00:23:30,458
You are such a bad man!
498
00:23:30,542 --> 00:23:32,542
How is it? Nice, right?
499
00:23:32,625 --> 00:23:36,167
Let's not try cameras for drama.
Do you have anything else?
500
00:23:36,250 --> 00:23:37,208
Not drama cameras.
501
00:23:37,292 --> 00:23:39,625
I have a better one.
502
00:23:39,708 --> 00:23:41,000
It's similar to the previous one.
503
00:23:41,083 --> 00:23:43,292
A little more expensive,
but this one's more professional.
504
00:23:43,375 --> 00:23:46,083
Just a second. I have
so many customers. Please look around.
505
00:23:46,167 --> 00:23:47,375
Hey.
506
00:23:47,458 --> 00:23:48,667
You got the camera?
507
00:23:48,750 --> 00:23:51,708
Here. The owner said it's a good one.
508
00:23:51,792 --> 00:23:52,917
See. It's good, right?
509
00:23:53,583 --> 00:23:54,708
This thing is high-tech?
510
00:23:54,792 --> 00:23:55,625
It is, Noy.
511
00:23:55,708 --> 00:23:57,125
It can play MP3?
512
00:23:58,583 --> 00:24:00,583
- This is a camera, Noy.
- Which one's the camera, Lie?
513
00:24:00,667 --> 00:24:02,333
Which one do you want, Bob?
514
00:24:02,625 --> 00:24:05,083
I like this pink one.
515
00:24:05,500 --> 00:24:07,458
I think the blue one is better
because blue means...
516
00:24:08,500 --> 00:24:10,625
Why don't you just use a phone camera?
517
00:24:11,375 --> 00:24:12,542
Where do we start?
518
00:24:12,625 --> 00:24:14,333
Let's start with our channel's name.
519
00:24:14,417 --> 00:24:15,667
Hear me out.
520
00:24:17,000 --> 00:24:18,750
Sol is already taken.
521
00:24:19,667 --> 00:24:21,167
We can use La.
522
00:24:25,750 --> 00:24:26,792
Si.
523
00:24:27,833 --> 00:24:29,292
- Do.
- Gosh.
524
00:24:30,667 --> 00:24:32,000
Sol la ti do, right?
525
00:24:32,083 --> 00:24:33,667
Noy, just shut up.
526
00:24:35,083 --> 00:24:37,167
Oh, I know. A Minor.
527
00:24:39,417 --> 00:24:40,417
What's your point, Noy?
528
00:24:41,333 --> 00:24:42,708
I'm just giving you ideas.
529
00:24:43,583 --> 00:24:45,875
I know. People always underestimate us.
530
00:24:45,958 --> 00:24:47,333
It's time we prove to them
531
00:24:47,417 --> 00:24:48,667
that we can do more.
532
00:24:48,750 --> 00:24:49,917
Our name...
533
00:24:53,458 --> 00:24:54,542
That's cool.
534
00:24:58,167 --> 00:24:59,833
Oh, well.
535
00:25:00,542 --> 00:25:03,625
Even though that name
has nothing musical in it,
536
00:25:03,958 --> 00:25:06,583
at least it has "dogs" in it.
537
00:25:09,083 --> 00:25:10,333
Yes, menacing.
538
00:25:10,417 --> 00:25:11,833
So what kind of videos do we make?
539
00:25:11,917 --> 00:25:13,458
I did some research yesterday.
540
00:25:13,542 --> 00:25:15,000
Of all the videos on YouTube,
541
00:25:15,083 --> 00:25:17,125
there are three kinds
that are viewed most.
542
00:25:17,208 --> 00:25:19,458
First, prank.
543
00:25:19,542 --> 00:25:20,583
Second, social experiment.
544
00:25:21,292 --> 00:25:23,083
Third, rap music video.
545
00:25:23,750 --> 00:25:27,083
Of the three, which one's the easiest?
546
00:25:27,667 --> 00:25:29,208
The easiest would be prank videos.
547
00:25:29,917 --> 00:25:31,542
So what pranks should we do?
548
00:25:32,542 --> 00:25:33,750
Let's make a video like this.
549
00:25:34,625 --> 00:25:35,458
{\an8}Let me see.
550
00:25:42,167 --> 00:25:43,333
{\an8}This is cool.
551
00:25:44,125 --> 00:25:46,417
I think it suits me.
552
00:25:47,042 --> 00:25:47,917
I can do this.
553
00:25:49,250 --> 00:25:50,917
Why skip it?
554
00:25:51,000 --> 00:25:52,875
The problem is, nobody wants that, Noy.
555
00:25:52,958 --> 00:25:55,125
Let's just try it first.
556
00:25:55,208 --> 00:25:57,083
How about this video?
557
00:26:01,500 --> 00:26:02,417
This one's good too.
558
00:26:02,500 --> 00:26:04,042
To make more profit,
559
00:26:04,125 --> 00:26:05,917
after we give them flowers,
we ask for money.
560
00:26:07,458 --> 00:26:09,042
That's called peddling, Noy.
561
00:26:09,125 --> 00:26:10,917
Noy, be serious.
562
00:26:11,000 --> 00:26:14,292
How about this video?
563
00:26:15,458 --> 00:26:16,792
Can I ask you something?
564
00:26:17,000 --> 00:26:21,042
If I want to have a daughter
who has pretty eyes like yours,
565
00:26:21,125 --> 00:26:23,167
can you tell me which girl I should marry?
566
00:26:23,875 --> 00:26:25,083
This is good.
567
00:26:25,292 --> 00:26:26,125
Let's try this.
568
00:26:26,708 --> 00:26:28,250
We can do this, right?
569
00:26:28,417 --> 00:26:29,917
- We can.
- Can you?
570
00:26:30,000 --> 00:26:31,083
- Nanoy?
- Can you do it?
571
00:26:31,875 --> 00:26:33,375
You don't want to try the kissing one?
572
00:26:38,667 --> 00:26:40,500
BE CAREFUL! WET FLOOR
573
00:26:40,583 --> 00:26:42,208
Which color do you want, sir?
574
00:26:42,292 --> 00:26:45,167
{\an8}Which one do you think
suits a stud like me?
575
00:27:03,875 --> 00:27:05,917
Excuse me. Do you have this in size S?
576
00:27:07,375 --> 00:27:08,375
Sir?
577
00:27:08,958 --> 00:27:09,958
He's running away.
578
00:27:11,208 --> 00:27:13,375
What is this?
579
00:27:13,458 --> 00:27:16,250
Pretty boy got mistaken for a store clerk.
580
00:27:16,917 --> 00:27:18,833
I give up. Let someone else try.
581
00:27:20,042 --> 00:27:21,125
You do it, Noy.
582
00:27:21,833 --> 00:27:23,125
We'll have Dio record.
583
00:27:23,708 --> 00:27:25,083
Yes, I'll record.
584
00:27:25,167 --> 00:27:28,250
Why do I have to do this kind of thing?
585
00:27:32,500 --> 00:27:33,417
Hold this.
586
00:27:35,250 --> 00:27:36,958
You guys watch me, okay?
587
00:28:01,500 --> 00:28:04,875
{\an8}Oh my goodness!
588
00:28:04,958 --> 00:28:06,458
Don't run.
589
00:28:06,875 --> 00:28:08,292
- Miss.
- Disgusting!
590
00:28:08,583 --> 00:28:09,708
Hey, return the shoes!
591
00:28:15,167 --> 00:28:16,958
Why is it so hard to make a prank?
592
00:28:17,042 --> 00:28:18,333
It looks so easy.
593
00:28:22,417 --> 00:28:24,583
Let's make social experiments.
594
00:28:27,292 --> 00:28:29,542
{\an8}Miss, is this your money?
595
00:28:30,000 --> 00:28:31,000
{\an8}No, it's not.
596
00:28:31,083 --> 00:28:32,292
{\an8}Check it first.
597
00:28:33,125 --> 00:28:35,292
It's not bad.
598
00:28:35,500 --> 00:28:36,458
What do you guys think?
599
00:28:37,542 --> 00:28:38,875
{\an8}Many will fall for this.
600
00:28:40,167 --> 00:28:41,375
{\an8}I'm Bobi.
601
00:28:41,458 --> 00:28:42,375
{\an8}I'm Dio.
602
00:28:42,750 --> 00:28:45,208
{\an8}This time, we'll put money on the street.
603
00:28:45,292 --> 00:28:47,708
{\an8}If people pick it up, we'll approach them.
604
00:28:47,792 --> 00:28:49,917
{\an8}Let's see how honest
these people in the park are.
605
00:28:50,875 --> 00:28:54,542
{\an8}Help! I'm going to hit the tree!
606
00:28:56,792 --> 00:28:58,208
- Watch your hair.
- What do you want?
607
00:28:58,292 --> 00:28:59,250
Move a little.
608
00:29:01,958 --> 00:29:03,167
They're not taking it.
609
00:29:07,500 --> 00:29:08,458
He's pretending to fall.
610
00:29:10,833 --> 00:29:12,875
{\an8}- Now what?
- Well, take the money.
611
00:29:12,958 --> 00:29:15,000
Look at where he's putting it. Hurry.
612
00:29:16,208 --> 00:29:18,458
Is this real money or fake?
613
00:29:19,000 --> 00:29:20,833
Kid? Where's the money?
614
00:29:20,917 --> 00:29:22,333
In your pocket?
615
00:29:22,417 --> 00:29:23,375
{\an8}Little brother.
616
00:29:23,458 --> 00:29:25,125
{\an8}That was our money.
Please return it, okay?
617
00:29:26,667 --> 00:29:28,167
This little kid is naughty.
618
00:29:28,250 --> 00:29:29,667
Give it back. Where's the money?
619
00:29:32,000 --> 00:29:33,667
You chewed it?
620
00:29:33,750 --> 00:29:35,667
That is gross.
621
00:29:36,875 --> 00:29:37,917
Don't cry.
622
00:29:43,792 --> 00:29:45,333
What are you doing to that boy?
623
00:29:46,083 --> 00:29:47,583
Don't cry. You can eat it again.
624
00:29:53,333 --> 00:29:54,875
How could you guys leave me?
625
00:29:54,958 --> 00:29:58,083
I think being bruised is my fate.
626
00:29:58,167 --> 00:29:59,375
It happens so many times.
627
00:29:59,458 --> 00:30:00,792
Is it
628
00:30:01,625 --> 00:30:04,333
throbbing?
629
00:30:05,333 --> 00:30:08,292
What? I'm numb now.
630
00:30:08,875 --> 00:30:10,208
It's normal for me. It's painless.
631
00:30:10,292 --> 00:30:11,792
I have a lot of experience.
632
00:30:11,875 --> 00:30:13,292
You dare to ask.
633
00:30:14,333 --> 00:30:15,708
Stop laughing, you.
634
00:30:15,792 --> 00:30:17,375
Now, what do we do?
635
00:30:17,458 --> 00:30:20,292
We haven't tried a rap music video.
636
00:30:20,375 --> 00:30:21,792
But that's hard.
637
00:30:21,875 --> 00:30:24,083
Let's make another prank
or social experiment.
638
00:30:24,167 --> 00:30:25,583
Let's just try rap.
639
00:30:25,667 --> 00:30:27,250
When I think about it,
640
00:30:27,333 --> 00:30:29,042
rapping is quite easy, you know?
641
00:30:29,125 --> 00:30:30,625
Just spewing out words, right?
642
00:30:30,708 --> 00:30:32,500
Just watch our videos yesterday.
643
00:30:32,583 --> 00:30:36,208
We always interact with people.
Even though we know that's our weakness.
644
00:30:36,292 --> 00:30:37,208
Right.
645
00:30:37,292 --> 00:30:39,708
Actually, if you want to
make a rap music video,
646
00:30:39,792 --> 00:30:41,458
I can help you make the music.
647
00:30:41,542 --> 00:30:44,042
And then? Who's going to sing?
648
00:30:44,625 --> 00:30:45,917
Why don't you sing, El?
649
00:30:46,000 --> 00:30:48,583
Among us, you're the only one
who can sing.
650
00:30:49,292 --> 00:30:50,458
Did you forget?
651
00:30:50,875 --> 00:30:52,083
I am a Batak.
652
00:30:52,167 --> 00:30:54,958
You're a fake Batak.
Even your cough is out of tune, Noy.
653
00:30:55,042 --> 00:30:58,667
That was my cough when I had a cold,
so it didn't sound beautiful.
654
00:31:00,292 --> 00:31:02,375
Come on, El, you do it. It can't be Nanoy.
655
00:31:02,458 --> 00:31:06,833
No way. If I'm doing this alone,
I'd rather quit this whole thing.
656
00:31:06,917 --> 00:31:09,083
If we want to do this,
we have to do it together.
657
00:31:09,167 --> 00:31:10,917
Fine. We will all try.
658
00:31:12,167 --> 00:31:14,542
Now, of this I'm sure.
I can tap into my Batak voice.
659
00:31:14,625 --> 00:31:16,667
I like singing stuff like this.
660
00:31:18,875 --> 00:31:21,292
Cool, isn't it? I can imagine.
661
00:31:27,000 --> 00:31:29,333
We create works with style
662
00:31:30,000 --> 00:31:32,833
You don't believe us
Just subscribe to our profile
663
00:31:34,000 --> 00:31:36,917
We are Underdogs
We were dorks in a box
664
00:31:37,667 --> 00:31:40,333
It stings, like my toe hitting a rock
665
00:31:42,958 --> 00:31:44,625
From wherever I can be
666
00:31:44,708 --> 00:31:46,792
I rap on YouTube because it's my hobby
667
00:31:46,875 --> 00:31:47,875
- Are you done?
- I'm done
668
00:31:47,958 --> 00:31:49,500
Don't look us down with a notion
669
00:31:49,583 --> 00:31:51,292
We're like a chemical reaction
670
00:31:54,667 --> 00:31:57,458
Shit, shit, never mind
671
00:31:58,042 --> 00:32:01,250
If you forget me, I'll be out of my mind
672
00:32:01,333 --> 00:32:04,417
My name is Nanoy, the most handsome boy
673
00:32:04,500 --> 00:32:07,917
Boy, rapping is tiring, never mind
674
00:32:08,000 --> 00:32:10,792
We create works with style
675
00:32:10,875 --> 00:32:13,625
You don't believe us
Just subscribe to our profile
676
00:32:15,250 --> 00:32:18,250
We are Underdogs
We were dorks in a box
677
00:32:18,708 --> 00:32:21,083
Starting with a dime
Dreaming of stacks of bucks
678
00:32:22,042 --> 00:32:23,625
People have been doubting me
679
00:32:23,708 --> 00:32:25,333
But I keep living humbly
680
00:32:25,417 --> 00:32:27,083
Now, I'm making a melody
681
00:32:27,167 --> 00:32:28,042
Why'd you stop midway?
682
00:32:28,125 --> 00:32:30,042
Creating works, never fear the haters
683
00:32:30,125 --> 00:32:32,208
Sharp wit, like Darth Vader's lightsaber
684
00:32:32,292 --> 00:32:33,958
It goes pew-pew like a laser
685
00:32:34,042 --> 00:32:35,125
Gotta go now
686
00:32:35,625 --> 00:32:39,042
Shit, shit, never mind
687
00:32:39,125 --> 00:32:41,875
If you forget me, I'll be out of my mind
688
00:32:42,958 --> 00:32:45,958
- Why are you repeating your lyrics?
- That's how I like it! Never mind.
689
00:32:46,042 --> 00:32:48,542
We create works
690
00:32:48,625 --> 00:32:51,875
We create works with style
691
00:32:51,958 --> 00:32:55,458
You don't believe us
Just subscribe to our profile
692
00:32:56,125 --> 00:32:59,958
We are Underdogs
We were dorks in a box
693
00:33:00,042 --> 00:33:03,000
I don't know what to say! Creative block!
694
00:33:08,458 --> 00:33:11,417
Seriously? We don't have any friends
who can help us edit this video?
695
00:33:13,042 --> 00:33:14,958
I only have you guys as friends.
696
00:33:18,333 --> 00:33:19,417
I know one.
697
00:33:20,917 --> 00:33:23,208
An intern at my workplace.
What do you say?
698
00:33:24,292 --> 00:33:25,333
Can he do it?
699
00:33:25,958 --> 00:33:27,000
I think so.
700
00:33:28,042 --> 00:33:30,000
I often see him in front of a computer.
701
00:33:31,500 --> 00:33:33,917
- Editing videos?
- Playing solitaire.
702
00:33:35,792 --> 00:33:37,667
Noy, be serious.
703
00:33:38,417 --> 00:33:42,083
Can't a person who plays solitaire a lot
know how to edit videos?
704
00:33:42,875 --> 00:33:46,583
But I can't join your group.
705
00:33:47,208 --> 00:33:50,875
Sorry, it's not about the physical.
706
00:33:51,500 --> 00:33:52,917
It's just that you're...
707
00:33:54,250 --> 00:33:56,417
- dorks.
- What a big head you have.
708
00:33:57,417 --> 00:33:59,417
Who asked you to join us?
709
00:33:59,500 --> 00:34:01,417
We just need you to edit a video.
710
00:34:02,208 --> 00:34:03,125
I can't.
711
00:34:03,208 --> 00:34:05,208
Don't embarrass me.
712
00:34:05,292 --> 00:34:06,667
I already told them that you can.
713
00:34:07,292 --> 00:34:10,500
I have a lot of college assignments.
I don't have the time.
714
00:34:13,875 --> 00:34:14,708
Here he is.
715
00:34:15,208 --> 00:34:16,417
Your friend?
716
00:34:16,917 --> 00:34:17,750
Hi.
717
00:34:18,292 --> 00:34:20,667
- Ellie.
- How beautiful.
718
00:34:21,375 --> 00:34:23,500
Like a bird of paradise.
719
00:34:24,708 --> 00:34:25,667
Thanks.
720
00:34:28,958 --> 00:34:33,083
After I reviewed my schedule,
I still have a time slot.
721
00:34:33,167 --> 00:34:34,208
So you can do it?
722
00:34:34,292 --> 00:34:37,208
I can do it really well
if somebody fixes up my hair.
723
00:34:40,917 --> 00:34:42,167
Don't.
724
00:34:42,625 --> 00:34:44,375
Please don't.
725
00:34:48,958 --> 00:34:50,000
Please do.
726
00:34:52,958 --> 00:34:54,958
Here's the data.
727
00:34:56,542 --> 00:34:58,125
When do you need this?
728
00:34:59,583 --> 00:35:00,917
Whenever you can.
729
00:35:01,542 --> 00:35:03,167
Just make sure to finish it tonight.
730
00:35:03,250 --> 00:35:04,417
What? Tonight?
731
00:35:05,208 --> 00:35:07,167
- Yes.
- Shit.
732
00:35:20,417 --> 00:35:21,500
It's done.
733
00:35:21,583 --> 00:35:23,208
- That was fast.
- That was fast.
734
00:35:26,125 --> 00:35:28,083
But one of my buns is messy.
735
00:35:28,167 --> 00:35:29,958
Come on, El, make it quick.
736
00:35:30,750 --> 00:35:32,250
Commence, El.
737
00:35:45,708 --> 00:35:46,792
Hey.
738
00:35:46,875 --> 00:35:48,667
I still have more hair to tidy up.
739
00:35:52,375 --> 00:35:53,542
You happy?
740
00:35:55,167 --> 00:35:56,333
Clean your hands.
741
00:35:56,833 --> 00:35:58,125
Use some dirt.
742
00:35:58,250 --> 00:36:02,083
Don't touch me. You know
I don't like gross things.
743
00:36:02,167 --> 00:36:05,292
We create works with style
744
00:36:05,375 --> 00:36:08,750
You don't believe us
Just subscribe to our profile
745
00:36:09,417 --> 00:36:13,042
We are Underdogs
We're dorks in a box
746
00:36:13,125 --> 00:36:15,750
It stings, like my toe hitting a rock
747
00:36:27,292 --> 00:36:28,833
Honestly.
748
00:36:29,375 --> 00:36:30,208
This is crappy.
749
00:36:32,000 --> 00:36:34,167
{\an8}But it would be a waste
if we don't upload it.
750
00:36:34,958 --> 00:36:36,625
{\an8}We put our efforts into it.
751
00:36:36,708 --> 00:36:38,375
{\an8}And I touched that guy's hair.
752
00:36:40,208 --> 00:36:42,875
{\an8}Stop thinking too much.
This is only our first video.
753
00:36:42,958 --> 00:36:44,750
It's okay if it's not perfect.
754
00:36:54,333 --> 00:36:55,417
It has been all day.
755
00:36:55,500 --> 00:36:57,417
Only 13 viewers.
756
00:36:57,583 --> 00:36:58,875
How sad.
757
00:37:12,250 --> 00:37:13,583
We got one more viewer!
758
00:37:21,542 --> 00:37:23,125
It was you?
759
00:37:23,208 --> 00:37:24,458
That's not funny.
760
00:37:30,208 --> 00:37:31,750
Let's promote our video on social media.
761
00:37:31,833 --> 00:37:34,375
How can people watch our video
if they don't know about it?
762
00:37:34,458 --> 00:37:36,042
You all do it.
763
00:37:36,125 --> 00:37:37,250
I don't have many followers.
764
00:37:37,833 --> 00:37:38,750
Me too.
765
00:37:38,833 --> 00:37:41,625
I have three followers.
766
00:37:42,000 --> 00:37:43,417
You, you, you.
767
00:37:43,500 --> 00:37:45,750
It's okay. Just promote it for now.
768
00:37:45,833 --> 00:37:48,500
Okay? You're holding your phones already.
769
00:37:48,833 --> 00:37:51,000
Come on. Log in
to your social media and promote.
770
00:37:51,667 --> 00:37:52,667
Promote.
771
00:37:53,583 --> 00:37:54,958
To three people.
772
00:37:55,750 --> 00:37:57,958
HI @SANDROX, WATCH OUR COOL VIDEO.
773
00:38:19,083 --> 00:38:20,125
Oscar, Lola.
774
00:38:20,500 --> 00:38:21,417
Hey.
775
00:38:28,375 --> 00:38:29,875
What is this?
776
00:38:30,125 --> 00:38:31,333
What?
777
00:38:32,042 --> 00:38:33,042
What is this video?
778
00:38:33,708 --> 00:38:35,375
I don't know. Someone tagged us.
779
00:38:38,708 --> 00:38:40,458
Never mind them, Boy.
780
00:38:40,542 --> 00:38:41,375
Yeah.
781
00:38:41,458 --> 00:38:43,958
They're just new kids, Boy.
782
00:38:44,667 --> 00:38:46,625
- They're so weird.
- Right, right.
783
00:38:50,375 --> 00:38:51,458
Bobi!
784
00:38:51,792 --> 00:38:53,083
Nanoy!
785
00:38:53,708 --> 00:38:54,708
Ellie!
786
00:38:54,792 --> 00:38:56,583
Wake up!
787
00:38:56,667 --> 00:38:58,542
Look. Look at this. Look here.
788
00:38:58,625 --> 00:39:00,000
Ellie, wake up. Look.
789
00:39:00,083 --> 00:39:01,042
What's with you?
790
00:39:01,125 --> 00:39:02,583
Look, we have so many viewers.
791
00:39:04,500 --> 00:39:05,625
See?
792
00:39:07,458 --> 00:39:08,917
That was fast.
793
00:39:09,000 --> 00:39:10,833
Must be my followers.
794
00:39:13,458 --> 00:39:15,333
{\an8}WHAT KIND OF VIDEO IS THIS?
795
00:39:15,417 --> 00:39:16,458
{\an8}Who is that?
796
00:39:16,542 --> 00:39:17,417
{\an8}THIS VIDEO IS GARBAGE.
797
00:39:17,500 --> 00:39:18,833
{\an8}How come it's like this?
798
00:39:19,333 --> 00:39:20,958
{\an8}What's with all these hate comments?
799
00:39:21,042 --> 00:39:22,625
{\an8}SANDRO X: GARBAGE CHANNEL. TACKY CONTENT!
800
00:39:22,708 --> 00:39:24,542
And how can Sandro X comment on our video?
801
00:39:25,458 --> 00:39:26,750
How did he know about us?
802
00:39:27,333 --> 00:39:28,458
I did
803
00:39:29,250 --> 00:39:30,833
mention it to Sandro X.
804
00:39:30,917 --> 00:39:33,167
I asked him to help promote our video.
805
00:39:37,542 --> 00:39:39,292
What the heck?
806
00:39:40,833 --> 00:39:42,125
We make a YouTube video
807
00:39:42,208 --> 00:39:44,417
to change our conditions
in the real world.
808
00:39:44,500 --> 00:39:49,125
Now, not only are we
lowlifes in the real world
809
00:39:49,708 --> 00:39:51,583
but also in cyberspace!
810
00:39:53,083 --> 00:39:54,167
Thanks a lot, Dio.
811
00:40:11,708 --> 00:40:17,208
RADITYA DAKI: I KNOW YOU. YOUR VIDEO
IS DIFFERENT. NO GOOD, BUT HAVE QUALITY.
812
00:40:17,833 --> 00:40:19,375
Nanoy!
813
00:40:19,458 --> 00:40:21,208
- Now what?
- Look at this.
814
00:40:21,292 --> 00:40:22,125
It's for real. Look.
815
00:40:22,208 --> 00:40:24,042
- What's real?
- This.
816
00:40:24,125 --> 00:40:25,708
Look who mentioned us.
817
00:40:27,708 --> 00:40:28,958
Who is it?
818
00:40:33,250 --> 00:40:34,792
We have so many viewers.
819
00:40:34,875 --> 00:40:37,250
{\an8}- They keep increasing.
- Let me see.
820
00:40:41,292 --> 00:40:42,167
{\an8}They keep increasing.
821
00:40:42,792 --> 00:40:44,333
That is a lot of viewers.
822
00:40:45,250 --> 00:40:48,792
Maybe because Sandro X watched it.
823
00:40:50,458 --> 00:40:52,250
He's my follower.
824
00:40:52,667 --> 00:40:54,542
Yes. We believe you.
825
00:40:55,625 --> 00:40:56,625
Come on, friends of mine
826
00:40:58,083 --> 00:41:00,083
Move your behind
827
00:41:00,167 --> 00:41:02,125
Just follow my design
828
00:41:02,208 --> 00:41:04,500
Come along, don't just twiddle and whine
829
00:41:04,583 --> 00:41:07,167
Just a little, just a little better
830
00:41:07,250 --> 00:41:09,708
I'm the stud, I check myself in the mirror
831
00:41:09,792 --> 00:41:12,167
But my look is the same like the former
832
00:41:12,250 --> 00:41:14,625
Turns out my face has always been mediocre
833
00:41:15,167 --> 00:41:17,292
Mediocre but we are kindhearted
834
00:41:17,375 --> 00:41:19,458
God is good, our status is elevated
835
00:41:19,542 --> 00:41:22,292
Keep brewing tunes until they are rated
836
00:41:22,375 --> 00:41:24,667
Eventually, our music's getting wicked
837
00:41:24,750 --> 00:41:27,250
You guys do it, I'm already cool
838
00:41:27,333 --> 00:41:30,000
In my hometown, I'm a goat
In the city, I'm the bull
839
00:41:30,083 --> 00:41:31,750
I look like a can, rusty and awful
840
00:41:31,833 --> 00:41:34,083
But babes will gather
'Til my hands are full
841
00:41:34,667 --> 00:41:36,500
We are crumply, but we become the trend
842
00:41:36,583 --> 00:41:39,292
People say we're ugly, now we are high end
843
00:41:39,375 --> 00:41:41,583
Don't get dizzy
Don't get your head spinning
844
00:41:41,667 --> 00:41:44,292
And don't let me catch you pretending
845
00:41:44,375 --> 00:41:46,583
We are crumply, but we become the trend
846
00:41:46,667 --> 00:41:49,292
People say we're ugly, now we are high end
847
00:41:49,375 --> 00:41:51,083
I'm dizzy, my head is spinning
848
00:41:52,167 --> 00:41:54,250
I've been holding back my whizzing
849
00:42:02,583 --> 00:42:03,625
Sis Ellie?
850
00:42:03,708 --> 00:42:05,333
Sis Ellie from The Underdogs, right?
851
00:42:06,958 --> 00:42:08,000
Right?
852
00:42:08,250 --> 00:42:09,458
I'm a big fan of yours.
853
00:42:09,542 --> 00:42:11,458
- Really?
- I'm so happy.
854
00:42:11,542 --> 00:42:13,125
- I'm Ellie.
- I'm Suci.
855
00:42:13,208 --> 00:42:15,292
- Hi, Suci. I'm Ellie.
- I'm a big fan.
856
00:42:17,708 --> 00:42:18,833
Ellie's boyfriend is coming.
857
00:42:20,250 --> 00:42:21,333
- Noy.
- That was fast.
858
00:42:21,417 --> 00:42:23,125
- Open it.
- Dio, open it.
859
00:42:23,208 --> 00:42:24,792
- Why me?
- I'll do the talking.
860
00:42:24,875 --> 00:42:26,708
- Come on. Hurry.
- What are you doing?
861
00:42:27,583 --> 00:42:28,417
Noy.
862
00:42:30,208 --> 00:42:31,917
I'm here.
863
00:42:32,958 --> 00:42:33,833
- Hi.
- Hey, bro.
864
00:42:35,417 --> 00:42:36,750
You good?
865
00:42:37,875 --> 00:42:38,833
Where's Ellie?
866
00:42:38,917 --> 00:42:40,417
She went out to the grocery store.
867
00:42:41,042 --> 00:42:42,750
- Grocery store?
- Yes.
868
00:42:43,917 --> 00:42:46,167
Fine, if Ellie's not here,
869
00:42:47,375 --> 00:42:49,083
Nanoy can do my hair.
870
00:42:50,875 --> 00:42:52,167
Are you crazy?
871
00:42:52,250 --> 00:42:53,458
Give me the memory card, quick.
872
00:42:55,167 --> 00:42:56,000
Here.
873
00:42:56,792 --> 00:42:58,542
That's it. Go home.
874
00:43:00,042 --> 00:43:01,042
Shit.
875
00:43:03,500 --> 00:43:06,458
Remember! Ellie still owes me one.
876
00:43:07,125 --> 00:43:09,583
When she returns,
tell her to come to my dorm.
877
00:43:10,500 --> 00:43:12,000
Well, not inside the room.
878
00:43:12,583 --> 00:43:13,583
Just outside.
879
00:43:13,667 --> 00:43:15,208
Not in the room, it's safe.
880
00:43:15,292 --> 00:43:17,625
No funny business, okay?
881
00:43:17,708 --> 00:43:18,708
Okay.
882
00:43:21,083 --> 00:43:22,125
New video!
883
00:43:30,583 --> 00:43:32,208
Actually, they're funny, Boy.
884
00:43:33,917 --> 00:43:36,250
That's why they get a lot of viewers.
885
00:43:36,958 --> 00:43:40,042
Yeah, they're crappy but funny.
886
00:43:40,125 --> 00:43:42,292
Especially that white guy.
887
00:43:42,375 --> 00:43:45,042
He's handsome but also awkward.
888
00:43:45,125 --> 00:43:46,458
It makes him cuter.
889
00:43:46,542 --> 00:43:47,542
Lola.
890
00:43:49,000 --> 00:43:50,208
He's also not a...
891
00:43:50,458 --> 00:43:51,292
Never mind.
892
00:43:53,583 --> 00:43:55,000
- They have a new video, Boy.
- Really?
893
00:43:56,042 --> 00:43:58,000
- Lots of viewers, Boy.
- Yeah.
894
00:44:01,000 --> 00:44:02,083
Garbage.
895
00:44:03,750 --> 00:44:05,500
That's my phone, Boy.
896
00:44:05,583 --> 00:44:07,333
Of course, it's yours.
Why would I throw mine?
897
00:44:07,417 --> 00:44:08,375
Move it.
898
00:44:09,583 --> 00:44:12,750
That's right. It's your phone.
899
00:44:13,417 --> 00:44:14,958
You've seen the video, Mom?
900
00:44:15,042 --> 00:44:17,667
It's so crappy but funny.
901
00:44:18,250 --> 00:44:20,083
Mommy will always support you.
902
00:44:20,167 --> 00:44:23,042
You won't suspect me of doing
weird stuff anymore, right?
903
00:44:23,292 --> 00:44:25,292
All parents are like that.
904
00:44:25,375 --> 00:44:30,042
You'll understand when you get older.
905
00:44:30,125 --> 00:44:31,000
I know.
906
00:44:35,250 --> 00:44:36,458
Dog.
907
00:44:39,000 --> 00:44:40,000
You, dog.
908
00:44:40,083 --> 00:44:41,125
What?
909
00:44:41,208 --> 00:44:42,792
You dogs, the four of you.
910
00:44:46,792 --> 00:44:49,167
I like you guys so much. May I sit?
911
00:44:49,625 --> 00:44:50,958
Yes, please.
912
00:44:52,958 --> 00:44:55,292
I like you guys.
Where's your friend Babi?
913
00:44:55,375 --> 00:44:57,292
What? Babi?
914
00:44:57,542 --> 00:45:00,292
- Bobi?
- Yeah, Bobi.
915
00:45:00,958 --> 00:45:02,292
What about the one with the afro?
916
00:45:03,000 --> 00:45:04,500
- Monkey?
- Monkey?
917
00:45:06,042 --> 00:45:07,417
- Nanoy.
- Nanoy.
918
00:45:07,500 --> 00:45:09,208
He does look like a monkey.
919
00:45:10,125 --> 00:45:10,958
Picture.
920
00:45:11,042 --> 00:45:12,792
Take a picture...
921
00:45:12,875 --> 00:45:16,083
Take a picture. I'm a fan. You take it.
922
00:45:21,125 --> 00:45:22,292
What will you make next?
923
00:45:22,375 --> 00:45:25,500
- Another video.
- It will be amazing, you dogs!
924
00:45:26,167 --> 00:45:27,500
Dogs.
925
00:45:29,292 --> 00:45:30,208
Cool.
926
00:45:32,542 --> 00:45:33,542
Bob?
927
00:45:33,625 --> 00:45:36,125
I was waiting for you
yesterday at the factory.
928
00:45:36,208 --> 00:45:37,167
Why didn't you come?
929
00:45:37,250 --> 00:45:40,667
What have you been doing after college?
930
00:45:41,292 --> 00:45:43,208
I make videos.
931
00:45:43,292 --> 00:45:44,958
You want to see?
932
00:45:45,042 --> 00:45:45,875
Just a second.
933
00:45:46,542 --> 00:45:47,958
Here's the video.
934
00:45:48,333 --> 00:45:49,917
This video has gone viral.
935
00:45:50,000 --> 00:45:51,958
My friends and I are famous now.
936
00:45:52,333 --> 00:45:53,250
Do you think it's good?
937
00:45:53,958 --> 00:45:57,042
Give it a rest, Bob. What are you doing
making this kind of thing?
938
00:45:57,125 --> 00:45:58,458
What's the use?
939
00:45:59,083 --> 00:46:01,250
It would be better
if you help me at the factory.
940
00:46:06,167 --> 00:46:09,208
Bob. Do you love your dad?
941
00:46:12,625 --> 00:46:13,708
I do, Dad.
942
00:46:13,792 --> 00:46:16,042
Then please come to the factory.
943
00:46:25,833 --> 00:46:31,083
SUCH A COOL VIDEO
AND ELLIE IS SO BEAUTIFUL.
944
00:46:31,167 --> 00:46:32,375
You work on weekends.
945
00:46:32,625 --> 00:46:33,875
You work on weekdays.
946
00:46:33,958 --> 00:46:35,292
Keep it up.
947
00:46:35,375 --> 00:46:36,833
I don't need company.
948
00:46:37,833 --> 00:46:40,792
Well, good. You don't need a friend.
949
00:46:41,708 --> 00:46:43,292
Don't think highly of yourself.
950
00:46:43,375 --> 00:46:46,167
I don't need to be accompanied.
Especially by a jerk like you.
951
00:46:46,250 --> 00:46:47,583
You're the one who came on to me.
952
00:46:47,667 --> 00:46:49,417
You were, because you...
953
00:46:50,083 --> 00:46:52,542
Sick
954
00:46:53,458 --> 00:46:55,542
Sick
955
00:46:56,500 --> 00:46:59,208
Sick
956
00:47:00,208 --> 00:47:02,833
Sick
957
00:47:03,458 --> 00:47:06,333
Our songs are getting so sick
958
00:47:06,417 --> 00:47:09,667
Subscribers are sympathetic
959
00:47:09,750 --> 00:47:13,000
Sick. Sick shake it sick
960
00:47:13,958 --> 00:47:16,500
Sick. Sick shake it sick
961
00:47:17,083 --> 00:47:20,208
More and more we're getting so sick
962
00:47:20,292 --> 00:47:22,583
Many viewers are secured, that is
963
00:47:22,667 --> 00:47:23,833
Sick
964
00:47:23,917 --> 00:47:26,833
Famously viral, that is most sick
965
00:47:26,917 --> 00:47:30,333
They watch and move their bodies
'Cause they're so sick
966
00:47:30,417 --> 00:47:31,958
Sick sick
967
00:47:32,042 --> 00:47:33,750
Sick shake it sick
968
00:47:34,250 --> 00:47:35,292
Sick sick
969
00:47:35,375 --> 00:47:37,250
Sick shake it sick
970
00:47:37,333 --> 00:47:38,833
{\an8}Sick sick
971
00:47:38,917 --> 00:47:40,583
{\an8}Sick shake it sick
972
00:47:40,667 --> 00:47:42,292
{\an8}Sick sick
973
00:47:42,375 --> 00:47:43,958
{\an8}Sick shake it sick
974
00:47:44,542 --> 00:47:47,542
{\an8}Our songs are getting so sick
975
00:47:47,833 --> 00:47:50,583
{\an8}Subscribers are sympathetic
976
00:47:50,667 --> 00:47:51,583
Sick
977
00:47:52,042 --> 00:47:54,375
Sick shake it sick
978
00:47:55,375 --> 00:47:57,000
This is a hospital.
979
00:47:58,208 --> 00:48:00,917
More and more we're getting so sick
980
00:48:01,000 --> 00:48:02,833
They're stupid but funny, ya?
981
00:48:02,917 --> 00:48:03,958
Di?
982
00:48:04,042 --> 00:48:05,083
Yes, Ma?
983
00:48:05,500 --> 00:48:06,417
You want some porridge?
984
00:48:06,500 --> 00:48:07,583
I want some.
985
00:48:08,542 --> 00:48:09,792
With churros!
986
00:48:10,042 --> 00:48:11,375
'Cause they're so sick
987
00:48:11,958 --> 00:48:12,917
Sick
988
00:48:23,708 --> 00:48:24,958
Holy cow!
989
00:48:49,917 --> 00:48:52,667
How come we didn't use this place earlier?
990
00:48:52,750 --> 00:48:54,458
Because this room was still rented.
991
00:48:54,542 --> 00:48:56,958
Besides, before this,
my mom wouldn't allow it.
992
00:48:57,583 --> 00:48:59,333
This place is so comfortable.
993
00:48:59,417 --> 00:49:01,958
It's a nice place to sleep in.
May I stay here?
994
00:49:02,042 --> 00:49:02,875
Yeah.
995
00:49:03,042 --> 00:49:05,250
It's fine. But isn't this place
far from your workplace?
996
00:49:07,542 --> 00:49:10,750
- I don't work there anymore. I resigned.
- Why?
997
00:49:10,833 --> 00:49:12,833
Because my heart is saying
998
00:49:12,917 --> 00:49:14,542
I was born to be a YouTuber.
999
00:49:14,625 --> 00:49:16,250
Born to be a YouTuber?
1000
00:49:16,333 --> 00:49:17,417
Thank you, Dio.
1001
00:49:17,917 --> 00:49:20,958
- You have shown me my passion.
- Right.
1002
00:49:21,542 --> 00:49:23,208
- Give me five.
- Okay.
1003
00:49:23,292 --> 00:49:24,333
BLESSINGS GLORIOUS WORKSHOP
1004
00:49:24,417 --> 00:49:26,000
This is the workshop.
1005
00:49:26,083 --> 00:49:27,917
I always come to this shop.
1006
00:49:28,000 --> 00:49:29,792
This place is the best.
1007
00:49:31,333 --> 00:49:32,750
They let you pay later.
1008
00:49:33,042 --> 00:49:35,042
Don't be like that. We'll pay.
1009
00:49:38,125 --> 00:49:39,042
Can you do it or not?
1010
00:49:39,125 --> 00:49:40,375
I can do it, Uncle.
1011
00:49:44,000 --> 00:49:45,667
You're playing with your phone down there?
1012
00:49:45,750 --> 00:49:46,833
I'm watching tutorials, bro.
1013
00:49:47,417 --> 00:49:48,542
I have one bolt left.
1014
00:49:48,625 --> 00:49:49,458
I'm confused.
1015
00:49:49,542 --> 00:49:52,167
That's what makes this shop great.
1016
00:49:53,667 --> 00:49:55,583
They have WiFi here?
1017
00:49:56,250 --> 00:49:57,625
Uncle, it's finished.
1018
00:49:59,250 --> 00:50:00,292
What about that extra bolt?
1019
00:50:00,375 --> 00:50:01,667
I'll just swallow it.
1020
00:50:01,750 --> 00:50:02,792
Better than being confused.
1021
00:50:03,750 --> 00:50:05,208
What are you, a cannibal?
1022
00:50:05,792 --> 00:50:07,750
Uncle, start the engine. Give it a try.
1023
00:50:07,833 --> 00:50:09,208
- Is it ready?
- Just try it.
1024
00:50:09,292 --> 00:50:10,750
Okay, then.
1025
00:50:15,042 --> 00:50:15,875
How about it, Uncle?
1026
00:50:16,583 --> 00:50:20,167
It sounds amazing.
It makes me comfortable.
1027
00:50:20,250 --> 00:50:22,292
Comfortable bus, comfortable passengers.
1028
00:50:22,375 --> 00:50:25,333
They won't get off when they arrive.
1029
00:50:25,750 --> 00:50:26,875
Just want to chill.
1030
00:50:29,167 --> 00:50:30,333
You're crazy, Uncle.
1031
00:50:31,750 --> 00:50:32,708
Uncle!
1032
00:50:32,792 --> 00:50:33,625
Don't back it up!
1033
00:50:34,583 --> 00:50:36,500
I'm still down here! Uncle!
1034
00:50:37,083 --> 00:50:40,125
Hi, guys. I'm at The Underdogs' base camp.
1035
00:50:40,958 --> 00:50:42,000
{\an8}This is so cool.
1036
00:50:42,083 --> 00:50:44,167
{\an8}We have Bobi, we have Dio,
1037
00:50:44,250 --> 00:50:46,875
{\an8}we have Nanoy, and the pretty one, Ellie.
1038
00:50:46,958 --> 00:50:47,958
{\an8}Hai.
1039
00:50:48,042 --> 00:50:49,208
{\an8}Thank you so much.
1040
00:50:49,292 --> 00:50:50,917
{\an8}- Is this a vlog?
- Yeah, my vlog.
1041
00:50:51,000 --> 00:50:52,667
{\an8}- This is so cool!
- Behave.
1042
00:50:52,750 --> 00:50:56,167
{\an8}What's even cooler,
over the last three months,
1043
00:50:56,250 --> 00:50:58,208
{\an8}they have gained
a hundred thousand subscribers.
1044
00:50:58,292 --> 00:51:00,625
{\an8}It's hitting the ceiling.
That is so amazing.
1045
00:51:00,708 --> 00:51:02,125
{\an8}What does it feel like?
1046
00:51:02,208 --> 00:51:04,542
We never imagined it would
be like this because normally,
1047
00:51:04,625 --> 00:51:05,458
people on YouTube...
1048
00:51:05,542 --> 00:51:07,875
We totally didn't imagine
that we would achieve this.
1049
00:51:09,500 --> 00:51:11,625
{\an8}That is so amazing.
1050
00:51:11,708 --> 00:51:15,250
{\an8}So what's the secret
to being creative like you?
1051
00:51:15,333 --> 00:51:17,542
Actually, we don't have any secrets.
1052
00:51:17,625 --> 00:51:18,917
What's important is that we all...
1053
00:51:19,000 --> 00:51:20,542
We almost gave up in the beginning.
1054
00:51:20,625 --> 00:51:21,667
We failed at prank videos.
1055
00:51:21,750 --> 00:51:23,208
We failed at social experiments.
1056
00:51:23,292 --> 00:51:26,833
Finally, I convinced the others
that rap videos will work.
1057
00:51:26,917 --> 00:51:28,417
{\an8}That is so cool.
1058
00:51:28,500 --> 00:51:30,625
{\an8}So the rap idea was yours?
1059
00:51:30,708 --> 00:51:33,708
We all pitched in,
but the name Underdogs, that was me.
1060
00:51:34,667 --> 00:51:38,292
I admire you guys. This is so cool, wow.
1061
00:51:46,333 --> 00:51:48,542
Easy, Boy, easy.
1062
00:51:48,625 --> 00:51:50,708
These Underdogs are not bad.
1063
00:51:51,167 --> 00:51:54,417
The trending videos are all theirs. Look.
1064
00:51:59,625 --> 00:52:01,000
{\an8}Now what?
1065
00:52:03,667 --> 00:52:04,833
{\an8}What is this?
1066
00:52:04,917 --> 00:52:06,292
{\an8}Never mind, Boy.
1067
00:52:07,208 --> 00:52:08,167
{\an8}Just let it go, Boy.
1068
00:52:08,250 --> 00:52:11,458
Let it go? You want YouTube
to be filled with these kinds of things?
1069
00:52:11,542 --> 00:52:12,792
They're garbage, you know!
1070
00:52:12,875 --> 00:52:14,750
Then what should we do, Boy?
1071
00:52:14,833 --> 00:52:18,042
We have to show people
that this kind of content is rotten.
1072
00:52:18,625 --> 00:52:19,958
What will become of YouTube?
1073
00:52:27,667 --> 00:52:30,292
Number one
Your lyrics are garbage
1074
00:52:30,375 --> 00:52:32,917
Number two
You are the dorks of this age
1075
00:52:35,750 --> 00:52:37,917
S-O-L we seize
1076
00:52:38,000 --> 00:52:40,417
Number three
Your viewers' taste are horrible
1077
00:52:40,500 --> 00:52:43,750
Number four
Your videos are differently able
1078
00:52:46,500 --> 00:52:48,792
S-O-L we seize
1079
00:52:48,875 --> 00:52:51,833
First time in history
When I log in to YouTube
1080
00:52:51,917 --> 00:52:54,458
I saw a video that makes me want to poop
1081
00:52:54,542 --> 00:52:57,167
It was a disaster and a total sleaze
1082
00:52:57,250 --> 00:52:59,542
Force me to watch
And I'll be crying on my knees
1083
00:52:59,625 --> 00:53:02,333
{\an8}I'd rather be honest, I don't mean to hurt
1084
00:53:02,417 --> 00:53:05,792
I just saw a rapper who is older than dirt
1085
00:53:05,875 --> 00:53:08,375
Your rap is unintelligible like a gargle
1086
00:53:08,958 --> 00:53:09,917
Corny!
1087
00:53:16,417 --> 00:53:18,833
Your rap is unintelligible like a gargle
1088
00:53:20,250 --> 00:53:21,583
This guy is asking for a beating.
1089
00:53:22,167 --> 00:53:23,417
You piece of shoe.
1090
00:53:24,000 --> 00:53:26,250
- Why shoe?
- You know, sole.
1091
00:53:27,208 --> 00:53:29,333
They're just jealous of us.
1092
00:53:29,417 --> 00:53:30,833
They're the dorks.
1093
00:53:31,667 --> 00:53:33,000
How dare they?
1094
00:53:33,083 --> 00:53:34,792
If I see them, just watch it.
1095
00:53:35,875 --> 00:53:38,333
- What will you do?
- I don't know.
1096
00:53:38,708 --> 00:53:40,250
We'll see.
1097
00:53:47,542 --> 00:53:49,125
I just got here.
1098
00:53:50,250 --> 00:53:51,417
So crowded.
1099
00:54:00,708 --> 00:54:02,208
{\an8}They invited you too?
1100
00:54:02,292 --> 00:54:04,292
{\an8}Can I take a picture?
1101
00:54:04,667 --> 00:54:06,375
{\an8}Of course. Give me your phone.
1102
00:54:10,750 --> 00:54:12,208
You're hassling me, Boy.
1103
00:54:15,208 --> 00:54:16,875
Go take a picture with them. I'll do it.
1104
00:54:17,583 --> 00:54:18,667
Are you ready?
1105
00:54:18,750 --> 00:54:21,042
One, two, three.
1106
00:54:23,042 --> 00:54:25,167
What are you doing taking pictures
with snobs like them?
1107
00:54:26,667 --> 00:54:27,583
Watch your mouth.
1108
00:54:27,667 --> 00:54:29,042
- Relax.
- What do you want, Sandrox?
1109
00:54:30,417 --> 00:54:31,333
My name is Sandro X.
1110
00:54:31,417 --> 00:54:33,000
I don't care if it's Sandro X or triplex.
1111
00:54:34,500 --> 00:54:35,333
I don't care.
1112
00:54:35,417 --> 00:54:36,958
- You dare?
- What?
1113
00:54:39,667 --> 00:54:41,500
Please don't fight here.
1114
00:54:41,583 --> 00:54:43,833
We're here to have fun. No fighting, okay?
1115
00:54:46,333 --> 00:54:48,708
I'm sure you know them.
1116
00:54:48,792 --> 00:54:50,333
Hi, Cameo Project.
1117
00:54:50,417 --> 00:54:51,833
Meet The Underdogs.
1118
00:54:51,917 --> 00:54:53,500
- Karjo.
- Hi, sis.
1119
00:54:53,583 --> 00:54:54,875
- How are you?
- I'm good.
1120
00:54:54,958 --> 00:54:57,125
I'm sure you've watched
1121
00:54:57,208 --> 00:54:59,333
his tutorials for hijabs.
1122
00:54:59,417 --> 00:55:01,083
I thought hijabs are worn by girls?
1123
00:55:01,167 --> 00:55:04,333
Tutorials aren't limited to girls.
Am I right?
1124
00:55:04,875 --> 00:55:06,333
It has to be girls.
1125
00:55:06,417 --> 00:55:08,708
Girls are pretty.
1126
00:55:09,417 --> 00:55:10,417
I see.
1127
00:55:10,500 --> 00:55:13,250
Let me introduce you to Fadli.
1128
00:55:14,333 --> 00:55:18,375
He's a YouTuber who's famous
for his tutorials of brushing dogs.
1129
00:55:18,458 --> 00:55:20,292
He's so cute.
1130
00:55:20,375 --> 00:55:21,250
Look at him.
1131
00:55:21,333 --> 00:55:22,958
Nothing better to do, huh?
1132
00:55:23,292 --> 00:55:24,958
Can I ask you something?
1133
00:55:25,042 --> 00:55:26,167
So...
1134
00:55:26,500 --> 00:55:28,458
- This brush is for dogs, right?
- Yeah.
1135
00:55:28,542 --> 00:55:30,958
What brush would you use for this one?
1136
00:55:32,083 --> 00:55:33,542
Sorry, I only deal with tame dogs.
1137
00:55:36,292 --> 00:55:37,750
Welcome to...
1138
00:55:45,250 --> 00:55:51,250
This time, we will organize a competition
where you can win Rp 100 million.
1139
00:55:54,125 --> 00:55:55,375
Sick.
1140
00:55:55,458 --> 00:55:59,125
We have selected 20 channels
with the most votes
1141
00:55:59,208 --> 00:56:00,875
who will be eligible for the competition.
1142
00:56:00,958 --> 00:56:02,542
First...
1143
00:56:08,125 --> 00:56:09,292
Second...
1144
00:56:14,458 --> 00:56:17,458
Third, Aulion.
1145
00:56:18,792 --> 00:56:21,375
And the newcomer in YouTube Indonesia,
1146
00:56:27,333 --> 00:56:28,833
Trashy channel got picked up.
1147
00:56:29,875 --> 00:56:31,208
Don't act so tough.
1148
00:56:31,292 --> 00:56:32,833
Anybody can make videos like yours.
1149
00:56:32,917 --> 00:56:35,458
You talk too much.
I'll crack open your head.
1150
00:56:37,458 --> 00:56:39,875
Please don't. It's embarrassing.
1151
00:56:39,958 --> 00:56:42,667
Enough with the big mouth.
Just show us your skill.
1152
00:56:42,750 --> 00:56:43,792
Okay.
1153
00:56:43,875 --> 00:56:45,125
Let's make a bet.
1154
00:56:45,208 --> 00:56:47,125
The loser must delete their channel.
1155
00:56:47,208 --> 00:56:48,833
- You dare?
- You dare?
1156
00:56:48,917 --> 00:56:49,958
Aren't you afraid, Boy?
1157
00:56:50,542 --> 00:56:52,875
Okay, friends, you'll be our witnesses.
1158
00:56:52,958 --> 00:56:56,083
The loser among us
must delete their channel.
1159
00:57:07,542 --> 00:57:09,250
You're all too much, you know that?
1160
00:57:09,917 --> 00:57:12,292
I've told you since the beginning.
1161
00:57:12,875 --> 00:57:15,000
I've told you many times.
1162
00:57:15,625 --> 00:57:17,458
Never mind those kinds of people.
1163
00:57:18,833 --> 00:57:19,708
There, there.
1164
00:57:19,792 --> 00:57:21,125
You just relax, El.
1165
00:57:21,208 --> 00:57:22,042
Noy!
1166
00:57:24,458 --> 00:57:26,500
What was our purpose?
1167
00:57:28,625 --> 00:57:29,750
From the start,
1168
00:57:29,833 --> 00:57:31,708
we just wanted to have fun.
1169
00:57:33,542 --> 00:57:35,875
If you're like this, it's way out of line.
1170
00:57:35,958 --> 00:57:39,083
- El. They started it first.
- Bob!
1171
00:57:39,833 --> 00:57:42,042
Do you realize that you've changed?
1172
00:57:42,458 --> 00:57:43,583
Do you?
1173
00:57:45,500 --> 00:57:47,000
You want to be the tough guy?
1174
00:57:49,250 --> 00:57:51,292
But leave me out of this.
1175
00:57:51,875 --> 00:57:54,583
El.
1176
00:58:06,833 --> 00:58:08,417
I'm possessed.
1177
00:58:12,958 --> 00:58:15,917
Our next performance will also need
a background video?
1178
00:58:16,458 --> 00:58:18,083
Background videos are easy.
1179
00:58:18,167 --> 00:58:20,667
What we have to be concerned with
is the live performance.
1180
00:58:20,750 --> 00:58:23,042
- What should we do?
- Let's just rap.
1181
00:58:23,125 --> 00:58:24,208
That's all we can do.
1182
00:58:24,792 --> 00:58:28,000
Noy, if we perform like we always do,
we will lose.
1183
00:58:28,083 --> 00:58:29,333
I don't want to lose.
1184
00:58:29,417 --> 00:58:31,083
I also don't want to quit
being a YouTuber.
1185
00:58:32,083 --> 00:58:33,250
How about we play instruments?
1186
00:58:34,167 --> 00:58:35,667
How am I supposed to do that?
1187
00:58:35,750 --> 00:58:37,417
The only one who can is
1188
00:58:37,917 --> 00:58:39,167
Ellie.
1189
00:58:40,417 --> 00:58:43,000
Let's just lip-sync. We'll make it funny.
1190
00:58:43,083 --> 00:58:45,625
- No.
- Why?
1191
00:58:46,458 --> 00:58:47,625
I just don't like it.
1192
00:58:48,208 --> 00:58:49,333
We can break dance.
1193
00:58:50,042 --> 00:58:51,583
Or snake dance.
1194
00:58:52,042 --> 00:58:54,500
No, I don't like that either.
1195
00:58:56,667 --> 00:58:58,208
Why do you have to decide on everything?
1196
00:58:58,292 --> 00:59:00,292
You think you're more important
than the rest of us?
1197
00:59:00,375 --> 00:59:01,333
Than Ellie?
1198
00:59:01,417 --> 00:59:02,750
Underdogs are the four of us.
1199
00:59:02,833 --> 00:59:04,125
Not just you.
1200
00:59:04,208 --> 00:59:06,750
Dio, why are you blaming me?
1201
00:59:10,625 --> 00:59:11,667
Dio.
1202
00:59:13,083 --> 00:59:14,000
Dio.
1203
00:59:14,833 --> 00:59:16,750
Bob, next week,
1204
00:59:17,208 --> 00:59:19,333
I will be meeting
1205
00:59:19,417 --> 00:59:22,333
the tofu distributors for our factory.
1206
00:59:22,833 --> 00:59:25,125
You should come with me.
1207
00:59:25,875 --> 00:59:27,083
What date would that be?
1208
00:59:27,167 --> 00:59:29,000
The 31st.
1209
00:59:30,750 --> 00:59:33,792
I can't come with you.
There's this event...
1210
00:59:33,875 --> 00:59:34,917
No, no.
1211
00:59:35,375 --> 00:59:38,333
I don't want to hear any kind of excuses.
1212
00:59:39,042 --> 00:59:40,250
You must come
1213
00:59:40,333 --> 00:59:41,625
to the factory tomorrow.
1214
00:59:42,208 --> 00:59:44,458
I can't do it tomorrow either, Dad.
I have a rehearsal.
1215
00:59:45,167 --> 00:59:47,625
Bobi, you can rehearse any other time.
1216
00:59:47,708 --> 00:59:49,958
Dad, I can also go to the factory
any other time.
1217
00:59:50,042 --> 00:59:50,875
Eh?
1218
00:59:53,125 --> 00:59:55,250
You dare talk back to me?
1219
00:59:58,542 --> 00:59:59,625
This.
1220
01:00:00,167 --> 01:00:01,167
All because of this.
1221
01:00:04,292 --> 01:00:06,250
I thought you were a nice boy.
1222
01:00:06,833 --> 01:00:08,458
You never went against my wishes.
1223
01:00:31,208 --> 01:00:32,625
How about this?
1224
01:00:33,500 --> 01:00:35,167
Let's do a magic show.
1225
01:00:35,875 --> 01:00:37,708
We make the audience disappear.
1226
01:00:38,458 --> 01:00:40,458
Then we don't bring them back.
1227
01:00:40,833 --> 01:00:43,458
So the next performer
will have no audience.
1228
01:00:49,208 --> 01:00:50,500
Not funny?
1229
01:00:52,333 --> 01:00:54,417
Your sense of humor is low.
1230
01:01:02,500 --> 01:01:06,125
Or... how about we do comedy?
1231
01:01:06,875 --> 01:01:09,583
Stand up or a sketch. I saw it on YouTube.
1232
01:01:09,792 --> 01:01:10,625
How about it?
1233
01:01:10,708 --> 01:01:11,875
Hey!
1234
01:01:11,958 --> 01:01:13,500
You're not listening to me, are you?
1235
01:01:13,583 --> 01:01:14,417
Bob.
1236
01:01:17,125 --> 01:01:19,042
Yes, Noy, I heard you.
1237
01:01:21,833 --> 01:01:22,833
DIONWIBOWO: WITH SANDRO X.
1238
01:01:22,917 --> 01:01:24,625
What's Dio doing with that Sandrox?
1239
01:01:27,375 --> 01:01:29,000
He's with Sandrox.
1240
01:01:30,500 --> 01:01:32,708
Why is this happening?
1241
01:01:33,542 --> 01:01:35,000
Let's just disband The Underdogs.
1242
01:01:35,625 --> 01:01:36,875
You too. Go back home.
1243
01:01:36,958 --> 01:01:38,167
I'm flustered.
1244
01:01:39,083 --> 01:01:40,708
Just go!
1245
01:01:43,125 --> 01:01:44,208
Go home.
1246
01:02:08,458 --> 01:02:10,125
Dad, are you well?
1247
01:02:10,208 --> 01:02:11,625
What do you want?
1248
01:02:12,292 --> 01:02:13,708
Let me come home, Dad.
1249
01:02:13,958 --> 01:02:15,417
I miss you.
1250
01:02:16,875 --> 01:02:20,625
No can do. The airport is closed.
1251
01:02:20,792 --> 01:02:21,958
Sinabung volcano erupted.
1252
01:02:22,042 --> 01:02:24,500
Wasn't that two years ago?
1253
01:02:24,583 --> 01:02:26,333
The effect is still lasting.
1254
01:02:28,875 --> 01:02:30,958
Who was that? Nanoy?
1255
01:02:31,042 --> 01:02:33,417
Just some mad man.
1256
01:02:40,458 --> 01:02:42,875
- What?
- I let you win, Boy.
1257
01:02:43,125 --> 01:02:45,125
Just to make you happy, Boy.
1258
01:02:45,208 --> 01:02:47,958
I can only say, "Oh, really?"
1259
01:02:56,750 --> 01:02:58,125
Hey.
1260
01:02:59,000 --> 01:02:59,875
You like her?
1261
01:03:01,292 --> 01:03:02,458
No, no.
1262
01:03:02,542 --> 01:03:03,958
Come on, Boy.
1263
01:03:04,042 --> 01:03:05,083
It shows, Boy.
1264
01:03:05,167 --> 01:03:07,375
Just seize the day, Boy.
1265
01:03:07,958 --> 01:03:09,292
Don't be single for too long, Boy.
1266
01:03:18,583 --> 01:03:19,667
Where are you going?
1267
01:03:19,750 --> 01:03:20,667
I said I have to go.
1268
01:03:20,750 --> 01:03:21,708
No, you can't.
1269
01:03:21,792 --> 01:03:23,625
I made chili for you.
1270
01:03:23,708 --> 01:03:26,208
Peppers are expensive.
You can't let it go to waste.
1271
01:03:26,292 --> 01:03:29,250
Who asked you to make chili?
I don't like spicy food.
1272
01:03:29,333 --> 01:03:31,583
Fine, you really are... I'll throw it away.
1273
01:03:31,667 --> 01:03:33,250
- Fine, throw it away.
- I'll throw it away!
1274
01:03:33,333 --> 01:03:37,000
Throw it away. People will
get sick if they eat your food.
1275
01:03:58,375 --> 01:04:03,750
{\an8}ELLIE: I MISS YOU GUYS!
1276
01:04:13,042 --> 01:04:13,958
You wanna play or not?
1277
01:04:15,083 --> 01:04:15,958
Let's play.
1278
01:04:30,750 --> 01:04:36,875
I MISS YOU GUYS!
1279
01:05:08,458 --> 01:05:09,458
Please.
1280
01:05:10,417 --> 01:05:11,333
Sir.
1281
01:05:11,917 --> 01:05:13,250
This only makes me tired.
1282
01:05:13,875 --> 01:05:15,417
I'm not getting any richer.
1283
01:05:16,125 --> 01:05:17,583
Poor me.
1284
01:05:18,833 --> 01:05:21,083
Sir. Start using diesel, sir.
1285
01:05:21,167 --> 01:05:23,958
So that I don't have to haul logs
anymore. My muscles are aching.
1286
01:05:24,042 --> 01:05:25,667
If we use diesel,
1287
01:05:25,750 --> 01:05:27,542
production costs will increase.
1288
01:05:27,625 --> 01:05:29,542
I will have to terminate some employees.
1289
01:05:30,208 --> 01:05:32,292
You want to find another job?
1290
01:05:33,542 --> 01:05:34,917
Let's just use logs, sir.
1291
01:05:36,125 --> 01:05:37,542
I'm high-spirited, sir.
1292
01:05:37,625 --> 01:05:39,375
I'm feeling energetic.
1293
01:05:39,750 --> 01:05:40,833
Poverty is my lifestyle.
1294
01:05:41,667 --> 01:05:43,333
I don't want to be rich, sir.
1295
01:05:44,375 --> 01:05:45,292
Sir.
1296
01:05:45,458 --> 01:05:47,292
What? You want a day off again?
1297
01:05:48,750 --> 01:05:50,875
Yes, that, sir.
1298
01:05:51,042 --> 01:05:52,375
Retno's mom is dizzy.
1299
01:05:52,458 --> 01:05:55,500
She needs Retno to take her to the clinic.
1300
01:05:55,583 --> 01:05:57,333
Retno needs your permission, sir.
1301
01:05:57,667 --> 01:05:58,917
Fine, fine.
1302
01:05:59,083 --> 01:06:01,542
- Come back quickly.
- Thank you, sir. Excuse me.
1303
01:06:03,875 --> 01:06:04,792
Dad.
1304
01:06:05,125 --> 01:06:07,458
Bobi, come here.
1305
01:06:08,583 --> 01:06:10,417
You finally came.
1306
01:06:12,042 --> 01:06:13,667
You're not going to the clinic?
1307
01:06:14,042 --> 01:06:16,500
Mother is a big girl. No need for company.
1308
01:06:16,583 --> 01:06:17,917
Bobi is also a big boy.
1309
01:06:18,000 --> 01:06:19,125
Isn't that right?
1310
01:06:19,208 --> 01:06:20,708
Retno is also a big girl, sir.
1311
01:06:21,208 --> 01:06:23,333
Bob, take a look.
1312
01:06:23,417 --> 01:06:25,542
I'm planning to buy around ten hectares
1313
01:06:25,625 --> 01:06:27,833
to build a new factory.
1314
01:06:27,917 --> 01:06:28,958
So to...
1315
01:06:30,125 --> 01:06:31,375
Excuse me, sir.
1316
01:06:31,458 --> 01:06:33,000
- Excuse me.
- Yes.
1317
01:06:35,417 --> 01:06:37,167
I think the white one is better.
1318
01:06:37,250 --> 01:06:38,125
Yeah.
1319
01:06:38,208 --> 01:06:39,708
I think the white one suits you better.
1320
01:06:39,792 --> 01:06:41,458
Red and white.
1321
01:06:41,542 --> 01:06:42,875
Let me wear it. It's okay.
1322
01:06:42,958 --> 01:06:44,167
- Is it okay?
- It's okay.
1323
01:06:44,250 --> 01:06:45,708
Of course. It's good, isn't it?
1324
01:06:58,625 --> 01:07:00,250
Hi, I'm Ellie.
1325
01:07:01,250 --> 01:07:04,583
Now, the loneliest person in the world.
1326
01:07:05,167 --> 01:07:06,583
I have no sister.
1327
01:07:07,000 --> 01:07:08,125
No brother.
1328
01:07:08,500 --> 01:07:09,625
And no friends.
1329
01:07:11,833 --> 01:07:14,917
Also no parents and no home.
1330
01:07:15,375 --> 01:07:16,958
I have nothing.
1331
01:07:18,083 --> 01:07:20,042
Well, my house
1332
01:07:20,333 --> 01:07:23,708
is filled with parents who always bicker.
1333
01:07:24,333 --> 01:07:26,292
Hi, I'm Ellie.
1334
01:07:26,375 --> 01:07:29,125
Now, the loneliest person in the world.
1335
01:07:29,708 --> 01:07:30,750
Why now?
1336
01:07:30,833 --> 01:07:32,000
Because once,
1337
01:07:32,083 --> 01:07:34,042
I had the chance to have
a family and a home.
1338
01:07:35,042 --> 01:07:37,458
Once I had Bobi,
1339
01:07:37,750 --> 01:07:39,917
Dio, and Nanoy.
1340
01:07:40,458 --> 01:07:43,333
They were my home,
where I could feel comfortable.
1341
01:07:44,583 --> 01:07:48,083
I'm comfortable with Bobi,
who is cute and tidy
1342
01:07:48,417 --> 01:07:50,333
but afraid of girls.
1343
01:07:51,667 --> 01:07:53,542
I'm comfortable with Dio,
1344
01:07:53,625 --> 01:07:55,583
who is kind and wise
1345
01:07:56,083 --> 01:07:57,792
but gutless.
1346
01:07:58,750 --> 01:08:00,708
I'm comfortable with Nanoy,
1347
01:08:00,792 --> 01:08:01,625
who is a moron
1348
01:08:02,292 --> 01:08:03,458
and annoying
1349
01:08:04,167 --> 01:08:05,167
but funny.
1350
01:08:06,333 --> 01:08:09,208
Now, they're gone.
1351
01:08:09,583 --> 01:08:10,500
Lost.
1352
01:08:10,708 --> 01:08:12,250
For the same reason.
1353
01:08:12,333 --> 01:08:14,500
They only think of themselves.
1354
01:08:15,083 --> 01:08:16,500
Their own egos.
1355
01:08:17,125 --> 01:08:18,708
Their own wants.
1356
01:08:19,208 --> 01:08:21,958
Hi, I'm Ellie.
1357
01:08:22,667 --> 01:08:26,750
Now, the loneliest person in the world.
1358
01:08:27,458 --> 01:08:28,958
I have no home.
1359
01:08:29,250 --> 01:08:30,625
No friends.
1360
01:08:31,208 --> 01:08:32,875
I have nobody.
1361
01:08:33,625 --> 01:08:35,000
Where should I go?
1362
01:08:44,417 --> 01:08:46,000
Hey. What are you looking at?
1363
01:08:47,208 --> 01:08:48,833
Why are you gathering here?
1364
01:08:48,917 --> 01:08:50,125
What are you looking at?
1365
01:08:50,583 --> 01:08:52,458
Go on. Scram!
1366
01:08:56,667 --> 01:08:58,042
Continue, boss.
1367
01:08:58,125 --> 01:08:59,667
No, be gone.
1368
01:08:59,750 --> 01:09:01,167
I'm sleepy. I wasn't crying.
1369
01:09:02,417 --> 01:09:04,125
Come on, kid. It's useless.
1370
01:09:04,208 --> 01:09:05,750
We better watch Utaran.
1371
01:09:07,833 --> 01:09:09,042
Let's preview it.
1372
01:09:12,208 --> 01:09:13,750
Are you crying?
1373
01:09:20,417 --> 01:09:21,375
No.
1374
01:09:21,458 --> 01:09:24,000
I'm not. Boys don't cry.
1375
01:09:25,542 --> 01:09:27,792
It's okay.
1376
01:09:28,375 --> 01:09:30,125
Boys are human too.
1377
01:09:30,708 --> 01:09:33,375
That means they're sensitive,
1378
01:09:33,625 --> 01:09:37,583
have feelings, and are good people.
1379
01:09:38,042 --> 01:09:39,542
I like those kinds of guys.
1380
01:09:40,083 --> 01:09:42,542
Yes, I was crying!
1381
01:09:45,667 --> 01:09:47,583
You want me to like you that bad?
1382
01:09:49,458 --> 01:09:50,667
Future couple here.
1383
01:09:53,000 --> 01:09:55,292
No, we're just talking.
1384
01:09:56,125 --> 01:09:58,458
Tie the knot, Boy.
1385
01:09:59,750 --> 01:10:01,500
Bobi.
1386
01:10:02,083 --> 01:10:03,625
Why are you so sad?
1387
01:10:04,583 --> 01:10:06,167
Let Retno hug you.
1388
01:10:06,375 --> 01:10:08,292
No, it's okay. I'm okay.
1389
01:10:08,792 --> 01:10:09,667
Yeah.
1390
01:10:13,875 --> 01:10:14,833
How's college, El?
1391
01:10:15,792 --> 01:10:17,250
Right now, I'm...
1392
01:10:17,333 --> 01:10:19,208
So Daddy does love his daughter.
1393
01:10:19,792 --> 01:10:23,958
Is being a sour grape your hobby
or your annual illness?
1394
01:10:24,750 --> 01:10:27,042
El, tell me, since when
does your dad care about you?
1395
01:10:27,125 --> 01:10:29,250
I never asked, not because I don't care.
1396
01:10:29,333 --> 01:10:31,542
If I didn't care,
why did I put her through college?
1397
01:10:31,625 --> 01:10:32,792
Now, let me ask you.
1398
01:10:32,875 --> 01:10:35,833
Between us, who cares for you more?
1399
01:10:35,917 --> 01:10:36,875
Mom or Dad?
1400
01:10:36,958 --> 01:10:37,792
Me, of course.
1401
01:10:37,875 --> 01:10:39,208
You were never at home.
1402
01:10:39,292 --> 01:10:41,042
So don't act like you care.
1403
01:10:41,125 --> 01:10:43,833
I can't stand being at home because
you never stop talking. Just try.
1404
01:10:43,917 --> 01:10:45,667
Try to record yourself.
1405
01:10:45,750 --> 01:10:48,208
You just pretend to eat
everything that I cook,
1406
01:10:48,292 --> 01:10:49,792
when you actually don't like, right?
1407
01:10:49,875 --> 01:10:50,958
No, it tastes bad.
1408
01:10:51,042 --> 01:10:53,917
- If it tastes bad...
- I never liked it!
1409
01:10:54,000 --> 01:10:56,667
If it tasted bad,
you wouldn't become this big.
1410
01:10:57,833 --> 01:10:59,667
What? You don't like it?
1411
01:10:59,750 --> 01:11:01,792
You think you're so thin?
1412
01:11:42,125 --> 01:11:44,667
People at her house
said she just went out.
1413
01:11:44,750 --> 01:11:46,500
So she should still be around here.
1414
01:11:47,958 --> 01:11:49,042
Ellie, Ellie.
1415
01:11:52,542 --> 01:11:53,667
Ellie! Ellie!
1416
01:11:54,625 --> 01:11:56,333
Ellie, get in!
1417
01:12:01,750 --> 01:12:02,958
I'll do it.
1418
01:12:06,125 --> 01:12:07,875
El, are you alright?
1419
01:12:09,667 --> 01:12:12,292
There, there. Calm down.
1420
01:12:12,375 --> 01:12:13,583
We understand.
1421
01:12:14,833 --> 01:12:15,833
But I'm...
1422
01:12:15,917 --> 01:12:17,917
Say no more, El.
1423
01:12:18,458 --> 01:12:19,792
Calm down first.
1424
01:12:19,875 --> 01:12:21,833
It's cold. Turn down
the air conditioner, moron.
1425
01:12:36,792 --> 01:12:38,375
You got possessed, El?
1426
01:12:49,583 --> 01:12:51,167
What's with you people?
1427
01:13:02,208 --> 01:13:03,875
Being away from you guys
1428
01:13:03,958 --> 01:13:05,417
makes me miss you.
1429
01:13:05,583 --> 01:13:07,625
But now that we're together,
1430
01:13:07,958 --> 01:13:09,167
I lost my appetite.
1431
01:13:11,375 --> 01:13:14,000
Then why don't you get out, El?
1432
01:13:15,875 --> 01:13:17,542
El, I'm sorry.
1433
01:13:18,333 --> 01:13:20,250
I realized I've lost my way.
1434
01:13:21,250 --> 01:13:22,792
El, I'm sorry as well.
1435
01:13:22,875 --> 01:13:24,375
I've done a lot of bad things to you.
1436
01:13:26,292 --> 01:13:27,417
I...
1437
01:13:27,833 --> 01:13:29,458
I don't have to apologize, right?
1438
01:13:30,083 --> 01:13:31,292
I didn't do anything wrong.
1439
01:13:33,125 --> 01:13:34,083
Right?
1440
01:13:35,250 --> 01:13:36,708
You two are the bad ones.
1441
01:13:37,958 --> 01:13:39,125
So now what?
1442
01:13:39,208 --> 01:13:40,542
We go to base camp, right?
1443
01:13:41,583 --> 01:13:43,292
We're still doing the Video Fest?
1444
01:13:43,375 --> 01:13:46,208
El, are you in?
1445
01:13:48,583 --> 01:13:52,167
Of course. You want us to lose?
1446
01:13:52,542 --> 01:13:53,583
No way.
1447
01:13:54,583 --> 01:13:56,792
Even if we lose, we'll do it together.
1448
01:13:57,667 --> 01:13:59,500
Okay, Bob, to base camp.
1449
01:14:52,667 --> 01:14:54,250
- Yeah!
- The Underdogs!
1450
01:14:54,333 --> 01:14:55,542
- One, two, three!
- Go!
1451
01:14:59,292 --> 01:15:02,583
This side, let me hear some noise!
1452
01:15:02,667 --> 01:15:04,667
How about this side?
1453
01:15:17,667 --> 01:15:21,000
- Nanoy, are you nervous?
- What to do?
1454
01:15:21,083 --> 01:15:24,458
In grade school, I was asked to sing
in front of the class and soiled my pants.
1455
01:15:24,542 --> 01:15:26,750
Now I have to face such a big audience.
1456
01:15:26,833 --> 01:15:28,792
You're not going to poop
on the stage, right?
1457
01:15:28,875 --> 01:15:30,458
Because we didn't prepare anything.
1458
01:15:33,667 --> 01:15:35,125
A bit bloated.
1459
01:15:38,000 --> 01:15:38,833
Go do your business.
1460
01:15:38,917 --> 01:15:39,875
Goodness.
1461
01:15:39,958 --> 01:15:42,083
Okay, let's not waste any more time.
1462
01:15:42,167 --> 01:15:44,958
We will call our first contestant.
Who is it?
1463
01:15:57,250 --> 01:15:58,333
Apa kabar?
1464
01:15:58,417 --> 01:16:00,583
It's time we introduce you to who we are
1465
01:16:00,667 --> 01:16:02,625
We're not from the TV or the cinema by far
1466
01:16:02,708 --> 01:16:04,792
Watching us won't cost you a dinar
1467
01:16:04,875 --> 01:16:06,875
Since digital became the hero
1468
01:16:20,875 --> 01:16:22,667
The responsibility is on you
1469
01:16:32,792 --> 01:16:34,250
What's with you? Having a cold?
1470
01:16:34,333 --> 01:16:35,417
Your crap stinks like heck!
1471
01:16:37,417 --> 01:16:38,708
I forgot to flush.
1472
01:16:38,792 --> 01:16:41,208
Well, flush it!
You think this is a latrine?
1473
01:16:44,667 --> 01:16:46,917
No wonder the poop stinks.
The person is hideous.
1474
01:16:48,083 --> 01:16:50,042
Hey, all poop stinks.
1475
01:16:50,417 --> 01:16:52,458
Especially coming from an anxious guy.
1476
01:16:53,042 --> 01:16:54,292
Okay, Auntie.
1477
01:16:54,375 --> 01:16:55,833
Thanks.
1478
01:16:55,917 --> 01:16:58,208
Calling my poop stinky?
1479
01:16:58,292 --> 01:16:59,542
Because it's poop.
1480
01:17:04,750 --> 01:17:06,917
The responsibility is on you
1481
01:17:10,083 --> 01:17:11,500
On YouTube
1482
01:17:12,292 --> 01:17:14,708
On YouTube
1483
01:17:16,958 --> 01:17:19,958
Our second contestant. Let me introduce
1484
01:17:20,042 --> 01:17:21,750
Aulion.
1485
01:18:12,875 --> 01:18:15,208
Monochrome doesn't feel good.
1486
01:18:26,667 --> 01:18:28,667
He won't answer my call.
1487
01:18:29,417 --> 01:18:31,083
Keep trying.
1488
01:18:31,167 --> 01:18:33,542
Hi, are you ready?
1489
01:18:33,625 --> 01:18:36,250
We're waiting for Oscar,
but he's on his way.
1490
01:18:36,333 --> 01:18:37,375
Okay, then.
1491
01:18:37,458 --> 01:18:39,167
I'll go check on the others. Good luck.
1492
01:18:39,250 --> 01:18:40,750
Okay, thanks.
1493
01:18:57,292 --> 01:18:59,208
- That was so cool.
- Yeah, crazy.
1494
01:18:59,292 --> 01:19:01,667
- Thank you.
- Bye. I'll get going.
1495
01:19:03,042 --> 01:19:04,333
The crowd is crazy out there.
1496
01:19:04,417 --> 01:19:07,542
If anyone disses you, just ignore them.
They're just haters, okay?
1497
01:19:09,958 --> 01:19:10,792
We're dead.
1498
01:19:11,375 --> 01:19:14,542
Come on, Noy, lighten up.
Look at your face. You look half dead.
1499
01:19:14,625 --> 01:19:16,542
How about you guys perform?
1500
01:19:16,625 --> 01:19:17,958
Let me go home.
1501
01:19:18,042 --> 01:19:20,083
How about I make you fully dead?
1502
01:19:20,167 --> 01:19:23,083
Next, we have a performance by...
1503
01:19:23,167 --> 01:19:26,333
Son, excuse me. Which group is Bobi in?
1504
01:19:26,417 --> 01:19:27,583
The Underdogs, sir.
1505
01:19:38,208 --> 01:19:42,125
The Underdogs are lousy. Get off!
1506
01:19:43,167 --> 01:19:46,375
- You're lousy!
- Who are you calling lousy?
1507
01:19:50,292 --> 01:19:55,000
Underdogs!
1508
01:19:58,917 --> 01:20:00,042
Hi, everyone.
1509
01:20:00,125 --> 01:20:01,000
I'm Ellie.
1510
01:20:01,083 --> 01:20:04,792
Tonight, I will tell you the story
about my three friends.
1511
01:20:04,875 --> 01:20:06,750
First, Dio.
1512
01:20:06,833 --> 01:20:09,833
He's kind, smart, and single.
1513
01:20:10,917 --> 01:20:11,917
Next,
1514
01:20:12,250 --> 01:20:13,208
Bobi.
1515
01:20:13,292 --> 01:20:18,167
He's cool, optimistic, and also single.
1516
01:20:19,708 --> 01:20:20,833
The third,
1517
01:20:20,917 --> 01:20:21,875
Nanoy.
1518
01:20:22,583 --> 01:20:26,542
He's very funny, and don't ask
if he's single or not.
1519
01:20:26,625 --> 01:20:28,208
You should know the answer.
1520
01:20:28,500 --> 01:20:29,708
Here we are.
1521
01:20:30,917 --> 01:20:35,417
Sometimes I feel so tired
Of not getting enough credit
1522
01:20:35,500 --> 01:20:39,375
It's not always sunny
Makes me just wanna quit
1523
01:20:40,125 --> 01:20:44,625
I wanna let it go, I just want to submit
1524
01:20:44,708 --> 01:20:49,167
My heart is breaking
Makes me just wanna quit
1525
01:20:49,250 --> 01:20:51,167
I was always in a bind
1526
01:20:51,250 --> 01:20:53,083
Writing lyrics my memory can't rewind
1527
01:20:53,167 --> 01:20:55,708
People's words make me feel undermined
1528
01:20:55,792 --> 01:20:58,250
But keep your spirits
Don't lose your mind
1529
01:20:58,333 --> 01:21:00,583
Mousy, I was very mousy
1530
01:21:00,667 --> 01:21:02,833
Please understand, I was only a peewee
1531
01:21:02,917 --> 01:21:04,500
Rapping was full of uncertainty
1532
01:21:04,583 --> 01:21:07,417
Now everybody knows that I am me
1533
01:21:07,500 --> 01:21:09,125
Passion, my passion is continuous
1534
01:21:09,583 --> 01:21:11,583
You laugh at me, I'm getting more serious
1535
01:21:11,667 --> 01:21:13,875
My charm always makes women confused
1536
01:21:13,958 --> 01:21:15,875
They pass out and need IV to infuse
1537
01:21:16,667 --> 01:21:17,667
Say our name
1538
01:21:22,250 --> 01:21:23,750
- What are you doing?
- I'm shooting.
1539
01:21:23,833 --> 01:21:25,292
Do it later!
1540
01:21:25,375 --> 01:21:29,708
We still have a long way to find
1541
01:21:29,792 --> 01:21:34,292
We have to be strong
We have have to be tough
1542
01:21:35,000 --> 01:21:38,917
I can see the finish line
1543
01:21:39,000 --> 01:21:43,958
We have to be strong
We have have to be tough
1544
01:21:57,917 --> 01:22:02,250
Sometimes I feel so tired
Of not getting enough credit
1545
01:22:02,333 --> 01:22:06,208
It's not always sunny
Makes me just wanna quit
1546
01:22:06,958 --> 01:22:11,542
I wanna let it go, I just want to submit
1547
01:22:11,625 --> 01:22:15,667
My heart is breaking
Makes me just wanna quit
1548
01:22:16,000 --> 01:22:16,917
I'm so lean and mean
1549
01:22:17,000 --> 01:22:18,375
Though I look like a latrine
1550
01:22:18,458 --> 01:22:20,542
Don't be slow, stay keen
I'm a bachelor, still pristine
1551
01:22:20,625 --> 01:22:21,708
When I become so famous
1552
01:22:21,792 --> 01:22:22,875
I'll be hard to be seen
1553
01:22:22,958 --> 01:22:23,875
Calm down.
1554
01:22:23,958 --> 01:22:26,042
How can I calm down
when it's time and he's not here?
1555
01:22:26,125 --> 01:22:28,708
I've been trying to call him 11 times.
1556
01:22:28,792 --> 01:22:31,667
Underdogs aren't fit to be YouTubers
1557
01:22:31,750 --> 01:22:33,792
We show you who's at the top
1558
01:22:33,875 --> 01:22:37,875
We still have a long way to find
1559
01:22:38,458 --> 01:22:43,833
We have to be strong
We have to be tough
1560
01:22:48,875 --> 01:22:50,292
Bro, The Underdogs are performing.
1561
01:22:50,375 --> 01:22:54,500
Yes, I know the rundown.
No need to remind me!
1562
01:23:09,333 --> 01:23:10,917
Nanoy.
1563
01:23:11,000 --> 01:23:15,333
I never thought that
you could be that cool.
1564
01:23:15,417 --> 01:23:16,250
Yeah.
1565
01:23:16,333 --> 01:23:17,417
Oh my God.
1566
01:23:17,500 --> 01:23:19,875
Do you think we have anyone
cooler than The Underdogs?
1567
01:23:19,958 --> 01:23:24,583
S-O-L.
1568
01:23:30,750 --> 01:23:33,083
Calm down. Perhaps he's driving.
1569
01:23:33,167 --> 01:23:35,083
Calm down? You want
just the two of us performing?
1570
01:23:35,167 --> 01:23:36,250
Who's gonna do the music?
1571
01:23:36,875 --> 01:23:38,875
Did you remind him to come earlier?
1572
01:23:38,958 --> 01:23:40,208
I told him.
1573
01:23:40,292 --> 01:23:43,042
- Then where is he?
- Why are you blaming me?
1574
01:23:43,125 --> 01:23:47,583
S-O-L.
1575
01:23:47,667 --> 01:23:48,917
Where have you been, Dog?
1576
01:23:50,500 --> 01:23:52,125
Where? Where?
1577
01:23:53,667 --> 01:23:54,917
Where is he?
1578
01:24:20,708 --> 01:24:22,292
I,
1579
01:24:23,042 --> 01:24:25,417
representing SOL,
1580
01:24:26,667 --> 01:24:29,500
would like to apologize to you all
1581
01:24:30,375 --> 01:24:32,875
because we won't be performing today.
1582
01:24:40,500 --> 01:24:41,833
Oscar...
1583
01:24:43,542 --> 01:24:48,083
had an accident on his way here.
1584
01:24:51,958 --> 01:24:53,292
Now,
1585
01:24:53,792 --> 01:24:55,625
his condition is critical.
1586
01:24:55,917 --> 01:24:57,958
They said Oscar needs
1587
01:24:58,625 --> 01:25:00,875
a lot of O negative blood.
1588
01:25:01,542 --> 01:25:02,958
Sandro X
1589
01:25:03,500 --> 01:25:05,417
is on his way to the hospital.
1590
01:25:06,417 --> 01:25:07,500
He's sorry
1591
01:25:08,250 --> 01:25:11,833
that he left without saying anything.
1592
01:25:12,083 --> 01:25:13,292
He's sorry
1593
01:25:13,917 --> 01:25:17,250
for disappointing all of you.
1594
01:25:18,167 --> 01:25:22,333
Thank you for all your support.
1595
01:25:37,917 --> 01:25:39,208
Be strong.
1596
01:25:49,125 --> 01:25:51,500
We almost lost this one.
1597
01:25:51,583 --> 01:25:53,542
When I checked up front,
1598
01:25:53,625 --> 01:25:55,625
a lot of people wanted to
donate their blood.
1599
01:25:55,708 --> 01:25:57,583
He's a famous YouTuber, Doctor.
1600
01:25:58,208 --> 01:25:59,917
Famous YouTuber?
1601
01:26:00,667 --> 01:26:02,000
Really?
1602
01:26:02,083 --> 01:26:05,333
How can a thug like this
be a famous YouTuber?
1603
01:26:06,333 --> 01:26:08,583
You know who's the real famous YouTuber?
1604
01:26:08,958 --> 01:26:10,792
Young Lex. You know Young Lex?
1605
01:26:10,875 --> 01:26:13,583
He can rap. He can do freestyle.
1606
01:26:16,000 --> 01:26:19,292
His pants are red, but not because he bled
1607
01:26:21,667 --> 01:26:25,292
I use a stethoscope
'Cause I'm the top doctor of this trope
1608
01:26:28,125 --> 01:26:30,167
- This is the data, Doc. Sorry.
- Fine, just leave.
1609
01:26:30,250 --> 01:26:33,125
Dang, dang, D-A-N-G
1610
01:26:34,792 --> 01:26:39,208
YouTuber, YouTuber, more than TV, boom.
1611
01:26:47,083 --> 01:26:48,542
Brother Sandro!
1612
01:26:49,208 --> 01:26:51,167
You have to be strong.
1613
01:26:51,250 --> 01:26:52,958
Though I'm a fan of The Underdogs,
1614
01:26:53,042 --> 01:26:54,958
I pray for Brother Oscar's recovery.
1615
01:26:55,042 --> 01:26:56,000
How did you get here?
1616
01:26:56,083 --> 01:26:57,458
My house happens to be near here.
1617
01:26:57,542 --> 01:26:59,000
I saw it on Instagram.
1618
01:27:01,375 --> 01:27:02,625
I'm Bobi.
1619
01:27:03,167 --> 01:27:08,292
I'm a friend of Nanoy, Ellie, and Dio.
1620
01:27:08,375 --> 01:27:10,667
But I'm also a friend of Sandro X,
1621
01:27:11,208 --> 01:27:13,208
Lola, and Oscar.
1622
01:27:14,333 --> 01:27:15,750
We were brought together by YouTube.
1623
01:27:16,875 --> 01:27:20,625
And I know that friends, in good times
1624
01:27:21,417 --> 01:27:25,000
or in bad times, share them.
1625
01:27:25,083 --> 01:27:29,667
Share the feelings. We can't
all go to the hospital right now,
1626
01:27:30,500 --> 01:27:32,208
but we can help in another way.
1627
01:27:33,125 --> 01:27:37,125
I ask you guys
to tell everyone around you.
1628
01:27:37,917 --> 01:27:40,625
I'm asking you for a favor. To log in
to your social media accounts.
1629
01:27:40,708 --> 01:27:44,208
Tell your friends with #BloodForOscar.
1630
01:27:44,292 --> 01:27:47,458
Right now, Oscar needs O negative blood.
1631
01:27:47,542 --> 01:27:50,917
Once again, thank you for your attention.
1632
01:27:59,917 --> 01:28:01,875
I'm donating my blood for Brother Oscar.
1633
01:28:01,958 --> 01:28:02,875
You have the same type?
1634
01:28:02,958 --> 01:28:04,458
For goodness sake, bro.
1635
01:28:04,542 --> 01:28:06,458
How dare you discriminate
at a time like this?
1636
01:28:06,542 --> 01:28:08,542
That's what tears our nation apart.
1637
01:28:08,625 --> 01:28:10,958
- We are one, Indonesia.
- Yeah, thanks.
1638
01:28:11,042 --> 01:28:14,958
- Indonesia!
- Be strong, bro!
1639
01:28:16,500 --> 01:28:17,333
Doctor Liwutang?
1640
01:28:18,375 --> 01:28:21,000
Luckily, this guy survived.
1641
01:28:21,292 --> 01:28:23,958
That man has corny taste.
1642
01:28:24,083 --> 01:28:26,292
How can a doctor be a fan of Young Lex?
1643
01:28:26,375 --> 01:28:28,333
Knock on wood.
1644
01:28:34,042 --> 01:28:34,958
Who are you?
1645
01:28:35,042 --> 01:28:36,125
His relative?
1646
01:28:36,208 --> 01:28:37,167
No, I'm his friend.
1647
01:28:37,250 --> 01:28:40,375
Oh, his friend. Well,
you don't look anything like his relative.
1648
01:28:40,458 --> 01:28:42,542
Yeah. How's he, Doc? Is he well?
1649
01:28:42,625 --> 01:28:46,000
Thank goodness, he is now stable
1650
01:28:46,083 --> 01:28:48,417
and no longer in a critical condition.
1651
01:28:49,000 --> 01:28:50,167
Thank you, Doc.
1652
01:28:50,792 --> 01:28:53,292
Now, you're in a critical condition.
1653
01:28:54,042 --> 01:28:58,042
- Why me, Doc?
- Administration at the cashier.
1654
01:28:58,375 --> 01:29:01,542
That is the most
critical moment in hospitals.
1655
01:29:10,333 --> 01:29:12,208
A white girl. White.
1656
01:29:13,000 --> 01:29:14,083
Well, I take my leave.
1657
01:29:14,167 --> 01:29:16,500
- Yes, thank you, Doc.
- You're welcome.
1658
01:29:22,583 --> 01:29:24,250
I thought you were dead.
1659
01:29:25,792 --> 01:29:26,958
Thank goodness.
1660
01:29:27,042 --> 01:29:29,542
Finally, you survived.
1661
01:29:31,833 --> 01:29:33,042
Thank you, guys.
1662
01:29:34,542 --> 01:29:36,208
I never thought that you
1663
01:29:36,542 --> 01:29:38,375
would go this far to help Oscar.
1664
01:29:40,917 --> 01:29:44,792
I'm sorry we've been
harassing you all this time.
1665
01:29:45,458 --> 01:29:46,667
We forgive you.
1666
01:29:47,208 --> 01:29:48,042
But on one condition.
1667
01:29:50,667 --> 01:29:51,917
What is it?
1668
01:29:52,583 --> 01:29:54,250
SOL must not delete their channel.
1669
01:30:02,417 --> 01:30:05,333
Welcome to Itu Talk Show.
1670
01:30:05,417 --> 01:30:10,292
That one, not this one
because this is Itu Talk Show.
1671
01:30:10,375 --> 01:30:13,917
Thank you, my paid audience.
Not very responsive. That's okay.
1672
01:30:14,000 --> 01:30:15,167
Young people.
1673
01:30:15,542 --> 01:30:20,333
Young people travel in packs,
like elephants do.
1674
01:30:20,417 --> 01:30:24,417
That also applies to a pack of youngsters
I'm about to interview.
1675
01:30:24,500 --> 01:30:25,500
Asik, asik.
1676
01:30:25,583 --> 01:30:29,042
Put your hands together for The Underdogs.
1677
01:30:31,083 --> 01:30:32,000
Fabulous.
1678
01:30:32,708 --> 01:30:33,667
Hi. Welcome.
1679
01:30:33,750 --> 01:30:34,792
Hello.
1680
01:30:34,875 --> 01:30:36,500
- I'm doing the young people's style.
- Cool.
1681
01:30:36,583 --> 01:30:37,625
Hi.
1682
01:30:39,083 --> 01:30:42,042
Please, please.
Another round of applause, audience.
1683
01:30:42,958 --> 01:30:44,667
Yes, yes.
1684
01:30:45,042 --> 01:30:49,292
My paid audience is so quiet, okay.
1685
01:30:49,542 --> 01:30:52,042
So nice that my show,
1686
01:30:52,125 --> 01:30:57,583
Itu Talk Show, is honored to have you
wicked youngsters.
1687
01:30:58,208 --> 01:31:01,625
Let's get to the important questions
because many in my audience,
1688
01:31:01,708 --> 01:31:03,125
I call my audience "thingies."
1689
01:31:03,208 --> 01:31:04,500
Those thingies.
1690
01:31:05,250 --> 01:31:06,208
Thingies.
1691
01:31:06,292 --> 01:31:09,292
They want to know, is it true
1692
01:31:09,542 --> 01:31:12,375
that the ones who inspired you
for the first time
1693
01:31:12,458 --> 01:31:14,792
to make YouTube videos were SOL?
1694
01:31:15,375 --> 01:31:16,250
Yes, well...
1695
01:31:18,833 --> 01:31:21,750
We were confused
about what to do with our lives.
1696
01:31:21,833 --> 01:31:24,208
One day, we were watching Itu Talk Show.
1697
01:31:25,500 --> 01:31:26,875
- Itu Talk Show?
- Yeah.
1698
01:31:26,958 --> 01:31:28,208
- This show?
- No.
1699
01:31:28,292 --> 01:31:30,125
- What? No?
- That one.
1700
01:31:30,208 --> 01:31:32,500
But that one's not this one.
Just like our tagline.
1701
01:31:32,583 --> 01:31:34,042
That one, not this one.
1702
01:31:34,125 --> 01:31:36,833
Because this is Itu Talk Show.
1703
01:31:38,667 --> 01:31:39,917
Okay, go ahead. And then?
1704
01:31:40,000 --> 01:31:41,375
So we were watching that episode
1705
01:31:41,458 --> 01:31:44,042
where SOL were the guests.
1706
01:31:44,125 --> 01:31:47,042
After that, we decided
to make YouTube videos.
1707
01:31:48,208 --> 01:31:49,958
Well, I heard,
1708
01:31:50,542 --> 01:31:53,958
at first, you had a quarrel
with SOL. Is this true?
1709
01:31:54,042 --> 01:31:56,917
- True.
- Yeah, we were enemies.
1710
01:31:57,500 --> 01:31:59,292
Well, it's human nature.
1711
01:31:59,375 --> 01:32:01,333
Sometimes we lose our way.
1712
01:32:01,958 --> 01:32:04,000
Sir, it's Bobi.
1713
01:32:04,083 --> 01:32:05,125
Yes, yes.
1714
01:32:07,292 --> 01:32:09,375
Sir, it's Bobi.
1715
01:32:09,458 --> 01:32:11,167
Yeah, yeah.
1716
01:32:13,292 --> 01:32:14,583
- Sir, it's...
- One more time
1717
01:32:14,667 --> 01:32:15,917
and I will cut your lunch money.
1718
01:32:16,000 --> 01:32:19,417
Bobi!
1719
01:32:19,958 --> 01:32:22,458
Sir, you're okay with Granny.
1720
01:32:22,542 --> 01:32:24,083
She's old. Let her be.
1721
01:32:25,167 --> 01:32:29,375
In the end, why did you help SOL?
1722
01:32:29,458 --> 01:32:31,333
We realized
1723
01:32:32,458 --> 01:32:35,333
that all those hostilities were pointless.
1724
01:32:38,167 --> 01:32:39,958
Only hurting
1725
01:32:40,833 --> 01:32:43,125
yourself and others.
1726
01:32:44,333 --> 01:32:47,875
If we could just listen
1727
01:32:47,958 --> 01:32:52,250
and understand other people,
and creatures like Nanoy,
1728
01:32:52,958 --> 01:32:53,958
well,
1729
01:32:54,958 --> 01:32:58,500
we will understand why we...
1730
01:33:02,083 --> 01:33:04,542
do this,
1731
01:33:05,958 --> 01:33:07,375
do...
1732
01:33:09,500 --> 01:33:10,875
that.
1733
01:33:10,958 --> 01:33:12,083
Yeah.
1734
01:33:14,500 --> 01:33:17,833
Well said. Cool.
1735
01:33:18,875 --> 01:33:20,375
What was that?
1736
01:33:21,333 --> 01:33:22,542
Right.
1737
01:33:22,625 --> 01:33:24,542
What was that?
Why did you do that with your hand?
1738
01:33:26,000 --> 01:33:27,667
You're quite narcissistic, aren't you?
1739
01:33:27,750 --> 01:33:30,250
You think I'm going to
throw you a question?
1740
01:33:30,333 --> 01:33:32,000
Cool, cool.
1741
01:33:32,083 --> 01:33:35,167
May I ask what is the key to your success?
1742
01:33:35,250 --> 01:33:37,125
Actually, people would've figured it out.
1743
01:33:37,208 --> 01:33:39,875
My goodness, it's Brother Nanoy, Dad.
1744
01:33:39,958 --> 01:33:42,083
It's our big bro Nanoy.
1745
01:33:42,167 --> 01:33:44,208
- That's Big Bro Nanoy.
- Amazing.
1746
01:33:44,292 --> 01:33:45,792
Nanoy is on TV.
1747
01:33:46,875 --> 01:33:48,000
Dad.
1748
01:33:48,083 --> 01:33:51,083
How could he be on TV?
1749
01:33:52,792 --> 01:33:56,042
You're so mean. That was Brother Nanoy.
1750
01:33:56,125 --> 01:33:57,583
This is more educational.
1751
01:33:57,667 --> 01:33:59,125
- What is this?
- Never mind, Dad.
1752
01:33:59,208 --> 01:34:02,167
Okay, back to our last question
because this is so important.
1753
01:34:02,250 --> 01:34:05,458
What is your next project?
1754
01:34:23,042 --> 01:34:24,583
{\an8}Didn't think it would happen so soon
1755
01:34:24,667 --> 01:34:25,708
{\an8}Was once impossible
1756
01:34:25,792 --> 01:34:27,458
{\an8}But now we can commune
1757
01:34:27,542 --> 01:34:29,708
{\an8}Now we all are humming
1758
01:34:29,792 --> 01:34:32,042
{\an8}And singing the same tune
1759
01:34:32,125 --> 01:34:34,000
{\an8}What's the use of keeping us apart?
1760
01:34:34,083 --> 01:34:36,125
{\an8}It only makes you weary
From a broken heart
1761
01:34:36,208 --> 01:34:38,333
{\an8}Were on different sides, but now
1762
01:34:38,417 --> 01:34:41,125
{\an8}We're walking from a new start
1763
01:34:41,208 --> 01:34:43,458
{\an8}Once I thought you were my enemy
1764
01:34:43,542 --> 01:34:45,333
{\an8}Every time we met, makes me wanna fight
1765
01:34:45,417 --> 01:34:46,292
{\an8}Staring eye to eye
1766
01:34:46,375 --> 01:34:47,667
{\an8}Your whispering made me antsy
1767
01:34:47,750 --> 01:34:49,917
{\an8}Wrong perception makes your heart moldy
1768
01:34:50,000 --> 01:34:52,083
{\an8}Turns out that we are the same
1769
01:34:52,167 --> 01:34:54,292
{\an8}Like looking in a mirror with a frame
1770
01:34:54,375 --> 01:34:56,875
{\an8}I was wrong to play the guessing game
1771
01:34:56,958 --> 01:34:59,708
{\an8}You're not so different from where I came
1772
01:34:59,792 --> 01:35:02,375
{\an8}It's better being together
1773
01:35:02,458 --> 01:35:04,667
{\an8}Than to always bicker
1774
01:35:04,750 --> 01:35:06,292
{\an8}Even if we are different
1775
01:35:06,375 --> 01:35:07,208
{\an8}This is my song
1776
01:35:07,292 --> 01:35:08,833
{\an8}With my friends along, oh
1777
01:35:08,917 --> 01:35:11,792
{\an8}We were in disputation
1778
01:35:11,875 --> 01:35:12,833
{\an8}Now we're in action
1779
01:35:12,917 --> 01:35:14,917
{\an8}Foes turn to bros
1780
01:35:15,000 --> 01:35:17,542
{\an8}Together in this flows
1781
01:35:19,125 --> 01:35:21,042
Hey, what is this?
What are you doing here?
1782
01:35:21,917 --> 01:35:23,667
What's with all these cameras?
1783
01:35:23,750 --> 01:35:25,708
I don't like you
exposing my personal life.
1784
01:35:25,792 --> 01:35:26,917
We are recording for YouTube.
1785
01:35:27,500 --> 01:35:29,750
- You have permission?
- Do we need one?
1786
01:35:29,833 --> 01:35:31,417
Didn't you take care of the permission?
1787
01:35:31,500 --> 01:35:34,042
When I was in school,
you needed permission to go to the toilet,
1788
01:35:34,125 --> 01:35:36,042
- let alone to do shootings.
- Break it up!
1789
01:35:39,458 --> 01:35:41,917
Sir, please don't let us stop
1790
01:35:42,000 --> 01:35:44,042
Sir, we're having fun, don't let it drop
1791
01:35:44,125 --> 01:35:46,417
We're living our passion
Don't be like that
1792
01:35:46,500 --> 01:35:48,708
Come and move with us, shake that
1793
01:35:48,792 --> 01:35:51,000
Shake it to the left
1794
01:35:51,083 --> 01:35:53,292
Shake it to the right
1795
01:35:53,375 --> 01:35:55,000
Don't just stand there
1796
01:35:55,083 --> 01:35:57,833
{\an8}Relax and lose your fright
1797
01:35:57,917 --> 01:35:59,667
{\an8}Turns out that we are the same
1798
01:35:59,750 --> 01:36:02,417
{\an8}Like looking in a mirror with a frame
1799
01:36:02,500 --> 01:36:04,708
{\an8}I was wrong to play the guessing game
1800
01:36:04,792 --> 01:36:07,000
{\an8}You're not so different from where I came
1801
01:36:07,583 --> 01:36:09,833
{\an8}It's better being together
1802
01:36:09,917 --> 01:36:12,125
{\an8}Than to always bicker
1803
01:36:12,208 --> 01:36:13,833
{\an8}Even if we are different
1804
01:36:13,917 --> 01:36:16,792
{\an8}This is my song with my friends along, oh
1805
01:36:16,875 --> 01:36:20,667
{\an8}We were in disputation
Now we're in action
1806
01:36:20,750 --> 01:36:24,167
{\an8}Foes turn to bros, together in this flows
1807
01:36:28,917 --> 01:36:29,958
{\an8}El.
1808
01:36:30,375 --> 01:36:31,917
{\an8}Let's take a bath together.
1809
01:36:34,333 --> 01:36:35,833
{\an8}Oh, gosh.
1810
01:36:37,875 --> 01:36:39,167
{\an8}You want to be dead?
1811
01:36:39,792 --> 01:36:40,708
{\an8}Yeah.
1812
01:36:56,917 --> 01:36:58,792
{\an8}How's that?
1813
01:36:59,250 --> 01:37:00,167
{\an8}It hurts.
1814
01:37:00,250 --> 01:37:01,625
{\an8}There's a wasp in your hair!
1815
01:37:18,083 --> 01:37:21,375
{\an8}Fine. When...
1816
01:37:24,250 --> 01:37:26,250
{\an8}What was it? I forgot.
1817
01:37:29,708 --> 01:37:33,292
{\an8}You dogs, pigs.
1818
01:37:33,833 --> 01:37:35,500
{\an8}Cool, cool.
1819
01:37:37,542 --> 01:37:40,292
{\an8}- Dio.
- Yoora.
1820
01:37:40,917 --> 01:37:41,875
{\an8}You're Lola.
1821
01:37:43,833 --> 01:37:45,625
{\an8}What do you want, Oscar?
1822
01:38:09,042 --> 01:38:11,958
{\an8}Why don't we hook up?
1823
01:38:12,875 --> 01:38:15,167
{\an8}Actually, one key to our success is...
1824
01:38:17,917 --> 01:38:19,250
{\an8}It only needs one key.
126591
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.