All language subtitles for The.Last.Kingdom.Seven.Kings.Must.Die.2023.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian Download
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak Download
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:11,200 --> 00:00:13,200 [rumbling] 4 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 [thumping music playing] 5 00:00:16,080 --> 00:00:18,080 [raspy vocalizing] 6 00:00:23,240 --> 00:00:25,440 [folk pop music playing] 7 00:01:53,080 --> 00:01:56,720 [Finan] For a hundred years, there was chaos in our lands. 8 00:01:58,200 --> 00:02:00,720 War between Saxons and Dane invaders. 9 00:02:01,360 --> 00:02:04,680 And war between men who wanted to be kings. 10 00:02:09,520 --> 00:02:14,200 My lord, Uhtred, son of Uhtred, born a Saxon, but raised a Dane, 11 00:02:14,280 --> 00:02:16,920 had brought about a fragile peace. 12 00:02:19,840 --> 00:02:22,040 But as King Edward's health faltered, 13 00:02:23,160 --> 00:02:24,160 trouble spread. 14 00:02:30,360 --> 00:02:33,920 And while most of the country was sworn to the Saxons, 15 00:02:34,000 --> 00:02:37,240 Uhtred's land of Northumbria was not. 16 00:02:38,640 --> 00:02:41,200 And enemies were keen to exploit this. 17 00:03:05,920 --> 00:03:06,840 Wolf! 18 00:03:08,280 --> 00:03:10,240 Wolf! [grunts] Wolf! 19 00:03:10,320 --> 00:03:11,400 [screams] 20 00:03:13,280 --> 00:03:16,760 Destroy the settlement. Leave no sign we have landed. 21 00:03:18,320 --> 00:03:19,400 [snarls] 22 00:03:19,480 --> 00:03:21,320 -[yelling] -[screaming] 23 00:03:24,880 --> 00:03:26,480 Ah! [grunts] 24 00:03:28,960 --> 00:03:32,280 [grunting] 25 00:03:34,400 --> 00:03:36,480 [warrior] Anlaf, we have the spy. 26 00:03:43,080 --> 00:03:44,240 [chuckles] 27 00:03:46,440 --> 00:03:47,560 Behold my child. 28 00:03:47,640 --> 00:03:49,280 Behold the daughter of Anlaf. 29 00:03:50,400 --> 00:03:51,440 You look ridiculous. 30 00:03:51,520 --> 00:03:53,120 It is how they dress, Father. 31 00:03:53,640 --> 00:03:55,840 If I'm to hide amongst them, I must appear-- 32 00:03:55,920 --> 00:03:57,600 Is King Edward dead? 33 00:03:57,680 --> 00:03:58,720 Not yet. 34 00:03:58,800 --> 00:04:01,920 -But each breath could be his last. -Then we chose our moment. 35 00:04:02,520 --> 00:04:06,080 A king dies, Saxons always turn on each other. 36 00:04:06,160 --> 00:04:08,440 Pass this news to all kings who hate them. 37 00:04:08,520 --> 00:04:12,040 Tell them I have crossed from Irland and wish to make allies. 38 00:04:12,120 --> 00:04:13,880 Return yourself to Winchester. 39 00:04:13,960 --> 00:04:14,960 Wait. 40 00:04:16,120 --> 00:04:17,240 Play with them. 41 00:04:20,800 --> 00:04:22,840 Unleash chaos. 42 00:04:23,480 --> 00:04:25,480 [whispering prayers] 43 00:04:32,480 --> 00:04:34,760 [whispering prayers] 44 00:04:36,880 --> 00:04:38,480 -[murmuring] -[bell tolls] 45 00:04:41,160 --> 00:04:42,080 [guard] No. Stay back. 46 00:04:44,320 --> 00:04:45,720 [soldier] Find the queen! 47 00:04:47,800 --> 00:04:48,920 [door slams] 48 00:04:51,240 --> 00:04:52,680 [Aldhelm] Lady Eadgifu, 49 00:04:52,760 --> 00:04:57,680 the traitor Aelfweard has sent men to take you and Prince Edmund into protection. 50 00:04:58,560 --> 00:04:59,600 [swords scrape] 51 00:05:02,400 --> 00:05:04,560 I have no wish to be a hostage. 52 00:05:05,080 --> 00:05:07,360 -Can we fight them? -Not without Aethelstan. 53 00:05:07,440 --> 00:05:08,760 Well, surely, my guards can-- 54 00:05:08,840 --> 00:05:11,360 Loyalties are shifting and factions forming. 55 00:05:11,440 --> 00:05:13,200 It is not certain who supports us. 56 00:05:14,120 --> 00:05:16,120 We should flee with your son whilst we can. 57 00:05:19,680 --> 00:05:21,480 [Eadgifu] I will not forgive this. 58 00:05:22,280 --> 00:05:24,480 Nor forgive Aethelstan for leaving us exposed. 59 00:05:24,560 --> 00:05:26,360 Damn him for his absence. 60 00:05:27,680 --> 00:05:29,200 Come, Edmund. We are leaving. 61 00:05:29,720 --> 00:05:32,840 -[soldier 1] Where's the queen? -[soldier 2] Move! Look everywhere! 62 00:05:33,760 --> 00:05:35,840 -[Edmund] Mother, what's-- -[Eadgifu] Sh. Quiet. 63 00:05:37,960 --> 00:05:39,880 -Wait. -[footsteps approaching] 64 00:05:40,600 --> 00:05:43,120 -[Eadgifu] Pyrlig. -[Pyrlig] We got word. 65 00:05:43,200 --> 00:05:45,840 Aethelstan has gone on pilgrimage to pray for his father's health. 66 00:05:45,920 --> 00:05:48,040 Then find him and tell him of his death. 67 00:05:48,120 --> 00:05:51,160 Then strike him, from me, for he swore to protect us. 68 00:05:51,240 --> 00:05:53,200 [Aldhelm grunts] Come. There's no time. 69 00:05:53,920 --> 00:05:54,920 [sword rings] 70 00:05:57,200 --> 00:05:58,400 [Pyrlig] Where will you go? 71 00:05:58,920 --> 00:06:00,680 -To Uhtred. -The pagan? 72 00:06:00,760 --> 00:06:02,680 -[soldier] They're in here! -[Aldhelm] Go! Go! 73 00:06:03,200 --> 00:06:04,800 [grunting] 74 00:06:08,080 --> 00:06:10,000 [Eadgifu] Uhtred betrayed my husband. 75 00:06:11,000 --> 00:06:12,240 Are we sure this is wise? 76 00:06:12,320 --> 00:06:15,360 Uhtred was like a father to Aethelstan. He can be trusted. 77 00:06:15,440 --> 00:06:16,640 We go to the last kingdom. 78 00:06:17,680 --> 00:06:19,680 [ethereal music playing] 79 00:06:30,920 --> 00:06:32,680 [jolly chatter] 80 00:06:34,960 --> 00:06:38,600 [Finan] He stood in front of the army, and he said, "Release the arrows!" 81 00:06:38,680 --> 00:06:40,840 And an arrow went right through his head. 82 00:06:40,920 --> 00:06:42,200 [laughter] 83 00:06:43,520 --> 00:06:45,080 [Finan] Oh, that was something. 84 00:06:45,160 --> 00:06:48,440 But then, the battle for this place certainly sticks in the memory. 85 00:06:48,520 --> 00:06:50,000 -Both times. -[Finan] Hey. Cnut. 86 00:06:50,080 --> 00:06:52,680 He was a proper… cock! 87 00:06:52,760 --> 00:06:55,840 Then there were the horse-killers. Oh, they were deadly. 88 00:06:55,920 --> 00:06:57,440 -What was his name? -Bloodhair. 89 00:06:57,520 --> 00:07:00,600 Bloodhair. And what was her name? She of the curses? 90 00:07:00,680 --> 00:07:02,800 Do not remind me. [belches] Skade! 91 00:07:02,880 --> 00:07:04,800 Now, she was moon touched. 92 00:07:05,320 --> 00:07:08,880 Another one who thought she was a seer. It didn't go well for her. 93 00:07:08,960 --> 00:07:13,160 I am telling you, my dream was a prophecy. Three nights I have had it. 94 00:07:13,240 --> 00:07:16,880 -And what is your dream, Ingrith? -[Finan] Don't get her started, Lord. 95 00:07:16,960 --> 00:07:20,520 -Hear my words. "Seven kings must die." -[man] Lord? 96 00:07:20,600 --> 00:07:21,920 -Seven kings and-- -Ingrith! 97 00:07:26,480 --> 00:07:28,480 [dark music playing] 98 00:07:30,760 --> 00:07:32,000 All stand for the queen! 99 00:07:38,320 --> 00:07:39,200 Queen Eadgifu. 100 00:07:40,440 --> 00:07:42,520 And my most noble friend, Lord Aldhelm. 101 00:07:46,960 --> 00:07:48,800 What brings you this far north? 102 00:07:50,760 --> 00:07:52,760 I come seeking refuge with my son. 103 00:07:56,440 --> 00:07:59,400 Edward, rightful king of these lands, has died. 104 00:08:06,320 --> 00:08:07,720 Then my heart grieves. 105 00:08:09,560 --> 00:08:11,080 I'd hoped to reconcile. 106 00:08:11,160 --> 00:08:12,680 One down, six to go. 107 00:08:12,760 --> 00:08:14,440 No! I do not like it. 108 00:08:15,000 --> 00:08:18,040 Northumbria recognizes the new king, Aethelstan. 109 00:08:19,080 --> 00:08:21,200 Do not assume Aethelstan will be king. 110 00:08:23,360 --> 00:08:26,480 -Who is supporting Aelfweard? -[Aldhelm] The ealdormen of Wessex. 111 00:08:26,560 --> 00:08:28,920 Of course. Still claiming Aethelstan's a bastard? 112 00:08:29,000 --> 00:08:32,120 Yes. Aelfweard has the wealth of Wiltunscir behind him. 113 00:08:32,640 --> 00:08:36,720 Our spies in Aegelesburg say he's there, openly recruiting mercenaries. 114 00:08:36,800 --> 00:08:40,440 We will go to Aegelesburg and seize him before he is at full force. 115 00:08:41,080 --> 00:08:43,200 We would prefer your guard. 116 00:08:43,280 --> 00:08:46,880 My offer gives Aethelstan the time to go to Winchester to be crowned, 117 00:08:46,960 --> 00:08:48,400 and we avoid a clash of armies. 118 00:08:48,480 --> 00:08:50,280 I swore an oath to protect Aethelstan-- 119 00:08:50,360 --> 00:08:52,840 And of course, you are a man of your word. 120 00:08:52,920 --> 00:08:56,680 Yet your oath to swear your lands to the king remains unfulfilled. 121 00:08:57,440 --> 00:09:00,440 Your husband showed himself hostile to those of Danish blood. 122 00:09:00,520 --> 00:09:03,320 As such, he was not the right man to unite England. 123 00:09:03,840 --> 00:09:06,240 If he had been, England would be united. 124 00:09:06,320 --> 00:09:08,240 [Aldhelm] But now things can be different. 125 00:09:08,320 --> 00:09:11,040 Aethelstan can be the king to fulfill the Saxon dream. 126 00:09:11,120 --> 00:09:12,480 If he chooses to swear-- 127 00:09:12,560 --> 00:09:15,360 I swore an oath of loyalty, and it stands. 128 00:09:17,680 --> 00:09:22,720 If Aelfweard is buying mercenaries, he will be looking for men from all parts. 129 00:09:24,240 --> 00:09:26,120 Do you think we can still execute an ambush? 130 00:09:26,200 --> 00:09:28,200 If it is for Aethelstan, then yes. 131 00:09:28,720 --> 00:09:31,360 -If he does not fall asleep. -Once. I fell asleep once. 132 00:09:31,440 --> 00:09:34,920 Are you certain this is better than a band of young fighters? 133 00:09:35,000 --> 00:09:38,160 I hear you do little these days but feast and hunt. 134 00:09:38,240 --> 00:09:41,640 I will not send young men to do a task I swore to do myself. 135 00:09:48,400 --> 00:09:50,400 [disconcerting music playing] 136 00:10:00,200 --> 00:10:02,240 -[horse whinnies] -[Finan] Come on, you little… 137 00:10:02,320 --> 00:10:03,600 Come on! Come on. 138 00:10:03,680 --> 00:10:05,680 -[horse whinnies] -[Finan] Stop it now. 139 00:10:06,320 --> 00:10:09,960 Osbert! What news from our borders? Do the Scots behave themselves? 140 00:10:10,040 --> 00:10:13,000 Yes, Father. There are rumors Wolf-Warriors landed near Derwent. 141 00:10:13,080 --> 00:10:15,680 -Wolf-Warriors? -Why are you carrying your sword? 142 00:10:15,760 --> 00:10:18,240 We're riding to protect Aethelstan from his brother. 143 00:10:18,320 --> 00:10:19,240 Then I will come. 144 00:10:19,320 --> 00:10:22,240 -Any fight of yours is mine. -Stay here and protect your birthright. 145 00:10:22,320 --> 00:10:24,600 No good comes of sitting waiting for a birthright. 146 00:10:24,680 --> 00:10:26,040 So you train the horses 147 00:10:26,120 --> 00:10:28,880 and you teach that boy how to defend himself. 148 00:10:28,960 --> 00:10:31,440 No one likes the third son of a dead king. 149 00:10:34,240 --> 00:10:35,080 Father. 150 00:10:36,760 --> 00:10:40,760 -Will you swear our lands to Aethelstan? -I must honor my word. 151 00:10:41,440 --> 00:10:44,120 Northumbrians will be sad to lose their pagan lord. 152 00:10:47,200 --> 00:10:48,480 -[Finan grunts] -[horse whinnies] 153 00:10:48,560 --> 00:10:49,480 [Finan] Gotcha! 154 00:10:50,520 --> 00:10:52,800 -Look at this little bastard. -Are we ready? 155 00:10:52,880 --> 00:10:54,920 [Sihtric] He's complaining about his saddle. 156 00:10:55,000 --> 00:10:57,720 -Says his arse gets sore. -[Finan] Didn't say arse. I said my back. 157 00:10:57,800 --> 00:10:58,840 [Ingrith] I made you this. 158 00:10:59,360 --> 00:11:00,240 [scoffs] 159 00:11:01,120 --> 00:11:03,240 And one for each of you. 160 00:11:03,320 --> 00:11:07,560 Men who sit on cold earth find the cold earth calls for them. 161 00:11:08,760 --> 00:11:10,840 Once again, she shows herself a seer. 162 00:11:11,360 --> 00:11:12,880 Lord, it was nothing. 163 00:11:13,920 --> 00:11:14,800 Tell it again. 164 00:11:19,360 --> 00:11:21,120 "Seven kings must die," Lord. 165 00:11:21,640 --> 00:11:23,000 -"Seven kings--" -Ingrith, no. 166 00:11:23,080 --> 00:11:23,920 Go on. 167 00:11:27,040 --> 00:11:28,600 "And the woman you love." 168 00:11:30,040 --> 00:11:31,920 I'm no king, and I have no woman. 169 00:11:32,640 --> 00:11:34,920 -It means nothing. -[Aldhelm] Lord Uhtred. 170 00:11:39,640 --> 00:11:41,600 I told my son to train yours. 171 00:11:43,040 --> 00:11:45,560 While you are here, take Wassa as your serving woman. 172 00:11:45,640 --> 00:11:49,480 -Make this fortress your home. -I wish to say one thing of Aethelstan. 173 00:11:51,240 --> 00:11:54,240 He is not quite the carefree boy you raised. 174 00:11:54,320 --> 00:11:56,600 He has grown very much into his faith. 175 00:11:57,800 --> 00:12:00,480 The Brotherhood of Oswald exert great influence. 176 00:12:01,000 --> 00:12:05,880 I have scared off such men before. For some reason, monks find me terrifying. 177 00:12:05,960 --> 00:12:08,160 [foreboding music playing] 178 00:12:08,240 --> 00:12:10,800 -[Uhtred] Let's go play kingmaker. -[Finan] Once again. 179 00:12:40,480 --> 00:12:43,400 [Aethelstan] My father? No, that cannot be. 180 00:12:45,520 --> 00:12:47,680 I thought God had given him the winter. 181 00:12:48,880 --> 00:12:52,520 [Pyrlig] Lord Aethelstan, you should make haste to Wessex for coronation. 182 00:12:53,240 --> 00:12:54,800 Your brother gathers men. 183 00:12:55,320 --> 00:12:58,160 Establish yourself at Winchester before he raises an army. 184 00:12:58,240 --> 00:13:01,560 We will leave when God commands us to leave, Father Pyrlig. 185 00:13:01,640 --> 00:13:03,760 And that command has not been given. 186 00:13:03,840 --> 00:13:05,480 Return when you have prayed. 187 00:13:24,480 --> 00:13:25,760 [Aethelstan] Do I depart? 188 00:13:27,240 --> 00:13:29,080 [Ingilmundr] Only the book has answers. 189 00:13:30,280 --> 00:13:31,120 Play. 190 00:13:46,760 --> 00:13:52,400 You have been guided to the Book of Matthew, verse 157. 191 00:13:56,360 --> 00:14:00,760 "Then Jesus went thence and departed into the coasts of Tyre and Sidon." 192 00:14:08,080 --> 00:14:09,440 God wants you to fight. 193 00:14:28,920 --> 00:14:30,520 Oh. Thank you, lady. 194 00:14:32,640 --> 00:14:35,040 [sentry] Halt. State your business here. 195 00:14:35,120 --> 00:14:37,440 We heard a man is looking for fighters. 196 00:14:38,120 --> 00:14:39,680 We come to make some coin. 197 00:14:40,200 --> 00:14:41,040 [sentry] Mm. 198 00:14:42,320 --> 00:14:43,360 Go on. 199 00:14:49,960 --> 00:14:53,840 -This place has fallen to shit. -[Uhtred] Edward left it to decline. 200 00:14:54,680 --> 00:14:57,160 I'm glad Aethelflaed is not here to see it. 201 00:14:59,440 --> 00:15:00,680 [chatter] 202 00:15:02,400 --> 00:15:03,320 Huh. 203 00:15:06,880 --> 00:15:07,840 Word has spread. 204 00:15:07,920 --> 00:15:10,160 [Sihtric] I swear I've fought half these men. 205 00:15:10,240 --> 00:15:12,200 [Finan] This is not someone trying to recruit. 206 00:15:12,280 --> 00:15:13,840 This is preparing for a battle. 207 00:15:15,400 --> 00:15:17,520 [Uhtred] That is the youth Aelfweard. 208 00:15:18,440 --> 00:15:20,160 Go see what men know of his plans. 209 00:15:28,680 --> 00:15:30,440 [man] I'll show you a sword! 210 00:15:30,520 --> 00:15:31,600 [teen] Oh! 211 00:15:31,680 --> 00:15:32,720 Ooh. 212 00:15:33,360 --> 00:15:36,120 -Is that amber in your sword? -How much do you want for it? 213 00:15:36,640 --> 00:15:38,640 [groans] 214 00:15:38,720 --> 00:15:40,600 Sh-sh-sh-sh-sh-sh. 215 00:15:40,680 --> 00:15:41,520 [groans] 216 00:15:42,720 --> 00:15:45,400 -[Uhtred] Go home to your mothers. -[teen 2] Edgar! No. 217 00:15:53,680 --> 00:15:54,600 Wilfrid! 218 00:15:55,200 --> 00:15:56,040 Wilfrid! 219 00:15:57,440 --> 00:15:58,680 Do you speak to me, friend? 220 00:15:59,840 --> 00:16:01,880 Your pardon. I thought you were Wilfrid. 221 00:16:01,960 --> 00:16:03,840 A great man I fought with at Tettenhall. 222 00:16:04,600 --> 00:16:06,120 Wait, you were at Tettenhall? 223 00:16:07,480 --> 00:16:08,680 My father was there. 224 00:16:10,040 --> 00:16:13,640 -Who do you fight for now? -Aelf… something? 225 00:16:13,720 --> 00:16:17,320 -Saxon names are much alike. -The Aelf who marches on Wessex? 226 00:16:18,000 --> 00:16:19,080 You haven't heard. 227 00:16:22,640 --> 00:16:24,320 No one's marching on Wessex. 228 00:16:25,280 --> 00:16:27,920 I'm told the new plan is to lure Aethelstan here. 229 00:16:31,240 --> 00:16:33,040 Aethelstan is on his way. 230 00:16:33,120 --> 00:16:35,920 Aelfweard challenged him to battle, and he's accepted. 231 00:16:36,440 --> 00:16:38,160 Why would he agree to that? 232 00:16:38,240 --> 00:16:39,960 Because he's young, and they've baited him. 233 00:16:40,040 --> 00:16:43,120 They plan to snare him between the gate and men hidden in the hills. 234 00:16:44,680 --> 00:16:46,880 Then we take control before he arrives. 235 00:16:46,960 --> 00:16:49,280 We can't seize this town with just us, Lord. 236 00:16:49,800 --> 00:16:51,640 We do not need to seize the town. 237 00:16:55,600 --> 00:16:57,600 [eerie music playing] 238 00:17:02,520 --> 00:17:04,000 [Finan snores] 239 00:17:04,080 --> 00:17:05,480 [grunts] 240 00:17:16,400 --> 00:17:19,840 [Finan] Hey! Can I tempt you to play for money, friend? 241 00:17:19,920 --> 00:17:21,560 -[sword rings] -[grunting] 242 00:17:27,840 --> 00:17:31,960 [Uhtred] Tie them up and secure the bolt. Stay low until Aethelstan arrives. 243 00:17:33,440 --> 00:17:35,280 [Finan] If there's a bed, it's mine. 244 00:17:35,360 --> 00:17:37,360 [birds singing] 245 00:17:42,840 --> 00:17:44,840 [eerie music continues] 246 00:17:59,000 --> 00:18:01,000 [Finan snores] 247 00:18:08,160 --> 00:18:09,480 [Uhtred] He's here. 248 00:18:09,560 --> 00:18:13,160 [guard in distance] Raise the alarm! Soldiers approach the southern gate! 249 00:18:29,160 --> 00:18:33,120 [Aelfweard] Come no further! Aegelesburg is loyal to me now. 250 00:18:34,080 --> 00:18:36,560 We do not negotiate with bastards. 251 00:18:37,360 --> 00:18:38,920 Nor do we surrender. 252 00:18:39,000 --> 00:18:42,080 -You'll have to starve us out. -I am not foolish, brother. 253 00:18:42,720 --> 00:18:44,400 I assumed you would place a trap. 254 00:18:45,080 --> 00:18:48,520 Perhaps delay me here until your forces could attack at rearguard. 255 00:18:49,120 --> 00:18:50,960 Show him what's left of his men! 256 00:18:54,040 --> 00:18:55,720 [grunting] 257 00:18:58,240 --> 00:19:00,000 [Aethelstan] You can yield now, 258 00:19:00,080 --> 00:19:02,200 or we destroy the gate and kill all your men. 259 00:19:02,280 --> 00:19:04,800 The gates will hold. No yield will come. 260 00:19:04,880 --> 00:19:06,760 [Aethelstan] Then you will be destroyed. 261 00:19:06,840 --> 00:19:08,160 Get ready to open the door. 262 00:19:08,240 --> 00:19:10,880 [Aelfweard] I am the rightful king. Your mother was a whore. 263 00:19:10,960 --> 00:19:13,840 All good men know it. You have no allies. 264 00:19:15,600 --> 00:19:16,640 Lord Aelfweard. 265 00:19:17,400 --> 00:19:19,480 -I'm Uhtred of Bebbanburg. -Uhtred. 266 00:19:19,560 --> 00:19:21,920 [Uhtred] You know me as a man who speaks the truth, 267 00:19:22,000 --> 00:19:25,800 so hear me when I say, for the common good, stand down. 268 00:19:25,880 --> 00:19:29,520 My men control the gate. You're outnumbered on all sides. 269 00:19:29,600 --> 00:19:30,480 Yield. 270 00:19:31,320 --> 00:19:33,040 Let this end with peace. 271 00:19:35,520 --> 00:19:37,320 [Aethelstan] Give yourself to me, brother. 272 00:19:38,280 --> 00:19:39,240 Then it is over. 273 00:19:46,120 --> 00:19:48,120 [somber music playing] 274 00:19:58,720 --> 00:20:00,560 Forgive me for my failings, 275 00:20:01,400 --> 00:20:03,240 and give comfort to my mother's kin. 276 00:20:04,600 --> 00:20:06,200 Tell them of my exile 277 00:20:07,040 --> 00:20:10,160 and how we sought to honor our discarded bloodline. 278 00:20:10,880 --> 00:20:12,960 -For Wessex! -[men] For Wessex! 279 00:20:16,960 --> 00:20:17,880 Lord Uhtred, 280 00:20:20,120 --> 00:20:21,120 open the gate. 281 00:20:53,400 --> 00:20:54,760 -[slicing] -[Aelfweard grunts] 282 00:20:54,840 --> 00:20:57,040 -No! -[Aethelstan] God chose me rightful heir. 283 00:20:57,120 --> 00:20:58,000 [squelches] 284 00:20:58,080 --> 00:20:59,640 [Uhtred] Aethelstan! 285 00:20:59,720 --> 00:21:00,920 [Aelfweard groans] 286 00:21:01,000 --> 00:21:02,440 [men shout] 287 00:21:02,520 --> 00:21:04,360 [intense music playing] 288 00:21:11,640 --> 00:21:12,480 Advance! 289 00:21:12,560 --> 00:21:14,000 [shouting] 290 00:21:14,080 --> 00:21:15,720 Leave no enemy alive! 291 00:21:16,280 --> 00:21:18,280 [commotion] 292 00:21:25,920 --> 00:21:27,840 [Finan] Lord, stop this madness! 293 00:21:29,080 --> 00:21:30,080 [Uhtred] Stop! 294 00:21:30,160 --> 00:21:31,600 [grunting, groaning] 295 00:21:34,360 --> 00:21:35,560 [Uhtred] Aethelstan! 296 00:21:35,640 --> 00:21:36,960 [grunting] 297 00:21:45,680 --> 00:21:47,120 [Sihtric] Get back! Hide! 298 00:21:47,200 --> 00:21:49,560 -[mercenary] I submit! Please don't-- -[grunts] 299 00:21:54,960 --> 00:21:56,000 Aethelstan! 300 00:21:57,760 --> 00:21:58,960 [mercenary] Please, show mercy! 301 00:22:00,080 --> 00:22:00,960 [Uhtred] No! 302 00:22:04,400 --> 00:22:06,840 Stop! They're surrendering! 303 00:22:18,200 --> 00:22:19,360 Aethelstan! 304 00:22:22,080 --> 00:22:24,920 -Aethelsta-- -[high-pitched ringing] 305 00:22:26,640 --> 00:22:30,040 -[muffled cries] -[Uhtred grunts] 306 00:22:44,320 --> 00:22:45,160 Ah! 307 00:22:46,000 --> 00:22:48,160 -Ah! -[ringing fades] 308 00:22:50,040 --> 00:22:51,800 [man] Lord! Lord, help us! 309 00:22:54,400 --> 00:22:55,960 Aethelstan! 310 00:23:03,680 --> 00:23:04,840 Aethelstan! 311 00:23:06,160 --> 00:23:08,480 -Stand down your men. -[Aethelstan] Uhtred, why are you here? 312 00:23:08,560 --> 00:23:11,480 [Uhtred] To stop this. Your enemy has surrendered. 313 00:23:12,560 --> 00:23:13,760 Halt your men. 314 00:23:16,480 --> 00:23:19,120 -Let him approach and call a halt. -[guard] Yes, my lord. 315 00:23:20,480 --> 00:23:22,880 -What happened to you? -What happened to you? 316 00:23:22,960 --> 00:23:26,280 -You had no need to kill your brother. -I did, or in time, he would return. 317 00:23:26,360 --> 00:23:27,880 -You dishonored your word. -I did not. 318 00:23:27,960 --> 00:23:30,440 I told him to yield. I did not say he would survive. 319 00:23:30,520 --> 00:23:33,800 It was never our plan to let him live. Lord, reverse the order. 320 00:23:33,880 --> 00:23:35,320 We are close to routing them. 321 00:23:35,400 --> 00:23:38,720 -Hired men have no quarrel with you. -You were right not to seek his help. 322 00:23:42,000 --> 00:23:46,320 You kill 100 fathers, you give 300 sons a reason to defy you. 323 00:23:47,480 --> 00:23:48,320 Think! 324 00:23:49,200 --> 00:23:50,760 Now's the time to unify. 325 00:23:55,320 --> 00:23:57,200 Uhtred may be right in this matter. 326 00:24:00,600 --> 00:24:03,560 I speak only as a man who has made mistakes before. 327 00:24:04,600 --> 00:24:06,240 -I'm Uhtred of-- -I know who you are. 328 00:24:06,320 --> 00:24:08,120 [Aethelstan] Uhtred, this is Lord Ingilmundr. 329 00:24:08,640 --> 00:24:10,640 A great commander and a great friend to me. 330 00:24:13,960 --> 00:24:15,160 Then a friend to me. 331 00:24:17,200 --> 00:24:18,400 Why the Danish name? 332 00:24:19,120 --> 00:24:21,160 Born to a Dane, but raised a Saxon. 333 00:24:21,240 --> 00:24:23,160 I found Christ through the works of Alfred, 334 00:24:23,240 --> 00:24:25,840 and indeed through the writings of your son in Rome. 335 00:24:26,760 --> 00:24:28,080 You must be proud of him. 336 00:24:28,840 --> 00:24:30,080 He is a true scholar. 337 00:24:31,280 --> 00:24:33,240 I'm just the fool who made him. 338 00:24:33,320 --> 00:24:36,320 Ingilmundr holds the garrison at Thelwael on the Wirral. 339 00:24:36,840 --> 00:24:39,320 He knows many of the people we knew from Rumcofa. 340 00:24:39,400 --> 00:24:41,400 Good people. I should like to see them again. 341 00:24:41,480 --> 00:24:44,920 [Ingilmundr] Yes. Perhaps after you've sworn Northumbria to the new king. 342 00:24:45,000 --> 00:24:46,440 Honor your word. 343 00:24:46,520 --> 00:24:49,280 Swear to Aethelstan what you denied his father. 344 00:24:50,160 --> 00:24:52,720 Cede your lands and make England whole. 345 00:24:55,520 --> 00:24:56,560 As you say, 346 00:24:57,480 --> 00:24:58,640 it is the time for unity. 347 00:24:58,720 --> 00:25:00,720 [dramatic music builds] 348 00:25:06,160 --> 00:25:09,160 I will swear to a king, and you are not yet crowned. 349 00:25:09,240 --> 00:25:11,640 Nor will I kneel to you covered in blood. 350 00:25:11,720 --> 00:25:14,360 I will renounce my lands in the Great Hall at Winchester. 351 00:25:14,440 --> 00:25:17,920 -It doesn't need to be done with ceremony. -But Uhtred is a man of his word. 352 00:25:18,720 --> 00:25:20,160 Come to Winchester. 353 00:25:20,240 --> 00:25:21,320 Heal the wound. 354 00:25:27,320 --> 00:25:29,400 [Ingilmundr] How did he know we were coming here? 355 00:25:29,480 --> 00:25:31,360 [Aethelstan] He's always found a way to protect me. 356 00:25:31,440 --> 00:25:33,720 Perhaps he has friends who keep one eye on you. 357 00:25:35,200 --> 00:25:37,040 [chuckles] My mother was the same. 358 00:25:38,120 --> 00:25:40,400 It's touching, how you still defer to him. 359 00:25:40,480 --> 00:25:43,960 -He's been steadfast a long time. -And noble that you trust him. 360 00:25:44,800 --> 00:25:46,800 Given all that went on with your father. 361 00:25:51,200 --> 00:25:53,200 [wind whistles] 362 00:25:59,200 --> 00:26:01,000 [Constantin] Which boy prevailed? 363 00:26:01,080 --> 00:26:03,160 [Domnal] Aethelstan. 364 00:26:03,760 --> 00:26:08,200 Killed his brother in cold blood and will now claim the Saxon crown. 365 00:26:08,280 --> 00:26:12,120 [Constantin] Then it's settled. Any word on renewal of the treaty? 366 00:26:14,680 --> 00:26:16,160 Push Winchester. 367 00:26:17,040 --> 00:26:20,600 -Make contact. -Lord, we've had word of something else. 368 00:26:21,800 --> 00:26:25,280 -The Dane, Anlaf, seeks a meeting. -The one who eats the flesh of men? 369 00:26:25,360 --> 00:26:30,200 An assembly with you, and the kings of Man, Shetland, and Orkney. 370 00:26:30,800 --> 00:26:34,360 I will not be the lone Christian lured to meet Dane kings. 371 00:26:34,960 --> 00:26:36,880 They might offer something of interest. 372 00:26:39,320 --> 00:26:41,320 Seek to renew a peace with Saxons. 373 00:26:43,040 --> 00:26:46,320 Edward kept the truce. We have no reason to think his son will not. 374 00:26:47,680 --> 00:26:49,120 [Domnal] I'll send word. 375 00:26:52,680 --> 00:26:56,000 [Anlaf] His own flesh, put to the knife. 376 00:26:56,080 --> 00:26:57,360 [chuckles] 377 00:26:58,080 --> 00:27:01,080 -He is more brutal than you suggested. -His heart has hardened. 378 00:27:01,160 --> 00:27:03,040 Which should harden those against him. 379 00:27:03,560 --> 00:27:07,800 -Do other kings in Britain hear our call? -They pretend to be deaf to us. 380 00:27:08,480 --> 00:27:10,400 -But I know they listen. -They should. 381 00:27:11,200 --> 00:27:13,000 Aethelstan will become greedy. 382 00:27:13,760 --> 00:27:14,920 Mm. 383 00:27:15,000 --> 00:27:16,880 You would know ambition, Father. 384 00:27:17,480 --> 00:27:20,600 Eh, and when my lands are yours, you will know it too. 385 00:27:24,600 --> 00:27:25,840 Return to Winchester. 386 00:27:28,000 --> 00:27:29,080 Watch everyone. 387 00:27:30,520 --> 00:27:32,960 And bring me word when there's word to tell. 388 00:27:39,680 --> 00:27:41,920 -[Uhtred grunts] -[Osbert] Father, have you been injured? 389 00:27:42,000 --> 00:27:44,520 -Nothing that will not heal. -[Eadgifu] Tell me the news is wrong. 390 00:27:44,600 --> 00:27:46,960 -Did Aethelstan turn on his own blood? -[Uhtred] Yes. 391 00:27:47,040 --> 00:27:51,040 -Aelfweard did not survive. -Then Edmund cannot return to Winchester. 392 00:27:51,120 --> 00:27:52,720 He will always be seen as a rival. 393 00:27:52,800 --> 00:27:55,080 Aethelstan has always shown great affection for your son. 394 00:27:55,160 --> 00:27:56,400 [Uhtred] But she is right. 395 00:27:56,480 --> 00:27:58,520 He has fallen under an influence. 396 00:28:00,040 --> 00:28:02,400 I shall not leave Bebbanburg until the threat passes. 397 00:28:02,480 --> 00:28:05,720 -You're welcome here as long as you wish. -[Aldhelm] And it will pass. 398 00:28:06,240 --> 00:28:08,560 The duties of kingship will focus Aethelstan's mind. 399 00:28:09,680 --> 00:28:11,120 But I should return south. 400 00:28:11,880 --> 00:28:13,160 I will assess the mood. 401 00:28:13,840 --> 00:28:15,840 [singing in Latin] 402 00:28:22,320 --> 00:28:28,320 ♪ Hallelujah ♪ 403 00:28:28,880 --> 00:28:35,720 ♪ Hallelujah ♪ 404 00:28:35,800 --> 00:28:37,720 [Pyrlig] Almighty and everlasting God, 405 00:28:37,800 --> 00:28:41,480 pour out the spirit of thy grace and blessing upon this, thy servant, 406 00:28:41,560 --> 00:28:42,680 King Aethelstan. 407 00:28:42,760 --> 00:28:46,520 That, as by the imposition of our hands, he is this day crowned king. 408 00:28:46,600 --> 00:28:50,040 So he may, by thy sanctification, 409 00:28:50,120 --> 00:28:54,960 continue always thy chosen servant, through Christ, our Lord. 410 00:28:55,040 --> 00:28:57,400 Grant him the faith of Abraham, 411 00:28:57,480 --> 00:28:58,920 the wisdom of Solomon, 412 00:28:59,560 --> 00:29:01,400 the courage of David. 413 00:29:04,040 --> 00:29:05,520 [crowd] Vivat Rex! 414 00:29:06,040 --> 00:29:07,560 Vivat Rex! 415 00:29:07,640 --> 00:29:09,400 Vivat Rex! 416 00:29:09,480 --> 00:29:11,240 Vivat Rex! 417 00:29:11,320 --> 00:29:12,880 Vivat Rex! 418 00:29:12,960 --> 00:29:14,560 Vivat Rex! 419 00:29:14,640 --> 00:29:16,120 Vivat Rex! 420 00:29:16,800 --> 00:29:18,040 Vivat Rex! 421 00:29:18,120 --> 00:29:20,080 [heavy music pounding] 422 00:29:29,400 --> 00:29:30,960 [Aethelstan] You were not there. 423 00:29:31,040 --> 00:29:32,960 This moment was all we had talked of. 424 00:29:34,080 --> 00:29:35,400 -And you were not there. -No. 425 00:29:36,280 --> 00:29:37,120 I was here. 426 00:29:40,520 --> 00:29:43,000 The call of the scripture always comes first. 427 00:29:46,640 --> 00:29:48,160 You believe that, don't you? 428 00:29:49,400 --> 00:29:50,640 Yes, yes, of course. 429 00:29:53,680 --> 00:29:55,920 Then you will be a great king of England. 430 00:29:56,480 --> 00:29:58,880 And all will speak of you as they did Alfred. 431 00:30:02,080 --> 00:30:03,800 Does Uhtred stand by his word? 432 00:30:05,360 --> 00:30:07,160 No. Uhtred has not come. 433 00:30:07,920 --> 00:30:11,000 -Clearly, he-- -He wishes to remain king in his own land. 434 00:30:12,640 --> 00:30:14,760 May God protect him from his vanity. 435 00:30:17,200 --> 00:30:19,160 But towards you, it is a cruelty. 436 00:30:20,920 --> 00:30:23,400 And I am sorry. Here. Come. Come. 437 00:30:27,080 --> 00:30:29,520 What torture to enact on so kind a soul. 438 00:30:31,800 --> 00:30:34,760 -I thought you had both abandoned me. -Of course I would not. 439 00:30:36,000 --> 00:30:38,320 I'm just surprised Uhtred could be so foolish. 440 00:30:39,160 --> 00:30:41,520 You would've thought his years would make him wiser. 441 00:30:43,200 --> 00:30:45,600 Perhaps he still sees the boy you once were, 442 00:30:47,440 --> 00:30:49,480 and not the man you have become. 443 00:30:49,560 --> 00:30:51,240 [soft music playing] 444 00:31:04,280 --> 00:31:05,360 [moaning] 445 00:31:18,760 --> 00:31:20,760 [gulls squawk] 446 00:31:26,720 --> 00:31:27,720 [Finan] Lord. 447 00:31:29,560 --> 00:31:31,520 It's not Serpent's Breath, but… 448 00:31:33,680 --> 00:31:38,680 it's lighter, it's sharper, and it's got a garnet. 449 00:31:39,280 --> 00:31:40,280 Give it a name. 450 00:31:44,480 --> 00:31:45,560 Manslayer. 451 00:31:47,360 --> 00:31:48,240 Ball-taker. 452 00:31:50,240 --> 00:31:51,680 Uhtred, Sword of Uhtred. 453 00:31:54,800 --> 00:31:56,480 You actually smiled, Lord. 454 00:31:57,880 --> 00:32:01,480 Perhaps losing my sword was a sign that my battle days are over. 455 00:32:01,560 --> 00:32:03,680 A bad time to provoke the king. 456 00:32:04,480 --> 00:32:06,040 [Uhtred] I did not provoke him. 457 00:32:06,880 --> 00:32:10,000 I'm simply giving him time to prove he's not a tyrant. 458 00:32:13,240 --> 00:32:15,920 -Otherwise… -Otherwise what? 459 00:32:16,640 --> 00:32:18,680 "Seven kings must die." For what? 460 00:32:19,840 --> 00:32:22,080 -What did your wife see? -She sees nothing. 461 00:32:23,440 --> 00:32:24,280 I swear. 462 00:32:26,560 --> 00:32:28,560 [distant whooping] 463 00:32:36,720 --> 00:32:37,720 [horse grunts] 464 00:32:42,720 --> 00:32:44,400 [Eadgifu] What do they celebrate? 465 00:32:45,000 --> 00:32:46,840 [Uhtred] The breaking of the horses. 466 00:32:47,880 --> 00:32:50,480 [Eadgifu] Thank Osbert for the care he has shown Edmund. 467 00:32:51,000 --> 00:32:53,000 [Uhtred] He's part of Bebbanburg now. 468 00:32:54,280 --> 00:32:55,280 You both are. 469 00:32:59,920 --> 00:33:02,160 [Eadgifu] Yes, my son is quite changed. 470 00:33:03,320 --> 00:33:06,240 There was a somberness at the palace that has lifted. 471 00:33:07,000 --> 00:33:08,160 It's the air here. 472 00:33:10,040 --> 00:33:12,120 Brings out good spirits in everyone. 473 00:33:14,520 --> 00:33:15,360 Hyah! 474 00:33:17,720 --> 00:33:19,840 [Uhtred] You yourself seem happier. 475 00:33:21,160 --> 00:33:23,400 I am, Lord Uhtred. 476 00:33:25,000 --> 00:33:27,880 Some grief has passed, and I feel… 477 00:33:30,560 --> 00:33:32,040 more ready for the world. 478 00:33:32,120 --> 00:33:33,840 [peaceful music plays] 479 00:33:38,560 --> 00:33:40,600 [Osbert] Control! Good! 480 00:33:41,840 --> 00:33:43,440 [Ingilmundr praying softly] 481 00:33:43,520 --> 00:33:45,760 Forgive us these sins that we commit. 482 00:33:46,280 --> 00:33:47,480 Will we be forgiven? 483 00:33:50,000 --> 00:33:51,240 Our sin weighs heavy. 484 00:33:55,320 --> 00:33:56,200 Yes, it does. 485 00:33:59,120 --> 00:34:00,120 But remember, 486 00:34:01,400 --> 00:34:03,120 God holds us in the balance. 487 00:34:04,400 --> 00:34:07,280 Every sin can be weighed against an act of faith. 488 00:34:08,680 --> 00:34:10,920 Grow the faith and the sin is diminished. 489 00:34:14,000 --> 00:34:16,600 What if the shadow of sin obscures the faith? 490 00:34:23,720 --> 00:34:24,560 Come. 491 00:34:26,680 --> 00:34:29,920 Perhaps return to your grandfather's vision for England. 492 00:34:31,440 --> 00:34:34,880 Perhaps now there is an urgency to bring the pagans to light. 493 00:34:37,120 --> 00:34:38,000 Will that 494 00:34:39,120 --> 00:34:39,960 cleanse me? 495 00:34:40,920 --> 00:34:41,760 Us? 496 00:34:41,840 --> 00:34:45,280 Well, surely the greater the lands, the greater the faith. 497 00:34:45,360 --> 00:34:47,360 Go beyond what Alfred dreamed of. 498 00:34:49,120 --> 00:34:52,240 Look to the islands God made, not the countries ordained by men, 499 00:34:52,320 --> 00:34:54,520 and bring all to Christianity. 500 00:34:54,600 --> 00:34:56,160 So when you are judged, 501 00:34:56,920 --> 00:34:59,440 you will be found in balance. 502 00:35:00,240 --> 00:35:02,760 And thus may accept both the sin… 503 00:35:04,960 --> 00:35:06,640 and the conquest against it. 504 00:35:06,720 --> 00:35:08,720 [determined music playing] 505 00:35:35,600 --> 00:35:36,840 [light chuckling] 506 00:35:36,920 --> 00:35:38,040 [Finan] Lord! 507 00:35:38,880 --> 00:35:40,800 [women chuckling] 508 00:35:40,880 --> 00:35:41,720 Stop. 509 00:35:44,800 --> 00:35:46,200 [Eadgifu] What do you talk of? 510 00:35:48,200 --> 00:35:50,200 Oh my faith, Lady. I cannot lie. 511 00:35:50,720 --> 00:35:54,480 The ladies here care for Lord Uhtred and wish keenly he would find a woman. 512 00:35:55,240 --> 00:35:57,520 [chuckles] 513 00:35:57,600 --> 00:35:59,320 Well, they shall be sore of heart. 514 00:36:00,240 --> 00:36:02,880 The widow of a king will not marry a lord. 515 00:36:04,440 --> 00:36:05,360 Hm. 516 00:36:06,600 --> 00:36:09,680 I shall have to be more careful in how I conduct myself. 517 00:36:11,200 --> 00:36:13,680 It is not the gossips you should fear, Lady. 518 00:36:14,800 --> 00:36:16,400 This peace may not sustain. 519 00:36:17,240 --> 00:36:19,200 Lord Uhtred has snubbed the king. 520 00:36:21,680 --> 00:36:25,440 The women Uhtred has affection for become a target for his enemies. 521 00:36:30,000 --> 00:36:31,360 -[Uhtred] Sihtric! -Sh-sh. 522 00:36:32,520 --> 00:36:33,800 [Uhtred] What have you learnt? 523 00:36:35,680 --> 00:36:37,520 Aethelstan has claimed Eoferwic. 524 00:36:38,360 --> 00:36:42,280 He says since Rognvaldr is dead, there is no king, so it belongs to him. 525 00:36:42,800 --> 00:36:43,720 Eoferwic? 526 00:36:45,240 --> 00:36:48,240 They see me as their lord now. Aethelstan knows this. 527 00:36:48,320 --> 00:36:50,080 He is demanding all come with tribute. 528 00:36:50,600 --> 00:36:53,720 Not just Saxon chiefs, but all kings of Britain. 529 00:36:53,800 --> 00:36:56,480 All the mainland and all the outlying islands. 530 00:36:57,200 --> 00:36:58,040 Lord? 531 00:36:59,200 --> 00:37:00,600 Declare yourself king here. 532 00:37:01,320 --> 00:37:02,560 Like your forebears. 533 00:37:06,160 --> 00:37:07,680 No. This is Aethelstan. 534 00:37:08,600 --> 00:37:11,120 If he chooses the wrong path, I must tell him. 535 00:37:11,880 --> 00:37:12,720 [Sihtric] Lord. 536 00:37:15,080 --> 00:37:17,080 [foreboding music playing] 537 00:37:36,800 --> 00:37:40,560 "There went out a decree that all the world should be taxed." 538 00:37:40,640 --> 00:37:44,200 You owe no tribute! Return to your villages. 539 00:37:44,280 --> 00:37:48,320 -Uhtred! Calm yourself. -Pyrlig? What is this tribute? 540 00:37:48,400 --> 00:37:52,240 He says it is to build churches, but, please, there are spies everywhere. 541 00:37:54,440 --> 00:37:58,560 Tell your arseling apprentice he's badly misjudged the mood of Scotland. 542 00:37:58,640 --> 00:37:59,880 You seem upset. 543 00:38:01,840 --> 00:38:03,640 We came to renew our treaty. 544 00:38:04,520 --> 00:38:09,920 Instead, we've been left waiting for days, only to be told we are supplicants. 545 00:38:11,120 --> 00:38:12,240 I would be careful. 546 00:38:13,200 --> 00:38:15,280 We've had other offers of alliance. 547 00:38:22,480 --> 00:38:26,120 -Why is Aethelstan doing this? -He says to unite Christians. 548 00:38:26,720 --> 00:38:29,040 And in his prayers, he talks much of atonement. 549 00:38:29,120 --> 00:38:31,400 Atonement? For what? 550 00:38:32,160 --> 00:38:35,400 The death of his brother, the bastardy of his parentage? 551 00:38:36,200 --> 00:38:37,240 I do not know. 552 00:38:39,640 --> 00:38:41,960 Lord Aldhelm and I try daily to dissuade, 553 00:38:42,040 --> 00:38:44,960 but there is talk of conquest and forced baptism. 554 00:38:46,400 --> 00:38:48,400 -Where is he? -The Devil's Stones. 555 00:38:49,640 --> 00:38:51,440 He thinks he fights the devil. 556 00:38:57,160 --> 00:38:59,600 [Uhtred] This is madness. Aldhelm. 557 00:39:00,280 --> 00:39:02,480 These stones have stood for generations. 558 00:39:02,560 --> 00:39:04,800 They are an insult to God, apparently. 559 00:39:06,680 --> 00:39:09,000 Is that Owain, King of Strathclyde? 560 00:39:09,760 --> 00:39:11,520 [Aldhelm] Aethelstan wanted him to witness it. 561 00:39:11,600 --> 00:39:13,280 They were built by his forebears. 562 00:39:13,840 --> 00:39:16,200 He is seeking to humiliate powerful men? 563 00:39:20,880 --> 00:39:21,880 [Uhtred] King Hywel. 564 00:39:23,840 --> 00:39:26,360 He dares ask submission from Wealas? 565 00:39:27,600 --> 00:39:29,160 After all you did for Mercia? 566 00:39:29,240 --> 00:39:31,040 What choice do I have, Uhtred? 567 00:39:31,800 --> 00:39:33,400 He took my son to Winchester. 568 00:39:33,480 --> 00:39:37,520 -He is keeping your son hostage? -You take the son, you take a future king. 569 00:39:38,120 --> 00:39:42,640 -Now I am forced to follow his bidding. -I will tell him this cannot stand. 570 00:39:43,320 --> 00:39:47,440 King Hywel, I swear, Wealas's faithfulness will not be spat on. 571 00:39:47,520 --> 00:39:49,280 Our poets spoke this. 572 00:39:50,680 --> 00:39:54,800 That a Saxon would break us all to build their country. 573 00:39:54,880 --> 00:39:57,040 This is not just a Saxon country. 574 00:39:59,440 --> 00:40:03,200 Aldhelm, get me close to him. I will stop this. 575 00:40:04,520 --> 00:40:05,840 [guard] Halt. Stay back. 576 00:40:05,920 --> 00:40:08,640 [Aldhelm] Step aside! The king requested Uhtred speak with him. 577 00:40:23,000 --> 00:40:24,280 King Aethelstan! 578 00:40:29,280 --> 00:40:30,320 [Uhtred] Lord King, 579 00:40:31,360 --> 00:40:32,840 let me speak with you alone. 580 00:40:43,120 --> 00:40:45,040 [Uhtred] You should not have stepped on my land. 581 00:40:45,120 --> 00:40:47,520 You should not have broken your word, humiliated me, 582 00:40:47,600 --> 00:40:49,160 as you humiliated my father. 583 00:40:49,240 --> 00:40:51,880 I'm trying to make you see you're on the wrong path. 584 00:40:51,960 --> 00:40:54,560 -You do the bidding of Ingilmundr-- -I do the bidding of the Lord. 585 00:40:54,640 --> 00:40:56,920 Do you really seek to convert Danes? 586 00:40:57,440 --> 00:41:00,480 -Did I teach you nothing of respect? -Many Danes welcome the Lord. 587 00:41:00,560 --> 00:41:04,000 -Those in my court thank me for it. -Many do not wish it, and you know this. 588 00:41:04,600 --> 00:41:06,560 Aethelstan, you've always known it. 589 00:41:07,120 --> 00:41:11,200 -Even Alfred respected this. -I have more to atone for than Alfred. 590 00:41:11,800 --> 00:41:13,640 Who tells you this? Ingilmundr? 591 00:41:13,720 --> 00:41:16,480 Does he tell you you are damned without his guidance? 592 00:41:16,560 --> 00:41:20,800 For I've seen before men under the spell of those who claim to know the gods. 593 00:41:20,880 --> 00:41:22,840 He has been a great friend to me. 594 00:41:26,440 --> 00:41:27,960 Aethelstan, hump who you wish, 595 00:41:28,040 --> 00:41:30,840 but do not fall under the influence of those who seek power-- 596 00:41:30,920 --> 00:41:32,520 Who makes such vicious claim against me? 597 00:41:33,040 --> 00:41:34,560 -No one. -Who tells such lies? 598 00:41:34,640 --> 00:41:37,400 -It has not been talked of. -Lord Aldhelm, does he spy for… 599 00:41:37,480 --> 00:41:39,640 What has been said, by who, and for how long? 600 00:41:39,720 --> 00:41:43,520 No one has said anything. I care not for that, but for you. 601 00:41:44,280 --> 00:41:47,200 Aethelstan, you are a kind man, but you are tenderhearted, 602 00:41:47,280 --> 00:41:50,160 and Ingilmundr is seeking power for himself and for his brotherhood. 603 00:41:50,240 --> 00:41:51,640 Lies. Lies and ignominy. 604 00:41:51,720 --> 00:41:54,080 There's no ignominy. He just turns you from your kin. 605 00:41:54,160 --> 00:41:55,920 And you are turned from your king! 606 00:41:56,760 --> 00:41:58,280 You seek to be one yourself. 607 00:41:59,840 --> 00:42:01,760 Lord, they consecrate the ground 608 00:42:01,840 --> 00:42:04,040 and would request you to give the blessing. 609 00:42:06,880 --> 00:42:07,920 Yes, of course. 610 00:42:09,760 --> 00:42:12,440 Let us leave the King of Northumbria to think on his errors. 611 00:42:12,520 --> 00:42:14,240 I have no dream to be a king. 612 00:42:15,880 --> 00:42:17,120 Only to protect you. 613 00:42:18,000 --> 00:42:22,520 Like you ran to protect him in Aegelesburg and ended up being beaten by boys? 614 00:42:24,480 --> 00:42:28,240 Should he really take counsel from a man who loses his sword to a child? 615 00:42:28,320 --> 00:42:30,880 Northumbria needs a lord with lust for battle. 616 00:42:31,800 --> 00:42:34,720 There are rumors Anlaf has arrived and will come Viking. 617 00:42:36,640 --> 00:42:40,240 Do not think he will spare you just because you follow the same gods. 618 00:42:43,400 --> 00:42:45,880 Keep him here a night and make him swear at dawn. 619 00:42:53,240 --> 00:42:55,840 In time, you will come begging for his help. 620 00:42:56,680 --> 00:42:58,240 As all fathers fall, 621 00:42:59,400 --> 00:43:01,200 and all sons take their place. 622 00:43:02,120 --> 00:43:04,120 [disconcerting music playing] 623 00:43:19,440 --> 00:43:20,400 Sh. 624 00:43:24,080 --> 00:43:27,120 Lord Ingilmundr has declared you an enemy of God 625 00:43:27,200 --> 00:43:29,040 to incite his followers to kill you. 626 00:43:30,000 --> 00:43:31,720 Aethelstan would not allow it. 627 00:43:31,800 --> 00:43:34,920 Which is why Ingilmundr seeks to keep his hands clean of it 628 00:43:35,000 --> 00:43:36,200 and has left the camp. 629 00:43:38,200 --> 00:43:39,080 To go where? 630 00:43:42,600 --> 00:43:43,600 [Aldhelm] This way. 631 00:43:46,320 --> 00:43:48,320 Go up and around. There's no guard. 632 00:44:03,360 --> 00:44:05,000 Him. That is the man. 633 00:44:08,000 --> 00:44:09,880 What did you speak of with the pagan? 634 00:44:11,640 --> 00:44:13,640 [agitated music builds] 635 00:44:15,840 --> 00:44:17,480 [sentry] Horsemen approach! 636 00:44:19,680 --> 00:44:22,720 [Osbert] Stay back from my gates and tell me who you are. 637 00:44:22,800 --> 00:44:26,000 Lord Ingilmundr, and I come at Lord Uhtred's request. 638 00:44:26,080 --> 00:44:29,240 He's delayed in Eoferwic as he renews his vow to the king. 639 00:44:29,840 --> 00:44:31,360 He asked I help protect you. 640 00:44:31,440 --> 00:44:32,800 Protect from what? 641 00:44:32,880 --> 00:44:36,040 There is a rumor of Wolf-Warriors landed near Derwent. 642 00:44:40,560 --> 00:44:43,000 [guard] Open the gate! Open the gate! 643 00:44:47,040 --> 00:44:49,040 -[tense music builds] -[birds singing] 644 00:44:56,400 --> 00:44:57,920 [music fades] 645 00:44:58,000 --> 00:44:59,520 Do not give the order. 646 00:45:01,720 --> 00:45:03,800 Think on all we have shared. 647 00:45:04,840 --> 00:45:07,000 You're lost from yourself, Aethelstan. 648 00:45:07,520 --> 00:45:08,480 We fought together-- 649 00:45:08,560 --> 00:45:12,000 And despite this, you drip poison against me and plot with Uhtred. 650 00:45:12,080 --> 00:45:12,960 -No. -Yes. 651 00:45:13,040 --> 00:45:14,280 -No. -Yes! 652 00:45:14,360 --> 00:45:16,160 You turned your back, Aldhelm. 653 00:45:18,640 --> 00:45:19,640 Now I turn mine. 654 00:45:21,040 --> 00:45:23,040 [haunting vocal music playing] 655 00:45:43,160 --> 00:45:45,160 [prays in Latin] 656 00:46:12,600 --> 00:46:14,320 [breathes shakily] 657 00:46:14,400 --> 00:46:16,120 [rope tightens] 658 00:46:24,400 --> 00:46:26,160 [Eadgifu] Lord Ingilmundr, 659 00:46:26,240 --> 00:46:29,920 you bring welcome news of Lord Uhtred's supplication. 660 00:46:30,000 --> 00:46:33,000 Will you journey south with me to let me bear witness to it? 661 00:46:33,080 --> 00:46:37,040 Lady, we have ridden hard to get here. At least let us rest a day or so. 662 00:46:37,120 --> 00:46:39,680 Oh, but I have been trapped in Bebbanburg a good while. 663 00:46:39,760 --> 00:46:43,800 Believe me, you do not want to find yourself here longer than intended. 664 00:46:44,400 --> 00:46:46,080 [horse grunts softly] 665 00:46:46,160 --> 00:46:48,120 -They've been warned! -[Finan] Now! 666 00:46:49,120 --> 00:46:51,120 [grunting] 667 00:46:55,240 --> 00:46:56,920 We overtook you on the road. 668 00:46:57,640 --> 00:46:59,640 Whatever power you hold over Aethelstan, 669 00:47:01,200 --> 00:47:02,320 today it ends. 670 00:47:02,400 --> 00:47:04,520 [Ingilmundr grunts] My sword! 671 00:47:04,600 --> 00:47:05,920 [groans] 672 00:47:06,440 --> 00:47:07,480 [Uhtred chuckles] 673 00:47:07,560 --> 00:47:09,360 You still believe in Valhalla! 674 00:47:10,400 --> 00:47:13,680 Aethelstan cares for you. I will not divide us further. 675 00:47:13,760 --> 00:47:14,840 Put him below. 676 00:47:14,920 --> 00:47:18,360 Christians amongst you, defend me! Who is your Lord? 677 00:47:18,440 --> 00:47:20,040 Lord Uhtred or the Lord Jesus Christ? 678 00:47:20,120 --> 00:47:22,760 The people of Bebbanburg will not be divided by faith. 679 00:47:22,840 --> 00:47:23,800 Rise up, you fools! 680 00:47:24,320 --> 00:47:26,640 Tell the king the terms of his release. 681 00:47:26,720 --> 00:47:29,800 He makes peace with Northumbria and guarantees the border. 682 00:47:29,880 --> 00:47:32,680 -No one is forced to follow his god. -Yes, Lord. 683 00:47:33,680 --> 00:47:34,600 Quite a price. 684 00:47:35,200 --> 00:47:37,680 -Will Aethelstan agree? -[Uhtred] Let us hope so. 685 00:47:37,760 --> 00:47:40,400 He seems to discard his friends rather quickly now. 686 00:47:45,160 --> 00:47:47,160 [discordant music playing] 687 00:48:07,040 --> 00:48:09,360 [Ingilmundr] Truly, you bless an unworthy soul. 688 00:48:11,280 --> 00:48:12,840 [water drips] 689 00:48:13,440 --> 00:48:15,880 -May God reward your kindness. -Amen. 690 00:48:24,520 --> 00:48:26,520 [determined music playing] 691 00:48:49,080 --> 00:48:51,640 [Anlaf] Aethelstan turns against his friends. 692 00:48:54,040 --> 00:48:57,760 Succumbs to a wild dream to be a monarch for all your land. 693 00:49:00,200 --> 00:49:02,560 In time, he will come for you, Shetland. 694 00:49:03,680 --> 00:49:04,560 You, Orkney. 695 00:49:05,920 --> 00:49:09,680 He will take what belonged to your forebears and call it Britain. 696 00:49:11,600 --> 00:49:12,440 [Shetland] No. 697 00:49:13,520 --> 00:49:17,280 He barely sets his foot upon the water. Saxon country folk. 698 00:49:18,040 --> 00:49:19,240 We can repel them. 699 00:49:19,320 --> 00:49:23,200 I'm not talking of repelling, but of meeting conquest with conquest. 700 00:49:23,280 --> 00:49:25,760 [Domnal] Scotland rejects your offer. 701 00:49:25,840 --> 00:49:29,760 We cannot join with pagans to attack a man who's not threatened us. 702 00:49:30,680 --> 00:49:32,440 Christians do not choose war. 703 00:49:38,080 --> 00:49:38,960 War is coming. 704 00:49:41,040 --> 00:49:43,120 You only have to choose a side. 705 00:49:56,040 --> 00:49:58,040 [whispering] 706 00:49:59,640 --> 00:50:00,920 [Ingilmundr] God be with you. 707 00:50:07,080 --> 00:50:09,080 -[gentle music playing] -[birds singing] 708 00:50:10,360 --> 00:50:12,360 [rustling] 709 00:50:22,280 --> 00:50:24,760 [Wassa] The stone was rolled away, as in the scripture. 710 00:50:25,560 --> 00:50:27,680 It can only be the work of an angel. 711 00:50:28,200 --> 00:50:31,440 This way, Lord. Come and see the treasures. 712 00:50:31,520 --> 00:50:32,360 [Sihtric] Lord! 713 00:50:34,720 --> 00:50:36,200 What word from Eoferwic? 714 00:50:37,280 --> 00:50:38,760 Does he accept my terms? 715 00:50:39,520 --> 00:50:40,440 I have no news. 716 00:50:41,040 --> 00:50:43,520 Aethelstan is said to have returned to Winchester. 717 00:50:45,920 --> 00:50:48,080 Well, let us take it as a good sign. 718 00:50:49,000 --> 00:50:52,680 Perhaps without his shadow, Aethelstan sees more clearly. 719 00:50:53,480 --> 00:50:55,120 [Sihtric] What trouble brings you out here? 720 00:50:55,200 --> 00:50:57,360 [Finan] The villagers were hunting for pagan silver. 721 00:50:57,440 --> 00:50:59,200 Now they're saying it's a miracle. 722 00:50:59,280 --> 00:51:01,800 [Wassa] Make way for the King of Northumbria. 723 00:51:02,320 --> 00:51:03,200 I told you. 724 00:51:03,280 --> 00:51:05,200 They think of you as a king. 725 00:51:07,040 --> 00:51:09,520 [Finan] Do you think they hope to keep half for themselves? 726 00:51:10,040 --> 00:51:12,800 [Sihtric] They likely took it from Bebbanburg in the first place. 727 00:51:14,440 --> 00:51:17,240 [man] You are detained in the name of King Aethelstan. 728 00:51:17,320 --> 00:51:18,240 [Finan] Lord. 729 00:51:18,320 --> 00:51:20,120 [sinister music builds] 730 00:51:20,200 --> 00:51:21,520 We've been lured here. 731 00:51:22,280 --> 00:51:23,240 You think? 732 00:51:26,760 --> 00:51:28,400 [Wassa] Lord, I'm sorry! 733 00:51:28,480 --> 00:51:29,840 I'm sorry, Lord. 734 00:51:30,480 --> 00:51:34,600 The prisoner told me I had to, or I'd burn in the fires of hell. 735 00:52:01,720 --> 00:52:03,920 I will never order to open the gates. 736 00:52:07,320 --> 00:52:08,440 [man] Really? 737 00:52:08,520 --> 00:52:10,360 A gift from the king. 738 00:52:13,800 --> 00:52:14,640 Oh. 739 00:52:16,280 --> 00:52:17,480 Aethelstan did this? 740 00:52:17,560 --> 00:52:19,200 It's what he does to traitors. 741 00:52:20,920 --> 00:52:23,560 Open the gates or I slaughter your father. 742 00:52:23,640 --> 00:52:26,120 Comply and he will be spared. 743 00:52:26,200 --> 00:52:27,160 Do not open. 744 00:52:27,880 --> 00:52:30,000 -I can kill him in front of you. -Do not open! 745 00:52:30,080 --> 00:52:33,000 -The choice is yours. -[Uhtred] Osbert! Do not open! 746 00:52:33,080 --> 00:52:35,440 In your absence, Father, I command here. 747 00:52:36,000 --> 00:52:37,040 And I command that we open. 748 00:52:37,120 --> 00:52:38,800 -No! -[Sihtric] No, no, no! 749 00:52:52,480 --> 00:52:53,680 [guard] Drop your sword. 750 00:52:54,760 --> 00:52:55,600 Move. 751 00:52:55,680 --> 00:52:56,880 No. 752 00:52:59,000 --> 00:52:59,960 Where is Aethelstan? 753 00:53:00,760 --> 00:53:01,600 In time. 754 00:53:03,240 --> 00:53:04,800 Bring me the Lady Eadgifu. 755 00:53:05,400 --> 00:53:06,760 Come. [grunts] 756 00:53:06,840 --> 00:53:08,120 [Eadgifu] I can walk. 757 00:53:13,080 --> 00:53:13,920 [Eadgifu] Go on. 758 00:53:15,240 --> 00:53:16,080 Kill me. 759 00:53:16,160 --> 00:53:18,640 [Ingilmundr] You are to be placed in the community on Lindisfarne 760 00:53:18,720 --> 00:53:19,920 to protect your virtue. 761 00:53:20,920 --> 00:53:22,720 [grunts softly] 762 00:53:23,520 --> 00:53:25,160 Did you hump the heathen, Lady? 763 00:53:26,880 --> 00:53:27,720 Confess. 764 00:53:29,920 --> 00:53:30,880 I confess 765 00:53:31,880 --> 00:53:35,160 to have prayed for your excruciating death. 766 00:53:35,760 --> 00:53:38,960 A no, then. You should have tried when you had the chance. 767 00:53:39,840 --> 00:53:41,360 We're taking your son to my garrison 768 00:53:41,440 --> 00:53:43,600 at Thelwael where he will be trained for battle. 769 00:53:43,680 --> 00:53:44,840 No. No. Please. 770 00:53:44,920 --> 00:53:46,560 -[guard] Move! -Your son also. 771 00:53:46,640 --> 00:53:48,680 [Eadgifu] No. Edmund is the blood of Alfred. 772 00:53:48,760 --> 00:53:51,000 He should not be fodder for a shield wall! Please! 773 00:53:51,080 --> 00:53:52,960 -[Osbert] I will take care of him. -Please! 774 00:53:53,480 --> 00:53:54,680 [Eadgifu gasps breathlessly] 775 00:53:54,760 --> 00:53:57,320 The son of Uhtred stands for Wessex. 776 00:53:57,400 --> 00:53:58,560 [grunts] 777 00:53:59,480 --> 00:54:00,360 Ah. 778 00:54:00,440 --> 00:54:01,400 [Finan] Hey! Hey! 779 00:54:02,240 --> 00:54:03,120 Whoa. 780 00:54:03,760 --> 00:54:05,200 You, we have a plan for. 781 00:54:09,000 --> 00:54:12,920 -[Uhtred] Am I to be drowned in the sea? -[Ingilmundr] I never quite know his mind. 782 00:54:13,000 --> 00:54:14,760 [Uhtred] Do not punish those in Bebbanburg. 783 00:54:14,840 --> 00:54:17,560 -His fight is with me. -His fight is elsewhere. 784 00:54:18,640 --> 00:54:21,880 How lucky we have found ourselves so close to the Scottish border. 785 00:54:21,960 --> 00:54:24,600 No, do not invade Scotland. You will lose hundreds of men. 786 00:54:24,680 --> 00:54:26,240 And unleash a war for generations. 787 00:54:26,320 --> 00:54:29,600 The king has no successor to fear for. It makes him strong. 788 00:54:29,680 --> 00:54:33,880 Do whatever you must to protect our sons. Do not fight him. Just capitulate. 789 00:54:33,960 --> 00:54:35,280 Anything else is foolish. 790 00:54:40,040 --> 00:54:42,840 -Aldhelm never betrayed you. -All of you betrayed me. 791 00:54:44,560 --> 00:54:46,280 All those I thought as friends. 792 00:54:48,240 --> 00:54:51,000 Swear now, before Bebbanburg, and I will spare your life. 793 00:54:52,840 --> 00:54:55,200 -No. -Then you leave me with no choice. 794 00:54:56,600 --> 00:54:57,640 [sword rings] 795 00:54:57,720 --> 00:55:00,040 -[shrill chords droning] -[bass drum pounding] 796 00:55:00,920 --> 00:55:02,000 Aethelstan. 797 00:55:04,320 --> 00:55:06,240 [music building] 798 00:55:14,320 --> 00:55:15,160 I cannot. 799 00:55:16,480 --> 00:55:17,840 -Let me offer my-- -No. 800 00:55:22,480 --> 00:55:23,960 Take everything from him. 801 00:55:37,080 --> 00:55:40,680 I banish you from my lands to travel the earth and seas alone. 802 00:55:41,960 --> 00:55:43,960 On pain of murder of your son. 803 00:55:44,680 --> 00:55:47,720 Let none feed or clothe him, lest become my enemy. 804 00:55:51,080 --> 00:55:51,920 Go. 805 00:55:53,280 --> 00:55:54,880 Before this mercy vanishes. 806 00:56:03,520 --> 00:56:05,520 [music builds dramatically] 807 00:56:24,760 --> 00:56:27,160 [Hywel] Turn back. There is still time. 808 00:56:27,960 --> 00:56:29,440 The Scots are no threat. 809 00:56:30,160 --> 00:56:32,360 This will damn you, Lord King. 810 00:56:33,520 --> 00:56:35,280 [screaming] 811 00:56:37,960 --> 00:56:41,320 [Hywel] To save us from the pagans can be a just endeavor. 812 00:56:45,600 --> 00:56:48,800 But to turn on other Christians is ungodly. 813 00:56:49,400 --> 00:56:51,000 [yelling] 814 00:56:56,480 --> 00:56:58,480 [breathes raggedly] 815 00:57:03,000 --> 00:57:05,120 [Hywel] Your men do not want this fight. 816 00:57:05,200 --> 00:57:07,320 [Aethelstan] Well, perhaps I need better men. 817 00:57:08,680 --> 00:57:10,360 Perhaps I should summon your son. 818 00:57:11,320 --> 00:57:12,160 Lord King! 819 00:57:12,920 --> 00:57:15,320 Aethelstan has attacked settlements in the lowlands. 820 00:57:16,440 --> 00:57:18,640 He cannot raid us without reply. 821 00:57:20,800 --> 00:57:24,360 Do I tell Anlaf you are ready to meet with him and the other kings? 822 00:57:28,000 --> 00:57:30,000 [yelling] 823 00:57:33,640 --> 00:57:35,640 [shaky panting] 824 00:57:46,080 --> 00:57:47,200 [erratic buzzing] 825 00:57:54,480 --> 00:57:55,320 [grunts] 826 00:57:56,040 --> 00:57:57,480 Uhtred the Daneslayer. 827 00:57:58,320 --> 00:58:01,280 You killed my cousin Gelf at the battle of Beamfleot. 828 00:58:01,360 --> 00:58:03,120 [echoes] …the battle of Beamfleot. 829 00:58:03,200 --> 00:58:04,640 Send word we have found him. 830 00:58:06,080 --> 00:58:07,840 I hated Gelf. 831 00:58:07,920 --> 00:58:09,360 [echoes] Gelf, Gelf… 832 00:58:09,440 --> 00:58:10,720 Take him to the king. 833 00:58:14,400 --> 00:58:15,720 [Uhtred] Where are you taking me? 834 00:58:15,800 --> 00:58:17,720 [woman] To the very north of these islands. 835 00:58:17,800 --> 00:58:19,800 [rhythmic music playing] 836 00:58:26,560 --> 00:58:28,560 [pained singing] 837 00:58:37,960 --> 00:58:39,640 [commotion] 838 00:58:46,320 --> 00:58:50,360 -[Uhtred] What do you give thanks for? -For the great battle to come. 839 00:58:51,040 --> 00:58:53,080 Tell the jarl we're here with the King of Northumbria. 840 00:58:53,160 --> 00:58:54,280 [warrior grunts] 841 00:58:54,360 --> 00:58:55,320 [shouting] 842 00:58:57,800 --> 00:59:02,520 -[Uhtred] All folk of Shetland? -[woman] Some of Man and Orkney join us. 843 00:59:03,080 --> 00:59:05,120 With their kings. [chuckles] 844 00:59:07,120 --> 00:59:09,120 [whooping] 845 00:59:15,880 --> 00:59:17,880 [talking softly] 846 00:59:23,960 --> 00:59:25,400 [Anlaf] Is this who they claim? 847 00:59:25,480 --> 00:59:27,160 The King of Northumbria? 848 00:59:27,880 --> 00:59:29,520 [Constantin] Aye, it's him. 849 00:59:31,200 --> 00:59:32,840 -I am no king. -[Anlaf] No. 850 00:59:34,240 --> 00:59:35,280 But you could be. 851 00:59:36,680 --> 00:59:39,000 Sit. You are amongst friends. 852 00:59:43,520 --> 00:59:45,120 [Uhtred] You join with pagans? 853 00:59:46,360 --> 00:59:49,680 Aethelstan has taken an axe to the truce. 854 00:59:50,280 --> 00:59:52,080 A truce you brokered. 855 00:59:52,160 --> 00:59:54,520 What he has done in the villages of the lowlands-- 856 00:59:54,600 --> 00:59:57,800 -Is it worse than his cruelty in Irland? -Tales to spread fear. 857 00:59:57,880 --> 01:00:00,920 [Constantin] We had no choice but to defend ourselves. 858 01:00:01,520 --> 01:00:02,880 We did not start this. 859 01:00:03,400 --> 01:00:07,680 -How did you find me? Who's your spy? -We have many spies. We know many things. 860 01:00:07,760 --> 01:00:10,000 [Constantin] We know Aethelstan has banished you. 861 01:00:10,080 --> 01:00:12,080 And we know he gets humped like a woman. 862 01:00:12,160 --> 01:00:14,880 That may be customary to you pagans, 863 01:00:14,960 --> 01:00:17,920 but as a Christian, it cannot be endured. 864 01:00:18,000 --> 01:00:20,560 -He endures it often, from what I hear. -So… 865 01:00:21,800 --> 01:00:24,560 As a man who shares our enemy, 866 01:00:25,440 --> 01:00:29,120 we ask you to join with us, Uhtred, in our alliance. 867 01:00:29,800 --> 01:00:31,800 Stand against the tyrant. 868 01:00:31,880 --> 01:00:33,440 I'm heartsick of battles. 869 01:00:33,520 --> 01:00:37,120 What has become of the warrior? Do you no longer yearn for Valhalla? 870 01:00:37,200 --> 01:00:39,240 Do you know the prophecy, Uhtred? 871 01:00:40,400 --> 01:00:42,400 The ancient prophecy of my people? 872 01:00:43,200 --> 01:00:46,440 All of Britain will unite against the Saxons, 873 01:00:46,520 --> 01:00:48,320 push them into the Kentish sea, 874 01:00:48,400 --> 01:00:51,160 return the feals to the line of Arthur. 875 01:00:51,240 --> 01:00:52,360 [Anlaf] There. 876 01:00:52,880 --> 01:00:54,400 The vision of an old man. 877 01:00:55,480 --> 01:00:58,960 -So it must be true. -We Northumbrians also have a prophecy. 878 01:01:00,720 --> 01:01:03,080 "Seven kings must die." 879 01:01:06,520 --> 01:01:07,720 That holds no fear. 880 01:01:07,800 --> 01:01:10,280 Each man here has a son to take his place. 881 01:01:10,360 --> 01:01:11,920 [Owain] Seven kings die, 882 01:01:12,000 --> 01:01:14,680 seven will, in that moment, be made. 883 01:01:14,760 --> 01:01:15,800 [Anlaf] It's true. 884 01:01:15,880 --> 01:01:18,800 If you make a child, your kingdom stands beyond you. 885 01:01:18,880 --> 01:01:21,080 A kingdom ravaged by war, yes. 886 01:01:21,160 --> 01:01:23,160 [Constantin] Then there is another way 887 01:01:23,760 --> 01:01:24,840 to consider. 888 01:01:26,320 --> 01:01:28,640 If you wish to save many from bloodshed. 889 01:01:29,240 --> 01:01:31,000 Kill one man only. 890 01:01:32,240 --> 01:01:34,520 Kill the king who has attacked us all. 891 01:01:34,600 --> 01:01:37,440 Return to him in… supplication. 892 01:01:39,320 --> 01:01:40,160 Seize the moment. 893 01:01:42,080 --> 01:01:46,240 Save many lives by simply taking one. 894 01:01:46,320 --> 01:01:48,480 [Anlaf] The alternative, of course, is war. 895 01:01:50,000 --> 01:01:52,240 Seven kings against one. 896 01:01:54,240 --> 01:01:57,120 If Aethelstan wanted to unite the tribes of Britain, 897 01:01:58,080 --> 01:01:59,120 he has succeeded. 898 01:02:02,200 --> 01:02:03,760 [triumphant music playing] 899 01:02:15,240 --> 01:02:16,920 [Anlaf] Why do you seek us here? 900 01:02:17,440 --> 01:02:20,040 Your part is to keep Winchester aroused. 901 01:02:21,840 --> 01:02:24,160 You let Uhtred go free. Why? 902 01:02:24,760 --> 01:02:26,000 I sent him away. 903 01:02:26,960 --> 01:02:29,080 To kill your friend, the king. 904 01:02:31,480 --> 01:02:34,080 -Well, he will be killed in the attempt. -[woman chuckles] 905 01:02:34,160 --> 01:02:35,920 Uhtred has skills you do not. 906 01:02:36,440 --> 01:02:39,240 He attacks Aethelstan. Aethelstan attacks him. 907 01:02:40,200 --> 01:02:41,480 It barely matters. 908 01:02:41,560 --> 01:02:44,880 Either way, we face in battle men whose spirits have been broken. 909 01:02:46,080 --> 01:02:48,880 Ingilmundr, go to the West. The time is near. 910 01:02:48,960 --> 01:02:51,600 Astrid, watch our friends in Northumbria. 911 01:02:51,680 --> 01:02:53,680 [ominous music playing] 912 01:03:06,840 --> 01:03:08,040 [door opens] 913 01:03:08,120 --> 01:03:09,520 [footsteps approach] 914 01:03:24,960 --> 01:03:27,200 [Aethelstan] I did not think I would see you again. 915 01:03:38,080 --> 01:03:38,920 Lord King. 916 01:03:41,320 --> 01:03:43,520 In the name of my son, I beg forgiveness. 917 01:03:45,800 --> 01:03:46,680 Spare him. 918 01:03:48,200 --> 01:03:49,400 Let me kneel to you. 919 01:03:56,440 --> 01:03:57,520 [sighs] 920 01:03:58,680 --> 01:04:00,360 Then I lift your banishment. 921 01:04:03,880 --> 01:04:05,640 Give me a sword and then leave us. 922 01:04:26,160 --> 01:04:27,040 Go on, then. 923 01:04:29,840 --> 01:04:30,680 Do it. 924 01:05:06,520 --> 01:05:08,560 I swear this on my son's life. 925 01:05:09,160 --> 01:05:10,400 Hear this as an oath. 926 01:05:19,040 --> 01:05:20,520 Ingilmundr is a spy. 927 01:05:21,120 --> 01:05:24,000 He's working with Anlaf to ally British kings against you. 928 01:05:24,080 --> 01:05:26,320 -Lies. -It is true. I saw him in Shetland. 929 01:05:26,400 --> 01:05:29,240 He told Anlaf's warriors to track me. They tried to turn me-- 930 01:05:29,320 --> 01:05:30,800 No! [grunts] 931 01:05:30,880 --> 01:05:34,560 -He is in Thelwael with your son! -He told them things of you. 932 01:05:34,640 --> 01:05:35,520 [grunting] 933 01:05:36,560 --> 01:05:38,520 He still follows my gods. 934 01:05:39,320 --> 01:05:40,480 [sword clatters] 935 01:05:42,120 --> 01:05:43,880 For now, you have an advantage. 936 01:05:43,960 --> 01:05:46,640 Ingilmundr does not know he has been discovered. 937 01:05:50,880 --> 01:05:53,040 [Aethelstan] No, he would not betray me. 938 01:05:53,120 --> 01:05:54,720 If anything, I have betrayed him. 939 01:05:54,800 --> 01:05:57,400 -No. -He is a man of God, and I am a sinner! 940 01:05:57,480 --> 01:06:00,800 He has convinced you of this to provoke your campaign. 941 01:06:00,880 --> 01:06:02,640 -To unite your enemies. -No! 942 01:06:02,720 --> 01:06:06,800 Aethelstan, please see this. This alliance he has gathered is too large. 943 01:06:06,880 --> 01:06:09,320 -Your lands will be overrun. -No! You lie! 944 01:06:10,280 --> 01:06:11,520 This is all lies! 945 01:06:13,240 --> 01:06:15,440 Aethelstan, please hear me. 946 01:06:17,280 --> 01:06:18,680 Why would I lie to you? 947 01:06:18,760 --> 01:06:20,320 -Get out. -Aethelstan-- 948 01:06:20,400 --> 01:06:22,840 Get out. Get from my sight! Guards! 949 01:06:22,920 --> 01:06:24,320 -[door opens] -Take him! 950 01:06:24,400 --> 01:06:25,440 [grunting] 951 01:06:33,360 --> 01:06:35,600 [breathes heavily] 952 01:06:35,680 --> 01:06:36,520 Ah! 953 01:06:37,600 --> 01:06:39,640 [guard] You dog! On your way. 954 01:06:41,520 --> 01:06:43,320 [Sihtric] We search every forest, every valley. 955 01:06:43,400 --> 01:06:46,320 [Finan] And here he is, back in the lap of luxury. 956 01:06:47,200 --> 01:06:48,360 We heard you needed us. 957 01:06:48,440 --> 01:06:51,560 Truly the gods smiled at me to give me such friends. 958 01:06:54,000 --> 01:06:55,960 [Finan] Let's find ourselves an alehouse, 959 01:06:56,600 --> 01:06:57,440 make a plan. 960 01:07:01,000 --> 01:07:03,520 -Who told you I was here? -[Sihtric] She said you called for us. 961 01:07:03,600 --> 01:07:05,920 -Did you not send for us, Lord? -She said you needed us. 962 01:07:06,000 --> 01:07:07,040 And requested a guard. 963 01:07:07,120 --> 01:07:09,240 Danish girl, serves in Aethelstan's court. 964 01:07:10,680 --> 01:07:12,480 Finan, I sent no word. 965 01:07:13,080 --> 01:07:15,400 No command for you to leave Bebbanburg. 966 01:07:16,640 --> 01:07:19,120 [unsettling music playing] 967 01:07:26,480 --> 01:07:29,360 -[Sihtric] Stay here and guard the gates. -[man] Yes, Lord. 968 01:07:31,320 --> 01:07:32,520 [Uhtred] Wolf-Warriors. 969 01:07:55,080 --> 01:07:56,680 [Uhtred] This is Anlaf's doing. 970 01:08:01,360 --> 01:08:02,480 [Finan] Ingrith! 971 01:08:05,480 --> 01:08:07,480 [breathes shakily] 972 01:08:18,760 --> 01:08:20,600 [Sihtric] Lord, where are they all? 973 01:08:22,520 --> 01:08:24,520 [breathes shakily] 974 01:08:30,080 --> 01:08:31,560 -[Uhtred] Eadgifu? -Uhtred. 975 01:08:33,200 --> 01:08:34,040 What happened? 976 01:08:34,120 --> 01:08:36,480 [Eadgifu] When news reached us of the attack and torture here, 977 01:08:36,560 --> 01:08:38,880 the abbess sent us to help the injured. 978 01:08:42,240 --> 01:08:44,280 But we cannot get to the injured. 979 01:08:48,600 --> 01:08:51,240 Where… Where is she? Where's my wife? 980 01:09:00,880 --> 01:09:02,600 "Seven kings must die," Lord. 981 01:09:03,160 --> 01:09:04,400 "Seven kings 982 01:09:05,320 --> 01:09:06,520 and the woman you love." 983 01:09:08,280 --> 01:09:10,000 Ingrith! 984 01:09:10,080 --> 01:09:12,960 -No. Ingrith! -Every man is to help move it. 985 01:09:13,040 --> 01:09:14,120 You, up above. 986 01:09:14,200 --> 01:09:16,880 -[Finan] Can anyone hear me? -[Uhtred] Watch for signs of Anlaf's men. 987 01:09:16,960 --> 01:09:19,440 We tried to help, but all we could do was comfort them. 988 01:09:19,520 --> 01:09:22,280 Uhtred, Ingrith said they threatened to return. 989 01:09:23,040 --> 01:09:26,400 -We must secure ourselves. -Not until we rescue those within. 990 01:09:28,120 --> 01:09:29,720 When did you speak last? 991 01:09:30,640 --> 01:09:31,880 About three days ago. 992 01:09:35,000 --> 01:09:37,520 -[Finan] Get the rope up there! -[man grunts] 993 01:09:37,600 --> 01:09:38,640 [Finan] Come on! 994 01:09:38,720 --> 01:09:41,000 [melancholy choral music playing] 995 01:09:41,080 --> 01:09:41,960 [Finan] Pull! 996 01:09:42,040 --> 01:09:44,080 [straining] 997 01:09:44,160 --> 01:09:45,280 [Finan] Pull! 998 01:09:47,320 --> 01:09:48,280 Pull! 999 01:09:48,360 --> 01:09:50,040 [straining] 1000 01:09:54,120 --> 01:09:54,960 Pull! 1001 01:09:58,600 --> 01:09:59,520 Now! 1002 01:10:13,760 --> 01:10:14,600 Finan. 1003 01:10:20,600 --> 01:10:21,440 Where is… 1004 01:10:24,600 --> 01:10:29,160 [in anguish] No! 1005 01:10:29,240 --> 01:10:31,240 [choral music continues] 1006 01:11:21,880 --> 01:11:23,720 [Uhtred] I brought this on them. 1007 01:11:26,880 --> 01:11:30,240 What they suffered is on Anlaf's account. 1008 01:11:33,720 --> 01:11:35,520 You cannot let this break you. 1009 01:11:37,120 --> 01:11:38,400 We are broken. 1010 01:11:38,480 --> 01:11:40,640 We have no allies. We're lost. 1011 01:11:40,720 --> 01:11:44,200 Then we must find the courage to defend Northumbria from their return. 1012 01:11:45,560 --> 01:11:47,720 If we endure and keep them at siege, 1013 01:11:47,800 --> 01:11:50,960 we will give those in other parts of England time to prepare. 1014 01:11:51,680 --> 01:11:53,080 Whatever we suffer 1015 01:11:54,160 --> 01:11:55,600 protects those we are apart from. 1016 01:11:55,680 --> 01:11:56,960 [Sihtric] She's right, Lord. 1017 01:11:57,040 --> 01:11:59,240 Osbert can cross the Irish Sea, get to-- 1018 01:11:59,320 --> 01:12:00,280 The Irish Sea? 1019 01:12:02,320 --> 01:12:07,560 We must find the fastest horses. I think Anlaf is hoping to turn all eyes here. 1020 01:12:08,560 --> 01:12:10,040 To lure Aethelstan. 1021 01:12:11,840 --> 01:12:16,560 But they will land where they have men. Ingilmundr holds a garrison in the Wirral. 1022 01:12:17,800 --> 01:12:20,000 With… With our sons. 1023 01:12:21,440 --> 01:12:23,440 [frenetic music playing] 1024 01:13:05,760 --> 01:13:08,320 [blows horn] 1025 01:13:10,440 --> 01:13:12,040 [Osbert] Something's underway. 1026 01:13:12,560 --> 01:13:14,080 [men chat] 1027 01:13:14,160 --> 01:13:15,480 [man 1] I'm ready. 1028 01:13:15,560 --> 01:13:16,560 [man 2] Take care. 1029 01:13:16,640 --> 01:13:18,640 -[men shouting] -[Osbert] Get in the cart. 1030 01:13:19,280 --> 01:13:23,080 Those of you with swords to your throats face a decision. 1031 01:13:24,120 --> 01:13:26,840 A thousand ships are heading towards these shores. 1032 01:13:27,360 --> 01:13:28,840 Some have already landed. 1033 01:13:29,560 --> 01:13:32,680 Within a week, Saxon boroughs will be overrun. 1034 01:13:33,280 --> 01:13:36,680 Join us and fight the tyrant Aethelstan, 1035 01:13:37,560 --> 01:13:38,400 or die. 1036 01:13:39,120 --> 01:13:40,360 [soldier grunts] 1037 01:13:40,440 --> 01:13:41,600 For King Ed-- 1038 01:13:41,680 --> 01:13:43,440 -[blows landing] -[swords scraping] 1039 01:14:05,640 --> 01:14:07,280 -[Osbert] Keep still. -[man] This way! 1040 01:14:08,240 --> 01:14:09,920 [woman] Yes, sir. I believe so. 1041 01:14:12,960 --> 01:14:14,800 We saw them, but they got away. 1042 01:14:16,200 --> 01:14:18,200 -There. Far away. -Thank you. 1043 01:14:18,280 --> 01:14:19,520 [woman] Yes, my lord. 1044 01:14:20,440 --> 01:14:22,280 [Sihtric] No word from Thelwael, Lord. 1045 01:14:22,360 --> 01:14:23,880 [woman] Told them all I knew. 1046 01:14:27,960 --> 01:14:28,800 Sihtric. 1047 01:14:29,760 --> 01:14:30,600 Lord? 1048 01:14:31,720 --> 01:14:33,360 Do we finally face defeat? 1049 01:14:37,640 --> 01:14:41,480 All the warrior kings that I've known, Ubba, Cnut, Bloodhair, 1050 01:14:42,640 --> 01:14:46,120 all have faced defeat in the end and have taken others with them. 1051 01:14:47,520 --> 01:14:51,480 The fight was always coming, Lord. No warrior dies a peaceful death. 1052 01:14:51,560 --> 01:14:54,760 She saw it all. "Seven kings must die." 1053 01:14:57,560 --> 01:14:58,800 We have hope. 1054 01:14:59,320 --> 01:15:02,000 In your heart, you never wanted to be a king. 1055 01:15:14,720 --> 01:15:17,320 [Eadgifu] Have those fleeing heard anything of my son? 1056 01:15:21,560 --> 01:15:23,160 Then until I know for sure, 1057 01:15:24,520 --> 01:15:25,400 he is alive. 1058 01:15:28,040 --> 01:15:32,640 And if conquest is easy, perhaps Anlaf may be satisfied with Mercia. 1059 01:15:32,720 --> 01:15:35,520 -It is fertile-- -[Uhtred] He will not be satisfied. 1060 01:15:36,520 --> 01:15:39,640 They come Viking now to extinguish an idea of England. 1061 01:15:41,000 --> 01:15:44,200 A dream unites a people who once sought to kill each other. 1062 01:15:46,480 --> 01:15:49,520 Without it, we go back into an age of darkness. 1063 01:15:49,600 --> 01:15:51,600 [solemn music playing] 1064 01:15:55,400 --> 01:15:57,240 We have both lost so much. 1065 01:15:59,160 --> 01:16:00,600 But I ask myself… 1066 01:16:04,000 --> 01:16:05,120 am I alive? 1067 01:16:10,120 --> 01:16:11,080 Can you feel it? 1068 01:16:13,440 --> 01:16:14,600 [Uhtred] You are alive. 1069 01:16:18,240 --> 01:16:19,080 So are you. 1070 01:16:22,880 --> 01:16:23,960 So we have hope. 1071 01:16:33,240 --> 01:16:35,240 [tense music builds] 1072 01:16:46,080 --> 01:16:47,040 [Uhtred] Edmund? 1073 01:16:48,680 --> 01:16:49,520 Osbert? 1074 01:16:51,240 --> 01:16:52,240 [Eadgifu] Edmund? 1075 01:17:10,040 --> 01:17:11,440 [jarring piano chord plays] 1076 01:17:13,160 --> 01:17:15,120 I came seeking Ingilmundr. 1077 01:17:17,960 --> 01:17:19,920 To prove that you had lied to me. 1078 01:17:22,800 --> 01:17:23,760 But you had not. 1079 01:17:27,960 --> 01:17:29,920 [Uhtred] We came to search for our sons. 1080 01:17:41,160 --> 01:17:42,920 Bring out Osbert and Edmund. 1081 01:17:43,680 --> 01:17:44,880 [jarring chord plays] 1082 01:17:53,400 --> 01:17:55,400 [music pounding] 1083 01:17:57,760 --> 01:17:59,880 [Eadgifu gasps, sobs] 1084 01:18:00,760 --> 01:18:01,600 [Uhtred] Osbert! 1085 01:18:04,080 --> 01:18:06,560 [Aethelstan] They hid themselves and were spared the massacre. 1086 01:18:06,640 --> 01:18:07,800 [Eadgifu] Lord King, 1087 01:18:08,320 --> 01:18:10,120 you have my endless gratitude. 1088 01:18:11,280 --> 01:18:13,960 [Aethelstan] I've not been myself this past year, and truly, 1089 01:18:14,040 --> 01:18:15,000 truly, I… 1090 01:18:15,720 --> 01:18:16,840 I pay for my sins. 1091 01:18:18,960 --> 01:18:22,280 I face a great alliance at Brunanburh. 1092 01:18:22,360 --> 01:18:24,160 All regret is worthless. 1093 01:18:25,400 --> 01:18:27,480 Let us speak only of the fight to come. 1094 01:18:28,080 --> 01:18:31,720 -Osbert, what have you learnt? -They've set up camp on high ground. 1095 01:18:32,800 --> 01:18:34,280 And they have six armies. 1096 01:18:35,080 --> 01:18:36,960 Then seven armies shall meet at Brunanburh. 1097 01:18:37,040 --> 01:18:39,040 I do not want you to fight for me, Uhtred. 1098 01:18:39,120 --> 01:18:41,440 -[Uhtred] Trust I'm on your side-- -I know that. 1099 01:18:42,320 --> 01:18:43,280 Save yourself. 1100 01:18:46,880 --> 01:18:48,840 Take your son to safety. 1101 01:18:49,520 --> 01:18:53,800 If I do not survive the battle, then succession will be secure. 1102 01:18:53,880 --> 01:18:55,440 You cannot fight this alliance alone. 1103 01:18:55,520 --> 01:18:57,560 [Aethelstan] Yet I forbid you from taking part. 1104 01:18:57,640 --> 01:19:00,360 Take him, Father Pyrlig. Please, take them all. 1105 01:19:01,600 --> 01:19:04,720 -I've dragged you all to this fate. -[Uhtred] Let us serve you. 1106 01:19:05,400 --> 01:19:06,280 Aethelstan… 1107 01:19:08,640 --> 01:19:10,200 this is not a punishment. 1108 01:19:10,280 --> 01:19:12,200 I think we both know that it is. 1109 01:19:15,040 --> 01:19:16,640 [Uhtred] This is martyrdom. 1110 01:19:17,400 --> 01:19:19,400 He will not survive so great a number. 1111 01:19:19,480 --> 01:19:21,480 But we have been reprieved. 1112 01:19:22,840 --> 01:19:26,400 -God is telling us to get to safety. -Your god does not speak to me. 1113 01:19:26,480 --> 01:19:29,440 It is not cowardly to spurn a battle that cannot be won. 1114 01:19:29,520 --> 01:19:30,560 It is. 1115 01:19:31,360 --> 01:19:34,200 However this prevails, I will have to know I walked away from danger. 1116 01:19:34,280 --> 01:19:35,640 Your battles will come 1117 01:19:36,840 --> 01:19:38,440 when you become king. 1118 01:19:38,520 --> 01:19:40,600 King of where, Mother? 1119 01:19:42,400 --> 01:19:44,720 -We will fight with the shield wall. -No. 1120 01:19:44,800 --> 01:19:46,640 -Osbert, are you ready? -I've always been ready. 1121 01:19:46,720 --> 01:19:50,640 Pyrlig, you once told me that it was my destiny to save England. 1122 01:19:50,720 --> 01:19:54,480 Hadn't seen it quite like this, but then I'm not one for prophecies. 1123 01:19:54,560 --> 01:19:57,240 [Eadgifu] What if your destiny is to protect Edmund? 1124 01:19:57,760 --> 01:20:01,760 Perhaps he is the one to unite England. He could be the king who was worthy. 1125 01:20:01,840 --> 01:20:03,720 No king will form England. 1126 01:20:04,240 --> 01:20:05,600 This is what I see now. 1127 01:20:06,480 --> 01:20:10,280 Not Edmund or Edward or Alfred. Not even Aethelstan. 1128 01:20:11,600 --> 01:20:13,920 Alfred's dream was of a united people. 1129 01:20:14,800 --> 01:20:17,840 And with these men, from all parts, I fought for it. 1130 01:20:17,920 --> 01:20:20,240 What if our destiny was not to form England, 1131 01:20:20,320 --> 01:20:24,520 but to form the English as one force? 1132 01:20:26,840 --> 01:20:30,680 Who better than a half Saxon, half Dane to lead men from divided places? 1133 01:20:31,280 --> 01:20:32,120 [Uhtred] We go! 1134 01:20:33,760 --> 01:20:36,240 I don't have to call myself English, do I? 1135 01:20:43,760 --> 01:20:45,760 [harsh music playing] 1136 01:20:45,840 --> 01:20:47,840 [men shouting] 1137 01:20:50,160 --> 01:20:52,160 -[grunting] -[yelling] 1138 01:21:00,360 --> 01:21:02,800 [groaning] 1139 01:21:04,480 --> 01:21:05,800 [whooping] 1140 01:21:18,360 --> 01:21:19,720 [music fades] 1141 01:21:19,800 --> 01:21:22,400 To hear that, you'd think they'd won already. 1142 01:21:24,560 --> 01:21:27,120 -[trees rustling] -[distant animals calling] 1143 01:21:30,680 --> 01:21:33,560 [metal scraping] 1144 01:21:39,120 --> 01:21:40,360 [Uhtred] We should make our way. 1145 01:21:40,440 --> 01:21:43,160 If this is to work, we need to be on the front line. 1146 01:21:43,680 --> 01:21:46,040 -We'll aim for their left side. -Why? 1147 01:21:52,160 --> 01:21:53,040 Why the left? 1148 01:21:53,560 --> 01:21:56,600 Weaker. Most men fight with the sword in their right hand. 1149 01:21:56,680 --> 01:22:00,240 I've fought with Uhtred many times. Trust he will find a way. 1150 01:22:01,600 --> 01:22:02,680 You. 1151 01:22:04,720 --> 01:22:06,120 Where did you find that? 1152 01:22:06,200 --> 01:22:08,760 I bought it in Aegelesburg for five pieces. 1153 01:22:10,720 --> 01:22:11,560 May I? 1154 01:22:32,960 --> 01:22:34,600 I will exchange it for this one. 1155 01:22:36,760 --> 01:22:40,120 It is worth much more, and it has a garnet. 1156 01:22:41,040 --> 01:22:44,280 When I say exchange, I mean you take that one, and I keep this one. 1157 01:22:48,280 --> 01:22:50,120 [Uhtred] I am no commander of yours. 1158 01:22:50,200 --> 01:22:53,960 I have no authority other than being a man who has fought in many battles. 1159 01:22:56,040 --> 01:22:57,400 Some of you I have led before. 1160 01:22:58,960 --> 01:23:01,240 Today I stand with you as a simple soldier. 1161 01:23:02,320 --> 01:23:04,640 But I ask that, on the field, 1162 01:23:04,720 --> 01:23:06,840 you once again let me guide you. 1163 01:23:08,120 --> 01:23:10,080 Our position on the hill is weak, 1164 01:23:10,720 --> 01:23:14,800 but the trees to our left give us an advantage the enemy will not see. 1165 01:23:16,360 --> 01:23:17,520 We can defeat them 1166 01:23:18,360 --> 01:23:19,800 if we stay united. 1167 01:23:19,880 --> 01:23:21,880 [chilling music playing] 1168 01:23:37,160 --> 01:23:38,160 [thud] 1169 01:23:45,080 --> 01:23:46,320 [soldier grunts] 1170 01:23:46,400 --> 01:23:50,240 -This is one way to clear the ale. -Smell of a thousand armpits. 1171 01:23:50,880 --> 01:23:53,240 [Finan] Aye. Maybe they smelled us and ran away. 1172 01:23:53,760 --> 01:23:55,840 -[Sihtric] Maybe. -[Finan] Who touched my arse? 1173 01:23:55,920 --> 01:23:57,640 [laughter] 1174 01:24:04,120 --> 01:24:05,680 [distant cheering] 1175 01:24:15,400 --> 01:24:17,400 [cheering intensifies] 1176 01:24:21,200 --> 01:24:22,280 Oh my God! 1177 01:24:22,360 --> 01:24:23,440 [soldier] Jesus! 1178 01:24:26,760 --> 01:24:28,760 [cheering] 1179 01:24:32,480 --> 01:24:34,280 Rather a lot of them, isn't there? 1180 01:24:35,920 --> 01:24:37,920 [rival soldiers jeering] 1181 01:24:51,360 --> 01:24:52,400 [Edmund] Uhtred? 1182 01:24:53,080 --> 01:24:53,920 Uhtred. 1183 01:24:54,760 --> 01:24:56,760 -How do we face this? -You see these bags? 1184 01:24:56,840 --> 01:24:59,000 Give them to the men on the front line. Go. 1185 01:25:05,480 --> 01:25:07,560 [yelling] 1186 01:25:08,440 --> 01:25:10,680 [Uhtred] Do not raise your shield until you have to. 1187 01:25:11,720 --> 01:25:14,240 Stay at ease. Stay relaxed. 1188 01:25:15,760 --> 01:25:18,520 -And do not show them we are unsettled. -[Finan] Lord! 1189 01:25:19,400 --> 01:25:20,240 He's here. 1190 01:25:29,760 --> 01:25:32,040 [Anlaf] Here he comes. The tyrant himself. 1191 01:25:37,680 --> 01:25:38,880 [Uhtred] Is it done? 1192 01:25:40,240 --> 01:25:42,280 -Get back as far as you can. -Yeah. 1193 01:26:05,640 --> 01:26:07,560 [commander] Shield wall! 1194 01:26:07,640 --> 01:26:09,640 [shields rumble] 1195 01:26:15,440 --> 01:26:16,800 [shields rumble] 1196 01:26:16,880 --> 01:26:18,880 [agitated music playing] 1197 01:26:30,440 --> 01:26:33,440 -Are we ready, arselings? -[soldiers] Yeah! 1198 01:26:33,520 --> 01:26:35,240 I have taken their confessions. 1199 01:26:35,920 --> 01:26:37,840 When I ask you to give ground, 1200 01:26:38,840 --> 01:26:39,880 do it. 1201 01:26:39,960 --> 01:26:42,960 When you see the trees in front of you, it will be time. 1202 01:26:43,040 --> 01:26:44,320 Do you think this will work? 1203 01:26:46,000 --> 01:26:48,760 If it does not, we will not be here to see it. 1204 01:26:49,800 --> 01:26:50,640 Trust me. 1205 01:26:51,760 --> 01:26:52,640 And follow. 1206 01:26:53,240 --> 01:26:54,960 Shield wall! 1207 01:26:56,800 --> 01:26:57,920 Shield! 1208 01:26:59,040 --> 01:27:00,160 Wall! 1209 01:27:00,960 --> 01:27:02,200 [soldiers grunt] 1210 01:27:05,400 --> 01:27:07,240 Step back! 1211 01:27:07,320 --> 01:27:08,360 [soldiers grunt] 1212 01:27:11,840 --> 01:27:12,680 Back! 1213 01:27:15,600 --> 01:27:16,480 They retreat? 1214 01:27:17,640 --> 01:27:18,960 Even before we engage? 1215 01:27:19,040 --> 01:27:22,320 -Step back! -[Anlaf] They know they have lost already. 1216 01:27:22,920 --> 01:27:24,120 Let's enjoy it. 1217 01:27:24,840 --> 01:27:27,120 -[commander] Forward! -[soldiers grunt] 1218 01:27:27,200 --> 01:27:30,480 I thank God, who I serve with pure conscience. 1219 01:27:30,560 --> 01:27:34,400 God hath not given us a spirit of fear, but of power… 1220 01:27:34,480 --> 01:27:35,680 -[soldiers grunt] -…love… 1221 01:27:35,760 --> 01:27:38,000 -[soldiers grunt] -…and of sound mind! 1222 01:27:39,160 --> 01:27:40,040 [Finan] Amen. 1223 01:27:41,640 --> 01:27:43,400 [rhythmic grunting continues] 1224 01:27:54,400 --> 01:27:55,720 [Uhtred] Step back! 1225 01:28:02,000 --> 01:28:03,480 [jeering] 1226 01:28:07,040 --> 01:28:08,600 Brace! 1227 01:28:13,280 --> 01:28:14,520 [groans] 1228 01:28:17,000 --> 01:28:20,400 [commander] Re-form! Charge! 1229 01:28:28,160 --> 01:28:29,800 Saxon bastards! 1230 01:28:42,800 --> 01:28:43,720 [Uhtred] Pyrlig! 1231 01:28:44,400 --> 01:28:45,640 No! [echoes] 1232 01:28:45,720 --> 01:28:47,760 [haunting music playing] 1233 01:28:49,480 --> 01:28:50,440 Pyrlig! 1234 01:28:56,240 --> 01:28:58,240 [grunting] 1235 01:29:06,280 --> 01:29:08,400 -Two paces! One pace! -Mm-hmm. 1236 01:29:08,480 --> 01:29:10,720 -On my command! -[Finan] Let's hope this works! 1237 01:29:10,800 --> 01:29:12,160 Two paces back! 1238 01:29:12,240 --> 01:29:13,080 Back! 1239 01:29:14,040 --> 01:29:15,400 Step back! 1240 01:29:15,480 --> 01:29:16,720 One pace back! 1241 01:29:20,560 --> 01:29:22,720 [Anlaf] They back off. We have them. 1242 01:29:24,520 --> 01:29:26,160 [shouts] 1243 01:29:26,240 --> 01:29:29,360 -Find the king! -[Anlaf] Find the king! 1244 01:29:32,760 --> 01:29:34,760 [grunting] 1245 01:29:41,280 --> 01:29:42,600 Step back! 1246 01:29:42,680 --> 01:29:44,400 [Sihtric] Go backwards! 1247 01:29:45,400 --> 01:29:47,640 For Shetland! 1248 01:29:47,720 --> 01:29:49,080 For Orkney! 1249 01:29:52,560 --> 01:29:53,600 Step back! 1250 01:30:00,440 --> 01:30:02,360 -Keep going! -Keep going! 1251 01:30:02,440 --> 01:30:03,360 [Finan] Back! 1252 01:30:03,920 --> 01:30:06,480 Protect the line! Protect the line! 1253 01:30:12,800 --> 01:30:14,080 Step back! 1254 01:30:14,160 --> 01:30:16,760 [Finan] They'll overrun us if we keep giving ground! 1255 01:30:16,840 --> 01:30:18,480 What are they doing along the flank? 1256 01:30:19,440 --> 01:30:22,800 [Constantin] Send a message that Aethelstan is in front of us! 1257 01:30:23,320 --> 01:30:24,560 Step back! 1258 01:30:25,360 --> 01:30:26,760 Step back! 1259 01:30:26,840 --> 01:30:30,280 [Finan] The line's turning, Lord. We're coming around! 1260 01:30:30,360 --> 01:30:32,680 Aethelstan is on the Scots' line, Lord. 1261 01:30:33,200 --> 01:30:34,120 Swine wedge! 1262 01:30:35,240 --> 01:30:36,640 Step back! 1263 01:30:37,680 --> 01:30:39,800 [Anlaf] Swine wedge! 1264 01:30:47,640 --> 01:30:50,000 [Constantin] Anlaf! Stop! 1265 01:30:50,080 --> 01:30:52,640 Push forward! 1266 01:30:52,720 --> 01:30:54,800 They're going for Aethelstan! 1267 01:30:55,400 --> 01:30:56,320 Step back! 1268 01:31:07,160 --> 01:31:08,240 [Ingilmundr yells] 1269 01:31:08,760 --> 01:31:10,320 Back! 1270 01:31:13,760 --> 01:31:15,280 The wall will not hold! 1271 01:31:16,440 --> 01:31:19,000 [Uhtred] Aethelstan, hold the line! 1272 01:31:19,080 --> 01:31:21,840 -[Finan] How much longer, Lord? -[Uhtred] We're almost there. 1273 01:31:22,360 --> 01:31:23,360 [strains] 1274 01:31:28,960 --> 01:31:31,640 They're breaking through Aethelstan's line, Lord! 1275 01:31:32,320 --> 01:31:33,800 [Finan] We can't hold! 1276 01:31:33,880 --> 01:31:35,000 Step back! 1277 01:31:35,080 --> 01:31:37,240 Push forward! 1278 01:31:37,320 --> 01:31:38,640 [shouts, grunts] 1279 01:31:42,360 --> 01:31:43,440 [Ingilmundr] Lord! 1280 01:31:46,320 --> 01:31:47,240 Lord. 1281 01:31:58,440 --> 01:31:59,920 [Hywel] Protect the king! 1282 01:32:00,560 --> 01:32:01,480 [Uhtred] Aethelstan! 1283 01:32:01,560 --> 01:32:03,320 [Finan] Lord, trees! 1284 01:32:04,400 --> 01:32:06,720 We've turned them, Lord! We've turned the line. 1285 01:32:07,240 --> 01:32:09,240 -[Uhtred] Give the signal! -[runner] Yes, Lord. 1286 01:32:09,320 --> 01:32:11,560 -Something's not right. -[Domnal] We've been turned around! 1287 01:32:11,640 --> 01:32:13,400 [runner] Make way! Make way! 1288 01:32:20,920 --> 01:32:22,520 Lord Uhtred orders the signal. 1289 01:32:44,800 --> 01:32:46,560 Attack! 1290 01:32:55,040 --> 01:32:56,160 Yah! 1291 01:33:07,840 --> 01:33:09,360 Behind! 1292 01:33:14,840 --> 01:33:15,920 Hunt down their kings! 1293 01:33:16,000 --> 01:33:17,160 It's a trap! 1294 01:33:18,200 --> 01:33:19,160 [grunts] 1295 01:33:20,680 --> 01:33:23,200 -[soldiers grunt] -[haunting music playing] 1296 01:33:42,960 --> 01:33:44,040 [Shetland] My son! 1297 01:33:44,120 --> 01:33:47,520 [cries in anguish] 1298 01:34:16,120 --> 01:34:17,240 No! 1299 01:34:22,360 --> 01:34:23,640 [horse whinnies] 1300 01:34:27,000 --> 01:34:28,040 Guards! 1301 01:34:28,120 --> 01:34:30,440 Fall back! Fall back! 1302 01:34:33,600 --> 01:34:35,880 Scots! Fall back! 1303 01:34:39,720 --> 01:34:41,200 -[horse whinnies] -Hyah! 1304 01:35:14,080 --> 01:35:15,840 Aethelstan! 1305 01:35:34,280 --> 01:35:37,320 -[muffled fighting] -[haunting vocals playing] 1306 01:35:59,320 --> 01:36:01,080 [Uhtred] Aethelstan! [echoes] 1307 01:36:02,200 --> 01:36:04,640 [percussive music pulsing] 1308 01:36:28,040 --> 01:36:30,040 [choral singing intensifies] 1309 01:36:44,720 --> 01:36:46,160 [indistinct] 1310 01:36:58,520 --> 01:36:59,640 Pyrlig? 1311 01:37:05,320 --> 01:37:06,400 [groans] 1312 01:37:06,480 --> 01:37:08,480 [mournful music playing] 1313 01:37:35,320 --> 01:37:37,240 [music fades] 1314 01:37:37,760 --> 01:37:40,440 [Finan] Five kings escaped the field that day, 1315 01:37:40,520 --> 01:37:41,760 but their sons, 1316 01:37:41,840 --> 01:37:45,600 Orkney, Man, Shetland, 1317 01:37:45,680 --> 01:37:49,200 Strathclyde, and Scotland, did not. 1318 01:37:49,280 --> 01:37:50,560 [Constantin] Each man here 1319 01:37:51,440 --> 01:37:53,520 has left behind an heir. 1320 01:37:53,600 --> 01:37:54,720 We wait. 1321 01:37:56,000 --> 01:37:59,080 Then attack those leaving the field and return for our kin. 1322 01:37:59,160 --> 01:38:01,480 [Shetland] Do not be any more foolish, Anlaf. 1323 01:38:02,320 --> 01:38:03,200 [Anlaf] Shetland? 1324 01:38:04,680 --> 01:38:05,520 [Orkney spits] 1325 01:38:05,600 --> 01:38:06,840 No more death. 1326 01:38:08,360 --> 01:38:10,320 [Anlaf] Orkney, we need to fight! 1327 01:38:11,560 --> 01:38:14,000 What is there to fight for? 1328 01:38:18,440 --> 01:38:20,560 I need a ship to get back to Irland. 1329 01:38:27,760 --> 01:38:28,600 You? 1330 01:38:32,480 --> 01:38:34,480 [sorrowful music droning] 1331 01:38:42,000 --> 01:38:43,040 [Sihtric] Lord! 1332 01:38:47,240 --> 01:38:48,200 [Finan] Uhtred! 1333 01:38:52,360 --> 01:38:53,200 Uhtred! 1334 01:38:54,440 --> 01:38:56,240 Hey. Hey, you. 1335 01:38:59,400 --> 01:39:00,920 [Sihtric] Finan! Finan! 1336 01:39:03,280 --> 01:39:04,680 [panting] 1337 01:39:04,760 --> 01:39:05,680 [strains] 1338 01:39:27,080 --> 01:39:28,720 [Aethelstan] Was any of it real? 1339 01:39:31,280 --> 01:39:32,360 Tell me the truth. 1340 01:39:34,560 --> 01:39:37,600 When you find yourself before God, you will have confessed. 1341 01:39:44,480 --> 01:39:45,600 I grew fond of you. 1342 01:39:48,280 --> 01:39:52,120 -But my love for my people prevailed. -I chose you over my people. 1343 01:39:53,520 --> 01:39:55,880 Perhaps my gods are stronger than yours. 1344 01:39:58,920 --> 01:40:00,320 Then why am I living… 1345 01:40:02,680 --> 01:40:03,920 and you about to die? 1346 01:40:06,760 --> 01:40:08,960 Only fools try to understand destiny. 1347 01:40:25,160 --> 01:40:26,640 -[squelching] -[groaning] 1348 01:40:26,720 --> 01:40:27,840 [choking] 1349 01:40:40,600 --> 01:40:42,600 [gentle music playing] 1350 01:41:13,160 --> 01:41:15,160 [singer vocalizing wistfully] 1351 01:41:37,680 --> 01:41:38,680 [indistinct] 1352 01:41:50,360 --> 01:41:51,360 [indistinct] 1353 01:42:06,680 --> 01:42:08,000 Uhtred. 1354 01:42:09,640 --> 01:42:10,720 Did my son survive? 1355 01:42:10,800 --> 01:42:11,640 Yes. 1356 01:42:17,040 --> 01:42:19,040 [Osbert] And Bebbanburg is ours again. 1357 01:42:19,880 --> 01:42:23,520 -We will rebuild in stone. -[Eadgifu] There is so much future. 1358 01:42:24,480 --> 01:42:25,960 Stay with us, Uhtred. 1359 01:42:29,120 --> 01:42:31,040 -What of the enemy? -[Finan] The victory is ours. 1360 01:42:31,120 --> 01:42:34,560 Five sons of kings lay dead upon the battlefield. 1361 01:42:35,760 --> 01:42:39,240 -Five kings that will never be crowned. -[Finan] "Seven kings must die." 1362 01:42:39,320 --> 01:42:41,040 The prophecy was wrong, Lord. 1363 01:42:41,640 --> 01:42:44,680 With Edward of Wessex, it makes six. 1364 01:42:46,120 --> 01:42:47,600 Am I to be the seventh? 1365 01:42:49,480 --> 01:42:52,440 I have told the chroniclers to write of your victory, Uhtred. 1366 01:42:52,520 --> 01:42:55,240 I have no wish to be written into your history. 1367 01:42:55,920 --> 01:43:00,680 I want only to be honored in the feast hall for standing by an oath. 1368 01:43:15,160 --> 01:43:17,360 Uhtred, you did not just stand by me. 1369 01:43:19,080 --> 01:43:20,280 You stood for me. 1370 01:43:22,720 --> 01:43:24,520 You led where I could not. 1371 01:43:26,200 --> 01:43:27,320 And you forgave me 1372 01:43:28,560 --> 01:43:30,120 when I was unforgivable. 1373 01:43:34,800 --> 01:43:36,600 You saved the hope of England. 1374 01:43:39,200 --> 01:43:41,200 Now in time, it may yet happen. 1375 01:43:44,200 --> 01:43:45,120 I said that… 1376 01:43:46,960 --> 01:43:49,680 if you proved yourself to be the rightful king, 1377 01:43:51,200 --> 01:43:53,360 I would swear Northumbria to you. 1378 01:43:56,880 --> 01:44:00,040 Men have died fighting under the name of the English. 1379 01:44:01,440 --> 01:44:04,000 To honor them, England should be formed. 1380 01:44:06,440 --> 01:44:08,560 But I have one condition. 1381 01:44:11,440 --> 01:44:14,600 You must make an oath never to marry. 1382 01:44:15,480 --> 01:44:16,360 No heirs. 1383 01:44:17,640 --> 01:44:20,480 So your brother Edmund can take the throne unchallenged. 1384 01:44:29,920 --> 01:44:30,760 Thank you. 1385 01:44:46,840 --> 01:44:47,840 This oath 1386 01:44:48,760 --> 01:44:49,840 I shall swear. 1387 01:44:51,080 --> 01:44:53,080 Then we submit to you as our king. 1388 01:44:55,160 --> 01:45:00,120 Which makes you ruler of Wessex, Mercia, East Anglia, 1389 01:45:01,320 --> 01:45:02,360 and Northumbria. 1390 01:45:04,960 --> 01:45:06,240 And I call my lands 1391 01:45:07,840 --> 01:45:08,680 England. 1392 01:45:12,480 --> 01:45:13,760 Long live the king! 1393 01:45:13,840 --> 01:45:15,440 [all] Long live the king. 1394 01:45:16,120 --> 01:45:18,520 [Uhtred] Long live the King of England. 1395 01:45:24,080 --> 01:45:25,640 Return to your chamber, Lord. 1396 01:45:29,920 --> 01:45:31,240 Do not grieve for me. 1397 01:45:31,880 --> 01:45:34,240 It was always written that I would fall in battle. 1398 01:45:34,320 --> 01:45:36,080 [Finan] You're not gonna die, Lord. 1399 01:45:36,160 --> 01:45:39,680 -I would go first, and I'm still alive… -[distant cheering] 1400 01:45:43,120 --> 01:45:43,960 So, 1401 01:45:45,640 --> 01:45:46,760 destiny is all. 1402 01:45:48,760 --> 01:45:50,760 [distant cheering] 1403 01:45:56,640 --> 01:45:58,640 [cheering continues] 1404 01:46:06,200 --> 01:46:08,200 [cheering continues] 1405 01:46:17,960 --> 01:46:19,960 [chanting] 1406 01:46:32,000 --> 01:46:33,720 -Skál! -[revelers] Skál! 1407 01:46:34,800 --> 01:46:36,800 [emotional music playing] 1408 01:47:02,640 --> 01:47:04,360 [Finan] Did seven kings die? 1409 01:47:05,840 --> 01:47:09,200 The chronicles do not record if my lord Uhtred survived. 1410 01:47:10,800 --> 01:47:12,720 But those like me, who knew him, 1411 01:47:12,800 --> 01:47:16,120 recognize him as the greatest warrior of our age, 1412 01:47:17,600 --> 01:47:19,440 and a man who made a kingdom. 1413 01:48:06,440 --> 01:48:07,440 [song ends] 1414 01:48:08,600 --> 01:48:10,600 [ethereal music playing] 97525

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.