Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:52,178 --> 00:00:53,762
Hi. Hello.
2
00:00:53,763 --> 00:00:57,682
Good morning, Siobhan.
Sorry to bother you today.
3
00:00:57,683 --> 00:01:02,521
Oh. Uh, hey. Sharon.
Uh, hi. No problem.
4
00:01:02,522 --> 00:01:05,106
I wanted to discuss your
results and I didn't know,
5
00:01:05,107 --> 00:01:07,484
but I thought you would
want the chance to be aware,
6
00:01:07,485 --> 00:01:08,735
if you're up to it.
7
00:01:11,030 --> 00:01:12,364
I won't draw it out.
8
00:01:12,365 --> 00:01:13,657
It's a good result.
9
00:01:13,658 --> 00:01:16,159
The journey we went on
with the amniocentesis
10
00:01:16,160 --> 00:01:17,953
after what the blood
test showed us...
11
00:01:17,954 --> 00:01:19,997
Everything looks healthy.
12
00:01:22,375 --> 00:01:23,584
Okay. Good.
13
00:01:24,919 --> 00:01:26,044
Great.
14
00:01:26,045 --> 00:01:29,005
And you're still well?
No spotting, no bleeding?
15
00:01:29,006 --> 00:01:30,882
No. No.
16
00:01:30,883 --> 00:01:32,384
Okay.
17
00:01:32,385 --> 00:01:35,053
Well, in terms of all the
results I have for you,
18
00:01:35,054 --> 00:01:38,057
there is nothing I think we
should be concerned about.
19
00:01:39,141 --> 00:01:40,725
Mm-hmm. Okay.
20
00:01:40,726 --> 00:01:42,269
- Great.
- So,
21
00:01:42,270 --> 00:01:43,395
Davina will reach out
22
00:01:43,396 --> 00:01:46,064
to make an appointment
for your 20-week scan.
23
00:01:46,065 --> 00:01:48,567
But I'm thinking of
you at this time.
24
00:01:48,568 --> 00:01:50,986
And if there's
anything I can do...
25
00:01:50,987 --> 00:01:54,698
Okay. Great. Thank
you. Thanks, Sharon.
26
00:04:01,242 --> 00:04:02,993
You know, you fucked me.
27
00:04:02,994 --> 00:04:05,954
You fucked me right
in the ass here.
28
00:04:05,955 --> 00:04:08,581
What you've done, Juliet,
is you've taken a strap-on
29
00:04:08,582 --> 00:04:11,084
and you fucked me
right in the ass, yeah?
30
00:04:11,085 --> 00:04:13,212
Call me. Please.
31
00:04:21,971 --> 00:04:23,431
- Have a seat.
- Thank you.
32
00:04:26,475 --> 00:04:27,934
- I will see you later.
- Okay.
33
00:04:27,935 --> 00:04:29,353
Yeah. Thanks.
34
00:04:31,272 --> 00:04:32,897
Oh.
35
00:04:32,898 --> 00:04:35,192
- Hello, Marcia.
- Hi, Kendall. Hi.
36
00:04:36,944 --> 00:04:38,320
Mes condoléances.
37
00:04:39,363 --> 00:04:40,448
Sorry for your loss.
38
00:04:41,449 --> 00:04:46,202
- Thank you. Uh, likewise.
- Yes.
39
00:04:46,203 --> 00:04:47,830
It's a terrible shock.
40
00:04:48,414 --> 00:04:49,540
Right.
41
00:04:50,541 --> 00:04:52,710
And, uh, where...
Where have you...
42
00:04:53,627 --> 00:04:55,003
When did you get in?
43
00:04:55,004 --> 00:04:57,088
We spoke every
morning and afternoon,
44
00:04:57,089 --> 00:04:59,925
- so I came as soon as I heard.
- Okay.
45
00:05:01,469 --> 00:05:03,012
Yeah, I mean, uh...
46
00:05:05,056 --> 00:05:08,893
I honestly... I didn't
think you guys were...
47
00:05:09,685 --> 00:05:12,063
- You know?
- We were very close.
48
00:05:12,730 --> 00:05:14,189
It was complicated,
49
00:05:14,190 --> 00:05:16,859
but we spoke intimately
every evening.
50
00:05:18,402 --> 00:05:20,446
Right. Okay. Um...
51
00:05:23,991 --> 00:05:26,910
- Graham, Janet.
- We're so sorry.
52
00:05:26,911 --> 00:05:28,536
Thank you so, so much
53
00:05:28,537 --> 00:05:30,705
for your sending of flowers.
54
00:05:32,792 --> 00:05:35,710
- Praying for you, Ken.
- Oh, thank you.
55
00:05:35,711 --> 00:05:38,713
It's so nice to
see you, dear one.
56
00:05:41,675 --> 00:05:44,219
- Hey, brother.
- Sorry, Ken.
57
00:05:44,220 --> 00:05:47,932
Thank you. Thanks, Cyd.
58
00:05:56,357 --> 00:05:57,774
Sorry for your loss.
59
00:05:57,775 --> 00:06:00,151
- So sorry, Kendall.
- Thank you, Penny. Thanks.
60
00:06:00,152 --> 00:06:01,945
Thanks, Mark.
61
00:06:01,946 --> 00:06:03,446
- Hey.
- Hey.
62
00:06:03,447 --> 00:06:05,491
- How you doing?
- Ah.
63
00:06:08,035 --> 00:06:09,494
- Hey.
- Hey.
64
00:06:17,419 --> 00:06:19,337
What's up with Marcia?
65
00:06:19,338 --> 00:06:20,630
Oh, the belle of the ball?
66
00:06:20,631 --> 00:06:23,049
Mm. Death becomes her.
67
00:06:23,050 --> 00:06:27,095
And, like, where... where's...
You know, where's Kerry?
68
00:06:27,096 --> 00:06:29,013
Uh. In Marcia's trunk.
69
00:06:29,014 --> 00:06:32,308
Inside an anaconda.
Inside a sarcophagus.
70
00:06:32,309 --> 00:06:34,102
You know that Marcia
hasn't seen Dad
71
00:06:34,103 --> 00:06:36,688
in, like, seven weeks.
Says on his calendar.
72
00:06:36,689 --> 00:06:38,148
Intimate calls every night.
73
00:06:38,149 --> 00:06:39,816
- Did you get that one?
- No.
74
00:06:39,817 --> 00:06:40,859
I think I might sue her
75
00:06:40,860 --> 00:06:42,570
for making me think of
Dad doing phone sex.
76
00:06:44,655 --> 00:06:45,697
No?
77
00:06:45,698 --> 00:06:48,658
Oh. Yeah. No. I could do a
phone sex bit if you want.
78
00:06:48,659 --> 00:06:50,369
I just thought you
wouldn't be in the mood.
79
00:06:51,745 --> 00:06:53,038
Yeah, I'm actually... I'm fine.
80
00:06:54,415 --> 00:06:57,083
Like, I'm sure it'll
crush me, eventually.
81
00:06:57,084 --> 00:07:00,503
Freight train a-coming! But
today I'm... Yeah, I'm okay.
82
00:07:00,504 --> 00:07:01,881
- Yeah?
- Yeah.
83
00:07:02,798 --> 00:07:04,132
I feel knocked out.
84
00:07:04,133 --> 00:07:06,384
- Yeah.
- I didn't sleep.
85
00:07:06,385 --> 00:07:08,636
I wonder if maybe I've just
thought about it so much,
86
00:07:08,637 --> 00:07:10,054
one way or another
that I don't know,
87
00:07:10,055 --> 00:07:14,101
- I've maybe pre-grieved.
- Well, good for you. I mean,
88
00:07:15,269 --> 00:07:16,769
I don't believe you, but...
89
00:07:18,022 --> 00:07:20,690
No. Well.
90
00:07:20,691 --> 00:07:23,860
Either way, we should,
you know, huddle
91
00:07:23,861 --> 00:07:25,361
- 'cause...
- Yeah, yeah.
92
00:07:25,362 --> 00:07:27,238
For some of us, it's a
sad day. But for others,
93
00:07:27,239 --> 00:07:29,991
it's Coronation
Demolition Derby.
94
00:07:29,992 --> 00:07:31,492
Mm-hmm.
95
00:07:31,493 --> 00:07:34,288
- What's the schedule?
- Uh.
96
00:07:35,331 --> 00:07:37,041
Work call is 11:00, I think.
97
00:07:37,791 --> 00:07:39,542
Hmm.
98
00:07:49,053 --> 00:07:51,137
Hey. How we doing?
99
00:07:51,138 --> 00:07:52,722
Oh, you know.
100
00:07:52,723 --> 00:07:54,390
It's so strange being here...
101
00:07:54,391 --> 00:07:55,642
- Yeah.
- Without him.
102
00:07:55,643 --> 00:07:58,394
Indeed. Indeed. So,
what have I missed?
103
00:07:58,395 --> 00:07:59,562
Mm. A lot of incoming.
104
00:07:59,563 --> 00:08:01,231
- Lot of incoming.
- Yes.
105
00:08:03,317 --> 00:08:04,317
Yep.
106
00:08:04,318 --> 00:08:05,735
Just trying to keep
everything stable.
107
00:08:05,736 --> 00:08:09,697
Board on the line in, what, an
hour, to pick a new top dog.
108
00:08:09,698 --> 00:08:13,827
And what's your sense, Frank?
What are the, uh, CEO vibes?
109
00:08:14,995 --> 00:08:18,207
Would anyone care for...
110
00:08:21,126 --> 00:08:22,336
a look at the china?
111
00:08:27,925 --> 00:08:29,384
He was gonna fire
half that room.
112
00:08:29,385 --> 00:08:31,803
Do people know that? Should
we get that out there?
113
00:08:31,804 --> 00:08:34,639
No. We don't want it to
look like a shit show.
114
00:08:34,640 --> 00:08:36,224
You know, it's
chaos narratives...
115
00:08:37,226 --> 00:08:39,561
fratricide narratives,
bad narratives.
116
00:08:39,562 --> 00:08:41,980
- Hey. Hey, guys.
- Hi.
117
00:08:41,981 --> 00:08:43,398
Oh, man.
118
00:08:43,399 --> 00:08:45,608
I'm... I'm sorry. I'm
sorry for your loss.
119
00:08:45,609 --> 00:08:47,152
- Thanks, man.
- Thank you.
120
00:08:48,404 --> 00:08:50,071
It's just great
that we can all...
121
00:08:50,072 --> 00:08:52,031
The family can
support each other
122
00:08:52,032 --> 00:08:53,616
and stay strong through this.
123
00:08:53,617 --> 00:08:55,703
- Yeah.
- Thanks, Greg.
124
00:08:56,328 --> 00:08:57,329
My guys.
125
00:08:57,871 --> 00:08:59,080
My lovely guys.
126
00:08:59,081 --> 00:09:01,541
Okay. Hey, hey. You
know, we're not, like,
127
00:09:01,542 --> 00:09:04,460
playing Chutes and Ladders.
Okay? Our dad just died.
128
00:09:04,461 --> 00:09:06,754
- And...
- No, I'm sorry.
129
00:09:06,755 --> 00:09:08,423
- I'm sad.
- Mm.
130
00:09:08,424 --> 00:09:11,426
And just thinking about
how things will shake down.
131
00:09:11,427 --> 00:09:13,761
Right? There's the board
meeting coming up...
132
00:09:13,762 --> 00:09:16,514
any minute, and I talked to
Ewan and he'll have a say.
133
00:09:16,515 --> 00:09:17,849
- So...
- You... You need to get
134
00:09:17,850 --> 00:09:19,642
a new mommy. Okay?
135
00:09:19,643 --> 00:09:21,394
We're not your mommy.
136
00:09:21,395 --> 00:09:24,022
I'm... I'm getting a call
here. Could you maybe...
137
00:09:24,023 --> 00:09:25,148
- Thanks, Greg.
- Yeah.
138
00:09:25,149 --> 00:09:27,025
- No, I mean it. Seriously.
- Fuck right on off.
139
00:09:27,026 --> 00:09:28,818
- Thank you. Uh.
- Sorry, guys.
140
00:09:28,819 --> 00:09:31,154
Matsson. Do I?
141
00:09:31,155 --> 00:09:32,488
- Uh.
- Yeah.
142
00:09:32,489 --> 00:09:34,240
Let's just...
Let's... Let's...
143
00:09:34,241 --> 00:09:35,616
- just do five...
- Yeah.
144
00:09:35,617 --> 00:09:37,702
And get our ducks in a
row. Yeah? I mean, we...
145
00:09:37,703 --> 00:09:39,662
We fucking blurt and he
puts it on his socials,
146
00:09:39,663 --> 00:09:42,623
and suddenly we sold
Manhattan for glass beads.
147
00:09:42,624 --> 00:09:45,251
- Right?
- Okay. I'll let it ring out.
148
00:09:46,795 --> 00:09:48,921
So, the aim is,
we'd like to make
149
00:09:48,922 --> 00:09:50,214
an announcement today.
150
00:09:50,215 --> 00:09:53,134
Stating who we think would
take over in the interim,
151
00:09:53,135 --> 00:09:54,218
ready for Monday.
152
00:09:54,219 --> 00:09:56,137
Right. And here's my position.
153
00:09:56,138 --> 00:09:59,307
I wonder if we don't wanna
take control of the plane here.
154
00:09:59,308 --> 00:10:00,350
Yeah, well. The...
155
00:10:00,351 --> 00:10:02,101
I guess the first
thing is the GoJo deal.
156
00:10:02,102 --> 00:10:04,562
The board, the shareholders,
everyone's very keen.
157
00:10:04,563 --> 00:10:06,022
- So...
- No, exactly. And I tell you,
158
00:10:06,023 --> 00:10:08,358
I worry about the kids'
commitment to the deal.
159
00:10:08,359 --> 00:10:10,234
If we called around
the board, Frank,
160
00:10:10,235 --> 00:10:12,904
you would hold a lot of sway
on the interim appointment.
161
00:10:12,905 --> 00:10:14,947
They'd like senior
management input, yeah.
162
00:10:14,948 --> 00:10:17,867
Right, and if the message
we gave was to be, you know,
163
00:10:17,868 --> 00:10:20,870
"But that the kids
are... are..."
164
00:10:20,871 --> 00:10:22,622
Screw ups and dipshits.
165
00:10:22,623 --> 00:10:26,209
Maybe, uh, not
constitutionally well-equipped
166
00:10:26,210 --> 00:10:27,627
- at this point...
- Mm.
167
00:10:27,628 --> 00:10:29,879
- To take on the role.
- Yeah.
168
00:10:29,880 --> 00:10:33,091
I guess the question
then, uh, would just be,
169
00:10:33,092 --> 00:10:34,258
"Who might we favor?"
170
00:10:34,259 --> 00:10:37,261
Gerri, obviously, is
a safe pair of hands.
171
00:10:37,262 --> 00:10:39,722
- She's done it recently.
- Yeah.
172
00:10:39,723 --> 00:10:41,933
Although, obviously,
generally speaking,
173
00:10:41,934 --> 00:10:44,769
the CFO might be considered
the natural interim.
174
00:10:44,770 --> 00:10:46,145
- Yeah.
- Mm.
175
00:10:46,146 --> 00:10:47,397
I guess you've already had
176
00:10:47,398 --> 00:10:48,815
your tilt at the
windmill on here.
177
00:10:48,816 --> 00:10:51,776
Exactly. I've already done
it. And quite successfully.
178
00:10:51,777 --> 00:10:53,778
- And it's an interim role...
- Oh.
179
00:10:53,779 --> 00:10:55,905
To do the deal.
I'd get it done.
180
00:10:55,906 --> 00:10:58,241
Buckle you into your
golden parachute, Karl.
181
00:10:58,242 --> 00:10:59,742
Well...
182
00:10:59,743 --> 00:11:02,829
Don't push me out the
plane so fast there, Gerr.
183
00:11:02,830 --> 00:11:04,872
- Oh.
- Well, with the old man gone,
184
00:11:04,873 --> 00:11:06,082
I can't help but wonder
185
00:11:06,083 --> 00:11:07,750
if I don't have a
little left to give.
186
00:11:07,751 --> 00:11:10,420
Look. I think you're
a corporate legend.
187
00:11:10,421 --> 00:11:13,465
What you did in the
'90s with cable?
188
00:11:14,341 --> 00:11:16,843
- Huge.
- Logan was souring on you.
189
00:11:16,844 --> 00:11:18,124
Well, Logan's not
around anymore.
190
00:11:19,221 --> 00:11:20,346
Oh.
191
00:11:20,347 --> 00:11:22,098
- I would just like to say...
- Yeah.
192
00:11:22,099 --> 00:11:25,268
To this senior group of
very respected greybeards
193
00:11:25,269 --> 00:11:28,271
that all I have ever
personally asked
194
00:11:28,272 --> 00:11:29,773
is the chance to serve.
195
00:11:31,483 --> 00:11:32,817
I mean, I'm sick with grief.
196
00:11:32,818 --> 00:11:34,652
- Oh. You're sick with grief?
- But I...
197
00:11:34,653 --> 00:11:36,404
Well, you might wanna
put down that fish taco.
198
00:11:36,405 --> 00:11:38,114
You're getting your
melancholy everywhere.
199
00:11:38,115 --> 00:11:39,740
Very funny, but...
200
00:11:39,741 --> 00:11:41,659
were the opportunity to arise,
201
00:11:41,660 --> 00:11:44,328
all I would say is
that if there's a ring,
202
00:11:44,329 --> 00:11:46,457
my hat's in, respectfully.
203
00:11:48,375 --> 00:11:51,210
Well, I would just say, um,
204
00:11:51,211 --> 00:11:53,921
if we were to recommend
you to the board...
205
00:11:53,922 --> 00:11:56,841
- Mm-hmm.
- The question they might ask,
206
00:11:56,842 --> 00:11:58,176
would... Can... can...
207
00:11:58,177 --> 00:11:59,677
Can I frame the
question for you?
208
00:11:59,678 --> 00:12:00,928
- But as a friend.
- Sure.
209
00:12:00,929 --> 00:12:02,388
- Just so... so you'd be...
- Sure.
210
00:12:02,389 --> 00:12:06,184
Be prepared. The
negative case would go...
211
00:12:06,185 --> 00:12:08,394
you're a clumsy interloper
212
00:12:08,395 --> 00:12:09,604
and no one trusts you.
213
00:12:09,605 --> 00:12:12,523
The only guy pulling
for you is dead.
214
00:12:12,524 --> 00:12:16,068
And now, you're just married
to the ex-boss' daughter.
215
00:12:16,069 --> 00:12:18,613
And she doesn't even like you.
216
00:12:18,614 --> 00:12:22,242
And you are fair
and squarely fucked.
217
00:12:24,369 --> 00:12:25,620
Jesus, Karl.
218
00:12:25,621 --> 00:12:26,829
Uh. Frank.
219
00:12:26,830 --> 00:12:29,249
- Can I grab you for a second?
- Oh, sure. Yeah.
220
00:12:41,553 --> 00:12:43,304
Hi. This is, uh,
221
00:12:43,305 --> 00:12:45,348
Oskar on Lukas's phone.
222
00:12:45,349 --> 00:12:49,101
Um. Oh, hey, Oskar.
Uh, this is Roman Roy.
223
00:12:49,102 --> 00:12:50,853
Uh. Lukas called but
I was just rounding up
224
00:12:50,854 --> 00:12:53,356
my chimpanzee friends 'cause
they wanna say hi too.
225
00:12:53,357 --> 00:12:54,941
Is he there?
226
00:12:54,942 --> 00:12:57,986
Uh. Oh, uh. No. He, uh...
He won't now, he says.
227
00:12:59,029 --> 00:13:00,530
Uh. Yeah, okay. All right.
228
00:13:00,531 --> 00:13:02,490
Um, so can you get him, please?
229
00:13:02,491 --> 00:13:04,909
Yeah, well. He was... he
was calling last chance,
230
00:13:04,910 --> 00:13:07,995
unfortunately, because,
y'know, we... we have this, uh,
231
00:13:07,996 --> 00:13:10,873
a company strategy
sesh this week.
232
00:13:10,874 --> 00:13:13,876
Hey, this is Kendall.
Come on, man.
233
00:13:13,877 --> 00:13:16,712
We dropped a call because
we wanted to all be on
234
00:13:16,713 --> 00:13:18,756
out of respect.
Can you grab him?
235
00:13:18,757 --> 00:13:20,049
It wasn't a power play.
236
00:13:20,050 --> 00:13:22,593
Oh, sure, man. No,
that's cool. No, we know.
237
00:13:22,594 --> 00:13:24,345
It's, uh... This isn't from him.
238
00:13:24,346 --> 00:13:26,389
He's just on a super
tight schedule now.
239
00:13:26,390 --> 00:13:29,350
Okay. Well, does he
just not wanna say hi?
240
00:13:29,351 --> 00:13:31,269
You know, is he still
buying the company?
241
00:13:31,270 --> 00:13:33,104
Oh, sure, man.
242
00:13:33,105 --> 00:13:35,189
Maybe, if you don't
squeeze too tight. No, no.
243
00:13:35,190 --> 00:13:37,400
He's, uh... He's excited
to speak to you guys.
244
00:13:37,401 --> 00:13:39,026
Uh. Who will be leading?
245
00:13:39,027 --> 00:13:41,320
Uh. We're just
huddling on that now.
246
00:13:41,321 --> 00:13:44,074
- We're a pretty fluid group.
- Yeah.
247
00:13:45,492 --> 00:13:47,702
But listen, it seems like maybe
248
00:13:47,703 --> 00:13:50,622
your retreat has
come at a good time.
249
00:13:51,248 --> 00:13:52,124
Yeah?
250
00:13:52,125 --> 00:13:53,624
You guys get your
ducks in a row.
251
00:13:53,625 --> 00:13:55,751
We do our board,
pick our captain.
252
00:13:55,752 --> 00:13:58,296
We can reconfigure in
a week or whatever.
253
00:14:01,466 --> 00:14:02,800
Yeah. Well, we
d... we don't...
254
00:14:02,801 --> 00:14:07,138
- we don't wanna lose momentum.
- Uh-huh. Okay. No, nor us.
255
00:14:07,139 --> 00:14:09,890
Uh. Y... you obviously
know what happened here
256
00:14:09,891 --> 00:14:11,183
yesterday, right?
257
00:14:11,184 --> 00:14:15,062
Oh, sure. Yeah, yeah. We
really feel for you guys.
258
00:14:15,063 --> 00:14:16,272
Bad one.
259
00:14:16,273 --> 00:14:18,941
Yeah, yeah. Yeah, bad one.
Thank you for that. Thanks.
260
00:14:18,942 --> 00:14:21,777
Yeah. Yeah. But, you
know, could you guys
261
00:14:21,778 --> 00:14:24,113
or whoever, one of
the old guys you have,
262
00:14:24,114 --> 00:14:26,825
like, be here in 24
hours to do this?
263
00:14:27,868 --> 00:14:30,119
Y... Sorry, our...
our dad just died,
264
00:14:30,120 --> 00:14:32,038
and we have the
election coming up.
265
00:14:32,039 --> 00:14:35,333
Uh. How would you feel about
doing a meet in the U.S.?
266
00:14:35,334 --> 00:14:38,294
To have here... This...
This is the annual retreat.
267
00:14:38,295 --> 00:14:39,670
We can't just drop it.
268
00:14:39,671 --> 00:14:43,174
Oh. No. I totally
see that. Fine.
269
00:14:44,843 --> 00:14:46,261
- Marcia.
- Yeah.
270
00:14:47,929 --> 00:14:51,599
I am so sorry for your loss.
271
00:14:51,600 --> 00:14:54,685
Thank you. See how they run.
272
00:14:54,686 --> 00:14:58,106
Yes. Scurrying
like little rats.
273
00:14:59,650 --> 00:15:00,733
- Oh.
- Hi, Marcia.
274
00:15:00,734 --> 00:15:01,984
- Hi.
- Hi.
275
00:15:01,985 --> 00:15:03,903
- I'm so sorry for your loss.
- Thank you.
276
00:15:03,904 --> 00:15:05,321
To you too, Connor.
277
00:15:06,448 --> 00:15:07,698
- Okay. Hi.
- Oh.
278
00:15:07,699 --> 00:15:09,492
- Thank you.
- Marcia, we'll catch up later.
279
00:15:09,493 --> 00:15:10,910
- Yeah, of course.
- Okay.
280
00:15:10,911 --> 00:15:12,203
Okay.
281
00:15:12,204 --> 00:15:14,789
- Congratulations.
- Hmm. Thank you.
282
00:15:14,790 --> 00:15:16,791
- Look how far you've come.
- Yup.
283
00:15:16,792 --> 00:15:20,127
Well, look at us both. Right?
284
00:15:20,128 --> 00:15:23,339
Um. I'm sorry about
everything. I mean,
285
00:15:23,340 --> 00:15:25,716
after your wedding,
to have to do this.
286
00:15:25,717 --> 00:15:28,177
Oh. Uh, we're gonna
head off next week.
287
00:15:28,178 --> 00:15:29,929
You know, we've got a
little trip planned out.
288
00:15:29,930 --> 00:15:32,139
- Hmm.
- Wisconsin, Minnesota,
289
00:15:32,140 --> 00:15:33,599
Michigan, Pennsylvania.
290
00:15:33,600 --> 00:15:36,060
Mm, the honeymoon states.
291
00:15:36,061 --> 00:15:37,269
- Ah.
- Yeah, sorry.
292
00:15:37,270 --> 00:15:39,730
- I'm just gonna...
- Right. Hmm.
293
00:15:39,731 --> 00:15:42,359
I wanted to say, because...
294
00:15:43,485 --> 00:15:45,361
these things could
happen in a flash.
295
00:15:45,362 --> 00:15:47,780
But if and when the time comes
296
00:15:47,781 --> 00:15:50,616
for you to consider
selling this place,
297
00:15:50,617 --> 00:15:54,328
I would be...
298
00:15:54,329 --> 00:15:55,705
I'm worried to
even say the words.
299
00:15:55,706 --> 00:15:58,040
- But I... I would be... I...
- No need to be ashamed.
300
00:15:58,041 --> 00:15:59,583
We're family.
301
00:15:59,584 --> 00:16:04,506
I will be looking for
between 60 and 70 million.
302
00:16:05,215 --> 00:16:08,759
Oh, right. Okay. Wow.
303
00:16:08,760 --> 00:16:10,636
- Yeah.
- So, like...
304
00:16:10,637 --> 00:16:11,846
Yeah.
305
00:16:11,847 --> 00:16:14,432
- Sixty-three or...
- Done.
306
00:16:14,433 --> 00:16:16,727
- Done?
- Yeah. Done.
307
00:16:18,603 --> 00:16:19,937
Okay.
308
00:16:19,938 --> 00:16:22,357
Yeah.
309
00:16:22,899 --> 00:16:24,400
- Done.
- Great.
310
00:16:27,154 --> 00:16:28,529
- Karl, hey.
- Mm-hmm.
311
00:16:28,530 --> 00:16:31,407
Come here a second. I wanna
talk to you about something.
312
00:16:31,408 --> 00:16:36,537
In my role as executor,
I've, uh, had passed to me
313
00:16:36,538 --> 00:16:38,956
a rather worrying
piece of paper.
314
00:16:38,957 --> 00:16:41,667
Mm.
315
00:16:41,668 --> 00:16:44,129
M'kay. And...
316
00:16:49,968 --> 00:16:51,469
Who else knows?
317
00:16:51,470 --> 00:16:54,597
As of now, as far as I
know, just you and me.
318
00:16:54,598 --> 00:16:55,806
So what are you thinking?
319
00:16:55,807 --> 00:16:58,142
Well, I honestly didn't
even wanna start thinking
320
00:16:58,143 --> 00:16:59,894
till you were here.
321
00:16:59,895 --> 00:17:05,525
I mean, could it,
might it just go away?
322
00:17:07,360 --> 00:17:09,653
I mean, it might get lost.
323
00:17:09,654 --> 00:17:11,572
I hope it doesn't.
324
00:17:11,573 --> 00:17:15,618
But what if your hand
goes a little wobbly
325
00:17:15,619 --> 00:17:17,036
and the draft takes it away,
326
00:17:17,037 --> 00:17:20,122
and it gets flushed down
a toilet by mistake.
327
00:17:20,123 --> 00:17:22,166
- I'm kidding, of course.
- No, sure, you're...
328
00:17:22,167 --> 00:17:24,335
You're speculating
in a comic mode.
329
00:17:24,336 --> 00:17:27,129
- Yeah. In a humorous vain.
- Mm-hmm.
330
00:17:27,130 --> 00:17:30,049
We're not gonna let the little
princess screw things up.
331
00:17:30,050 --> 00:17:33,511
Right, Frank? If Gerri's
going to block me, I want out.
332
00:17:33,512 --> 00:17:35,221
I want my fucking package.
333
00:17:35,222 --> 00:17:37,389
I am halfway in on
a Greek island...
334
00:17:37,390 --> 00:17:39,141
- Mm.
- With my brother-in-law.
335
00:17:39,142 --> 00:17:41,060
- Say, what's up, boys?
- Oh. Hi.
336
00:17:41,061 --> 00:17:43,729
- Okay, um, well...
- Well,
337
00:17:43,730 --> 00:17:46,690
I've just been handed a
piece of paper, Gerri.
338
00:17:46,691 --> 00:17:51,153
Uh. It's, uh... It
has a list of wishes
339
00:17:51,154 --> 00:17:53,280
in the event of Logan's death.
340
00:17:53,281 --> 00:17:55,825
- Funeral arrangements, so on.
- May I?
341
00:17:55,826 --> 00:17:57,828
Mm-hmm. Paragraph three.
342
00:18:01,623 --> 00:18:02,874
And where was this found?
343
00:18:03,416 --> 00:18:05,084
In his private safe.
344
00:18:05,085 --> 00:18:07,211
And this penciled
addendum is what?
345
00:18:07,212 --> 00:18:09,505
We haven't touched it. The
underline in the pencil
346
00:18:09,506 --> 00:18:12,299
is his. Undated, apparently.
347
00:18:12,300 --> 00:18:15,470
Not even shared with his
lawyer or myself, so...
348
00:18:16,388 --> 00:18:18,556
So, what are you thinking?
349
00:18:18,557 --> 00:18:22,226
Well, legally, since the family
doesn't have full control,
350
00:18:22,227 --> 00:18:23,894
- legally, it... it wouldn't...
- Legally,
351
00:18:23,895 --> 00:18:25,813
it's up to the board to
decide who's next, so...
352
00:18:25,814 --> 00:18:27,147
- Right.
- This is not germane.
353
00:18:27,148 --> 00:18:29,568
Right, it's not
germane. Not germane.
354
00:18:30,777 --> 00:18:33,071
We were joking that it
could fall in the toilet.
355
00:18:36,158 --> 00:18:38,784
Yes. Well, that is
a very funny joke.
356
00:18:38,785 --> 00:18:40,160
You know,
357
00:18:40,161 --> 00:18:42,705
they say it's a bad idea to make
big decisions right after...
358
00:18:42,706 --> 00:18:44,623
Sure. But they also say
359
00:18:44,624 --> 00:18:47,251
it's pretty smart not
to pay realtors fees.
360
00:18:47,252 --> 00:18:50,463
And it's such a bitch to get
into these good buildings.
361
00:18:52,382 --> 00:18:53,549
All right, well...
362
00:18:53,550 --> 00:18:54,758
- Hey, guys.
- Hey.
363
00:18:54,759 --> 00:18:56,218
- Hey, Con.
- Hey.
364
00:18:56,219 --> 00:18:58,262
How are we faring?
365
00:18:58,263 --> 00:18:59,972
- How are you?
- Oh, you know.
366
00:18:59,973 --> 00:19:01,223
Seen the obits?
367
00:19:01,224 --> 00:19:03,934
Hmm. Sure. You like
the Globe photo?
368
00:19:05,103 --> 00:19:07,354
Did any of you guys ever
see him laugh like that?
369
00:19:07,355 --> 00:19:09,565
Only if a hobo was on fire.
370
00:19:09,566 --> 00:19:12,401
Yeah. I mean, to be honest,
uh, Dad sounds amazing.
371
00:19:12,402 --> 00:19:14,069
I'd like to have met Dad.
372
00:19:14,070 --> 00:19:16,030
But you guys are okay, really?
373
00:19:16,031 --> 00:19:17,323
- Mm-hmm.
- Yeah.
374
00:19:17,324 --> 00:19:19,533
Yeah, Roman has pre-grieved.
Already gave at the office.
375
00:19:19,534 --> 00:19:20,868
They don't fucking believe me.
376
00:19:20,869 --> 00:19:22,870
You know, from
where I'm sitting,
377
00:19:22,871 --> 00:19:24,538
you're the ones that
look naive, okay?
378
00:19:24,539 --> 00:19:27,082
I've been worried that this
was gonna happen for ages.
379
00:19:27,083 --> 00:19:28,959
How you doin'?
380
00:19:28,960 --> 00:19:30,712
- I have no clue.
- Hmm.
381
00:19:31,212 --> 00:19:32,172
I'm okay.
382
00:19:32,173 --> 00:19:33,589
- Yeah?
- Yeah, I'm okay.
383
00:19:33,590 --> 00:19:35,215
You okay?
384
00:19:35,216 --> 00:19:36,675
Me?
385
00:19:36,676 --> 00:19:39,219
You're gonna laugh but in
the middle of the night,
386
00:19:39,220 --> 00:19:41,847
I did a talk,
387
00:19:41,848 --> 00:19:45,142
like, a session. My therapist
recommended someone,
388
00:19:45,143 --> 00:19:48,855
and I got to him and
he's... he's kind of good.
389
00:19:50,523 --> 00:19:52,275
I have his number if you want.
390
00:19:53,568 --> 00:19:54,610
Like, it's dumb
391
00:19:54,611 --> 00:19:56,862
but there's actually
things you can do.
392
00:19:56,863 --> 00:19:59,865
I mean, sounds like you've
got the best grief guy.
393
00:19:59,866 --> 00:20:03,285
I have a great
grief guy. Fuck you.
394
00:20:04,579 --> 00:20:06,205
You're gonna destroy this.
395
00:20:06,206 --> 00:20:10,084
Hi, guys. Uh, some
more hard copies.
396
00:20:10,085 --> 00:20:12,044
- Obituaries.
- Ah. The reviews are in.
397
00:20:12,045 --> 00:20:13,462
Great.
398
00:20:13,463 --> 00:20:15,381
Yeah. They're mostly five stars.
399
00:20:15,382 --> 00:20:18,509
And I think the board
will assemble now at noon.
400
00:20:18,510 --> 00:20:20,052
Okay, thanks, Hugo.
401
00:20:20,053 --> 00:20:22,846
- Okay. Uh. Ken.
- Yeah?
402
00:20:22,847 --> 00:20:25,099
Can I, um... Can I
ask you something?
403
00:20:25,100 --> 00:20:28,727
Just for one second, sorry,
just something quickly.
404
00:20:28,728 --> 00:20:30,396
- Yeah.
- Just take a second.
405
00:20:30,397 --> 00:20:31,939
- Uh-huh.
- Oh.
406
00:20:31,940 --> 00:20:33,816
Private.
407
00:20:33,817 --> 00:20:38,487
Ken, um, I may have, um...
408
00:20:38,488 --> 00:20:41,323
caught myself up in a
little bit of something.
409
00:20:41,324 --> 00:20:44,159
Uh. Probably nothing but, uh...
410
00:20:44,160 --> 00:20:46,412
I'm... I'm sorry to
bother you with this.
411
00:20:46,413 --> 00:20:48,455
Okay. What?
412
00:20:48,456 --> 00:20:51,166
I just found out
that my daughter,
413
00:20:51,167 --> 00:20:54,253
she happened to sell a
bunch of Waystar stock
414
00:20:54,254 --> 00:20:58,590
just before the news about
your father went, um...
415
00:20:58,591 --> 00:21:00,635
- went public.
- Uh-huh.
416
00:21:01,302 --> 00:21:03,262
A total coincidence.
417
00:21:03,263 --> 00:21:07,057
But I, uh... I don't want it
to come up as an issue, y'know?
418
00:21:07,058 --> 00:21:09,268
Did you speak to her on the day?
419
00:21:09,269 --> 00:21:10,937
What are the phone
records gonna say?
420
00:21:12,522 --> 00:21:14,190
I can't recollect.
421
00:21:15,859 --> 00:21:19,361
Hugo.
422
00:21:19,362 --> 00:21:22,823
I don't even have a
relationship with Juliet,
423
00:21:22,824 --> 00:21:24,825
that's the sad fact.
424
00:21:24,826 --> 00:21:27,328
The irony is, we
hardly talk and, uh...
425
00:21:29,122 --> 00:21:30,206
Thanks, Ken.
426
00:21:32,751 --> 00:21:34,251
Anything good?
427
00:21:34,252 --> 00:21:36,795
The Courier. You need a...
428
00:21:36,796 --> 00:21:39,048
code book for this
one. You ready?
429
00:21:39,049 --> 00:21:40,257
Yeah.
430
00:21:40,258 --> 00:21:42,885
- "A complicated man."
- Uh.
431
00:21:42,886 --> 00:21:45,095
Threw phones at staff.
432
00:21:45,096 --> 00:21:46,138
It's good.
433
00:21:46,139 --> 00:21:48,140
"Sharp reader of
the national mood."
434
00:21:48,141 --> 00:21:49,433
Uh. He's a bit racist.
435
00:21:49,434 --> 00:21:53,438
Well, then. "He was very
much a man of his era."
436
00:21:54,856 --> 00:21:56,899
- Again, racist.
- Mm-hmm.
437
00:21:56,900 --> 00:21:59,443
Also, relaxed about
sexual assault.
438
00:21:59,444 --> 00:22:00,694
"Business genius."
439
00:22:00,695 --> 00:22:03,405
Never paid a penny in U.S. tax.
440
00:22:03,406 --> 00:22:05,908
- Oh, that's... Yeah.
- Boom.
441
00:22:05,909 --> 00:22:08,327
"Well connected."
442
00:22:08,328 --> 00:22:10,412
"Well connected."
Now, that's not fair.
443
00:22:10,413 --> 00:22:12,456
I feel like well-connected is...
444
00:22:12,457 --> 00:22:15,167
generally accepted to be
a euphemism for pedophile,
445
00:22:15,168 --> 00:22:18,128
and no one ever suggested
that he would, you know...
446
00:22:18,129 --> 00:22:19,630
- Fuck a child.
- Yeah.
447
00:22:19,631 --> 00:22:21,173
Yeah.
448
00:22:21,174 --> 00:22:23,008
He wouldn't even
hug his grandkids.
449
00:22:23,009 --> 00:22:25,928
Aw.
450
00:22:25,929 --> 00:22:27,304
Hey, guys. Sorry. Uh.
451
00:22:27,305 --> 00:22:29,515
I think they wanna see
you up in the library.
452
00:22:32,185 --> 00:22:34,145
All right, let's go.
453
00:22:38,066 --> 00:22:39,109
Thanks.
454
00:22:41,528 --> 00:22:42,694
Hey, Ken.
455
00:22:42,695 --> 00:22:44,154
- Hey, Tom.
- Hey, um, Ken, I just wanted
456
00:22:44,155 --> 00:22:45,280
to say, you know,
457
00:22:45,281 --> 00:22:47,282
I know there's a lot of
water under the bridge,
458
00:22:47,283 --> 00:22:48,575
a lot of history.
459
00:22:48,576 --> 00:22:52,871
But as far as I am concerned,
the... the big man passing
460
00:22:52,872 --> 00:22:56,792
cleaned the slate. So,
yeah. I just... Yeah.
461
00:22:56,793 --> 00:22:59,461
I just wanna say that and
you know, I wish, maybe,
462
00:22:59,462 --> 00:23:00,838
there's some things...
463
00:23:00,839 --> 00:23:03,006
I could maybe take
back, some words.
464
00:23:03,007 --> 00:23:05,092
And I'm sorry for your
loss. But I want you to know
465
00:23:05,093 --> 00:23:07,887
that I'm... that I'm here
to serve. Right here.
466
00:23:10,181 --> 00:23:11,474
I like you, Tom.
467
00:23:12,267 --> 00:23:13,684
Good luck.
468
00:23:20,733 --> 00:23:22,276
- Hey.
- Hello.
469
00:23:22,277 --> 00:23:24,027
- Hello.
- Yeah. Come on in. Have a seat.
470
00:23:24,028 --> 00:23:26,321
What's up? Yeah, I
know. We're in. Okay?
471
00:23:26,322 --> 00:23:28,157
- No, thanks.
- How are you doing?
472
00:23:28,158 --> 00:23:31,910
- Yeah. Hanging in.
- So, look. Uh...
473
00:23:31,911 --> 00:23:34,663
I'm one of the executors
of your dad's affairs.
474
00:23:34,664 --> 00:23:36,248
- Mm.
- This is not
475
00:23:36,249 --> 00:23:37,332
a legal matter.
476
00:23:37,333 --> 00:23:40,127
But certain wishes
have been discovered.
477
00:23:40,128 --> 00:23:44,965
And it appears at a
certain point, undated,
478
00:23:44,966 --> 00:23:48,844
it was suggested that it
was your dad's wish that
479
00:23:48,845 --> 00:23:50,847
Kendall take over as CEO.
480
00:23:53,766 --> 00:23:58,562
- Uh. Uh-huh. Eh. Uh. From when?
- Well, it was in the safe.
481
00:23:58,563 --> 00:24:01,523
Uh. Between pieces on
the Raymada acquisition
482
00:24:01,524 --> 00:24:03,859
and the first U.S. Virgin
Islands reorganizations.
483
00:24:03,860 --> 00:24:05,569
- So, it's...
- It's old. It's... it's...
484
00:24:05,570 --> 00:24:08,780
So, as far as we can tell,
from four years ago or so.
485
00:24:08,781 --> 00:24:11,283
Yeah. Then, it
looks like there are
486
00:24:11,284 --> 00:24:14,328
pencil addendums from
another time, I...
487
00:24:14,329 --> 00:24:16,830
We don't know its
status. And I mean...
488
00:24:16,831 --> 00:24:18,248
it doesn't hold
489
00:24:18,249 --> 00:24:20,751
any legal value. But
we wanted you to know,
490
00:24:20,752 --> 00:24:23,670
but we wouldn't want it to feel
more significant than it should.
491
00:24:23,671 --> 00:24:26,757
Because the family no
longer has majority control
492
00:24:26,758 --> 00:24:30,928
of Waystar, so any such
suggestions are non-binding.
493
00:24:30,929 --> 00:24:33,889
Dad was the founder.
494
00:24:33,890 --> 00:24:35,724
- So...
- O... of... of course,
495
00:24:35,725 --> 00:24:38,644
it is from some time
ago and things changed.
496
00:24:38,645 --> 00:24:41,813
And Logan was a man
of different moods.
497
00:24:41,814 --> 00:24:43,899
Yeah. Yeah.
498
00:24:43,900 --> 00:24:46,568
There are some
additions in pencil
499
00:24:46,569 --> 00:24:48,904
that he put in about artifacts.
500
00:24:48,905 --> 00:24:50,739
- Uh. And I think...
- Can I?
501
00:24:50,740 --> 00:24:52,241
We think from context,
502
00:24:52,242 --> 00:24:55,369
uh, they were added maybe
in the last 18 months.
503
00:24:55,370 --> 00:24:58,873
Oh. So, he
underlined recently?
504
00:25:02,377 --> 00:25:06,630
- Underlined or crossed out?
- Shiv.
505
00:25:06,631 --> 00:25:09,258
Oh, no, no, no. I'm not
saying for or against.
506
00:25:09,259 --> 00:25:11,301
I'm just... As a
matter of fact, it's...
507
00:25:11,302 --> 00:25:12,719
- Are you serious?
- I mean,
508
00:25:12,720 --> 00:25:14,179
- it's kinda...
- I mean... Okay. Okay,
509
00:25:14,180 --> 00:25:15,305
let me see the thing.
510
00:25:15,306 --> 00:25:17,099
It's underlined or
crossed out, it doesn't...
511
00:25:17,100 --> 00:25:18,767
It doesn't really
matter because it's...
512
00:25:18,768 --> 00:25:19,977
Legally, it's the board,
513
00:25:19,978 --> 00:25:21,937
- yeah, who will choose.
- Exactly.
514
00:25:21,938 --> 00:25:23,772
The market, the
shareholders, the board,
515
00:25:23,773 --> 00:25:25,232
we all want the
sale to go through.
516
00:25:25,233 --> 00:25:27,192
So, it's an interim
position, really.
517
00:25:27,193 --> 00:25:29,529
Sure. I mean, anyone
could do that.
518
00:25:30,405 --> 00:25:32,906
And since he said...
I mean... I mean,
519
00:25:32,907 --> 00:25:35,867
- he has said...
- I mean, Ken.
520
00:25:35,868 --> 00:25:39,955
Sure, man. I get it. But like,
this... this thing is old
521
00:25:39,956 --> 00:25:41,415
and you've tried to
put him in jail, like,
522
00:25:41,416 --> 00:25:42,874
- twelve times since then. So...
- I...
523
00:25:42,875 --> 00:25:44,626
I wonder what was
the, you know...
524
00:25:44,627 --> 00:25:47,004
the underlining or
the crossing out
525
00:25:47,005 --> 00:25:48,505
and the unknown age
526
00:25:48,506 --> 00:25:50,299
if it... The document
isn't essentially moot.
527
00:25:50,300 --> 00:25:53,010
You know, it's im...
Impossible to decipher.
528
00:25:53,011 --> 00:25:55,805
Well, it sure as fucking
shit doesn't say "Shiv."
529
00:25:57,724 --> 00:25:59,850
- Okay.
- Um. So, what else
530
00:25:59,851 --> 00:26:01,685
is in the fucking... Can
you... I don't wanna...
531
00:26:01,686 --> 00:26:04,896
Music, burial in the city,
Catholic. You can see.
532
00:26:04,897 --> 00:26:06,023
Should I get Greg now?
533
00:26:06,024 --> 00:26:07,441
- Hmm.
- Just clear this up.
534
00:26:07,442 --> 00:26:09,276
Excuse me.
535
00:26:09,277 --> 00:26:11,987
There's a mix of, uh,
business and personal.
536
00:26:11,988 --> 00:26:13,238
A watch for Colin.
537
00:26:13,239 --> 00:26:15,741
Honestly, it looks like
he drafted it himself,
538
00:26:15,742 --> 00:26:18,493
never sent it to his lawyer
and just put it in the safe.
539
00:26:18,494 --> 00:26:20,662
- Mm-hmm.
- I mean, mo... more of
540
00:26:20,663 --> 00:26:22,873
a selection of musings, really.
541
00:26:22,874 --> 00:26:24,750
Some thoughts on
the tax position
542
00:26:24,751 --> 00:26:29,046
- or some artwork in storage.
- What... what does he have?
543
00:26:29,047 --> 00:26:31,715
He's got, like, a shit ton of,
like, investment impressionisms.
544
00:26:31,716 --> 00:26:33,633
Right? Like, he's got,
uh, three Gauguins
545
00:26:33,634 --> 00:26:35,344
no one's seen for
tax reasons, so...
546
00:26:35,345 --> 00:26:37,054
I think his suggestion was,
547
00:26:37,055 --> 00:26:38,513
it might be smart tax-wise
548
00:26:38,514 --> 00:26:40,015
to just leave them
in the Geneva vault.
549
00:26:40,016 --> 00:26:42,768
Oh, fuck it. Why not just burn
them for the insurance, no?
550
00:26:42,769 --> 00:26:45,354
Yeah, that would be the
dream. Financially speaking.
551
00:26:45,355 --> 00:26:46,438
Hey, everyone.
552
00:26:46,439 --> 00:26:47,981
- Yes. Uh. Greg.
- Hey, Greg.
553
00:26:47,982 --> 00:26:49,150
- Hey.
- Um.
554
00:26:50,276 --> 00:26:51,526
In case it comes out,
555
00:26:51,527 --> 00:26:54,654
we wanted you to be aware that
you're on a piece of paper.
556
00:26:54,655 --> 00:26:58,575
Uh, a side letter
left by Logan with...
557
00:26:58,576 --> 00:27:02,621
- some wishes and disbursements.
- Okay. Uh. Eh. Yeah.
558
00:27:02,622 --> 00:27:06,208
In... in what, uh, capacity?
In... in what fashion?
559
00:27:06,209 --> 00:27:08,877
You're in addendum of
miscellaneous matters
560
00:27:08,878 --> 00:27:10,587
in pencil...
561
00:27:10,588 --> 00:27:13,382
- with a question mark.
- Nevertheless.
562
00:27:13,383 --> 00:27:17,969
Dad may have said he
wanted me to take over.
563
00:27:17,970 --> 00:27:21,807
And so then, maybe the natural
conclusion might perhaps be,
564
00:27:21,808 --> 00:27:26,521
I'd be his number two.
565
00:27:27,563 --> 00:27:28,814
Nice try, kid.
566
00:27:28,815 --> 00:27:32,109
He... he probably wrote it down
so he can remember your name.
567
00:27:32,110 --> 00:27:34,194
Hmm. We had a good rapport.
568
00:27:34,195 --> 00:27:35,404
You had a good rapport?
569
00:27:35,405 --> 00:27:37,406
I feel like he already
wanted to see less of you.
570
00:27:37,407 --> 00:27:39,116
That's probably, like, 50/50,
571
00:27:39,117 --> 00:27:40,534
fire Greg or kill Greg.
572
00:27:40,535 --> 00:27:43,370
Mm. I think that it's not
that kind of question mark.
573
00:27:43,371 --> 00:27:45,580
I think it's, uh, um,
possibly... It's a wonder.
574
00:27:45,581 --> 00:27:48,250
It's a doodle. We just
wanted you to be aware.
575
00:27:48,251 --> 00:27:49,418
Oh, hey.
576
00:27:49,419 --> 00:27:50,919
Sorry. Marcia wanted
me to let you know
577
00:27:50,920 --> 00:27:52,754
that there's some words,
578
00:27:52,755 --> 00:27:54,464
- down, some informal...
- Okay.
579
00:27:54,465 --> 00:27:56,383
Well, there's a lot to consider.
580
00:27:56,384 --> 00:27:58,969
Should we reconvene
before the board meeting
581
00:27:58,970 --> 00:28:00,178
- to pool thoughts?
- Yeah.
582
00:28:00,179 --> 00:28:01,305
Yeah.
583
00:28:05,226 --> 00:28:06,269
Thank you.
584
00:28:23,870 --> 00:28:25,662
Is it real, Frank?
585
00:28:25,663 --> 00:28:26,956
I don't know.
586
00:28:30,293 --> 00:28:32,295
My dad wanted me to take over?
587
00:28:33,588 --> 00:28:34,838
Well,
588
00:28:34,839 --> 00:28:39,635
sometimes. You know
that he did. Sometimes.
589
00:28:40,928 --> 00:28:43,389
He made me hate
him, then he died.
590
00:28:47,935 --> 00:28:50,187
I feel like he didn't like me.
591
00:28:50,188 --> 00:28:52,022
- Oh.
- I disappointed him.
592
00:28:52,023 --> 00:28:54,858
No. No. Come on.
593
00:28:54,859 --> 00:28:58,820
We think these
grand horror things,
594
00:28:58,821 --> 00:29:01,406
at times like these, these
ice shelves are gonna
595
00:29:01,407 --> 00:29:03,492
come at us in the night
and take our heads off.
596
00:29:03,493 --> 00:29:04,827
It's not true.
597
00:29:06,996 --> 00:29:10,333
He was an old bastard.
And he loved you.
598
00:29:10,958 --> 00:29:12,001
He loved you.
599
00:29:15,796 --> 00:29:16,881
You think?
600
00:29:17,840 --> 00:29:18,925
I think so.
601
00:29:41,113 --> 00:29:44,533
If I get them in behind
me, will you follow?
602
00:29:44,534 --> 00:29:47,912
Ken, you've got stuff cooking.
603
00:29:48,913 --> 00:29:50,456
You seem so well.
604
00:29:52,250 --> 00:29:53,668
You really want back in?
605
00:30:01,175 --> 00:30:02,300
Part of me is just like,
606
00:30:02,301 --> 00:30:04,427
"Well, let's just give the
poor orphan what he wants."
607
00:30:04,428 --> 00:30:07,097
Mm-hmm. Hmm.
608
00:30:07,098 --> 00:30:10,016
Sorry, I don't know what's
wrong with me. That's not good.
609
00:30:10,017 --> 00:30:12,435
Mm-mm. No, no, no.
I get it, yeah.
610
00:30:12,436 --> 00:30:15,605
I mean, it is interim.
611
00:30:15,606 --> 00:30:17,232
Well...
612
00:30:17,233 --> 00:30:19,234
- So long as it is.
613
00:30:19,235 --> 00:30:21,153
What do you mean?
What are you thinking?
614
00:30:22,446 --> 00:30:25,031
It's felt good. Us, right?
615
00:30:25,032 --> 00:30:27,867
- Yeah.
- And now, does this...
616
00:30:27,868 --> 00:30:31,246
feel good? Like, does
that feel good? It's...
617
00:30:31,247 --> 00:30:33,499
Um.
618
00:30:38,921 --> 00:30:40,840
- Hey. How're you doing?
- Hey.
619
00:30:41,465 --> 00:30:42,842
Uh. I don't know.
620
00:30:44,510 --> 00:30:45,719
You?
621
00:30:45,720 --> 00:30:48,139
Well, he wasn't my
dad but, you know,
622
00:30:48,848 --> 00:30:49,849
he's...
623
00:30:51,142 --> 00:30:52,475
It's sad.
624
00:30:52,476 --> 00:30:54,185
Yeah.
625
00:30:54,186 --> 00:30:56,813
I guess you already
picked the wrong horse.
626
00:30:56,814 --> 00:30:58,440
Yeah, you might've
picked the dead horse.
627
00:30:58,441 --> 00:31:02,236
Don't. You'll regret it. Let
me show you some kindness.
628
00:31:04,363 --> 00:31:05,615
Not my thing.
629
00:31:06,699 --> 00:31:07,783
Honestly,
630
00:31:08,784 --> 00:31:10,410
I guess I'm just,
631
00:31:10,411 --> 00:31:14,205
uh, slowly coming
to accept that...
632
00:31:14,206 --> 00:31:16,499
- we killed him.
- Oh, Shiv.
633
00:31:16,500 --> 00:31:18,835
No, we did. He
died on the plane.
634
00:31:18,836 --> 00:31:20,503
And he wouldn't have
been on the plane,
635
00:31:20,504 --> 00:31:22,088
except that we made
him get on there,
636
00:31:22,089 --> 00:31:25,383
- so that's just very cool.
- Anything could've happened.
637
00:31:25,384 --> 00:31:26,885
A million things
could've happened.
638
00:31:26,886 --> 00:31:28,845
I just don't wanna
fake myself out.
639
00:31:28,846 --> 00:31:32,682
If we had said yes
to GoJo, then...
640
00:31:32,683 --> 00:31:35,185
he might've been around
for 20 more years.
641
00:31:35,186 --> 00:31:37,438
So he could rock his
grandkids to sleep.
642
00:31:38,356 --> 00:31:40,399
As he was evidently
so keen to do.
643
00:31:41,192 --> 00:31:42,276
Yeah.
644
00:31:43,903 --> 00:31:46,113
Well, that's fucked
now, isn't it? So...
645
00:31:57,583 --> 00:31:58,918
Don't. Just stop.
646
00:32:01,796 --> 00:32:02,838
I'm angry.
647
00:32:04,423 --> 00:32:05,423
My dad died.
648
00:32:05,424 --> 00:32:08,301
And my mom is a
fucking disaster.
649
00:32:08,302 --> 00:32:09,804
And my husband is...
650
00:32:11,972 --> 00:32:14,683
And Kerry, and Marcia, and...
651
00:32:14,684 --> 00:32:16,643
It... it... it feels like
652
00:32:16,644 --> 00:32:17,852
I'm the only one
who lost something
653
00:32:17,853 --> 00:32:19,396
that they actually
fucking wanted here
654
00:32:19,397 --> 00:32:21,399
and it's not coming back, so...
655
00:32:23,234 --> 00:32:24,443
Yeah.
656
00:32:28,781 --> 00:32:32,410
Siobhan, do you remember when
657
00:32:33,285 --> 00:32:36,414
we first, uh, knew one another?
658
00:32:37,790 --> 00:32:41,460
The first time in France
when I flew to you?
659
00:32:43,129 --> 00:32:45,505
And it was that very
difficult time for you.
660
00:32:45,506 --> 00:32:50,386
And I'd sent you... all
those handwritten notes.
661
00:32:51,137 --> 00:32:53,138
And then the first time
662
00:32:53,139 --> 00:32:59,352
that you were wearing that
very... fine silk shirt.
663
00:32:59,353 --> 00:33:00,812
And I put my arm around you.
664
00:33:00,813 --> 00:33:03,607
I said, I kept asking,
"Do you like this?
665
00:33:04,316 --> 00:33:05,443
Do you like this?"
666
00:33:07,820 --> 00:33:11,198
And you said, eventually,
"l like it all."
667
00:33:14,410 --> 00:33:18,372
Yeah, well...
668
00:33:19,999 --> 00:33:21,833
That was a while ago, wasn't it?
669
00:33:21,834 --> 00:33:23,043
Not that long.
670
00:33:23,961 --> 00:33:25,254
No, it was a while back.
671
00:33:38,392 --> 00:33:40,560
- Colin does jeans?
- Yeah.
672
00:33:40,561 --> 00:33:42,604
He doesn't know what the
fuck to do with himself.
673
00:33:42,605 --> 00:33:43,813
Look at his arms.
674
00:33:43,814 --> 00:33:45,940
He looks like a dog
without its person.
675
00:33:47,777 --> 00:33:51,155
Oh, fun.
676
00:33:52,114 --> 00:33:53,740
Colin has a kid?
677
00:33:53,741 --> 00:33:55,325
Oh, shit. Didn't even notice.
678
00:33:55,326 --> 00:33:57,035
- Oh, what the fuck now?
- What do we think?
679
00:33:57,036 --> 00:33:59,537
There's a dog... There's
a dog in the house.
680
00:33:59,538 --> 00:34:01,623
Um. Hi. Marcia.
681
00:34:01,624 --> 00:34:03,875
Marcia, uh, so,
what's with the...
682
00:34:03,876 --> 00:34:05,126
the "ruff-ruff"?
683
00:34:05,127 --> 00:34:08,379
The Secret Service are
conducting a sweep.
684
00:34:08,380 --> 00:34:10,173
Jeryd Mencken is en route.
685
00:34:10,174 --> 00:34:12,967
I'm not sure that I want
that today actually.
686
00:34:12,968 --> 00:34:14,594
- I don't wanna see him.
- Yeah, he asked.
687
00:34:14,595 --> 00:34:16,346
He was a friend of
your father's, no?
688
00:34:16,347 --> 00:34:18,681
Come on. They spoke. But
no, it was transactional.
689
00:34:18,682 --> 00:34:20,558
Oh, yeah. Not like
all his real friends
690
00:34:20,559 --> 00:34:22,560
- from his men's group and choir.
- Oh, come on, Rome.
691
00:34:22,561 --> 00:34:24,229
- His two best friends.
- He didn't know him.
692
00:34:24,230 --> 00:34:25,980
'What's-his-face" and
"Get-that-fucker-away-from-me."
693
00:34:25,981 --> 00:34:27,273
He called him the spooky embryo.
694
00:34:27,274 --> 00:34:28,483
Yeah, okay. Look. It's just
695
00:34:28,484 --> 00:34:29,776
there's all these
fucking ghouls here.
696
00:34:29,777 --> 00:34:31,236
- So, come on.
- I just don't wanna see
697
00:34:31,237 --> 00:34:32,654
his smirky, little
autocratic face.
698
00:34:32,655 --> 00:34:34,239
Probably gonna be president
this time next week.
699
00:34:34,240 --> 00:34:36,366
Okay. Well, I think I have
a veto. My dad just died.
700
00:34:36,367 --> 00:34:37,909
Oh, I think I have
a counter veto
701
00:34:37,910 --> 00:34:39,994
'cause, weirdly, my
dad just died too.
702
00:34:39,995 --> 00:34:42,831
Guys, I think on
a business level,
703
00:34:42,832 --> 00:34:44,457
we need to have a relationship.
704
00:34:44,458 --> 00:34:47,043
- Mm-hmm.
- Oh, yeah. You do?
705
00:34:47,044 --> 00:34:48,503
Now you do, huh?
706
00:34:48,504 --> 00:34:50,380
Yeah, all right.
707
00:34:50,381 --> 00:34:52,215
- Friends.
- God.
708
00:34:53,384 --> 00:34:55,504
- This fucking day.
- Good friends, all.
709
00:34:55,970 --> 00:34:58,638
When a great man passes,
710
00:34:58,639 --> 00:35:02,892
the angels of heaven
weep. But when...
711
00:35:02,893 --> 00:35:06,062
a giant of the conservative
movement passes...
712
00:35:06,063 --> 00:35:09,440
Oh, God. Now, we're having
a kids' entertainer?
713
00:35:09,441 --> 00:35:12,068
Who the fuck made him
the king of the day?
714
00:35:12,069 --> 00:35:14,320
Logan Roy was such a giant.
715
00:35:14,321 --> 00:35:17,824
He was a man of
humility, grace, dignity.
716
00:35:17,825 --> 00:35:19,784
Who died fishing his iPhone
717
00:35:19,785 --> 00:35:21,202
from a clogged toilet.
718
00:35:21,203 --> 00:35:22,912
In public, he was a
great communicator.
719
00:35:22,913 --> 00:35:24,122
Really?
720
00:35:24,123 --> 00:35:25,748
- A powerful man.
- Oh, man.
721
00:35:25,749 --> 00:35:28,543
So they say. Karl blocked it.
722
00:35:28,544 --> 00:35:30,420
- No.
- The man lives
723
00:35:30,421 --> 00:35:32,338
on Wonder bread
and steak frites.
724
00:35:32,339 --> 00:35:34,257
He hadn't had a
shit for 20 years.
725
00:35:34,258 --> 00:35:35,842
He was a man of wisdom.
726
00:35:35,843 --> 00:35:39,762
A man of humility. A
man without vanity.
727
00:35:39,763 --> 00:35:41,848
He was a man who wasn't
wearing his compression socks
728
00:35:41,849 --> 00:35:44,100
- so he could look hot for Kerry.
- To make the world
729
00:35:44,101 --> 00:35:45,435
a better place.
730
00:35:45,436 --> 00:35:49,564
He molded the country
like clay in his hands,
731
00:35:49,565 --> 00:35:52,901
and made it into
something beautiful.
732
00:35:52,902 --> 00:35:56,237
- Into the shape of a dick.
- Come on.
733
00:35:56,238 --> 00:35:59,908
He made it stronger.
More coherent.
734
00:35:59,909 --> 00:36:01,910
When I think of L.R., I think
735
00:36:01,911 --> 00:36:04,120
of a great lion of freedom.
736
00:36:04,121 --> 00:36:05,246
Can you believe this shit?
737
00:36:05,247 --> 00:36:07,415
He's trying to make Pop
into a neoconservative.
738
00:36:07,416 --> 00:36:10,126
He wasn't a neocon, he
was a paleo libertarian.
739
00:36:10,127 --> 00:36:12,754
He was practically an
anarcho-capitalist.
740
00:36:12,755 --> 00:36:15,298
Yeah, sure. I mean, if you
like Benny Hill and Sinatra,
741
00:36:15,299 --> 00:36:17,175
does that make you
one of those things?
742
00:36:17,176 --> 00:36:18,676
They're trying to
body snatch him.
743
00:36:18,677 --> 00:36:22,138
History's being written. The
next 48 hours are crucial.
744
00:36:22,139 --> 00:36:24,974
Godspeed, for surely soon,
745
00:36:24,975 --> 00:36:29,479
Logan Roy will be running
rolling news in heaven.
746
00:36:29,480 --> 00:36:30,855
- How's it going?
- Hey.
747
00:36:30,856 --> 00:36:32,440
- Shiv, I'm so sorry.
- Aw. Thank you.
748
00:36:32,441 --> 00:36:35,193
- Hey, I'm so sorry, Shiv.
- Hey. Thanks.
749
00:36:35,194 --> 00:36:36,569
- Thank you for coming.
- Hey.
750
00:36:36,570 --> 00:36:37,820
Good of you to be here.
751
00:36:37,821 --> 00:36:42,951
Oh, yeah, I'm so sorry.
My dad was very affected.
752
00:36:42,952 --> 00:36:44,243
Yeah.
753
00:36:44,244 --> 00:36:48,122
And so, why is he doing that
with his face, can I ask?
754
00:36:48,123 --> 00:36:50,333
That's just how his
face looks these days.
755
00:36:50,334 --> 00:36:52,377
Oh, yeah? Frozen into a smile?
756
00:36:52,378 --> 00:36:54,504
- Please.
- He's... He's sad.
757
00:36:54,505 --> 00:36:56,005
He knew your dad
for a long time.
758
00:36:56,006 --> 00:36:59,008
Mm. I'm sure... I'm pretty sure
he just fucking winked at me.
759
00:36:59,009 --> 00:37:00,843
- The news world...
- Sandy, it's Kendall.
760
00:37:00,844 --> 00:37:02,512
Is broken.
761
00:37:02,513 --> 00:37:04,180
What is he doing?
762
00:37:04,181 --> 00:37:05,932
I mean, I guess,
763
00:37:05,933 --> 00:37:08,059
they were close,
Dad and him, so...
764
00:37:08,060 --> 00:37:10,019
Yeah. Plus, he still
has a board vote.
765
00:37:10,020 --> 00:37:12,021
But, you know, I guess,
who would you prefer,
766
00:37:12,022 --> 00:37:14,941
one of us or one
of the old guard?
767
00:37:14,942 --> 00:37:17,318
- SHIV: Mm.
768
00:37:21,323 --> 00:37:23,574
- Everything all right?
- Yep.
769
00:37:23,575 --> 00:37:26,786
Oh, dear. Yes.
770
00:37:26,787 --> 00:37:29,664
Look who's crawled
out of the woodwork.
771
00:37:29,665 --> 00:37:32,333
I told her not to do
this. I don't understand.
772
00:37:32,334 --> 00:37:34,335
Oh, God. Oh, she's coming over.
773
00:37:34,336 --> 00:37:36,379
Oh, it's so distasteful.
774
00:37:36,380 --> 00:37:38,423
- Hi.
- Hello.
775
00:37:38,424 --> 00:37:41,342
I got your message
but I just wanna go...
776
00:37:41,343 --> 00:37:44,679
I just have some things of
mine upstairs that I need.
777
00:37:44,680 --> 00:37:45,973
They're in a bag.
778
00:37:46,640 --> 00:37:48,267
Kevin. Melanie.
779
00:37:49,143 --> 00:37:51,269
Uh. I just need to go up, so...
780
00:37:51,270 --> 00:37:52,770
- Please. No.
- Thank you.
781
00:37:52,771 --> 00:37:54,064
Not upstairs.
782
00:37:54,732 --> 00:37:56,149
I don't want her up.
783
00:37:56,150 --> 00:37:58,860
- Okay. I know...
- Come on. Easy. Easy.
784
00:37:58,861 --> 00:38:00,695
Don't look, Marcia,
785
00:38:00,696 --> 00:38:02,405
- it's too unpleasant.
- Sorry, what's uh...
786
00:38:02,406 --> 00:38:05,658
What's going on? You okay?
Is this yours? You okay?
787
00:38:05,659 --> 00:38:07,118
Yeah, I'm good. I'm good.
788
00:38:07,119 --> 00:38:09,620
- I'm... I'm good.
- Mm. Cool? You're good?
789
00:38:09,621 --> 00:38:11,539
Um, do you need
me to help you...?
790
00:38:11,540 --> 00:38:13,791
Sorry. I don't know if I
have your private number.
791
00:38:13,792 --> 00:38:15,835
Can you send that to me?
792
00:38:15,836 --> 00:38:17,253
Okay.
793
00:38:17,254 --> 00:38:19,757
It's fine. I got it,
I got it, I got it.
794
00:38:24,011 --> 00:38:25,094
Goddammit.
795
00:38:25,095 --> 00:38:28,097
We were talking about
getting married,
796
00:38:28,098 --> 00:38:31,976
and he was making arrangements
about us, so could you check?
797
00:38:31,977 --> 00:38:33,269
- Yeah?
- Uh. Yeah, yeah. And, um...
798
00:38:33,270 --> 00:38:34,937
He was gonna... He
was gonna make a note.
799
00:38:34,938 --> 00:38:37,315
He was gonna write his
lawyer or something.
800
00:38:37,316 --> 00:38:38,524
Please, can you check?
801
00:38:38,525 --> 00:38:40,109
- Can you check on it?
- I'm gonna check on it.
802
00:38:40,110 --> 00:38:41,903
I got it. Do I have your
private number? I think...
803
00:38:41,904 --> 00:38:43,321
Go ahead, take her
out the back, yeah?
804
00:38:43,322 --> 00:38:44,947
I can get it. I can get it.
805
00:38:50,913 --> 00:38:54,415
Oh, God. Here come
the waterworks.
806
00:38:54,416 --> 00:38:57,835
Out the back, Billy.
807
00:38:57,836 --> 00:39:00,838
"Take her out the back, Billy."
That's always nice to hear, huh?
808
00:39:00,839 --> 00:39:03,841
Marcia, that was
unnecessary, right?
809
00:39:03,842 --> 00:39:05,343
We're calling Kerry a taxi
810
00:39:05,344 --> 00:39:08,137
to the subway so
that she can go home
811
00:39:08,138 --> 00:39:09,890
to her little apartment.
812
00:39:11,850 --> 00:39:14,103
Nice.
813
00:39:17,106 --> 00:39:19,565
Jesus.
814
00:39:19,566 --> 00:39:23,612
- How's your friend, Sandy?
- Yeah. "Who are you?
815
00:39:24,363 --> 00:39:27,490
Why is this sex party so sad?"
816
00:39:27,491 --> 00:39:29,784
- Mm-hmm.
- Shiv, should we talk?
817
00:39:31,453 --> 00:39:33,037
Yeah. We... we don't need to...
818
00:39:33,038 --> 00:39:34,997
Nothing needs to
change too much.
819
00:39:34,998 --> 00:39:37,458
Like, whatever you're thinking,
you can... you can say.
820
00:39:37,459 --> 00:39:41,629
Fine. We should... We should
definitely talk. Okay.
821
00:39:43,757 --> 00:39:45,800
Hey. Hey, Rome.
822
00:39:45,801 --> 00:39:48,261
- How are you doing?
- Hi. Great. How are you?
823
00:39:48,262 --> 00:39:49,887
Yeah. I'm good. I'm okay.
824
00:39:49,888 --> 00:39:52,723
I just want to say, uh, tell
me... tell me to fuck off
825
00:39:52,724 --> 00:39:54,934
if you like, really,
but, you know, the, uh...
826
00:39:54,935 --> 00:39:57,312
the piece of paper situation?
827
00:39:58,480 --> 00:39:59,939
- Yeah.
- Yeah. I heard about it.
828
00:39:59,940 --> 00:40:01,566
And I, uh... I didn't
wanna... I don't wanna
829
00:40:01,567 --> 00:40:02,775
t... talk out of turn,
830
00:40:02,776 --> 00:40:06,487
but we both know that Logan
only wanted one person
831
00:40:06,488 --> 00:40:09,949
to take over, and he
just asked you back in.
832
00:40:09,950 --> 00:40:12,994
Look at you. Tommy-wommy.
Tightrope Tommy.
833
00:40:12,995 --> 00:40:16,497
Riding his little subtle cycle
across Niagara Falls, huh?
834
00:40:16,498 --> 00:40:18,166
- Tip-toe Tommy.
- Here to serve.
835
00:40:18,167 --> 00:40:19,835
- Mm-hmm.
- I'm... I'm here to serve.
836
00:40:22,504 --> 00:40:27,550
Lip balm, Tom-wom. Lubing
up his lips to kiss my butt.
837
00:40:32,931 --> 00:40:34,975
- Hey.
- Hey, dude.
838
00:40:39,355 --> 00:40:41,398
- That old fucking bastard.
- Yeah.
839
00:40:42,441 --> 00:40:43,816
Yeah.
840
00:40:43,817 --> 00:40:45,860
I thought he'd be like my dad.
841
00:40:45,861 --> 00:40:48,238
Ninety-five and just
started suing the neighbor.
842
00:40:48,947 --> 00:40:50,031
What was it?
843
00:40:50,032 --> 00:40:52,409
Uh. Embolism. Pulmonary.
844
00:40:53,952 --> 00:40:56,954
Because I heard he saw
your Pierce business plan
845
00:40:56,955 --> 00:40:58,123
and choked laughing.
846
00:41:02,669 --> 00:41:04,796
You fucking prick.
847
00:41:10,469 --> 00:41:11,595
Hey.
848
00:41:12,346 --> 00:41:13,347
Hey.
849
00:41:14,514 --> 00:41:15,515
Come on.
850
00:41:16,350 --> 00:41:20,020
It's all right.
851
00:41:22,606 --> 00:41:25,191
Hey.
852
00:41:25,192 --> 00:41:26,818
So, uh...
853
00:41:28,153 --> 00:41:29,445
Listen.
854
00:41:29,446 --> 00:41:31,614
You gonna do the
board call from here?
855
00:41:31,615 --> 00:41:34,201
Mm-hmm. Uh, here or car.
856
00:41:35,702 --> 00:41:37,870
Because there's, uh...
857
00:41:37,871 --> 00:41:40,624
there's a piece of
paper with me on it.
858
00:41:41,667 --> 00:41:43,543
That Dad said it should be me.
859
00:41:44,211 --> 00:41:45,212
Oh?
860
00:41:46,129 --> 00:41:47,464
Okay.
861
00:41:48,757 --> 00:41:49,633
Wow.
862
00:41:49,634 --> 00:41:51,467
Can you swing in for me?
863
00:41:51,468 --> 00:41:53,845
You know me, you know my flaws.
864
00:41:55,472 --> 00:41:57,181
It's short term.
865
00:41:57,182 --> 00:41:59,977
I mean, you're really selling
me right now. I mean...
866
00:42:00,561 --> 00:42:01,978
Uh. I guess.
867
00:42:01,979 --> 00:42:03,896
You know, my pubes
got a little singed
868
00:42:03,897 --> 00:42:05,523
- the last time I went with you.
- Yeah.
869
00:42:05,524 --> 00:42:06,941
- Remember? Yeah.
- Yeah.
870
00:42:06,942 --> 00:42:10,820
Well, yeah. That was, uh...
That was a different...
871
00:42:10,821 --> 00:42:14,907
different thing. For my
family, I had to back down.
872
00:42:14,908 --> 00:42:17,703
There was no card he
wouldn't play against me.
873
00:42:22,165 --> 00:42:23,541
Do you even fucking
like the deal?
874
00:42:23,542 --> 00:42:28,297
Yes. Yes, I do. Look,
the deal has to happen.
875
00:42:29,256 --> 00:42:30,673
We can't live in
a haunted house.
876
00:42:30,674 --> 00:42:32,508
I have plans with the sibs.
877
00:42:32,509 --> 00:42:35,136
We... we'll take news and
maybe fuse with Pierce,
878
00:42:35,137 --> 00:42:38,264
but, you know, it'll
be a feather in my cap
879
00:42:38,265 --> 00:42:39,682
to bring in the deal.
880
00:42:39,683 --> 00:42:43,561
And you could bring
it home? Dude. Ken.
881
00:42:43,562 --> 00:42:45,646
Is your fucking
head on straight?
882
00:42:45,647 --> 00:42:47,690
I'm twin track. I'm
dead but I'm alive.
883
00:42:47,691 --> 00:42:50,319
Yeah? Dive into work?
884
00:42:51,236 --> 00:42:52,820
Dude, what are we gonna do?
885
00:42:52,821 --> 00:42:55,032
Sit in the dark and
d... drink Laphroaig?
886
00:42:55,907 --> 00:42:59,035
Mm-hmm. And...
887
00:42:59,036 --> 00:43:01,788
what's in it for me, Ken?
888
00:43:04,124 --> 00:43:07,209
I don't know, man.
Maybe do a solid
889
00:43:07,210 --> 00:43:09,463
for your oldest pal the
day after his dad died.
890
00:43:10,630 --> 00:43:12,548
How about that?
891
00:43:12,549 --> 00:43:14,675
What do you think of
the apartment, Mom?
892
00:43:14,676 --> 00:43:16,927
Mm, it's very pleasant.
893
00:43:16,928 --> 00:43:19,180
Hmm. We need to
check all the walls
894
00:43:19,181 --> 00:43:22,725
and see if they're structural.
I'd actually like to make this,
895
00:43:22,726 --> 00:43:24,894
- you know, bigger.
- Willa's mom.
896
00:43:26,063 --> 00:43:28,022
God love her. Her
plate is groaning.
897
00:43:28,023 --> 00:43:31,609
Hey, so listen. I think Stewy
would swing behind one of us.
898
00:43:31,610 --> 00:43:34,070
Oh. Okay. Does she
know she can go back?
899
00:43:34,071 --> 00:43:36,781
- And she dropped the grapes.
- Yeah.
900
00:43:36,782 --> 00:43:38,699
Her boat really
came in, didn't it?
901
00:43:38,700 --> 00:43:40,451
This is turning into
the grand tour for her.
902
00:43:40,452 --> 00:43:44,038
I guess the agenda
for me is do we...
903
00:43:44,039 --> 00:43:47,166
You know, do we agree
to flying to Matsson?
904
00:43:47,167 --> 00:43:49,043
You know that Connor's
moving in, yeah?
905
00:43:49,044 --> 00:43:50,336
Okay. What?
906
00:43:50,337 --> 00:43:52,421
Well, Marcia gets
it but she kinda,
907
00:43:52,422 --> 00:43:55,091
- she... she sorta sold it to me.
- She did?
908
00:43:55,092 --> 00:43:56,592
Let's all move in.
909
00:43:56,593 --> 00:43:57,927
Grow old together, share a bed
910
00:43:57,928 --> 00:43:59,261
like Charlie and the
Chocolate Factory.
911
00:43:59,262 --> 00:44:01,430
We've got, like,
ten till board time.
912
00:44:01,431 --> 00:44:02,723
Yeah, you've spoken to Mom yet?
913
00:44:02,724 --> 00:44:06,477
Um. No. S... swapped messages.
Shiv. Should... should...
914
00:44:06,478 --> 00:44:08,229
Can we... can we...
Should we talk?
915
00:44:08,230 --> 00:44:09,730
Peter Munion was
flying to Spain,
916
00:44:09,731 --> 00:44:12,108
and he tried to reroute
to come directly here
917
00:44:12,109 --> 00:44:14,819
because he wanted to be with
us at this difficult time.
918
00:44:14,820 --> 00:44:16,362
- Oh, man.
- He sent a message
919
00:44:16,363 --> 00:44:18,531
saying "It's a rum situation,"
920
00:44:18,532 --> 00:44:20,741
and, "one in the
eye for all of us,"
921
00:44:20,742 --> 00:44:22,535
- and also...
- Can you stop ignoring me?
922
00:44:22,536 --> 00:44:26,247
Please, for fuck's sake,
huh? Come on, please.
923
00:44:26,248 --> 00:44:29,125
- Let's talk about it.
924
00:44:29,126 --> 00:44:32,086
We got somewhere. Us.
We've got somewhere.
925
00:44:32,087 --> 00:44:35,506
Yeah? Let's talk about it. I
don't even care what happens,
926
00:44:35,507 --> 00:44:38,092
but let's not just give it
to the fucking keystone fucks
927
00:44:38,093 --> 00:44:39,261
because we didn't talk.
928
00:44:40,011 --> 00:44:41,762
Con.
929
00:44:41,763 --> 00:44:44,432
- Oh, really?
- Do you mind?
930
00:44:44,433 --> 00:44:47,059
- Uh-uh.
- Sorry, man.
931
00:44:47,060 --> 00:44:48,895
Mi casa es su casa.
932
00:44:56,736 --> 00:44:58,863
So, what do you think?
933
00:44:58,864 --> 00:45:01,908
You have an issue
with me because...
934
00:45:03,285 --> 00:45:05,286
Yeah.
935
00:45:05,287 --> 00:45:07,455
That's fine.
936
00:45:07,456 --> 00:45:14,128
But I'd like it to be one of
us. And yeah, uh, Dad said so.
937
00:45:14,129 --> 00:45:15,379
Okay. Well, let's discuss
938
00:45:15,380 --> 00:45:16,714
but can you please
just stop jonesing?
939
00:45:16,715 --> 00:45:18,883
You're walking around the
wake with a fucking hard-on.
940
00:45:18,884 --> 00:45:20,301
I'm not. I'm...
941
00:45:20,302 --> 00:45:23,804
All I am suggesting is
that I swing it for us,
942
00:45:23,805 --> 00:45:25,806
and then we move
ahead, us three.
943
00:45:25,807 --> 00:45:28,017
Pierce, ATN, everything.
944
00:45:28,018 --> 00:45:29,768
- Okay, good. Great.
945
00:45:29,769 --> 00:45:30,978
Well, I have some thoughts.
946
00:45:30,979 --> 00:45:33,440
Uh. Yeah. I guess I
have some thoughts too.
947
00:45:34,441 --> 00:45:37,026
You're not pulling
for Gerr-bear?
948
00:45:37,027 --> 00:45:40,654
What, me? Hell no.
No, I'm... I'm done
949
00:45:40,655 --> 00:45:42,656
helping old ladies
cross the street.
950
00:45:42,657 --> 00:45:46,578
But I do wonder about...
951
00:45:48,079 --> 00:45:49,497
- About me?
- Yeah.
952
00:45:49,498 --> 00:45:50,956
Yeah.
953
00:45:50,957 --> 00:45:54,169
- Okay.
- I think it needs to be me too.
954
00:45:55,128 --> 00:45:56,462
Uh-huh. Okay.
955
00:45:56,463 --> 00:45:58,340
Yeah. We're doing
what we do...
956
00:45:59,466 --> 00:46:00,549
- together.
- Well,
957
00:46:00,550 --> 00:46:02,885
ultimately, that's
how I want it.
958
00:46:02,886 --> 00:46:05,179
Man, come on. You're jerking
over a piece of paper
959
00:46:05,180 --> 00:46:07,389
that he scribbled
your fucking name on.
960
00:46:08,683 --> 00:46:11,727
There is an argument that
you're the worst of both worlds.
961
00:46:11,728 --> 00:46:12,895
Different, but the same.
962
00:46:12,896 --> 00:46:15,731
That plays, Shiv, it
does, with the board.
963
00:46:15,732 --> 00:46:18,067
Same old but with
a vibey new banner.
964
00:46:18,068 --> 00:46:20,736
COO is on the draft
plan, right? Like,
965
00:46:20,737 --> 00:46:22,071
- right?
- Yeah.
966
00:46:22,072 --> 00:46:23,572
I'm the COO.
967
00:46:23,573 --> 00:46:26,659
And I know Matsson. And I
was very close with Dad.
968
00:46:26,660 --> 00:46:28,118
We had a number
of communications
969
00:46:28,119 --> 00:46:31,372
that you were aware of
and some that, honestly,
970
00:46:31,373 --> 00:46:33,874
now's not the time,
but you were not.
971
00:46:33,875 --> 00:46:38,837
And yeah, I just think we
were close and honestly, Ken,
972
00:46:38,838 --> 00:46:40,506
it doesn't feel good, right?
973
00:46:40,507 --> 00:46:43,467
For it to be just... you.
974
00:46:43,468 --> 00:46:44,593
Yeah.
975
00:46:44,594 --> 00:46:47,222
So, them's my words.
976
00:46:48,390 --> 00:46:49,391
Uh-huh.
977
00:46:51,518 --> 00:46:52,561
I see that.
978
00:46:54,271 --> 00:46:56,230
Yeah. I see that, bro.
979
00:46:56,231 --> 00:46:57,898
- You do?
- Yeah.
980
00:46:57,899 --> 00:47:00,986
I mean, Rome, it doesn't
have to be just me.
981
00:47:01,820 --> 00:47:03,613
I'm down. It makes sense.
982
00:47:04,656 --> 00:47:07,157
M'kay.
983
00:47:07,158 --> 00:47:09,618
And what about me?
984
00:47:09,619 --> 00:47:12,871
Honestly, I just worry...
985
00:47:12,872 --> 00:47:14,833
it looks like special pleading.
986
00:47:15,917 --> 00:47:18,335
Like, it's the COO's.
987
00:47:18,336 --> 00:47:19,712
It's in the draft plan.
988
00:47:19,713 --> 00:47:21,880
I'm on the piece of paper.
989
00:47:21,881 --> 00:47:25,426
It... It needs to
look fucking dry
990
00:47:25,427 --> 00:47:26,969
and clean and tough.
991
00:47:26,970 --> 00:47:28,345
- And I don't?
- Hmm.
992
00:47:28,346 --> 00:47:31,307
Yeah? I look too teary
eyed and mascara streaked,
993
00:47:31,308 --> 00:47:32,975
and like I might fucking faint?
994
00:47:32,976 --> 00:47:35,853
- It's clean enough.
- Shiv, it's not... it's not...
995
00:47:35,854 --> 00:47:39,691
really... I don't
think it works.
996
00:47:40,692 --> 00:47:42,860
You actually don't
have experience.
997
00:47:42,861 --> 00:47:44,695
It starts to look flaky.
998
00:47:44,696 --> 00:47:46,739
I did the strategic review.
999
00:47:46,740 --> 00:47:49,950
That was "Daddy make work."
1000
00:47:49,951 --> 00:47:53,829
And besides, I think two
is cool but three is...
1001
00:47:53,830 --> 00:47:57,292
- Like, three is...
- Three is a bit wonky.
1002
00:48:00,879 --> 00:48:03,672
I mean, two is... fucking,
1003
00:48:03,673 --> 00:48:07,509
and three is like some
weird orgy for hippies.
1004
00:48:07,510 --> 00:48:10,180
I can't see the board
going for three.
1005
00:48:16,603 --> 00:48:18,271
Well, I need to wet my beak.
1006
00:48:19,064 --> 00:48:20,147
We'd only be fronting it.
1007
00:48:20,148 --> 00:48:22,232
I don't need to be front
facing, and it's not about ego.
1008
00:48:22,233 --> 00:48:24,777
Really, it's the
threebie. It's the team.
1009
00:48:24,778 --> 00:48:26,820
Yeah, you're inside everything.
1010
00:48:26,821 --> 00:48:30,240
Okay? This is like... I'm not
trying to fuck anyone, okay?
1011
00:48:30,241 --> 00:48:33,243
This is just to sell,
and yesterday was...
1012
00:48:33,244 --> 00:48:35,955
Come on. Like, yesterday was
fucking... That was real.
1013
00:48:35,956 --> 00:48:37,998
And I think we're...
1014
00:48:37,999 --> 00:48:42,711
I feel really good about this.
This is... I think this is good.
1015
00:48:42,712 --> 00:48:45,673
- I need to be across everything.
- Everything. Yeah.
1016
00:48:45,674 --> 00:48:47,716
Yeah. It's a holding position.
1017
00:48:47,717 --> 00:48:49,301
It's holding.
1018
00:48:49,302 --> 00:48:52,096
We'll do the deal. Spin
ATN, fold in Pierce.
1019
00:48:52,097 --> 00:48:56,392
- Six months, eight months.
- And that's all equal?
1020
00:48:56,393 --> 00:48:59,269
- Yeah.
- Equal as fuck, to the gram.
1021
00:48:59,270 --> 00:49:01,438
'Cause you guys fuck
me on this, and it's...
1022
00:49:01,439 --> 00:49:04,234
No.
1023
00:49:07,112 --> 00:49:09,739
This is a Dad
promise. On yesterday.
1024
00:49:11,241 --> 00:49:12,117
Yeah.
1025
00:49:12,118 --> 00:49:14,493
- On yesterday.
- On yesterday.
1026
00:49:14,494 --> 00:49:16,996
Not gonna fuck you.
1027
00:49:19,624 --> 00:49:21,166
You guys wanna talk?
1028
00:49:21,167 --> 00:49:23,085
- Ready?
- Yeah.
1029
00:49:23,086 --> 00:49:25,129
Okay.
1030
00:49:25,130 --> 00:49:28,174
- Okay?
- Mm-hmm.
1031
00:49:28,633 --> 00:49:29,675
Yeah?
1032
00:49:34,305 --> 00:49:39,435
Oh. Uh. Um. I think,
uh, pre-board,
1033
00:49:39,436 --> 00:49:41,437
we were just hoping
it would be just us.
1034
00:49:41,438 --> 00:49:42,814
Oh, no. This is a good group.
1035
00:49:43,982 --> 00:49:44,899
I'm just not sure
1036
00:49:44,900 --> 00:49:46,358
it's appropriate
for this discussion.
1037
00:49:46,359 --> 00:49:49,111
Well, if you're uncomfortable,
Frank, you can fuck off.
1038
00:49:49,112 --> 00:49:52,906
This is a lovely gang of
pals having a chat. Okay?
1039
00:49:52,907 --> 00:49:55,284
Look, it's simple.
1040
00:49:55,285 --> 00:49:57,369
COOs are on the
draft emergency plan.
1041
00:49:57,370 --> 00:49:59,705
It looks perverse
not to honor that,
1042
00:49:59,706 --> 00:50:02,166
and it looks pointed
for it not to be us.
1043
00:50:02,167 --> 00:50:03,543
Me and Roman step up.
1044
00:50:04,252 --> 00:50:05,753
Huh. Well, uh,
1045
00:50:05,754 --> 00:50:08,046
when was the last time
you spoke with your dad?
1046
00:50:08,047 --> 00:50:10,967
- Like, 48 hours ago.
- And how'd that go?
1047
00:50:13,052 --> 00:50:14,636
- It went well.
- Well?
1048
00:50:14,637 --> 00:50:17,097
Ken, the DOJ's all wrapped up
1049
00:50:17,098 --> 00:50:21,393
and everything you said about
Logan amounted to nothing.
1050
00:50:21,394 --> 00:50:22,644
You're damaged goods.
1051
00:50:22,645 --> 00:50:26,106
Whereas I shepherded in, um,
a lot of cultural change.
1052
00:50:26,107 --> 00:50:28,692
I think we all know that
Dad had soured on Gerri.
1053
00:50:28,693 --> 00:50:31,236
I don't think there's anything
on paper to that effect.
1054
00:50:31,237 --> 00:50:32,363
Mm-hmm.
1055
00:50:34,532 --> 00:50:35,949
But I'm not gonna push it.
1056
00:50:35,950 --> 00:50:38,410
We're obviously the people
to take over for Dad.
1057
00:50:38,411 --> 00:50:39,453
We were closest to him.
1058
00:50:39,454 --> 00:50:41,413
I think the board
could have concerns.
1059
00:50:41,414 --> 00:50:43,916
Well, Kendall's name
is on a piece of paper.
1060
00:50:43,917 --> 00:50:45,334
Logan said it should be Kendall.
1061
00:50:45,335 --> 00:50:47,962
- But when?
- A few times.
1062
00:50:48,505 --> 00:50:50,339
You've lost Logan.
1063
00:50:50,340 --> 00:50:53,176
And for his faults,
he was the founder.
1064
00:50:53,760 --> 00:50:55,344
Ken and Roman.
1065
00:50:55,345 --> 00:50:58,222
I think a Roy at Royco works.
1066
00:50:58,223 --> 00:50:59,515
It's not for long.
1067
00:50:59,516 --> 00:51:01,141
So you can puppet master them.
1068
00:51:01,142 --> 00:51:03,393
- Who? Me, Frank?
- Get the fuck outta here.
1069
00:51:03,394 --> 00:51:05,020
Come on.
1070
00:51:05,021 --> 00:51:08,190
There will be the
renegotiation with Matsson.
1071
00:51:08,191 --> 00:51:11,485
I wanna do the deal and get
out. We've got our own ideas.
1072
00:51:11,486 --> 00:51:13,987
With ATN refreshed,
there's a shape for things.
1073
00:51:13,988 --> 00:51:15,656
- For us, we have things cooking.
- Yeah.
1074
00:51:15,657 --> 00:51:17,783
I mean, we... we know that
the board is very excited
1075
00:51:17,784 --> 00:51:19,868
about the deal. So are
we, it's a good deal.
1076
00:51:19,869 --> 00:51:21,662
- It is a good deal.
- Yeah.
1077
00:51:28,044 --> 00:51:30,462
- History is happening.
- Mm-hmm.
1078
00:51:30,463 --> 00:51:32,214
- Can you smell it?
- Sure.
1079
00:51:32,215 --> 00:51:34,258
Roses and the rotting corpses.
1080
00:51:34,259 --> 00:51:37,427
Okay. Okay, it's done.
1081
00:51:37,428 --> 00:51:39,221
It's done. They
voted it through.
1082
00:51:39,222 --> 00:51:43,058
- Ken and Rome?
- Ken and Rome step up from COO.
1083
00:51:43,059 --> 00:51:45,227
Let's draft it, Hugo, right now.
1084
00:51:45,228 --> 00:51:47,729
- Ken and Rome. All right!
- And I'll reply to...
1085
00:51:50,024 --> 00:51:51,984
Long live the king!
1086
00:51:55,947 --> 00:51:57,906
Long live the king!
1087
00:51:57,907 --> 00:51:59,366
Long live the king!
1088
00:51:59,367 --> 00:52:01,327
And the other king.
1089
00:52:05,290 --> 00:52:06,291
Hi.
1090
00:52:07,458 --> 00:52:11,420
- Everything well?
- Yeah. All great. All good.
1091
00:52:11,421 --> 00:52:13,089
Great.
1092
00:52:16,801 --> 00:52:18,343
Yeah. Shut the fuck up
1093
00:52:18,344 --> 00:52:20,429
and stop laughing. It's
not a comedy night.
1094
00:52:21,890 --> 00:52:25,642
God. Ow! Ooh, shoot.
1095
00:52:25,643 --> 00:52:27,769
- Hey. Hey, honey.
- No, I'm fine. I'm fine.
1096
00:52:27,770 --> 00:52:29,771
I'm fine. I'm fine. I'm fine.
1097
00:52:29,772 --> 00:52:32,816
Don't fucking touch me.
1098
00:52:32,817 --> 00:52:35,361
Stop... stop smiling!
1099
00:52:39,949 --> 00:52:41,491
No one comes in here.
1100
00:52:43,745 --> 00:52:46,580
So, you're running the company.
1101
00:52:46,581 --> 00:52:47,748
Congratulations.
1102
00:52:47,749 --> 00:52:50,335
Yeah, yeah. Thank you.
Great day. Great week.
1103
00:53:01,888 --> 00:53:03,556
Did you know he did Sudoku?
1104
00:53:04,390 --> 00:53:06,267
Uh...
1105
00:53:07,310 --> 00:53:09,478
Yeah. Yeah, I guess...
1106
00:53:09,479 --> 00:53:12,649
he did them. I... I think
I... I think I knew that.
1107
00:53:21,282 --> 00:53:23,326
Oh, Jesus fucking Christ.
1108
00:53:25,453 --> 00:53:26,578
- You guys okay?
- Yeah.
1109
00:53:26,579 --> 00:53:28,121
- Yeah?
- Yeah, yeah, yeah.
1110
00:53:28,122 --> 00:53:29,289
- Yeah.
- Okay, yeah. I'm sorry
1111
00:53:29,290 --> 00:53:30,707
that we have to...
1112
00:53:30,708 --> 00:53:33,502
you know. But we are putting
together the statement
1113
00:53:33,503 --> 00:53:35,337
announcing you and...
1114
00:53:35,338 --> 00:53:37,464
we'll go through all
the biographical details
1115
00:53:37,465 --> 00:53:39,716
with your offices, and yeah,
just wanted to check in
1116
00:53:39,717 --> 00:53:41,009
on Comms and PR.
1117
00:53:41,010 --> 00:53:44,638
And there's also a lot of quite
difficult decisions, so...
1118
00:53:44,639 --> 00:53:47,224
Yes. I guess what
we wanted to say
1119
00:53:47,225 --> 00:53:48,934
from a Comms point of view,
1120
00:53:48,935 --> 00:53:52,688
and listen, this is strictly
Comms, but the markets
1121
00:53:52,689 --> 00:53:54,398
are gonna open on Monday.
1122
00:53:54,399 --> 00:53:58,026
And, um, there are
a number of ways
1123
00:53:58,027 --> 00:54:01,571
to solidify your
guys' position. Okay?
1124
00:54:01,572 --> 00:54:03,448
When Logan was with us,
1125
00:54:03,449 --> 00:54:06,201
we did everything we could
to burnish his reputation.
1126
00:54:06,202 --> 00:54:09,162
Now, you're taking over so
we wanna do everything we can
1127
00:54:09,163 --> 00:54:11,123
to burnish your reputations.
1128
00:54:11,124 --> 00:54:13,959
Yeah. I guess there
are two ways to go.
1129
00:54:13,960 --> 00:54:15,503
They're sort of...
1130
00:54:16,254 --> 00:54:18,839
Operation Embalm Lenin
1131
00:54:18,840 --> 00:54:20,674
or there's another way.
1132
00:54:20,675 --> 00:54:22,801
Yeah, for the first
option, we, you know,
1133
00:54:22,802 --> 00:54:26,179
just put together a nice package
of photos with you and your dad.
1134
00:54:26,180 --> 00:54:29,891
You're a safe pair of hands,
mention the piece of paper.
1135
00:54:29,892 --> 00:54:32,978
And you're gonna follow what
Logan Roy did to the letter.
1136
00:54:32,979 --> 00:54:38,693
Or there's a more
complex, more fresh start.
1137
00:54:39,402 --> 00:54:40,402
Go on.
1138
00:54:40,403 --> 00:54:44,364
And this is, again, just
a PR perspective, yeah?
1139
00:54:44,365 --> 00:54:47,034
There's gonna be an issue
about your competence.
1140
00:54:47,035 --> 00:54:49,870
And so, maybe, if we
stress, for example,
1141
00:54:49,871 --> 00:54:53,957
how involved you've
already been previously.
1142
00:54:53,958 --> 00:55:00,297
So, toughest version,
we say that he was...
1143
00:55:00,298 --> 00:55:02,215
losing his focus
towards the end.
1144
00:55:02,216 --> 00:55:05,761
Okay. So, it's
Operation Shit-On-Dad.
1145
00:55:05,762 --> 00:55:06,762
- No.
- Mm-mm.
1146
00:55:06,763 --> 00:55:08,013
- Yeah. Yes, it is.
- No.
1147
00:55:08,014 --> 00:55:10,098
I think the piece
of paper is strong.
1148
00:55:10,099 --> 00:55:11,767
Okay.
1149
00:55:11,768 --> 00:55:14,227
You really think that
people are gonna buy that
1150
00:55:14,228 --> 00:55:15,562
Dad was a fucking puppet?
1151
00:55:15,563 --> 00:55:17,314
It's just an option, Roman.
1152
00:55:17,315 --> 00:55:20,650
Logan Roy was a great man.
1153
00:55:20,651 --> 00:55:23,987
However, lately, the
people around him
1154
00:55:23,988 --> 00:55:26,281
have been making
the big decisions.
1155
00:55:26,282 --> 00:55:28,992
His kids have been
pulling the strings.
1156
00:55:28,993 --> 00:55:30,912
I mean, we can go
as far as you like.
1157
00:55:33,831 --> 00:55:36,416
I wouldn't, but it is our job
1158
00:55:36,417 --> 00:55:40,295
to say that we could
go to Connor's mom.
1159
00:55:40,296 --> 00:55:43,090
Physical and verbal abuse.
The Kerry situation.
1160
00:55:43,091 --> 00:55:46,551
Okay. Well. That's... All right.
Okay? Yeah, I... I... I...
1161
00:55:46,552 --> 00:55:48,470
I do have, uh,
1162
00:55:48,471 --> 00:55:52,474
certain feelings of
queasiness about, I guess,
1163
00:55:52,475 --> 00:55:56,312
shitting on our dad while he's
still up at Frank E. Campbell's.
1164
00:55:59,273 --> 00:56:01,525
Yeah. Right now, I would say
1165
00:56:01,526 --> 00:56:03,944
considering our
dad has just died,
1166
00:56:03,945 --> 00:56:05,904
we should maybe not shit on Dad.
1167
00:56:05,905 --> 00:56:08,406
Yeah. Thanks, Karolina.
1168
00:56:08,407 --> 00:56:09,784
You too, fuckface. But...
1169
00:56:11,035 --> 00:56:13,120
maybe don't bring us this
disgusting shit ever again.
1170
00:56:13,121 --> 00:56:14,329
- Okay?
- Sure.
1171
00:56:14,330 --> 00:56:16,248
- Thanks, anyway.
- Understood. Understood.
1172
00:56:16,249 --> 00:56:17,874
- Sorry. Thanks, Roman.
- Thanks, Hugo.
1173
00:56:17,875 --> 00:56:19,376
- Mm-hmm.
- Yep. Apologies.
1174
00:57:10,511 --> 00:57:12,555
Hey, Hugo. Um...
1175
00:57:14,724 --> 00:57:16,392
You know the stuff?
1176
00:57:17,101 --> 00:57:18,102
What stuff?
1177
00:57:18,811 --> 00:57:20,104
The bad Dad stuff.
1178
00:57:20,980 --> 00:57:22,397
Uh-huh. Yeah.
1179
00:57:22,398 --> 00:57:26,110
It's what he would do. He'd
want this for the firm.
1180
00:57:26,736 --> 00:57:27,944
Right. Okay.
1181
00:57:27,945 --> 00:57:31,490
So, action that.
But soft, no prints.
1182
00:57:32,408 --> 00:57:36,786
Right. I mean, I don't wanna...
1183
00:57:36,787 --> 00:57:39,122
I'm a little concerned
of freelance.
1184
00:57:39,123 --> 00:57:43,418
Can I get a sign off
from Karolina and Roman?
1185
00:57:43,419 --> 00:57:45,713
No, pal. No. Down-low.
1186
00:57:46,923 --> 00:57:48,591
Just get on it.
1187
00:57:51,844 --> 00:57:54,388
Unless you want me to
pull out the strap-on.
86780
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.