Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,307 --> 00:00:06,474
.
2
00:00:06,507 --> 00:00:07,408
BOB LEE:
Previously on "Shooter"...
3
00:00:09,243 --> 00:00:10,511
I never should have
saved your ass in Musa Qala.
4
00:00:10,544 --> 00:00:11,512
As I recall,
you disobeyed a direct order.
5
00:00:11,545 --> 00:00:13,481
FBI, everybody down!
6
00:00:13,514 --> 00:00:15,583
Dmitri!
Homeland, we got here first.
7
00:00:15,616 --> 00:00:17,785
That's six months of work
you're loading into that van.
8
00:00:17,818 --> 00:00:19,053
I think we got him.
He sent flowers every year
9
00:00:19,087 --> 00:00:20,588
to the mom of his dead spotter.
10
00:00:20,621 --> 00:00:23,291
In the garage is Donny's
motorcycle and his field box.
11
00:00:23,324 --> 00:00:24,492
I'll keep 'em away
as long as I can.
12
00:00:24,525 --> 00:00:26,127
You can't just go back there!
13
00:00:26,160 --> 00:00:27,828
AGENT BOSACK: We found Swagger.
14
00:00:27,861 --> 00:00:29,363
ISAAC: He was at Mount Baker
less than an hour ago.
15
00:00:29,397 --> 00:00:30,364
Get your men and get out there.
16
00:00:30,398 --> 00:00:31,432
[gunshot]
17
00:00:32,433 --> 00:00:33,567
[gunshot]
18
00:00:36,570 --> 00:00:39,140
That's a titanium hip.
There's a serial number on here
19
00:00:39,173 --> 00:00:40,274
that should match Bob Lee's.
20
00:00:40,308 --> 00:00:41,842
Congratulations.
We got him.
21
00:00:41,875 --> 00:00:43,277
JACK: How do we know he's dead?
22
00:00:43,311 --> 00:00:45,646
Because I did my job well,
Payne.
23
00:00:45,679 --> 00:00:49,117
Do you remember the story Daddy
told you about Musa Qala?
24
00:00:49,150 --> 00:00:51,119
[whispering]
Daddy had to be a ghost.
25
00:00:51,152 --> 00:00:52,353
[exhales]
26
00:00:54,422 --> 00:00:55,656
[car horn honks]
27
00:00:55,689 --> 00:00:59,059
[indistinct chatter]
28
00:01:19,180 --> 00:01:21,682
[exhales sharply]
Good Lord, it's hot out here.
29
00:01:21,715 --> 00:01:23,584
We need to move this war,
Bob Lee.
30
00:01:23,617 --> 00:01:25,386
Yeah, buddy.
31
00:01:25,419 --> 00:01:27,321
MAN: This is Raider Six Seven,
Raider Six Seven.
32
00:01:27,355 --> 00:01:29,623
Cowboy Alpha, posting village
to Delta, over.
33
00:01:29,657 --> 00:01:32,626
[trucks rumble]
34
00:01:32,660 --> 00:01:35,863
[tense music]
35
00:01:35,896 --> 00:01:38,566
*
36
00:01:38,599 --> 00:01:40,901
DONNY: Raider One Three Actual,
this is Raider One Three Bravo,
37
00:01:40,934 --> 00:01:42,303
We have eyes
on the supply convoy.
38
00:01:42,336 --> 00:01:44,605
Town is clear at this time.
Continuing to observe, over.
39
00:01:44,638 --> 00:01:47,341
Roger that, One Three Bravo.
40
00:01:47,375 --> 00:01:49,610
You watch over them
and I'll watch over you.
41
00:01:49,643 --> 00:01:51,345
Stay safe and keep me advised.
42
00:01:51,379 --> 00:01:52,613
Actual, out.
43
00:01:52,646 --> 00:01:54,215
Rahim,
44
00:01:54,248 --> 00:01:55,616
you certain
that this town is friendly?
45
00:01:55,649 --> 00:01:58,486
Nothing is certain in
Afghanistan, Captain Johnson.
46
00:01:58,519 --> 00:01:59,653
No shit.
47
00:01:59,687 --> 00:02:02,356
[indistinct chatter]
48
00:02:02,390 --> 00:02:04,158
Still clear.
49
00:02:04,192 --> 00:02:06,194
*
50
00:02:06,227 --> 00:02:08,229
Man, something doesn't
feel right.
51
00:02:08,262 --> 00:02:09,697
DONNY: Ah, shit.
52
00:02:09,730 --> 00:02:11,432
Now I owe Perkins ten bucks.
53
00:02:11,465 --> 00:02:13,201
I figured we'd be out here
at least an hour
54
00:02:13,234 --> 00:02:15,236
before you start talking
about your damn feelings.
55
00:02:15,269 --> 00:02:17,305
[chuckles softly]
56
00:02:22,276 --> 00:02:23,477
BOB LEE: I got a peeker.
57
00:02:23,511 --> 00:02:26,247
Top window, my 2:00,
behind a brown curtain.
58
00:02:26,280 --> 00:02:27,915
Cell phone?
59
00:02:27,948 --> 00:02:30,251
BOB LEE: Can't tell.
He dipped back in the dark.
60
00:02:30,284 --> 00:02:31,619
Does not bode well.
61
00:02:31,652 --> 00:02:33,621
All right,
I range that window at 320.
62
00:02:33,654 --> 00:02:36,357
There's a little wind
down there.
63
00:02:36,390 --> 00:02:38,226
Got a vehicle approaching
from the south.
64
00:02:38,259 --> 00:02:40,594
Hauling ass, headed towards
One Three Bravo's FFP.
65
00:02:40,628 --> 00:02:42,530
One Three Bravo, you got
a truckload of hostiles
66
00:02:42,563 --> 00:02:44,398
heading in the direction
of your FFP,
67
00:02:44,432 --> 00:02:45,699
coming straight from the south.
68
00:02:45,733 --> 00:02:47,368
Acknowledge, over.
69
00:02:47,401 --> 00:02:48,569
What you wanna do, boss?
70
00:02:48,602 --> 00:02:49,670
We're not moving.
71
00:02:49,703 --> 00:02:51,505
Your man must move
or he will die.
72
00:02:51,539 --> 00:02:54,275
You've been compromised,
abort the mission now, over.
73
00:02:54,308 --> 00:02:56,544
*
74
00:02:56,577 --> 00:02:58,279
Bob Lee, I know you hear me,
goddamn it.
75
00:02:58,312 --> 00:02:59,480
Abort, over.
76
00:02:59,513 --> 00:03:00,581
Bob Lee...
77
00:03:00,614 --> 00:03:01,749
There are 12 marines
in that convoy.
78
00:03:01,782 --> 00:03:02,750
Disregard the radio
79
00:03:02,783 --> 00:03:04,285
and get ready for a gunfight.
80
00:03:04,318 --> 00:03:05,553
I'll join you when I can.
81
00:03:05,586 --> 00:03:07,355
Maybe the next mission
will be boring.
82
00:03:07,388 --> 00:03:08,989
Don't take too long.
83
00:03:09,022 --> 00:03:15,563
*
84
00:03:15,596 --> 00:03:17,431
[man speaking indistinctly]
85
00:03:17,465 --> 00:03:19,300
Cowboy Alpha approaching
checkpoint Charlie, over.
86
00:03:19,333 --> 00:03:20,568
*
87
00:03:20,601 --> 00:03:22,236
[gunfire]
88
00:03:24,605 --> 00:03:26,307
[gunfire]
89
00:03:26,340 --> 00:03:29,343
[heartbeat thumping]
90
00:03:33,814 --> 00:03:38,352
*
91
00:03:38,386 --> 00:03:39,687
[distant]
Any day now, Bob Lee.
92
00:03:39,720 --> 00:03:41,522
[gunfire]
93
00:03:41,555 --> 00:03:44,592
[heart beating slowly]
94
00:03:45,759 --> 00:03:46,794
[gunshot]
95
00:03:48,562 --> 00:03:51,031
[man chattering indistinctly]
96
00:03:51,064 --> 00:03:53,701
Zero casualties
or loss of life, over.
97
00:03:53,734 --> 00:03:55,703
*
98
00:03:55,736 --> 00:03:58,772
[gunfire]
99
00:04:03,844 --> 00:04:05,446
[grunts]
100
00:04:05,479 --> 00:04:08,449
[exciting dramatic music]
101
00:04:08,482 --> 00:04:16,524
*
102
00:04:24,798 --> 00:04:26,334
Move in.
103
00:04:27,401 --> 00:04:28,536
Move.
104
00:04:28,569 --> 00:04:29,603
Care package, ladies.
105
00:04:29,637 --> 00:04:30,638
Courtesy of Mama Fenn.
106
00:04:30,671 --> 00:04:32,506
Mama send your Joe-Joe's?
107
00:04:32,540 --> 00:04:34,875
Oh, God, making fun of me
about my Joe-Joe's, man.
108
00:04:34,908 --> 00:04:36,444
Y'all should have seen him
out there
109
00:04:36,477 --> 00:04:37,878
shaking like a little sissy.
110
00:04:37,911 --> 00:04:40,781
"Oh, my God, there's
a shitload of guys coming.
111
00:04:40,814 --> 00:04:42,783
What the hell are we doing,
Donny?"
112
00:04:42,816 --> 00:04:44,785
Luckily, I held it down,
kept him safe
113
00:04:44,818 --> 00:04:46,587
long enough for him
to get a shot off.
114
00:04:46,620 --> 00:04:48,656
Is there a stronger word
than "hero," fellas?
115
00:04:48,689 --> 00:04:50,558
This coming from a guy
with a chest full of medals.
116
00:04:50,591 --> 00:04:52,393
You got room for one more,
Nailer?
117
00:04:52,426 --> 00:04:55,329
I'm just glad I got him
before he got the convoy.
118
00:04:55,363 --> 00:04:57,465
What's going on, fellas?
119
00:04:57,498 --> 00:04:59,667
At ease.
120
00:04:59,700 --> 00:05:01,702
Doing a little after-action
review of the mission?
121
00:05:01,735 --> 00:05:03,737
No, sir.
I was just telling the guys
122
00:05:03,771 --> 00:05:04,872
how we lost comms with you
123
00:05:04,905 --> 00:05:06,807
when our radio malfunctioned
out there.
124
00:05:06,840 --> 00:05:08,542
Right.
125
00:05:08,576 --> 00:05:10,511
I'm actually relieved
to hear that
126
00:05:10,544 --> 00:05:12,346
'cause I was worried
that two of my marines
127
00:05:12,380 --> 00:05:14,848
disobeyed a direct order
to abort the mission.
128
00:05:14,882 --> 00:05:16,850
I'm glad that wasn't the case.
129
00:05:16,884 --> 00:05:19,420
So who didn't
maintain radio properly?
130
00:05:21,555 --> 00:05:23,824
Was it you, Fenn?
131
00:05:23,857 --> 00:05:25,426
It was my fault, sir.
132
00:05:25,459 --> 00:05:27,395
I forgot to clean it
before we headed out.
133
00:05:27,428 --> 00:05:30,431
Mm, I'll tell you what,
134
00:05:30,464 --> 00:05:31,699
why don't you
go on over to commo
135
00:05:31,732 --> 00:05:33,434
and clean the team radios
tonight.
136
00:05:33,467 --> 00:05:35,135
I'd hate to have
another radio malfunction
137
00:05:35,168 --> 00:05:37,104
during the next mission.
138
00:05:37,137 --> 00:05:38,572
Somebody could get killed.
139
00:05:38,606 --> 00:05:40,408
Sir.
140
00:05:43,611 --> 00:05:46,480
Well, damn, that's the thanks
you get for saving the convoy?
141
00:05:46,514 --> 00:05:48,782
[exhales]
Guess so.
142
00:05:48,816 --> 00:05:51,785
[dramatic music]
143
00:06:06,434 --> 00:06:06,734
.
144
00:06:06,767 --> 00:06:07,200
Agent Memphis, hey.
145
00:06:08,035 --> 00:06:09,503
Matt Simms, Homeland.
146
00:06:09,537 --> 00:06:11,972
We--we, uh--we met.
147
00:06:12,005 --> 00:06:13,807
Yeah, the night
you took Voydian.
148
00:06:13,841 --> 00:06:15,776
Yeah, yeah, sorry about that,
ma'am.
149
00:06:15,809 --> 00:06:17,110
Orders.
You understand.
150
00:06:17,144 --> 00:06:18,679
You can cut the "ma'am" shit.
151
00:06:18,712 --> 00:06:20,948
I've been a special agent
for six years.
152
00:06:20,981 --> 00:06:23,183
Look, I need to speak
to Voydian.
153
00:06:23,216 --> 00:06:26,787
Yeah, I thought this might be
about Dmitri Voydian.
154
00:06:26,820 --> 00:06:29,923
He's not gonna be
of any use to you.
155
00:06:29,957 --> 00:06:31,759
Why?
156
00:06:31,792 --> 00:06:34,094
Ugh, what did you,
cut him a deal?
157
00:06:34,127 --> 00:06:37,798
Grant him immunity?
No, no, Voydian's dead.
158
00:06:38,899 --> 00:06:40,434
[sighs]
Our intel shows him murdered
159
00:06:40,468 --> 00:06:43,904
by the Russian
Foreign Intelligence Service.
160
00:06:46,039 --> 00:06:48,041
Wait, SVR?
161
00:06:48,075 --> 00:06:49,810
No way, this is too messy,
162
00:06:49,843 --> 00:06:51,979
and to leave him
out in the open like this.
163
00:06:52,012 --> 00:06:53,914
This is a message.
164
00:06:53,947 --> 00:06:56,450
Well, maybe it was
and maybe it wasn't.
165
00:06:56,484 --> 00:06:59,186
Either way, it's over now.
166
00:06:59,219 --> 00:07:01,822
Wait.
Um...
167
00:07:01,855 --> 00:07:04,458
Did Voydian have
any connection at all
168
00:07:04,492 --> 00:07:07,094
to Bob Lee Swagger?
[laughs]
169
00:07:07,127 --> 00:07:08,862
What the hell are
you talking about?
170
00:07:08,896 --> 00:07:10,531
Swagger was the lone gunman.
171
00:07:10,564 --> 00:07:12,132
He squeezed the trigger,
but I think other people
172
00:07:12,165 --> 00:07:14,034
might have been
pulling his strings.
173
00:07:14,067 --> 00:07:15,969
Huh.
174
00:07:16,003 --> 00:07:17,805
Does your boss have you
looking into that?
175
00:07:17,838 --> 00:07:20,173
Just something I'm trying
to connect the dots on.
176
00:07:20,207 --> 00:07:21,942
You gonna answer my question?
177
00:07:21,975 --> 00:07:24,144
Well, I haven't
seen any evidence
178
00:07:24,177 --> 00:07:28,048
suggesting a connection between
Voydian and Swagger, but...
179
00:07:28,081 --> 00:07:31,519
well, stranger things
have been true.
180
00:07:34,187 --> 00:07:36,023
Let's start over.
181
00:07:36,056 --> 00:07:39,527
You show me
how they might be connected,
182
00:07:39,560 --> 00:07:41,495
and I'll give you
any Homeland intel
183
00:07:41,529 --> 00:07:44,031
that backs you up.
184
00:07:44,064 --> 00:07:47,034
[soft tense music]
185
00:07:47,067 --> 00:07:50,838
*
186
00:07:50,871 --> 00:07:52,840
You here to chew me out
for real now?
187
00:07:52,873 --> 00:07:56,777
[scoffs]
Think that'd help?
188
00:07:56,810 --> 00:07:59,212
Nah, what I wanna know is:
189
00:07:59,246 --> 00:08:01,114
Did you really think
it was smart of you
190
00:08:01,148 --> 00:08:04,051
to disobey me out there?
191
00:08:04,084 --> 00:08:05,619
I think the bad guys are dead
192
00:08:05,653 --> 00:08:08,556
and I'm sitting here
with you now.
193
00:08:11,859 --> 00:08:14,294
How long was that shot you took?
194
00:08:14,327 --> 00:08:15,295
320.
195
00:08:15,328 --> 00:08:16,864
Wind?
196
00:08:16,897 --> 00:08:18,799
West, about seven knots.
197
00:08:18,832 --> 00:08:20,634
You aim at the grenade?
198
00:08:20,668 --> 00:08:22,836
Just the tip.
[chuckles]
199
00:08:22,870 --> 00:08:24,538
Hmm.
200
00:08:24,572 --> 00:08:27,274
So in short,
that was one hell of a shot.
201
00:08:27,307 --> 00:08:29,209
That it was.
202
00:08:35,182 --> 00:08:37,551
You think the enemy
feels the same?
203
00:08:38,986 --> 00:08:41,088
I don't really give a shit
what the enemy thinks.
204
00:08:41,121 --> 00:08:42,856
Well, I do.
205
00:08:42,890 --> 00:08:45,959
In fact, that's almost
all I think about,
206
00:08:45,993 --> 00:08:49,162
and now they know that the great
Bob the Nailer is here,
207
00:08:49,196 --> 00:08:52,566
at this forward operating base.
208
00:08:54,034 --> 00:08:57,337
You know how much
your bounty's up to?
209
00:08:57,370 --> 00:08:59,673
Last I heard, 600,000.
210
00:08:59,707 --> 00:09:02,109
You keep getting spotted
on your infil,
211
00:09:02,142 --> 00:09:04,578
pretty soon the Navy chaplain's
gonna be talking to Julie.
212
00:09:04,612 --> 00:09:06,279
We weren't spotted, Captain.
213
00:09:06,313 --> 00:09:08,215
Those guys weren't on patrol,
Bob Lee.
214
00:09:08,248 --> 00:09:09,917
They were coming
right after you.
215
00:09:09,950 --> 00:09:12,219
We all saw it.
216
00:09:12,252 --> 00:09:14,888
Respectfully disagree.
217
00:09:14,922 --> 00:09:17,124
Either way, I wasn't gonna let
the convo get popped
218
00:09:17,157 --> 00:09:19,292
to save my own ass.
219
00:09:19,326 --> 00:09:22,262
Right.
220
00:09:22,295 --> 00:09:24,598
Well, this is my opinion
221
00:09:24,632 --> 00:09:28,035
as your commander
and as your friend,
222
00:09:28,068 --> 00:09:30,370
you gotta think big picture.
223
00:09:30,403 --> 00:09:32,906
And before you come back
with some smart ass comment,
224
00:09:32,940 --> 00:09:33,974
remember this:
225
00:09:34,007 --> 00:09:35,275
It's a hell of a lot easier
226
00:09:35,308 --> 00:09:37,044
to replace some truck driver
227
00:09:37,077 --> 00:09:39,279
than it is the top sniper
in the Marine Corps.
228
00:09:39,312 --> 00:09:41,048
Slash radio cleaner.
229
00:09:41,081 --> 00:09:42,950
[chuckles softly]
230
00:09:42,983 --> 00:09:44,618
There's a lot more to this war
231
00:09:44,652 --> 00:09:46,286
than what you see
through your rifle scope.
232
00:09:46,319 --> 00:09:49,289
[soft dramatic music]
233
00:09:49,322 --> 00:09:50,724
*
234
00:09:50,758 --> 00:09:52,159
[grunts]
235
00:09:52,192 --> 00:09:54,294
Oh...
236
00:09:54,327 --> 00:09:56,664
make sure you share that
with Donny.
237
00:09:56,697 --> 00:09:58,298
He saved your ass today.
238
00:09:58,331 --> 00:10:00,668
*
239
00:10:00,701 --> 00:10:02,202
[grunts]
240
00:10:02,235 --> 00:10:04,271
JULIE: Bob Lee was a believer.
241
00:10:04,304 --> 00:10:07,641
He believed in his family
and his friends.
242
00:10:07,675 --> 00:10:10,678
He believed in the men
who fought bravely beside him.
243
00:10:12,079 --> 00:10:14,682
He believed in honor
244
00:10:14,715 --> 00:10:17,317
and loyalty and truth.
245
00:10:17,350 --> 00:10:19,119
So whatever the world
246
00:10:19,152 --> 00:10:21,755
wants to think
or believe,
247
00:10:21,789 --> 00:10:25,092
we know they're not talking
about the man we love.
248
00:10:26,359 --> 00:10:29,997
Each of us has had the privilege
249
00:10:30,030 --> 00:10:32,065
of sharing a part of our lives
250
00:10:32,099 --> 00:10:34,234
with Bob Lee.
251
00:10:34,267 --> 00:10:36,369
We know what it feels like
252
00:10:36,403 --> 00:10:39,306
to have him watching over us,
253
00:10:39,339 --> 00:10:42,075
protecting us
254
00:10:42,109 --> 00:10:44,778
because that's who he was.
255
00:10:44,812 --> 00:10:46,980
He couldn't help it,
256
00:10:47,014 --> 00:10:49,149
and I take great comfort
in that.
257
00:11:03,764 --> 00:11:06,099
I know this is hard,
258
00:11:06,133 --> 00:11:10,003
but Bob Lee is with my Donny
right now in heaven.
259
00:11:10,037 --> 00:11:12,072
[emotionally]
Yes.
260
00:11:13,440 --> 00:11:16,676
[muffled indistinct chatter]
261
00:11:18,245 --> 00:11:20,147
Oh, my God.
262
00:11:20,180 --> 00:11:22,482
It was a good idea
not to bring Mary.
263
00:11:22,515 --> 00:11:24,451
How--how long can they
keep this up?
264
00:11:24,484 --> 00:11:26,787
He's dead now.
They'll move on eventually.
265
00:11:26,820 --> 00:11:28,021
Jim.
266
00:11:29,289 --> 00:11:30,490
That came out the wrong way.
I'm sorry.
267
00:11:30,523 --> 00:11:33,026
No, it's okay.
You're right.
268
00:11:33,060 --> 00:11:35,796
I'm sure that Mary and I
can get back to our house
269
00:11:35,829 --> 00:11:37,831
now that Bob Lee's gone.
270
00:11:37,865 --> 00:11:39,266
You guys stay here.
271
00:11:39,299 --> 00:11:41,001
I'm gonna try to appeal
to their human side.
272
00:11:41,034 --> 00:11:42,102
Maybe they'll go away.
273
00:11:42,135 --> 00:11:43,336
We'll take care of it.
274
00:11:43,370 --> 00:11:45,272
[cameras clicking]
JIM: Hey, assholes.
275
00:11:45,305 --> 00:11:47,140
[indistinct shouting]
276
00:11:47,174 --> 00:11:49,342
This could get interesting.
277
00:11:49,376 --> 00:11:51,211
What's a matter?
278
00:11:51,244 --> 00:11:53,480
You still think he's not dead?
279
00:11:53,513 --> 00:11:56,049
There's lots of parts, no body.
280
00:11:56,850 --> 00:11:59,286
It's not even 10:00 a.m.
281
00:11:59,319 --> 00:12:01,755
What are you, my sponsor?
282
00:12:01,789 --> 00:12:03,290
DNA checked out.
283
00:12:03,323 --> 00:12:04,792
The serial number
on the hip checked out.
284
00:12:04,825 --> 00:12:07,160
If he faked it, it was smart.
285
00:12:07,194 --> 00:12:08,328
Either way, doesn't matter.
286
00:12:08,361 --> 00:12:10,530
He's dead
as far as the Russians know.
287
00:12:10,563 --> 00:12:12,399
Well, wh--why are we here?
288
00:12:12,432 --> 00:12:14,267
[clicks tongue]
289
00:12:14,301 --> 00:12:15,402
ISAAC: Oh, you can
leave it alone.
290
00:12:15,435 --> 00:12:17,104
Bob Lee's wife isn't gonna talk.
291
00:12:17,137 --> 00:12:18,505
I agree.
292
00:12:18,538 --> 00:12:22,309
I'm not talking about the wife.
293
00:12:22,342 --> 00:12:24,544
70-year-old mothers of dead
marines have nothing to lose.
294
00:12:24,577 --> 00:12:27,180
Jesus, Donny's mom
isn't gonna be a problem.
295
00:12:27,214 --> 00:12:28,415
Don't personalize it, Isaac.
296
00:12:28,448 --> 00:12:30,250
She's not Donny's mom.
297
00:12:30,283 --> 00:12:31,318
She's a broken window.
298
00:12:31,351 --> 00:12:33,253
We're trying to avert a war.
299
00:12:33,286 --> 00:12:35,789
Get focused.
300
00:12:38,826 --> 00:12:41,161
Hugh...
301
00:12:41,194 --> 00:12:44,197
you really can't
expect me to do this.
302
00:12:44,231 --> 00:12:47,134
I served with her son, man.
303
00:12:48,101 --> 00:12:50,203
You served with Swagger too.
304
00:12:50,237 --> 00:12:52,840
If you don't wanna do it...
305
00:12:52,873 --> 00:12:54,908
let's get Payne.
306
00:12:54,942 --> 00:12:56,810
*
307
00:12:56,844 --> 00:12:59,179
He's handling something today.
308
00:12:59,212 --> 00:13:00,313
Great.
309
00:13:00,347 --> 00:13:02,382
That leaves you.
310
00:13:03,951 --> 00:13:05,485
ISAAC: All right, listen up.
311
00:13:05,518 --> 00:13:08,221
Intel has confirmed
that Mullah Abdul,
312
00:13:08,255 --> 00:13:11,091
commander of all Taliban forces
in Helmand Province,
313
00:13:11,124 --> 00:13:13,493
is holed up
in the village of Musa Qala.
314
00:13:13,526 --> 00:13:14,527
[tense music]
315
00:13:14,561 --> 00:13:15,929
Here's his latest video,
316
00:13:15,963 --> 00:13:17,564
uploaded about a week ago.
317
00:13:17,597 --> 00:13:20,834
MULLAH ABDUL:
[speaking native language]
318
00:13:30,477 --> 00:13:33,246
ISAAC: He beheaded
several doctors from the U.N.,
319
00:13:33,280 --> 00:13:35,182
two of which were American.
320
00:13:35,215 --> 00:13:36,850
0600 tomorrow morning,
321
00:13:36,884 --> 00:13:39,119
first and second squads
will surround the village.
322
00:13:39,152 --> 00:13:41,254
Once it's locked down,
I'll go in with Captain Rahim
323
00:13:41,288 --> 00:13:42,589
to talk to the village elders,
324
00:13:42,622 --> 00:13:44,557
see if they'll hand over Abdul
without a fight.
325
00:13:44,591 --> 00:13:46,393
You think there's any chance
of that happening?
326
00:13:46,426 --> 00:13:49,496
Musa Qala is a friendly village
with good people.
327
00:13:49,529 --> 00:13:51,631
They only shelter the Taliban
if they are forced to.
328
00:13:51,664 --> 00:13:53,200
Exactly.
That's why we're not
329
00:13:53,233 --> 00:13:55,135
just going in kicking in doors.
330
00:13:55,168 --> 00:13:56,436
Hearts and minds, men.
331
00:13:56,469 --> 00:13:58,438
Right, two to the chest,
one to the head.
332
00:13:58,471 --> 00:13:59,506
Got it.
[laughter]
333
00:13:59,539 --> 00:14:00,640
Hey, lock it down.
334
00:14:00,673 --> 00:14:02,375
Swagger,
before you say another word,
335
00:14:02,409 --> 00:14:03,610
you and Fenn
will insert tonight
336
00:14:03,643 --> 00:14:04,912
under the cover of darkness
337
00:14:04,945 --> 00:14:06,279
at a place of your choosing.
338
00:14:06,313 --> 00:14:08,315
You watch over me and Rahim
when we go in.
339
00:14:08,348 --> 00:14:10,250
Any hostile action, you end it.
340
00:14:10,283 --> 00:14:11,885
Anybody try
to slip out of the village
341
00:14:11,919 --> 00:14:13,586
when I'm talking to the elders,
you stop 'em.
342
00:14:13,620 --> 00:14:15,422
Copy that.
We're gonna give 'em a chance
343
00:14:15,455 --> 00:14:16,957
to make this easy,
but if they don't take it,
344
00:14:16,990 --> 00:14:18,291
that's on them,
345
00:14:18,325 --> 00:14:19,993
and since we're going after
a HVT,
346
00:14:20,027 --> 00:14:23,296
we'll have intel and assistance
from the CIA on this mission.
347
00:14:23,330 --> 00:14:25,632
Our liaison right here,
Mr. Meachum,
348
00:14:25,665 --> 00:14:27,634
anything to add.
349
00:14:27,667 --> 00:14:29,002
Nope.
350
00:14:29,036 --> 00:14:30,904
Just happy to be here.
351
00:14:37,044 --> 00:14:37,210
.
352
00:14:37,244 --> 00:14:37,377
Hey,
353
00:14:38,711 --> 00:14:40,113
something I can help you with,
Mr. Meachum?
354
00:14:40,147 --> 00:14:41,548
Is Sergeant Swagger
under you command
355
00:14:41,581 --> 00:14:43,583
or is he sort of
a superstar free agent?
356
00:14:43,616 --> 00:14:45,552
Gunnery Sergeant Swagger
reports to me.
357
00:14:45,585 --> 00:14:47,187
Why?
I hear he ignored
358
00:14:47,220 --> 00:14:50,657
a direct order from you
during your last mission.
359
00:14:50,690 --> 00:14:52,993
I'm probably not the first
person to tell you this,
360
00:14:53,026 --> 00:14:54,127
being that you're CIA and all,
361
00:14:54,161 --> 00:14:55,628
but you're misinformed.
362
00:14:55,662 --> 00:14:57,264
Good, I was hoping so.
363
00:14:57,297 --> 00:14:59,566
Because you're gonna need
to keep a tight leash on him
364
00:14:59,599 --> 00:15:00,700
when it come to Mullah Abdul.
365
00:15:00,733 --> 00:15:03,203
[scoffs]
Don't worry about Swagger.
366
00:15:03,236 --> 00:15:04,671
If he gets the Mullah
in his scope,
367
00:15:04,704 --> 00:15:07,074
he's gonna drop him.
368
00:15:07,107 --> 00:15:11,011
There are times when information
369
00:15:11,044 --> 00:15:13,113
is more lethal than ammunition,
370
00:15:13,146 --> 00:15:14,714
and Mullah Abdul
371
00:15:14,747 --> 00:15:18,685
is a guy that knows things
that can help us win this war.
372
00:15:18,718 --> 00:15:20,988
I understand that.
Mm-hmm.
373
00:15:21,021 --> 00:15:23,556
So go talk to
whoever you need to talk to
374
00:15:23,590 --> 00:15:26,626
and have my orders changed
from kill to capture.
375
00:15:29,696 --> 00:15:31,698
[whispering]
I don't want him captured.
376
00:15:31,731 --> 00:15:33,333
Well, I'm confused.
377
00:15:33,366 --> 00:15:35,035
How are you gonna talk to him
if he's dead?
378
00:15:35,068 --> 00:15:37,337
Exactly.
379
00:15:37,370 --> 00:15:39,639
I don't have time for
the Company's bullshit today.
380
00:15:39,672 --> 00:15:43,243
Mullah Abdul has a treasure
trove of intel in his head.
381
00:15:43,276 --> 00:15:46,946
Intel that can save
a lot of marines.
382
00:15:48,348 --> 00:15:51,351
So you want me to bag him,
throw him in a van,
383
00:15:51,384 --> 00:15:53,720
but report that he's dead?
384
00:15:53,753 --> 00:15:57,024
Article 92:
Failure to obey orders.
385
00:15:57,057 --> 00:15:59,259
Article 96:
Release of prisoner
386
00:15:59,292 --> 00:16:01,028
without proper authority.
387
00:16:01,061 --> 00:16:03,196
109:
Falsifying official statements.
388
00:16:03,230 --> 00:16:04,631
Do I need to continue?
389
00:16:04,664 --> 00:16:07,267
I get that you spent
the last decade of your life
390
00:16:07,300 --> 00:16:09,169
having the code of conduct
pounded into your head,
391
00:16:09,202 --> 00:16:12,372
but it's not gonna help us
win this war,
392
00:16:12,405 --> 00:16:14,741
and I know you know that.
393
00:16:14,774 --> 00:16:16,443
Or you wouldn't have traded
pulling triggers
394
00:16:16,476 --> 00:16:18,178
to take a command position.
395
00:16:18,211 --> 00:16:20,113
Surprise, you read my file.
Of course I have,
396
00:16:20,147 --> 00:16:22,782
and it tells me that deep down,
397
00:16:22,815 --> 00:16:25,085
you wanna make a difference
over here.
398
00:16:25,118 --> 00:16:28,221
Now, I'm a thousand choices
from being a true believer,
399
00:16:28,255 --> 00:16:30,390
but I know--
400
00:16:30,423 --> 00:16:33,260
I know what it takes
to save American lives.
401
00:16:34,394 --> 00:16:36,163
I'm asking
402
00:16:36,196 --> 00:16:38,331
if you do.
403
00:16:38,365 --> 00:16:41,101
[soft dramatic music]
404
00:16:41,134 --> 00:16:42,769
*
405
00:16:42,802 --> 00:16:45,238
Ladies, quit your knitting.
There's been a change of plans.
406
00:16:45,272 --> 00:16:47,240
Swagger and Fenn,
I need you to get on top
407
00:16:47,274 --> 00:16:49,442
of this grain storage facility
outside the village.
408
00:16:49,476 --> 00:16:51,811
Neeman and Walker,
convoy security.
409
00:16:51,844 --> 00:16:53,380
Everything else,
including our objective,
410
00:16:53,413 --> 00:16:55,282
remains the same.
411
00:16:55,315 --> 00:16:56,449
You two should get going.
412
00:16:56,483 --> 00:16:59,419
The rest of us
move out at zero-six.
413
00:16:59,452 --> 00:17:02,755
*
414
00:17:02,789 --> 00:17:06,393
Bob Lee, this is the world's
shittiest sniper hide.
415
00:17:06,426 --> 00:17:08,261
Sticks out like a sore thumb,
416
00:17:08,295 --> 00:17:09,696
and the wall
around the compound
417
00:17:09,729 --> 00:17:11,364
blocks most of
our field of fire.
418
00:17:11,398 --> 00:17:13,133
[exhales]
419
00:17:13,166 --> 00:17:15,268
Tell me the last time
the Captain waltzed in
420
00:17:15,302 --> 00:17:17,670
and casually made a change
to a mission.
421
00:17:17,704 --> 00:17:19,806
If the freaking
weather forecast changes
422
00:17:19,839 --> 00:17:21,274
he wants a full briefing,
423
00:17:21,308 --> 00:17:23,343
and runs through
the mission plan three times.
424
00:17:23,376 --> 00:17:25,112
Why not tonight?
425
00:17:29,182 --> 00:17:30,250
[knocks on door]
426
00:17:30,283 --> 00:17:32,685
Got a minute?
What's up?
427
00:17:32,719 --> 00:17:35,788
I wanted to talk about
the changes to the mission.
428
00:17:35,822 --> 00:17:38,158
I didn't change the mission,
Gunny, just your role in it.
429
00:17:38,191 --> 00:17:40,860
I understand my orders,
I just don't understand
430
00:17:40,893 --> 00:17:42,262
the reason for the change.
431
00:17:42,295 --> 00:17:43,430
You don't have to understand,
432
00:17:43,463 --> 00:17:45,298
you just have to do it.
433
00:17:45,332 --> 00:17:47,234
You worried
about not being the hero?
434
00:17:47,267 --> 00:17:50,337
My only concern is
about protecting other marines,
435
00:17:50,370 --> 00:17:52,839
which in this case is you.
436
00:17:52,872 --> 00:17:55,108
You're not worried
about protecting your own life?
437
00:17:55,142 --> 00:17:56,743
As long as it supports
the mission.
438
00:17:58,211 --> 00:18:00,213
All right, if the mission is
to kill the Mullah,
439
00:18:00,247 --> 00:18:02,149
we can't do it from that spot.
440
00:18:02,182 --> 00:18:04,083
You're a sniper,
you should know that.
441
00:18:06,819 --> 00:18:08,455
You do know that.
442
00:18:08,488 --> 00:18:11,191
Is that why the CIA guy's here?
443
00:18:11,224 --> 00:18:12,325
Take him alive?
444
00:18:12,359 --> 00:18:15,128
What you're seeing right now,
445
00:18:15,162 --> 00:18:16,563
we call that the big picture.
446
00:18:16,596 --> 00:18:19,332
There are grave responsibilities
that come with it.
447
00:18:19,366 --> 00:18:22,802
One of which is knowing
how to keep your mouth shut.
448
00:18:22,835 --> 00:18:25,205
Am I clear?
449
00:18:26,473 --> 00:18:29,509
[car approaching]
450
00:18:32,445 --> 00:18:35,248
MRS. FENN: You sure I can't
fix you something to eat?
451
00:18:35,282 --> 00:18:37,850
Why didn't you call the cops
when Bob Lee showed up?
452
00:18:37,884 --> 00:18:41,421
Bob Lee was like a brother
to my Donny.
453
00:18:41,454 --> 00:18:43,223
He was a wanted fugitive.
454
00:18:43,256 --> 00:18:46,859
Whom I believe was innocent.
455
00:18:46,893 --> 00:18:49,196
Did you look at
the facts of what happened?
456
00:18:49,229 --> 00:18:51,531
Facts can be twisted,
457
00:18:51,564 --> 00:18:54,201
but you can't fake
the look in someone's eyes
458
00:18:54,234 --> 00:18:56,903
when they're telling the truth.
459
00:18:56,936 --> 00:18:58,805
Bob Lee swore somebody
set him up,
460
00:18:58,838 --> 00:19:00,273
and I believe him,
461
00:19:00,307 --> 00:19:03,276
now more than ever.
462
00:19:05,645 --> 00:19:08,815
I've been expecting a visit...
463
00:19:11,351 --> 00:19:13,953
And here you are.
464
00:19:13,986 --> 00:19:16,856
Alone.
465
00:19:16,889 --> 00:19:19,459
*
466
00:19:19,492 --> 00:19:21,261
It doesn't have to
be like this.
467
00:19:21,294 --> 00:19:24,464
Son, you made your decision
long before you came to my door.
468
00:19:24,497 --> 00:19:27,234
If it's not me,
469
00:19:27,267 --> 00:19:30,270
it'll be somebody else.
470
00:19:30,303 --> 00:19:33,840
I can't stop that.
471
00:19:33,873 --> 00:19:35,475
You can run.
472
00:19:35,508 --> 00:19:37,210
I'm too old to run.
473
00:19:37,244 --> 00:19:39,312
Please
474
00:19:39,346 --> 00:19:40,947
just go, go.
475
00:19:40,980 --> 00:19:43,216
I got nowhere to go.
476
00:19:43,250 --> 00:19:44,817
and my conscience
477
00:19:44,851 --> 00:19:48,388
won't let me keep the secret.
478
00:19:48,421 --> 00:19:50,523
My Donny would never
forgive me...
479
00:19:50,557 --> 00:19:52,292
[latex rustling]
480
00:19:52,325 --> 00:19:54,494
And he'll never
forgive you either.
481
00:19:54,527 --> 00:19:57,497
[suspenseful music]
482
00:19:57,530 --> 00:20:05,505
*
483
00:20:11,344 --> 00:20:11,478
.
484
00:20:11,511 --> 00:20:12,545
Read the articles Bob Lee
Swagger left in his cabin.
485
00:20:13,980 --> 00:20:15,315
The Russians had
the most to gain
486
00:20:15,348 --> 00:20:16,749
from the Ukrainian president's
death.
487
00:20:16,783 --> 00:20:17,884
All right, so you think
they hired him?
488
00:20:17,917 --> 00:20:19,452
Hired him, duped him.
489
00:20:19,486 --> 00:20:21,488
Whatever they did,
the Russians hung him out to dry
490
00:20:21,521 --> 00:20:22,722
after the assassination.
491
00:20:22,755 --> 00:20:24,491
All right,
so if they betrayed him,
492
00:20:24,524 --> 00:20:25,858
why didn't he expose them?
493
00:20:25,892 --> 00:20:28,361
To keep his wife
and daughter safe.
494
00:20:28,395 --> 00:20:29,962
[exhales]
495
00:20:29,996 --> 00:20:31,364
What?
496
00:20:31,398 --> 00:20:33,966
No, no, nothing, I just...
497
00:20:34,000 --> 00:20:35,802
I like how you don't let go.
498
00:20:35,835 --> 00:20:37,804
It's--I'm--I'm the same way,
499
00:20:37,837 --> 00:20:41,341
and I-I think you've got some
really interesting ideas here,
500
00:20:41,374 --> 00:20:42,942
it's just,
501
00:20:42,975 --> 00:20:46,012
how do you put Dmitri Voydian
with Swagger?
502
00:20:46,045 --> 00:20:48,348
That's where you
fill in the blanks.
503
00:20:48,381 --> 00:20:50,917
Ah.
504
00:20:50,950 --> 00:20:53,986
What did Homeland want
with Voydian?
505
00:20:54,020 --> 00:20:55,888
And how did he
get out of your custody
506
00:20:55,922 --> 00:20:57,757
and end up dead in Crimea?
507
00:20:57,790 --> 00:20:58,958
Well, we picked him up
508
00:20:58,991 --> 00:21:01,528
so he could be extradited
back to Moscow.
509
00:21:03,330 --> 00:21:05,432
Was it about Graznyole?
510
00:21:05,465 --> 00:21:08,935
What--what's that?
511
00:21:08,968 --> 00:21:11,037
Dated a guy once in college,
used to give me
512
00:21:11,070 --> 00:21:12,939
the same damn look
every time I asked him
513
00:21:12,972 --> 00:21:15,942
if he was fooling around.
514
00:21:15,975 --> 00:21:19,512
Finally caught him in bed
with my roommate.
515
00:21:19,546 --> 00:21:21,047
Well, that guy was an idiot.
516
00:21:21,080 --> 00:21:23,916
[soft tense music]
517
00:21:23,950 --> 00:21:27,320
[clicks tongue]
Well, Isaac said you were good,
518
00:21:27,354 --> 00:21:29,789
but I'm afraid I'm gonna have
to end this conversation.
519
00:21:29,822 --> 00:21:32,925
Because you're not really
with Homeland, are you?
520
00:21:32,959 --> 00:21:36,963
You CIA guys never act normal
when you're hiding a secret.
521
00:21:39,432 --> 00:21:41,067
Look, I shouldn't even
be telling you this,
522
00:21:41,100 --> 00:21:43,002
but this whole Graznyole thing,
523
00:21:43,035 --> 00:21:44,637
it's not part of the puzzle
you're working on,
524
00:21:44,671 --> 00:21:45,938
so just...
[mouthing]
525
00:21:45,972 --> 00:21:47,407
Let it go.
526
00:21:47,440 --> 00:21:49,376
You can't possibly think
there's a chance
527
00:21:49,409 --> 00:21:50,543
I'm going to do that.
528
00:21:50,577 --> 00:21:53,413
[sighs]
529
00:21:53,446 --> 00:21:55,515
All right, fine.
530
00:21:55,548 --> 00:21:58,385
I'll see how fast I can bump up
your security clearance.
531
00:21:58,418 --> 00:22:01,354
When that happens,
we can discuss Graznyole
532
00:22:01,388 --> 00:22:04,023
outside of this office.
533
00:22:04,056 --> 00:22:07,960
Just do me a favor.
534
00:22:07,994 --> 00:22:11,931
Don't discuss this conversation
with anyone.
535
00:22:13,600 --> 00:22:15,868
WOMAN: Early this morning,
the FBI confirmed that
536
00:22:15,902 --> 00:22:18,571
DNA found inside
a burned-out sniper hide
537
00:22:18,605 --> 00:22:21,040
does indeed belong
to former marine,
538
00:22:21,073 --> 00:22:23,643
turned failed assassin,
Bob Lee Swagger.
539
00:22:23,676 --> 00:22:25,978
Yeah, we've been hearing
Swagger was mentally disturbed,
540
00:22:26,012 --> 00:22:27,980
but blowing yourself up...
Mary, let's turn this off.
541
00:22:28,014 --> 00:22:30,450
WOMAN: Certainly confirm--
542
00:22:30,483 --> 00:22:33,920
Honey, listen to me.
543
00:22:33,953 --> 00:22:35,622
Don't you pay any attention
544
00:22:35,655 --> 00:22:38,124
to what those people on TV
say about your dad.
545
00:22:38,157 --> 00:22:40,126
A lot of it is just lies.
546
00:22:40,159 --> 00:22:43,963
I know.
Daddy's not really dead.
547
00:22:43,996 --> 00:22:45,965
Hey, Mary,
548
00:22:45,998 --> 00:22:47,467
why don't you go to our room
549
00:22:47,500 --> 00:22:49,001
and I'll meet you there
in a second, okay?
550
00:22:49,035 --> 00:22:52,071
Here, you can go play
that game you love.
551
00:22:58,545 --> 00:23:00,980
You've gotta talk to her.
552
00:23:01,013 --> 00:23:04,884
Kids just process death
differently than us.
553
00:23:04,917 --> 00:23:06,586
You know, I was reading
some stuff online,
554
00:23:06,619 --> 00:23:08,488
it's not uncommon
for them to be in denial.
555
00:23:08,521 --> 00:23:09,956
Julie, honey, I don't care what
you have read on the Internet.
556
00:23:09,989 --> 00:23:12,191
This--this isn't right.
557
00:23:12,224 --> 00:23:14,594
She thinks her dad is alive.
558
00:23:17,630 --> 00:23:19,932
He is.
559
00:23:21,968 --> 00:23:24,036
He's alive.
560
00:23:24,070 --> 00:23:25,204
What?
561
00:23:25,237 --> 00:23:27,139
Yeah, Bob--Bob Lee
faked his death.
562
00:23:27,173 --> 00:23:29,709
He had to to get the cops
and the feds off his back.
563
00:23:29,742 --> 00:23:32,645
Julie, I-I can't imagine how--
564
00:23:32,679 --> 00:23:36,148
how difficult this has been
for you,
565
00:23:36,182 --> 00:23:39,486
but they found his DNA
on his metal hip.
566
00:23:39,519 --> 00:23:41,120
Yes, it was planted there.
567
00:23:41,153 --> 00:23:42,555
Oh, my God.
Julie do--
568
00:23:42,589 --> 00:23:43,923
do yo--do you hear yourself?
569
00:23:43,956 --> 00:23:46,158
I know how it sounds.
Okay?
570
00:23:46,192 --> 00:23:47,527
But you've been
going through hell
571
00:23:47,560 --> 00:23:48,661
to help me and Mary.
572
00:23:48,695 --> 00:23:49,662
You deserve to know this.
573
00:23:49,696 --> 00:23:51,097
You're my sister.
574
00:23:51,130 --> 00:23:52,599
And what about Jim?
575
00:23:52,632 --> 00:23:54,066
No.
576
00:23:54,100 --> 00:23:55,602
Julie--
No, no.
577
00:23:55,635 --> 00:23:58,538
Look, I'm not--I'm not crazy.
Okay?
578
00:23:58,571 --> 00:24:00,540
I mean, I-I married a marine.
579
00:24:00,573 --> 00:24:02,542
It's not like I've--I've never
thought about his death.
580
00:24:02,575 --> 00:24:03,543
If he was dead,
I'd be dealing with it.
581
00:24:03,576 --> 00:24:04,977
Oh, my God.
[laughs]
582
00:24:05,011 --> 00:24:08,147
You have to trust me.
583
00:24:08,180 --> 00:24:11,017
You have to.
584
00:24:11,050 --> 00:24:12,485
Please.
585
00:24:12,519 --> 00:24:13,786
*
586
00:24:13,820 --> 00:24:15,988
DONNY:
Bob Lee, we gon' die up there.
587
00:24:16,022 --> 00:24:19,091
I see then other positions
that work much better.
588
00:24:19,125 --> 00:24:20,693
BOB LEE: Man, shut
your Joe-Joe hole.
589
00:24:20,727 --> 00:24:23,262
This is our assigned location.
590
00:24:23,295 --> 00:24:25,532
DONNY: All right, you ready?
591
00:24:34,541 --> 00:24:36,676
This is a shitty shot, Bob Lee.
592
00:24:36,709 --> 00:24:39,612
Yeah, the worst.
593
00:24:39,646 --> 00:24:41,247
Turn on the strobes
and call it in.
594
00:24:41,280 --> 00:24:43,049
[grunts softly]
595
00:24:52,759 --> 00:24:54,226
[radio static]
DONNY: Raider One Three Actual,
596
00:24:54,260 --> 00:24:55,695
this is Raider One Three Bravo.
597
00:24:55,728 --> 00:24:57,530
We are at our FFP, over.
598
00:24:57,564 --> 00:24:59,599
Roger that, One Three Bravo.
I see you.
599
00:24:59,632 --> 00:25:01,233
Stay frosty, we'll be there
in 90 minutes.
600
00:25:01,267 --> 00:25:02,802
Actual out.
Hey, you going?
601
00:25:02,835 --> 00:25:04,270
I'll stay here,
keep an eye on things.
602
00:25:04,303 --> 00:25:05,638
Your man will do his job?
603
00:25:05,672 --> 00:25:07,106
Hell, yeah, he will.
604
00:25:07,139 --> 00:25:09,275
Let's roll.
605
00:25:10,242 --> 00:25:12,211
He'd better.
606
00:25:12,244 --> 00:25:14,513
[thumping]
ISAAC: [grunting]
607
00:25:18,718 --> 00:25:21,053
MRS. FENN: [muffled shouting]
ISAAC: Stop, stop!
608
00:25:21,087 --> 00:25:22,822
[dramatic music]
609
00:25:22,855 --> 00:25:24,290
Stop.
MRS. FENN: [straining]
610
00:25:24,323 --> 00:25:25,625
ISAAC: Stop.
611
00:25:25,658 --> 00:25:27,560
Please, stop.
612
00:25:27,594 --> 00:25:29,796
[unintelligible
distorted voices]
613
00:25:29,829 --> 00:25:31,163
[both grunt]
614
00:25:32,899 --> 00:25:34,767
ISAAC: [grunts]
[shovel thumps]
615
00:25:34,801 --> 00:25:41,140
*
616
00:25:41,173 --> 00:25:44,210
[breathing shakily]
617
00:25:46,245 --> 00:25:49,215
[insects chirping]
618
00:25:49,248 --> 00:25:57,223
*
619
00:25:57,256 --> 00:25:59,826
[cell phone buzzing]
620
00:26:00,827 --> 00:26:02,328
[exhales sharply]
621
00:26:02,361 --> 00:26:03,696
What?
622
00:26:05,264 --> 00:26:07,166
I'm wrapping it up now.
623
00:26:09,268 --> 00:26:12,705
I'll be out of pocket
for the next few days.
624
00:26:12,739 --> 00:26:20,780
*
625
00:26:25,785 --> 00:26:28,821
[truck engine rumbling]
626
00:26:31,390 --> 00:26:32,925
Looks clear to me.
627
00:26:32,959 --> 00:26:34,360
And who are you again, sir?
628
00:26:34,393 --> 00:26:35,828
Huh?
629
00:26:35,862 --> 00:26:37,396
I'm somebody that
doesn't answer to you.
630
00:26:37,429 --> 00:26:38,831
[chuckles]
631
00:26:38,865 --> 00:26:40,132
RON: Radio One to Actual,
632
00:26:40,166 --> 00:26:41,400
this is One Three.
633
00:26:41,433 --> 00:26:42,669
Village is clear at this time,
over.
634
00:26:42,702 --> 00:26:44,303
ISAAC: Roger, One Three.
635
00:26:44,336 --> 00:26:46,706
As soon as we clear it
with the elders, we'll enter.
636
00:26:46,739 --> 00:26:48,708
Just make sure
we don't get surprised.
637
00:26:48,741 --> 00:26:51,277
Roger, Actual.
638
00:26:51,310 --> 00:26:54,346
RAHIM:
[speaking native language]
639
00:26:58,718 --> 00:27:00,219
MAN: [speaking native language]
640
00:27:00,252 --> 00:27:01,320
They are ready.
641
00:27:01,353 --> 00:27:03,189
One Three Bravo, this is Actual.
642
00:27:03,222 --> 00:27:04,691
We're about to enter
the village.
643
00:27:04,724 --> 00:27:06,325
Be advised, we have no shot
644
00:27:06,358 --> 00:27:07,359
from this location.
645
00:27:07,393 --> 00:27:08,728
Just do your job.
646
00:27:08,761 --> 00:27:09,862
Actual, out.
647
00:27:09,896 --> 00:27:12,865
[tense music]
648
00:27:12,899 --> 00:27:20,907
*
649
00:27:31,317 --> 00:27:34,353
[indistinct chatter]
650
00:27:50,002 --> 00:27:56,442
[all speaking native language]
651
00:27:56,475 --> 00:27:58,978
Is he ready to discuss
what we came here for?
652
00:27:59,011 --> 00:28:04,450
[both speaking native language]
653
00:28:04,483 --> 00:28:05,818
[both grunt]
654
00:28:05,852 --> 00:28:07,186
[all shouting
in native language]
655
00:28:07,219 --> 00:28:08,454
ISAAC: What the hell
are you doing?
656
00:28:12,491 --> 00:28:13,926
Gunny, you got eyes?
BOB LEE: Negative.
657
00:28:13,960 --> 00:28:16,763
We have no shot.
Send a quick reaction force.
658
00:28:16,796 --> 00:28:19,431
Uh, do not send a QRF.
659
00:28:19,465 --> 00:28:20,833
He's there.
660
00:28:20,867 --> 00:28:21,901
Just standby.
661
00:28:21,934 --> 00:28:23,469
Wait for the Mullah to show.
662
00:28:23,502 --> 00:28:25,271
[speaking native language]
663
00:28:27,039 --> 00:28:28,374
[speaking native language]
664
00:28:38,985 --> 00:28:41,487
RON: That was Bob Lee
and Donny's hide.
665
00:28:41,520 --> 00:28:43,890
Jesus Christ.
666
00:28:43,923 --> 00:28:45,324
*
667
00:28:45,357 --> 00:28:47,459
You traitorous motherfu--
[grunts]
668
00:28:47,493 --> 00:28:49,395
I was robbed of the bounty
last time,
669
00:28:49,428 --> 00:28:52,832
but not today.
[speaking native language]
670
00:28:52,865 --> 00:28:55,001
[both speaking native language]
671
00:28:56,402 --> 00:28:57,503
RAHIM: You are going
to be famous,
672
00:28:57,536 --> 00:28:59,371
Captain Johnson.
On you knees!
673
00:28:59,405 --> 00:29:01,273
On your knees!
[speaking native language]
674
00:29:01,307 --> 00:29:05,878
*
675
00:29:05,912 --> 00:29:08,881
[speaking native language]
676
00:29:08,915 --> 00:29:11,884
[suspenseful music]
677
00:29:11,918 --> 00:29:19,959
*
678
00:29:25,932 --> 00:29:26,933
[gunshot]
679
00:29:26,966 --> 00:29:28,400
[gunshot]
680
00:29:28,434 --> 00:29:29,401
Hell yeah!
Yes! Yes!
681
00:29:29,435 --> 00:29:30,502
Yeah!
MAN: Whoo!
682
00:29:30,536 --> 00:29:32,805
[shouting in native language]
683
00:29:32,839 --> 00:29:35,341
Stand down.
684
00:29:35,374 --> 00:29:36,909
[all shouting
in native language]
685
00:29:36,943 --> 00:29:37,810
[grunts]
686
00:29:40,579 --> 00:29:42,381
[gunshot]
ISAAC: [breathing heavily]
687
00:29:42,414 --> 00:29:44,083
[gunshot]
688
00:29:44,116 --> 00:29:46,352
[gunshots]
689
00:29:46,385 --> 00:29:48,487
*
690
00:29:48,520 --> 00:29:50,823
Actual,
you are blocking my shot.
691
00:29:51,858 --> 00:29:53,059
Is that you, Bob Lee?
692
00:29:53,092 --> 00:29:54,560
I told you that
other position sucked.
693
00:29:54,593 --> 00:29:56,295
Now move.
ISAAC: Negative.
694
00:29:56,328 --> 00:29:57,830
I want this bastard alive.
695
00:29:57,864 --> 00:29:59,098
I wanna know what he knows
696
00:29:59,131 --> 00:30:00,900
so we can take down
some more bad guys.
697
00:30:00,933 --> 00:30:02,568
Acknowledge my order, over.
698
00:30:02,601 --> 00:30:05,905
*
699
00:30:05,938 --> 00:30:07,840
Roger.
700
00:30:07,874 --> 00:30:09,108
Somebody zip-tie this asshole,
701
00:30:09,141 --> 00:30:11,110
get him in a vehicle.
702
00:30:11,143 --> 00:30:13,545
*
703
00:30:13,579 --> 00:30:15,014
[gunshot]
704
00:30:15,047 --> 00:30:23,089
*
705
00:30:27,126 --> 00:30:30,396
Everybody's gotta be
a goddamn hero, huh?
706
00:30:41,373 --> 00:30:41,908
.
707
00:30:41,941 --> 00:30:42,341
Get out of my chair.
708
00:30:44,443 --> 00:30:46,012
[exhales deeply]
709
00:30:46,045 --> 00:30:47,413
I warned you about Swagger.
710
00:30:47,446 --> 00:30:48,915
Swagger?
711
00:30:48,948 --> 00:30:50,216
This isn't about Swagger.
712
00:30:52,919 --> 00:30:55,922
He thinks he's a hero.
713
00:30:55,955 --> 00:30:57,589
They're impossible to control.
714
00:30:57,623 --> 00:30:59,892
He'll get a Silver Star
for what he did today.
715
00:30:59,926 --> 00:31:01,327
And you?
716
00:31:01,360 --> 00:31:04,363
You'll be allowed
to serve out this tour...
717
00:31:04,396 --> 00:31:07,366
you'll never get another chance
to command troops in the field.
718
00:31:07,399 --> 00:31:09,335
Like you have
that kind of juice.
719
00:31:09,368 --> 00:31:12,204
I don't.
720
00:31:12,238 --> 00:31:14,440
My boss does.
721
00:31:14,473 --> 00:31:17,409
This was a test
of your leadership abilities,
722
00:31:17,443 --> 00:31:19,411
and you failed.
723
00:31:19,445 --> 00:31:21,180
You know, winning doesn't mean
whether your men like you
724
00:31:21,213 --> 00:31:23,015
or even respect you.
725
00:31:23,049 --> 00:31:24,350
Winning means
726
00:31:24,383 --> 00:31:27,219
lying to them
727
00:31:27,253 --> 00:31:28,620
to protect
728
00:31:28,654 --> 00:31:30,289
a higher good.
729
00:31:30,322 --> 00:31:33,359
Sounds like bullshit straight
out of the CIA handbook.
730
00:31:33,392 --> 00:31:36,628
Look, if you want a seat
731
00:31:36,662 --> 00:31:39,398
at the--the big boy table,
732
00:31:39,431 --> 00:31:42,434
where the real decisions
are made,
733
00:31:42,468 --> 00:31:44,937
if you do,
734
00:31:44,971 --> 00:31:47,073
let me know.
735
00:31:47,106 --> 00:31:48,640
[tense music]
736
00:31:48,674 --> 00:31:51,243
You got real potential.
737
00:31:51,277 --> 00:31:53,145
Don't waste it.
738
00:31:53,179 --> 00:31:57,416
*
739
00:32:16,068 --> 00:32:18,004
[sighs]
740
00:32:20,739 --> 00:32:22,108
[footsteps approaching]
741
00:32:34,486 --> 00:32:37,389
Mm.
Hmm.
742
00:32:37,423 --> 00:32:39,258
Hi.
Hi.
743
00:32:40,492 --> 00:32:43,462
[speaking native language]
744
00:32:43,495 --> 00:32:45,231
Mm.
745
00:32:45,264 --> 00:32:48,300
[speaking foreign language]
746
00:32:49,335 --> 00:32:52,371
[speaking native language]
747
00:32:54,106 --> 00:32:56,042
Mm.
748
00:33:03,249 --> 00:33:05,051
[speaking native language]
749
00:33:05,084 --> 00:33:07,986
No, it's nothing.
750
00:33:09,121 --> 00:33:11,723
Let's eat.
751
00:33:11,757 --> 00:33:14,560
[mellow music]
752
00:33:14,593 --> 00:33:16,362
Oh, hey.
753
00:33:16,395 --> 00:33:19,431
Hi, uh, how are you?
754
00:33:19,465 --> 00:33:21,533
I, uh--I got you an Americano.
755
00:33:21,567 --> 00:33:23,435
I hope you like it strong.
756
00:33:23,469 --> 00:33:25,337
I take mine with two shots,
so...
757
00:33:25,371 --> 00:33:29,208
Yes, the stronger the better.
758
00:33:29,241 --> 00:33:31,277
Mm, all right.
759
00:33:31,310 --> 00:33:33,379
Read me in on Graznyole.
760
00:33:33,412 --> 00:33:35,214
All right.
761
00:33:35,247 --> 00:33:38,484
Now Dmitri Voydian was
running protection
762
00:33:38,517 --> 00:33:40,086
for a shady mining company
763
00:33:40,119 --> 00:33:42,821
that was operating
in a small Ukrainian village.
764
00:33:42,854 --> 00:33:46,492
Graznyole was what
the Russians call the place.
765
00:33:46,525 --> 00:33:49,328
Because that's what it was named
when Ukraine was part of Russia.
766
00:33:49,361 --> 00:33:51,130
Exactly.
767
00:33:51,163 --> 00:33:53,365
So the mining company
cut corners,
768
00:33:53,399 --> 00:33:56,302
uh, the water gets poisoned,
the mine collapses,
769
00:33:56,335 --> 00:33:58,770
pretty soon, hundreds
of villagers are dead.
770
00:33:58,804 --> 00:34:01,273
This is what Karlina Ordenko
was writing about.
771
00:34:01,307 --> 00:34:03,275
Voydian and his crew
772
00:34:03,309 --> 00:34:07,113
murdered dozens of people
to try to keep it quiet.
773
00:34:07,146 --> 00:34:08,414
Hence the charges against him
774
00:34:08,447 --> 00:34:11,483
and the reason
they wanted him back.
775
00:34:13,152 --> 00:34:15,254
So no link
776
00:34:15,287 --> 00:34:17,223
between this and Swagger
777
00:34:17,256 --> 00:34:19,258
or the assassination.
778
00:34:19,291 --> 00:34:21,527
Yeah, I'm afraid not...
779
00:34:21,560 --> 00:34:23,162
[exhales]
But, hey,
780
00:34:23,195 --> 00:34:25,331
why should that spoil
our afternoon?
781
00:34:25,364 --> 00:34:27,833
Wait, if the mine was
in Ukraine,
782
00:34:27,866 --> 00:34:30,269
then why do the Russians want
to prosecute Voydian?
783
00:34:30,302 --> 00:34:32,504
He didn't commit the crime
in their country.
784
00:34:32,538 --> 00:34:34,440
Well, Voydian was FSB.
785
00:34:34,473 --> 00:34:36,442
That's the equivalent
to the FBI.
786
00:34:36,475 --> 00:34:40,179
I mean, if you wiped out
a village in a foreign country,
787
00:34:40,212 --> 00:34:42,181
I'm pretty sure the U.S.
would take an interest.
788
00:34:42,214 --> 00:34:44,516
Not if was running
an illegal protection racket.
789
00:34:44,550 --> 00:34:47,486
In fact, they'd be
distancing themselves from me.
790
00:34:47,519 --> 00:34:50,489
[dramatic music]
791
00:34:50,522 --> 00:34:51,623
*
792
00:34:51,657 --> 00:34:53,525
[exhales]
793
00:34:53,559 --> 00:34:55,527
*
794
00:34:55,561 --> 00:34:58,230
How much of this is bullshit?
795
00:34:58,264 --> 00:34:59,898
[chuckles softly]
796
00:34:59,931 --> 00:35:01,567
You've gone to
an awful lot of trouble
797
00:35:01,600 --> 00:35:03,235
to try and throw me off track.
798
00:35:03,269 --> 00:35:05,337
I must be right
about a thing or two.
799
00:35:05,371 --> 00:35:10,309
*
800
00:35:10,342 --> 00:35:13,145
Do you really think
your colleagues at the FBI
801
00:35:13,179 --> 00:35:15,647
are gonna back you up?
802
00:35:15,681 --> 00:35:19,151
I mean, from what I've read,
you're prone to wild theories,
803
00:35:19,185 --> 00:35:21,320
you--you--you shot
and killed a hostage.
804
00:35:21,353 --> 00:35:23,255
*
805
00:35:23,289 --> 00:35:25,491
How many psych evals
did you have to take
806
00:35:25,524 --> 00:35:27,326
before they let you
go back to duty?
807
00:35:27,359 --> 00:35:28,527
I...
808
00:35:31,230 --> 00:35:34,266
Is this part of your
fallback plan, Agent Simms?
809
00:35:35,501 --> 00:35:37,869
[quietly]
You figured it out.
810
00:35:37,903 --> 00:35:41,340
Congratulations.
811
00:35:41,373 --> 00:35:42,908
Let me guess.
812
00:35:42,941 --> 00:35:44,376
You're gonna try and smear me
with my record,
813
00:35:44,410 --> 00:35:45,644
destroy my credibility?
814
00:35:45,677 --> 00:35:48,247
You really think
that's gonna work?
815
00:35:48,280 --> 00:35:49,615
But it won't come to that.
816
00:36:09,735 --> 00:36:11,503
JACK: [distorted voice]
Hey.
817
00:36:11,537 --> 00:36:14,373
I told you that coffee
was strong.
818
00:36:14,406 --> 00:36:15,374
*
819
00:36:15,407 --> 00:36:18,410
We better get you home.
820
00:36:18,444 --> 00:36:24,316
*
821
00:36:24,350 --> 00:36:27,386
[exhaling]
822
00:36:29,455 --> 00:36:31,290
Hey...
823
00:36:31,323 --> 00:36:33,759
she's awake.
824
00:36:33,792 --> 00:36:35,761
Now, before you drift back off,
825
00:36:35,794 --> 00:36:37,363
I think you'll be happy to know
826
00:36:37,396 --> 00:36:40,232
that the suicide note
that I typed up for you,
827
00:36:40,266 --> 00:36:41,667
very touching.
828
00:36:41,700 --> 00:36:43,569
You know, it says how
you couldn't live with the guilt
829
00:36:43,602 --> 00:36:45,637
of killing the hostage,
830
00:36:45,671 --> 00:36:48,407
and how it finally broke you.
831
00:36:48,440 --> 00:36:51,277
Blah, blah, blah.
832
00:36:51,310 --> 00:36:53,712
Now, the irony is,
833
00:36:53,745 --> 00:36:57,549
you don't even have the evidence
they're looking for.
834
00:36:57,583 --> 00:36:59,985
Now this alcohol...
[muffled speaking]
835
00:37:00,018 --> 00:37:03,289
That's gonna be injected
directly into your blood,
836
00:37:03,322 --> 00:37:06,625
oh, uh, along with the pills,
837
00:37:06,658 --> 00:37:09,261
will kill you
very pleasantly.
838
00:37:09,295 --> 00:37:10,262
You'll just, uh...
839
00:37:10,296 --> 00:37:12,631
[muffled yelping]
840
00:37:12,664 --> 00:37:14,032
You'll just fall asleep.
841
00:37:14,065 --> 00:37:15,434
[muffled groans]
842
00:37:15,467 --> 00:37:18,270
Now, doesn't that sound nice?
843
00:37:18,304 --> 00:37:19,505
[both grunt]
844
00:37:19,538 --> 00:37:20,739
Oh.
845
00:37:20,772 --> 00:37:23,742
[both grunting]
846
00:37:23,775 --> 00:37:26,745
[exciting music]
847
00:37:26,778 --> 00:37:33,051
*
848
00:37:33,084 --> 00:37:36,322
[both straining]
849
00:37:37,789 --> 00:37:41,059
[grunts]
Ah!
850
00:37:41,092 --> 00:37:43,462
[groans]
[grunts]
851
00:37:43,495 --> 00:37:45,631
[grunts and groans]
852
00:37:45,664 --> 00:37:46,732
[grunting]
853
00:37:46,765 --> 00:37:48,700
*
854
00:37:48,734 --> 00:37:50,336
[knife sheens]
[both shout]
855
00:37:50,369 --> 00:37:53,405
[both grunting]
856
00:38:14,526 --> 00:38:16,695
[grunts]
Ah!
857
00:38:22,100 --> 00:38:25,070
Ah!
[groans]
858
00:38:25,103 --> 00:38:27,606
[grunts]
[coughing]
859
00:38:28,774 --> 00:38:30,542
[straining]
860
00:38:30,576 --> 00:38:32,110
[coughs]
Shoot him!
861
00:38:32,143 --> 00:38:33,379
[choking]
862
00:38:33,412 --> 00:38:34,646
[grunts]
863
00:38:34,680 --> 00:38:37,416
[both breathing heavily]
864
00:38:44,390 --> 00:38:44,690
.
865
00:38:44,723 --> 00:38:46,792
That was Jack Payne.
866
00:38:48,126 --> 00:38:49,761
He told me his name was Simms,
867
00:38:49,795 --> 00:38:52,364
that he was CIA.
868
00:38:52,398 --> 00:38:55,133
Who am I supposed to go to
if the CIA wants to kill me?
869
00:38:55,166 --> 00:38:56,802
We don't know he's CIA.
870
00:38:56,835 --> 00:38:58,370
He could be a mercenary
working for anybody.
871
00:38:58,404 --> 00:39:01,072
Shit.
872
00:39:01,106 --> 00:39:03,709
They'll know you're alive now.
They're gonna come after you.
873
00:39:03,742 --> 00:39:05,977
Yeah, they'll take another shot
at you too.
874
00:39:06,011 --> 00:39:08,747
I can't exactly disappear
and go on the run like you.
875
00:39:08,780 --> 00:39:11,783
No, they'd find you,
876
00:39:11,817 --> 00:39:13,118
which is why I've been
watching out for you
877
00:39:13,151 --> 00:39:15,120
since I faked my death.
878
00:39:15,153 --> 00:39:17,389
I need you alive...
[exhales]
879
00:39:17,423 --> 00:39:20,025
as an asset
inside the government.
880
00:39:20,058 --> 00:39:21,727
An asset?
881
00:39:21,760 --> 00:39:25,664
How am I supposed to do that?
882
00:39:25,697 --> 00:39:28,767
Just go back to work tomorrow
and act like nothing happened.
883
00:39:28,800 --> 00:39:30,702
[exhales sharply]
884
00:39:32,771 --> 00:39:34,139
I let the world
believe you were dead
885
00:39:34,172 --> 00:39:37,008
and it almost got me killed.
886
00:39:37,042 --> 00:39:38,744
If you still want my help,
887
00:39:38,777 --> 00:39:41,813
don't let me
get blindsided again.
888
00:39:41,847 --> 00:39:44,115
So we partners?
889
00:39:44,149 --> 00:39:47,953
You're the most famous
dead assassin in history,
890
00:39:47,986 --> 00:39:51,923
and I'm a semi-disgraced
FBI agent.
891
00:39:51,957 --> 00:39:53,892
Not exactly Butch and Sundance.
892
00:39:53,925 --> 00:39:57,095
No, definitely not
Butch and Sundance.
893
00:39:57,128 --> 00:39:58,730
They both died in the end.
894
00:39:58,764 --> 00:39:59,965
[soft dramatic music]
895
00:39:59,998 --> 00:40:02,200
[grunts]
896
00:40:02,233 --> 00:40:04,503
*
897
00:40:04,536 --> 00:40:07,873
ISAAC: It's kind of nice
out here in the morning.
898
00:40:07,906 --> 00:40:09,841
before all the shit starts.
899
00:40:09,875 --> 00:40:12,511
BOB LEE: Yeah, it kinda is.
900
00:40:12,544 --> 00:40:15,447
*
901
00:40:15,481 --> 00:40:18,116
I'm not sorry
to see you standing here.
902
00:40:18,149 --> 00:40:20,719
I'm sorry for how it went down.
903
00:40:20,752 --> 00:40:22,854
What are you talking about?
904
00:40:22,888 --> 00:40:24,856
It was a successful op.
905
00:40:24,890 --> 00:40:26,892
I allowed Mullah Abdul
to ambush me
906
00:40:26,925 --> 00:40:29,561
so we could draw him out
and kill him.
907
00:40:29,595 --> 00:40:31,162
Mission accomplished.
908
00:40:33,164 --> 00:40:35,000
What about Captain Rahim?
909
00:40:35,033 --> 00:40:37,135
*
910
00:40:37,168 --> 00:40:40,539
Tragically killed protecting us.
[sighs]
911
00:40:42,040 --> 00:40:45,010
He'll receive a commendation
posthumously.
912
00:40:45,043 --> 00:40:47,045
He's a hero.
913
00:40:47,078 --> 00:40:49,014
It's all
in my after-action report.
914
00:40:49,047 --> 00:40:52,884
*
915
00:40:52,918 --> 00:40:54,886
It's not really like you
to protect yourself
916
00:40:54,920 --> 00:40:56,154
at the expense of the truth.
917
00:40:56,187 --> 00:40:58,957
I'm protecting the mission,
Bob Lee.
918
00:40:58,990 --> 00:41:00,526
The truth won't mean
a damn thing
919
00:41:00,559 --> 00:41:02,894
if we lose out here.
920
00:41:05,196 --> 00:41:08,500
I guess you're right,
921
00:41:08,534 --> 00:41:11,570
I couldn't do your job.
[exhales]
922
00:41:11,603 --> 00:41:13,539
Stick to being a sniper.
923
00:41:13,572 --> 00:41:16,908
[laughs]
924
00:41:16,942 --> 00:41:18,877
Well...
925
00:41:21,012 --> 00:41:22,548
It's probably safer that way.
926
00:41:22,581 --> 00:41:24,850
[chuckles]
927
00:41:24,883 --> 00:41:26,852
We good, marine?
928
00:41:26,885 --> 00:41:28,286
Yeah, we're good.
929
00:41:28,319 --> 00:41:31,189
Good.
930
00:41:31,222 --> 00:41:36,061
*
931
00:41:37,062 --> 00:41:40,031
[dramatic music]
932
00:41:40,065 --> 00:41:48,106
*
63337
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.