All language subtitles for Scott and Bailey S03E07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:44,488 --> 00:00:47,288 Get out. Both of you. Now. 2 00:00:48,566 --> 00:00:49,807 Shit. 3 00:00:52,551 --> 00:00:54,350 Go home, you stupid boy. 4 00:00:56,550 --> 00:00:58,191 Janet, I'm sorry. 5 00:00:59,231 --> 00:01:01,390 Get in my car. 6 00:01:09,951 --> 00:01:15,108 Where are we going? Nowhere but I don't want to treat the neighbors to a street fight. 7 00:01:15,110 --> 00:01:16,951 Get in. 8 00:01:23,871 --> 00:01:25,388 You are disgusting. 9 00:01:25,390 --> 00:01:28,631 Listen to me. You are disgusting. 10 00:01:31,151 --> 00:01:35,111 Is there no limit to what...? 11 00:01:41,791 --> 00:01:45,308 What are you doing? Putting you in a cab and getting you home. 12 00:01:45,310 --> 00:01:47,431 Oh, come on. 13 00:01:59,350 --> 00:02:01,671 Hiya. Hi. 14 00:02:07,871 --> 00:02:10,270 Bailey, give us a hand. 15 00:02:12,750 --> 00:02:14,990 Anyone want a brew? 16 00:02:18,471 --> 00:02:22,268 Have you spoke to Janet? No. Well, she's in at three. 17 00:02:22,270 --> 00:02:26,349 Well, I knock off at four, so we've only got to get through one hour. 18 00:02:26,351 --> 00:02:28,069 It'll be OK. Everything will. 19 00:02:28,071 --> 00:02:30,348 Bailey... 20 00:02:30,350 --> 00:02:32,868 You are it. 21 00:02:32,870 --> 00:02:35,190 You can stay at mine as long as you want. 22 00:02:36,351 --> 00:02:39,189 Lee, teabag in or teabag out? 23 00:02:39,191 --> 00:02:41,471 Out, after a squeeze. 24 00:02:45,911 --> 00:02:49,349 Afternoon. Hi. Hiya. 25 00:02:49,351 --> 00:02:51,029 Hi. 26 00:02:51,031 --> 00:02:55,189 Anything happening? No, it's all very quiet for a Sunday. 27 00:02:55,191 --> 00:02:58,591 But the boss is out at a scene. We've heard nothing as yet. 28 00:03:00,350 --> 00:03:02,231 Right, then. 29 00:03:24,631 --> 00:03:26,471 See you. See you. See you. 30 00:03:27,510 --> 00:03:29,031 Bye. 31 00:03:40,350 --> 00:03:42,191 Hello? 32 00:03:46,471 --> 00:03:51,268 Janet? Yeah? The boss just rang. We've got to go and deliver a death message. 33 00:03:51,270 --> 00:03:53,071 Where? Sholver estate. 34 00:03:58,910 --> 00:04:01,948 Kenneth Valentine, 61 years old, six foot. 35 00:04:01,950 --> 00:04:07,228 His son Phillip reported him missing at 11 o'clock this morning after repeatedly ringing him. 36 00:04:07,230 --> 00:04:09,109 The line appeared to be dead. 37 00:04:09,111 --> 00:04:13,229 Shop keeper putting the rubbish out this afternoon found his body. 38 00:04:13,231 --> 00:04:16,869 Gill was saying the shop's got some old stone steps out the back, 39 00:04:16,871 --> 00:04:20,390 leading to a kind of basement courtyard thing. 40 00:04:21,590 --> 00:04:24,348 So he's down there. 41 00:04:24,350 --> 00:04:27,831 Doesn't look like he just fell. Looks like he was attacked. 42 00:04:29,950 --> 00:04:34,948 Phillip Valentine lives with his dad and his girlfriend - Phillip's girlfriend. 43 00:04:34,950 --> 00:04:38,108 The mother's not around by the looks of things. 44 00:04:38,110 --> 00:04:41,750 They'd had a disagreement, Phillip and his dad, last night. 45 00:04:44,750 --> 00:04:46,349 Look, Janet, I am sorry. 46 00:04:46,351 --> 00:04:49,751 I will work with you but that's it. There's nothing to say. 47 00:04:53,351 --> 00:04:59,269 Well, when we are working together, there's plenty to say, so you can't just sit there like a candle. 48 00:04:59,271 --> 00:05:02,668 You're reading a missing from home report, I'm listening. 49 00:05:02,670 --> 00:05:07,430 What do you want me to say? "Oh, that's interesting! The steps were stone, were they?" 50 00:05:33,351 --> 00:05:38,949 Hello? Phillip Valentine? Yeah. DC Rachel Bailey and DC Janet Scott. 51 00:05:38,951 --> 00:05:40,268 May we come in? 52 00:05:40,270 --> 00:05:44,148 Earlier this afternoon, there was a body found in Oldham town center, 53 00:05:44,150 --> 00:05:47,069 close to where you last saw your father last night. 54 00:05:47,071 --> 00:05:50,231 Unfortunately, we suspect that that is your father. 55 00:05:51,190 --> 00:05:53,829 Oh, my goodness. Oh, my goodness. 56 00:05:53,831 --> 00:05:57,548 At some point we'll be asking you to make a formal identification 57 00:05:57,550 --> 00:06:01,989 but I must tell that there'll be a Home Office post mortem on your father's body, 58 00:06:01,991 --> 00:06:05,349 as we're treating his death as suspicious. Oh, my goodness. 59 00:06:05,351 --> 00:06:07,269 What makes you think that? 60 00:06:07,271 --> 00:06:11,268 Well, that's what our senior investigating officer is telling us. 61 00:06:11,270 --> 00:06:13,389 We don't know any more than that. 62 00:06:13,391 --> 00:06:15,909 How... how is he? 63 00:06:15,911 --> 00:06:20,109 I haven't been and seen your father, so I don't have any details 64 00:06:20,111 --> 00:06:23,709 but as soon as I possibly can, I'll get you updated. 65 00:06:23,711 --> 00:06:25,550 I shouldn't have left him. 66 00:06:26,750 --> 00:06:28,311 I left him in the pub. 67 00:06:30,431 --> 00:06:33,710 What time was that? About eight o'clock. 68 00:06:34,671 --> 00:06:37,831 I left him in the er... the Packhorse. 69 00:06:39,070 --> 00:06:41,429 It was getting messy so I left him to it. 70 00:06:41,431 --> 00:06:44,271 Messy as in? We'd been arguing. 71 00:06:45,750 --> 00:06:47,869 We were drunk. 72 00:06:47,871 --> 00:06:50,311 Said some bad things. 73 00:06:51,390 --> 00:06:56,070 Things you erm... Things you can't climb down from, you know? 74 00:06:59,391 --> 00:07:01,271 What was the argument about? 75 00:07:05,030 --> 00:07:07,109 It's a one-bedroom flat. 76 00:07:07,111 --> 00:07:10,509 As you can see, it's not possible for three of us to live here. 77 00:07:10,511 --> 00:07:15,789 We'd spoken to Kenneth about it weeks ago, very reasonably, 78 00:07:15,791 --> 00:07:18,268 and he agreed to go but he didn't. 79 00:07:18,270 --> 00:07:20,629 He made a show of looking for a place 80 00:07:20,631 --> 00:07:25,911 but not too many people want to rent properties to someone with a Doberman Pinscher. 81 00:07:28,070 --> 00:07:30,671 And where's the Doberman Pinscher just now? 82 00:07:32,431 --> 00:07:35,189 It had to be put down. When was that? 83 00:07:35,191 --> 00:07:40,189 I'm sorry. Is it Mrs. Bertis? Have I got that right? Yes. 84 00:07:40,191 --> 00:07:43,231 Thank you. When was the dog put down, Mrs. Bertis? 85 00:07:44,151 --> 00:07:47,551 Friday. My dad was livid. It had a lump. 86 00:07:49,391 --> 00:07:54,429 Has your dad been staying with you long? Me and dad had been together for a pretty long time, 87 00:07:54,431 --> 00:07:58,508 then when I met Abigail... 88 00:07:58,510 --> 00:08:01,308 since then, it's been the three of us. 89 00:08:01,310 --> 00:08:04,349 I had to move in because my circumstances changed. 90 00:08:04,351 --> 00:08:07,629 So your dad was staying here initially 91 00:08:07,631 --> 00:08:09,788 and then Mrs. Bertis came to stay too? 92 00:08:09,790 --> 00:08:13,388 Yeah. And this is your property? Mm. 93 00:08:13,390 --> 00:08:16,589 Who owns it? My dad. 94 00:08:16,591 --> 00:08:20,348 So it was you staying with your dad, not the other way round? 95 00:08:20,350 --> 00:08:21,709 In a sense, yeah. 96 00:08:21,711 --> 00:08:24,791 Phillip does all the donkey work, all the maintenance. 97 00:08:25,670 --> 00:08:28,309 Can I just go over a couple of things? 98 00:08:28,311 --> 00:08:32,948 'How did he take it?' Upset but in a remote way 99 00:08:32,950 --> 00:08:36,388 and guilty because he went home without his dad. 100 00:08:36,390 --> 00:08:39,229 His girlfriend seemed to take it in her stride. 101 00:08:39,231 --> 00:08:42,871 It's rather a strange set-up. 'What does Rachel think?' 102 00:08:45,191 --> 00:08:50,549 I agree. 'What are you doing now?'\ I was due to knock off at four, so I'm thinking of heading home. 103 00:08:50,551 --> 00:08:53,789 'The missing from home officers will still be on duty. 104 00:08:53,791 --> 00:08:58,589 'Go and talk to them, see what they picked up on when they went round this morning.' OK. 105 00:08:58,591 --> 00:09:02,068 'Have you done a FWIN trawl?' No, we drove straight out. 106 00:09:02,070 --> 00:09:04,789 'Well, that needs to be done.' OK, I'll do that. 107 00:09:04,791 --> 00:09:08,828 'Talk to the MFH officers first.' I thought you wanted Rachel to do that. 108 00:09:08,830 --> 00:09:14,269 'I want both of you - you and Rachel, Rachel and you - to talk to the Missing From Home officers. 109 00:09:14,271 --> 00:09:16,670 'Got to go. Pathologists have turned up.' 110 00:09:21,670 --> 00:09:24,429 Hello, love. Hi, Mum. 111 00:09:24,431 --> 00:09:27,949 Are you all right? I've been better. 112 00:09:27,951 --> 00:09:33,589 Taisie said... She said she heard noises in Rachel's room last night. 113 00:09:33,591 --> 00:09:35,549 Yes, she did. 114 00:09:35,551 --> 00:09:38,391 Who was it? Taisie said it was Kevin. 115 00:09:39,551 --> 00:09:42,629 I er... I don't want to talk about it, Mum. 116 00:09:42,631 --> 00:09:46,908 I'm shattered. I'm going to go and say goodnight to the girls and go to bed. 117 00:09:46,910 --> 00:09:51,029 Janet, is Rachel coming back? 118 00:09:51,031 --> 00:09:52,309 No. 119 00:09:52,311 --> 00:09:53,950 Right. 120 00:10:04,310 --> 00:10:08,428 Is there no limit to what you'll do? I'm a grown woman. I can do what I want. 121 00:10:08,430 --> 00:10:12,108 Not under my roof! Come on, I haven't done anything wrong. 122 00:10:12,110 --> 00:10:15,949 Taisie thinks the sun shines out of your backside... She's 15. 123 00:10:15,951 --> 00:10:20,109 She knows people have sex. I'm not going to be accused of traumatizing her. 124 00:10:20,111 --> 00:10:25,749 You're married. So were you when you shagged Andy. Yes, I was unfaithful after 25 years of marriage. 125 00:10:25,751 --> 00:10:28,149 Why bring him here? Why not go back to his? 126 00:10:28,151 --> 00:10:31,309 Because it was closer. What? It was what? It was closer. 127 00:10:31,311 --> 00:10:36,508 Janet, we weren't thinking. We needed to get somewhere quickly to have sex immediately. 128 00:10:36,510 --> 00:10:39,228 I don't think you know what that's like. 129 00:10:39,230 --> 00:10:41,149 I just dropped Pete at his mum's. 130 00:10:41,151 --> 00:10:46,828 His wife kicked him out because of your sexually incontinent, alcoholic mother. 131 00:10:46,830 --> 00:10:51,548 Is that the best you've got? That I'm like my mother? You are. At least she's alive. 132 00:10:51,550 --> 00:10:55,389 She's poison. At least I'm not like your mother. You're poison. 133 00:10:55,391 --> 00:10:58,308 Dried up and pious and judging everybody. 134 00:10:58,310 --> 00:11:02,949 Hm, who does that remind me of? You're sick in the head. You're miserable, Janet! 135 00:11:02,951 --> 00:11:06,629 And you're frustrated and jealous and you can't even see it. 136 00:11:06,631 --> 00:11:08,589 Get out! 137 00:11:08,591 --> 00:11:09,991 Oh, now I can get out. 138 00:11:37,151 --> 00:11:38,991 I take it this is bad news? 139 00:11:39,750 --> 00:11:42,389 You're tripping over your face. 140 00:11:42,391 --> 00:11:48,629 Do you remember when my phone went and you answered it 141 00:11:48,631 --> 00:11:51,911 and it was a fella asking for Suzy? 142 00:11:53,071 --> 00:11:55,509 And I said it must've been a wrong number. 143 00:11:55,511 --> 00:11:58,671 But you were suspicious and you wanted to ring him back. 144 00:11:59,471 --> 00:12:03,230 And I called your bluff and said, "Go ahead," but you didn't. 145 00:12:06,431 --> 00:12:09,430 I'd been with him in a hotel. 146 00:12:10,230 --> 00:12:15,590 Last night I slept with Kevin at Janet's. 147 00:12:17,671 --> 00:12:21,389 Janet walked in on us, kicked us out. She's washed her hands of me. 148 00:12:21,391 --> 00:12:23,351 I stayed at Kevin's. 149 00:12:27,310 --> 00:12:30,229 I don't know why I did it. 150 00:12:30,231 --> 00:12:33,790 Well, I do but... not fully. 151 00:12:34,471 --> 00:12:38,030 No, I don't, I don't... I don't know why I did it. 152 00:12:39,430 --> 00:12:42,951 But I did do it. I DO do it. 153 00:12:45,391 --> 00:12:51,190 Is this some sort of test? No, Sean. I'm a very bad idea. 154 00:12:51,950 --> 00:12:56,831 That... What you just said. Is that true? 155 00:13:00,950 --> 00:13:04,991 I'm not going to insult you with "I'm sorry" because that isn't adequate. 156 00:13:06,671 --> 00:13:09,908 And if you think you hate me, 157 00:13:09,910 --> 00:13:11,550 I can top you. 158 00:13:12,190 --> 00:13:14,271 I DO hate you. 159 00:13:14,950 --> 00:13:16,870 Yeah? 160 00:13:18,231 --> 00:13:23,068 So I'm going to go and stay at Alison's for a couple of nights. 161 00:13:23,070 --> 00:13:26,388 And... And what? You want your flat back? 162 00:13:26,390 --> 00:13:30,308 Only when you've sorted yourself out. However long that takes. 163 00:13:30,310 --> 00:13:34,308 You think I want to go back there? All your stuff's there. 164 00:13:34,310 --> 00:13:38,228 I can pack it up in five minutes. OK. 165 00:13:38,230 --> 00:13:41,629 I've got places to... No, don't you worry about me. 166 00:13:41,631 --> 00:13:43,429 OK. 167 00:13:43,431 --> 00:13:48,870 I'd rather sleep rough than stay another night there. 168 00:14:08,396 --> 00:14:11,634 Oh, look, drop it. This isn't allowed. I know. 169 00:14:11,636 --> 00:14:15,316 I don't know what you expect. I've split up with Sean. I'm in the shit. 170 00:14:15,343 --> 00:14:18,783 I don't expect anything. I just want to tell you... 171 00:14:18,788 --> 00:14:21,708 Look at me. I just want to say to you... 172 00:14:23,068 --> 00:14:25,068 ...let the shit come down. 173 00:14:26,188 --> 00:14:28,266 We've got nothing to lose, Bailey. 174 00:14:28,268 --> 00:14:30,508 Me and you both. Nothing. 175 00:14:33,468 --> 00:14:35,826 We're going to be late. 176 00:14:35,828 --> 00:14:37,148 Don't come in with me. 177 00:14:38,908 --> 00:14:44,128 The way Kenneth Valentine's body was positioned is not consistent with a fall down these steps. 178 00:14:44,142 --> 00:14:45,740 He's a bit too far from them 179 00:14:45,742 --> 00:14:51,020 and there's no dirt or abrasions on his hands and knees to suggest he crawled following a fall. 180 00:14:51,022 --> 00:14:54,100 He's got a boot mark, a partial boot mark on his head, 181 00:14:54,102 --> 00:14:58,460 and the way his ribs are broken, three of them, is consistent with an attack. 182 00:14:58,462 --> 00:15:02,740 The cause of death is an acute subdural haematoma on the brain. 183 00:15:02,742 --> 00:15:06,580 Where's Pete? Whoever did it made a nasty job of it. 184 00:15:06,582 --> 00:15:09,100 It's likely it was two hours before he died. 185 00:15:09,102 --> 00:15:11,300 Have we got a sighting later than 8pm? 186 00:15:11,302 --> 00:15:17,260 The landlord at Baxter's said Kenneth Valentine left at 10:15, alone, saying he was going home. 187 00:15:17,262 --> 00:15:22,260 It sounds like father and son had been in the pubs on Yorkshire Street since 5pm. 188 00:15:22,262 --> 00:15:25,020 I'm wondering if Kenneth was heading for a cab. 189 00:15:25,022 --> 00:15:30,222 Where his body turned up is just off Linwood Road, where there's a taxi rank. 190 00:15:30,502 --> 00:15:33,020 Maybe he went behind the shop relieve himself. 191 00:15:33,022 --> 00:15:37,340 The family's potentially of interest, isn't it? 192 00:15:37,342 --> 00:15:40,182 Right. Erm, Phillip Valentine moved in with his dad 193 00:15:40,622 --> 00:15:43,940 after Phillip's marriage broke up two years ago. 194 00:15:43,942 --> 00:15:47,180 It's a one-bedroom flat, so Phillip slept on the couch. 195 00:15:47,182 --> 00:15:50,020 Last year, Phillip met Abigail Bertis. 196 00:15:50,022 --> 00:15:53,780 She moved in following the break-up of her marriage. 197 00:15:53,782 --> 00:15:57,780 They took the bedroom and poor old Kenneth was consigned to the couch. 198 00:15:57,782 --> 00:16:02,620 Since before Christmas, Phillip and Abigail - but my guess is, mainly Abigail - 199 00:16:02,622 --> 00:16:06,660 have been petitioning Kenneth to move out. Of his own flat? Yes. 200 00:16:06,662 --> 00:16:09,340 And on Friday, this Friday just gone, 201 00:16:09,342 --> 00:16:11,620 the day before he was last seen alive, 202 00:16:11,622 --> 00:16:15,100 Abigail had Kenneth Valentine's dog put down. 203 00:16:15,102 --> 00:16:18,620 What? Mm. On the pretext that it had a lump 204 00:16:18,622 --> 00:16:20,940 but basically to get shot of Kenneth 205 00:16:20,942 --> 00:16:23,700 because most landlords have a no-dogs policy. 206 00:16:23,702 --> 00:16:26,220 Someone should've killed her. 207 00:16:26,222 --> 00:16:30,180 Phillip wasn't consulted. Very upset that his dad was upset 208 00:16:30,182 --> 00:16:32,300 but still pressed for him to move out. 209 00:16:32,302 --> 00:16:36,580 Huge row ensued which rolled over to Saturday morning, 210 00:16:36,582 --> 00:16:39,060 when they tried to sort it out in the pub. 211 00:16:39,062 --> 00:16:42,140 Er, ends in a big slanging match. 212 00:16:42,142 --> 00:16:47,420 Phillip left his dad in the pub, got the bus home, Abigail was there - 213 00:16:47,422 --> 00:16:50,102 telly and pizza - that's what they're saying. 214 00:16:52,582 --> 00:16:57,060 And what are you saying? Oh, yeah, they definitely both feel odd. 215 00:16:57,062 --> 00:16:59,540 The washing machine was on when we were there 216 00:16:59,542 --> 00:17:04,742 and the MFH lad said there was a bonfire on the wasteland nearby when they were there at midday. 217 00:17:06,302 --> 00:17:08,020 Sorry I'm late. 218 00:17:08,022 --> 00:17:13,820 Abigail seems capable of getting Phillip to do things or go along with things. 219 00:17:13,822 --> 00:17:17,780 11 o'clock on a Sunday morning is very early to report an adult missing. 220 00:17:17,782 --> 00:17:23,500 For all Phillip knew, his dad could've picked up a woman and gone back to hers for sex. 221 00:17:23,502 --> 00:17:30,180 I wonder if it's the time that Phillip guessed a son who was in the dark about his dad's whereabouts 222 00:17:30,182 --> 00:17:31,420 would report it. 223 00:17:31,422 --> 00:17:34,820 As opposed to a son who'd beaten his father death. 224 00:17:34,822 --> 00:17:38,380 I don't understand why they're all crammed in that flat. 225 00:17:38,382 --> 00:17:42,180 It's not like they're fighting over a penthouse in Salford Quays. 226 00:17:42,182 --> 00:17:44,660 It's a one-bed flat in upper Sholver. 227 00:17:44,662 --> 00:17:47,660 We need to CCTV the length of Yorkshire Street. 228 00:17:47,662 --> 00:17:50,260 We need... Oh, was that pizza delivered? 229 00:17:50,262 --> 00:17:55,500 We need CCTV of any pubs. Let's see where Phillip Valentine went at 8pm. 230 00:17:55,502 --> 00:17:58,460 See what route Kenneth Valentine took at 10:15. 231 00:17:58,462 --> 00:18:01,580 What was their argument like? Was it getting physical? 232 00:18:01,582 --> 00:18:06,420 What did the FWIN throw up? Some robberies were tagged, phone robberies. 233 00:18:06,422 --> 00:18:11,500 On Yorkshire Street? In and around between 10pm and midnight, at knifepoint. 234 00:18:11,502 --> 00:18:17,220 And? Erm... Well... I'm going to follow it up. 235 00:18:17,222 --> 00:18:19,820 Have you not followed it up? 236 00:18:19,822 --> 00:18:23,860 Er, well, the FWIN's still open. It's not resulted in... 237 00:18:23,862 --> 00:18:29,942 A violent crime at the right time and you've not followed it up? Go and talk to the robbery squad. 238 00:18:31,022 --> 00:18:33,660 CCTV from the bus Phillip says he took home. 239 00:18:33,662 --> 00:18:36,062 Honestly, the pair of you. Beggars belief. 240 00:18:37,742 --> 00:18:41,620 Why didn't you follow it up? Why didn't you? Because I went home. Yeah. 241 00:18:41,622 --> 00:18:44,420 Pete, it's obvious you've got a black eye. 242 00:18:44,422 --> 00:18:47,500 There's no point beating about the bush. No. 243 00:18:47,502 --> 00:18:50,622 Are you OK? Yes, ma'am. 244 00:18:51,462 --> 00:18:53,142 How did you come by it? 245 00:18:54,342 --> 00:18:57,100 My son. 246 00:18:57,102 --> 00:19:00,262 I'm sure you could hazard a guess as to the grievance. 247 00:19:01,142 --> 00:19:05,222 OK. Could you try and avoid the general public today? 248 00:19:07,102 --> 00:19:10,460 So the officers in the fun bus were looking out for robberies 249 00:19:10,462 --> 00:19:14,900 and this fella told them he'd just been robbed by two lads just before midnight. 250 00:19:14,902 --> 00:19:19,820 They'd frogmarched him to an ATM at knifepoint, these lads, to withdraw cash, 251 00:19:19,822 --> 00:19:23,300 so we were contacted via airwaves and we drove, we had a look. 252 00:19:23,302 --> 00:19:26,860 We saw lads that fitted the description and gave chase. 253 00:19:26,862 --> 00:19:32,620 Do you know why Rachel and Janet looked like they were reading the news during the briefing? No. 254 00:19:32,622 --> 00:19:35,340 Something's up. 255 00:19:35,342 --> 00:19:38,900 Kevin asked not to be put with Janet yesterday. Why? 256 00:19:38,902 --> 00:19:42,900 They must be at odds about something. They're never at odds. 257 00:19:42,902 --> 00:19:45,500 He annoys her, she says so, he gets on with it. 258 00:19:45,502 --> 00:19:48,902 That's how everyone deals with Kevin. Doesn't make sense. 259 00:19:49,582 --> 00:19:51,340 Must be something big. 260 00:19:51,342 --> 00:19:54,620 Yeah, so the tall robber, he got away, unfortunately. 261 00:19:54,622 --> 00:19:59,300 I brought the other one in, Deepak Nadar. He gave a no-comment interview. 262 00:19:59,302 --> 00:20:02,660 Is he still in custody? Well, no. We bailed him. 263 00:20:02,662 --> 00:20:06,380 What, did you get the victim to ID him? No. 264 00:20:06,382 --> 00:20:08,940 There's four or five suspected victims, 265 00:20:08,942 --> 00:20:12,460 so the plan is we collate the victims, get statements 266 00:20:12,462 --> 00:20:14,820 and then get them all on to a VIPER ID. 267 00:20:14,822 --> 00:20:17,620 Then we re-arrest and interview him for the lot. 268 00:20:17,622 --> 00:20:21,740 We got the CCTV footage we wanted. Some of it. 269 00:20:21,742 --> 00:20:24,940 Have you viewed it yet? We're waiting to get it all in. 270 00:20:24,942 --> 00:20:30,100 We did take his clothing off him. Sent him home in Asda's finest. 271 00:20:30,102 --> 00:20:33,580 Did you go back over the route that you chased him in daylight? 272 00:20:33,582 --> 00:20:37,060 The custody record says you retained Deepak Nadar's clothing 273 00:20:37,062 --> 00:20:42,100 and that you gave him back his phone and 300 quid. That's what it says. 274 00:20:42,102 --> 00:20:44,620 Well, did he say where the money came from? 275 00:20:44,622 --> 00:20:50,180 Why did you give him his mobile phone back? We were bombed out. 276 00:20:50,182 --> 00:20:55,420 Did you go through his clothing? Robbery squad did, didn't they? No, they didn't. 277 00:20:55,422 --> 00:20:56,982 Thank you. There you go. 278 00:21:00,182 --> 00:21:02,302 I finished it with Sean last night. 279 00:21:03,462 --> 00:21:05,582 Just thought you might be interested. 280 00:21:06,382 --> 00:21:09,700 I used to be interested. I used to mind what happened to you. 281 00:21:09,702 --> 00:21:11,700 I used to want to protect you. 282 00:21:11,702 --> 00:21:16,340 I used to take pride in being the person that you trusted and didn't need to attack 283 00:21:16,342 --> 00:21:19,220 and then you took the piss, comprehensively, 284 00:21:19,222 --> 00:21:21,102 and now I don't give a monkey's. 285 00:21:22,622 --> 00:21:26,180 I'm not impressed with the robbery squad. Panda car mentality. 286 00:21:26,182 --> 00:21:28,860 Do what you're told and don't do anything else. 287 00:21:28,862 --> 00:21:34,020 There were five reported robberies at or near ATMs on Yorkshire Street on Saturday night. 288 00:21:34,022 --> 00:21:35,500 Total loss of 300 quid. 289 00:21:35,502 --> 00:21:40,420 The custody officer, when he bailed Deepak, handed him back - you've guessed it. 290 00:21:40,422 --> 00:21:44,300 300 quid in tens and twenties. And a phone, which is probably pinched. 291 00:21:44,302 --> 00:21:49,020 The others are probably on a market stall. Get POLSA to get the chase route searched, 292 00:21:49,022 --> 00:21:52,620 see what Deepak dropped, see what the other one dropped. OK. 293 00:21:52,622 --> 00:21:55,140 The ATM that they frogmarched this victim to 294 00:21:55,142 --> 00:21:58,180 is near where Kenneth Valentine's body turned up. 295 00:21:58,182 --> 00:22:02,860 Did we get CCTV from the bank? No. Because it was Sunday. 296 00:22:02,862 --> 00:22:07,980 Well, if the death is tied up with these robberies, we've narrowed the timescale down. 297 00:22:07,982 --> 00:22:11,860 He was last seen at 10:15, they were chased and one of them caught 298 00:22:11,862 --> 00:22:14,580 just before midnight, so that's where to start. 299 00:22:14,582 --> 00:22:19,740 Tell them about the pizza. The pizza got delivered to Phillip Valentine at ten past ten 300 00:22:19,742 --> 00:22:21,340 at his flat. 301 00:22:21,342 --> 00:22:25,300 We spoke to a lad who biked it over, delivers there, knows Phillip, 302 00:22:25,302 --> 00:22:27,860 so he did go home, whether he went out again... 303 00:22:27,862 --> 00:22:29,702 Who's on CCTV? Kevin. 304 00:22:30,182 --> 00:22:33,580 Hey! Get up! Get up! Get up! 305 00:22:33,582 --> 00:22:37,142 What the hell's going on? That little bastard shagged my wife. 306 00:22:38,822 --> 00:22:45,300 You've just assaulted the little bastard. I'll have to report you to divisional command. 307 00:22:45,302 --> 00:22:48,700 Take him somewhere till I'm ready. Let's get you a brew. 308 00:22:48,702 --> 00:22:51,262 God Almighty. You're just a pair of thugs. 309 00:22:52,182 --> 00:22:54,022 Right, Kevin, in. 310 00:23:09,291 --> 00:23:11,091 Would you like a coffee? 311 00:23:11,931 --> 00:23:14,489 Er, no, thank you. Are you sure? 312 00:23:14,491 --> 00:23:18,051 I'm going to get a coffee from the shop. I'm fine, thank you. 313 00:23:19,390 --> 00:23:20,710 Are you? 314 00:23:22,350 --> 00:23:24,388 No. 315 00:23:24,390 --> 00:23:26,430 Come on. 316 00:23:31,590 --> 00:23:34,908 What am I supposed to do with you? 317 00:23:34,910 --> 00:23:39,670 I'm sorry, mum. You're always sorry. I'm sick of it. 318 00:23:40,590 --> 00:23:43,068 I put my neck on the line for you. 319 00:23:43,070 --> 00:23:45,988 I sat there in front of the Assistant Chief Con, 320 00:23:45,990 --> 00:23:51,988 a Chief Superintendent, a Chief Inspector from the Discipline Office of Professional Standards 321 00:23:51,990 --> 00:23:53,668 and God knows who else 322 00:23:53,670 --> 00:23:57,028 and told them what a wonderful, dedicated detective you are 323 00:23:57,030 --> 00:24:00,428 and begged for the privilege of having you on my syndicate. 324 00:24:00,430 --> 00:24:02,270 I love my job. I do. 325 00:24:03,310 --> 00:24:06,748 And it is the one bit of my life... It's not a bit of your life. 326 00:24:06,750 --> 00:24:08,868 Your job IS your life. 327 00:24:08,870 --> 00:24:14,068 If you want your job to be just a bit of your life, you have to keep things separate 328 00:24:14,070 --> 00:24:16,068 but you don't seem to be capable. 329 00:24:16,070 --> 00:24:18,908 You keep dragging your personal mess in here. 330 00:24:18,910 --> 00:24:22,148 We keep having to deal with it. I have to pick up the pieces. 331 00:24:22,150 --> 00:24:27,548 You slept with a barrister. You PNC'd the barrister's car. 332 00:24:27,550 --> 00:24:30,148 Your brother murdered the barrister. 333 00:24:30,150 --> 00:24:31,790 This... 334 00:24:32,750 --> 00:24:36,908 This particular mess today is unacceptable, I know. I'm sorry. 335 00:24:36,910 --> 00:24:38,948 But it's... 336 00:24:38,950 --> 00:24:43,030 It's connected to all of it. Everything that you've just cited. 337 00:24:43,830 --> 00:24:45,910 And it's the end of it. 338 00:24:48,030 --> 00:24:51,588 I'm getting a divorce from Sean because I wasn't ready to marry. 339 00:24:51,590 --> 00:24:55,430 I knew that when I did it. I think you knew it, too. 340 00:24:56,270 --> 00:24:57,948 And I still did it. 341 00:24:57,950 --> 00:25:00,150 Bad mistake. 342 00:25:01,790 --> 00:25:07,068 You know, you once told me that you'd made a bad mistake with your marriage 343 00:25:07,070 --> 00:25:09,468 and that had led to other mistakes. 344 00:25:09,470 --> 00:25:13,428 My mistake, in my personal life, 345 00:25:13,430 --> 00:25:17,310 impacted me and only me in my professional life. 346 00:25:18,230 --> 00:25:21,188 I didn't bring my reputation into disrepute. 347 00:25:21,190 --> 00:25:24,588 I didn't bring my job into disrepute. 348 00:25:24,590 --> 00:25:28,148 OK. Do you think you have the career you say you want 349 00:25:28,150 --> 00:25:32,388 and carry on living your life like this? I'm not going to carry on like this. 350 00:25:32,390 --> 00:25:37,190 Do you honestly think anyone is ever going to stick their neck out for you ever again? 351 00:25:38,190 --> 00:25:39,630 What do you want me to do? 352 00:25:41,230 --> 00:25:43,388 Get back to work. 353 00:25:43,390 --> 00:25:47,428 Do something clever that takes my mind off what a liability you are. 354 00:25:47,430 --> 00:25:50,868 And what made me so angry about it 355 00:25:50,870 --> 00:25:53,428 and hurt 356 00:25:53,430 --> 00:25:55,388 and... 357 00:25:55,390 --> 00:25:58,068 animally angry, basically, 358 00:25:58,070 --> 00:26:00,788 is Taisie, my 15-year-old. 359 00:26:00,790 --> 00:26:05,028 She worships Rachel, thinks she's beautiful, brave, 360 00:26:05,030 --> 00:26:08,028 brilliant, funny - a pinnacle, you know? 361 00:26:08,030 --> 00:26:10,748 Taisie was at Rachel's wedding and... 362 00:26:10,750 --> 00:26:15,988 I'm sorry, have you got time for this? Yeah, yeah. The POLSA team is coming in half an hour. 363 00:26:15,990 --> 00:26:20,388 Yeah. Taisie watched Rachel walk down the aisle with Sean, 364 00:26:20,390 --> 00:26:24,948 saw Kevin give his best man's speech, muck about in his kilt. 365 00:26:24,950 --> 00:26:31,188 Took a million photos. A photo of Rachel on her wedding day is Taisie's wallpaper. 366 00:26:31,190 --> 00:26:34,468 And then, five months later, 367 00:26:34,470 --> 00:26:38,990 Rachel and Kevin are shagging each other's brains out in a bedroom next to hers. 368 00:26:40,190 --> 00:26:44,670 I found her on the landing, looking like she'd seen a ghost. 369 00:26:47,310 --> 00:26:50,268 And Rachel will never get that. 370 00:26:50,270 --> 00:26:54,148 She will never get what a crime that is in my eyes. 371 00:26:54,150 --> 00:26:58,588 And... I don't get Rachel, ultimately. 372 00:26:58,590 --> 00:27:03,948 I don't understand how someone who's so clever, so intuitive in the job 373 00:27:03,950 --> 00:27:09,388 can be so devoid of empathy elsewhere. 374 00:27:09,390 --> 00:27:12,788 It's like that prank email she sent to you. 375 00:27:12,790 --> 00:27:17,270 How could she have thought, on any level, that I would find that funny? 376 00:27:19,470 --> 00:27:21,588 Have you fallen out before? 377 00:27:21,590 --> 00:27:24,108 Not like this. 378 00:27:24,110 --> 00:27:26,908 Spats, specific things, 379 00:27:26,910 --> 00:27:29,508 but we've talked it through and sorted it out. 380 00:27:29,510 --> 00:27:33,028 What's shocking about this is that I don't want to 381 00:27:33,030 --> 00:27:35,228 and I don't mind letting her know that. 382 00:27:35,230 --> 00:27:40,028 I'm actually being quite harsh and cruel with her, which I don't even like. 383 00:27:40,030 --> 00:27:42,468 It's not even like me. 384 00:27:42,470 --> 00:27:44,468 It's actually... 385 00:27:44,470 --> 00:27:48,228 pretty lonely and depressing in itself but I... 386 00:27:48,230 --> 00:27:50,150 I literally can't stop myself. 387 00:27:51,270 --> 00:27:55,068 Well, chances are, in time, you'll make it up. 388 00:27:55,070 --> 00:27:58,028 You go back a long way, don't you? No, we don't. 389 00:27:58,030 --> 00:28:01,228 Don't you? No. Two years. We met here. 390 00:28:01,230 --> 00:28:04,348 We put together on a shooting in Shaw 391 00:28:04,350 --> 00:28:07,670 and, er, we were, well... 392 00:28:09,350 --> 00:28:11,948 We were brilliant together. 393 00:28:11,950 --> 00:28:17,668 There was a connection which I mistook for a personal one. 394 00:28:17,670 --> 00:28:22,230 I think... there never really was one. 395 00:28:24,390 --> 00:28:29,350 I think now I really know her, I don't actually like Rachel. 396 00:28:51,830 --> 00:28:53,430 Lee. 397 00:28:56,310 --> 00:29:00,468 OK, Clay as in Charlie Lima Alpha Yankee? Got it. Thank you. 398 00:29:00,470 --> 00:29:02,188 Ta-ta. 399 00:29:02,190 --> 00:29:06,628 So the SIM card in Deepak's pocket belongs to a phone owned by Andrew Blunt, 400 00:29:06,630 --> 00:29:10,668 who was robbed just off Yorkshire Street by two lads on Saturday night. 401 00:29:10,670 --> 00:29:14,308 Not the victim that reported being robbed to the fun bus at 11:50. 402 00:29:14,310 --> 00:29:16,228 Blunt was robbed at 09:50. 403 00:29:16,230 --> 00:29:21,190 He rang the police when he got home, so we could re-arrest Deepak for additional robbery. 404 00:29:22,670 --> 00:29:25,668 Let's give POLSA a chance to search the chase route. 405 00:29:25,670 --> 00:29:27,910 How far has Janet got? I don't know. 406 00:29:29,070 --> 00:29:32,868 There were five reported victims of knifepoint robbery 407 00:29:32,870 --> 00:29:36,508 at or near ATMs in the town center on Saturday night. 408 00:29:36,510 --> 00:29:39,470 Andrew Blunt at 09:50. I've said that. 409 00:29:40,390 --> 00:29:42,388 Judith Clay, soon after ten. 410 00:29:42,390 --> 00:29:46,748 SOCO's found Judith Clay's Nectar card near Kenneth Valentine's body. 411 00:29:46,750 --> 00:29:49,428 Linking the robberies to the murder. Exactly. 412 00:29:49,430 --> 00:29:53,348 Draw up an interview strategy for Deepak. OK. I know who his mate is. 413 00:29:53,350 --> 00:29:57,628 Three of the victims all said the same - big fella, shaved head, stripy top. 414 00:29:57,630 --> 00:30:01,668 A robber in a stripy top? Yeah. I've had a look. 415 00:30:01,670 --> 00:30:04,788 And although he wasn't on the system until last week, 416 00:30:04,790 --> 00:30:10,508 there's a report from an officer of a sighting of Deepak with a guy called Nicholas Crossland. 417 00:30:10,510 --> 00:30:13,068 Crossland fits the description. 418 00:30:13,070 --> 00:30:17,468 He's just got out after serving three years for knifepoint robbery. 419 00:30:17,470 --> 00:30:19,070 I've got his file here. 420 00:30:25,910 --> 00:30:29,188 I just wanted to give you an update, Phillip, OK? 421 00:30:29,190 --> 00:30:33,068 It's good news. We've got a positive line of enquiry. 422 00:30:33,070 --> 00:30:36,908 Things are looking positive. That's good news, isn't it? 423 00:30:36,910 --> 00:30:39,388 So we just wanted to let you know. Thank you. 424 00:30:39,390 --> 00:30:42,668 What is the line of enquiry, if you don't mind me asking? 425 00:30:42,670 --> 00:30:46,748 We can't say much more now but hopefully it won't be too long before we can. 426 00:30:46,750 --> 00:30:48,750 But things are looking positive. 427 00:30:50,430 --> 00:30:51,950 Did he suffer? 428 00:30:53,350 --> 00:30:57,628 The post mortem didn't indicate he would have suffered a great deal, no. 429 00:30:57,630 --> 00:31:01,468 He would have been unconscious pretty quickly. That's something. 430 00:31:01,470 --> 00:31:04,470 Be quiet. Don't speak to me like that. Be quiet! 431 00:31:07,910 --> 00:31:09,870 That's Deepak on the left. 432 00:31:10,750 --> 00:31:12,630 Crossland. 433 00:31:13,110 --> 00:31:15,308 Where's he living? No fixed abode. 434 00:31:15,310 --> 00:31:16,748 Very original. 435 00:31:16,750 --> 00:31:18,988 Deepak? At his mum's. 436 00:31:18,990 --> 00:31:20,868 This was filmed at 11:50. 437 00:31:20,870 --> 00:31:25,388 So that's the fifth victim, Simon Cornish, if the reported timings are right. 438 00:31:25,390 --> 00:31:30,110 Now, if we go back to the CCTV of Kenneth Valentine earlier on... 439 00:31:31,510 --> 00:31:34,028 Leaves Baxter's at 10:15. 440 00:31:34,030 --> 00:31:37,188 Goes along Yorkshire Street. Drunk. 441 00:31:37,190 --> 00:31:40,948 Turns off there, we lose him for a bit, then... 442 00:31:40,950 --> 00:31:45,748 ...at 10:22... Is that Linwood Road? Yeah. 443 00:31:45,750 --> 00:31:48,790 You can't see it on this image but the shop's on the end. 444 00:31:49,830 --> 00:31:52,270 Deepak and Crossland. 445 00:31:54,190 --> 00:31:55,910 Valentine. 446 00:31:57,510 --> 00:32:01,108 Stops to relieve himself but... 447 00:32:01,110 --> 00:32:04,030 gets disturbed, so... 448 00:32:07,030 --> 00:32:08,790 And never comes out. 449 00:32:09,630 --> 00:32:11,148 Poor sod. 450 00:32:11,150 --> 00:32:16,428 So first thing tomorrow morning, we'll carry out simultaneous raids on Nadar and Crossland. 451 00:32:16,430 --> 00:32:19,668 What time do you want us in, boss? Ooh, early. Nasty early. 452 00:32:19,670 --> 00:32:21,310 What do you reckon, Rob? 5:30. 453 00:32:28,190 --> 00:32:29,430 Hey. 454 00:32:29,910 --> 00:32:32,110 Will you stop jumping out at me? 455 00:32:34,030 --> 00:32:35,948 Let's run. What? 456 00:32:35,950 --> 00:32:38,150 Let's just go. Do a bunk. 457 00:32:39,030 --> 00:32:41,668 Me and you? Why not? You've left Sean. 458 00:32:41,670 --> 00:32:43,470 Not to be with you. 459 00:32:44,350 --> 00:32:48,788 You're not part of the plan. I mean, Sean's not either but you're... 460 00:32:48,790 --> 00:32:50,348 even more not. 461 00:32:50,350 --> 00:32:52,910 No! Come on. 462 00:32:54,950 --> 00:32:58,628 You dragged me into that alley and ravished me. You did the same. 463 00:32:58,630 --> 00:33:02,110 You blew me away. Kevin, no. No what? 464 00:33:03,310 --> 00:33:04,870 No. 465 00:33:16,008 --> 00:33:19,968 OK, Rob, that's us. Ready to knock. Fantastic. Mitch is set, too. 466 00:33:19,996 --> 00:33:21,236 Any word from Kevin? 467 00:33:24,116 --> 00:33:27,796 No. Still AWOL. Speak in a bit. 468 00:33:30,516 --> 00:33:33,476 Yeah, we're good to go. 'OK.' Has Kevin turned up? 469 00:33:34,236 --> 00:33:37,676 No. I killed him so I could be arresting officer. 470 00:33:42,756 --> 00:33:44,074 Police! 471 00:33:44,076 --> 00:33:45,836 Police! Nobody move! 472 00:33:47,356 --> 00:33:49,234 Good morning. Is it Mrs. Nadar? 473 00:33:49,236 --> 00:33:51,994 We're from the Manchester Metropolitan Police. 474 00:33:51,996 --> 00:33:55,876 I've got a warrant to search this address. Is Deepak at home? 475 00:33:58,876 --> 00:34:00,596 Shall we go in here for a sec? 476 00:34:08,676 --> 00:34:10,954 Morning, Deepak. Morning. 477 00:34:10,956 --> 00:34:15,114 We're here to arrest you on suspicion of the murder of Kenneth Valentine. 478 00:34:15,116 --> 00:34:18,594 You don't have to say anything but it may harm your defense if you do not mention when questioned 479 00:34:18,596 --> 00:34:20,074 something you later rely on in court. 480 00:34:20,076 --> 00:34:22,114 Anything you do say may be given in evidence against you. 481 00:34:22,116 --> 00:34:26,596 Are you decent? Do you want to get out of bed for us? No. I'm not decent. 482 00:34:32,316 --> 00:34:34,356 No-one at home. 483 00:34:39,796 --> 00:34:42,474 It's fresh. Someone has been here recently. 484 00:34:42,476 --> 00:34:47,834 Have a look round. See if Crossland's been there and has left anything of interest. All right. 485 00:34:47,836 --> 00:34:49,834 Hi, Rob, it's all systems go here. 486 00:34:49,836 --> 00:34:52,754 We've got Deepak and we're searching the house. 487 00:34:52,756 --> 00:34:56,116 You've had more luck than Mitch. Crossland wasn't there? 488 00:35:01,316 --> 00:35:04,834 Where's Nick, Deepak? Nicholas Crossland? 489 00:35:04,836 --> 00:35:08,436 Your big pal with the shaved head. Where is he? I don't know. 490 00:35:11,316 --> 00:35:14,874 Deepak, you've not got a criminal record 491 00:35:14,876 --> 00:35:17,634 and you're obviously not the brains behind this, 492 00:35:17,636 --> 00:35:21,714 so if you cooperate with us, we'll tell the prosecution that you helped us 493 00:35:21,716 --> 00:35:24,274 and that's going to make a difference. 494 00:35:24,276 --> 00:35:25,716 We need Crossland. 495 00:35:40,596 --> 00:35:44,594 That is, technically, interviewing him. I spoke to him for 30 seconds. 496 00:35:44,596 --> 00:35:49,914 The CPS will count that as interviewing him. You've eaten into our PACE time. 497 00:35:49,916 --> 00:35:55,596 It could be hours before we get him set up with a solicitor. I got an address. A guess of an address. 498 00:36:10,916 --> 00:36:12,354 Go. 499 00:36:12,356 --> 00:36:15,474 Police! Nobody move! Show yourselves! 500 00:36:15,476 --> 00:36:17,076 Police! Get down! 501 00:36:18,596 --> 00:36:20,954 Oi! 502 00:36:20,956 --> 00:36:22,674 Get him! Get him on the floor. 503 00:36:22,676 --> 00:36:24,796 Just stay down there! 504 00:36:28,156 --> 00:36:32,154 I thought you were never coming! 505 00:36:32,156 --> 00:36:33,394 Well done, everyone. 506 00:36:33,396 --> 00:36:37,034 He nearly had me eye out. I'm thinking, "Please, not me good eye!" 507 00:36:37,036 --> 00:36:40,154 Three bald men slugging it out and the oldies won. 508 00:36:40,156 --> 00:36:45,194 Up the oldies! Nothing to do with the fact that it was two against one? Nothing whatsoever. 509 00:36:45,196 --> 00:36:47,196 To the briefing room, please, guys. 510 00:36:52,516 --> 00:36:55,234 Deepak and Crossland both checked in? Yeah. 511 00:36:55,236 --> 00:36:57,036 Good. Well done, everybody. 512 00:37:02,716 --> 00:37:05,354 I've got some very bad news, I'm afraid. 513 00:37:05,356 --> 00:37:06,916 It's about Kevin. 514 00:37:09,556 --> 00:37:14,676 In the early hours of this morning, Kevin was arrested. 515 00:37:15,916 --> 00:37:19,714 Internal Affairs are in the process of searching his flat 516 00:37:19,716 --> 00:37:25,194 and they've begun interviewing him in connection with leaking information to the press. 517 00:37:25,196 --> 00:37:29,716 I've only just been told and I've been told very little. 518 00:37:31,276 --> 00:37:34,474 All I know is he's been under surveillance. 519 00:37:34,476 --> 00:37:38,914 They've looked into his bank records, his phone records and his computer 520 00:37:38,916 --> 00:37:42,354 and what they're saying to me is they are 100% certain 521 00:37:42,356 --> 00:37:46,196 Kevin is the mole who leaked all that stuff about Helen Bartlett. 522 00:37:47,996 --> 00:37:50,676 Early indications are he's talking. 523 00:37:52,036 --> 00:37:53,874 He's telling them what he did. 524 00:37:53,876 --> 00:37:57,156 He'll be suspended and he will be charged. 525 00:38:00,236 --> 00:38:03,114 These allegations against Kevin go back months, 526 00:38:03,116 --> 00:38:07,474 so we'll need to look at what work he's done over that time, 527 00:38:07,476 --> 00:38:11,794 witness statements he's taken, everything he's done in the evidence chain 528 00:38:11,796 --> 00:38:16,476 because all that work will have to be redone, otherwise it will be useless in court. 529 00:38:17,636 --> 00:38:20,754 Janet and Rob, I'd like you to coordinate that, please. 530 00:38:20,756 --> 00:38:23,316 Has anyone got any questions? 531 00:38:25,516 --> 00:38:27,474 I can't see him doing that. 532 00:38:27,476 --> 00:38:30,194 I can't believe he did that. 533 00:38:30,196 --> 00:38:35,074 Police officers don't tend to get arrested unless they've done something. 534 00:38:35,076 --> 00:38:37,634 Did anyone have even so much as a clue? 535 00:38:37,636 --> 00:38:40,876 It's likely Kevin will be bailed by the end of today. 536 00:38:41,396 --> 00:38:43,116 Do not contact him. 537 00:38:44,516 --> 00:38:46,794 Do not respond to any contact from him. 538 00:38:46,796 --> 00:38:48,756 Eyes will be on us. 539 00:38:50,796 --> 00:38:54,474 I know there's been a lot going on over the past few days. 540 00:38:54,476 --> 00:38:59,554 If anyone has anything to say, please talk to me or to Rob. 541 00:38:59,556 --> 00:39:01,874 My door is open. 542 00:39:01,876 --> 00:39:05,754 I never knew he was going to hurt anyone. I only wanted a bit of money. 543 00:39:05,756 --> 00:39:08,434 I never met Nick till a couple of weeks ago. 544 00:39:08,436 --> 00:39:11,274 He said we was only going to do one. 545 00:39:11,276 --> 00:39:15,196 He said we weren't going to hurt anyone. The knife was just for show. 546 00:39:16,636 --> 00:39:19,394 I knew him. I knew the old man. 547 00:39:19,396 --> 00:39:22,874 I didn't know I knew him till after, when it was in the paper. 548 00:39:22,876 --> 00:39:27,074 He knew my dad. I didn't know he was dead. I never knew. 549 00:39:27,076 --> 00:39:30,834 This is a waste of tier three training. He's a pushover. 550 00:39:30,836 --> 00:39:35,074 I was kicking him. I don't even know why I was doing it. I just got into it. 551 00:39:35,076 --> 00:39:38,516 It was horrible. I've never done anything like it. 552 00:39:40,436 --> 00:39:43,996 I wish I'd never met him. Wish you'd never met who? 553 00:39:44,796 --> 00:39:46,634 Nick Crossland. 554 00:39:46,636 --> 00:39:52,514 'No comment.' Any progress? If only. 'No comment.' 555 00:39:52,516 --> 00:39:55,596 'Were you in Yorkshire Street on Saturday night? 556 00:39:56,236 --> 00:39:58,154 No comment.' 557 00:39:58,156 --> 00:40:04,394 We've had eleven CCTV sightings of you between 9:00 and 11:50 in and around Yorkshire Street. 558 00:40:04,396 --> 00:40:07,274 Can you confirm that you were there? No comment. 559 00:40:07,276 --> 00:40:09,754 This is a very boring film. 560 00:40:09,756 --> 00:40:13,994 The other lad was lovely. I thought Janet would have to ask him to shut up. 561 00:40:13,996 --> 00:40:18,474 We found a boot behind a property that you were staying at in Bracknell Way 562 00:40:18,476 --> 00:40:23,474 that matches the boot mark Kenneth Valentine had on his forehead when his body was found. 563 00:40:23,476 --> 00:40:27,674 We're going to swab those boots and I expect to find your DNA inside them. 564 00:40:27,676 --> 00:40:31,036 Is there anything you'd like to say about that? No comment. 565 00:40:33,556 --> 00:40:37,394 Four out of five robbery victims identified Crossland and Deepak 566 00:40:37,396 --> 00:40:39,274 on the video identity parade. 567 00:40:39,276 --> 00:40:42,316 That'll do. Let's charge the pair of them. 568 00:40:47,556 --> 00:40:51,674 Let's go to the pub. I'm not being very productive. 569 00:40:51,676 --> 00:40:53,634 Exactly. Come on. 570 00:40:53,636 --> 00:40:55,116 OK. Janet? 571 00:40:57,556 --> 00:40:59,676 Yeah. Rach? 572 00:41:01,876 --> 00:41:03,756 No, I think I'll just go home. 573 00:41:46,796 --> 00:41:48,754 I didn't think you'd come. 574 00:41:48,756 --> 00:41:50,316 No. 575 00:41:51,196 --> 00:41:54,076 How did everyone take it? We took it badly, Kevin. 576 00:41:55,436 --> 00:41:57,116 We were sickened. 577 00:42:01,076 --> 00:42:04,194 Who did you blab to? Dave Packham. 578 00:42:04,196 --> 00:42:07,034 Dave Packham? 579 00:42:07,036 --> 00:42:11,436 He's scum. He doorstepped those schoolgirls. I know. 580 00:42:13,996 --> 00:42:15,994 So why? 581 00:42:15,996 --> 00:42:18,436 Cos I was sick to me stomach with the boss. 582 00:42:19,716 --> 00:42:22,516 The way she spoke to me. Same with Dodson. 583 00:42:24,116 --> 00:42:28,914 That look they get, like I'm an incapable piece of shit that's just being tolerated. 584 00:42:28,916 --> 00:42:33,074 You know what I'm talking about. Don't tell me that you don't. 585 00:42:33,076 --> 00:42:35,994 When she told me I'd failed me sergeant's exam, 586 00:42:35,996 --> 00:42:40,356 she basically said I didn't deserve to be on MIT. 587 00:42:41,916 --> 00:42:46,076 Dave Packham approached me. He was friendly. 588 00:42:46,716 --> 00:42:50,714 We had some drinks. He was interested in me. 589 00:42:50,716 --> 00:42:53,674 He asked me things. About Peverel Street? 590 00:42:53,676 --> 00:42:55,194 Yeah. 591 00:42:55,196 --> 00:42:59,554 Did he pay you? Not that time. 592 00:42:59,556 --> 00:43:02,836 Did you honestly think you would get away with that? 593 00:43:04,276 --> 00:43:07,954 It felt like I was getting one over and then I couldn't make it stop. 594 00:43:07,956 --> 00:43:10,636 Getting one over on who? Everything. On Gill? 595 00:43:11,636 --> 00:43:13,236 That isn't what you did. 596 00:43:14,476 --> 00:43:17,036 You stuck it to Helen, you stuck it to all of us. 597 00:43:18,916 --> 00:43:20,676 Will you say sorry for us? 598 00:43:23,516 --> 00:43:25,916 To Janet? And Mitch. 599 00:43:27,356 --> 00:43:29,236 And Lee. And Pete. 600 00:43:30,796 --> 00:43:32,956 Will you tell them I'm sorry? 601 00:43:33,916 --> 00:43:36,194 All this running away nonsense. 602 00:43:36,196 --> 00:43:41,396 Did you think that we were going to go down in flames together? 603 00:43:42,996 --> 00:43:46,234 I have no intention of going down in flames with anybody. 604 00:43:46,236 --> 00:43:48,276 I know. I know. 605 00:43:51,636 --> 00:43:54,754 It's just... 606 00:43:54,756 --> 00:43:58,354 You're a wrong 'un, and I'm a wrong 'un. No, no. 607 00:43:58,356 --> 00:44:00,556 No, no, no. 608 00:44:01,916 --> 00:44:04,116 I'm a fuck-up, you're a twat. 609 00:44:06,836 --> 00:44:08,556 I'm sorry. 610 00:44:12,396 --> 00:44:14,474 I'm going to go. 611 00:44:14,476 --> 00:44:16,036 Yeah. 612 00:44:18,796 --> 00:44:21,356 Thank you for coming. 613 00:44:28,916 --> 00:44:30,476 I will tell them. 52664

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.