All language subtitles for Scott and Bailey S03E04

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,847 --> 00:00:36,747 500 quid, Mum. Come on! It's not like you can't afford it. 2 00:00:36,820 --> 00:00:42,620 Seeing as it's you. Hang on, Mum. If you give me Regent Street, I'll let you off the 1,200. 3 00:00:42,663 --> 00:00:46,023 But on condition you don't sell Trafalgar Square to Granny. 4 00:00:46,063 --> 00:00:49,863 I'll give you �1,000, Janet, for Trafalgar Square. 5 00:00:49,903 --> 00:00:54,663 Let me off 1,200, give me 500 cash and I won't sell HER Trafalgar Square. And I get Regent Street? 6 00:00:54,703 --> 00:00:56,983 And you get Regent Street. Done! 7 00:00:57,023 --> 00:01:00,823 That's just petty, small-minded insider dealing. 8 00:01:02,143 --> 00:01:03,143 Hello. 9 00:01:03,183 --> 00:01:04,463 Sorry... 10 00:01:04,503 --> 00:01:05,503 I'm... 11 00:01:06,663 --> 00:01:07,703 Helen. 12 00:01:07,743 --> 00:01:11,943 I... The woman up the road told me you lived here and... 13 00:01:12,983 --> 00:01:14,623 Sorry. 14 00:01:14,663 --> 00:01:17,303 I wondered if I could talk to you. 15 00:01:17,343 --> 00:01:19,343 What's it to do with? 16 00:01:19,383 --> 00:01:21,503 My, erm... 17 00:01:22,983 --> 00:01:24,383 father. 18 00:01:24,423 --> 00:01:26,143 The house. 19 00:01:26,183 --> 00:01:28,263 I think my brother... 20 00:01:29,263 --> 00:01:31,263 is in there. 21 00:01:32,423 --> 00:01:35,463 Buried under the f... under the floor. 22 00:01:36,743 --> 00:01:38,743 In the cellar. 23 00:01:38,783 --> 00:01:42,023 So how long's she had this idea he was there? 24 00:01:42,063 --> 00:01:47,303 Ever since she helped Joe bury him 33 years ago, when she was 13. 25 00:01:47,343 --> 00:01:50,943 He said... He said they'd had a fight 26 00:01:50,983 --> 00:01:53,863 and he'd accidentally hit him, 27 00:01:53,903 --> 00:01:56,903 harder than he meant to. 28 00:01:56,943 --> 00:01:59,343 Smacked his head against a wall. 29 00:02:01,023 --> 00:02:03,823 He made me... help him, 30 00:02:03,863 --> 00:02:08,583 then... he said I couldn't tell anyone... about it. 31 00:02:10,183 --> 00:02:12,543 Because, if I did... 32 00:02:12,583 --> 00:02:15,143 I'd be in as much trouble as him. 33 00:02:16,703 --> 00:02:22,503 But then, over the years, I half convinced meself it never happened... 34 00:02:25,103 --> 00:02:28,863 and that I'd dreamt it, made it up, imagined it. 35 00:02:31,503 --> 00:02:34,103 So... I just... 36 00:02:34,143 --> 00:02:37,663 I wanted to look. I wanted to know. 37 00:02:38,703 --> 00:02:42,223 We searched the cellar, presumably, when Eunice got battered. 38 00:02:42,263 --> 00:02:45,743 Sure, but we were looking for a murder weapon, not bodies. 39 00:02:45,783 --> 00:02:49,423 She's odd, Helen, but who wouldn't be. I didn't disbelieve her. 40 00:02:49,463 --> 00:02:54,503 We should take it seriously. We hit brick walls every time we try to trace Michael, 41 00:02:54,543 --> 00:02:59,663 which is odd, not to find out a damn thing about somebody other than they were born. 42 00:02:59,703 --> 00:03:03,623 Same with Sheila, the elder sister. Right. 43 00:03:03,663 --> 00:03:07,543 I'll pull in the CSM, Forensics and the officer from the original job. 44 00:03:07,583 --> 00:03:11,983 I'll ring the Resource Center, see if we can have a poke about in the cellar. 45 00:03:12,023 --> 00:03:17,823 Is it worth taking Helen down there? God no! She offered to pinpoint where she - She offered? Yeah. 46 00:03:17,863 --> 00:03:22,743 If you do find anything, you'll be cautioning her for concealing a burial. But SHE'S the victim. 47 00:03:22,783 --> 00:03:26,423 Personally, I'd say the dead brother, if he's there, is the victim. 48 00:03:26,463 --> 00:03:32,423 We don't want her contaminating it. We want to prove she's been in there before, even 33 years ago. 49 00:03:32,463 --> 00:03:35,023 Did you not get her to draw you a diagram? 50 00:03:35,063 --> 00:03:37,223 I can give her a ring. 51 00:03:38,343 --> 00:03:41,903 Oh, do you remember Frankie Waddington? No. 52 00:03:41,943 --> 00:03:46,143 Right. His son is on a fast-track. He's called Rob Waddington. 53 00:03:46,183 --> 00:03:51,063 He's lovely. He's just like Frankie. He's going to be our new sergeant. 54 00:03:51,103 --> 00:03:56,863 You'll love him. When he smiles, it's like the sun coming out. I want to be his mother. How nutty is that? 55 00:03:56,903 --> 00:03:59,903 OK! Well, I don't mean that literally, obviously. 56 00:03:59,943 --> 00:04:04,143 He tried it on with me a few times, did Frankie. He did with everyone. 57 00:04:04,183 --> 00:04:09,303 But the feeling was never mutual. Frankie? Frankie Waddington. Hands everywhere. 58 00:04:09,343 --> 00:04:15,463 Bless. Rob is arriving at 12. Show him the ropes. Bring him up to speed on all the jobs. 59 00:04:15,503 --> 00:04:19,783 He is wet behind the ears, but he sailed through his sergeant's exams. 60 00:04:19,823 --> 00:04:23,903 We need to bear in mind he'll be ACPO rank within ten or 11 years, 61 00:04:23,943 --> 00:04:26,703 so let's try and rise to the occasion. 62 00:04:31,543 --> 00:04:34,823 Me mother moved in yesterday. Oh, good. 63 00:04:34,863 --> 00:04:39,343 Her house was on the market for three weeks. She's had two offers. How long's ours been on for? 64 00:04:39,383 --> 00:04:42,223 Seven months and not a dickybird. I know. 65 00:04:42,263 --> 00:04:45,463 We can't afford to ask less. We're already in negative equity. 66 00:04:45,503 --> 00:04:49,183 Whereas, her and me dad gave �2,000 for that house in 1972. 67 00:04:49,223 --> 00:04:53,583 So it's a snip for somebody, what she's asking. Yeah, course. 68 00:04:53,623 --> 00:04:57,103 The idea was, in my head, she'd move in. 69 00:04:57,143 --> 00:05:01,503 She'd be there to cook tea and look after the girls, 70 00:05:01,543 --> 00:05:06,543 not that they need looking after so much now, but if I'm ever on lates or... 71 00:05:06,583 --> 00:05:10,063 Plus, I could keep an eye on her, since her operation, 72 00:05:10,103 --> 00:05:15,383 and, in my head, with that extra bit of support at home, I could... 73 00:05:15,423 --> 00:05:17,903 Could what? 74 00:05:17,943 --> 00:05:21,783 Rise to the challenge of this... 75 00:05:21,823 --> 00:05:23,823 being a sergeant. 76 00:05:26,143 --> 00:05:30,903 Oh, right. So what? Are you going to do it properly, permanently full-time? 77 00:05:30,943 --> 00:05:36,343 Well, no, because she's appointed somebody else. Frankie Waddington's lad. Who's Frankie Waddington? 78 00:05:36,383 --> 00:05:40,623 Oh, he's this old DCI. Last of the old school. 79 00:05:40,663 --> 00:05:43,863 That doesn't mean that his boy is... No. He could be... Yep. 80 00:05:43,903 --> 00:05:46,743 Not that Frankie wasn't nice. Old school. 81 00:05:46,783 --> 00:05:52,103 So... did Godzilla know that was the plan with your mother? No. No. 82 00:05:52,143 --> 00:05:54,623 I kept telling her I didn't want the job. 83 00:05:54,663 --> 00:05:59,543 Only now I'm thinking that extra bit of cash has been coming in handy every month. 84 00:05:59,583 --> 00:06:04,183 Right. Well, you mistimed that one then, didn't you? She's not psychic. 85 00:06:04,223 --> 00:06:09,303 I'm 49 years old and I live with my mother. That doesn't sound good, does it? 86 00:06:09,343 --> 00:06:13,703 So, Sheila - the sister, the one that never turned up - 87 00:06:13,743 --> 00:06:18,223 is she buried in the cellar as well? It makes you wonder, don't it? 88 00:06:18,263 --> 00:06:24,263 Strictly speaking, your mother's living with you, so that doesn't sound AS crap, does it? 89 00:06:27,903 --> 00:06:31,263 I wasn't even trying that hard in the exam. 90 00:06:31,303 --> 00:06:37,143 Cos, to be honest, there's no future in it, is there? Well... The police. Not under this government. 91 00:06:37,183 --> 00:06:40,423 And, to be frank with you, with this bias towards... women. 92 00:06:40,463 --> 00:06:46,303 Yes! Some of us dare say it. People, hard working, dedicated, like me, 93 00:06:46,343 --> 00:06:51,063 are always going to be at a disadvantage, and this place is the worst! 94 00:06:51,103 --> 00:06:54,903 She has it in for me because I'm a bloke. She, more or less, told me. 95 00:06:55,023 --> 00:06:58,943 She said, "Are you sure MIT is the right place for you, Kevin?" 96 00:06:58,983 --> 00:07:02,623 And Rachel, who hasn't got two brain cells to keep each other company, 97 00:07:02,663 --> 00:07:06,503 she's like flavor of the month, EVERY day. Ain't she? 98 00:07:06,543 --> 00:07:09,943 Hiya. I'm Rob Waddington, the new sergeant. Oh! 99 00:07:09,983 --> 00:07:13,703 Janet Scott, acting sergeant. How do you do? 100 00:07:13,743 --> 00:07:19,743 Where's Gill? She went out with... Is it Denice? ...the CSM on the Eunice Bevan job and a couple of others. 101 00:07:19,783 --> 00:07:22,023 Have you met everyone? Well... 102 00:07:22,063 --> 00:07:26,263 We've got a big court case on... It's the Doreen Blake murder. 103 00:07:26,303 --> 00:07:31,143 78 years old. Two teenage girls, 13 and 14, suffocated her, trussed her up, 104 00:07:31,183 --> 00:07:35,463 wedged her in a wheelie bin and dropped her in the canal. Sorry. Excuse me. 105 00:07:35,503 --> 00:07:38,023 DC Bailey. Rachel. Nice to meet you. 106 00:07:39,063 --> 00:07:43,023 Hello. They've opened up that house on Peverall Street. 107 00:07:43,063 --> 00:07:46,543 There's a bobby standing on guard at the gate. Oh, OK. 108 00:07:46,583 --> 00:07:48,743 I'm just keeping you up to speed. 109 00:07:48,783 --> 00:07:51,543 Good. Right. Well, thanks for that! 110 00:07:51,583 --> 00:07:56,063 Oh, I'm more than happy. I'll let you know if there's any developments. 111 00:07:56,103 --> 00:07:58,703 Still I expect you'll know ahead of me. 112 00:07:58,743 --> 00:08:01,863 It's possible. Well, keep me informed! 113 00:08:01,903 --> 00:08:05,103 Roger. Copy that. Over and out. Ta-ta. 114 00:08:06,143 --> 00:08:08,223 Sorry. Me mother! 115 00:08:08,263 --> 00:08:10,903 Yeah. She lives with her mother. 116 00:08:12,583 --> 00:08:15,183 Just come inside. How many? 117 00:08:18,903 --> 00:08:22,303 'Hello. Mary Jackson.' Mary. Good afternoon. It's Gill. 118 00:08:22,343 --> 00:08:24,863 Murray. MIT. Yeah. 119 00:08:24,903 --> 00:08:27,223 I've got something that might interest you. 120 00:08:27,263 --> 00:08:29,983 The Eunice Bevan job, Peverall Street. 121 00:08:30,023 --> 00:08:32,503 We found human remains in the cellar. 122 00:08:32,543 --> 00:08:36,743 Unless we've unearthed somebody with three hands, we're looking at more than one body. 123 00:08:39,975 --> 00:08:44,375 What's going on? Don't know. Oh, what the hell is she doing here? 124 00:08:44,415 --> 00:08:46,255 Don't know. 125 00:08:47,255 --> 00:08:50,295 Good evening. Thank you all for staying behind. 126 00:08:50,335 --> 00:08:54,735 I wouldn't have asked you to do so unless something significant was going down. 127 00:08:54,775 --> 00:08:57,655 It's starting to look very much like it is. 128 00:08:57,695 --> 00:09:02,175 Last night, Helen Bartlett - Eunice and Joe Bevan's daughter - 129 00:09:02,215 --> 00:09:06,255 alerted us to the fact that she, under duress, she's telling us, 130 00:09:06,295 --> 00:09:11,375 was forced to assist her father in burying her brother, Michael, 131 00:09:11,415 --> 00:09:15,895 in the cellar at their house on Peverall Street 33 years ago. 132 00:09:15,935 --> 00:09:20,375 This afternoon, we found, in the cellar, the remains of two bodies. 133 00:09:20,415 --> 00:09:24,655 Wasn't there a sister - Sheila? Yes. However, Professor Jackson... Scary Mary! 134 00:09:24,695 --> 00:09:29,535 Professor Jackson attended the scene and examined the remains 135 00:09:29,575 --> 00:09:34,575 and she concluded that what we'd found was, in fact, the bodies of two male adults, 136 00:09:34,615 --> 00:09:37,255 which wasn't exactly what we'd anticipated. 137 00:09:37,295 --> 00:09:41,015 Both somewhere between the ages of 17 and 25. 138 00:09:41,055 --> 00:09:46,735 As a result, and in consultation with the head of MIT and the Assistant Chief Con, 139 00:09:46,775 --> 00:09:50,455 we have taken the decision to excavate the rest of the cellar. 140 00:09:50,495 --> 00:09:53,415 This is going to take several days, 141 00:09:53,455 --> 00:09:55,815 but, meanwhile, we are starting the investigation 142 00:09:55,855 --> 00:09:59,335 into what appears, at the least, to be a double murder. 143 00:09:59,375 --> 00:10:02,215 As such, it's been categorized as a Class A-plus, 144 00:10:02,255 --> 00:10:06,655 so Detective Superintendent Dodson is going to be the SIO on this one 145 00:10:06,695 --> 00:10:09,655 and I am going to be the Deputy SIO. 146 00:10:09,695 --> 00:10:11,815 So, if you've got any questions... 147 00:10:11,855 --> 00:10:16,335 So we are anticipating finding other bodies? Presumably, that's why we're excavating. 148 00:10:16,375 --> 00:10:21,375 OK. Along with the fact that, once we realized there were two bodies there, 149 00:10:21,415 --> 00:10:26,935 along with the fact that we were anticipating Sheila Bevan being one of them, and she clearly isn't, 150 00:10:26,975 --> 00:10:31,295 what was found in the grave, along with the remains, were ligatures. 151 00:10:31,335 --> 00:10:36,415 Short lengths of rope. Three so far. There may be more once the forensic archaeologist is finished. 152 00:10:36,455 --> 00:10:39,295 They're all approximately 12, 14 inches long 153 00:10:39,335 --> 00:10:44,815 and we're anticipating that they could have been used to restrain the victims. 154 00:10:44,855 --> 00:10:50,375 We've also found no zips or buttons in the grave, suggesting when they were buried, they were naked. 155 00:10:50,415 --> 00:10:52,815 We're potentially looking at something very macabre 156 00:10:52,855 --> 00:10:54,895 and with wide-reaching repercussions here. 157 00:10:54,935 --> 00:10:59,615 So, yes, sadly, we are anticipating the possibility of finding other remains. 158 00:11:00,855 --> 00:11:05,535 Needless to say, the media will be all over this big time and soon. 159 00:11:05,575 --> 00:11:11,375 I want you to be ready for them. Nothing discussed in this building goes outside this building. 160 00:11:11,415 --> 00:11:14,135 I know you know that, but let's be clear. 161 00:11:14,175 --> 00:11:18,175 The only person talking to the media will be the Assistant Chief Con. 162 00:11:18,215 --> 00:11:21,215 Is the search confined to the cellar? At the moment, yes. 163 00:11:21,255 --> 00:11:25,335 As that goes on, there's three areas we need to focus on. 164 00:11:25,375 --> 00:11:30,015 Helen Bartlett needs to be brought in and interviewed properly under caution. 165 00:11:30,055 --> 00:11:33,935 Subsequent to that... Are we treating Helen as a witness or a suspect? 166 00:11:33,975 --> 00:11:38,135 Good question and the answer, at this stage, is I don't know. 167 00:11:38,175 --> 00:11:41,535 We've got to caution her. She's admitted committing a criminal offence. 168 00:11:41,575 --> 00:11:46,615 But... Depending on what information we get from Helen we'll then talk to her father, Joe Bevan. 169 00:11:46,655 --> 00:11:52,135 He's on remand in Strangeways, so we can bide our time. He's not going anywhere any time soon. 170 00:11:52,175 --> 00:11:57,575 The other main line of inquiry, of course, is identifying the two sets of remains we have unearthed. 171 00:11:57,615 --> 00:12:01,695 DNA will tell us whether one of them is Michael, but - 172 00:12:01,735 --> 00:12:05,815 As regards the other, we have very little to go on. 173 00:12:05,855 --> 00:12:10,215 When I say "very little", what I actually mean is, erm, nothing. 174 00:12:13,455 --> 00:12:15,935 Rob seems nice. Who? 175 00:12:15,975 --> 00:12:18,575 The new sergeant. Oh! 176 00:12:18,615 --> 00:12:20,655 Yeah. 177 00:12:20,695 --> 00:12:23,415 Hello, Helen. Can we come in? 178 00:12:27,655 --> 00:12:31,295 Helen, based on the information you gave me last night, 179 00:12:31,335 --> 00:12:37,095 some of our colleagues have excavated part of the cellar at your parents' house in Peverall Street 180 00:12:37,135 --> 00:12:39,615 and we have found something. 181 00:12:39,655 --> 00:12:43,615 I have to tell you at this time, largely for your own protection, 182 00:12:43,655 --> 00:12:47,095 you're going to be interviewed under caution and I'm arresting you 183 00:12:47,135 --> 00:12:50,335 for the unlawful burial of your brother, Michael. What?! 184 00:12:50,375 --> 00:12:55,055 You don't have to say anything, but it may harm your defense if you do not mention, when questioned, 185 00:12:55,095 --> 00:12:59,095 something you rely on in court. Helen, we'll get to the bottom of this. 186 00:12:59,135 --> 00:13:03,775 We're talking to your father very soon, but we have procedures we have to follow 187 00:13:03,815 --> 00:13:06,135 when someone's admitted committing a criminal offence. 188 00:13:06,175 --> 00:13:08,615 I didn't have to tell you anything. 189 00:13:15,775 --> 00:13:19,535 I don't know why I was there, on my own with him, 190 00:13:19,575 --> 00:13:24,615 in the house in the middle of the day. I don't know where she was - me mother. 191 00:13:24,655 --> 00:13:27,375 Perhaps it was a Saturday. 192 00:13:28,375 --> 00:13:30,575 I had my school uniform on. 193 00:13:30,615 --> 00:13:36,215 I must have come home for some reason. I don't know why I remember that, but I do. 194 00:13:36,255 --> 00:13:40,255 So he was on his own in the house. Where was he? 195 00:13:41,295 --> 00:13:44,615 The cellar door was open, which was odd. 196 00:13:44,655 --> 00:13:47,255 Normally, it was locked. 197 00:13:47,295 --> 00:13:50,295 Nobody ever went down into the cellar. 198 00:13:50,335 --> 00:13:52,615 What happened? 199 00:13:53,655 --> 00:13:56,295 I don't know. Just... 200 00:13:56,335 --> 00:14:00,575 Next thing, I remember being in the cellar with him. 201 00:14:01,895 --> 00:14:04,695 Had you never been down there before? No. 202 00:14:06,415 --> 00:14:10,895 And he was saying it was an accident and... 203 00:14:10,935 --> 00:14:13,215 What was it like in the cellar? 204 00:14:13,255 --> 00:14:17,935 Dark. You must have been intrigued if no-one was ever allowed down. 205 00:14:19,135 --> 00:14:20,495 Frightened. 206 00:14:22,215 --> 00:14:25,295 What was it like down there? 207 00:14:25,335 --> 00:14:29,455 He just had a torch. I don't know. Wasn't there a proper light? 208 00:14:30,455 --> 00:14:32,655 I assumed it didn't work. 209 00:14:34,295 --> 00:14:35,295 Go on. 210 00:14:37,215 --> 00:14:40,015 He said it was an accident and... 211 00:14:41,055 --> 00:14:44,375 it was Michael's fault for arguing and... 212 00:14:44,415 --> 00:14:46,695 Did you see Michael? 213 00:14:48,775 --> 00:14:51,775 He was wrapped in a... curtain... 214 00:14:55,975 --> 00:14:58,055 in an old curtain. 215 00:14:58,095 --> 00:15:01,095 How did you know it was him? 216 00:15:01,135 --> 00:15:03,855 Because me dad told me. Did you see him? 217 00:15:05,095 --> 00:15:06,095 No. 218 00:15:06,135 --> 00:15:09,615 Did you see his face? I didn't want to look. 219 00:15:09,655 --> 00:15:13,015 But you had no doubt it was Michael? 220 00:15:13,055 --> 00:15:14,175 No. 221 00:15:16,855 --> 00:15:21,855 Me dad said they'd argued and Michael said he was leaving and... 222 00:15:23,615 --> 00:15:26,255 me dad wouldn't let him. 223 00:15:27,815 --> 00:15:30,975 So, erm, the hole in the cellar, 224 00:15:31,015 --> 00:15:34,535 the... grave, had already been dug? 225 00:15:34,575 --> 00:15:36,055 Yeah. 226 00:15:38,775 --> 00:15:41,055 Me dad made me... 227 00:15:41,095 --> 00:15:43,095 put the earth... 228 00:15:45,535 --> 00:15:47,495 He made me... 229 00:15:47,535 --> 00:15:50,255 I had to... 230 00:15:52,095 --> 00:15:54,215 cover him up... 231 00:15:56,615 --> 00:15:58,455 with dirt. 232 00:15:59,455 --> 00:16:02,935 And I remember thinking, "I'm glad it's me..." 233 00:16:05,455 --> 00:16:07,895 "I'm glad it's me doing this. 234 00:16:09,215 --> 00:16:13,015 At least he's being covered up by somebody who loves him. 235 00:16:13,055 --> 00:16:15,255 Not by him." 236 00:16:15,295 --> 00:16:17,455 The bastard! 237 00:16:18,815 --> 00:16:21,535 Did you tell anyone? No. 238 00:16:21,575 --> 00:16:23,375 Ever? 239 00:16:24,655 --> 00:16:26,335 You. 240 00:16:26,375 --> 00:16:27,535 OK. 241 00:16:27,575 --> 00:16:31,135 We're going to take a five-minute break there, Helen. 242 00:16:33,095 --> 00:16:35,455 This interview is being suspended... 243 00:16:35,495 --> 00:16:37,975 Why DIDN'T she tell someone sooner? 244 00:16:39,375 --> 00:16:43,655 When I was ten this girl kicked me in the fanny. 245 00:16:43,695 --> 00:16:46,015 Some scuzzy bitch from another school. 246 00:16:46,055 --> 00:16:49,495 I felt so ridiculous, so humiliated, 247 00:16:49,535 --> 00:16:53,615 I pretended I'd been kicked in the stomach when the grown-ups arrived. 248 00:16:53,655 --> 00:16:56,295 Some things you can't say, even when you know the words. 249 00:16:56,335 --> 00:16:58,935 Yeah, but 30-odd years? 250 00:16:58,975 --> 00:17:03,135 How's she coming across to you? Early to say. She worries me. 251 00:17:03,175 --> 00:17:06,975 Why? It just the timing. Sitting on the information for so long. 252 00:17:07,015 --> 00:17:12,255 So why now? If she didn't know the words, why has she come up with them now? 253 00:17:12,295 --> 00:17:15,855 Ma'am, you've just had a call from Denice, the CSM. 254 00:17:15,895 --> 00:17:20,135 She says the GPR shows other sites in the cellar where the ground's been disturbed. 255 00:17:20,175 --> 00:17:25,215 Good God! And there's a DNA match with Joe and Eunice with the first set of remains - 256 00:17:25,255 --> 00:17:29,815 the one that was on top, but there's no matches for the second one. 257 00:17:29,855 --> 00:17:33,735 It'd have been a miracle if it had been. Ask Denice to come in. 258 00:17:33,775 --> 00:17:36,775 Ask her to stand the lads digging down till tomorrow, 259 00:17:36,815 --> 00:17:39,335 while we work out the order to approach things. 260 00:17:39,375 --> 00:17:44,215 I'll need a structural engineer. Don't want the house to start sagging or I'll be bollocked. 261 00:17:44,255 --> 00:17:48,575 Right, we need to make a decision, one way or the other, about Helen. 262 00:17:48,615 --> 00:17:54,295 Surely, she's more use as a witness. As SOON as she got that key she went straight round there. 263 00:17:54,335 --> 00:17:57,015 What would she have done if she'd got in? 264 00:17:57,055 --> 00:18:02,255 Was she scared the house would sell when her dad was sent down and somebody would find the body? 265 00:18:02,295 --> 00:18:05,655 Was there something she wanted to remove that implicates her? 266 00:18:05,695 --> 00:18:08,935 Then she gets there, realizes there's nothing she can do. 267 00:18:08,975 --> 00:18:14,495 She can't get inside to move any evidence, so she thinks she'd better admit to something, 268 00:18:14,535 --> 00:18:19,415 concoct a story, damage limitation before somebody does move in and finds... whatever. 269 00:18:19,455 --> 00:18:24,935 And look at these two lassies I've got in court right now. 13 and 14 years old, 270 00:18:24,975 --> 00:18:28,255 and they both knew damn well what they were doing. Mm. 271 00:18:30,255 --> 00:18:35,695 Get back in there with her. Disclose that we found more than one body. See how she reacts. 272 00:18:38,015 --> 00:18:43,335 Would it surprise you, Helen, if I told you that, earlier today, while excavating the cellar, 273 00:18:43,375 --> 00:18:47,215 we found the remains of more than one person? 274 00:18:51,975 --> 00:18:54,975 Not our Sheila? 275 00:18:55,015 --> 00:18:58,015 Do you think Sheila might be buried down there? 276 00:19:02,415 --> 00:19:06,735 At the moment, what we've found are the remains of two young male adults. 277 00:19:06,775 --> 00:19:11,255 One of them we're assuming, subject to DNA analysis, is Michael. 278 00:19:11,295 --> 00:19:12,615 Correct. 279 00:19:12,655 --> 00:19:15,135 The other one, we don't know. 280 00:19:18,935 --> 00:19:21,455 So it's not... not Sheila? 281 00:19:21,495 --> 00:19:24,255 No, it's not Sheila. 282 00:19:24,295 --> 00:19:27,975 Who is it, then? We don't know yet. 283 00:19:28,015 --> 00:19:30,415 She's a witness. Mm. 284 00:19:38,695 --> 00:19:42,695 Right. I'm going to speak to the CPS first thing in the morning 285 00:19:42,735 --> 00:19:47,375 and suggest to them that it isn't in the public interest to charge Helen Bartlett. 286 00:19:47,415 --> 00:19:51,575 Early indications from the site suggest we are looking at more human remains. 287 00:19:51,615 --> 00:19:54,775 If that is the case, the workload will go stellar 288 00:19:54,815 --> 00:19:58,895 and I'll be bringing in a whole other syndicate to work alongside you. 289 00:19:58,935 --> 00:20:04,255 Tomorrow morning, first thing, we will be going into Strangeways and arresting Joe Bevan, 290 00:20:04,295 --> 00:20:07,785 so go home, get some sleep. I want you here at 7:00am. Night-night. 291 00:20:08,728 --> 00:20:13,448 Two days ago, one of our officers was informed by a member of the public 292 00:20:13,488 --> 00:20:19,268 that she had reason to believe that there were human remains buried in a house on Peverall Street, 293 00:20:19,366 --> 00:20:21,526 in the Littlewood area of Oldham. 294 00:20:21,566 --> 00:20:25,286 I can confirm they are the remains of two young, adult males. 295 00:20:25,326 --> 00:20:30,606 During the course of the morning, officers from MMP's Major Incident Team 296 00:20:30,646 --> 00:20:35,486 will be going into Strangeways Prison in Manchester to make an arrest. 297 00:20:56,486 --> 00:20:58,886 Are you all right? 298 00:21:00,175 --> 00:21:01,655 Rachel? 299 00:21:03,095 --> 00:21:05,375 My brother's in here. 300 00:21:23,735 --> 00:21:27,775 Can you confirm that Joseph Bevan's daughter Helen Bartlett has been arrested? 301 00:21:27,815 --> 00:21:31,775 I'll be making further statements when we have something to tell you. 302 00:21:31,815 --> 00:21:36,895 And there will be an opportunity to ask questions at some point later today. 303 00:21:40,415 --> 00:21:44,895 Where have they got Helen Bartlett's name from? How do they know we arrested her? 304 00:21:44,935 --> 00:21:49,935 I don't know, ma'am. That isn't going to help you when you speak to the CPS. 305 00:21:51,815 --> 00:21:57,455 What our senior investigating officer is prepared to do, Helen, 306 00:21:57,519 --> 00:22:01,079 is to ask the CPS to drop the charges against you. 307 00:22:01,119 --> 00:22:06,599 In return, we'd like an account of everything you can remember that ever went on in that house. 308 00:22:06,639 --> 00:22:10,879 OK. We can't guarantee the CPS will drop the charges. 309 00:22:10,919 --> 00:22:15,719 We think they will. If they don't, if they insist on taking you to trial, 310 00:22:15,759 --> 00:22:19,719 there are things we can do. We can get it to court quickly. 311 00:22:19,759 --> 00:22:24,159 We can ask the judge for leniency in light of you having co-operated. 312 00:22:24,199 --> 00:22:27,079 I want to help. OK. 313 00:22:27,119 --> 00:22:29,159 I, erm... 314 00:22:29,199 --> 00:22:32,519 I want to take you back to when you were 15. 315 00:22:34,519 --> 00:22:37,519 When we were investigating your mother's death, 316 00:22:37,559 --> 00:22:43,279 you said you hadn't seen her since you were 15, that you left the house when you were 15. 317 00:22:43,319 --> 00:22:47,819 Can you remember what happened that made you leave when you were 15? 318 00:22:47,917 --> 00:22:49,037 Yeah. 319 00:22:51,077 --> 00:22:53,237 We met Gerry. 320 00:22:53,277 --> 00:22:55,517 Gerry McGonagal. 321 00:22:57,117 --> 00:23:00,197 They've uncovered a third body, underneath the second one. 322 00:23:00,237 --> 00:23:06,237 Denice has just rung. I phoned Mary. She said she can meet you there at Peverall Street in 35 minutes. 323 00:23:06,277 --> 00:23:10,877 They've not established a cause of death on the bodies we turned up yesterday, 324 00:23:10,917 --> 00:23:14,677 but there are some indications of dismemberment. How'd it go? 325 00:23:14,717 --> 00:23:20,397 Fine, except they know we've arrested Helen Bartlett, which Karen had skillfully avoided mentioning. 326 00:23:20,437 --> 00:23:22,237 Journalists! 327 00:23:22,917 --> 00:23:27,637 I'm standing... where the bodies... have been dug up. 328 00:23:27,677 --> 00:23:30,157 We've no idea how many there are. 329 00:23:30,197 --> 00:23:32,757 We're hoping... might come forward... 330 00:23:34,877 --> 00:23:36,997 Ma'am, good afternoon. Rob, it's Gill. 331 00:23:37,037 --> 00:23:41,117 We've had a few developments. I thought I'd bring you up to speed. 332 00:23:41,157 --> 00:23:46,117 Yeah. Erm, we've exposed the other two sites that show disturbance on the GPR 333 00:23:46,157 --> 00:23:49,437 and we're looking at the remains of four further bodies. Yeah. 334 00:23:49,477 --> 00:23:53,077 Seven in total. Professor Jackson's down there now. 335 00:23:53,117 --> 00:23:56,717 On initial inspection, she's suggesting they're all young, adult males. 336 00:23:56,757 --> 00:23:57,917 Yeah. 337 00:23:57,957 --> 00:24:01,437 No. No Sheila. All similar to the others. 338 00:24:01,477 --> 00:24:04,837 Ligatures... Did she? Evidence of dismemberment. No evidence of clothing. 339 00:24:04,877 --> 00:24:08,877 I'm not going to remove the remains to the lab till after dark. 340 00:24:08,917 --> 00:24:13,477 We've got increasing numbers of photographers and rubbernecks gathering outside. 341 00:24:13,517 --> 00:24:16,157 OK. I believe so. Yes. 342 00:24:16,197 --> 00:24:19,797 Where are we up to interviewing Joe? Rachel's just gone in with him. 343 00:24:19,837 --> 00:24:22,437 DC Bailey's just gone in with him, ma'am. 344 00:24:22,477 --> 00:24:25,677 Yes, I have spoken to the CPS regarding Helen. 345 00:24:25,717 --> 00:24:28,717 They've asked for a few hours to think things through. 346 00:24:28,757 --> 00:24:34,077 Helen Bartlett's being extremely co-operative. But Helen Bartlett's being extremely co-operative. 347 00:24:34,117 --> 00:24:39,117 Good. Yeah. I will indeed. Thank you, ma'am. Bye-bye. 348 00:24:39,157 --> 00:24:41,437 Perfect! Thank you. Good lad. Ta-ta. 349 00:24:41,477 --> 00:24:43,717 Look at me! I am... 350 00:24:44,997 --> 00:24:47,797 I'm shaking. I'm sweating. 351 00:24:47,837 --> 00:24:51,917 An hour in a cellar with four corpses and I'm cool as a cucumber. 352 00:24:51,957 --> 00:24:55,837 30 seconds on the phone to Karen Zalinski and I'm a nervous wreck. 353 00:24:55,877 --> 00:24:59,197 Look at me! What's going on? You're ridiculous. Oh, sod off! 354 00:24:59,237 --> 00:25:04,757 Rob says Mitch remembered. Is it just me? Does she not have this effect on everyone? It's just you. 355 00:25:04,797 --> 00:25:08,317 Mitch remembered. Mitch was the exhibits officer - No, seriously. Seriously. 356 00:25:08,357 --> 00:25:10,837 The exhibits officer when Eunice got battered. 357 00:25:10,877 --> 00:25:15,757 He remembered during the search we picked up a box of old photos and albums. 358 00:25:15,797 --> 00:25:18,757 Course they weren't especially relevant when Eunice died. 359 00:25:18,797 --> 00:25:22,117 But now we're trying to identify people connected with this family, 360 00:25:22,157 --> 00:25:25,997 should we get someone to go through them, possibly with Helen? Definitely. 361 00:25:26,037 --> 00:25:28,797 Good. And - I'm not accepting it's just me. 362 00:25:28,837 --> 00:25:31,597 AND Comms have been inundated. Oh! 363 00:25:31,637 --> 00:25:35,957 People from all over the country have had family go missing in the last four decades. 364 00:25:35,997 --> 00:25:38,437 See? This is what I wanted to avoid. 365 00:25:38,477 --> 00:25:43,077 You can always rely on the media for a bit of hysteria, can't you? 366 00:25:43,117 --> 00:25:48,877 Karen Zalinski's got a PhD in clinical forensic psychology, course she's scary. 367 00:25:48,917 --> 00:25:50,437 Thank you! 368 00:25:50,477 --> 00:25:53,477 If none of these bodies are looking like they're Sheila, 369 00:25:53,517 --> 00:25:58,397 and we've already done a pretty detailed search to this building after Eunice died, 370 00:25:58,437 --> 00:26:00,717 are you thinking what I'm thinking? 371 00:26:00,757 --> 00:26:03,997 We're going to have to tear the place apart. 372 00:26:04,037 --> 00:26:09,237 So, Joe, based on information that we received two days ago, 373 00:26:09,277 --> 00:26:13,637 we undertook a search in your cellar at Peverall Street. 374 00:26:13,677 --> 00:26:16,157 And then we started excavating the floor. 375 00:26:16,197 --> 00:26:20,517 Can you tell me what you think we might have found down there? 376 00:26:21,557 --> 00:26:22,797 No. 377 00:26:22,837 --> 00:26:24,077 OK. 378 00:26:25,997 --> 00:26:29,077 When did you move into that house, Joe? Can you remember? 379 00:26:29,117 --> 00:26:32,277 1966. Year we won the World Cup. 380 00:26:32,317 --> 00:26:35,237 How old would Michael be then? Mi...? Er... 381 00:26:35,277 --> 00:26:37,317 Oh, I don't... 382 00:26:37,357 --> 00:26:40,037 I don't... Seven, eight. 383 00:26:40,077 --> 00:26:43,157 And Sheila? How old would Sheila be? Er... 384 00:26:43,197 --> 00:26:45,957 She were born in 19... 385 00:26:48,797 --> 00:26:50,917 60? 386 00:26:53,157 --> 00:26:56,557 Joe, how would you respond if I told you 387 00:26:56,597 --> 00:27:01,077 that we'd found human remains in the ground beneath the cellar 388 00:27:01,117 --> 00:27:03,917 in your house at Peverall Street? 389 00:27:03,957 --> 00:27:06,117 I don't know. 390 00:27:06,157 --> 00:27:08,397 You don't know? 391 00:27:09,597 --> 00:27:14,477 OK. Well, I have to tell you, Joe, that we have found human remains 392 00:27:14,517 --> 00:27:19,917 and, through familial DNA, we've identified that you would appear to be... 393 00:27:21,357 --> 00:27:26,077 you ARE, the father of one of the people that we've found buried down there. 394 00:27:29,957 --> 00:27:32,997 Do you want to tell me anything about that, Joe? 395 00:27:38,997 --> 00:27:39,997 Er... 396 00:27:40,997 --> 00:27:43,437 Are you making this up? No. 397 00:27:43,477 --> 00:27:45,957 Well, who are they? 398 00:27:45,997 --> 00:27:50,557 Well, as I say, one of them is one of your children. Which one? Michael. 399 00:27:50,597 --> 00:27:52,757 Your son, Michael. 400 00:27:56,517 --> 00:27:58,517 Michael. 401 00:28:01,837 --> 00:28:04,877 We never did know what happened to Michael. 402 00:28:10,117 --> 00:28:15,317 So the last time Michael was seen, apparently, you'd had an argument with him. 403 00:28:15,357 --> 00:28:17,957 Do you want to tell me anything about that? No! 404 00:28:17,997 --> 00:28:19,557 I... 405 00:28:20,557 --> 00:28:23,317 Who told you that? Our Helen? 406 00:28:24,957 --> 00:28:28,157 You know you can't believe a bloody word she says? 407 00:28:28,197 --> 00:28:32,917 Can you tell me when you last saw Michael? It were Eunice he argued with. 408 00:28:32,957 --> 00:28:36,237 At it all the time. I stayed out of it. Joe... 409 00:28:36,277 --> 00:28:40,597 Could you talk me through the last time you saw Michael alive? 410 00:28:42,077 --> 00:28:43,717 No! I... 411 00:28:43,757 --> 00:28:46,517 I don't remember... 412 00:28:46,557 --> 00:28:48,597 specifically. 413 00:28:48,637 --> 00:28:52,757 How old would he have been the last time you saw him? 414 00:28:52,797 --> 00:28:54,437 18, 19. 415 00:28:55,917 --> 00:28:59,157 Did you ever report him missing to the police? 416 00:28:59,197 --> 00:29:01,757 We always thought he'd just cleared off. 417 00:29:01,797 --> 00:29:04,437 We didn't think of him as missing. 418 00:29:05,437 --> 00:29:08,517 Joe, did you kill Michael? 419 00:29:19,477 --> 00:29:20,477 No. 420 00:29:20,517 --> 00:29:24,037 Do you know who did kill Michael? No. Did you bury Michael? 421 00:29:25,317 --> 00:29:26,317 No. 422 00:29:26,357 --> 00:29:31,237 Do you know who did bury Michael in your cellar at your house? 423 00:29:34,557 --> 00:29:37,397 Well, I wouldn't put it past our Helen. 424 00:29:37,437 --> 00:29:39,797 Or our Julie. 425 00:29:44,877 --> 00:29:46,917 Or Eunice. 426 00:29:49,917 --> 00:29:52,877 What makes you say that? 427 00:29:52,917 --> 00:29:55,597 Well, I know it wasn't me. 428 00:29:55,637 --> 00:29:58,517 Would you put it past your Sheila? 429 00:30:01,757 --> 00:30:04,037 Yes, yes. I... 430 00:30:07,557 --> 00:30:10,437 I don't think she would have done that. 431 00:30:12,757 --> 00:30:14,797 Why is that? 432 00:30:16,357 --> 00:30:19,117 Why is that, Joe? 433 00:30:20,317 --> 00:30:22,917 What was different about your Sheila? Just... 434 00:30:25,837 --> 00:30:28,757 She wasn't nasty, same as them. 435 00:30:30,997 --> 00:30:34,877 Joe, how would you react if I told you that Helen 436 00:30:34,917 --> 00:30:39,957 told us that as a 13-year-old she came home from school early one day 437 00:30:39,997 --> 00:30:44,237 and found you in the cellar with Michael, who was already dead? 438 00:30:47,197 --> 00:30:49,597 How would you react to that, Joe? 439 00:30:52,117 --> 00:30:55,597 That you told her that you'd had an argument with him 440 00:30:55,637 --> 00:30:58,117 and you'd hit him harder than you intended. 441 00:30:58,157 --> 00:31:03,117 And you'd smacked his head against a wall in the kitchen and he'd died. 442 00:31:04,437 --> 00:31:06,757 What would your response be, Joe? 443 00:31:06,797 --> 00:31:09,117 She's a lying little bitch. 444 00:31:10,797 --> 00:31:13,597 She always was. 445 00:31:15,757 --> 00:31:18,917 Yeah! Any road, if that was the case, 446 00:31:18,957 --> 00:31:22,717 why did she not come straight to you lot, eh? 447 00:31:24,757 --> 00:31:27,637 And tell somebody... 448 00:31:27,677 --> 00:31:28,877 then... 449 00:31:28,917 --> 00:31:31,557 at the time, eh? 450 00:31:34,077 --> 00:31:36,557 She was 13 years old! 451 00:31:36,597 --> 00:31:38,917 She had a tongue in her head. 452 00:31:45,500 --> 00:31:50,500 Later this afternoon, following the discovery of the four further sets of human remains, 453 00:31:50,540 --> 00:31:55,660 the decision was taken to conduct a full forensic search of the entire property. 454 00:31:55,700 --> 00:31:59,140 This will be carried out over the next few days. 455 00:31:59,180 --> 00:32:03,340 I can confirm a woman who has been helping us with our inquiries 456 00:32:03,380 --> 00:32:05,620 was this afternoon released without charge. 457 00:32:05,660 --> 00:32:10,580 That'll be her. That'll be Helen. That woman that came round here the other night. 458 00:32:10,620 --> 00:32:15,100 My God! So them bodies have been in that house since, like, 459 00:32:15,140 --> 00:32:18,540 before we even moved in here. Yeah! That's... 460 00:32:18,580 --> 00:32:19,820 Yeah. 461 00:32:19,860 --> 00:32:22,940 Since, like, before we were even born. 462 00:32:22,980 --> 00:32:28,700 Can you imagine growing up in a house and there's people buried in the cellar? He must be a right... 463 00:32:28,740 --> 00:32:32,060 bastard. It's understood the human remains unearthed today 464 00:32:32,100 --> 00:32:36,620 will be removed from the house later this evening and taken to a pathology lab... 465 00:32:36,660 --> 00:32:39,740 I might just pop out and buy the Evening News. 466 00:32:39,780 --> 00:32:43,660 The onerous task that now lies ahead for the Manchester Metropolitan... 467 00:32:47,660 --> 00:32:49,900 How have they got hold of this? 468 00:32:49,940 --> 00:32:54,060 How the HELL on earth have they got hold of this?! 469 00:32:55,220 --> 00:32:58,300 "Helen Bartlett, pictured, who the police have released without charge, 470 00:32:58,340 --> 00:33:02,740 is known to have visited female prostitutes in the Ardwick Road area of Oldham." 471 00:33:02,780 --> 00:33:05,700 How do they know that? Who's told 'em? 472 00:33:05,740 --> 00:33:08,660 Her? The prostitute? I don't think so. 473 00:33:08,700 --> 00:33:11,180 Someone's leaking information. 474 00:33:11,220 --> 00:33:16,180 A case this sensitive, this high profile, and one of this lot's taking backhanders! 475 00:33:16,220 --> 00:33:18,460 Yeah? 476 00:33:18,500 --> 00:33:21,580 Ma'am, you wanted to know when Gerry McGonagal turned up. 477 00:33:21,620 --> 00:33:24,300 He's downstairs. DC Broadhurst's going in with him. 478 00:33:24,340 --> 00:33:29,500 I'm trying to work out a strategy to prioritize interviewing people who are ringing in with information. 479 00:33:29,540 --> 00:33:33,740 We have people from the neighborhood, teachers who remember the Bevan kids from school. 480 00:33:33,780 --> 00:33:38,220 People we should spend time with, but I'm struggling with the number of officers I've got. 481 00:33:38,260 --> 00:33:40,580 We could do with twice as many... 482 00:33:40,620 --> 00:33:43,980 You need to use the matrix grid. Er, sorry, ma'am. 483 00:33:44,020 --> 00:33:48,660 Use Janet. Pick her brains. It's what she's there for. Yes, ma'am. Thank you. 484 00:33:49,580 --> 00:33:54,460 I can't imagine anyone on this team would talk to someone in the media. 485 00:33:54,500 --> 00:33:59,620 That's how they're going to get away with it - that failure of your imagination. 486 00:34:04,500 --> 00:34:08,060 Sorry. I'm... I'm sorry. That wasn't fair. 487 00:34:08,100 --> 00:34:12,220 I'm just as disappointed as you are, IF it's true. 488 00:34:23,140 --> 00:34:26,100 What's a matrix grid? Apparently, I need one. 489 00:34:26,140 --> 00:34:30,900 You've kind of been thrown in at the deep end with this one, haven't you? 490 00:34:30,940 --> 00:34:34,300 There's a fella been sitting in reception for nearly two hours. 491 00:34:34,340 --> 00:34:39,780 Says he lodged at the Bevans' house in the '70s. I haven't got anyone to take his details. 492 00:34:39,820 --> 00:34:43,180 THAT would have been a priority. What, you're going? 493 00:34:43,220 --> 00:34:46,620 I'll do it. You want me to do it? Yeah, yeah! Go! 494 00:34:46,660 --> 00:34:49,180 What's his name? Philip Cairns, I think. 495 00:34:49,220 --> 00:34:54,540 They said they thought he was drunk - the lads on the desk. Shit! 496 00:34:58,260 --> 00:35:02,460 Mr. Cairns? Mr. Cairns. I'm Detective Constable Scott. 497 00:35:02,500 --> 00:35:06,020 Would you like to come through? We can have a chat. Yeah. 498 00:35:12,460 --> 00:35:17,340 'So, Gerry, we understand that you used to know Julie and Helen Bevan? 499 00:35:17,380 --> 00:35:19,820 Well, Helen Bartlett, as she is now.' 500 00:35:19,860 --> 00:35:22,580 Bartlett? Did she get married? 501 00:35:22,620 --> 00:35:25,260 No. No, she changed her name. 502 00:35:25,300 --> 00:35:28,300 Yeah, I did know 'em. How did you meet them? 503 00:35:28,340 --> 00:35:31,060 Woolworth's - I used to work there. 504 00:35:31,100 --> 00:35:35,500 I caught Julie shoplifting and it were love at first sight. 505 00:35:35,540 --> 00:35:40,500 I persuaded the boss to let her off. Said I might have made a mistake. I hadn't. 506 00:35:40,540 --> 00:35:44,500 Anyway, I got her phone number and we started seeing each other. 507 00:35:44,540 --> 00:35:48,020 Then one day, she, erm, turned up bruised. 508 00:35:48,060 --> 00:35:52,940 She said, "It's me dad." He knocked 'em about, both of 'em, and worse. 509 00:35:52,980 --> 00:35:55,860 You wouldn't believe the way they lived. 510 00:35:55,900 --> 00:35:58,700 Shit hole, and I have seen some shit holes. 511 00:35:58,740 --> 00:36:01,740 I wanted to help her. She were better than that. 512 00:36:01,780 --> 00:36:04,740 Well... I thought she was. 513 00:36:05,740 --> 00:36:09,060 But I guess if you've lived like that for long enough. 514 00:36:09,100 --> 00:36:11,380 What do you mean? 515 00:36:11,420 --> 00:36:15,980 I found this flat over Burnley and we lived together for 18 months, 516 00:36:16,020 --> 00:36:19,940 but... I couldn't cope with her - Julie. 517 00:36:19,980 --> 00:36:22,540 She were wild, violent. 518 00:36:22,580 --> 00:36:24,060 Drank. 519 00:36:25,340 --> 00:36:27,740 Obsessed with... sex. 520 00:36:27,780 --> 00:36:29,740 With anyone. 521 00:36:29,780 --> 00:36:34,580 That's what I mean. Why wouldn't you be like that growing up the way they had? 522 00:36:34,620 --> 00:36:38,340 Did you know Michael Bevan? No. Did you ever see him? 523 00:36:38,380 --> 00:36:42,380 No, I was always told he'd gone, moved out, cleared off. 524 00:36:42,420 --> 00:36:44,660 Who told you that? 525 00:36:44,700 --> 00:36:48,780 I don't know. They must have done - Julie and Helen. I don't remember. 526 00:36:48,820 --> 00:36:52,900 What about Sheila? They had an older sister. 527 00:36:52,940 --> 00:36:55,740 Same. Never saw her. She cleared off. 528 00:36:55,780 --> 00:36:58,740 How did they talk about her? 529 00:36:58,780 --> 00:37:00,580 Just... 530 00:37:00,620 --> 00:37:03,900 They'd mention stuff she'd done, stuff she'd said. 531 00:37:03,940 --> 00:37:07,340 She'd rowed with Joe and Eunice and left. That was it. 532 00:37:07,380 --> 00:37:09,940 People didn't have mobile phones then, did they? 533 00:37:09,980 --> 00:37:12,260 Didn't Facebook or Twitter. 534 00:37:12,300 --> 00:37:16,380 They couldn't tell everybody every time they farted, even if they wanted to. 535 00:37:16,420 --> 00:37:20,580 So, no, it was just accepted that she'd gone. And what about Helen? 536 00:37:20,620 --> 00:37:23,780 She moved in with us. This flat in Burnley. 537 00:37:23,820 --> 00:37:26,140 Julie wouldn't go without Helen. 538 00:37:26,180 --> 00:37:30,060 They looked after each other. They had to. Nobody else did. 539 00:37:31,060 --> 00:37:33,580 Helen were... different. 540 00:37:34,620 --> 00:37:37,020 I always felt sorry for her. 541 00:37:37,060 --> 00:37:42,060 Julie was noisy. She knew how to get by, but Helen was quiet. 542 00:37:42,100 --> 00:37:44,580 She had no chance there. 543 00:37:44,620 --> 00:37:48,460 She was just as mad as Julie, deep down. 544 00:37:48,500 --> 00:37:50,660 Drank, violent... 545 00:37:50,700 --> 00:37:53,180 Sex. Inappropriate, you know. 546 00:37:53,220 --> 00:37:58,940 But... it took you longer to realize somehow with Helen, with her being so quiet. 547 00:38:06,220 --> 00:38:08,300 It weren't their fault. 548 00:38:09,700 --> 00:38:12,020 They were nutters, Joe and Eunice. 549 00:38:12,060 --> 00:38:13,900 Nasty. 550 00:38:15,060 --> 00:38:16,420 Horrible. 551 00:38:16,460 --> 00:38:18,980 They lived like pigs. 552 00:38:19,020 --> 00:38:22,260 I lodged there. I was a lodger. 553 00:38:22,300 --> 00:38:25,740 He took me in. Joe? Joe Bevan? 554 00:38:25,780 --> 00:38:26,940 Mm. 555 00:38:28,940 --> 00:38:33,420 He picked me up behind Piccadilly Station. 556 00:38:33,460 --> 00:38:36,500 It was a Monday night, dark. 557 00:38:36,540 --> 00:38:39,980 I had no money or nowhere to go. 558 00:38:40,020 --> 00:38:42,380 17 years old. 559 00:38:42,420 --> 00:38:46,340 He said he'd give me something to eat and a bed for the night 560 00:38:46,380 --> 00:38:48,620 in exchange, obviously. For? 561 00:38:48,660 --> 00:38:50,420 Sex. 562 00:38:51,740 --> 00:38:55,380 I did report it at the time, what happened after. 563 00:38:55,420 --> 00:38:58,180 What DID happen after? 564 00:38:58,220 --> 00:39:02,500 Well, I'd been there a few nights and then... 565 00:39:03,660 --> 00:39:06,380 Well, one evening they got me drunk. 566 00:39:06,420 --> 00:39:09,300 Who did? Him and her. 567 00:39:09,340 --> 00:39:13,940 By "him" and "her" you mean...? Joe and Eunice. 568 00:39:16,820 --> 00:39:20,300 I think, whatever I was drinking, 569 00:39:20,340 --> 00:39:22,700 they'd laced it with something, 570 00:39:22,740 --> 00:39:27,540 cos when I woke up, eh, I felt like shit. 571 00:39:28,860 --> 00:39:32,300 And me arms were tied up. 572 00:39:32,340 --> 00:39:33,660 Naked. 573 00:39:33,700 --> 00:39:35,420 Gagged. 574 00:39:35,460 --> 00:39:37,580 What happened? 575 00:39:40,860 --> 00:39:43,060 They used me. 576 00:39:43,100 --> 00:39:47,020 Who did? All of 'em had a go. They'd all come in and watch. 577 00:39:47,060 --> 00:39:49,620 Who? In where? 578 00:39:49,660 --> 00:39:52,420 All of them, down in the cellar. 579 00:39:52,460 --> 00:39:56,900 They all knew it was going on, the little bitches. 580 00:39:56,940 --> 00:40:01,300 That one you arrested - Helen, the one you let go - 581 00:40:01,340 --> 00:40:03,220 she knew. 582 00:40:03,260 --> 00:40:05,260 They all knew. 583 00:40:05,300 --> 00:40:09,260 Of course, I assumed I was the only one they'd done it to. 584 00:40:10,620 --> 00:40:15,060 Only, now I'm realizing, with all this stuff coming out... 585 00:40:16,660 --> 00:40:19,660 that I was lucky. 586 00:40:19,700 --> 00:40:22,860 I was the one that got away. 587 00:40:26,540 --> 00:40:29,500 He did report it at the time. 588 00:40:29,540 --> 00:40:35,020 It was 1977, January or February. He remembers that it was cold, anyway. 589 00:40:35,060 --> 00:40:40,580 He reported it to some tosser in a uniform, who thought that he'd made it up. 590 00:40:40,620 --> 00:40:44,220 He doesn't think anyone even went and knocked on Joe Bevan's door, 591 00:40:44,260 --> 00:40:48,020 or, if they did, they didn't get back to him. 592 00:40:48,060 --> 00:40:52,340 He was sexually tortured over a period of several days. 593 00:40:52,380 --> 00:40:55,340 Erm, had the guts to report it afterwards 594 00:40:55,380 --> 00:40:58,340 and then we, apparently, did nothing. 595 00:40:58,380 --> 00:41:01,980 And Helen and Julie were aware of what was going on? 596 00:41:02,020 --> 00:41:05,380 Oh, more than aware. According to him, they joined in. 597 00:41:05,420 --> 00:41:08,740 Under duress? Well, that's not what he said. 598 00:41:08,780 --> 00:41:11,220 I think, from the way he describes it, 599 00:41:11,260 --> 00:41:15,780 that they were so inured in the culture of the house that they just, er... 600 00:41:15,820 --> 00:41:18,100 went along with it. 601 00:41:18,140 --> 00:41:22,780 But, if they did, then it begs the question did they know about the murders, 602 00:41:22,820 --> 00:41:25,260 even, were they involved in them? 603 00:41:25,300 --> 00:41:29,260 Certainly, more than Helen's indicated to us that she was. 604 00:41:31,700 --> 00:41:35,140 Let's see if we can get hold of his statement... 605 00:41:35,180 --> 00:41:38,860 from 1970... Seven. Whenever it was. Seven! 606 00:41:38,900 --> 00:41:41,740 Let's see exactly what's in it. 607 00:42:08,340 --> 00:42:12,060 Hello. Mum, you should go to bed when I'm working this late. 608 00:42:12,100 --> 00:42:15,660 Well, I would have, but... ..we've got a visitor. 609 00:42:20,660 --> 00:42:23,500 Helen, what are you doing here? 610 00:42:23,540 --> 00:42:27,500 I didn't know where else to go. She's been locked out. 611 00:42:27,540 --> 00:42:30,220 Louise, she saw the... 612 00:42:30,260 --> 00:42:31,700 paper. 613 00:42:33,340 --> 00:42:36,460 It was in the paper. What was in the paper? 614 00:42:36,500 --> 00:42:39,420 About me. Helen, you shouldn't be here. 615 00:42:40,860 --> 00:42:44,740 How do they know that? You must have told them. 616 00:42:44,780 --> 00:42:47,660 The police must... have told them. 617 00:42:47,700 --> 00:42:51,380 We wouldn't do that. We'd never release information like that to the press. 618 00:42:51,420 --> 00:42:53,500 Someone did. 619 00:42:53,540 --> 00:42:57,980 Helen, you can't stay here. I know you have no other family, but... 620 00:42:58,020 --> 00:43:01,460 You must have friends, a friend, someone. 621 00:43:01,500 --> 00:43:03,780 I was going down the bus station. 622 00:43:03,820 --> 00:43:08,980 But they followed me, the reporters. I asked them to leave me alone, but they wouldn't. 623 00:43:09,020 --> 00:43:11,780 You should have gone to a police station. 624 00:43:11,820 --> 00:43:16,660 Right! You think that's happening! That's where we're going now. Get your things. 625 00:43:16,700 --> 00:43:19,700 I'm not going anywhere. I'll contact Witness Protection. 626 00:43:19,740 --> 00:43:22,660 We'll try and sort you out a B&B. 627 00:43:22,700 --> 00:43:24,940 I've got no money. Get your things. 628 00:43:24,980 --> 00:43:28,460 Why don't I just stay here? Just tonight. It's warm. 629 00:43:28,500 --> 00:43:31,500 No. It's inappropriate. 630 00:43:31,540 --> 00:43:34,500 I'm not going anywhere else. 631 00:43:37,380 --> 00:43:41,900 Where are the girls? In bed. Will you go upstairs and stay with them? 632 00:43:46,140 --> 00:43:50,060 You think I'm dangerous. I think you've had a lot to drink. 633 00:43:50,100 --> 00:43:54,500 I'm going to find you a B&B. You don't have to worry about money. 634 00:43:54,540 --> 00:43:57,340 Sean! Hello. It's Janet. 635 00:43:57,380 --> 00:44:00,820 Sorry to be ringing so late. Can I speak to Rachel? 636 00:44:00,860 --> 00:44:02,700 'She's not here.' 637 00:44:02,740 --> 00:44:06,580 Oh, right! She must have gone for a drink with the lads. 638 00:44:06,620 --> 00:44:11,620 'Shall I get her to call you?' No, no. I'll try her mobile. 639 00:44:11,660 --> 00:44:15,180 I'm being a nuisance! You've had a lot to deal with. 640 00:44:15,220 --> 00:44:17,460 Hello. 641 00:44:17,500 --> 00:44:20,940 Rach, can you come round to our house? 642 00:44:20,980 --> 00:44:23,620 Now? Why? I'm in bed. Are you? 643 00:44:23,660 --> 00:44:25,620 Yeah. 'Erm...' 644 00:44:25,660 --> 00:44:29,100 Helen's at my house. She's got nowhere else to go. 645 00:44:29,140 --> 00:44:32,980 I don't want to ring 999. She's had a bit to drink. 646 00:44:33,020 --> 00:44:39,180 You couldn't come round and give me a bit of a lift? We need to get her into a B&B. 647 00:44:39,220 --> 00:44:40,260 Uh! 648 00:44:40,300 --> 00:44:41,740 Fine! 649 00:44:41,780 --> 00:44:44,260 Fine. Just give me 15 minutes. 650 00:44:44,300 --> 00:44:47,940 'Rach, whose bed ARE you in?' 57323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.