All language subtitles for S04en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:10,355 "Thanks to the Studio, Author and others for creating this beautiful masterpiece" 2 00:02:23,020 --> 00:02:52,130 PREVIEW PREVIOUS EPISODES 3 00:02:54,180 --> 00:02:59,780 Episode 82 4 00:02:59,780 --> 00:03:01,010 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 5 00:03:01,010 --> 00:03:02,630 Come come come. We drink,... 6 00:03:02,630 --> 00:03:03,580 ...and celebrate success. 7 00:03:07,800 --> 00:03:08,650 One more time! 8 00:03:08,660 --> 00:03:10,210 It finally worked. - Greetings~ 9 00:03:10,210 --> 00:03:12,530 This mess has finally come to an end. 10 00:03:14,410 --> 00:03:15,150 brother hong 11 00:03:24,310 --> 00:03:25,050 It is...? 12 00:03:32,610 --> 00:03:33,870 It is impossible not to die. 13 00:03:33,870 --> 00:03:34,830 How can it be like this? 14 00:03:35,870 --> 00:03:37,520 Be it human or animal, 15 00:03:37,520 --> 00:03:38,620 his soul is in the ocean of consciousness. 16 00:03:38,780 --> 00:03:39,970 The Ocean of Consciousness is in the head. 17 00:03:40,280 --> 00:03:41,890 As long as his head is crushed, he will surely die. 18 00:03:42,100 --> 00:03:44,300 Unless his mindprint is embedded in every cell, 19 00:03:44,300 --> 00:03:45,280 then it can be regenerated by cells. 20 00:03:45,570 --> 00:03:48,100 But... it's impossible to reach 'Star Level' that level 21 00:03:48,490 --> 00:03:50,720 Perhaps a golden horned giant you have a special talent? 22 00:04:41,070 --> 00:04:43,590 The Golden Horned Behemoth moved very fast at sea level. 23 00:04:44,400 --> 00:04:47,400 - Speed โ€‹โ€‹36.062 m/s. - Fail. 24 00:04:47,750 --> 00:04:49,810 2.37 times faster than before. 25 00:05:13,840 --> 00:05:15,250 How could it fail? 26 00:05:15,840 --> 00:05:17,310 His entire head was crushed. 27 00:05:17,620 --> 00:05:18,580 But he's not dead yet. 28 00:05:19,360 --> 00:05:21,040 What really happened to these monsters? 29 00:05:30,700 --> 00:05:32,110 Fast laser cannon. 30 00:05:32,650 --> 00:05:34,050 Bring back the Laser Cannon right now! 31 00:05:58,030 --> 00:05:59,180 The speed is too fast. 32 00:05:59,650 --> 00:06:01,160 I had to tackle it a second time, 33 00:06:01,640 --> 00:06:02,710 ...then there is hope to escape. 34 00:06:09,890 --> 00:06:10,630 Fast! 35 00:06:14,680 --> 00:06:15,620 Too late. 36 00:07:05,220 --> 00:07:07,010 The ultimate weapon against the Golden Horned Behemoth,... 37 00:07:07,410 --> 00:07:08,800 ...I haven't had time to attack again yet, 38 00:07:09,190 --> 00:07:10,110 but already destroyed. 39 00:07:15,410 --> 00:07:16,490 Last News, 40 00:07:17,090 --> 00:07:18,820 The only military base left under jurisdiction,... 41 00:07:18,820 --> 00:07:20,650 ...The Northeast Hanxia Military Region has fallen. 42 00:07:23,220 --> 00:07:24,290 also means, 43 00:07:24,540 --> 00:07:27,030 all military bases around the world have been destroyed. 44 00:07:29,450 --> 00:07:32,660 In addition to all the bases and the main city was hit. 45 00:07:33,420 --> 00:07:34,850 Absolutely not stopping the waves of monsters. 46 00:07:40,530 --> 00:07:41,830 at 6:34 47 00:07:42,100 --> 00:07:44,080 The base city Brazil has been taken. 48 00:07:44,550 --> 00:07:45,730 at 7:15 49 00:07:45,950 --> 00:07:48,790 The Base City of Paris is under constant attack for 8 hours,... 50 00:07:48,790 --> 00:07:51,140 ...by groups of flying and falling monsters. 51 00:07:51,490 --> 00:07:53,610 Starting today at 09:34, 52 00:07:53,760 --> 00:07:55,620 10 base cities have fallen. 53 00:07:55,620 --> 00:07:58,680 Originally, the God of War Palace was the last stronghold for all of humanity to fight against monsters. 54 00:07:59,250 --> 00:08:02,110 But we are powerless before the golden-horned Behemoth. 55 00:08:03,570 --> 00:08:04,420 Besides, 56 00:08:04,870 --> 00:08:06,170 base Cities Worldwide, 57 00:08:06,170 --> 00:08:09,280 afraid that one by one they will fall because endless waves of monsters, 58 00:08:09,610 --> 00:08:12,690 and entered a more desperate situation than the Age of Nirvana. 59 00:08:17,820 --> 00:08:18,690 Is the time. 60 00:08:18,690 --> 00:08:19,430 brother hong, 61 00:08:19,430 --> 00:08:20,920 We will still do according to our words at that time. 62 00:08:23,230 --> 00:08:23,970 all, 63 00:08:24,710 --> 00:08:27,330 The golden-horned Behemoth was severely injured from the earlier firefight, 64 00:08:27,910 --> 00:08:28,930 and this opportunity cannot be missed 65 00:08:29,500 --> 00:08:30,570 Lei Shen and I decided, 66 00:08:31,040 --> 00:08:32,470 We will fight together to the death 67 00:08:33,000 --> 00:08:34,430 and slay the golden-horned Behemoth. 68 00:08:37,630 --> 00:08:39,810 Brother Hong, I will fight alongside you. 69 00:08:40,350 --> 00:08:41,710 We also want to go together. 70 00:08:42,340 --> 00:08:43,920 The problem concerns human destiny, 71 00:08:44,520 --> 00:08:45,800 it is also our obligation. 72 00:08:46,050 --> 00:08:47,130 We are still us! 73 00:09:12,900 --> 00:09:14,080 Your strength is not strong enough. 74 00:09:14,840 --> 00:09:17,640 Now, it's just me and Lei Shen. who owns the domain 75 00:09:18,410 --> 00:09:20,340 If you rush ahead without mastery 76 00:09:20,720 --> 00:09:21,950 then he will die in vain. 77 00:09:22,650 --> 00:09:23,830 I will fight alongside Lei Shen. 78 00:09:24,540 --> 00:09:26,800 I hope they continue to lead the general situation. 79 00:09:27,800 --> 00:09:28,540 But- 80 00:09:29,500 --> 00:09:31,440 Luo Feng, listen to your hall master. 81 00:09:32,040 --> 00:09:34,850 Even if a galaxy only gave birth to a 'Level Universe' fighter, 82 00:09:34,850 --> 00:09:35,970 they don't necessarily have a domain either. 83 00:09:36,270 --> 00:09:38,860 While on earth, he has two 'Star Traveler' Fighter with a mastery. 84 00:09:39,240 --> 00:09:40,500 If it burns your soul, 85 00:09:40,500 --> 00:09:41,820 and deliver a fatal blow. 86 00:09:41,820 --> 00:09:42,770 In fact, there is hope. 87 00:09:43,610 --> 00:09:45,260 Even if the unfavorable situation, 88 00:09:45,920 --> 00:09:49,030 The top five countries can also ensure that most of the human elite, 89 00:09:49,030 --> 00:09:50,300 ... can hide in shelters, 90 00:09:50,300 --> 00:09:51,560 and plan again. 91 00:09:52,050 --> 00:09:52,990 I think it's better... 92 00:09:52,990 --> 00:09:54,730 Didn't you listen to the instructions just now?! 93 00:09:55,120 --> 00:09:58,130 First and Second Elders risking their lives to fight. 94 00:09:58,350 --> 00:10:00,590 We will continue to preside over the Palace of the God of War,... 95 00:10:01,180 --> 00:10:02,600 ...and maintain world order. 96 00:10:06,873 --> 00:10:24,461 97 00:10:25,520 --> 00:10:27,430 The Golden Horned Behemoth grew very fast. 98 00:10:27,860 --> 00:10:29,090 Once it reaches the 'Universal Level',... 99 00:10:29,380 --> 00:10:32,160 ...nowhere on earth will that be certain. 100 00:10:33,170 --> 00:10:35,130 Humanity's chance of less and less survival. 101 00:10:35,890 --> 00:10:37,560 I don't want my children. 102 00:10:37,840 --> 00:10:39,820 May our future generations lose hope, 103 00:10:40,440 --> 00:10:41,980 and live in the dark 104 00:10:42,340 --> 00:10:43,980 And live in chaos. 105 00:10:47,060 --> 00:10:47,800 So, 106 00:10:48,180 --> 00:10:51,790 Brother Hong and I will do our best. to kill the golden-horned Behemoth. 107 00:10:53,220 --> 00:10:55,790 Lei Shen and I will make final preparations. 108 00:10:56,990 --> 00:10:58,290 Now Monster Wave continues to make a ruckus. 109 00:10:58,620 --> 00:11:01,090 You are the last line of defense to protect humanity. 110 00:11:03,170 --> 00:11:04,030 Please - Remember, 111 00:11:04,730 --> 00:11:06,010 while still breathing 112 00:11:07,400 --> 00:11:09,150 the fight never stops! 113 00:11:16,490 --> 00:11:18,530 Inland base city of Jingdu another emergency. 114 00:11:19,020 --> 00:11:19,760 all, 115 00:11:20,230 --> 00:11:20,970 I say goodbye 116 00:11:40,500 --> 00:11:41,940 As long as you keep breathing 117 00:11:42,800 --> 00:11:44,440 the fight never stops! 118 00:12:05,160 --> 00:12:06,050 xiaofeng, 119 00:12:07,660 --> 00:12:08,400 Madre, 120 00:12:09,260 --> 00:12:10,380 Today I... 121 00:12:15,120 --> 00:12:17,410 ...he brought Xu Xin to check his body. 122 00:12:29,270 --> 00:12:30,010 Xu-Xin... 123 00:12:32,410 --> 00:12:33,360 Let me check. 124 00:12:39,310 --> 00:12:40,320 There's a baby in her womb 125 00:12:40,790 --> 00:12:41,930 even twins. 126 00:12:42,880 --> 00:12:43,620 Luo Feng. 127 00:12:45,240 --> 00:12:47,250 Now we have a baby. 128 00:12:47,770 --> 00:12:48,820 What if in the future... 129 00:12:52,240 --> 00:12:53,370 When you have a baby of your own... 130 00:12:53,970 --> 00:12:55,870 ...should be a lot of fun. 131 00:12:56,980 --> 00:12:58,360 But with the current situation... 132 00:13:05,840 --> 00:13:06,580 We will be fine. 133 00:13:08,520 --> 00:13:09,260 Brother Hong said: 134 00:13:10,160 --> 00:13:11,800 I will not let the children lose hope. 135 00:13:13,160 --> 00:13:14,310 This feeling,.. 136 00:13:15,270 --> 00:13:16,470 ...I finally understand now. 137 00:13:22,210 --> 00:13:23,860 Son, I promise you. 138 00:13:24,320 --> 00:13:25,720 you will have a beautiful childhood. 139 00:13:25,890 --> 00:13:26,900 nothing is needed worried. 140 00:13:27,420 --> 00:13:28,580 I promise my life 141 00:13:29,910 --> 00:13:31,970 So I can't wait. 142 00:13:33,470 --> 00:13:34,320 The situation is very bleak, 143 00:13:35,090 --> 00:13:36,350 I have to do something. 144 00:13:43,580 --> 00:13:44,320 Luo Feng. 145 00:13:47,020 --> 00:13:47,980 after returning, 146 00:13:49,150 --> 00:13:50,670 think of a name for our son. 147 00:13:57,360 --> 00:13:58,100 young man, 148 00:13:58,240 --> 00:13:59,500 How many remains of ancient civilizations collected,... 149 00:13:59,500 --> 00:14:01,760 ...to fix the space plane before? 150 00:14:05,270 --> 00:14:07,030 Fast! Fast! Support the front line. 151 00:14:08,750 --> 00:14:10,180 This is my cultivation experience. 152 00:14:11,050 --> 00:14:11,910 Publish for everyone. 153 00:14:12,780 --> 00:14:15,240 Maybe someone can use it to break through to a higher level. 154 00:14:16,240 --> 00:14:17,470 In case I don't come back 155 00:14:17,940 --> 00:14:19,740 Humanity can still hold out some hope. 156 00:14:25,630 --> 00:14:26,370 Yeah. 157 00:14:39,770 --> 00:14:41,440 Brother Hong, wait. 158 00:14:45,700 --> 00:14:46,760 I have some equipment. 159 00:14:46,760 --> 00:14:48,780 I made it with ingredients from remains of the Ancient Civilization that I amplified. 160 00:14:49,090 --> 00:14:51,060 It should be useful in battle. 161 00:14:51,600 --> 00:14:52,950 Finally finished. 162 00:14:53,260 --> 00:14:55,300 This long spear is for brother Hong. 163 00:14:56,770 --> 00:14:59,390 This is indeed the best cosmic material. I've seen 164 00:15:00,200 --> 00:15:00,940 Very good. 165 00:15:03,060 --> 00:15:04,130 Meanwhile, Elder Lei Shen, 166 00:15:04,610 --> 00:15:06,160 I specifically reinforced the components. 167 00:15:12,880 --> 00:15:15,300 Whether it is the structure or the design of the sword the gravity core, all good. 168 00:15:16,920 --> 00:15:18,260 My sword skills are perfect . 169 00:15:18,610 --> 00:15:20,580 This armor has abilities. strong protection. 170 00:15:21,360 --> 00:15:23,350 Whereas Brother Hong already has Rubbed-Cloud Rattan protects him. 171 00:15:23,710 --> 00:15:24,730 This was handed over to Elder Lei Shen. 172 00:15:26,320 --> 00:15:27,060 Gracias. 173 00:15:27,480 --> 00:15:31,090 I did not expect, the remains of an ancient civilization. What did I achieve this year? 174 00:15:31,090 --> 00:15:33,220 it will be used to create another human weapon. 175 00:15:33,440 --> 00:15:34,310 Gracias. 176 00:15:35,490 --> 00:15:36,230 As a baby. 177 00:15:50,210 --> 00:15:50,950 Luo Feng. 178 00:15:52,190 --> 00:15:53,260 So far. 179 00:15:55,950 --> 00:15:56,690 Now, 180 00:15:57,100 --> 00:15:58,540 you have other responsibilities. 181 00:15:59,550 --> 00:16:01,980 You are already the third strongest person in the world. 182 00:16:02,510 --> 00:16:03,600 after we fight 183 00:16:03,600 --> 00:16:05,290 you must lead all the warriors, 184 00:16:05,570 --> 00:16:07,600 to carry out the mission to protect humanity. 185 00:16:16,220 --> 00:16:16,960 keep fighting 186 00:16:35,550 --> 00:16:36,980 You must return safe and sound. 187 00:17:00,670 --> 00:17:03,080 Golden Horned Behemoth already three times out of the water in a short time. 188 00:17:04,099 --> 00:17:06,399 Swallowed many buildings to restore strength. 189 00:17:07,890 --> 00:17:08,900 We will fly to the sea 190 00:17:09,599 --> 00:17:11,769 to locate the Golden Horned Behemoth and lock its location at all times. 191 00:17:12,260 --> 00:17:13,140 once it appears, 192 00:17:13,329 --> 00:17:14,399 we will act immediately. 193 00:17:50,630 --> 00:17:51,370 It has started, right? 194 00:17:52,280 --> 00:17:53,290 Hong and Lei Shen, 195 00:17:54,130 --> 00:17:55,860 two of the most powerful men on earth, 196 00:17:56,640 --> 00:17:58,540 will fight against the strongest monsters. 197 00:18:00,550 --> 00:18:04,170 Maybe... this is humanity's last battle. 198 00:18:10,520 --> 00:18:15,480 [PROKARYOT CELL OF THE GOLDEN HORNED BEHEMOTH] A transparent crystal ball with a diameter of more than 20 centimeters that radiated golden light on the body of the Golden Horned Behemoth. There is an extremely complex golden secret pattern on the crystal ball, which was the essence of the Golden Horned Behemoth. 199 00:18:15,480 --> 00:18:20,850 [BLACK DRAGON SPACE AIRCRAFT GUARD ROBOT ] The guardian robot that Luo Feng obtained from the X81 Black-Dragon Mountain spacecraft with extremely high defense, the entire fuselage was made of black yttrium , and has a low-class AI that only you can implement a few simple instructions. 200 00:18:20,850 --> 00:18:30,193 201 00:21:27,540 --> 00:21:29,170 Even if they are only remains, 202 00:21:30,170 --> 00:21:31,490 I also want,.. 203 00:21:31,980 --> 00:21:33,740 ... eliminarte! 204 00:21:35,010 --> 00:21:37,510 Hong and Lei Shen desperately burned their souls. 205 00:21:38,370 --> 00:21:40,050 The top layer of Nine Stage Thunder Sword. 206 00:21:40,380 --> 00:21:41,540 With domain support, 207 00:21:42,030 --> 00:21:43,730 It can wield amazing power. 208 00:21:47,520 --> 00:21:48,600 It's an all-consuming move. 209 00:21:50,530 --> 00:21:52,720 Take them all! 210 00:21:53,260 --> 00:21:54,340 swallowed so much, 211 00:21:54,560 --> 00:21:56,420 Your Inner World will collapse! 212 00:21:56,700 --> 00:21:58,790 Do your best to obey fate. 213 00:21:59,661 --> 00:22:03,370 Kingcastillo subtitles, thanks for watching 214 00:22:03,370 --> 00:22:05,370 215 00:22:05,370 --> 00:22:07,370 14910

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.