Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:00,940
(Content is suitable for people
18 years of age and up)
2
00:00:00,940 --> 00:00:03,200
(May contain disturbing content and graphic,
violence, sexual activity, and coarse language)
3
00:00:03,200 --> 00:00:04,800
(Viewer discretion is required)
4
00:00:04,960 --> 00:00:06,960
(This series is fictitious)
5
00:00:06,960 --> 00:00:10,400
(No identification with actual persons, places,
institutes or events is intended or should be inferred)
6
00:00:30,040 --> 00:00:30,800
Oh, my.
7
00:00:32,400 --> 00:00:34,640
Hey! Who are you?
8
00:00:48,320 --> 00:00:49,960
We're a couple.
9
00:00:52,240 --> 00:00:53,560
Get out of here!
10
00:00:56,080 --> 00:00:57,120
No.
11
00:00:57,120 --> 00:00:58,600
I'll stay with Mark.
12
00:01:03,720 --> 00:01:04,960
It's better if you leave.
13
00:01:06,760 --> 00:01:07,680
What, Mark?
14
00:01:09,200 --> 00:01:10,240
I'm begging you.
15
00:01:10,400 --> 00:01:11,200
Leave us for now.
16
00:01:18,680 --> 00:01:19,920
Goodbye, sir.
17
00:01:55,720 --> 00:01:59,720
We were doing some business around here,
so we came to check on you.
18
00:01:59,720 --> 00:02:02,270
Well, we didn't know that...
19
00:02:02,270 --> 00:02:03,550
It's okay, Mom.
20
00:02:04,520 --> 00:02:07,320
I was gonna tell everybody anyway.
21
00:02:07,840 --> 00:02:08,880
What to tell?
22
00:02:11,120 --> 00:02:13,120
Tell us how easy you are?
23
00:02:14,800 --> 00:02:15,920
Dad.
24
00:02:19,960 --> 00:02:21,920
You can call me anything,
25
00:02:22,560 --> 00:02:24,040
but don't use that word on Vee.
26
00:02:24,960 --> 00:02:26,040
Why?
27
00:02:26,280 --> 00:02:27,880
Is he too honorable to touch?
28
00:02:30,240 --> 00:02:32,120
He's my senior at the faculty.
29
00:02:34,400 --> 00:02:35,720
How did you two meet?
30
00:02:41,520 --> 00:02:42,600
Why don't you say something?
31
00:02:43,320 --> 00:02:46,280
Or that day you were so drunk
that you couldn't remember anything?
32
00:02:52,080 --> 00:02:54,520
I don't care
if you want to be with anybody,
33
00:02:54,520 --> 00:02:57,520
but at least find someone well-born.
34
00:02:58,480 --> 00:03:02,240
But he takes better care of me than you.
35
00:03:04,400 --> 00:03:05,480
Mark.
36
00:03:06,120 --> 00:03:08,560
Pack your bag now.
37
00:03:08,560 --> 00:03:10,440
I'll register you in a new place.
38
00:03:51,010 --> 00:03:57,760
♪I never thought that you'd walk away♪
39
00:03:57,950 --> 00:04:04,950
♪I never thought
that the things you did to me♪
40
00:04:04,950 --> 00:04:08,120
♪It's just my illusion♪
41
00:04:08,600 --> 00:04:12,560
♪It's just my fantasy♪
42
00:04:14,210 --> 00:04:18,130
♪Today I face the reality♪
43
00:04:18,640 --> 00:04:23,480
♪I've built a castle in the air♪
44
00:04:23,480 --> 00:04:28,600
♪Apparently you are
just another stranger♪
45
00:04:28,800 --> 00:04:32,960
♪I made my heart cry♪
46
00:04:33,100 --> 00:04:37,880
♪I've been living in a fool's paradise♪
47
00:04:38,270 --> 00:04:42,040
♪I've been disappointed repeatedly♪
48
00:04:42,040 --> 00:04:47,200
♪Thought that you'd come to me
with your love♪
49
00:04:53,600 --> 00:04:55,320
Relax, dude.
50
00:04:55,320 --> 00:04:57,640
They were just worried about their kid.
51
00:04:58,000 --> 00:04:59,920
What does Mark say, Vee?
52
00:05:00,320 --> 00:05:01,920
I can't reach him.
53
00:05:01,920 --> 00:05:03,080
I don't know what's going on.
54
00:05:03,600 --> 00:05:07,200
See? If he dates Nuea,
there won't be this problem.
55
00:05:07,560 --> 00:05:09,200
Shut up.
56
00:05:09,440 --> 00:05:10,880
I'm just messing with you.
57
00:05:14,760 --> 00:05:15,880
Guys!
58
00:05:15,880 --> 00:05:16,960
Mark's calling me.
59
00:05:16,960 --> 00:05:17,900
I gotta go.
60
00:05:17,900 --> 00:05:18,960
- Eh?
- Okay.
61
00:05:20,760 --> 00:05:21,760
Hello.
62
00:05:21,760 --> 00:05:22,760
Vee.
63
00:05:23,320 --> 00:05:24,440
How are you?
64
00:05:24,760 --> 00:05:28,120
I... driving to... house...
65
00:05:28,760 --> 00:05:30,840
Eh? Hello, Mark?
66
00:05:32,200 --> 00:05:33,040
What was that?
67
00:05:37,150 --> 00:05:38,240
What's going on?
68
00:05:39,280 --> 00:05:40,600
Mark called me.
69
00:05:40,960 --> 00:05:44,200
He told me something about driving
to a house and then it disconnected.
70
00:05:44,440 --> 00:05:45,400
Which house?
71
00:05:46,160 --> 00:05:47,400
House?
72
00:05:48,160 --> 00:05:49,720
There's only one house.
73
00:05:50,680 --> 00:05:54,040
If I were his dad,
I would drag him back to Bangkok,
74
00:05:54,480 --> 00:05:56,040
and talk to him later.
75
00:05:57,000 --> 00:05:58,680
Dang! What should I do?
76
00:06:01,560 --> 00:06:03,200
You need to stop that.
77
00:06:03,200 --> 00:06:04,880
Go see them at the dorm first.
78
00:06:04,880 --> 00:06:06,760
If they're not there,
look for them on the highway.
79
00:06:07,600 --> 00:06:10,040
You'll find them somehow
if you're meant to be together.
80
00:06:17,160 --> 00:06:20,600
This time I won't let Mark
slip through my fingers again.
81
00:06:20,800 --> 00:06:22,120
Hurry up, man.
82
00:06:27,320 --> 00:06:29,200
- Dang!
- Eh?
83
00:06:31,520 --> 00:06:32,920
Who's there?
84
00:06:51,760 --> 00:06:52,350
Hello, sir.
85
00:06:52,440 --> 00:06:53,720
Hello.
86
00:06:56,120 --> 00:06:58,200
Sorry, my phone died.
87
00:06:59,680 --> 00:07:02,600
My parents want to see your house.
88
00:07:05,920 --> 00:07:09,360
My dad was going
to drag me back to Bangkok.
89
00:07:10,040 --> 00:07:11,520
But Mom talked him into this.
90
00:07:12,160 --> 00:07:16,080
She told him to see
your house before making a decision.
91
00:07:29,000 --> 00:07:30,360
Here, some snacks.
92
00:07:31,040 --> 00:07:33,440
I didn't prepare something
for you because I didn't know.
93
00:07:36,400 --> 00:07:40,440
We suddenly come without telling you,
I apologize for that.
94
00:07:40,760 --> 00:07:43,840
It's fine, we're no strangers.
95
00:07:43,840 --> 00:07:46,240
Dad is at the cockfight's pit,
he'll be back anytime soon.
96
00:07:46,240 --> 00:07:47,040
Please wait.
97
00:07:56,160 --> 00:07:57,440
Those are Vee's?
98
00:07:58,050 --> 00:07:59,200
Yes, they are.
99
00:07:59,200 --> 00:08:02,080
He loved playing soccer
when he was a kid.
100
00:08:02,080 --> 00:08:03,960
Coach praised him so much.
101
00:08:04,280 --> 00:08:08,880
He would be on the national team
if he didn't chase all the girls.
102
00:08:09,870 --> 00:08:10,880
Mom.
103
00:08:12,040 --> 00:08:12,880
Enough.
104
00:08:15,880 --> 00:08:17,000
I'm sorry.
105
00:08:17,800 --> 00:08:22,160
Do you know that they two are dating?
106
00:08:22,360 --> 00:08:24,160
Yes, I do.
107
00:08:24,800 --> 00:08:27,680
I'd still know even if
I was watching from Mars.
108
00:08:28,080 --> 00:08:29,080
Good.
109
00:08:29,080 --> 00:08:30,800
So I can be honest.
110
00:08:31,440 --> 00:08:34,080
I'm not comfortable with the fact
that Mark is with your boy.
111
00:08:34,080 --> 00:08:36,680
I think they're not compatible.
112
00:08:45,340 --> 00:08:48,640
What do you consider compatible?
113
00:08:50,440 --> 00:08:52,040
Right, what is it?
114
00:08:52,130 --> 00:08:54,960
I see them being happy together.
115
00:08:55,840 --> 00:08:57,800
Right now, they are.
116
00:08:57,800 --> 00:09:02,240
But I'm not sure when they graduate,
have a job or build a family,
117
00:09:02,320 --> 00:09:05,680
they'll still be happy that day.
118
00:09:10,880 --> 00:09:12,400
Don't worry, sir.
119
00:09:12,400 --> 00:09:14,920
I'll take the best care of him.
120
00:09:16,280 --> 00:09:18,400
You think that will be enough?
121
00:09:18,400 --> 00:09:20,400
How do you know that won't be enough?
122
00:09:21,280 --> 00:09:24,200
Not everybody is as capitalist
as you are.
123
00:09:25,760 --> 00:09:27,120
Masa.
124
00:09:29,240 --> 00:09:31,200
I love Vee.
125
00:09:31,400 --> 00:09:33,560
He makes me happier
126
00:09:36,360 --> 00:09:38,000
than you do for all my life.
127
00:09:39,520 --> 00:09:42,240
Do you think only love
can make you happy?
128
00:09:42,240 --> 00:09:44,120
Reconsider that.
129
00:09:44,600 --> 00:09:48,320
It only can make you
tolerate this crappy condition.
130
00:09:52,920 --> 00:09:53,900
Excuse me.
131
00:09:54,640 --> 00:09:57,780
My house may be in a crappy condition
132
00:09:57,810 --> 00:10:01,640
but I never teach my kids
to look down on other people.
133
00:10:07,560 --> 00:10:10,640
I think we know each other well enough.
134
00:10:12,680 --> 00:10:13,120
Mom.
135
00:10:13,480 --> 00:10:14,160
Mark.
136
00:10:15,080 --> 00:10:16,160
Let's go home.
137
00:10:16,160 --> 00:10:17,120
No.
138
00:10:18,600 --> 00:10:20,320
Until you apologize to him.
139
00:10:21,000 --> 00:10:23,320
So you stay here for all your life!
140
00:10:23,800 --> 00:10:25,320
Dad.
141
00:10:30,280 --> 00:10:33,340
Well, I need to go now, goodbye.
142
00:10:33,340 --> 00:10:34,760
Goodbye.
143
00:10:41,620 --> 00:10:43,320
I apologize for his behavior.
144
00:10:45,200 --> 00:10:46,600
It's okay.
145
00:10:46,800 --> 00:10:50,350
Your dad said something like that
because he worries about you.
146
00:10:54,960 --> 00:10:56,560
One thing my dad worries about
147
00:10:57,760 --> 00:10:59,960
is his dignity.
148
00:11:16,560 --> 00:11:18,040
Dad.
149
00:11:18,640 --> 00:11:21,640
Your son will crawl back
when he runs out of money.
150
00:11:23,800 --> 00:11:25,480
Come on.
151
00:11:25,920 --> 00:11:29,360
You should understand
something like this more than anyone.
152
00:11:29,600 --> 00:11:30,880
Yes, I do.
153
00:11:31,400 --> 00:11:34,080
That's why I know
what Mark will encounter.
154
00:11:34,680 --> 00:11:37,720
Do you really think that he
can take care of our son?
155
00:11:42,080 --> 00:11:43,240
Dad!
156
00:11:44,960 --> 00:11:46,480
The tire must be flat.
157
00:11:49,200 --> 00:11:50,660
I'll look into it.
158
00:11:50,660 --> 00:11:51,520
Yes.
159
00:11:55,240 --> 00:11:56,840
Dang!
160
00:12:15,600 --> 00:12:16,520
Eh?
161
00:12:22,560 --> 00:12:23,720
- Hey!
- What?
162
00:12:24,520 --> 00:12:25,360
Don't move.
163
00:12:25,360 --> 00:12:27,200
Mom! Lock the door, don't come out!
164
00:12:28,360 --> 00:12:29,200
Mom!
165
00:12:29,480 --> 00:12:30,880
Open the door! Get out of there!
166
00:12:30,960 --> 00:12:32,160
- Hurry up!
- What?
167
00:12:32,160 --> 00:12:33,480
Come out now!
168
00:12:33,480 --> 00:12:34,640
Or you'll die!
169
00:12:34,640 --> 00:12:36,600
Don't you dare!
170
00:12:37,560 --> 00:12:38,240
Go!
171
00:12:39,080 --> 00:12:41,480
Don't hurt us, I'm begging you.
172
00:12:41,480 --> 00:12:42,560
Who gave you the permission to talk?
173
00:12:42,800 --> 00:12:44,560
Put your valuable things here.
174
00:12:45,390 --> 00:12:45,760
Do it!
175
00:12:46,640 --> 00:12:48,880
- Okay, okay.
- Hurry up!
176
00:12:50,720 --> 00:12:52,120
Your ring, too.
177
00:12:53,560 --> 00:12:56,640
Please. This is our wedding ring,
you won't get much from it.
178
00:12:58,720 --> 00:13:01,880
Do you want me to
take it off from our fingers?
179
00:13:01,880 --> 00:13:03,200
- Huh?
- No!
180
00:13:03,200 --> 00:13:04,200
Hey!
181
00:13:04,960 --> 00:13:05,920
What are you doing?
182
00:13:07,000 --> 00:13:08,560
Don't be nosy.
183
00:13:08,880 --> 00:13:09,880
Nosy?
184
00:13:09,880 --> 00:13:11,560
- Dad!
- Hey!
185
00:13:20,360 --> 00:13:21,400
Vee!
186
00:13:22,880 --> 00:13:24,560
Dad, Dad...
187
00:13:24,560 --> 00:13:26,400
Let's get out of here.
188
00:13:26,400 --> 00:13:27,400
Let's go.
189
00:13:32,720 --> 00:13:33,840
Here you are.
190
00:13:34,800 --> 00:13:35,840
Thanks.
191
00:13:40,040 --> 00:13:42,240
The police have arrested them.
192
00:13:42,240 --> 00:13:45,280
Tomorrow we'll have to
give a statement at the police station.
193
00:13:45,760 --> 00:13:47,120
Thank you.
194
00:13:49,520 --> 00:13:51,600
- I'll help Mom in the kitchen.
- Yes, okay.
195
00:14:07,790 --> 00:14:08,960
Let me help you.
196
00:14:17,840 --> 00:14:19,760
Thank you, Vee.
197
00:14:21,320 --> 00:14:22,880
It's okay.
198
00:14:25,520 --> 00:14:28,480
Here it is.
199
00:14:29,360 --> 00:14:30,800
Let's have dinner.
200
00:14:30,800 --> 00:14:32,800
You must be hungry, come on.
201
00:14:33,080 --> 00:14:35,720
No, thanks. I'm not hungry.
202
00:14:37,160 --> 00:14:38,920
But I am.
203
00:14:39,160 --> 00:14:40,920
Come on.
204
00:14:41,560 --> 00:14:42,920
Have a seat.
205
00:14:43,720 --> 00:14:46,160
There are Somtom and spicy thick soup.
206
00:14:46,160 --> 00:14:48,360
I made them myself.
207
00:14:48,840 --> 00:14:49,840
Can you eat it?
208
00:14:50,760 --> 00:14:51,600
Of course.
209
00:14:51,600 --> 00:14:53,360
Looks delicious.
210
00:14:53,960 --> 00:14:55,360
So let's eat.
211
00:14:56,880 --> 00:14:58,400
Here, some sticky rice.
212
00:15:03,200 --> 00:15:04,320
Oh, boy.
213
00:15:04,320 --> 00:15:06,760
I didn't warn you
about the fermented fish.
214
00:15:07,800 --> 00:15:09,560
I'll go make you a new bowl.
215
00:15:15,280 --> 00:15:16,440
Oishi.
216
00:15:16,800 --> 00:15:19,400
It was so good and flavorful.
217
00:15:19,400 --> 00:15:22,040
Bangkok food can't compete with these.
218
00:15:22,760 --> 00:15:23,880
Sure.
219
00:15:23,880 --> 00:15:28,160
This is my homemade fermented fish,
you can't find it anywhere else.
220
00:15:28,480 --> 00:15:30,160
Eat some more if you like it.
221
00:15:30,160 --> 00:15:31,600
- Come on.
- Yes.
222
00:15:32,760 --> 00:15:34,000
Do you want it too?
223
00:15:34,000 --> 00:15:34,720
Mom.
224
00:15:35,000 --> 00:15:36,360
I'll go see my car.
225
00:15:38,320 --> 00:15:42,480
Here you go, come on.
Let's eat some more.
226
00:15:42,480 --> 00:15:44,700
Let's eat together, here you go.
227
00:15:44,700 --> 00:15:46,760
- Is it delicious?
- It is.
228
00:16:03,960 --> 00:16:05,160
It's done.
229
00:16:05,760 --> 00:16:07,640
But the tire is not of the same size.
230
00:16:07,640 --> 00:16:11,640
You can drive and change it
tomorrow at the tire center.
231
00:16:13,520 --> 00:16:17,560
If my dad says something
horrible, don't stop me.
232
00:16:22,680 --> 00:16:26,000
I apologize for my way
of talking earlier.
233
00:16:33,480 --> 00:16:34,560
It's okay.
234
00:16:34,560 --> 00:16:37,680
I also need to apologize
for what I said.
235
00:16:39,410 --> 00:16:43,400
I didn't come here
to look down at anybody.
236
00:16:43,400 --> 00:16:46,680
I just want to be sure that
during the days I'm not around,
237
00:16:46,680 --> 00:16:50,960
the person Mark chose will
take care of him and make him happy.
238
00:16:51,440 --> 00:16:53,880
Because Mark is...
239
00:16:54,840 --> 00:16:56,720
My only son.
240
00:17:07,040 --> 00:17:08,360
I get it.
241
00:17:08,840 --> 00:17:15,310
If you only care about your dignity,
you'd turn back once you saw my driveway.
242
00:17:17,640 --> 00:17:22,080
Some people are compatible and in love,
but it still won't last long.
243
00:17:22,440 --> 00:17:25,400
Those two are not just
different, they also are...
244
00:17:26,080 --> 00:17:28,130
They're both boys.
245
00:17:29,240 --> 00:17:30,480
Yes, they are.
246
00:17:30,480 --> 00:17:31,960
Don't you worry?
247
00:17:37,320 --> 00:17:39,360
You know
248
00:17:41,080 --> 00:17:47,000
when my first son
introduced us to his male lover,
249
00:17:47,560 --> 00:17:51,320
I was blazing mad and scolded them off.
250
00:17:51,630 --> 00:17:53,320
But...
251
00:17:54,080 --> 00:17:56,900
When I calmed down, I was worried.
252
00:17:58,040 --> 00:18:00,360
I was worried if our cousin
would be okay with that.
253
00:18:00,360 --> 00:18:02,360
I was worried about everything.
254
00:18:04,120 --> 00:18:06,080
I can get you.
255
00:18:07,760 --> 00:18:10,320
When Vee and Mark are together,
256
00:18:11,400 --> 00:18:15,800
I saw them smiling with happiness.
257
00:18:17,600 --> 00:18:22,560
Parents shouldn't be
worried after seeing that.
258
00:18:24,280 --> 00:18:29,800
Vee can't offer a lot of things.
259
00:18:31,540 --> 00:18:38,640
But Vee will give his love
to your son as much as he can.
260
00:18:53,720 --> 00:18:54,320
Oh.
261
00:18:54,640 --> 00:18:56,160
Sorry.
262
00:18:56,920 --> 00:18:58,600
Your car's key.
263
00:18:58,720 --> 00:19:00,000
How much is it?
264
00:19:00,000 --> 00:19:02,600
It's okay. It's nothing.
265
00:19:02,600 --> 00:19:05,200
No, I can't. I'll feel bad.
266
00:19:05,200 --> 00:19:08,800
But if I accept your money,
I'll feel bad too.
267
00:19:09,880 --> 00:19:13,920
Please let me thank you.
268
00:19:13,920 --> 00:19:15,160
Okay.
269
00:19:15,160 --> 00:19:18,320
But if you want to thank someone,
270
00:19:19,520 --> 00:19:20,880
thank him.
271
00:20:01,440 --> 00:20:04,000
Thank you very much for today.
272
00:20:04,160 --> 00:20:05,840
It's okay.
273
00:20:05,870 --> 00:20:07,560
Here, take it with you.
274
00:20:07,560 --> 00:20:09,360
In case you get hungry on the road.
275
00:20:09,640 --> 00:20:11,360
Grilled pork with sticky rice.
276
00:20:11,520 --> 00:20:13,960
Mark told me that
his dad doesn't eat spicy food.
277
00:20:22,240 --> 00:20:24,040
Thank you very much.
278
00:20:24,640 --> 00:20:25,440
Yes, sir.
279
00:20:26,680 --> 00:20:28,640
Are you sure
that you can take care of Mark?
280
00:20:32,580 --> 00:20:33,400
I do.
281
00:20:34,440 --> 00:20:35,160
Good.
282
00:20:35,560 --> 00:20:37,160
I'll be watching you.
283
00:20:45,640 --> 00:20:46,960
Right.
284
00:20:46,960 --> 00:20:53,440
I'd better drive you to your hotel,
in case there's some problem on the road.
285
00:20:55,200 --> 00:20:56,440
Okay.
286
00:20:57,640 --> 00:21:00,360
Well, goodbye.
287
00:21:01,960 --> 00:21:03,640
Please.
288
00:21:05,200 --> 00:21:06,040
Go with me, Yoo.
289
00:21:06,720 --> 00:21:07,840
Yes, Dad.
290
00:21:17,060 --> 00:21:19,120
Hurry back, honey.
291
00:21:32,110 --> 00:21:35,000
Why didn't I ride back with my parents?
292
00:21:38,200 --> 00:21:40,160
What?
293
00:21:40,960 --> 00:21:42,840
Too late.
294
00:21:42,840 --> 00:21:45,880
You need to stay the night here.
295
00:21:46,600 --> 00:21:50,020
Whoa! I can call my dad to pick me up.
296
00:21:50,020 --> 00:21:51,380
What? Don't.
297
00:21:52,200 --> 00:21:54,000
Please set a bed. Mom.
298
00:22:01,800 --> 00:22:04,000
It's okay, I can call my dad.
299
00:22:04,000 --> 00:22:07,160
Don't! Stay here.
300
00:22:23,080 --> 00:22:24,120
Dad.
301
00:22:24,120 --> 00:22:27,560
Come on. You haven't eaten anything.
302
00:22:31,240 --> 00:22:34,590
I'll feed you. Come on.
303
00:22:36,440 --> 00:22:38,560
How was it?
304
00:22:40,560 --> 00:22:41,840
Can I have one more bite?
305
00:22:43,390 --> 00:22:44,750
Here it is.
306
00:22:51,120 --> 00:22:52,800
It reminds me of the days
307
00:22:52,800 --> 00:22:55,400
when you drove the delivery truck.
308
00:22:55,400 --> 00:22:59,880
You couldn't find time to eat,
so I needed to buy some grilled pork for you.
309
00:23:01,040 --> 00:23:02,600
I could find time to eat,
310
00:23:02,600 --> 00:23:04,960
I just didn't have money
for a good meal.
311
00:23:05,480 --> 00:23:09,880
Even though I was so stingy, it took me
a lot of time to collect money for the dowry.
312
00:23:09,880 --> 00:23:11,880
I kept you waiting for so long.
313
00:23:14,320 --> 00:23:15,680
You know?
314
00:23:15,680 --> 00:23:19,280
Even when we eat
at some five-star restaurants,
315
00:23:19,280 --> 00:23:23,520
it isn't as good as
grilled pork I've eaten with you.
316
00:23:25,320 --> 00:23:28,360
You're trying to say that
money can't buy happiness?
317
00:23:29,640 --> 00:23:32,400
Grilled pork doesn't fall from the sky.
318
00:23:33,040 --> 00:23:34,960
What I'm trying to say is,
319
00:23:35,320 --> 00:23:39,580
happiness isn't as expensive
as we think.
320
00:23:43,160 --> 00:23:47,440
Only if he doesn't give
our son a block of salt to eat.
321
00:23:51,040 --> 00:23:53,560
Why did you give him a chance?
322
00:23:55,760 --> 00:23:59,840
If I didn't,
our son won't obey us anyway.
323
00:24:00,190 --> 00:24:02,180
Really?
324
00:24:02,180 --> 00:24:06,520
Isn't that because when he promised you,
his eyes
325
00:24:06,520 --> 00:24:11,120
looked like yours when you asked
for permission to marry me?
326
00:24:13,200 --> 00:24:14,760
Reconsider that.
327
00:24:14,760 --> 00:24:16,040
They aren't.
328
00:24:16,960 --> 00:24:20,360
How do you know?
You never saw your eyes.
329
00:24:22,520 --> 00:24:24,680
Here, have another bite.
330
00:24:27,040 --> 00:24:29,840
Have some sticky rice too.
331
00:24:29,840 --> 00:24:31,840
Here you go.
332
00:24:49,260 --> 00:24:50,400
Good night.
333
00:24:54,280 --> 00:24:55,400
Why are you up here?
334
00:24:57,680 --> 00:24:58,640
What?
335
00:24:58,800 --> 00:25:01,840
We're boyfriends, we need to cuddle.
336
00:25:02,840 --> 00:25:03,840
Wait.
337
00:25:04,360 --> 00:25:05,440
Who is your boyfriend?
338
00:25:06,640 --> 00:25:08,800
You're still on probation.
339
00:25:09,560 --> 00:25:11,640
Do you want to extend your probation?
340
00:25:12,880 --> 00:25:14,840
I give up, it's enough.
341
00:25:36,160 --> 00:25:37,000
Hmm?
342
00:25:39,560 --> 00:25:40,840
Thank you for today.
343
00:25:45,080 --> 00:25:46,880
Instead of thanking me,
344
00:25:47,800 --> 00:25:50,160
tell me you love me again.
345
00:25:54,520 --> 00:25:56,440
I already said it today.
346
00:25:57,440 --> 00:25:58,840
Please.
347
00:25:58,920 --> 00:26:00,840
I want to hear it again, loud and clear.
348
00:26:03,840 --> 00:26:05,240
Love.
349
00:26:05,240 --> 00:26:07,240
Oh, be serious.
350
00:26:16,520 --> 00:26:17,920
I love you, Vee.
351
00:26:19,720 --> 00:26:22,040
One is enough.
352
00:26:28,720 --> 00:26:31,320
I love you too, Masa.
353
00:26:35,070 --> 00:26:37,160
How do you know about this name?
354
00:26:38,040 --> 00:26:39,840
I just knew from your mom.
355
00:26:40,640 --> 00:26:42,240
That you're half Japanese.
356
00:26:42,840 --> 00:26:44,680
And you have another name,
357
00:26:45,400 --> 00:26:47,840
Masa-kun.
358
00:26:50,560 --> 00:26:52,520
If you call me by that name,
359
00:26:53,120 --> 00:26:54,640
I'll sleep up there.
360
00:26:54,640 --> 00:26:57,480
Wait, I'm just messing with you.
361
00:27:04,000 --> 00:27:06,080
Since we're in love,
362
00:27:09,340 --> 00:27:10,880
now,
363
00:27:11,920 --> 00:27:13,000
are we a couple?
364
00:27:27,470 --> 00:27:29,840
I came down for you,
365
00:27:30,960 --> 00:27:32,600
do you still need to ask that?
366
00:27:39,240 --> 00:27:41,560
So you know, right?
367
00:27:42,200 --> 00:27:46,160
That my boyfriend will get what?
368
00:27:49,880 --> 00:27:51,360
No.
369
00:27:51,960 --> 00:27:54,400
Yoo is just next door.
370
00:27:55,800 --> 00:27:56,400
Hmm?
371
00:27:57,080 --> 00:27:58,400
I mean cuddle.
372
00:28:07,580 --> 00:28:08,840
It's complementary.
373
00:28:11,280 --> 00:28:12,240
Hey!
374
00:28:12,760 --> 00:28:15,680
What are you doing?
375
00:28:17,160 --> 00:28:19,920
Don't be shy, we're boyfriends.
376
00:28:20,200 --> 00:28:21,920
Whoa! Take that.
377
00:28:22,800 --> 00:28:24,640
I hate love.
378
00:28:24,640 --> 00:28:25,680
I'm off.
379
00:28:25,680 --> 00:28:27,680
You're right on time.
380
00:28:44,520 --> 00:28:46,520
It's finally done.
381
00:28:46,520 --> 00:28:48,080
No, not yet.
382
00:28:48,640 --> 00:28:50,080
There's a bag left.
383
00:28:50,360 --> 00:28:50,960
What bag?
384
00:28:54,000 --> 00:28:55,440
Hey, where does it come from?
385
00:28:55,840 --> 00:28:56,880
I saw you throwing it away.
386
00:28:57,560 --> 00:28:59,840
It came back by itself maybe.
387
00:29:00,480 --> 00:29:01,680
How?
388
00:29:02,440 --> 00:29:06,440
Unfortunately, the cup that you bought
for me. I broke it.
389
00:29:08,680 --> 00:29:10,400
It's okay.
390
00:29:12,680 --> 00:29:13,680
Do you hear that?
391
00:29:13,680 --> 00:29:14,840
What?
392
00:29:15,040 --> 00:29:16,080
Look.
393
00:29:18,840 --> 00:29:23,600
I couldn't change the past
but I'm going to make present the best.
394
00:29:28,120 --> 00:29:30,240
But if you do something wrong again,
395
00:29:30,640 --> 00:29:33,040
there won't be another chance, okay?
396
00:29:33,960 --> 00:29:35,360
I know.
397
00:29:36,560 --> 00:29:38,200
Let me see if there's something else.
398
00:29:42,160 --> 00:29:43,680
Whoa!
399
00:29:44,360 --> 00:29:45,160
What?
400
00:29:45,720 --> 00:29:47,840
They're necessary.
401
00:29:48,800 --> 00:29:50,000
Or they aren't?
402
00:29:50,000 --> 00:29:50,720
Huh?
403
00:29:50,720 --> 00:29:51,920
- Let's use it now.
- Huh?
404
00:29:57,640 --> 00:29:58,760
Hold on.
405
00:30:01,600 --> 00:30:02,760
Hello.
406
00:30:02,760 --> 00:30:04,480
Where are you, Vee, my friend?
407
00:30:05,220 --> 00:30:08,880
I'm so close.
I'm looking at the library now.
408
00:30:09,040 --> 00:30:11,280
I gotta go, bye.
409
00:30:12,560 --> 00:30:14,800
I'm back.
410
00:30:17,520 --> 00:30:18,960
Come out now, Vee.
411
00:30:18,960 --> 00:30:21,240
I know you're in his room.
412
00:30:23,960 --> 00:30:26,000
Open the door.
413
00:30:26,680 --> 00:30:27,720
Hold this for me.
414
00:30:35,240 --> 00:30:37,760
You change Y to I,
415
00:30:38,280 --> 00:30:39,840
and add "Love You".
416
00:30:39,960 --> 00:30:41,840
Ew!
417
00:30:43,160 --> 00:30:44,760
Are you studying or flirting?
418
00:30:48,160 --> 00:30:49,520
Calm down.
419
00:30:51,760 --> 00:30:53,960
You don't have the right
to tell him that.
420
00:30:54,040 --> 00:30:56,320
- Feeding him like a pet.
- Yes.
421
00:30:56,320 --> 00:30:57,200
Annoying.
422
00:30:57,200 --> 00:30:57,870
Agreed.
423
00:31:00,240 --> 00:31:02,880
Vee. Can you teach me too?
424
00:31:05,730 --> 00:31:08,500
I'd love to but...
425
00:31:08,960 --> 00:31:10,260
Mark won't let me.
426
00:31:12,600 --> 00:31:13,840
What?
427
00:31:14,600 --> 00:31:16,480
He's our senior too.
428
00:31:17,840 --> 00:31:19,400
Yes, he is.
429
00:31:20,840 --> 00:31:22,520
But he's my boyfriend. Okay?
430
00:31:25,440 --> 00:31:29,480
What about our relationship, Nuea?
When are you gonna tell them?
431
00:31:31,280 --> 00:31:32,640
- Lee!
- What?
432
00:31:32,640 --> 00:31:33,920
- Shut up!
- What?
433
00:31:33,960 --> 00:31:38,040
I'm so annoyed
just listening to you arguing.
434
00:31:39,440 --> 00:31:41,040
I'd rather be single.
435
00:31:41,040 --> 00:31:42,840
Single? Want me to talk?
436
00:31:43,410 --> 00:31:45,200
I don't want to say.
437
00:31:45,200 --> 00:31:46,400
Let's study.
438
00:31:53,390 --> 00:31:58,370
=Love Mechanics=
439
00:31:58,650 --> 00:32:01,090
(Final examination day)
Oh, oh.
440
00:32:01,090 --> 00:32:03,060
Why didn't the clock alarm?
441
00:32:03,330 --> 00:32:04,880
My exam room is here
and yours is there!
442
00:32:04,880 --> 00:32:05,700
- Really?
- Yeah.
443
00:32:06,200 --> 00:32:06,840
See you!
444
00:32:07,240 --> 00:32:07,870
Wait!
445
00:32:09,170 --> 00:32:09,870
What?
446
00:32:12,820 --> 00:32:14,820
This is yours. You left it with me.
447
00:32:15,530 --> 00:32:16,190
See you.
448
00:32:33,490 --> 00:32:36,170
(Good luck with your exams, darling.)
449
00:32:48,650 --> 00:32:49,840
What are you looking at?
450
00:33:03,630 --> 00:33:05,720
Good luck with your exams, darling.
451
00:33:10,840 --> 00:33:13,960
Other documents are not allowed
to be brought to the exam room.
452
00:33:15,190 --> 00:33:16,350
I'm bored with other's love.
453
00:33:34,060 --> 00:33:38,350
- Cheers!
- Cheers!
454
00:33:44,370 --> 00:33:47,070
What's up, girl?
455
00:33:47,620 --> 00:33:49,360
What brings you here?
456
00:33:49,950 --> 00:33:51,550
Vee invited me here.
457
00:33:51,890 --> 00:33:52,370
And...
458
00:33:52,800 --> 00:33:54,080
I won't miss out when someone
is going to treat me.
459
00:33:54,360 --> 00:33:55,280
I know that.
460
00:33:55,580 --> 00:33:57,100
My table is there.
461
00:33:57,440 --> 00:33:58,630
You could join me then.
462
00:33:59,510 --> 00:34:00,920
Alright, see you.
463
00:34:00,920 --> 00:34:01,440
See you.
464
00:34:13,310 --> 00:34:13,910
Hey!
465
00:34:13,910 --> 00:34:14,390
Oops!
466
00:34:14,920 --> 00:34:15,720
What's wrong with you?
467
00:34:16,160 --> 00:34:16,590
Yoo.
468
00:34:17,100 --> 00:34:18,430
I'm sorry, Yoo.
469
00:34:18,930 --> 00:34:20,140
You already bumped into her
470
00:34:20,140 --> 00:34:21,020
and continued with me?
471
00:34:21,930 --> 00:34:24,370
I didn't mean to do that.
472
00:34:25,470 --> 00:34:27,350
I could wash this shirt for you.
473
00:34:27,570 --> 00:34:29,010
I'm really sorry, Yoo.
474
00:34:32,360 --> 00:34:32,930
No need!
475
00:34:35,200 --> 00:34:35,950
But tonight,
476
00:34:36,560 --> 00:34:37,830
you have to be my assistant.
477
00:34:38,530 --> 00:34:39,560
- No, bro...
- Let's go.
478
00:34:40,300 --> 00:34:41,870
I came with my friends, bro!
479
00:34:48,110 --> 00:34:49,220
You look like someone I know.
480
00:34:51,130 --> 00:34:52,510
Oh, Ana.
481
00:34:53,110 --> 00:34:54,100
Did you come with Kan?
482
00:34:54,560 --> 00:34:55,340
Yeah.
483
00:34:55,880 --> 00:34:58,390
Don't drink a lot today, or
you would get drunk like on that day.
484
00:34:58,590 --> 00:35:00,350
I didn't bring hangover pills with me.
485
00:35:01,040 --> 00:35:02,380
I won't worry if you
486
00:35:02,740 --> 00:35:04,160
talk about alcoholic drinks.
487
00:35:04,610 --> 00:35:05,950
I'm not going to get drunk
like that day.
488
00:35:06,210 --> 00:35:07,280
Oh!
489
00:35:07,570 --> 00:35:08,810
If you talk like this,
490
00:35:09,130 --> 00:35:10,370
I think you should give me
your phone number.
491
00:35:10,710 --> 00:35:12,520
Next time, we could be competing.
492
00:35:12,850 --> 00:35:14,450
Yes, sure.
493
00:35:18,430 --> 00:35:19,990
You are a bit nonsense.
494
00:35:20,930 --> 00:35:21,810
Drink a bit.
495
00:35:25,620 --> 00:35:27,470
Why did you leave it?
496
00:35:29,350 --> 00:35:30,870
Vee. Vee.
497
00:35:31,450 --> 00:35:33,200
Did you break up with Ploy?
498
00:35:34,420 --> 00:35:36,590
Yes. Why?
499
00:35:38,110 --> 00:35:40,090
Uhh. My friend
500
00:35:40,090 --> 00:35:41,690
has liked you
since the hazing activities.
501
00:35:42,260 --> 00:35:43,690
Could you give her a chance?
502
00:35:46,450 --> 00:35:48,080
I think...
503
00:35:48,720 --> 00:35:49,120
Hey...
504
00:35:49,630 --> 00:35:51,250
It's okay if you don't like her.
505
00:35:51,830 --> 00:35:55,150
What about me?
Am I okay for you?
506
00:35:55,350 --> 00:35:56,970
Hey!
507
00:35:58,090 --> 00:36:01,370
It's not that you guys are not good,
but...
508
00:36:02,130 --> 00:36:03,580
I already have a boyfriend.
509
00:36:03,580 --> 00:36:05,590
And my boyfriend is sitting there.
510
00:36:07,410 --> 00:36:08,410
Are you kidding me?
511
00:36:11,730 --> 00:36:12,190
Okay, see?
512
00:36:16,430 --> 00:36:17,460
Stand up, please.
513
00:36:18,720 --> 00:36:19,560
Are they a couple?
514
00:36:20,800 --> 00:36:21,350
Do you believe me now?
515
00:36:22,590 --> 00:36:25,700
Oh! Holding hand?
I can do that, too.
516
00:36:29,340 --> 00:36:31,630
What about... this?
517
00:36:35,800 --> 00:36:36,350
Believe me?
518
00:36:38,320 --> 00:36:38,810
Hey.
519
00:36:39,870 --> 00:36:42,290
If you pecked him and
they still don't believe you,
520
00:36:42,290 --> 00:36:44,070
I think you should kiss him,
shouldn't you?
521
00:36:44,070 --> 00:36:45,320
- Yeah.
- Yes!
522
00:36:45,320 --> 00:36:53,260
- Kiss now!
- Kiss right now!
523
00:36:53,260 --> 00:36:54,390
- Wow.
- Don't do that.
524
00:36:55,520 --> 00:36:56,780
- Kiss now.
- Wow!
525
00:37:23,650 --> 00:37:27,050
(HASHTAGS)
526
00:37:27,450 --> 00:37:29,900
Did you see how they made out?
527
00:37:30,210 --> 00:37:31,230
In the pool?
528
00:37:31,230 --> 00:37:31,770
Yeah.
529
00:37:33,000 --> 00:37:34,550
Mark is such a lucky guy
530
00:37:34,780 --> 00:37:35,970
that Vee is dating him.
531
00:37:36,320 --> 00:37:38,330
I've liked Vee since Hazing activities.
532
00:37:38,570 --> 00:37:40,530
Now I think he doesn't even
know my name.
533
00:37:41,890 --> 00:37:43,040
I'm not sure that he
makes merit or sin.
534
00:37:43,710 --> 00:37:46,240
I saw that Mark got in the middle
of Vee and Ploy's relationship long time ago.
535
00:37:46,590 --> 00:37:48,350
Then, Ploy asked Vee
to break up with her.
536
00:37:48,610 --> 00:37:49,400
Really?
537
00:37:50,140 --> 00:37:51,120
Wow.
538
00:37:51,350 --> 00:37:53,360
That's why they broke up.
539
00:37:53,920 --> 00:37:56,090
Let's see. It's karma.
540
00:37:56,330 --> 00:37:58,450
Vee will break up with him
and date another one.
541
00:37:58,930 --> 00:38:01,390
I think so. I think they won't
be dating for a long time.
542
00:38:20,260 --> 00:38:21,760
Will you go home
during university holidays?
543
00:38:23,530 --> 00:38:24,270
I think I'll stay here.
544
00:38:24,720 --> 00:38:26,200
Fuse asked me
545
00:38:26,200 --> 00:38:27,650
to be a tutor in Engineering Camp.
546
00:38:29,620 --> 00:38:30,240
What about you?
547
00:38:31,390 --> 00:38:33,890
If my boyfriend is here,
I will be here too.
548
00:38:35,090 --> 00:38:35,600
Am I right?
549
00:38:38,550 --> 00:38:40,260
We are already together
during the semester.
550
00:38:41,950 --> 00:38:42,750
Don't you feel bored?
551
00:38:45,950 --> 00:38:46,530
Yes.
552
00:38:49,010 --> 00:38:50,850
I'm bored that I can't stop loving you.
553
00:38:52,390 --> 00:38:53,170
Hey.
554
00:38:53,920 --> 00:38:55,020
I'm serious.
Are you bored?
555
00:38:56,170 --> 00:38:56,990
What's wrong with you?
556
00:38:59,390 --> 00:39:01,890
I just wanna know.
557
00:39:07,060 --> 00:39:08,010
Listen to me.
558
00:39:11,010 --> 00:39:12,850
I'll never be bored of you, Mark.
559
00:39:13,930 --> 00:39:16,450
Because you look so delicious.
560
00:39:17,630 --> 00:39:18,350
How can I feel bored of you?
561
00:39:35,970 --> 00:39:36,780
I think I should continue.
562
00:39:39,610 --> 00:39:41,000
Let's do it after you get well.
563
00:39:41,920 --> 00:39:43,570
Hey.
564
00:39:43,570 --> 00:39:45,290
I won't go anywhere.
I'll be here with you.
565
00:39:54,490 --> 00:39:58,810
(Couldn't change the past, but
is going to make present the best.)
566
00:40:23,140 --> 00:40:23,920
Hello, Kat.
567
00:40:57,600 --> 00:40:59,560
Did I wake you up?
568
00:41:01,760 --> 00:41:02,640
Who called you?
569
00:41:03,820 --> 00:41:04,700
It's Nuea.
570
00:41:05,400 --> 00:41:06,750
He asked if I want to join
the volunteer camp.
571
00:41:07,710 --> 00:41:08,750
He is the president this year.
572
00:41:11,150 --> 00:41:11,810
And...
573
00:41:12,960 --> 00:41:13,870
what did you tell him?
574
00:41:16,060 --> 00:41:16,670
I think I'll go.
575
00:41:18,070 --> 00:41:18,550
I'll go.
576
00:41:19,680 --> 00:41:22,050
From now on, I might have to
join the meeting every evening.
577
00:41:22,530 --> 00:41:24,650
If it's too late, you could sleep first.
578
00:42:04,610 --> 00:42:05,580
(What's up? I'm on a meeting.)
579
00:42:07,930 --> 00:42:09,270
I'm off to bed now.
580
00:42:09,730 --> 00:42:11,070
(Alright, you can.)
581
00:42:11,510 --> 00:42:12,050
Umm.
582
00:42:15,990 --> 00:42:17,020
What's that music?
583
00:42:17,620 --> 00:42:18,750
Nothing.
584
00:42:18,920 --> 00:42:20,660
The juniors are practicing for the camp.
585
00:42:20,660 --> 00:42:21,310
Let's hang up now.
586
00:42:22,820 --> 00:42:23,150
Oh.
587
00:42:29,010 --> 00:42:30,520
Why it's like in the pub?
588
00:42:31,320 --> 00:42:33,610
Hey. You're just overthinking.
589
00:42:33,910 --> 00:42:35,940
When doing a volunteer camp,
it's normal to go back late.
590
00:42:36,770 --> 00:42:38,000
But he was late for a whole week,
591
00:42:38,400 --> 00:42:40,120
and came back with the smell
of alcoholic drinks and cigarettes.
592
00:42:40,120 --> 00:42:41,230
Is this still normal?
593
00:42:41,670 --> 00:42:42,770
Normal.
594
00:42:42,770 --> 00:42:43,340
Ugh.
595
00:42:44,200 --> 00:42:45,390
It's in no way normal!
596
00:42:46,350 --> 00:42:47,430
I saw many people like this.
597
00:42:48,020 --> 00:42:49,430
If someone dated for a long time,
598
00:42:50,390 --> 00:42:51,650
for the next relationship,
599
00:42:51,650 --> 00:42:53,390
it won't be a long relationship anymore.
600
00:42:54,160 --> 00:42:55,400
Why?
601
00:42:57,170 --> 00:42:58,510
Add it to the single vibes.
602
00:42:59,150 --> 00:43:02,100
When the tiger from a cage
moves to the forest,
603
00:43:02,710 --> 00:43:03,900
it won't stop preying.
604
00:43:04,270 --> 00:43:05,880
Wow.
605
00:43:05,880 --> 00:43:07,070
Such a deep idea.
606
00:43:07,520 --> 00:43:09,440
It's amazing that this kind of words
came from your mouth.
607
00:43:10,040 --> 00:43:11,160
Do you agree with me?
608
00:43:11,870 --> 00:43:12,670
I agree.
609
00:43:13,890 --> 00:43:15,440
- See, Mark?
- Just stop.
610
00:43:16,400 --> 00:43:16,910
Huh.
611
00:43:18,190 --> 00:43:20,790
If he said that he has only me,
612
00:43:22,030 --> 00:43:23,270
I will believe in him.
613
00:43:23,270 --> 00:43:25,000
Umm.
614
00:43:25,250 --> 00:43:26,330
Alright.
615
00:43:26,550 --> 00:43:27,560
It should be like that.
616
00:43:29,490 --> 00:43:31,210
Hey, Mark. I'll join the meeting now.
617
00:43:31,590 --> 00:43:32,220
Okay.
618
00:43:44,640 --> 00:43:45,650
Is this "WeDrive"?
619
00:43:54,790 --> 00:43:55,700
You can come now.
620
00:44:02,530 --> 00:44:03,530
(WeDrive)
Just follow that motorbike.
621
00:44:22,250 --> 00:44:26,330
(Pull)
622
00:44:53,540 --> 00:44:54,330
Hey. Mark.
623
00:44:55,400 --> 00:44:56,480
Do you have a seat?
624
00:44:57,070 --> 00:44:57,890
Do you want me to find you one?
625
00:44:59,550 --> 00:45:00,480
No, thanks.
626
00:45:02,640 --> 00:45:05,280
How can Vee work here?
627
00:45:05,280 --> 00:45:06,720
Didn't he tell you?
628
00:45:09,920 --> 00:45:11,900
In the past, he never wanted to do it
even I asked him so many times.
629
00:45:12,270 --> 00:45:13,930
But this time he asked on his own.
630
00:45:14,420 --> 00:45:16,860
He said that it's time
to build the future.
631
00:45:20,490 --> 00:45:21,550
I've got to go now.
632
00:45:41,410 --> 00:45:43,290
(Couldn't change the past, but
is going to make present the best.)
633
00:45:52,410 --> 00:45:53,170
Hey.
634
00:45:53,550 --> 00:45:55,570
Haven't slept yet?
635
00:45:56,910 --> 00:45:57,730
I can't fall asleep,
636
00:45:58,270 --> 00:46:00,690
so I'm making warm milk for you.
637
00:46:03,770 --> 00:46:04,600
Thank you.
638
00:46:06,860 --> 00:46:07,780
And...
639
00:46:09,600 --> 00:46:11,090
How was your meeting?
Are you tired?
640
00:46:13,070 --> 00:46:14,720
Just a little.
641
00:46:16,250 --> 00:46:19,190
Why do you treat me so well?
642
00:46:20,720 --> 00:46:21,520
Don't you like it?
643
00:46:23,470 --> 00:46:24,270
Yes, sure.
644
00:46:30,570 --> 00:46:31,600
Are you free this Saturday?
645
00:46:34,520 --> 00:46:35,110
Why?
646
00:46:37,150 --> 00:46:38,250
I'm going to show you something.
647
00:46:51,040 --> 00:46:52,350
Be careful. Step properly.
648
00:46:52,350 --> 00:46:53,820
Just walk step by step.
649
00:46:56,070 --> 00:46:56,940
This way.
650
00:46:57,680 --> 00:46:58,620
Where are you taking me to?
651
00:46:59,590 --> 00:47:00,740
We're going to arrive. Just a moment.
652
00:47:02,960 --> 00:47:03,540
Can you see?
653
00:47:03,920 --> 00:47:05,090
No!
654
00:47:05,090 --> 00:47:06,830
Alright.
655
00:47:07,590 --> 00:47:08,490
Arrived?
656
00:47:09,300 --> 00:47:10,450
A little more.
657
00:47:11,750 --> 00:47:12,500
Wait.
658
00:47:12,500 --> 00:47:12,860
Huh?
659
00:47:14,120 --> 00:47:15,650
Here. Just close your eyes first.
660
00:47:15,970 --> 00:47:16,510
Okay.
661
00:47:18,990 --> 00:47:19,460
Three.
662
00:47:20,280 --> 00:47:20,780
Two.
663
00:47:21,390 --> 00:47:21,800
One.
664
00:47:22,850 --> 00:47:24,960
Surprise!
665
00:47:38,800 --> 00:47:40,380
Since we started dating,
666
00:47:41,950 --> 00:47:43,990
we never have had
a nice dinner together.
667
00:47:48,560 --> 00:47:49,650
Have you won a lottery?
668
00:47:53,280 --> 00:47:54,090
It's...
669
00:47:54,700 --> 00:47:58,630
the money from a server who you
are following up on that night.
670
00:47:59,520 --> 00:48:00,920
The owner told me about that.
671
00:48:02,790 --> 00:48:03,640
I'm sorry.
672
00:48:09,010 --> 00:48:10,930
Actually, it's okay.
673
00:48:12,160 --> 00:48:13,310
If I were you, I would do that too.
674
00:48:15,460 --> 00:48:16,550
And if I didn't know it by myself,
675
00:48:17,260 --> 00:48:18,060
would you tell me?
676
00:48:23,250 --> 00:48:23,900
Yes, sure.
677
00:48:25,740 --> 00:48:27,440
My intention was to give
my first month salary
678
00:48:28,600 --> 00:48:29,370
to you.
679
00:48:47,130 --> 00:48:50,000
I promised your dad already
680
00:48:51,170 --> 00:48:52,830
that I'll take the best care of his son.
681
00:49:21,320 --> 00:49:22,720
This might not be that luxurious.
682
00:49:23,750 --> 00:49:25,980
But I promise that for the next time,
683
00:49:26,320 --> 00:49:27,680
it must be more luxurious than this one.
684
00:49:36,120 --> 00:49:37,160
This is enough.
685
00:49:40,470 --> 00:49:41,190
Are you shy?
686
00:49:46,620 --> 00:49:47,310
What are you doing?
687
00:49:47,710 --> 00:49:48,440
Taking a photo.
688
00:50:08,670 --> 00:50:09,490
What are you smiling for?
689
00:50:11,850 --> 00:50:13,560
Nothing.
690
00:50:29,650 --> 00:50:31,770
(Angry)
691
00:50:47,610 --> 00:50:48,730
You are so cute.
692
00:50:57,810 --> 00:50:58,970
Don't be shy.
693
00:51:06,590 --> 00:51:07,610
Should we eat? The food is getting cold.
694
00:51:23,560 --> 00:51:24,920
You're getting on my last nerve.
695
00:51:38,120 --> 00:51:43,550
♪How long have you been keeping
the problems and hiding your tears♪
696
00:51:43,550 --> 00:51:47,000
♪Keep yourself in a sad mood♪
697
00:51:47,160 --> 00:51:49,330
♪Smiling even if your heart♪
698
00:51:49,330 --> 00:51:52,270
♪Wants to shout out that it can't stand♪
699
00:51:52,270 --> 00:51:56,280
♪Afraid that someone would add
the insult to injury♪
700
00:51:56,730 --> 00:52:00,240
♪Let's begin to open your eyes♪
701
00:52:00,240 --> 00:52:02,340
♪See who is inside♪
702
00:52:02,340 --> 00:52:03,360
If you don't know
703
00:52:04,010 --> 00:52:05,000
that at the White Bridge,
704
00:52:05,530 --> 00:52:07,080
I never wished you to
be heartbroken of Bar.
705
00:52:07,390 --> 00:52:08,270
I just wished you
706
00:52:09,160 --> 00:52:11,300
to be happy with someone
who loves you.
707
00:52:11,610 --> 00:52:13,840
♪Through the white mist♪
708
00:52:13,840 --> 00:52:16,010
♪You may meet the stars♪
709
00:52:16,010 --> 00:52:20,480
♪Through the pain, you may
meet someone that is sincere♪
710
00:52:20,480 --> 00:52:22,160
♪Do you want to measure♪
711
00:52:22,450 --> 00:52:27,140
♪And keep your bad memories with me♪
712
00:52:27,320 --> 00:52:31,520
♪If you're ready, you can get
through the white mist♪
713
00:52:31,520 --> 00:52:33,740
♪And get to see the stars♪
714
00:52:33,740 --> 00:52:38,080
♪You could know how sincere I am to you♪
715
00:52:38,080 --> 00:52:40,140
♪If you want to love♪
716
00:52:40,140 --> 00:52:45,180
♪Would you like to give me
your broken heart♪
717
00:52:45,180 --> 00:52:49,490
♪If you think you're ready,
let's get through it together♪
718
00:53:44,090 --> 00:53:48,930
=Love Mechanics=
719
00:54:20,460 --> 00:54:21,790
Now, it's time for dessert.
720
00:54:22,780 --> 00:54:23,180
Huh?
721
00:54:26,420 --> 00:54:27,340
Where is the dessert?
722
00:54:29,710 --> 00:54:30,920
Here is the dessert.
723
00:54:32,460 --> 00:54:33,580
I'm going to eat it.
724
00:54:34,500 --> 00:54:35,360
Hey. Wait!
725
00:54:36,540 --> 00:54:38,030
We rarely come upstairs.
726
00:54:38,510 --> 00:54:39,690
Can we chill in here first?
727
00:54:42,790 --> 00:54:44,670
Who said that I would go back
to the room?
728
00:54:48,950 --> 00:54:49,720
Are you crazy?
729
00:54:50,610 --> 00:54:52,000
Someone may see us.
730
00:54:53,550 --> 00:54:55,710
It's too late for someone else to come.
731
00:54:57,230 --> 00:54:59,730
And my boyfriend looks so delicious.
732
00:55:01,060 --> 00:55:02,910
Do you think I can wait
until getting back to the room?
733
00:55:06,260 --> 00:55:07,640
But...
734
00:55:08,730 --> 00:55:09,890
I have a condition.
735
00:55:11,230 --> 00:55:11,880
What's that?
736
00:55:25,990 --> 00:55:26,970
What's wrong with you?
737
00:55:29,760 --> 00:55:31,450
Why are you so rude to a senior?
738
00:55:33,150 --> 00:55:35,790
I give you one more chance
to talk properly to me.
739
00:55:37,570 --> 00:55:38,700
Seriously?
740
00:55:41,930 --> 00:55:42,850
Yeah.
741
00:55:45,290 --> 00:55:46,350
I'm afraid of you now.
742
00:55:46,750 --> 00:55:47,780
Please, don't do anything.
743
00:55:48,000 --> 00:55:49,140
I'm afraid of you, Mark.
744
00:55:49,830 --> 00:55:50,830
So afraid.
745
00:55:52,360 --> 00:55:54,750
I will punish you.
746
00:55:55,740 --> 00:55:58,250
I command you to unbutton your shirt.
747
00:56:00,640 --> 00:56:01,330
Unbutton now.
748
00:56:02,210 --> 00:56:04,170
Alright, I will.
749
00:56:11,920 --> 00:56:13,200
Why are you so slow?
750
00:56:13,600 --> 00:56:15,240
Hey. Calm down.
751
00:56:16,800 --> 00:56:17,760
I'm scared of you.
752
00:56:18,280 --> 00:56:20,020
Why are you so fierce?
753
00:56:21,110 --> 00:56:23,060
Calm down. We can talk slowly.
754
00:56:23,060 --> 00:56:25,170
Calm down, Mark.
755
00:56:29,670 --> 00:56:30,750
Mark.
756
00:56:44,270 --> 00:56:45,430
Are you suffocating?
757
00:56:49,490 --> 00:56:50,860
We haven't done this for a while.
758
00:56:51,470 --> 00:56:52,860
It's normal that I'm suffocating.
759
00:56:57,570 --> 00:56:58,470
So for the next round,
760
00:56:59,540 --> 00:57:00,620
you just lay down here.
761
00:57:01,800 --> 00:57:02,960
I'll complete it by myself.
762
00:57:03,690 --> 00:57:05,010
Oh, Mark.
763
00:57:06,260 --> 00:57:07,780
Mark! Mark!
764
00:57:07,780 --> 00:57:09,240
It's enough.
765
00:57:10,380 --> 00:57:12,640
Mark. I give up now.
766
00:57:13,470 --> 00:57:14,410
Mark.
767
00:57:19,090 --> 00:57:25,250
(Couldn't change the past, but
is going to make present the best.)
768
00:57:26,220 --> 00:57:28,360
♪I might not be that guy♪
769
00:57:28,730 --> 00:57:32,860
♪That you dream about every night♪
770
00:57:33,440 --> 00:57:35,020
♪Baby♪
771
00:57:36,270 --> 00:57:38,390
♪But today since I have you♪
772
00:57:38,710 --> 00:57:45,060
♪My life is like meeting a good dream
even I'm awake♪
773
00:57:45,940 --> 00:57:50,960
♪I have a chance to see
this smile every day♪
774
00:57:50,960 --> 00:57:55,880
♪Have this hug every night♪
775
00:57:55,880 --> 00:58:03,240
♪You may not know that when
I'm beside you, I have to force myself♪
776
00:58:04,750 --> 00:58:08,840
♪Not to smile that much♪
777
00:58:09,070 --> 00:58:12,510
♪I couldn't keep my feelings anymore♪
778
00:58:12,510 --> 00:58:15,020
♪Because I love her too much♪
779
00:58:15,020 --> 00:58:17,520
♪Just a look in her eyes
make me madly in love♪
780
00:58:17,520 --> 00:58:20,530
♪With all my heart♪
781
00:58:20,530 --> 00:58:23,390
♪Please tone down your cuteness♪
782
00:58:23,390 --> 00:58:26,010
♪The sweetness rate
is getting too high♪
783
00:58:26,010 --> 00:58:29,100
♪Pierce through the roof of my heart♪
784
00:58:29,100 --> 00:58:32,460
♪Control yourself,
rest now♪
785
00:58:32,460 --> 00:58:33,810
♪Wait a moment♪
786
00:58:33,810 --> 00:58:37,420
♪Love you too much that I can't sleep♪
787
00:58:37,420 --> 00:58:42,880
♪Just a little bit more
and it will overfly my heart♪
788
00:58:43,410 --> 00:58:46,890
♪Don't need to rush I have time♪
789
00:58:46,890 --> 00:58:50,300
♪For you to be cute like this♪
790
00:58:50,300 --> 00:58:53,170
♪And forever♪
791
00:58:53,670 --> 00:58:56,080
♪This is your one last chance♪
792
00:58:56,260 --> 00:59:00,140
♪I won't run away and will love you
until the day I die♪
793
00:59:00,320 --> 00:59:02,670
♪This is forewarned♪
794
00:59:03,600 --> 00:59:06,050
♪Since you have confirmed
that you will be here♪
795
00:59:06,250 --> 00:59:10,060
♪I'll make you fall in love with me♪
796
00:59:10,060 --> 00:59:12,430
♪Until you have to beg me.♪
797
00:59:13,450 --> 00:59:18,480
♪I have a chance to see
this smile every day♪
798
00:59:18,480 --> 00:59:23,220
♪Have this hug every night♪
799
00:59:23,410 --> 00:59:27,840
♪You may not know that when
I'm beside you♪
800
00:59:27,840 --> 00:59:30,850
♪I have to force myself♪
801
00:59:32,210 --> 00:59:36,320
♪Not to smile that much♪
802
00:59:36,580 --> 00:59:40,010
♪I couldn't keep my feelings anymore♪
803
00:59:40,010 --> 00:59:42,530
♪Because I love her too much♪
804
00:59:42,530 --> 00:59:45,000
♪Just a look in her eyes
make me madly in love♪
805
00:59:45,000 --> 00:59:48,040
♪With all my heart♪
806
00:59:48,040 --> 00:59:50,960
♪Please tone down your cuteness♪
807
00:59:50,960 --> 00:59:53,480
♪The sweetness rate
is getting too high♪
808
00:59:53,480 --> 00:59:56,590
♪Pierce through the roof of my heart♪
809
00:59:56,590 --> 01:00:00,020
♪Control yourself, rest now♪
810
01:00:00,020 --> 01:00:04,790
♪Wait a moment. Love you too much
that I can't sleep♪
811
01:00:04,990 --> 01:00:10,400
♪Just a little bit more
and it will overfly my heart♪
812
01:00:10,910 --> 01:00:14,440
♪Don't need to rush
I have time♪
813
01:00:14,440 --> 01:00:17,840
♪For you to be cute like this♪
814
01:00:17,840 --> 01:00:20,560
♪And forever♪
815
01:00:20,960 --> 01:00:22,990
♪Oh oh♪
816
01:00:23,150 --> 01:00:24,880
♪Miss you baby♪
817
01:00:25,880 --> 01:00:28,820
♪Ooh♪
818
01:00:36,640 --> 01:00:39,180
♪I couldn't keep my feelings anymore♪
819
01:00:39,180 --> 01:00:41,270
I've never made
anything successful for you.
820
01:00:43,920 --> 01:00:45,340
Although you were not successful,
821
01:00:45,490 --> 01:00:48,090
♪With all my heart♪
822
01:00:48,090 --> 01:00:50,080
it didn't mean that you lost.
823
01:00:52,670 --> 01:00:55,160
You have already won my heart.
824
01:00:56,530 --> 01:00:59,830
♪Control yourself, rest now♪
825
01:00:59,960 --> 01:01:01,280
♪Wait a moment♪
826
01:01:01,280 --> 01:01:04,790
♪Love you too much that I can't sleep♪
827
01:01:04,960 --> 01:01:06,280
♪Not sleep♪
828
01:01:06,280 --> 01:01:10,950
♪Just a little bit more
and it will overfly my heart♪
829
01:01:10,950 --> 01:01:14,410
♪Don't need to rush
I have time♪
830
01:01:14,410 --> 01:01:17,870
♪For you to be cute like this♪
831
01:01:17,870 --> 01:01:21,300
♪And forever♪
832
01:01:28,770 --> 01:01:35,770
=Love Mechanics=
833
01:02:00,450 --> 01:02:03,360
♪Who'd have thought that your touch♪
834
01:02:04,120 --> 01:02:08,430
♪Who'd have thought that your embrace♪
835
01:02:09,560 --> 01:02:12,960
♪It would turn out to be just a dream♪
836
01:02:14,970 --> 01:02:17,990
♪A blind like me♪
837
01:02:18,690 --> 01:02:22,080
♪A long-time hurtful person like me♪
838
01:02:22,690 --> 01:02:26,850
♪I hoped you could love me♪
839
01:02:27,700 --> 01:02:30,050
♪I never thought♪
840
01:02:30,920 --> 01:02:34,470
♪That you'd walk away♪
841
01:02:34,610 --> 01:02:38,330
♪I never thought that♪
842
01:02:38,580 --> 01:02:41,650
♪The things you did to me♪
843
01:02:41,840 --> 01:02:45,230
♪It's just my illusion♪
844
01:02:45,430 --> 01:02:49,330
♪It's just my fantasy♪
845
01:02:50,830 --> 01:02:55,160
♪Today I face the reality♪
846
01:02:55,370 --> 01:03:00,150
♪I've built a castle in the air♪
847
01:03:00,470 --> 01:03:05,170
♪Apparently
you are just another stranger♪
848
01:03:05,470 --> 01:03:09,650
♪It made my heart cry♪
849
01:03:09,840 --> 01:03:14,430
♪I've been living in a fool's paradise♪
850
01:03:15,090 --> 01:03:18,750
♪I've been disappointed repeatedly♪
851
01:03:18,750 --> 01:03:25,550
♪Thought that you'd come to me
with your love♪
852
01:03:31,310 --> 01:03:34,290
♪An empty person like me♪
853
01:03:34,970 --> 01:03:36,320
♪You came along♪
56015
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.