All language subtitles for Love.Mechanics.Ep10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:00,940 (Content is suitable for people 18 years of age and up) 2 00:00:00,940 --> 00:00:03,200 (May contain disturbing content and graphic, violence, sexual activity, and coarse language) 3 00:00:03,200 --> 00:00:04,800 (Viewer discretion is required) 4 00:00:04,960 --> 00:00:06,960 (This series is fictitious) 5 00:00:06,960 --> 00:00:10,400 (No identification with actual persons, places, institutes or events is intended or should be inferred) 6 00:00:30,040 --> 00:00:30,800 Oh, my. 7 00:00:32,400 --> 00:00:34,640 Hey! Who are you? 8 00:00:48,320 --> 00:00:49,960 We're a couple. 9 00:00:52,240 --> 00:00:53,560 Get out of here! 10 00:00:56,080 --> 00:00:57,120 No. 11 00:00:57,120 --> 00:00:58,600 I'll stay with Mark. 12 00:01:03,720 --> 00:01:04,960 It's better if you leave. 13 00:01:06,760 --> 00:01:07,680 What, Mark? 14 00:01:09,200 --> 00:01:10,240 I'm begging you. 15 00:01:10,400 --> 00:01:11,200 Leave us for now. 16 00:01:18,680 --> 00:01:19,920 Goodbye, sir. 17 00:01:55,720 --> 00:01:59,720 We were doing some business around here, so we came to check on you. 18 00:01:59,720 --> 00:02:02,270 Well, we didn't know that... 19 00:02:02,270 --> 00:02:03,550 It's okay, Mom. 20 00:02:04,520 --> 00:02:07,320 I was gonna tell everybody anyway. 21 00:02:07,840 --> 00:02:08,880 What to tell? 22 00:02:11,120 --> 00:02:13,120 Tell us how easy you are? 23 00:02:14,800 --> 00:02:15,920 Dad. 24 00:02:19,960 --> 00:02:21,920 You can call me anything, 25 00:02:22,560 --> 00:02:24,040 but don't use that word on Vee. 26 00:02:24,960 --> 00:02:26,040 Why? 27 00:02:26,280 --> 00:02:27,880 Is he too honorable to touch? 28 00:02:30,240 --> 00:02:32,120 He's my senior at the faculty. 29 00:02:34,400 --> 00:02:35,720 How did you two meet? 30 00:02:41,520 --> 00:02:42,600 Why don't you say something? 31 00:02:43,320 --> 00:02:46,280 Or that day you were so drunk that you couldn't remember anything? 32 00:02:52,080 --> 00:02:54,520 I don't care if you want to be with anybody, 33 00:02:54,520 --> 00:02:57,520 but at least find someone well-born. 34 00:02:58,480 --> 00:03:02,240 But he takes better care of me than you. 35 00:03:04,400 --> 00:03:05,480 Mark. 36 00:03:06,120 --> 00:03:08,560 Pack your bag now. 37 00:03:08,560 --> 00:03:10,440 I'll register you in a new place. 38 00:03:51,010 --> 00:03:57,760 ♪I never thought that you'd walk away♪ 39 00:03:57,950 --> 00:04:04,950 ♪I never thought that the things you did to me♪ 40 00:04:04,950 --> 00:04:08,120 ♪It's just my illusion♪ 41 00:04:08,600 --> 00:04:12,560 ♪It's just my fantasy♪ 42 00:04:14,210 --> 00:04:18,130 ♪Today I face the reality♪ 43 00:04:18,640 --> 00:04:23,480 ♪I've built a castle in the air♪ 44 00:04:23,480 --> 00:04:28,600 ♪Apparently you are just another stranger♪ 45 00:04:28,800 --> 00:04:32,960 ♪I made my heart cry♪ 46 00:04:33,100 --> 00:04:37,880 ♪I've been living in a fool's paradise♪ 47 00:04:38,270 --> 00:04:42,040 ♪I've been disappointed repeatedly♪ 48 00:04:42,040 --> 00:04:47,200 ♪Thought that you'd come to me with your love♪ 49 00:04:53,600 --> 00:04:55,320 Relax, dude. 50 00:04:55,320 --> 00:04:57,640 They were just worried about their kid. 51 00:04:58,000 --> 00:04:59,920 What does Mark say, Vee? 52 00:05:00,320 --> 00:05:01,920 I can't reach him. 53 00:05:01,920 --> 00:05:03,080 I don't know what's going on. 54 00:05:03,600 --> 00:05:07,200 See? If he dates Nuea, there won't be this problem. 55 00:05:07,560 --> 00:05:09,200 Shut up. 56 00:05:09,440 --> 00:05:10,880 I'm just messing with you. 57 00:05:14,760 --> 00:05:15,880 Guys! 58 00:05:15,880 --> 00:05:16,960 Mark's calling me. 59 00:05:16,960 --> 00:05:17,900 I gotta go. 60 00:05:17,900 --> 00:05:18,960 - Eh? - Okay. 61 00:05:20,760 --> 00:05:21,760 Hello. 62 00:05:21,760 --> 00:05:22,760 Vee. 63 00:05:23,320 --> 00:05:24,440 How are you? 64 00:05:24,760 --> 00:05:28,120 I... driving to... house... 65 00:05:28,760 --> 00:05:30,840 Eh? Hello, Mark? 66 00:05:32,200 --> 00:05:33,040 What was that? 67 00:05:37,150 --> 00:05:38,240 What's going on? 68 00:05:39,280 --> 00:05:40,600 Mark called me. 69 00:05:40,960 --> 00:05:44,200 He told me something about driving to a house and then it disconnected. 70 00:05:44,440 --> 00:05:45,400 Which house? 71 00:05:46,160 --> 00:05:47,400 House? 72 00:05:48,160 --> 00:05:49,720 There's only one house. 73 00:05:50,680 --> 00:05:54,040 If I were his dad, I would drag him back to Bangkok, 74 00:05:54,480 --> 00:05:56,040 and talk to him later. 75 00:05:57,000 --> 00:05:58,680 Dang! What should I do? 76 00:06:01,560 --> 00:06:03,200 You need to stop that. 77 00:06:03,200 --> 00:06:04,880 Go see them at the dorm first. 78 00:06:04,880 --> 00:06:06,760 If they're not there, look for them on the highway. 79 00:06:07,600 --> 00:06:10,040 You'll find them somehow if you're meant to be together. 80 00:06:17,160 --> 00:06:20,600 This time I won't let Mark slip through my fingers again. 81 00:06:20,800 --> 00:06:22,120 Hurry up, man. 82 00:06:27,320 --> 00:06:29,200 - Dang! - Eh? 83 00:06:31,520 --> 00:06:32,920 Who's there? 84 00:06:51,760 --> 00:06:52,350 Hello, sir. 85 00:06:52,440 --> 00:06:53,720 Hello. 86 00:06:56,120 --> 00:06:58,200 Sorry, my phone died. 87 00:06:59,680 --> 00:07:02,600 My parents want to see your house. 88 00:07:05,920 --> 00:07:09,360 My dad was going to drag me back to Bangkok. 89 00:07:10,040 --> 00:07:11,520 But Mom talked him into this. 90 00:07:12,160 --> 00:07:16,080 She told him to see your house before making a decision. 91 00:07:29,000 --> 00:07:30,360 Here, some snacks. 92 00:07:31,040 --> 00:07:33,440 I didn't prepare something for you because I didn't know. 93 00:07:36,400 --> 00:07:40,440 We suddenly come without telling you, I apologize for that. 94 00:07:40,760 --> 00:07:43,840 It's fine, we're no strangers. 95 00:07:43,840 --> 00:07:46,240 Dad is at the cockfight's pit, he'll be back anytime soon. 96 00:07:46,240 --> 00:07:47,040 Please wait. 97 00:07:56,160 --> 00:07:57,440 Those are Vee's? 98 00:07:58,050 --> 00:07:59,200 Yes, they are. 99 00:07:59,200 --> 00:08:02,080 He loved playing soccer when he was a kid. 100 00:08:02,080 --> 00:08:03,960 Coach praised him so much. 101 00:08:04,280 --> 00:08:08,880 He would be on the national team if he didn't chase all the girls. 102 00:08:09,870 --> 00:08:10,880 Mom. 103 00:08:12,040 --> 00:08:12,880 Enough. 104 00:08:15,880 --> 00:08:17,000 I'm sorry. 105 00:08:17,800 --> 00:08:22,160 Do you know that they two are dating? 106 00:08:22,360 --> 00:08:24,160 Yes, I do. 107 00:08:24,800 --> 00:08:27,680 I'd still know even if I was watching from Mars. 108 00:08:28,080 --> 00:08:29,080 Good. 109 00:08:29,080 --> 00:08:30,800 So I can be honest. 110 00:08:31,440 --> 00:08:34,080 I'm not comfortable with the fact that Mark is with your boy. 111 00:08:34,080 --> 00:08:36,680 I think they're not compatible. 112 00:08:45,340 --> 00:08:48,640 What do you consider compatible? 113 00:08:50,440 --> 00:08:52,040 Right, what is it? 114 00:08:52,130 --> 00:08:54,960 I see them being happy together. 115 00:08:55,840 --> 00:08:57,800 Right now, they are. 116 00:08:57,800 --> 00:09:02,240 But I'm not sure when they graduate, have a job or build a family, 117 00:09:02,320 --> 00:09:05,680 they'll still be happy that day. 118 00:09:10,880 --> 00:09:12,400 Don't worry, sir. 119 00:09:12,400 --> 00:09:14,920 I'll take the best care of him. 120 00:09:16,280 --> 00:09:18,400 You think that will be enough? 121 00:09:18,400 --> 00:09:20,400 How do you know that won't be enough? 122 00:09:21,280 --> 00:09:24,200 Not everybody is as capitalist as you are. 123 00:09:25,760 --> 00:09:27,120 Masa. 124 00:09:29,240 --> 00:09:31,200 I love Vee. 125 00:09:31,400 --> 00:09:33,560 He makes me happier 126 00:09:36,360 --> 00:09:38,000 than you do for all my life. 127 00:09:39,520 --> 00:09:42,240 Do you think only love can make you happy? 128 00:09:42,240 --> 00:09:44,120 Reconsider that. 129 00:09:44,600 --> 00:09:48,320 It only can make you tolerate this crappy condition. 130 00:09:52,920 --> 00:09:53,900 Excuse me. 131 00:09:54,640 --> 00:09:57,780 My house may be in a crappy condition 132 00:09:57,810 --> 00:10:01,640 but I never teach my kids to look down on other people. 133 00:10:07,560 --> 00:10:10,640 I think we know each other well enough. 134 00:10:12,680 --> 00:10:13,120 Mom. 135 00:10:13,480 --> 00:10:14,160 Mark. 136 00:10:15,080 --> 00:10:16,160 Let's go home. 137 00:10:16,160 --> 00:10:17,120 No. 138 00:10:18,600 --> 00:10:20,320 Until you apologize to him. 139 00:10:21,000 --> 00:10:23,320 So you stay here for all your life! 140 00:10:23,800 --> 00:10:25,320 Dad. 141 00:10:30,280 --> 00:10:33,340 Well, I need to go now, goodbye. 142 00:10:33,340 --> 00:10:34,760 Goodbye. 143 00:10:41,620 --> 00:10:43,320 I apologize for his behavior. 144 00:10:45,200 --> 00:10:46,600 It's okay. 145 00:10:46,800 --> 00:10:50,350 Your dad said something like that because he worries about you. 146 00:10:54,960 --> 00:10:56,560 One thing my dad worries about 147 00:10:57,760 --> 00:10:59,960 is his dignity. 148 00:11:16,560 --> 00:11:18,040 Dad. 149 00:11:18,640 --> 00:11:21,640 Your son will crawl back when he runs out of money. 150 00:11:23,800 --> 00:11:25,480 Come on. 151 00:11:25,920 --> 00:11:29,360 You should understand something like this more than anyone. 152 00:11:29,600 --> 00:11:30,880 Yes, I do. 153 00:11:31,400 --> 00:11:34,080 That's why I know what Mark will encounter. 154 00:11:34,680 --> 00:11:37,720 Do you really think that he can take care of our son? 155 00:11:42,080 --> 00:11:43,240 Dad! 156 00:11:44,960 --> 00:11:46,480 The tire must be flat. 157 00:11:49,200 --> 00:11:50,660 I'll look into it. 158 00:11:50,660 --> 00:11:51,520 Yes. 159 00:11:55,240 --> 00:11:56,840 Dang! 160 00:12:15,600 --> 00:12:16,520 Eh? 161 00:12:22,560 --> 00:12:23,720 - Hey! - What? 162 00:12:24,520 --> 00:12:25,360 Don't move. 163 00:12:25,360 --> 00:12:27,200 Mom! Lock the door, don't come out! 164 00:12:28,360 --> 00:12:29,200 Mom! 165 00:12:29,480 --> 00:12:30,880 Open the door! Get out of there! 166 00:12:30,960 --> 00:12:32,160 - Hurry up! - What? 167 00:12:32,160 --> 00:12:33,480 Come out now! 168 00:12:33,480 --> 00:12:34,640 Or you'll die! 169 00:12:34,640 --> 00:12:36,600 Don't you dare! 170 00:12:37,560 --> 00:12:38,240 Go! 171 00:12:39,080 --> 00:12:41,480 Don't hurt us, I'm begging you. 172 00:12:41,480 --> 00:12:42,560 Who gave you the permission to talk? 173 00:12:42,800 --> 00:12:44,560 Put your valuable things here. 174 00:12:45,390 --> 00:12:45,760 Do it! 175 00:12:46,640 --> 00:12:48,880 - Okay, okay. - Hurry up! 176 00:12:50,720 --> 00:12:52,120 Your ring, too. 177 00:12:53,560 --> 00:12:56,640 Please. This is our wedding ring, you won't get much from it. 178 00:12:58,720 --> 00:13:01,880 Do you want me to take it off from our fingers? 179 00:13:01,880 --> 00:13:03,200 - Huh? - No! 180 00:13:03,200 --> 00:13:04,200 Hey! 181 00:13:04,960 --> 00:13:05,920 What are you doing? 182 00:13:07,000 --> 00:13:08,560 Don't be nosy. 183 00:13:08,880 --> 00:13:09,880 Nosy? 184 00:13:09,880 --> 00:13:11,560 - Dad! - Hey! 185 00:13:20,360 --> 00:13:21,400 Vee! 186 00:13:22,880 --> 00:13:24,560 Dad, Dad... 187 00:13:24,560 --> 00:13:26,400 Let's get out of here. 188 00:13:26,400 --> 00:13:27,400 Let's go. 189 00:13:32,720 --> 00:13:33,840 Here you are. 190 00:13:34,800 --> 00:13:35,840 Thanks. 191 00:13:40,040 --> 00:13:42,240 The police have arrested them. 192 00:13:42,240 --> 00:13:45,280 Tomorrow we'll have to give a statement at the police station. 193 00:13:45,760 --> 00:13:47,120 Thank you. 194 00:13:49,520 --> 00:13:51,600 - I'll help Mom in the kitchen. - Yes, okay. 195 00:14:07,790 --> 00:14:08,960 Let me help you. 196 00:14:17,840 --> 00:14:19,760 Thank you, Vee. 197 00:14:21,320 --> 00:14:22,880 It's okay. 198 00:14:25,520 --> 00:14:28,480 Here it is. 199 00:14:29,360 --> 00:14:30,800 Let's have dinner. 200 00:14:30,800 --> 00:14:32,800 You must be hungry, come on. 201 00:14:33,080 --> 00:14:35,720 No, thanks. I'm not hungry. 202 00:14:37,160 --> 00:14:38,920 But I am. 203 00:14:39,160 --> 00:14:40,920 Come on. 204 00:14:41,560 --> 00:14:42,920 Have a seat. 205 00:14:43,720 --> 00:14:46,160 There are Somtom and spicy thick soup. 206 00:14:46,160 --> 00:14:48,360 I made them myself. 207 00:14:48,840 --> 00:14:49,840 Can you eat it? 208 00:14:50,760 --> 00:14:51,600 Of course. 209 00:14:51,600 --> 00:14:53,360 Looks delicious. 210 00:14:53,960 --> 00:14:55,360 So let's eat. 211 00:14:56,880 --> 00:14:58,400 Here, some sticky rice. 212 00:15:03,200 --> 00:15:04,320 Oh, boy. 213 00:15:04,320 --> 00:15:06,760 I didn't warn you about the fermented fish. 214 00:15:07,800 --> 00:15:09,560 I'll go make you a new bowl. 215 00:15:15,280 --> 00:15:16,440 Oishi. 216 00:15:16,800 --> 00:15:19,400 It was so good and flavorful. 217 00:15:19,400 --> 00:15:22,040 Bangkok food can't compete with these. 218 00:15:22,760 --> 00:15:23,880 Sure. 219 00:15:23,880 --> 00:15:28,160 This is my homemade fermented fish, you can't find it anywhere else. 220 00:15:28,480 --> 00:15:30,160 Eat some more if you like it. 221 00:15:30,160 --> 00:15:31,600 - Come on. - Yes. 222 00:15:32,760 --> 00:15:34,000 Do you want it too? 223 00:15:34,000 --> 00:15:34,720 Mom. 224 00:15:35,000 --> 00:15:36,360 I'll go see my car. 225 00:15:38,320 --> 00:15:42,480 Here you go, come on. Let's eat some more. 226 00:15:42,480 --> 00:15:44,700 Let's eat together, here you go. 227 00:15:44,700 --> 00:15:46,760 - Is it delicious? - It is. 228 00:16:03,960 --> 00:16:05,160 It's done. 229 00:16:05,760 --> 00:16:07,640 But the tire is not of the same size. 230 00:16:07,640 --> 00:16:11,640 You can drive and change it tomorrow at the tire center. 231 00:16:13,520 --> 00:16:17,560 If my dad says something horrible, don't stop me. 232 00:16:22,680 --> 00:16:26,000 I apologize for my way of talking earlier. 233 00:16:33,480 --> 00:16:34,560 It's okay. 234 00:16:34,560 --> 00:16:37,680 I also need to apologize for what I said. 235 00:16:39,410 --> 00:16:43,400 I didn't come here to look down at anybody. 236 00:16:43,400 --> 00:16:46,680 I just want to be sure that during the days I'm not around, 237 00:16:46,680 --> 00:16:50,960 the person Mark chose will take care of him and make him happy. 238 00:16:51,440 --> 00:16:53,880 Because Mark is... 239 00:16:54,840 --> 00:16:56,720 My only son. 240 00:17:07,040 --> 00:17:08,360 I get it. 241 00:17:08,840 --> 00:17:15,310 If you only care about your dignity, you'd turn back once you saw my driveway. 242 00:17:17,640 --> 00:17:22,080 Some people are compatible and in love, but it still won't last long. 243 00:17:22,440 --> 00:17:25,400 Those two are not just different, they also are... 244 00:17:26,080 --> 00:17:28,130 They're both boys. 245 00:17:29,240 --> 00:17:30,480 Yes, they are. 246 00:17:30,480 --> 00:17:31,960 Don't you worry? 247 00:17:37,320 --> 00:17:39,360 You know 248 00:17:41,080 --> 00:17:47,000 when my first son introduced us to his male lover, 249 00:17:47,560 --> 00:17:51,320 I was blazing mad and scolded them off. 250 00:17:51,630 --> 00:17:53,320 But... 251 00:17:54,080 --> 00:17:56,900 When I calmed down, I was worried. 252 00:17:58,040 --> 00:18:00,360 I was worried if our cousin would be okay with that. 253 00:18:00,360 --> 00:18:02,360 I was worried about everything. 254 00:18:04,120 --> 00:18:06,080 I can get you. 255 00:18:07,760 --> 00:18:10,320 When Vee and Mark are together, 256 00:18:11,400 --> 00:18:15,800 I saw them smiling with happiness. 257 00:18:17,600 --> 00:18:22,560 Parents shouldn't be worried after seeing that. 258 00:18:24,280 --> 00:18:29,800 Vee can't offer a lot of things. 259 00:18:31,540 --> 00:18:38,640 But Vee will give his love to your son as much as he can. 260 00:18:53,720 --> 00:18:54,320 Oh. 261 00:18:54,640 --> 00:18:56,160 Sorry. 262 00:18:56,920 --> 00:18:58,600 Your car's key. 263 00:18:58,720 --> 00:19:00,000 How much is it? 264 00:19:00,000 --> 00:19:02,600 It's okay. It's nothing. 265 00:19:02,600 --> 00:19:05,200 No, I can't. I'll feel bad. 266 00:19:05,200 --> 00:19:08,800 But if I accept your money, I'll feel bad too. 267 00:19:09,880 --> 00:19:13,920 Please let me thank you. 268 00:19:13,920 --> 00:19:15,160 Okay. 269 00:19:15,160 --> 00:19:18,320 But if you want to thank someone, 270 00:19:19,520 --> 00:19:20,880 thank him. 271 00:20:01,440 --> 00:20:04,000 Thank you very much for today. 272 00:20:04,160 --> 00:20:05,840 It's okay. 273 00:20:05,870 --> 00:20:07,560 Here, take it with you. 274 00:20:07,560 --> 00:20:09,360 In case you get hungry on the road. 275 00:20:09,640 --> 00:20:11,360 Grilled pork with sticky rice. 276 00:20:11,520 --> 00:20:13,960 Mark told me that his dad doesn't eat spicy food. 277 00:20:22,240 --> 00:20:24,040 Thank you very much. 278 00:20:24,640 --> 00:20:25,440 Yes, sir. 279 00:20:26,680 --> 00:20:28,640 Are you sure that you can take care of Mark? 280 00:20:32,580 --> 00:20:33,400 I do. 281 00:20:34,440 --> 00:20:35,160 Good. 282 00:20:35,560 --> 00:20:37,160 I'll be watching you. 283 00:20:45,640 --> 00:20:46,960 Right. 284 00:20:46,960 --> 00:20:53,440 I'd better drive you to your hotel, in case there's some problem on the road. 285 00:20:55,200 --> 00:20:56,440 Okay. 286 00:20:57,640 --> 00:21:00,360 Well, goodbye. 287 00:21:01,960 --> 00:21:03,640 Please. 288 00:21:05,200 --> 00:21:06,040 Go with me, Yoo. 289 00:21:06,720 --> 00:21:07,840 Yes, Dad. 290 00:21:17,060 --> 00:21:19,120 Hurry back, honey. 291 00:21:32,110 --> 00:21:35,000 Why didn't I ride back with my parents? 292 00:21:38,200 --> 00:21:40,160 What? 293 00:21:40,960 --> 00:21:42,840 Too late. 294 00:21:42,840 --> 00:21:45,880 You need to stay the night here. 295 00:21:46,600 --> 00:21:50,020 Whoa! I can call my dad to pick me up. 296 00:21:50,020 --> 00:21:51,380 What? Don't. 297 00:21:52,200 --> 00:21:54,000 Please set a bed. Mom. 298 00:22:01,800 --> 00:22:04,000 It's okay, I can call my dad. 299 00:22:04,000 --> 00:22:07,160 Don't! Stay here. 300 00:22:23,080 --> 00:22:24,120 Dad. 301 00:22:24,120 --> 00:22:27,560 Come on. You haven't eaten anything. 302 00:22:31,240 --> 00:22:34,590 I'll feed you. Come on. 303 00:22:36,440 --> 00:22:38,560 How was it? 304 00:22:40,560 --> 00:22:41,840 Can I have one more bite? 305 00:22:43,390 --> 00:22:44,750 Here it is. 306 00:22:51,120 --> 00:22:52,800 It reminds me of the days 307 00:22:52,800 --> 00:22:55,400 when you drove the delivery truck. 308 00:22:55,400 --> 00:22:59,880 You couldn't find time to eat, so I needed to buy some grilled pork for you. 309 00:23:01,040 --> 00:23:02,600 I could find time to eat, 310 00:23:02,600 --> 00:23:04,960 I just didn't have money for a good meal. 311 00:23:05,480 --> 00:23:09,880 Even though I was so stingy, it took me a lot of time to collect money for the dowry. 312 00:23:09,880 --> 00:23:11,880 I kept you waiting for so long. 313 00:23:14,320 --> 00:23:15,680 You know? 314 00:23:15,680 --> 00:23:19,280 Even when we eat at some five-star restaurants, 315 00:23:19,280 --> 00:23:23,520 it isn't as good as grilled pork I've eaten with you. 316 00:23:25,320 --> 00:23:28,360 You're trying to say that money can't buy happiness? 317 00:23:29,640 --> 00:23:32,400 Grilled pork doesn't fall from the sky. 318 00:23:33,040 --> 00:23:34,960 What I'm trying to say is, 319 00:23:35,320 --> 00:23:39,580 happiness isn't as expensive as we think. 320 00:23:43,160 --> 00:23:47,440 Only if he doesn't give our son a block of salt to eat. 321 00:23:51,040 --> 00:23:53,560 Why did you give him a chance? 322 00:23:55,760 --> 00:23:59,840 If I didn't, our son won't obey us anyway. 323 00:24:00,190 --> 00:24:02,180 Really? 324 00:24:02,180 --> 00:24:06,520 Isn't that because when he promised you, his eyes 325 00:24:06,520 --> 00:24:11,120 looked like yours when you asked for permission to marry me? 326 00:24:13,200 --> 00:24:14,760 Reconsider that. 327 00:24:14,760 --> 00:24:16,040 They aren't. 328 00:24:16,960 --> 00:24:20,360 How do you know? You never saw your eyes. 329 00:24:22,520 --> 00:24:24,680 Here, have another bite. 330 00:24:27,040 --> 00:24:29,840 Have some sticky rice too. 331 00:24:29,840 --> 00:24:31,840 Here you go. 332 00:24:49,260 --> 00:24:50,400 Good night. 333 00:24:54,280 --> 00:24:55,400 Why are you up here? 334 00:24:57,680 --> 00:24:58,640 What? 335 00:24:58,800 --> 00:25:01,840 We're boyfriends, we need to cuddle. 336 00:25:02,840 --> 00:25:03,840 Wait. 337 00:25:04,360 --> 00:25:05,440 Who is your boyfriend? 338 00:25:06,640 --> 00:25:08,800 You're still on probation. 339 00:25:09,560 --> 00:25:11,640 Do you want to extend your probation? 340 00:25:12,880 --> 00:25:14,840 I give up, it's enough. 341 00:25:36,160 --> 00:25:37,000 Hmm? 342 00:25:39,560 --> 00:25:40,840 Thank you for today. 343 00:25:45,080 --> 00:25:46,880 Instead of thanking me, 344 00:25:47,800 --> 00:25:50,160 tell me you love me again. 345 00:25:54,520 --> 00:25:56,440 I already said it today. 346 00:25:57,440 --> 00:25:58,840 Please. 347 00:25:58,920 --> 00:26:00,840 I want to hear it again, loud and clear. 348 00:26:03,840 --> 00:26:05,240 Love. 349 00:26:05,240 --> 00:26:07,240 Oh, be serious. 350 00:26:16,520 --> 00:26:17,920 I love you, Vee. 351 00:26:19,720 --> 00:26:22,040 One is enough. 352 00:26:28,720 --> 00:26:31,320 I love you too, Masa. 353 00:26:35,070 --> 00:26:37,160 How do you know about this name? 354 00:26:38,040 --> 00:26:39,840 I just knew from your mom. 355 00:26:40,640 --> 00:26:42,240 That you're half Japanese. 356 00:26:42,840 --> 00:26:44,680 And you have another name, 357 00:26:45,400 --> 00:26:47,840 Masa-kun. 358 00:26:50,560 --> 00:26:52,520 If you call me by that name, 359 00:26:53,120 --> 00:26:54,640 I'll sleep up there. 360 00:26:54,640 --> 00:26:57,480 Wait, I'm just messing with you. 361 00:27:04,000 --> 00:27:06,080 Since we're in love, 362 00:27:09,340 --> 00:27:10,880 now, 363 00:27:11,920 --> 00:27:13,000 are we a couple? 364 00:27:27,470 --> 00:27:29,840 I came down for you, 365 00:27:30,960 --> 00:27:32,600 do you still need to ask that? 366 00:27:39,240 --> 00:27:41,560 So you know, right? 367 00:27:42,200 --> 00:27:46,160 That my boyfriend will get what? 368 00:27:49,880 --> 00:27:51,360 No. 369 00:27:51,960 --> 00:27:54,400 Yoo is just next door. 370 00:27:55,800 --> 00:27:56,400 Hmm? 371 00:27:57,080 --> 00:27:58,400 I mean cuddle. 372 00:28:07,580 --> 00:28:08,840 It's complementary. 373 00:28:11,280 --> 00:28:12,240 Hey! 374 00:28:12,760 --> 00:28:15,680 What are you doing? 375 00:28:17,160 --> 00:28:19,920 Don't be shy, we're boyfriends. 376 00:28:20,200 --> 00:28:21,920 Whoa! Take that. 377 00:28:22,800 --> 00:28:24,640 I hate love. 378 00:28:24,640 --> 00:28:25,680 I'm off. 379 00:28:25,680 --> 00:28:27,680 You're right on time. 380 00:28:44,520 --> 00:28:46,520 It's finally done. 381 00:28:46,520 --> 00:28:48,080 No, not yet. 382 00:28:48,640 --> 00:28:50,080 There's a bag left. 383 00:28:50,360 --> 00:28:50,960 What bag? 384 00:28:54,000 --> 00:28:55,440 Hey, where does it come from? 385 00:28:55,840 --> 00:28:56,880 I saw you throwing it away. 386 00:28:57,560 --> 00:28:59,840 It came back by itself maybe. 387 00:29:00,480 --> 00:29:01,680 How? 388 00:29:02,440 --> 00:29:06,440 Unfortunately, the cup that you bought for me. I broke it. 389 00:29:08,680 --> 00:29:10,400 It's okay. 390 00:29:12,680 --> 00:29:13,680 Do you hear that? 391 00:29:13,680 --> 00:29:14,840 What? 392 00:29:15,040 --> 00:29:16,080 Look. 393 00:29:18,840 --> 00:29:23,600 I couldn't change the past but I'm going to make present the best. 394 00:29:28,120 --> 00:29:30,240 But if you do something wrong again, 395 00:29:30,640 --> 00:29:33,040 there won't be another chance, okay? 396 00:29:33,960 --> 00:29:35,360 I know. 397 00:29:36,560 --> 00:29:38,200 Let me see if there's something else. 398 00:29:42,160 --> 00:29:43,680 Whoa! 399 00:29:44,360 --> 00:29:45,160 What? 400 00:29:45,720 --> 00:29:47,840 They're necessary. 401 00:29:48,800 --> 00:29:50,000 Or they aren't? 402 00:29:50,000 --> 00:29:50,720 Huh? 403 00:29:50,720 --> 00:29:51,920 - Let's use it now. - Huh? 404 00:29:57,640 --> 00:29:58,760 Hold on. 405 00:30:01,600 --> 00:30:02,760 Hello. 406 00:30:02,760 --> 00:30:04,480 Where are you, Vee, my friend? 407 00:30:05,220 --> 00:30:08,880 I'm so close. I'm looking at the library now. 408 00:30:09,040 --> 00:30:11,280 I gotta go, bye. 409 00:30:12,560 --> 00:30:14,800 I'm back. 410 00:30:17,520 --> 00:30:18,960 Come out now, Vee. 411 00:30:18,960 --> 00:30:21,240 I know you're in his room. 412 00:30:23,960 --> 00:30:26,000 Open the door. 413 00:30:26,680 --> 00:30:27,720 Hold this for me. 414 00:30:35,240 --> 00:30:37,760 You change Y to I, 415 00:30:38,280 --> 00:30:39,840 and add "Love You". 416 00:30:39,960 --> 00:30:41,840 Ew! 417 00:30:43,160 --> 00:30:44,760 Are you studying or flirting? 418 00:30:48,160 --> 00:30:49,520 Calm down. 419 00:30:51,760 --> 00:30:53,960 You don't have the right to tell him that. 420 00:30:54,040 --> 00:30:56,320 - Feeding him like a pet. - Yes. 421 00:30:56,320 --> 00:30:57,200 Annoying. 422 00:30:57,200 --> 00:30:57,870 Agreed. 423 00:31:00,240 --> 00:31:02,880 Vee. Can you teach me too? 424 00:31:05,730 --> 00:31:08,500 I'd love to but... 425 00:31:08,960 --> 00:31:10,260 Mark won't let me. 426 00:31:12,600 --> 00:31:13,840 What? 427 00:31:14,600 --> 00:31:16,480 He's our senior too. 428 00:31:17,840 --> 00:31:19,400 Yes, he is. 429 00:31:20,840 --> 00:31:22,520 But he's my boyfriend. Okay? 430 00:31:25,440 --> 00:31:29,480 What about our relationship, Nuea? When are you gonna tell them? 431 00:31:31,280 --> 00:31:32,640 - Lee! - What? 432 00:31:32,640 --> 00:31:33,920 - Shut up! - What? 433 00:31:33,960 --> 00:31:38,040 I'm so annoyed just listening to you arguing. 434 00:31:39,440 --> 00:31:41,040 I'd rather be single. 435 00:31:41,040 --> 00:31:42,840 Single? Want me to talk? 436 00:31:43,410 --> 00:31:45,200 I don't want to say. 437 00:31:45,200 --> 00:31:46,400 Let's study. 438 00:31:53,390 --> 00:31:58,370 =Love Mechanics= 439 00:31:58,650 --> 00:32:01,090 (Final examination day) Oh, oh. 440 00:32:01,090 --> 00:32:03,060 Why didn't the clock alarm? 441 00:32:03,330 --> 00:32:04,880 My exam room is here and yours is there! 442 00:32:04,880 --> 00:32:05,700 - Really? - Yeah. 443 00:32:06,200 --> 00:32:06,840 See you! 444 00:32:07,240 --> 00:32:07,870 Wait! 445 00:32:09,170 --> 00:32:09,870 What? 446 00:32:12,820 --> 00:32:14,820 This is yours. You left it with me. 447 00:32:15,530 --> 00:32:16,190 See you. 448 00:32:33,490 --> 00:32:36,170 (Good luck with your exams, darling.) 449 00:32:48,650 --> 00:32:49,840 What are you looking at? 450 00:33:03,630 --> 00:33:05,720 Good luck with your exams, darling. 451 00:33:10,840 --> 00:33:13,960 Other documents are not allowed to be brought to the exam room. 452 00:33:15,190 --> 00:33:16,350 I'm bored with other's love. 453 00:33:34,060 --> 00:33:38,350 - Cheers! - Cheers! 454 00:33:44,370 --> 00:33:47,070 What's up, girl? 455 00:33:47,620 --> 00:33:49,360 What brings you here? 456 00:33:49,950 --> 00:33:51,550 Vee invited me here. 457 00:33:51,890 --> 00:33:52,370 And... 458 00:33:52,800 --> 00:33:54,080 I won't miss out when someone is going to treat me. 459 00:33:54,360 --> 00:33:55,280 I know that. 460 00:33:55,580 --> 00:33:57,100 My table is there. 461 00:33:57,440 --> 00:33:58,630 You could join me then. 462 00:33:59,510 --> 00:34:00,920 Alright, see you. 463 00:34:00,920 --> 00:34:01,440 See you. 464 00:34:13,310 --> 00:34:13,910 Hey! 465 00:34:13,910 --> 00:34:14,390 Oops! 466 00:34:14,920 --> 00:34:15,720 What's wrong with you? 467 00:34:16,160 --> 00:34:16,590 Yoo. 468 00:34:17,100 --> 00:34:18,430 I'm sorry, Yoo. 469 00:34:18,930 --> 00:34:20,140 You already bumped into her 470 00:34:20,140 --> 00:34:21,020 and continued with me? 471 00:34:21,930 --> 00:34:24,370 I didn't mean to do that. 472 00:34:25,470 --> 00:34:27,350 I could wash this shirt for you. 473 00:34:27,570 --> 00:34:29,010 I'm really sorry, Yoo. 474 00:34:32,360 --> 00:34:32,930 No need! 475 00:34:35,200 --> 00:34:35,950 But tonight, 476 00:34:36,560 --> 00:34:37,830 you have to be my assistant. 477 00:34:38,530 --> 00:34:39,560 - No, bro... - Let's go. 478 00:34:40,300 --> 00:34:41,870 I came with my friends, bro! 479 00:34:48,110 --> 00:34:49,220 You look like someone I know. 480 00:34:51,130 --> 00:34:52,510 Oh, Ana. 481 00:34:53,110 --> 00:34:54,100 Did you come with Kan? 482 00:34:54,560 --> 00:34:55,340 Yeah. 483 00:34:55,880 --> 00:34:58,390 Don't drink a lot today, or you would get drunk like on that day. 484 00:34:58,590 --> 00:35:00,350 I didn't bring hangover pills with me. 485 00:35:01,040 --> 00:35:02,380 I won't worry if you 486 00:35:02,740 --> 00:35:04,160 talk about alcoholic drinks. 487 00:35:04,610 --> 00:35:05,950 I'm not going to get drunk like that day. 488 00:35:06,210 --> 00:35:07,280 Oh! 489 00:35:07,570 --> 00:35:08,810 If you talk like this, 490 00:35:09,130 --> 00:35:10,370 I think you should give me your phone number. 491 00:35:10,710 --> 00:35:12,520 Next time, we could be competing. 492 00:35:12,850 --> 00:35:14,450 Yes, sure. 493 00:35:18,430 --> 00:35:19,990 You are a bit nonsense. 494 00:35:20,930 --> 00:35:21,810 Drink a bit. 495 00:35:25,620 --> 00:35:27,470 Why did you leave it? 496 00:35:29,350 --> 00:35:30,870 Vee. Vee. 497 00:35:31,450 --> 00:35:33,200 Did you break up with Ploy? 498 00:35:34,420 --> 00:35:36,590 Yes. Why? 499 00:35:38,110 --> 00:35:40,090 Uhh. My friend 500 00:35:40,090 --> 00:35:41,690 has liked you since the hazing activities. 501 00:35:42,260 --> 00:35:43,690 Could you give her a chance? 502 00:35:46,450 --> 00:35:48,080 I think... 503 00:35:48,720 --> 00:35:49,120 Hey... 504 00:35:49,630 --> 00:35:51,250 It's okay if you don't like her. 505 00:35:51,830 --> 00:35:55,150 What about me? Am I okay for you? 506 00:35:55,350 --> 00:35:56,970 Hey! 507 00:35:58,090 --> 00:36:01,370 It's not that you guys are not good, but... 508 00:36:02,130 --> 00:36:03,580 I already have a boyfriend. 509 00:36:03,580 --> 00:36:05,590 And my boyfriend is sitting there. 510 00:36:07,410 --> 00:36:08,410 Are you kidding me? 511 00:36:11,730 --> 00:36:12,190 Okay, see? 512 00:36:16,430 --> 00:36:17,460 Stand up, please. 513 00:36:18,720 --> 00:36:19,560 Are they a couple? 514 00:36:20,800 --> 00:36:21,350 Do you believe me now? 515 00:36:22,590 --> 00:36:25,700 Oh! Holding hand? I can do that, too. 516 00:36:29,340 --> 00:36:31,630 What about... this? 517 00:36:35,800 --> 00:36:36,350 Believe me? 518 00:36:38,320 --> 00:36:38,810 Hey. 519 00:36:39,870 --> 00:36:42,290 If you pecked him and they still don't believe you, 520 00:36:42,290 --> 00:36:44,070 I think you should kiss him, shouldn't you? 521 00:36:44,070 --> 00:36:45,320 - Yeah. - Yes! 522 00:36:45,320 --> 00:36:53,260 - Kiss now! - Kiss right now! 523 00:36:53,260 --> 00:36:54,390 - Wow. - Don't do that. 524 00:36:55,520 --> 00:36:56,780 - Kiss now. - Wow! 525 00:37:23,650 --> 00:37:27,050 (HASHTAGS) 526 00:37:27,450 --> 00:37:29,900 Did you see how they made out? 527 00:37:30,210 --> 00:37:31,230 In the pool? 528 00:37:31,230 --> 00:37:31,770 Yeah. 529 00:37:33,000 --> 00:37:34,550 Mark is such a lucky guy 530 00:37:34,780 --> 00:37:35,970 that Vee is dating him. 531 00:37:36,320 --> 00:37:38,330 I've liked Vee since Hazing activities. 532 00:37:38,570 --> 00:37:40,530 Now I think he doesn't even know my name. 533 00:37:41,890 --> 00:37:43,040 I'm not sure that he makes merit or sin. 534 00:37:43,710 --> 00:37:46,240 I saw that Mark got in the middle of Vee and Ploy's relationship long time ago. 535 00:37:46,590 --> 00:37:48,350 Then, Ploy asked Vee to break up with her. 536 00:37:48,610 --> 00:37:49,400 Really? 537 00:37:50,140 --> 00:37:51,120 Wow. 538 00:37:51,350 --> 00:37:53,360 That's why they broke up. 539 00:37:53,920 --> 00:37:56,090 Let's see. It's karma. 540 00:37:56,330 --> 00:37:58,450 Vee will break up with him and date another one. 541 00:37:58,930 --> 00:38:01,390 I think so. I think they won't be dating for a long time. 542 00:38:20,260 --> 00:38:21,760 Will you go home during university holidays? 543 00:38:23,530 --> 00:38:24,270 I think I'll stay here. 544 00:38:24,720 --> 00:38:26,200 Fuse asked me 545 00:38:26,200 --> 00:38:27,650 to be a tutor in Engineering Camp. 546 00:38:29,620 --> 00:38:30,240 What about you? 547 00:38:31,390 --> 00:38:33,890 If my boyfriend is here, I will be here too. 548 00:38:35,090 --> 00:38:35,600 Am I right? 549 00:38:38,550 --> 00:38:40,260 We are already together during the semester. 550 00:38:41,950 --> 00:38:42,750 Don't you feel bored? 551 00:38:45,950 --> 00:38:46,530 Yes. 552 00:38:49,010 --> 00:38:50,850 I'm bored that I can't stop loving you. 553 00:38:52,390 --> 00:38:53,170 Hey. 554 00:38:53,920 --> 00:38:55,020 I'm serious. Are you bored? 555 00:38:56,170 --> 00:38:56,990 What's wrong with you? 556 00:38:59,390 --> 00:39:01,890 I just wanna know. 557 00:39:07,060 --> 00:39:08,010 Listen to me. 558 00:39:11,010 --> 00:39:12,850 I'll never be bored of you, Mark. 559 00:39:13,930 --> 00:39:16,450 Because you look so delicious. 560 00:39:17,630 --> 00:39:18,350 How can I feel bored of you? 561 00:39:35,970 --> 00:39:36,780 I think I should continue. 562 00:39:39,610 --> 00:39:41,000 Let's do it after you get well. 563 00:39:41,920 --> 00:39:43,570 Hey. 564 00:39:43,570 --> 00:39:45,290 I won't go anywhere. I'll be here with you. 565 00:39:54,490 --> 00:39:58,810 (Couldn't change the past, but is going to make present the best.) 566 00:40:23,140 --> 00:40:23,920 Hello, Kat. 567 00:40:57,600 --> 00:40:59,560 Did I wake you up? 568 00:41:01,760 --> 00:41:02,640 Who called you? 569 00:41:03,820 --> 00:41:04,700 It's Nuea. 570 00:41:05,400 --> 00:41:06,750 He asked if I want to join the volunteer camp. 571 00:41:07,710 --> 00:41:08,750 He is the president this year. 572 00:41:11,150 --> 00:41:11,810 And... 573 00:41:12,960 --> 00:41:13,870 what did you tell him? 574 00:41:16,060 --> 00:41:16,670 I think I'll go. 575 00:41:18,070 --> 00:41:18,550 I'll go. 576 00:41:19,680 --> 00:41:22,050 From now on, I might have to join the meeting every evening. 577 00:41:22,530 --> 00:41:24,650 If it's too late, you could sleep first. 578 00:42:04,610 --> 00:42:05,580 (What's up? I'm on a meeting.) 579 00:42:07,930 --> 00:42:09,270 I'm off to bed now. 580 00:42:09,730 --> 00:42:11,070 (Alright, you can.) 581 00:42:11,510 --> 00:42:12,050 Umm. 582 00:42:15,990 --> 00:42:17,020 What's that music? 583 00:42:17,620 --> 00:42:18,750 Nothing. 584 00:42:18,920 --> 00:42:20,660 The juniors are practicing for the camp. 585 00:42:20,660 --> 00:42:21,310 Let's hang up now. 586 00:42:22,820 --> 00:42:23,150 Oh. 587 00:42:29,010 --> 00:42:30,520 Why it's like in the pub? 588 00:42:31,320 --> 00:42:33,610 Hey. You're just overthinking. 589 00:42:33,910 --> 00:42:35,940 When doing a volunteer camp, it's normal to go back late. 590 00:42:36,770 --> 00:42:38,000 But he was late for a whole week, 591 00:42:38,400 --> 00:42:40,120 and came back with the smell of alcoholic drinks and cigarettes. 592 00:42:40,120 --> 00:42:41,230 Is this still normal? 593 00:42:41,670 --> 00:42:42,770 Normal. 594 00:42:42,770 --> 00:42:43,340 Ugh. 595 00:42:44,200 --> 00:42:45,390 It's in no way normal! 596 00:42:46,350 --> 00:42:47,430 I saw many people like this. 597 00:42:48,020 --> 00:42:49,430 If someone dated for a long time, 598 00:42:50,390 --> 00:42:51,650 for the next relationship, 599 00:42:51,650 --> 00:42:53,390 it won't be a long relationship anymore. 600 00:42:54,160 --> 00:42:55,400 Why? 601 00:42:57,170 --> 00:42:58,510 Add it to the single vibes. 602 00:42:59,150 --> 00:43:02,100 When the tiger from a cage moves to the forest, 603 00:43:02,710 --> 00:43:03,900 it won't stop preying. 604 00:43:04,270 --> 00:43:05,880 Wow. 605 00:43:05,880 --> 00:43:07,070 Such a deep idea. 606 00:43:07,520 --> 00:43:09,440 It's amazing that this kind of words came from your mouth. 607 00:43:10,040 --> 00:43:11,160 Do you agree with me? 608 00:43:11,870 --> 00:43:12,670 I agree. 609 00:43:13,890 --> 00:43:15,440 - See, Mark? - Just stop. 610 00:43:16,400 --> 00:43:16,910 Huh. 611 00:43:18,190 --> 00:43:20,790 If he said that he has only me, 612 00:43:22,030 --> 00:43:23,270 I will believe in him. 613 00:43:23,270 --> 00:43:25,000 Umm. 614 00:43:25,250 --> 00:43:26,330 Alright. 615 00:43:26,550 --> 00:43:27,560 It should be like that. 616 00:43:29,490 --> 00:43:31,210 Hey, Mark. I'll join the meeting now. 617 00:43:31,590 --> 00:43:32,220 Okay. 618 00:43:44,640 --> 00:43:45,650 Is this "WeDrive"? 619 00:43:54,790 --> 00:43:55,700 You can come now. 620 00:44:02,530 --> 00:44:03,530 (WeDrive) Just follow that motorbike. 621 00:44:22,250 --> 00:44:26,330 (Pull) 622 00:44:53,540 --> 00:44:54,330 Hey. Mark. 623 00:44:55,400 --> 00:44:56,480 Do you have a seat? 624 00:44:57,070 --> 00:44:57,890 Do you want me to find you one? 625 00:44:59,550 --> 00:45:00,480 No, thanks. 626 00:45:02,640 --> 00:45:05,280 How can Vee work here? 627 00:45:05,280 --> 00:45:06,720 Didn't he tell you? 628 00:45:09,920 --> 00:45:11,900 In the past, he never wanted to do it even I asked him so many times. 629 00:45:12,270 --> 00:45:13,930 But this time he asked on his own. 630 00:45:14,420 --> 00:45:16,860 He said that it's time to build the future. 631 00:45:20,490 --> 00:45:21,550 I've got to go now. 632 00:45:41,410 --> 00:45:43,290 (Couldn't change the past, but is going to make present the best.) 633 00:45:52,410 --> 00:45:53,170 Hey. 634 00:45:53,550 --> 00:45:55,570 Haven't slept yet? 635 00:45:56,910 --> 00:45:57,730 I can't fall asleep, 636 00:45:58,270 --> 00:46:00,690 so I'm making warm milk for you. 637 00:46:03,770 --> 00:46:04,600 Thank you. 638 00:46:06,860 --> 00:46:07,780 And... 639 00:46:09,600 --> 00:46:11,090 How was your meeting? Are you tired? 640 00:46:13,070 --> 00:46:14,720 Just a little. 641 00:46:16,250 --> 00:46:19,190 Why do you treat me so well? 642 00:46:20,720 --> 00:46:21,520 Don't you like it? 643 00:46:23,470 --> 00:46:24,270 Yes, sure. 644 00:46:30,570 --> 00:46:31,600 Are you free this Saturday? 645 00:46:34,520 --> 00:46:35,110 Why? 646 00:46:37,150 --> 00:46:38,250 I'm going to show you something. 647 00:46:51,040 --> 00:46:52,350 Be careful. Step properly. 648 00:46:52,350 --> 00:46:53,820 Just walk step by step. 649 00:46:56,070 --> 00:46:56,940 This way. 650 00:46:57,680 --> 00:46:58,620 Where are you taking me to? 651 00:46:59,590 --> 00:47:00,740 We're going to arrive. Just a moment. 652 00:47:02,960 --> 00:47:03,540 Can you see? 653 00:47:03,920 --> 00:47:05,090 No! 654 00:47:05,090 --> 00:47:06,830 Alright. 655 00:47:07,590 --> 00:47:08,490 Arrived? 656 00:47:09,300 --> 00:47:10,450 A little more. 657 00:47:11,750 --> 00:47:12,500 Wait. 658 00:47:12,500 --> 00:47:12,860 Huh? 659 00:47:14,120 --> 00:47:15,650 Here. Just close your eyes first. 660 00:47:15,970 --> 00:47:16,510 Okay. 661 00:47:18,990 --> 00:47:19,460 Three. 662 00:47:20,280 --> 00:47:20,780 Two. 663 00:47:21,390 --> 00:47:21,800 One. 664 00:47:22,850 --> 00:47:24,960 Surprise! 665 00:47:38,800 --> 00:47:40,380 Since we started dating, 666 00:47:41,950 --> 00:47:43,990 we never have had a nice dinner together. 667 00:47:48,560 --> 00:47:49,650 Have you won a lottery? 668 00:47:53,280 --> 00:47:54,090 It's... 669 00:47:54,700 --> 00:47:58,630 the money from a server who you are following up on that night. 670 00:47:59,520 --> 00:48:00,920 The owner told me about that. 671 00:48:02,790 --> 00:48:03,640 I'm sorry. 672 00:48:09,010 --> 00:48:10,930 Actually, it's okay. 673 00:48:12,160 --> 00:48:13,310 If I were you, I would do that too. 674 00:48:15,460 --> 00:48:16,550 And if I didn't know it by myself, 675 00:48:17,260 --> 00:48:18,060 would you tell me? 676 00:48:23,250 --> 00:48:23,900 Yes, sure. 677 00:48:25,740 --> 00:48:27,440 My intention was to give my first month salary 678 00:48:28,600 --> 00:48:29,370 to you. 679 00:48:47,130 --> 00:48:50,000 I promised your dad already 680 00:48:51,170 --> 00:48:52,830 that I'll take the best care of his son. 681 00:49:21,320 --> 00:49:22,720 This might not be that luxurious. 682 00:49:23,750 --> 00:49:25,980 But I promise that for the next time, 683 00:49:26,320 --> 00:49:27,680 it must be more luxurious than this one. 684 00:49:36,120 --> 00:49:37,160 This is enough. 685 00:49:40,470 --> 00:49:41,190 Are you shy? 686 00:49:46,620 --> 00:49:47,310 What are you doing? 687 00:49:47,710 --> 00:49:48,440 Taking a photo. 688 00:50:08,670 --> 00:50:09,490 What are you smiling for? 689 00:50:11,850 --> 00:50:13,560 Nothing. 690 00:50:29,650 --> 00:50:31,770 (Angry) 691 00:50:47,610 --> 00:50:48,730 You are so cute. 692 00:50:57,810 --> 00:50:58,970 Don't be shy. 693 00:51:06,590 --> 00:51:07,610 Should we eat? The food is getting cold. 694 00:51:23,560 --> 00:51:24,920 You're getting on my last nerve. 695 00:51:38,120 --> 00:51:43,550 ♪How long have you been keeping the problems and hiding your tears♪ 696 00:51:43,550 --> 00:51:47,000 ♪Keep yourself in a sad mood♪ 697 00:51:47,160 --> 00:51:49,330 ♪Smiling even if your heart♪ 698 00:51:49,330 --> 00:51:52,270 ♪Wants to shout out that it can't stand♪ 699 00:51:52,270 --> 00:51:56,280 ♪Afraid that someone would add the insult to injury♪ 700 00:51:56,730 --> 00:52:00,240 ♪Let's begin to open your eyes♪ 701 00:52:00,240 --> 00:52:02,340 ♪See who is inside♪ 702 00:52:02,340 --> 00:52:03,360 If you don't know 703 00:52:04,010 --> 00:52:05,000 that at the White Bridge, 704 00:52:05,530 --> 00:52:07,080 I never wished you to be heartbroken of Bar. 705 00:52:07,390 --> 00:52:08,270 I just wished you 706 00:52:09,160 --> 00:52:11,300 to be happy with someone who loves you. 707 00:52:11,610 --> 00:52:13,840 ♪Through the white mist♪ 708 00:52:13,840 --> 00:52:16,010 ♪You may meet the stars♪ 709 00:52:16,010 --> 00:52:20,480 ♪Through the pain, you may meet someone that is sincere♪ 710 00:52:20,480 --> 00:52:22,160 ♪Do you want to measure♪ 711 00:52:22,450 --> 00:52:27,140 ♪And keep your bad memories with me♪ 712 00:52:27,320 --> 00:52:31,520 ♪If you're ready, you can get through the white mist♪ 713 00:52:31,520 --> 00:52:33,740 ♪And get to see the stars♪ 714 00:52:33,740 --> 00:52:38,080 ♪You could know how sincere I am to you♪ 715 00:52:38,080 --> 00:52:40,140 ♪If you want to love♪ 716 00:52:40,140 --> 00:52:45,180 ♪Would you like to give me your broken heart♪ 717 00:52:45,180 --> 00:52:49,490 ♪If you think you're ready, let's get through it together♪ 718 00:53:44,090 --> 00:53:48,930 =Love Mechanics= 719 00:54:20,460 --> 00:54:21,790 Now, it's time for dessert. 720 00:54:22,780 --> 00:54:23,180 Huh? 721 00:54:26,420 --> 00:54:27,340 Where is the dessert? 722 00:54:29,710 --> 00:54:30,920 Here is the dessert. 723 00:54:32,460 --> 00:54:33,580 I'm going to eat it. 724 00:54:34,500 --> 00:54:35,360 Hey. Wait! 725 00:54:36,540 --> 00:54:38,030 We rarely come upstairs. 726 00:54:38,510 --> 00:54:39,690 Can we chill in here first? 727 00:54:42,790 --> 00:54:44,670 Who said that I would go back to the room? 728 00:54:48,950 --> 00:54:49,720 Are you crazy? 729 00:54:50,610 --> 00:54:52,000 Someone may see us. 730 00:54:53,550 --> 00:54:55,710 It's too late for someone else to come. 731 00:54:57,230 --> 00:54:59,730 And my boyfriend looks so delicious. 732 00:55:01,060 --> 00:55:02,910 Do you think I can wait until getting back to the room? 733 00:55:06,260 --> 00:55:07,640 But... 734 00:55:08,730 --> 00:55:09,890 I have a condition. 735 00:55:11,230 --> 00:55:11,880 What's that? 736 00:55:25,990 --> 00:55:26,970 What's wrong with you? 737 00:55:29,760 --> 00:55:31,450 Why are you so rude to a senior? 738 00:55:33,150 --> 00:55:35,790 I give you one more chance to talk properly to me. 739 00:55:37,570 --> 00:55:38,700 Seriously? 740 00:55:41,930 --> 00:55:42,850 Yeah. 741 00:55:45,290 --> 00:55:46,350 I'm afraid of you now. 742 00:55:46,750 --> 00:55:47,780 Please, don't do anything. 743 00:55:48,000 --> 00:55:49,140 I'm afraid of you, Mark. 744 00:55:49,830 --> 00:55:50,830 So afraid. 745 00:55:52,360 --> 00:55:54,750 I will punish you. 746 00:55:55,740 --> 00:55:58,250 I command you to unbutton your shirt. 747 00:56:00,640 --> 00:56:01,330 Unbutton now. 748 00:56:02,210 --> 00:56:04,170 Alright, I will. 749 00:56:11,920 --> 00:56:13,200 Why are you so slow? 750 00:56:13,600 --> 00:56:15,240 Hey. Calm down. 751 00:56:16,800 --> 00:56:17,760 I'm scared of you. 752 00:56:18,280 --> 00:56:20,020 Why are you so fierce? 753 00:56:21,110 --> 00:56:23,060 Calm down. We can talk slowly. 754 00:56:23,060 --> 00:56:25,170 Calm down, Mark. 755 00:56:29,670 --> 00:56:30,750 Mark. 756 00:56:44,270 --> 00:56:45,430 Are you suffocating? 757 00:56:49,490 --> 00:56:50,860 We haven't done this for a while. 758 00:56:51,470 --> 00:56:52,860 It's normal that I'm suffocating. 759 00:56:57,570 --> 00:56:58,470 So for the next round, 760 00:56:59,540 --> 00:57:00,620 you just lay down here. 761 00:57:01,800 --> 00:57:02,960 I'll complete it by myself. 762 00:57:03,690 --> 00:57:05,010 Oh, Mark. 763 00:57:06,260 --> 00:57:07,780 Mark! Mark! 764 00:57:07,780 --> 00:57:09,240 It's enough. 765 00:57:10,380 --> 00:57:12,640 Mark. I give up now. 766 00:57:13,470 --> 00:57:14,410 Mark. 767 00:57:19,090 --> 00:57:25,250 (Couldn't change the past, but is going to make present the best.) 768 00:57:26,220 --> 00:57:28,360 ♪I might not be that guy♪ 769 00:57:28,730 --> 00:57:32,860 ♪That you dream about every night♪ 770 00:57:33,440 --> 00:57:35,020 ♪Baby♪ 771 00:57:36,270 --> 00:57:38,390 ♪But today since I have you♪ 772 00:57:38,710 --> 00:57:45,060 ♪My life is like meeting a good dream even I'm awake♪ 773 00:57:45,940 --> 00:57:50,960 ♪I have a chance to see this smile every day♪ 774 00:57:50,960 --> 00:57:55,880 ♪Have this hug every night♪ 775 00:57:55,880 --> 00:58:03,240 ♪You may not know that when I'm beside you, I have to force myself♪ 776 00:58:04,750 --> 00:58:08,840 ♪Not to smile that much♪ 777 00:58:09,070 --> 00:58:12,510 ♪I couldn't keep my feelings anymore♪ 778 00:58:12,510 --> 00:58:15,020 ♪Because I love her too much♪ 779 00:58:15,020 --> 00:58:17,520 ♪Just a look in her eyes make me madly in love♪ 780 00:58:17,520 --> 00:58:20,530 ♪With all my heart♪ 781 00:58:20,530 --> 00:58:23,390 ♪Please tone down your cuteness♪ 782 00:58:23,390 --> 00:58:26,010 ♪The sweetness rate is getting too high♪ 783 00:58:26,010 --> 00:58:29,100 ♪Pierce through the roof of my heart♪ 784 00:58:29,100 --> 00:58:32,460 ♪Control yourself, rest now♪ 785 00:58:32,460 --> 00:58:33,810 ♪Wait a moment♪ 786 00:58:33,810 --> 00:58:37,420 ♪Love you too much that I can't sleep♪ 787 00:58:37,420 --> 00:58:42,880 ♪Just a little bit more and it will overfly my heart♪ 788 00:58:43,410 --> 00:58:46,890 ♪Don't need to rush I have time♪ 789 00:58:46,890 --> 00:58:50,300 ♪For you to be cute like this♪ 790 00:58:50,300 --> 00:58:53,170 ♪And forever♪ 791 00:58:53,670 --> 00:58:56,080 ♪This is your one last chance♪ 792 00:58:56,260 --> 00:59:00,140 ♪I won't run away and will love you until the day I die♪ 793 00:59:00,320 --> 00:59:02,670 ♪This is forewarned♪ 794 00:59:03,600 --> 00:59:06,050 ♪Since you have confirmed that you will be here♪ 795 00:59:06,250 --> 00:59:10,060 ♪I'll make you fall in love with me♪ 796 00:59:10,060 --> 00:59:12,430 ♪Until you have to beg me.♪ 797 00:59:13,450 --> 00:59:18,480 ♪I have a chance to see this smile every day♪ 798 00:59:18,480 --> 00:59:23,220 ♪Have this hug every night♪ 799 00:59:23,410 --> 00:59:27,840 ♪You may not know that when I'm beside you♪ 800 00:59:27,840 --> 00:59:30,850 ♪I have to force myself♪ 801 00:59:32,210 --> 00:59:36,320 ♪Not to smile that much♪ 802 00:59:36,580 --> 00:59:40,010 ♪I couldn't keep my feelings anymore♪ 803 00:59:40,010 --> 00:59:42,530 ♪Because I love her too much♪ 804 00:59:42,530 --> 00:59:45,000 ♪Just a look in her eyes make me madly in love♪ 805 00:59:45,000 --> 00:59:48,040 ♪With all my heart♪ 806 00:59:48,040 --> 00:59:50,960 ♪Please tone down your cuteness♪ 807 00:59:50,960 --> 00:59:53,480 ♪The sweetness rate is getting too high♪ 808 00:59:53,480 --> 00:59:56,590 ♪Pierce through the roof of my heart♪ 809 00:59:56,590 --> 01:00:00,020 ♪Control yourself, rest now♪ 810 01:00:00,020 --> 01:00:04,790 ♪Wait a moment. Love you too much that I can't sleep♪ 811 01:00:04,990 --> 01:00:10,400 ♪Just a little bit more and it will overfly my heart♪ 812 01:00:10,910 --> 01:00:14,440 ♪Don't need to rush I have time♪ 813 01:00:14,440 --> 01:00:17,840 ♪For you to be cute like this♪ 814 01:00:17,840 --> 01:00:20,560 ♪And forever♪ 815 01:00:20,960 --> 01:00:22,990 ♪Oh oh♪ 816 01:00:23,150 --> 01:00:24,880 ♪Miss you baby♪ 817 01:00:25,880 --> 01:00:28,820 ♪Ooh♪ 818 01:00:36,640 --> 01:00:39,180 ♪I couldn't keep my feelings anymore♪ 819 01:00:39,180 --> 01:00:41,270 I've never made anything successful for you. 820 01:00:43,920 --> 01:00:45,340 Although you were not successful, 821 01:00:45,490 --> 01:00:48,090 ♪With all my heart♪ 822 01:00:48,090 --> 01:00:50,080 it didn't mean that you lost. 823 01:00:52,670 --> 01:00:55,160 You have already won my heart. 824 01:00:56,530 --> 01:00:59,830 ♪Control yourself, rest now♪ 825 01:00:59,960 --> 01:01:01,280 ♪Wait a moment♪ 826 01:01:01,280 --> 01:01:04,790 ♪Love you too much that I can't sleep♪ 827 01:01:04,960 --> 01:01:06,280 ♪Not sleep♪ 828 01:01:06,280 --> 01:01:10,950 ♪Just a little bit more and it will overfly my heart♪ 829 01:01:10,950 --> 01:01:14,410 ♪Don't need to rush I have time♪ 830 01:01:14,410 --> 01:01:17,870 ♪For you to be cute like this♪ 831 01:01:17,870 --> 01:01:21,300 ♪And forever♪ 832 01:01:28,770 --> 01:01:35,770 =Love Mechanics= 833 01:02:00,450 --> 01:02:03,360 ♪Who'd have thought that your touch♪ 834 01:02:04,120 --> 01:02:08,430 ♪Who'd have thought that your embrace♪ 835 01:02:09,560 --> 01:02:12,960 ♪It would turn out to be just a dream♪ 836 01:02:14,970 --> 01:02:17,990 ♪A blind like me♪ 837 01:02:18,690 --> 01:02:22,080 ♪A long-time hurtful person like me♪ 838 01:02:22,690 --> 01:02:26,850 ♪I hoped you could love me♪ 839 01:02:27,700 --> 01:02:30,050 ♪I never thought♪ 840 01:02:30,920 --> 01:02:34,470 ♪That you'd walk away♪ 841 01:02:34,610 --> 01:02:38,330 ♪I never thought that♪ 842 01:02:38,580 --> 01:02:41,650 ♪The things you did to me♪ 843 01:02:41,840 --> 01:02:45,230 ♪It's just my illusion♪ 844 01:02:45,430 --> 01:02:49,330 ♪It's just my fantasy♪ 845 01:02:50,830 --> 01:02:55,160 ♪Today I face the reality♪ 846 01:02:55,370 --> 01:03:00,150 ♪I've built a castle in the air♪ 847 01:03:00,470 --> 01:03:05,170 ♪Apparently you are just another stranger♪ 848 01:03:05,470 --> 01:03:09,650 ♪It made my heart cry♪ 849 01:03:09,840 --> 01:03:14,430 ♪I've been living in a fool's paradise♪ 850 01:03:15,090 --> 01:03:18,750 ♪I've been disappointed repeatedly♪ 851 01:03:18,750 --> 01:03:25,550 ♪Thought that you'd come to me with your love♪ 852 01:03:31,310 --> 01:03:34,290 ♪An empty person like me♪ 853 01:03:34,970 --> 01:03:36,320 ♪You came along♪ 56015

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.