All language subtitles for Love.Mechanics.Ep07

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,290 (Content is suitable for people 18 years of age and up) 2 00:00:01,290 --> 00:00:03,550 (May contain disturbing content and graphic, violence, sexual activity, and coarse language) 3 00:00:03,550 --> 00:00:05,150 (Viewer discretion is required) 4 00:00:05,310 --> 00:00:07,310 (This series is fictitious) 5 00:00:07,310 --> 00:00:11,470 (No identification with actual persons, places, institutes or events is intended or should be inferred) 6 00:00:20,680 --> 00:00:21,620 Good morning. 7 00:00:30,560 --> 00:00:31,240 No. 8 00:00:32,020 --> 00:00:33,150 It's ten already? 9 00:00:34,330 --> 00:00:35,800 Isn't our ride going at eight? 10 00:00:36,680 --> 00:00:37,170 Hey. 11 00:00:37,850 --> 00:00:41,530 Calm down. I already told Yeehaw that you're sick. I'll take you back. 12 00:00:42,710 --> 00:00:44,120 Oh. That's a relief. 13 00:00:48,920 --> 00:00:51,120 And how do you feel? 14 00:00:51,990 --> 00:00:52,450 About that. 15 00:00:54,220 --> 00:00:56,360 A little dizzy but getting better. 16 00:00:57,340 --> 00:00:58,880 So I'm gonna take a shower first. 17 00:00:59,290 --> 00:01:00,330 I don't want to be late for checking out. 18 00:01:01,330 --> 00:01:02,130 There is no rush. 19 00:01:04,050 --> 00:01:05,360 I already extended time for one more night. 20 00:01:05,930 --> 00:01:08,190 So we can have more time for our honeymoon. 21 00:01:09,720 --> 00:01:10,860 Honeymoon. 22 00:01:10,860 --> 00:01:12,790 It's for people who are married, isn't it? 23 00:01:13,530 --> 00:01:15,130 It's a practice. 24 00:01:15,320 --> 00:01:16,370 If you're married to me. 25 00:01:16,370 --> 00:01:17,920 You get breakfast for free. 26 00:01:23,510 --> 00:01:25,200 Do you think using food as a bait 27 00:01:25,650 --> 00:01:26,600 will make me fall for you? 28 00:01:32,200 --> 00:01:34,840 How about this? You got one butler for free. 29 00:01:38,970 --> 00:01:39,380 Here. 30 00:01:42,510 --> 00:01:45,010 Say ah. 31 00:01:57,220 --> 00:01:58,030 What is it? 32 00:01:58,870 --> 00:01:59,800 (Hello, Vee.) 33 00:02:00,100 --> 00:02:01,110 (How is my underclassman?) 34 00:02:01,560 --> 00:02:02,850 Your student code underclassman? 35 00:02:03,800 --> 00:02:06,480 He's not good. He's sick. 36 00:02:06,760 --> 00:02:08,110 He may need to rest a little more. 37 00:02:09,030 --> 00:02:11,140 Does that mean he's not doing so well? 38 00:02:11,140 --> 00:02:13,860 Or you want to keep him for yourself? 39 00:02:16,900 --> 00:02:17,410 Hey. 40 00:02:17,820 --> 00:02:18,990 What kind of person do you think I am? 41 00:02:19,260 --> 00:02:20,790 If you don't believe me. Talk with him then. 42 00:02:25,810 --> 00:02:26,220 Here. 43 00:02:31,750 --> 00:02:33,250 Yes. Hello Yeewha. 44 00:02:33,990 --> 00:02:34,950 Hello Mark. 45 00:02:37,040 --> 00:02:38,300 Are you really sick? 46 00:02:42,620 --> 00:02:44,440 Yes, I am. I am sick. 47 00:02:45,610 --> 00:02:47,170 (How do you feel?) 48 00:02:49,680 --> 00:02:51,790 I feel 49 00:02:54,060 --> 00:02:57,920 a little bit heavy... 50 00:02:59,730 --> 00:03:00,470 (and) 51 00:03:02,170 --> 00:03:06,070 I have a one-side headache. 52 00:03:06,930 --> 00:03:08,020 And... 53 00:03:08,860 --> 00:03:10,180 Mark. 54 00:03:10,850 --> 00:03:12,010 Your headache is really that bad. 55 00:03:12,240 --> 00:03:15,360 I won't disturb you anymore. Take a long rest. 56 00:03:15,360 --> 00:03:16,700 Yes, ma'am. 57 00:03:17,330 --> 00:03:18,920 (But let me give you a warning.) 58 00:03:19,240 --> 00:03:22,970 Vee is not that good of a person. Don't trust him. 59 00:03:23,530 --> 00:03:26,520 (And don't be soft-hearted with him.) 60 00:03:26,920 --> 00:03:29,080 Right now he's thinking about how to make you fall for him. 61 00:03:29,740 --> 00:03:30,660 Okay. 62 00:03:30,660 --> 00:03:32,310 I'll be careful. 63 00:03:32,310 --> 00:03:33,320 Excellent. 64 00:03:33,870 --> 00:03:35,350 This is my guess. 65 00:03:35,350 --> 00:03:37,350 (Right now he's preparing breakfast for you.) 66 00:03:38,110 --> 00:03:39,300 (Don't eat that.) 67 00:03:39,660 --> 00:03:41,730 (He probably put some sleeping pills in there.) 68 00:03:43,010 --> 00:03:43,960 (Do you understand, Mark?) 69 00:03:46,760 --> 00:03:48,110 Okay, Yeewha. 70 00:03:53,880 --> 00:03:56,810 ♪I might not be good at making myself look cute but I'm good at loving♪ 71 00:03:56,810 --> 00:03:59,850 ♪I'm looking at you at all time♪ 72 00:03:59,850 --> 00:04:02,660 ♪I'm smirking because of my flown-over love♪ 73 00:04:02,660 --> 00:04:05,830 ♪It might not be enough but it's only for you♪ 74 00:04:06,080 --> 00:04:08,410 ♪When you have many guys with you♪ 75 00:04:08,410 --> 00:04:11,730 ♪So you may not recognize me♪ 76 00:04:12,040 --> 00:04:14,270 ♪When you have no one♪ 77 00:04:14,270 --> 00:04:20,020 ♪You'll always have me taking care of you♪ 78 00:04:20,590 --> 00:04:25,970 ♪My love just might not be that sweet that's all♪ 79 00:04:33,910 --> 00:04:45,870 =Love Mechanics= 80 00:04:48,340 --> 00:04:50,630 The sunlight is strong. You sure you're fine? 81 00:04:51,180 --> 00:04:51,970 I am. 82 00:04:52,290 --> 00:04:53,540 Oh. 83 00:04:53,850 --> 00:04:55,640 I can't rest in my room anyway. 84 00:04:55,800 --> 00:04:57,950 It's honeymoon. 85 00:04:58,400 --> 00:05:00,340 Do you expect to just sit in the room and pray? 86 00:05:00,620 --> 00:05:03,340 So what should we do? 87 00:05:08,030 --> 00:05:08,560 This. 88 00:05:17,470 --> 00:05:22,310 (Pranburi Beach Resort) 89 00:05:24,420 --> 00:05:29,220 ♪A problem arises in my heart when someone next to me♪ 90 00:05:29,220 --> 00:05:31,930 ♪is getting so cute♪ 91 00:05:31,930 --> 00:05:34,970 ♪That people gathering around♪ 92 00:05:34,970 --> 00:05:39,690 ♪And I'm afraid that your heart might be melt♪ 93 00:05:39,690 --> 00:05:40,720 ♪That's why♪ 94 00:05:40,720 --> 00:05:45,120 ♪I'm being protective of you that's why I'm being jealous♪ 95 00:05:45,120 --> 00:05:48,110 ♪I can't let that go by♪ 96 00:05:48,110 --> 00:05:51,000 ♪Please don't be more adorable♪ 97 00:05:51,000 --> 00:05:55,730 ♪You know I can't stand it♪ 98 00:05:56,300 --> 00:06:01,460 ♪If someday someone comes and changes♪ 99 00:06:01,460 --> 00:06:04,140 ♪your heart from me♪ 100 00:06:04,140 --> 00:06:07,940 ♪I couldn't imagine me without you♪ 101 00:06:07,940 --> 00:06:09,970 Mark. 102 00:06:11,040 --> 00:06:13,910 Vee. 103 00:06:15,120 --> 00:06:17,230 ♪Because you're not like anyone♪ 104 00:06:17,230 --> 00:06:20,370 ♪Because you're my entire heart♪ 105 00:06:20,370 --> 00:06:25,230 ♪I hate it when others get too close to you♪ 106 00:06:25,230 --> 00:06:28,300 ♪It makes my heart burn like fire♪ 107 00:06:28,300 --> 00:06:31,110 ♪That smile of you is mine♪ 108 00:06:31,110 --> 00:06:33,170 ♪Your smile only belongs to me♪ 109 00:06:33,170 --> 00:06:36,460 ♪Please don't give your smile to someone else♪ 110 00:06:36,460 --> 00:06:39,140 ♪Please keep your smile to just for me♪ 111 00:06:39,140 --> 00:06:42,770 ♪I'll be protective of you with all my heart♪ 112 00:06:43,680 --> 00:06:47,640 ♪I can't be overprotective of you♪ 113 00:06:58,630 --> 00:06:59,390 Where did you get that? 114 00:07:00,140 --> 00:07:00,990 I borrowed it. 115 00:07:02,260 --> 00:07:03,680 Fuse said you can play. 116 00:07:06,130 --> 00:07:08,040 Just a little. 117 00:07:08,800 --> 00:07:09,630 Can you play a song for me? 118 00:07:12,180 --> 00:07:12,660 Really? 119 00:07:13,260 --> 00:07:13,840 Yeah. 120 00:07:28,420 --> 00:07:36,160 ♪You should know how much I love you A nice person like you You♪ 121 00:07:37,910 --> 00:07:45,550 ♪I daydream about a day that you and I are together♪ 122 00:07:45,820 --> 00:07:50,750 ♪And it's really beautiful♪ 123 00:07:50,750 --> 00:07:57,050 ♪Before the sky change color and I want you to look at me right now♪ 124 00:07:57,270 --> 00:08:03,450 ♪When my music play for you♪ 125 00:08:03,980 --> 00:08:07,940 ♪Close your eyes and feel it♪ 126 00:08:09,110 --> 00:08:14,660 ♪This is the love that I will always give you every day♪ 127 00:08:15,360 --> 00:08:22,120 ♪No matter how long the love will always be in my heart♪ 128 00:08:22,390 --> 00:08:27,040 ♪Will you know♪ 129 00:08:28,290 --> 00:08:29,450 Tada! 130 00:08:29,690 --> 00:08:30,340 Do you like it? 131 00:08:31,460 --> 00:08:32,610 You mean this flower? 132 00:08:33,090 --> 00:08:34,060 I mean me. 133 00:08:34,060 --> 00:08:38,780 ♪That I got a chance to love and be close to you♪ 134 00:08:39,960 --> 00:08:42,080 ♪In every day♪ 135 00:09:12,500 --> 00:09:13,930 Sister Yeewha told me 136 00:09:15,350 --> 00:09:16,690 not to be soft-hearted with you. 137 00:09:18,070 --> 00:09:18,820 So. 138 00:09:20,070 --> 00:09:21,500 I'm going to take a bath. 139 00:09:43,230 --> 00:09:43,920 What the!? 140 00:09:45,040 --> 00:09:48,160 I saw you didn't lock the door. 141 00:09:48,820 --> 00:09:50,050 I thought you want me to come in. 142 00:09:52,010 --> 00:09:53,220 Maybe I forgot about it. 143 00:09:54,030 --> 00:09:55,060 Now get out. 144 00:09:56,390 --> 00:09:58,960 A butler must serve his young master. 145 00:10:17,250 --> 00:10:18,820 Your duty is to stay here? 146 00:10:20,190 --> 00:10:21,780 It is my main duty, sir. 147 00:10:34,790 --> 00:10:35,370 Hey. 148 00:10:37,000 --> 00:10:40,210 I think we better wait for everything to get clearer than this. 149 00:10:47,420 --> 00:10:48,640 Is this not clear enough? 150 00:10:52,220 --> 00:10:53,090 Vee. 151 00:10:58,880 --> 00:11:02,170 I like it when you call my name. 152 00:11:08,460 --> 00:11:09,210 Vee. 153 00:11:17,740 --> 00:11:18,860 I love you, Mark. 154 00:12:37,570 --> 00:12:39,560 Well, did you enjoy last night? 155 00:12:43,750 --> 00:12:45,080 That sounds familiar. 156 00:12:48,540 --> 00:12:49,460 Is this even your room? 157 00:12:56,610 --> 00:12:57,660 Well, at that time. 158 00:12:58,790 --> 00:13:00,340 When you woke up and saw me for the first time. 159 00:13:01,450 --> 00:13:02,270 How did you feel? 160 00:13:04,070 --> 00:13:04,980 At the first time, right? 161 00:13:06,490 --> 00:13:09,210 Well, confused. 162 00:13:11,740 --> 00:13:13,360 And starting to get angry. 163 00:13:14,920 --> 00:13:15,900 And then hate. 164 00:13:21,780 --> 00:13:22,500 How about now? 165 00:13:24,720 --> 00:13:25,600 I still hate it. 166 00:13:29,590 --> 00:13:32,170 Hate that I'm not angry with you anymore. 167 00:13:37,090 --> 00:13:38,120 Stop asking already. 168 00:13:47,210 --> 00:13:48,830 I like it when you blush. 169 00:13:51,120 --> 00:13:52,830 I like it when you look at me like this. 170 00:13:55,440 --> 00:13:56,870 I like the expression in your eyes. 171 00:13:58,900 --> 00:14:00,370 That tells me deep down you love me. 172 00:14:06,690 --> 00:14:10,110 And. What do you dislike about me? 173 00:14:12,670 --> 00:14:15,370 It's you that I'm not like. 174 00:14:19,330 --> 00:14:21,590 But love. 175 00:14:23,800 --> 00:14:24,720 What the heck are you saying? 176 00:14:36,890 --> 00:14:38,380 I won't allow you to say something like that again. 177 00:14:39,500 --> 00:14:40,880 Or I'll get used to it. 178 00:14:43,490 --> 00:14:44,910 When I return to the university. 179 00:14:46,790 --> 00:14:48,560 You wouldn't be this lovely toward me anymore, would you? 180 00:15:14,450 --> 00:15:15,230 What are you doing? 181 00:15:18,260 --> 00:15:19,020 Being lovely with you. 182 00:15:20,030 --> 00:15:21,720 Enough. Everyone in the university will know. 183 00:15:22,150 --> 00:15:24,790 (Create post) 184 00:15:32,310 --> 00:15:35,280 Doing something like this, aren't you afraid others will know? 185 00:15:40,020 --> 00:15:41,520 I'm more afraid of losing you. 186 00:15:44,180 --> 00:15:45,420 I won't keep it a secret anymore. 187 00:15:57,910 --> 00:16:00,510 (Chum Prae Srinagarind Hospital Airport Khon Kaen University) 188 00:16:19,200 --> 00:16:19,840 What should we eat? 189 00:16:19,840 --> 00:16:20,940 What do you want to eat tomorrow? 190 00:16:21,380 --> 00:16:23,720 I'm not sure but thinking about two to three things. 191 00:16:28,240 --> 00:16:30,210 Look like someone is lying. 192 00:16:30,530 --> 00:16:32,220 Not just normal lies but... 193 00:16:32,530 --> 00:16:37,270 Whatever. 194 00:16:38,120 --> 00:16:39,250 Always killing moods, eh? 195 00:16:40,390 --> 00:16:41,970 What are you all doing here? 196 00:16:41,970 --> 00:16:44,760 At this time we gotta find something to eat of course. 197 00:16:45,110 --> 00:16:48,560 What about you? Are you going to eat something? 198 00:16:48,560 --> 00:16:51,260 - Maybe he's already full. - Does it taste good? 199 00:16:51,260 --> 00:16:53,610 Sitting together and hold each other's hands like that. 200 00:16:53,840 --> 00:16:56,190 Don't be so sure about that. 201 00:16:56,190 --> 00:16:57,940 The picture that Vee posted might be 202 00:16:57,940 --> 00:17:00,370 someone else's hand, not Mark's. 203 00:17:00,370 --> 00:17:02,540 A small hand like that could even be my hand. 204 00:17:02,540 --> 00:17:05,870 It's definitely not yours. Yours looks like a front leg of an animal. 205 00:17:05,870 --> 00:17:09,690 - Don't bully me. - If you don't believe me, look at Mark's hand. 206 00:17:09,690 --> 00:17:12,450 Let me see your hand. 207 00:17:12,810 --> 00:17:13,590 He avoids me. 208 00:17:13,590 --> 00:17:14,610 He hides them. 209 00:17:16,060 --> 00:17:16,620 What about it? 210 00:17:17,580 --> 00:17:18,850 My hand and Mark's hand. 211 00:17:20,030 --> 00:17:22,320 Is it strange that someone who loves each other to hold hands? 212 00:17:22,320 --> 00:17:23,200 It is. 213 00:17:24,840 --> 00:17:25,880 Wait. 214 00:17:27,890 --> 00:17:30,690 Why don't you tell me? 215 00:17:30,690 --> 00:17:33,330 You bastard let me find out at the same time as others. 216 00:17:33,330 --> 00:17:34,500 You. 217 00:17:34,500 --> 00:17:36,050 It's okay. 218 00:17:36,050 --> 00:17:37,090 How dare you did that to Vee. 219 00:17:37,350 --> 00:17:39,780 Well, It's a long story, friend. 220 00:17:39,780 --> 00:17:41,730 I will tell you about it when I have time, the others too. 221 00:17:41,730 --> 00:17:42,380 All right. 222 00:17:42,380 --> 00:17:45,810 But for today, I want to go to my room and rest. I'm sleepy. 223 00:17:45,810 --> 00:17:47,740 Acting 300. 224 00:17:51,260 --> 00:17:52,450 That's smooth. 225 00:17:52,880 --> 00:17:53,490 What's smooth? 226 00:17:54,210 --> 00:17:55,440 Go back to sleep in your own home. 227 00:17:55,700 --> 00:17:57,920 But I'm here and? 228 00:17:58,180 --> 00:17:58,980 Mark! 229 00:18:00,260 --> 00:18:01,580 Look at how cutely he ran away. 230 00:18:01,580 --> 00:18:05,160 He tricked me to take him back here. 231 00:18:07,000 --> 00:18:08,200 Where do you guys planning to go have a meal again? 232 00:18:08,200 --> 00:18:09,680 That's what you get. 233 00:18:10,500 --> 00:18:12,690 Hey, you. Give me a minute. 234 00:18:14,370 --> 00:18:16,150 What are you going to do with Ploy? 235 00:18:21,030 --> 00:18:21,620 I 236 00:18:22,960 --> 00:18:24,480 still haven't got a serious talk with her. 237 00:18:25,820 --> 00:18:27,010 When are you going to do it? 238 00:18:28,280 --> 00:18:30,630 I let you have a relationship with Mark. 239 00:18:31,160 --> 00:18:33,090 But I won't let you have a relationship with both of them. 240 00:18:33,670 --> 00:18:34,950 Yeah, I already know. 241 00:18:35,160 --> 00:18:35,780 Good. 242 00:18:55,060 --> 00:18:56,530 Delivery! 243 00:18:57,590 --> 00:18:58,120 What? 244 00:19:04,340 --> 00:19:05,150 My clothes. 245 00:19:05,790 --> 00:19:07,440 Because the honeymoon is over. 246 00:19:07,650 --> 00:19:10,770 Time for me to move in and live together. 247 00:19:12,610 --> 00:19:15,050 Aren't you at the wrong place? This is my room. 248 00:19:15,720 --> 00:19:18,500 Your place may be right there. 249 00:19:22,650 --> 00:19:24,380 That means when I end things with Ploy. 250 00:19:24,590 --> 00:19:25,770 You'll let me move in right? 251 00:19:30,370 --> 00:19:31,560 Then you're correct. 252 00:19:31,930 --> 00:19:32,690 Because today 253 00:19:33,950 --> 00:19:34,850 I will end my relationship with her. 254 00:19:37,110 --> 00:19:37,660 Really? 255 00:19:39,650 --> 00:19:40,410 Do you think I'm lying? 256 00:19:41,050 --> 00:19:42,570 Don't you see those bags in my hands? 257 00:19:56,600 --> 00:19:57,630 This is fine. 258 00:19:58,290 --> 00:20:00,480 I call dips on the left side. 259 00:20:01,430 --> 00:20:03,670 Hey, who gave you permission? 260 00:20:04,810 --> 00:20:05,810 Don't sweat it. 261 00:20:10,240 --> 00:20:11,470 Here, here. Right here. 262 00:20:11,470 --> 00:20:14,020 I think we should put our lovely photos there. 263 00:20:14,020 --> 00:20:14,630 What do you think? 264 00:20:16,950 --> 00:20:17,990 Do we have any photos like that? 265 00:20:23,600 --> 00:20:26,270 I think this is too wide. 266 00:20:26,670 --> 00:20:27,950 We should put some big pillows here. 267 00:20:28,230 --> 00:20:30,750 When someday I'm bored on the bed. 268 00:20:31,340 --> 00:20:32,750 We can move to do it on the sofa. 269 00:20:33,160 --> 00:20:33,760 What do you think? 270 00:20:33,760 --> 00:20:35,120 That's enough. 271 00:20:35,590 --> 00:20:37,970 Go make things right with her first. Then we can talk about this. 272 00:20:40,200 --> 00:20:41,280 I know. 273 00:20:41,820 --> 00:20:43,030 I'll meet her at one in the afternoon. 274 00:20:46,300 --> 00:20:46,880 And... 275 00:20:48,950 --> 00:20:50,070 Where did you plan to meet her? 276 00:20:51,440 --> 00:20:52,180 In the room? 277 00:20:54,460 --> 00:20:55,310 No. 278 00:20:55,310 --> 00:20:56,730 She already moved out a while. 279 00:20:57,530 --> 00:20:58,980 I planned to meet her at coffee shop near the university. 280 00:20:59,760 --> 00:21:00,470 Do you want to come with me? 281 00:21:04,550 --> 00:21:07,310 No. That's all right. I'll wait here. 282 00:21:08,190 --> 00:21:09,450 In case you change your mind. 283 00:21:17,880 --> 00:21:19,010 I promise you 284 00:21:19,510 --> 00:21:22,480 that this time I won't make you wait too long. 285 00:21:29,190 --> 00:21:29,710 Hmm. 286 00:21:49,310 --> 00:21:50,580 I stay up late recently. 287 00:21:50,950 --> 00:21:52,190 So my eyes are kinda darker. 288 00:21:53,470 --> 00:21:54,580 Are you all right, Ploy? 289 00:21:55,170 --> 00:21:56,410 I'm okay of course. 290 00:21:57,250 --> 00:21:57,820 What do you want to talk about? 291 00:21:58,500 --> 00:22:00,070 Is Tew also all right as well? 292 00:22:00,970 --> 00:22:02,060 That's for sure. 293 00:22:02,640 --> 00:22:03,960 I saw it on Facebook. 294 00:22:05,160 --> 00:22:05,710 Is that your special someone? 295 00:22:07,560 --> 00:22:09,330 Well, 296 00:22:10,140 --> 00:22:10,930 not yet. 297 00:22:11,470 --> 00:22:13,710 Not until we end things first. 298 00:22:14,040 --> 00:22:15,500 About what we should do from now. 299 00:22:26,530 --> 00:22:27,460 You should go, Vee. 300 00:22:30,270 --> 00:22:34,040 Actually, I should let go of you already. 301 00:22:38,810 --> 00:22:39,550 Ploy. 302 00:22:43,000 --> 00:22:44,450 I am sorry, Vee. 303 00:22:46,720 --> 00:22:47,670 For everything. 304 00:22:51,450 --> 00:22:53,630 I wish that you are very happy. 305 00:22:56,450 --> 00:22:58,570 You must be happy yourself, Ploy. 306 00:22:58,570 --> 00:23:01,220 Get a lot of sleep and eat a lot of good food. 307 00:23:15,950 --> 00:23:18,450 Actually when we are apart, 308 00:23:20,070 --> 00:23:21,970 I meet with Ton for some time. 309 00:23:22,430 --> 00:23:23,090 Really? 310 00:23:26,400 --> 00:23:27,790 Why do you never post about it on Facebook? 311 00:23:27,790 --> 00:23:29,030 I'll definitely give you a like. 312 00:23:31,280 --> 00:23:31,920 Hmm. 313 00:23:33,100 --> 00:23:34,240 I'll try to do that. 314 00:23:35,500 --> 00:23:36,690 I'll give you a lot of likes. 315 00:23:43,390 --> 00:23:47,010 Well, I should go. There is someone waiting for me. 316 00:23:49,800 --> 00:23:50,400 OK. 317 00:23:52,110 --> 00:23:52,930 Good luck. 318 00:23:54,550 --> 00:23:56,060 Good luck to you, too, Ploy. 319 00:24:07,140 --> 00:24:07,960 Yes, Ton. 320 00:24:08,770 --> 00:24:09,850 (Where are you right now, Ploy?) 321 00:24:12,030 --> 00:24:13,810 I'm at a coffee shop with a friend. 322 00:24:13,810 --> 00:24:15,230 (Is that friend of your name Vee?) 323 00:24:17,120 --> 00:24:18,480 A friend is a friend. 324 00:24:18,970 --> 00:24:20,390 Ton, can you calm down a little bit? 325 00:24:20,860 --> 00:24:22,330 (A coffee shop behind the university, right?) 326 00:24:22,530 --> 00:24:24,420 (Tell him to wait there. I'm coming for him.) 327 00:24:24,420 --> 00:24:25,770 - (I really want to know.) - Bye 328 00:24:44,830 --> 00:24:45,960 What's happened, Ploy? 329 00:24:50,520 --> 00:24:52,100 Vee, you should go back. 330 00:24:53,300 --> 00:24:54,990 Ton will come to pick me up soon. 331 00:25:06,370 --> 00:25:07,650 He did this, didn't he? 332 00:25:10,830 --> 00:25:12,310 Vee, please go back. 333 00:25:12,310 --> 00:25:13,270 He did, right? 334 00:25:16,590 --> 00:25:18,380 He's just having a bad temper. 335 00:25:18,850 --> 00:25:20,710 He can't control himself when he's drunk. 336 00:25:27,810 --> 00:25:29,210 Vee, I'm okay. 337 00:25:29,890 --> 00:25:31,670 Please just go, Vee. 338 00:25:32,120 --> 00:25:33,590 Please, Vee. I beg you. 339 00:25:35,250 --> 00:25:36,180 Vee. 340 00:25:39,690 --> 00:25:41,190 Where? Where is he? 341 00:25:41,190 --> 00:25:42,510 Please, I beg you. 342 00:25:43,170 --> 00:25:44,570 Please don't fight. 343 00:25:44,570 --> 00:25:45,780 Here he is. 344 00:25:57,090 --> 00:25:58,570 This friend of yours seems similar. 345 00:25:59,460 --> 00:26:01,090 He looks like your ex-boyfriend. 346 00:26:02,080 --> 00:26:03,560 Even you are her new boyfriend. 347 00:26:03,960 --> 00:26:05,660 You don't have any right to do this to her. 348 00:26:06,350 --> 00:26:08,560 It's as it used to be. 349 00:26:09,190 --> 00:26:10,060 How about this? 350 00:26:10,600 --> 00:26:13,170 You and I share her. 351 00:26:13,520 --> 00:26:14,670 Like before. 352 00:26:14,910 --> 00:26:16,050 You asshole. 353 00:26:16,370 --> 00:26:17,150 Vee. 354 00:26:18,370 --> 00:26:20,250 Enough. That's enough. 355 00:26:20,250 --> 00:26:22,690 You're killing him. 356 00:26:23,570 --> 00:26:24,580 Hey, you guys, stop. 357 00:26:26,590 --> 00:26:27,650 Vee. 358 00:26:31,610 --> 00:26:32,460 Ton. 359 00:26:34,020 --> 00:26:34,920 I'm sorry. 360 00:26:35,340 --> 00:26:37,420 Stop doing something like this to Vee. 361 00:26:39,490 --> 00:26:40,240 Then you come here. 362 00:26:41,310 --> 00:26:42,100 Vee. 363 00:26:42,490 --> 00:26:44,460 Stop caring for him. 364 00:26:45,120 --> 00:26:45,700 Ow. 365 00:26:46,430 --> 00:26:47,110 Get in. 366 00:26:47,630 --> 00:26:49,360 What the heck are you recording for? Stop it. 367 00:27:02,290 --> 00:27:03,430 Vee. 368 00:27:06,900 --> 00:27:08,410 What happened, Vee? Are you all right? 369 00:27:09,110 --> 00:27:09,670 Vee. 370 00:28:08,070 --> 00:28:15,070 Ow. 371 00:28:16,830 --> 00:28:19,690 Oh no, Vee. Why don't you tell me about this? 372 00:28:20,430 --> 00:28:22,090 It's fine. There is no time anyway. 373 00:28:23,080 --> 00:28:24,100 How are you? 374 00:28:24,440 --> 00:28:26,790 I'm okay. I'm just waiting for my meds and I'm good. 375 00:28:28,510 --> 00:28:30,150 So, What the heck happened actually? 376 00:28:31,490 --> 00:28:34,620 For real it's a long story but waiting 377 00:28:34,620 --> 00:28:36,580 for everyone and I will tell you. 378 00:28:38,450 --> 00:28:40,000 Okay, that's fine. 379 00:28:40,000 --> 00:28:42,650 We'll have to leave first. We have an appointment with the teacher. 380 00:28:42,650 --> 00:28:44,300 See you later. Get well soon. 381 00:28:44,300 --> 00:28:45,010 Get well soon friend. 382 00:28:45,560 --> 00:28:46,300 You. 383 00:28:46,550 --> 00:28:48,140 You. You hit too hard, you asshole. 384 00:29:00,070 --> 00:29:00,790 Where do you want to eat? 385 00:29:00,790 --> 00:29:01,950 Did you do something to someone? 386 00:29:01,950 --> 00:29:03,400 Is there a vengeful spirit riding on your back right now? 387 00:29:04,190 --> 00:29:04,850 I don't think so. 388 00:29:05,510 --> 00:29:06,320 Hey Mark. 389 00:29:07,080 --> 00:29:08,510 Mark. Where is Vee? 390 00:29:10,850 --> 00:29:13,310 Vee went to meet Ploy since afternoon. 391 00:29:14,720 --> 00:29:16,090 He's not coming back yet. 392 00:29:16,710 --> 00:29:18,720 I don't have the courage to call him. 393 00:29:19,700 --> 00:29:20,920 That's okay. I'll give him a call. 394 00:29:21,640 --> 00:29:22,780 Yeah. You do it. 395 00:29:24,740 --> 00:29:25,580 (The number is not available.) 396 00:29:25,580 --> 00:29:27,890 He's not answering. Maybe his phone died. 397 00:29:32,730 --> 00:29:35,800 I'll call other friends. 398 00:29:35,800 --> 00:29:37,340 And ask if they see Vee? 399 00:29:42,900 --> 00:29:45,590 Mark. There is nothing to worry about. 400 00:29:45,810 --> 00:29:47,510 Vee gave us his word 401 00:29:47,510 --> 00:29:49,230 that he will clear up everything appropriately. 402 00:29:50,190 --> 00:29:51,610 Right now maybe he is 403 00:29:51,930 --> 00:29:53,250 looking for something tasty 404 00:29:53,250 --> 00:29:54,680 to celebrate with you. 405 00:29:57,010 --> 00:29:57,600 What!? 406 00:29:59,070 --> 00:29:59,930 Understood. 407 00:30:01,470 --> 00:30:02,070 OK. 408 00:30:03,390 --> 00:30:04,280 What's happened? 409 00:30:04,280 --> 00:30:05,220 The friend of Pond said 410 00:30:05,220 --> 00:30:07,200 Vee got jumped by Ploy's boyfriend. 411 00:30:08,120 --> 00:30:09,260 And he just separated from him just now. 412 00:30:09,980 --> 00:30:12,410 That asshole Ton. Let's go meet with Vee. 413 00:30:12,410 --> 00:30:13,080 Let's go, Mark. 414 00:30:16,620 --> 00:30:19,000 Guys, I just said I'm all right. 415 00:30:19,000 --> 00:30:21,430 Whoa! Ploy. What about that asshole Ton? 416 00:30:28,140 --> 00:30:29,670 I've 417 00:30:31,830 --> 00:30:33,090 broken up with him. 418 00:30:50,370 --> 00:30:51,690 Actually, I am 419 00:30:52,690 --> 00:30:54,220 thinking about this for a while. 420 00:30:57,330 --> 00:30:58,780 But I trick myself to believe that 421 00:31:00,130 --> 00:31:03,070 what he did was because of love. 422 00:31:08,450 --> 00:31:12,110 But today Vee shows me that 423 00:31:15,350 --> 00:31:17,380 someone who's in love will never hurt each other. 424 00:31:29,650 --> 00:31:31,160 Thank you, Vee. 425 00:31:33,890 --> 00:31:35,650 Even on our last day together. 426 00:31:36,160 --> 00:31:38,320 I still got you into trouble. 427 00:31:54,000 --> 00:31:55,360 That's okay, Ploy. 428 00:32:30,470 --> 00:32:37,470 =Love Mechanics= 429 00:32:38,000 --> 00:32:42,560 =Love Mechanics= 430 00:32:42,880 --> 00:32:44,380 (Information) 431 00:32:44,380 --> 00:32:45,060 Excuse me. 432 00:32:45,750 --> 00:32:47,780 The man who got injured in the evening. 433 00:32:47,780 --> 00:32:48,840 Where is he now? 434 00:32:49,870 --> 00:32:52,290 His name is Wiwitthawan Thunniyom. 435 00:32:53,230 --> 00:32:55,220 Well, he came back home. 436 00:32:55,520 --> 00:32:57,120 His girlfriend has picked him up already. 437 00:32:57,900 --> 00:33:00,250 Girlfriend! I think she is Ploy. 438 00:33:01,710 --> 00:33:02,710 Wan, calm down. 439 00:33:03,280 --> 00:33:05,060 The first thing is we have to find Vee. 440 00:33:07,260 --> 00:33:09,030 How do we know where Vee is? 441 00:33:10,390 --> 00:33:11,840 Or we should get back and wait in Mark's room. 442 00:33:12,150 --> 00:33:14,520 Kla said Vee got punched at the coffee shop. 443 00:33:14,520 --> 00:33:15,860 Then he took Vee here. 444 00:33:16,350 --> 00:33:18,810 It means Vee had to come back to get his car at the coffee shop. 445 00:33:19,840 --> 00:33:21,550 It's a good idea to find him at the coffee shop first. 446 00:33:21,550 --> 00:33:22,240 - Let's go. - Go! 447 00:33:23,660 --> 00:33:24,160 Go. 448 00:33:37,400 --> 00:33:38,370 He is not here. 449 00:33:38,780 --> 00:33:40,310 Or we should wait for him at Mark's room. 450 00:33:51,810 --> 00:33:52,600 You bastard! Vee. 451 00:33:53,520 --> 00:33:54,300 Calm down, Mark. 452 00:33:55,160 --> 00:33:55,930 Vee! 453 00:33:59,820 --> 00:34:00,380 Hey! 454 00:34:01,510 --> 00:34:02,950 Don't follow him. You bastard. 455 00:34:06,360 --> 00:34:07,840 Yeewah. I... 456 00:34:14,960 --> 00:34:15,790 It's enough. 457 00:34:17,530 --> 00:34:19,810 Stop! Do you want me to hit you? 458 00:34:21,750 --> 00:34:22,830 Are you seeing her again? 459 00:34:23,330 --> 00:34:23,970 Yeewah. 460 00:34:25,600 --> 00:34:26,540 We broke up. 461 00:34:27,060 --> 00:34:27,940 You broke up. 462 00:34:28,300 --> 00:34:30,330 Why did you kiss her in front of your new girlfriend? 463 00:34:31,540 --> 00:34:32,370 New girlfriend? 464 00:34:32,370 --> 00:34:34,480 Yeah! My fraternity little brother. 465 00:34:34,750 --> 00:34:36,560 He comforted Vee 466 00:34:36,560 --> 00:34:37,910 when you were cheating on him. 467 00:34:39,520 --> 00:34:40,210 Enough! 468 00:34:41,460 --> 00:34:42,420 Remember! 469 00:34:43,420 --> 00:34:44,830 Don't talk to my little brother anymore. 470 00:34:45,590 --> 00:34:47,160 You aren't good for him. 471 00:35:02,690 --> 00:35:03,790 I'm so sorry. 472 00:35:06,930 --> 00:35:09,520 I don't know why I was so crazy. 473 00:35:13,900 --> 00:35:16,360 I'll explain to Mark myself. 474 00:35:20,540 --> 00:35:21,430 There's no need. Ploy. 475 00:35:22,750 --> 00:35:24,960 It'll be worse. I'll handle it myself. 476 00:35:41,690 --> 00:35:42,340 (Car's horn) 477 00:35:45,060 --> 00:35:45,790 Nuea. 478 00:35:49,000 --> 00:35:50,300 Can I give you a lift? 479 00:35:54,070 --> 00:35:55,570 You go home first. 480 00:35:56,570 --> 00:35:57,950 I don't want to go back now. 481 00:36:07,870 --> 00:36:09,090 I am used to it. 482 00:36:12,240 --> 00:36:13,450 It's not the first time. 483 00:36:13,450 --> 00:36:15,650 I waited for Vee, but he didn't come back. 484 00:36:18,870 --> 00:36:20,210 You can go back first. 485 00:36:20,830 --> 00:36:21,980 I can go back myself. 486 00:36:30,870 --> 00:36:31,900 I'm used to it, too. 487 00:36:39,610 --> 00:36:41,500 This isn't the first time 488 00:36:42,280 --> 00:36:43,350 that Mark wanted me. 489 00:36:49,080 --> 00:36:50,410 But I didn't obey him this time. 490 00:36:54,290 --> 00:36:55,570 Can I give you a lift? 491 00:37:06,030 --> 00:37:07,680 Mark, do you remember 492 00:37:13,310 --> 00:37:14,650 that day I said 493 00:37:15,690 --> 00:37:17,050 we had been brothers? 494 00:37:18,590 --> 00:37:22,130 Mark. You are my brother. 495 00:37:22,540 --> 00:37:24,290 If you have any problems, you can always tell me. 496 00:37:27,200 --> 00:37:28,430 If you're hurt, 497 00:37:34,770 --> 00:37:36,600 why do I have to ignore it? 498 00:37:45,480 --> 00:37:47,550 Can I do this for a while? 499 00:38:48,750 --> 00:38:49,170 Mark. 500 00:38:50,130 --> 00:38:51,040 Can you listen to me first? 501 00:38:51,750 --> 00:38:53,540 Let me explain to you first, Mark. 502 00:38:55,050 --> 00:38:56,590 I have nothing to talk to you. 503 00:38:57,890 --> 00:38:58,760 Mark. I beg you. 504 00:38:58,760 --> 00:39:00,580 Hey! You didn't hear what he just said? 505 00:39:03,930 --> 00:39:05,490 If you think we are friends, 506 00:39:07,460 --> 00:39:08,670 let me explain to him first. 507 00:39:09,010 --> 00:39:10,470 I think you are my friend. 508 00:39:11,130 --> 00:39:12,840 Otherwise, I'd have killed you already. 509 00:39:35,820 --> 00:39:36,310 Mark. 510 00:39:38,110 --> 00:39:39,820 Talk to me. 511 00:39:41,210 --> 00:39:42,900 Mark, I beg you. 512 00:39:43,790 --> 00:39:44,950 Let me explain it to you. 513 00:39:49,210 --> 00:39:50,780 Mark, I beg you. 514 00:39:52,760 --> 00:39:54,460 Mark, let me explain it to you. 515 00:39:56,130 --> 00:39:57,260 Mark. 516 00:39:58,170 --> 00:40:01,750 ♪You broke me up without even care♪ 517 00:40:01,750 --> 00:40:07,590 ♪I am the thing they don't want♪ 518 00:40:11,230 --> 00:40:13,370 ♪But do you know what you don't want that day♪ 519 00:40:20,090 --> 00:40:23,890 ♪It is my hopeless heart♪ 520 00:40:24,430 --> 00:40:28,010 ♪It's always like this♪ 521 00:40:28,290 --> 00:40:32,340 ♪I still love you Nothing changes♪ 522 00:40:32,340 --> 00:40:39,110 ♪Even today I am nothing to you♪ 523 00:40:39,370 --> 00:40:47,140 ♪I am always here just a meaningless love♪ 524 00:40:47,140 --> 00:40:53,690 ♪Like dust, like this forever♪ 525 00:40:53,690 --> 00:40:59,840 ♪I will love you forever♪ 526 00:41:16,440 --> 00:41:17,680 (Faculty of Engineering) 527 00:41:17,680 --> 00:41:24,080 (The second semester starts.) 528 00:41:29,020 --> 00:41:29,850 Hey! Where's Mark? 529 00:41:30,780 --> 00:41:32,160 Does he skip classes on the first day? 530 00:41:33,890 --> 00:41:35,270 If you were him, 531 00:41:36,200 --> 00:41:37,420 would you dare come to the university? 532 00:41:38,650 --> 00:41:39,830 I pity him. 533 00:41:40,970 --> 00:41:42,740 I'm gonna visit him after class. 534 00:41:43,400 --> 00:41:43,880 Me, too. 535 00:41:44,380 --> 00:41:45,160 Who's it you're gonna visit? 536 00:41:47,420 --> 00:41:48,110 Mark! 537 00:41:49,340 --> 00:41:51,330 Why are you so shocked? I'm not a ghost. 538 00:41:52,550 --> 00:41:53,950 Are you okay? 539 00:41:54,270 --> 00:41:54,910 Yeah. 540 00:41:55,430 --> 00:41:56,540 It's not a big deal. 541 00:41:57,020 --> 00:41:58,160 I have moved on. 542 00:42:03,720 --> 00:42:06,280 I think there is someone not moving on. 543 00:42:10,260 --> 00:42:12,260 Dare you meet my friend. 544 00:42:12,260 --> 00:42:13,010 It's okay. 545 00:42:14,660 --> 00:42:16,610 I want to end this problem too. 546 00:42:19,300 --> 00:42:21,640 Follow me. 547 00:42:30,700 --> 00:42:33,530 Let's talk here. Will it take a long time? 548 00:42:36,830 --> 00:42:37,400 Mark. 549 00:42:38,200 --> 00:42:40,360 I'm so sorry. I have been wrong. 550 00:42:40,360 --> 00:42:42,240 I promise I won't do things like this anymore. 551 00:42:42,240 --> 00:42:43,250 You have nothing to apologize for. 552 00:42:44,540 --> 00:42:47,750 I think you are nothing to me. 553 00:42:49,180 --> 00:42:51,190 You can do anything with anyone. 554 00:42:52,330 --> 00:42:53,040 It's up to you. 555 00:42:56,250 --> 00:42:56,700 Mark. 556 00:42:57,810 --> 00:42:59,280 Please don't say that. 557 00:43:02,300 --> 00:43:03,520 I'm being frank. 558 00:43:07,260 --> 00:43:08,720 Don't waste time on me. 559 00:43:10,990 --> 00:43:11,970 It's annoying. 560 00:43:15,790 --> 00:43:16,860 I can't. 561 00:43:18,060 --> 00:43:19,650 Even though you don't love me, 562 00:43:21,830 --> 00:43:23,510 I still love you. 563 00:43:28,700 --> 00:43:29,910 Do you still love me? 564 00:43:31,220 --> 00:43:31,950 Yes. I still love you. 565 00:43:34,460 --> 00:43:36,700 So please do the last thing for me. 566 00:43:43,000 --> 00:43:44,570 Please get out of my life. 567 00:43:47,100 --> 00:43:48,860 Wherever you meet me, 568 00:43:50,140 --> 00:43:51,170 don't talk to me. 569 00:43:51,610 --> 00:43:53,350 Like we don't know each other. 570 00:43:55,050 --> 00:43:55,870 Can you do as I said? 571 00:44:03,020 --> 00:44:04,580 Do you really want that? 572 00:44:05,710 --> 00:44:06,270 Yes. 573 00:44:13,380 --> 00:44:14,090 Okay. 574 00:44:16,810 --> 00:44:17,890 I'll do it for you. 575 00:44:19,030 --> 00:44:19,690 Um. 576 00:44:50,060 --> 00:44:50,780 Thank you. 577 00:44:55,080 --> 00:44:58,330 Let's watch a clip to check the answers. 578 00:44:58,330 --> 00:45:00,120 Start from item 1. 579 00:46:20,080 --> 00:46:22,640 ♪I don't want to do this♪ 580 00:46:24,450 --> 00:46:29,430 ♪I don't want to close my eyes at night♪ 581 00:46:33,590 --> 00:46:35,950 ♪I want to return♪ 582 00:46:37,640 --> 00:46:43,850 ♪I don't want to be heartbroken when I wake up♪ 583 00:46:47,270 --> 00:46:52,730 ♪Every time I close my eyes and dream♪ 584 00:46:53,040 --> 00:46:55,650 ♪Dream we're seeing each other♪ 585 00:46:56,370 --> 00:47:00,660 ♪Dream we still love♪ 586 00:47:00,660 --> 00:47:05,790 ♪I wake up to face the reality♪ 587 00:47:06,310 --> 00:47:11,410 ♪I must accept We are just♪ 588 00:47:11,410 --> 00:47:13,340 We can ask for anything at White Bridge, 589 00:47:14,640 --> 00:47:16,370 if we love anyone. 590 00:47:17,200 --> 00:47:19,130 Even if it's a superstitious nonsense, we will do it. 591 00:47:20,690 --> 00:47:25,830 ♪Every night I don't have a sweet dream♪ 592 00:47:25,830 --> 00:47:27,910 What I said may be late. 593 00:47:28,440 --> 00:47:29,660 You wait for me. 594 00:47:30,160 --> 00:47:32,260 Um. I'll wait for you. 595 00:47:32,680 --> 00:47:33,300 Hey! 596 00:47:33,880 --> 00:47:35,170 Have you kept it for me? 597 00:47:35,790 --> 00:47:37,080 If you want me to let you go, 598 00:47:37,410 --> 00:47:38,680 you must tell me 599 00:47:38,680 --> 00:47:39,980 who is the person 600 00:47:39,980 --> 00:47:41,130 you like. 601 00:47:41,350 --> 00:47:42,640 If I don't like you, 602 00:47:43,610 --> 00:47:44,860 I won't let you hug me easily. 603 00:47:45,110 --> 00:47:50,590 ♪The more I remember The more I feel hurt and regret♪ 604 00:48:13,380 --> 00:48:19,340 ♪Every night I don't have a sweet dream♪ 605 00:48:19,880 --> 00:48:26,270 ♪I want to close my eyes and don't see you anymore♪ 606 00:48:26,610 --> 00:48:30,110 ♪I'm happy every night when I dream about you♪ 607 00:48:30,110 --> 00:48:33,460 ♪But I feel hurt for not seeing you when I wake up♪ 608 00:48:33,460 --> 00:48:37,790 ♪Stop dreaming that you aren't there♪ 609 00:48:37,980 --> 00:48:43,180 ♪The more I remember The more I feel hurt and regret♪ 610 00:49:22,160 --> 00:49:22,850 Vee! 611 00:49:24,730 --> 00:49:25,490 Who are you? 612 00:49:25,750 --> 00:49:26,620 I'm his older brother. 613 00:49:26,620 --> 00:49:28,040 Um. 614 00:49:28,040 --> 00:49:30,140 He had an accident. He got a minor injury. 615 00:49:30,140 --> 00:49:30,870 Don't worry. 616 00:49:33,600 --> 00:49:35,380 You. You. 617 00:49:35,380 --> 00:49:37,250 Do you know I was the person who called you? 618 00:49:38,990 --> 00:49:40,770 I'm so sorry. 619 00:49:41,230 --> 00:49:43,150 I just overtook it on the right side. 620 00:49:43,650 --> 00:49:45,040 Vee drove so fast. 621 00:49:45,560 --> 00:49:46,360 So... 622 00:49:47,660 --> 00:49:48,260 it happened like this. 623 00:49:52,810 --> 00:49:54,130 He broke up with me. 624 00:50:02,730 --> 00:50:04,250 So you made a wish at this bridge. 625 00:50:06,850 --> 00:50:07,740 Yes. 626 00:50:10,470 --> 00:50:11,740 But it wasn't successful. 627 00:50:14,510 --> 00:50:17,050 If it's gonna be like this, 628 00:50:18,610 --> 00:50:20,710 it's better that I die. 629 00:50:22,780 --> 00:50:23,680 Hey! 630 00:50:25,980 --> 00:50:27,590 You're gonna die as you wish. 631 00:50:36,120 --> 00:50:37,330 Hey! Hey! 632 00:50:38,220 --> 00:50:39,490 It hurts. 633 00:50:42,160 --> 00:50:43,300 Why are you screaming? 634 00:50:44,380 --> 00:50:45,980 Last time you said you wanted to die. 635 00:50:46,800 --> 00:50:47,590 Don't talk. 636 00:50:48,490 --> 00:50:50,580 You're gonna get hurt like your little brother. 637 00:50:52,770 --> 00:50:53,560 He's such a fool! 638 00:50:55,520 --> 00:50:56,630 I don't think he's my little brother. 639 00:50:56,630 --> 00:50:57,530 Yoo. 640 00:51:03,010 --> 00:51:04,290 Hur! 641 00:51:16,540 --> 00:51:17,820 Mom. Yoo said it correctly. 642 00:51:18,900 --> 00:51:21,180 I'm a fool. 643 00:51:25,050 --> 00:51:26,400 Can you tell me what happened? 644 00:51:32,260 --> 00:51:35,010 Vee did something wrong with my lover. 645 00:51:37,270 --> 00:51:38,690 Vee made her sad. 646 00:51:40,850 --> 00:51:42,490 She broke up with me. 647 00:51:44,440 --> 00:51:45,560 Is it about Mark? 648 00:51:53,000 --> 00:51:54,630 I'm your mom. 649 00:51:55,830 --> 00:51:57,720 Why can't I know what happened? 650 00:52:08,410 --> 00:52:09,100 Ur. 651 00:52:11,950 --> 00:52:13,160 Are you okay with it? 652 00:52:16,100 --> 00:52:17,680 Why aren't I okay with it? 653 00:52:22,140 --> 00:52:23,980 The only thing I'm not okay with 654 00:52:26,120 --> 00:52:28,310 is you hurt yourself like this. 655 00:52:39,420 --> 00:52:40,820 I'm so sorry. Mom. 656 00:52:44,390 --> 00:52:46,190 Everyone could do something wrong. 657 00:52:48,330 --> 00:52:49,810 But not everyone 658 00:52:49,810 --> 00:52:51,790 realizes it and corrects it. 659 00:52:55,210 --> 00:52:56,840 Vee knows he did it wrong. 660 00:52:59,510 --> 00:53:01,160 Vee should be hurry to prove yourself to Mark 661 00:53:02,610 --> 00:53:04,720 that you're sad and will improve yourself. 662 00:53:10,700 --> 00:53:12,190 It's too late. Mom. 663 00:53:12,710 --> 00:53:16,400 Whatever Vee does, he won't be trusted. It's useless. 664 00:53:19,370 --> 00:53:21,630 He doesn't want to hear the word love from Vee anymore. 665 00:53:28,440 --> 00:53:29,980 Vee did everything already. Mom. 666 00:53:36,920 --> 00:53:40,120 I miss him. 667 00:53:48,100 --> 00:53:50,890 Did you do well with Pensi's subject? 668 00:53:50,890 --> 00:53:52,380 I did it well. How about you? 669 00:53:53,380 --> 00:53:54,810 I want you to tutor me. 670 00:53:54,810 --> 00:53:56,590 Can I? 671 00:53:56,590 --> 00:53:57,330 Yes. 672 00:53:57,680 --> 00:53:59,540 I did it badly. 673 00:53:59,540 --> 00:54:00,610 Okay. I'll tell you later. 674 00:54:00,870 --> 00:54:01,840 What? 675 00:54:02,670 --> 00:54:03,380 Have you seen Vee? 676 00:54:04,840 --> 00:54:06,360 Vee hasn't come for several days. 677 00:54:07,050 --> 00:54:08,360 I think he can't move on. 678 00:54:10,660 --> 00:54:12,670 Do you want to know what it is? 679 00:54:12,790 --> 00:54:13,850 Wan. Calm down. 680 00:54:15,640 --> 00:54:16,980 Ploy. Why do you want to meet Vee? 681 00:54:19,100 --> 00:54:20,680 I just want to apologize to Vee. 682 00:54:21,910 --> 00:54:22,620 And... 683 00:54:23,820 --> 00:54:25,070 I want to ask 684 00:54:25,560 --> 00:54:27,420 has Vee told everyone about what happened that day. 685 00:54:28,140 --> 00:54:28,930 What happened that day? 686 00:54:29,690 --> 00:54:30,810 Why do you want to explain? 687 00:54:47,420 --> 00:54:48,760 Hey! 688 00:54:50,460 --> 00:54:52,580 Do you think you are the actor in an MV? 689 00:54:54,440 --> 00:54:57,030 Vee. When will you tell us the truth? 690 00:54:57,490 --> 00:54:58,820 Ploy has told us everything already. 691 00:55:00,680 --> 00:55:01,850 I'll give you a lift to your dormitory. 692 00:55:03,870 --> 00:55:04,660 There's no need. 693 00:55:06,770 --> 00:55:07,740 Vee has gone back. 694 00:55:10,570 --> 00:55:11,940 Is there someone waiting for you? 695 00:55:13,170 --> 00:55:14,160 Go with me. 696 00:55:16,040 --> 00:55:17,980 If they don't want it to end and wait for you at your dorm, 697 00:55:24,050 --> 00:55:26,460 what would you do? 698 00:55:28,720 --> 00:55:29,630 Breaking up 699 00:55:30,420 --> 00:55:31,840 doesn't mean we have to hate each other. 700 00:55:39,340 --> 00:55:40,440 Vee. Do you know? 701 00:55:42,060 --> 00:55:44,640 Ton ought to give me more than you do. 702 00:55:46,560 --> 00:55:48,020 But you're the best 703 00:55:49,620 --> 00:55:51,890 at taking care of me. 704 00:55:56,700 --> 00:55:59,470 Don't praise me. I'm not enough for you. 705 00:56:06,070 --> 00:56:08,190 Actually, when we were apart, 706 00:56:11,610 --> 00:56:13,860 I wanted to go back and see you every day. 707 00:56:16,780 --> 00:56:20,010 I don't know when you can forgive me. 708 00:56:24,400 --> 00:56:25,980 But today I already know that 709 00:56:29,970 --> 00:56:31,580 you still care about me. 710 00:56:45,540 --> 00:56:47,450 Can we see each other again? 711 00:56:52,770 --> 00:56:54,430 It doesn't have to be the same. 712 00:56:58,680 --> 00:56:59,840 I promise. 713 00:57:00,290 --> 00:57:02,230 I won't make you sad again. 714 00:57:35,890 --> 00:57:37,110 Um... 715 00:57:41,020 --> 00:57:42,260 It's too late. Ploy. 716 00:57:56,310 --> 00:57:58,250 You can take it as a goodbye kiss. 717 00:58:01,950 --> 00:58:03,270 Do you want to know 718 00:58:04,440 --> 00:58:06,260 whether we still have the feelings like in the past? 719 00:58:09,760 --> 00:58:11,700 It's not important. 720 00:58:15,710 --> 00:58:16,970 It's important. 721 00:58:21,450 --> 00:58:23,670 I'm sorry for misunderstanding you. 722 00:58:29,260 --> 00:58:29,890 I don't want to talk. 723 00:58:30,940 --> 00:58:33,400 It's only my fault. 724 00:58:34,080 --> 00:58:34,690 Yes. 725 00:58:35,660 --> 00:58:36,700 It's only your fault. 726 00:58:38,700 --> 00:58:41,240 You shouldn't have let yourself be in that situation. 727 00:58:42,060 --> 00:58:43,490 Nuea. Why do you say that? 728 00:58:57,640 --> 00:58:59,070 What Nuea said is correct. 729 00:59:01,130 --> 00:59:03,000 You won't let this happen. 730 00:59:04,540 --> 00:59:06,040 I think now 731 00:59:09,430 --> 00:59:10,160 it's too late already. 732 00:59:14,170 --> 00:59:16,300 We understand you. 733 00:59:16,770 --> 00:59:19,350 But I think Mark should know what happened. 734 00:59:19,660 --> 00:59:21,710 Let Mark decide what to do next. 735 00:59:22,580 --> 00:59:23,680 Actually, at first, 736 00:59:24,230 --> 00:59:25,220 I thought like that, too. 737 00:59:30,440 --> 00:59:31,990 Until Mark said... 738 00:59:33,280 --> 00:59:34,510 he doesn't want me to explain anymore. 739 00:59:38,130 --> 00:59:39,110 In the past, 740 00:59:39,740 --> 00:59:41,470 I hurt him many times. 741 00:59:44,210 --> 00:59:45,490 Whatever I promise, 742 00:59:45,880 --> 00:59:46,990 I can't do it. 743 00:59:50,760 --> 00:59:52,060 I think it's time to 744 00:59:54,210 --> 00:59:55,600 let him 745 00:59:58,150 --> 00:59:59,630 meet someone who's better than me. 746 01:00:03,950 --> 01:00:05,340 Are you really okay? 747 01:00:33,070 --> 01:00:33,820 How much money 748 01:00:34,500 --> 01:00:35,860 do you think we can get 749 01:00:36,200 --> 01:00:37,260 if we sell the old motorbike? 750 01:00:43,090 --> 01:00:43,560 Ow. 751 01:00:44,080 --> 01:00:46,080 It's in a good shape. Why don't you fix it? 752 01:00:46,840 --> 01:00:48,380 Oho! Its condition is too bad. 753 01:00:48,530 --> 01:00:49,860 Even fixed, it'll break down again. 754 01:00:49,860 --> 01:00:51,690 Hey, kids in this generation 755 01:00:51,690 --> 01:00:53,680 want to buy the new thing only. 756 01:00:54,260 --> 01:00:56,010 So, I'll tell you. 757 01:00:56,270 --> 01:00:57,440 In the past, 758 01:00:58,180 --> 01:01:01,140 whatever breaks down, we would fix it first. 759 01:01:01,140 --> 01:01:03,020 It can be used for a long time. 760 01:01:05,260 --> 01:01:06,540 Even though it is fixed, 761 01:01:06,860 --> 01:01:09,020 It's not the same as the new one. 762 01:01:10,460 --> 01:01:12,840 You only think like this. 763 01:01:13,160 --> 01:01:15,640 I'll tell you. 764 01:01:16,910 --> 01:01:19,510 Whatever is ours, 765 01:01:19,920 --> 01:01:22,830 whether it is cheap or expensive, 766 01:01:22,830 --> 01:01:26,080 we don't know its value and keep it well. 767 01:01:26,390 --> 01:01:28,740 It will break down and be thrown away. 768 01:01:30,840 --> 01:01:32,130 Our things 769 01:01:32,780 --> 01:01:34,570 are hard to get. 770 01:01:35,190 --> 01:01:37,090 Do you know how tiring it is? 771 01:01:46,340 --> 01:01:49,010 Okay. Let's fix it. 772 01:01:50,930 --> 01:01:52,250 No. Why? 773 01:01:52,950 --> 01:01:54,100 Ow! 774 01:01:54,100 --> 01:01:55,600 What do you want to do? 775 01:01:55,600 --> 01:01:57,300 Whatever you want, do it. 776 01:01:57,300 --> 01:01:59,820 You broke it down yourself, you have to fix it yourself. 777 01:01:59,820 --> 01:02:00,860 Is it true? 778 01:02:00,860 --> 01:02:03,660 I'm not teaching anyone to avoid problems. 779 01:02:03,660 --> 01:02:05,830 You are in the trouble yourself. 780 01:02:05,830 --> 01:02:07,680 You have to fix it yourself too. 781 01:02:07,680 --> 01:02:08,840 Do you understand, son? 782 01:02:51,850 --> 01:02:53,480 Where should we go to flirt with girls? 783 01:02:53,980 --> 01:02:55,290 How about Wittaya coffee shop? 784 01:02:55,290 --> 01:02:56,960 I heard there are a lot of beautiful women. 785 01:02:57,560 --> 01:02:59,440 What flirt? 786 01:03:00,750 --> 01:03:01,490 But it's good. 787 01:03:01,850 --> 01:03:03,820 Maybe there'll be someone healing your heart. 788 01:03:04,130 --> 01:03:05,070 Hur! 789 01:03:05,380 --> 01:03:06,520 Don't worry about him. 790 01:03:07,130 --> 01:03:08,080 Please worry about me. 791 01:03:08,760 --> 01:03:10,070 I've been single for my whole life. 792 01:03:10,280 --> 01:03:15,010 (Faculty of Engineering Khonkaen University) 793 01:03:15,010 --> 01:03:16,980 Mark! Mark! 794 01:03:21,560 --> 01:03:22,780 You promised me. 795 01:03:23,180 --> 01:03:24,460 You won't talk to me anymore. 796 01:03:24,800 --> 01:03:25,860 In my life, 797 01:03:25,860 --> 01:03:27,700 I broke promises a lot. 798 01:03:27,700 --> 01:03:29,000 It's okay if I do it again. 799 01:03:31,620 --> 01:03:32,610 What do you want? 800 01:03:33,070 --> 01:03:35,500 You. I'm gonna haunt you 801 01:03:35,500 --> 01:03:37,250 until you forgive me. 802 01:03:39,740 --> 01:03:41,440 (Why do you make a loud noise, students?) 803 01:03:42,230 --> 01:03:43,950 This area is not allowed to ride on. 804 01:03:44,290 --> 01:03:45,120 Please get out. 805 01:03:49,220 --> 01:03:49,870 Mark! 806 01:03:50,490 --> 01:03:52,480 Ready for my crazy love? 807 01:03:53,890 --> 01:03:58,360 ♪Maybe find the stars♪ 808 01:03:58,360 --> 01:04:02,830 ♪Through the pain until I find someone who is trustworthy♪ 809 01:04:02,830 --> 01:04:09,750 ♪Try the bad memory with me♪ 810 01:04:09,750 --> 01:04:13,760 ♪If you're ready Go along together♪ 811 01:04:13,760 --> 01:04:18,480 =Love Mechanics= 812 01:04:37,330 --> 01:04:40,220 ♪Who'd have thought that your touch♪ 813 01:04:40,990 --> 01:04:45,400 ♪Who'd have thought that your embrace♪ 814 01:04:46,380 --> 01:04:49,750 ♪It would turn out to be just a dream♪ 815 01:04:51,830 --> 01:04:54,910 ♪Blind like me♪ 816 01:04:55,500 --> 01:04:58,970 ♪A long-time hurtful person like me♪ 817 01:04:59,600 --> 01:05:03,800 ♪I hoped you could love me♪ 818 01:05:04,530 --> 01:05:07,040 ♪I never thought♪ 819 01:05:07,790 --> 01:05:11,270 ♪That you'd walk away♪ 820 01:05:11,460 --> 01:05:15,200 ♪I never thought♪ 821 01:05:15,510 --> 01:05:18,710 ♪That the things you did to me♪ 822 01:05:18,710 --> 01:05:22,290 ♪It's just my illusion♪ 823 01:05:22,290 --> 01:05:26,350 ♪It's just my fantasy♪ 824 01:05:27,710 --> 01:05:32,220 ♪Today I face the reality♪ 825 01:05:32,220 --> 01:05:37,000 ♪I've built a castle in the air♪ 826 01:05:37,320 --> 01:05:42,010 ♪Apparently You are just another stranger♪ 827 01:05:42,390 --> 01:05:46,680 ♪I made my heart cried♪ 828 01:05:46,680 --> 01:05:51,200 ♪I've been living in a fool's paradise♪ 829 01:05:51,970 --> 01:05:55,660 ♪I've been disappointed repeatedly♪ 830 01:05:55,660 --> 01:06:02,360 ♪Thought that you come to me with your love♪ 831 01:06:08,100 --> 01:06:11,350 ♪An empty person like me♪ 832 01:06:11,930 --> 01:06:15,620 ♪You came along♪ 833 01:06:15,850 --> 01:06:19,310 ♪And left some lingering story in my heart♪ 834 01:06:21,050 --> 01:06:23,230 ♪I never thought♪ 835 01:06:24,180 --> 01:06:27,650 ♪That you'd walk away♪ 836 01:06:27,880 --> 01:06:31,560 ♪I never thought♪ 837 01:06:31,960 --> 01:06:35,110 ♪That the things you did to me♪ 838 01:06:35,110 --> 01:06:38,450 ♪It's just my illusion♪ 839 01:06:38,680 --> 01:06:42,910 ♪It's just my fantasy♪ 55779

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.