Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,120
[Kyle] Previously on Kyle XY:
2
00:00:02,123 --> 00:00:03,713
We'll start at the beginning.
3
00:00:03,714 --> 00:00:06,224
Einstein spent seven weeks
longer in his mother's womb.
4
00:00:06,217 --> 00:00:07,547
That's why he was smarter.
5
00:00:07,548 --> 00:00:10,218
I worked years developing
an artificial womb.
6
00:00:10,221 --> 00:00:12,971
It was supported by a secret
group known as Latnok.
7
00:00:12,973 --> 00:00:15,853
When you first came here,
everything in the world was new.
8
00:00:15,846 --> 00:00:18,846
Adam created me,
but you are my family.
9
00:00:18,849 --> 00:00:23,269
- I saw you kissing Jessi.
It just wouldn't be appropriate.
- It won't happen again.
10
00:00:23,274 --> 00:00:26,324
When you kissed me, I felt such
a rush. Didn't you feel it?
11
00:00:26,317 --> 00:00:28,567
My heart says there's
still something there.
12
00:00:28,569 --> 00:00:30,909
As much as I want us to be
together, we can't.
13
00:00:30,911 --> 00:00:34,371
- [Andy] My Mom's
changed our plans.
- [Amanda] Josh doesn't know?
14
00:00:34,365 --> 00:00:36,535
This is our
last night together.
15
00:00:36,537 --> 00:00:39,417
Stop. No heartfelt goodbyes.
Tonight is about you and me.
16
00:00:42,163 --> 00:00:43,923
You're going straight to bed.
17
00:00:43,924 --> 00:00:46,134
- Who are you?
- Michael Cassidy.
18
00:00:46,127 --> 00:00:50,127
They put pressure on me to bring
you in. They want their greatest
achievement on their side.
19
00:00:50,131 --> 00:00:53,171
- Why the interest in Cassidy?
- I don't like him. The guy
creeps me out.
20
00:00:53,174 --> 00:00:55,734
You know what I would like to
hear about? My mother.
21
00:00:55,726 --> 00:00:59,766
I think it's beholding upon me
to tell you what sort of person
you have living under your roof.
22
00:00:59,770 --> 00:01:02,520
[Cassidy] After the explosion,
she came across a man camping.
23
00:01:02,523 --> 00:01:04,283
- [gasps]
- And she killed him.
24
00:01:04,275 --> 00:01:06,185
- Oh, my God.
- It's in her nature.
25
00:01:07,608 --> 00:01:10,188
- Jessi?
- He murdered my mother.
26
00:01:10,191 --> 00:01:12,321
She knew I was Latnok.
She was gonna kill me.
27
00:01:12,323 --> 00:01:16,083
- Baylin's experiment...
we're starting it up again.
- Sarah found out.
28
00:01:16,076 --> 00:01:17,286
- I'm already a murderer!
- No!
29
00:01:19,039 --> 00:01:20,369
[Nicole] How did it go
at the Rack?
30
00:01:20,371 --> 00:01:22,001
[Jessi] Just like we wanted.
31
00:01:22,002 --> 00:01:24,212
- Kyle's still
out there with Cassidy.
- Kyle can handle him.
32
00:01:24,205 --> 00:01:27,205
You saved my life. I will take
care of this. Do you trust me?
33
00:01:27,208 --> 00:01:29,208
I do.
34
00:01:32,473 --> 00:01:36,023
[Kyle] Ruse. Charade.
Deception.
35
00:01:36,016 --> 00:01:39,766
No matter how you define
the words, they begin and
end with a lie.
36
00:01:44,145 --> 00:01:49,685
Here you go, mate. My mum
always said tea was medicine
for the soul.
37
00:01:49,690 --> 00:01:55,620
- How are you feeling?
- How should I feel?
38
00:01:55,616 --> 00:01:59,576
It's going to take some
going through. You've been
through a lot tonight.
39
00:02:02,163 --> 00:02:06,343
[sighs] What are you going to
tell everyone else at Latnok?
40
00:02:06,337 --> 00:02:09,127
This group here don't need
to know anything other than
41
00:02:09,129 --> 00:02:12,089
what you're gonna tell
your family about Jessi
running away.
42
00:02:12,092 --> 00:02:14,932
But the senior
members, they know.
43
00:02:14,925 --> 00:02:16,595
You told them already?
44
00:02:16,597 --> 00:02:20,177
It's my job, mate.
Got to keep them up to speed.
45
00:02:20,181 --> 00:02:23,101
Do they not even
care that Jessi's dead?
46
00:02:23,103 --> 00:02:26,233
You have to understand.
You're their guy.
47
00:02:26,227 --> 00:02:28,477
- You always have been.
- [sighs]
48
00:02:30,231 --> 00:02:33,481
Come on. I want to
show you something.
49
00:02:36,076 --> 00:02:37,326
[buttons beeping]
50
00:02:43,584 --> 00:02:46,884
- Was this mine?
- The one and only. Took
a little maneuvering
51
00:02:46,877 --> 00:02:49,087
to rebuild it after
the explosion at Zzyzx,
52
00:02:49,089 --> 00:02:53,129
but that's why our young
geniuses come in so handy.
53
00:02:53,133 --> 00:02:57,643
- They rebuilt this?
- Hmmm... Not exactly.
54
00:02:57,638 --> 00:03:03,428
They built it in pieces.
Mark's algorithms. Nate's
hoverboard magnets.
55
00:03:03,434 --> 00:03:06,234
Everyone contributed something.
56
00:03:06,227 --> 00:03:07,397
You tricked them.
57
00:03:07,398 --> 00:03:09,688
Their inventions had
practical applications.
58
00:03:09,690 --> 00:03:11,230
That's all they
needed to know.
59
00:03:11,232 --> 00:03:12,612
What did I give you?
60
00:03:12,613 --> 00:03:14,373
I'm sure you can figure it out.
61
00:03:18,118 --> 00:03:21,818
- The growth accelerant
that Nate and I developed.
- Helps with muscle growth.
62
00:03:21,822 --> 00:03:25,212
Why didn't you just tell me
this is what you were doing
when you brought me in?
63
00:03:25,205 --> 00:03:26,995
How would you have
felt about that?
64
00:03:29,460 --> 00:03:32,790
If Zzyzx had their way, I would
have spent my entire life
65
00:03:32,793 --> 00:03:34,933
in this pod as some
type of bio-computer.
66
00:03:34,925 --> 00:03:38,755
That's not the kind of
technology you want falling
into the wrong hands.
67
00:03:38,759 --> 00:03:40,009
There's your answer.
68
00:03:40,010 --> 00:03:41,550
They knew you wouldn't approve.
69
00:03:41,552 --> 00:03:43,222
They were right.
70
00:03:43,223 --> 00:03:46,193
But you don't really have a
choice in the matter, do you?
71
00:03:46,186 --> 00:03:50,476
Unless you want everyone you
know to know the truth about
what you did to Jessi.
72
00:03:50,481 --> 00:03:54,411
Is that what this is?
More blackmail?
73
00:03:54,405 --> 00:03:57,065
I like to think of it
as self-preservation.
74
00:03:58,989 --> 00:04:01,069
We gonna have
a problem with that?
75
00:04:02,823 --> 00:04:05,043
No.
76
00:04:05,035 --> 00:04:10,125
Look, in a couple of days,
Latnok are gonna have a
warehouse full
77
00:04:10,130 --> 00:04:14,380
of specimens
in gestation to
keep them occupied.
78
00:04:14,375 --> 00:04:17,045
They already have
everything they need?
79
00:04:17,047 --> 00:04:19,087
I have everything they need.
80
00:04:22,052 --> 00:04:26,232
I give it to them...
they leave you alone.
81
00:04:28,058 --> 00:04:32,098
Consider this your freedom.
My gift to you.
82
00:04:40,110 --> 00:04:42,450
[Kyle] My lies had brought
me an offer of freedom.
83
00:04:42,453 --> 00:04:46,503
But now Adam's misguided
experiment was in the
hands of a blackmailer...
84
00:04:46,497 --> 00:04:48,327
a murderer.
85
00:04:52,413 --> 00:04:55,803
I knew I wouldn't truly be
free until I stopped him.
86
00:05:14,274 --> 00:05:15,994
[door opening]
87
00:05:17,438 --> 00:05:19,898
- Thank God.
- Are you okay?
88
00:05:19,900 --> 00:05:23,110
It worked. I got him
to tell me everything.
89
00:05:23,113 --> 00:05:25,213
- What did he say?
- I'll explain it all,
I promise.
90
00:05:25,205 --> 00:05:28,615
But I need to see Jessi.
I need to know that she's okay.
91
00:05:28,619 --> 00:05:31,119
Kyle. I'm okay.
92
00:05:53,604 --> 00:05:55,194
[door opens]
93
00:06:01,191 --> 00:06:03,071
[♪ Meiko: Hiding]
94
00:06:06,196 --> 00:06:10,446
♪ Running out of time
I know I gotta find you ♪
95
00:06:10,451 --> 00:06:15,211
- ♪ Wonder if you're
even there... ♪
- Um, your arms are growing.
96
00:06:16,627 --> 00:06:18,417
They are?
97
00:06:18,419 --> 00:06:23,169
Yeah. They're at least a
half-centimeter bigger in
circumference.
98
00:06:23,173 --> 00:06:26,013
Have you increased
your exercise regimen?
99
00:06:26,006 --> 00:06:30,176
- Maybe a little.
- ♪ I'm hiding in your arms... ♪
100
00:06:31,391 --> 00:06:36,781
Your um... your pectoral
muscles are also expanding.
101
00:06:42,112 --> 00:06:46,622
- What?
- Your hand... feels nice.
102
00:06:51,291 --> 00:06:55,131
♪ Watching every hour
Watch you going sour ♪
103
00:06:55,125 --> 00:06:58,165
♪ Watching you control
my fate ♪
104
00:06:58,168 --> 00:07:00,998
Does this one, too?
105
00:07:02,382 --> 00:07:06,762
- Yes.
- ♪ Hiding in your arms
Oh no baby you ♪
106
00:07:10,140 --> 00:07:15,440
♪ Can't you see
Don't want to find
myself in harm... ♪
107
00:07:15,435 --> 00:07:19,105
[gasps] Did you just shock me?
108
00:07:19,109 --> 00:07:20,859
No. Why would I shock you?
109
00:07:20,861 --> 00:07:24,231
I don't know. I felt
a charge go through my body.
110
00:07:24,234 --> 00:07:26,874
- That's your libido.
- What?
111
00:07:28,949 --> 00:07:32,739
No it isn't. I would
have felt that before.
112
00:07:32,743 --> 00:07:35,133
You never felt a charge with
Amanda?
113
00:07:35,125 --> 00:07:37,285
I felt other things.
114
00:07:37,287 --> 00:07:39,457
Well, maybe there was a power
surge in the area.
115
00:07:41,251 --> 00:07:43,171
Maybe.
116
00:07:43,173 --> 00:07:47,093
So, how did you sleep
last night?
117
00:07:47,087 --> 00:07:51,887
- [sighs] I didn't.
- Neither did I.
118
00:07:51,892 --> 00:07:56,272
- Jessi...
- ♪ Oh no baby you
can't you see... ♪
119
00:07:56,266 --> 00:07:58,516
I'm sorry you had to
go through that.
120
00:08:00,230 --> 00:08:03,860
I'm sure it wasn't easy...
confronting Cassidy about Sarah.
121
00:08:03,864 --> 00:08:05,374
I was acting.
122
00:08:07,027 --> 00:08:11,157
- Jessi...
- ♪ Don't want to find
myself in harm ♪
123
00:08:11,161 --> 00:08:13,241
♪ Oh no baby you
Can't you see ♪
124
00:08:13,243 --> 00:08:19,043
- I'm fine. I promise.
- ♪ I'm hiding in your arms ♪
125
00:08:19,039 --> 00:08:23,879
♪ Oh no baby you
Can't you see ♪
126
00:08:23,884 --> 00:08:28,134
[chuckles] There's that power
surge again.
127
00:08:34,514 --> 00:08:36,644
- [knocking at door]
- [door opens]
128
00:08:41,311 --> 00:08:44,861
Josh is still asleep,
but I talked to Lori
about what's going on.
129
00:08:44,855 --> 00:08:47,235
I'll finish getting dressed
and be right out.
130
00:08:49,239 --> 00:08:52,359
I'll be in the other room,
pretending to be dead.
131
00:08:55,786 --> 00:08:57,246
I'm not happy about this.
132
00:08:57,247 --> 00:09:02,157
I'm sorry. Jessi came in,
and things got weird.
133
00:09:02,162 --> 00:09:06,092
- It won't happen again.
- Not that. Well, yes, that.
But more importantly,
134
00:09:06,086 --> 00:09:09,926
I don't like this game you guys
are playing with Cassidy.
It's dangerous.
135
00:09:09,930 --> 00:09:12,130
I don't like it either.
136
00:09:12,132 --> 00:09:15,482
Kyle, I've given you a lot
of leeway in the past, but
this just feels different.
137
00:09:15,475 --> 00:09:18,975
There's something about it.
Something about Cassidy...
138
00:09:20,100 --> 00:09:21,640
He scares me.
139
00:09:21,642 --> 00:09:24,142
I'm going to take care of it.
I promise.
140
00:09:24,144 --> 00:09:29,034
I need it to be over. We can't
keep doing this to our family.
141
00:09:43,123 --> 00:09:45,133
Andy?
142
00:09:48,799 --> 00:09:53,169
Andy? Hide and seek with
parents downstairs is not cool.
143
00:10:07,567 --> 00:10:11,527
Straight to voice mail? Not
cool. Leaving without saying
goodbye? Even less cool.
144
00:10:11,531 --> 00:10:13,031
What's wrong with you?
145
00:10:14,655 --> 00:10:17,405
- Call me back.
- [phone beeps]
146
00:10:17,407 --> 00:10:20,827
Can anyone help me figure out
how to throttle my girlfriend
long-distance?
147
00:10:20,831 --> 00:10:23,661
- Why long-distance?
- Because she left.
148
00:10:23,664 --> 00:10:27,094
Vamoosed. Hitched a ride
on the a-train to Cleveland.
149
00:10:27,087 --> 00:10:30,957
She didn't even have the
courage to tell me in person.
She left this on my pillow.
150
00:10:30,961 --> 00:10:35,141
- On your pillow?
- Uhhh, ask Dad.
151
00:10:35,135 --> 00:10:37,175
- Oh, I will.
- Mom?
152
00:10:37,177 --> 00:10:39,137
Are you OK?
153
00:10:39,139 --> 00:10:41,059
You know what? Yeah.
154
00:10:41,061 --> 00:10:43,971
If she's just gonna up and
leave like that, forget her.
155
00:10:43,974 --> 00:10:47,574
I'm fine. Dandy.
Copa-freakin'-cetic.
156
00:10:47,567 --> 00:10:49,227
She was probably
afraid to say goodbye.
157
00:10:49,229 --> 00:10:51,479
Then she's a coward.
Good riddance.
158
00:10:51,481 --> 00:10:56,281
Josh, I'm sorry. But there's
something else we need
to talk about...
159
00:10:57,077 --> 00:10:58,697
[sighs]
160
00:10:59,830 --> 00:11:01,240
Here's what I have so far.
161
00:11:02,162 --> 00:11:03,042
Leave it open.
162
00:11:05,956 --> 00:11:07,376
Well, um...
163
00:11:07,377 --> 00:11:11,207
In order to fill,
say, 100 pods,
164
00:11:11,211 --> 00:11:14,341
Cassidy would need
at least 5,000 gallons
of formula on hand.
165
00:11:14,344 --> 00:11:16,974
Not to mention the space
he'd need to house the pods.
166
00:11:16,967 --> 00:11:21,557
I ran a search, and there are
over 5300 warehouses in Seattle
that are big enough.
167
00:11:21,561 --> 00:11:24,181
The formula would have to be
kept at a certain temperature
168
00:11:24,184 --> 00:11:27,234
in order to sustain its
nutritional elements...
169
00:11:27,227 --> 00:11:30,017
probably a few degrees
below body temperature.
170
00:11:30,020 --> 00:11:32,520
- That's a way to narrow it
down.
- Hmm.
171
00:11:34,024 --> 00:11:37,124
We can access the city
police's thermal imaging scans,
172
00:11:37,117 --> 00:11:39,487
like how they find the
people growing the weed.
173
00:11:39,489 --> 00:11:41,029
The weed?
174
00:11:41,031 --> 00:11:44,961
Yeah. The blaze.
The herb. The chronic.
175
00:11:44,955 --> 00:11:47,085
- Where did you pick that up?
- Cable.
176
00:11:49,129 --> 00:11:52,379
Once we find where
they're hiding the formula,
we need to sabotage it
177
00:11:52,382 --> 00:11:55,302
so that it doesn't work.
And destroy any way of
re-creating it.
178
00:11:55,295 --> 00:11:57,795
What about the pods?
How do we destroy them?
179
00:11:57,798 --> 00:12:00,598
We won't need to. Without the
formula, they're useless.
180
00:12:03,223 --> 00:12:05,523
- Amanda?
- Where?
181
00:12:05,515 --> 00:12:08,805
- I hear her heartbeat.
- You're still listening for
her heartbeat?
182
00:12:08,809 --> 00:12:10,899
It comes naturally now.
183
00:12:12,522 --> 00:12:14,482
She's coming to the window.
184
00:12:14,484 --> 00:12:17,954
You've gotta go. She can't see
you. You're supposed to be
missing.
185
00:12:26,326 --> 00:12:30,166
- Hi.
- I'm sorry, I know this is
weird, but I really need
186
00:12:30,170 --> 00:12:32,960
to talk to you and I don't want
anyone else to know about it.
187
00:12:32,963 --> 00:12:34,043
What happened?
188
00:12:35,585 --> 00:12:37,005
Here, come in.
189
00:12:43,683 --> 00:12:46,273
- I think you were
right about Nate.
- What did he do?
190
00:12:46,266 --> 00:12:48,726
I found all this odd
research in his dorm room.
191
00:12:48,728 --> 00:12:50,058
You were in his dorm room?
192
00:12:52,102 --> 00:12:55,742
I saw the number from the
Ouija board. When you asked
what your birthday was?
193
00:12:55,735 --> 00:13:00,735
- 781227.
- There were drawings
of these chambers...
194
00:13:00,740 --> 00:13:04,700
that could carry a baby
without a birth mother.
Or an umbilical cord.
195
00:13:04,704 --> 00:13:07,714
Your father's name,
Adam Baylin, was everywhere.
196
00:13:07,707 --> 00:13:10,077
I know you have secrets,
and I try not to pry,
197
00:13:10,080 --> 00:13:13,210
but Kyle, it's like he was
studying your life.
198
00:13:13,213 --> 00:13:15,053
Amanda, does he know
you saw all of this?
199
00:13:15,045 --> 00:13:19,085
You said there were people
who would use those you care
about to get to you.
200
00:13:19,089 --> 00:13:20,799
Is he one of them?
201
00:13:20,800 --> 00:13:22,920
I think he might be.
202
00:13:25,185 --> 00:13:30,055
I always do this. Why do I
always get involved with the
lying, cheating jerks?
203
00:13:33,393 --> 00:13:34,393
I'm sorry.
204
00:13:36,276 --> 00:13:40,606
Amanda, I need you to stay away
from him. I can't guarantee it's
safe to be around him.
205
00:13:44,204 --> 00:13:45,214
What?
206
00:13:46,246 --> 00:13:50,906
It's you. The Charlies,
the Nates of this world...
207
00:13:50,911 --> 00:13:53,541
those are the real jerks.
208
00:13:53,543 --> 00:13:58,133
You, no matter what,
are one of the good guys.
209
00:13:58,128 --> 00:14:02,048
I always knew you were.
Even when I thought I didn't.
210
00:14:02,052 --> 00:14:05,062
- I try to be.
- You are.
211
00:14:34,374 --> 00:14:38,264
[Kyle] Kissing Amanda, I felt
a rolling flutter deep inside.
212
00:14:38,258 --> 00:14:41,838
I'd heard the term before:
'butterflies.'
213
00:14:41,841 --> 00:14:47,601
How was it possible to feel
electricity for one person
and butterflies for another?
214
00:15:01,571 --> 00:15:05,081
I think Cassidy has Adam's data
stored on an isolated server at
the university.
215
00:15:05,075 --> 00:15:07,985
I saw the system last night.
If I can get back in there,
216
00:15:07,988 --> 00:15:11,528
I can swap it out with a dummy
drive and figure out if he
made any back-ups.
217
00:15:11,531 --> 00:15:13,241
I need to get rid
of all of them.
218
00:15:13,243 --> 00:15:16,213
Don't you think Cassidy
would be watching you closely?
219
00:15:16,206 --> 00:15:18,166
I'll need some
sort of distraction.
220
00:15:18,168 --> 00:15:19,628
[sighs]
221
00:15:19,629 --> 00:15:23,839
You can't go. You're dead.
222
00:15:23,843 --> 00:15:26,263
I know, and dead girls
get stuck in the house
223
00:15:26,256 --> 00:15:30,046
doing thermal scans of
Seattle's industrial district.
224
00:15:30,050 --> 00:15:32,850
I almost hate to suggest it,
but what about Mark?
225
00:15:32,852 --> 00:15:35,982
- We don't know if we can
fully trust him yet.
- I do.
226
00:15:35,976 --> 00:15:40,146
I mean, based on my little recon
mission last night, we know
he's no fan of Cassidy's.
227
00:15:40,150 --> 00:15:44,270
And I know it's not my life
we're talking about, but your
secret is my secret, too.
228
00:15:44,274 --> 00:15:47,204
It's all of ours. Do we have
to spend the rest of our lives
229
00:15:47,197 --> 00:15:49,027
not ever letting
anyone else in?
230
00:15:49,029 --> 00:15:52,569
This situation is too extreme,
Lori. No matter how much you
care about him.
231
00:15:52,572 --> 00:15:56,672
The problem is, we don't have
anyone else who has an excuse
to be in Latnok.
232
00:15:56,666 --> 00:15:59,416
That's not entirely true.
233
00:16:02,582 --> 00:16:05,092
[♪ pop song plays ]
234
00:16:08,428 --> 00:16:11,218
[scoffs] What is this, Bring
Your Mother to Work Day?
235
00:16:21,191 --> 00:16:24,861
- Mrs. Trager?
- I'm sorry, Michael. I hate
to bother you like this,
236
00:16:24,864 --> 00:16:28,114
but can I speak to you?
It's about last night.
237
00:16:28,108 --> 00:16:32,778
I know I wasn't the best dinner
guest, but I didn't think my
behavior warranted a house call.
238
00:16:32,782 --> 00:16:35,122
No, it's Jessi.
She never came home.
239
00:16:35,115 --> 00:16:38,915
Oh. I see.
I'm sorry. Come in.
240
00:16:38,918 --> 00:16:40,618
Thanks.
241
00:16:43,963 --> 00:16:45,843
So, she wasn't at her apartment?
242
00:16:45,835 --> 00:16:49,545
First place I checked. I
don't know why I thought
she might come here,
243
00:16:49,549 --> 00:16:54,049
especially after your
confrontation. But, I didn't
know where else to look.
244
00:16:54,054 --> 00:16:57,234
Yeah, I'm sorry.
This is my fault.
245
00:16:57,227 --> 00:17:01,227
Please, no. It's not the
first time she's run away,
unfortunately...
246
00:17:01,231 --> 00:17:02,561
[keys beeping]
247
00:17:17,997 --> 00:17:20,117
Where did she go
the last time?
248
00:17:20,120 --> 00:17:24,250
The woods... It's a long story,
and yes, we've already looked.
249
00:17:24,254 --> 00:17:28,934
She's had a rough go of it. You
used to counsel her, didn't you?
250
00:17:33,593 --> 00:17:36,643
- [sighs]
- Is there a problem?
251
00:17:36,636 --> 00:17:39,676
No, not at all... It's just
a bit of a sore subject.
252
00:17:39,679 --> 00:17:43,059
I received a warning for
taking her in. I almost
lost my license.
253
00:17:50,190 --> 00:17:52,570
Well, she was very lucky
to have had you helping her.
254
00:17:52,572 --> 00:17:56,122
Thank you. [sighs]
It's nice to feel appreciated.
255
00:17:58,077 --> 00:18:02,327
You've done an amazing job
with Kyle. I know you mean
a lot to him.
256
00:18:02,332 --> 00:18:05,512
He means a lot to us.
257
00:18:05,505 --> 00:18:07,165
[sighs]
258
00:18:13,052 --> 00:18:14,712
Are you cleaning?
259
00:18:14,714 --> 00:18:17,774
In a manner of speaking, yes.
I am cleaning my life.
260
00:18:17,767 --> 00:18:22,097
I have too many things
that remind me of Andy.
I am purging...
261
00:18:22,101 --> 00:18:25,941
And please don't touch anything.
It's all exactly where I want
it.
262
00:18:33,283 --> 00:18:37,163
- Staphylococcus aureus.
- No. That is in fact a cup.
263
00:18:37,157 --> 00:18:41,197
Inside the cup. The bacteria.
How long has this been here?
264
00:18:41,201 --> 00:18:44,701
Could be this morning...
Could be last month...
265
00:18:44,704 --> 00:18:47,214
Your room is the perfect
environment for it to grow.
266
00:18:47,207 --> 00:18:50,957
It's warm, dark, and a
little... [sniffs]
267
00:18:50,960 --> 00:18:52,460
- Manly?
- Dank.
268
00:18:52,462 --> 00:18:55,182
Why am I letting you stand in my
room and insult me?
269
00:18:55,175 --> 00:18:57,095
- Because your dankness...
- Manliness.
270
00:18:57,096 --> 00:18:59,556
Just gave me an idea of how
to disable the formula.
271
00:19:04,103 --> 00:19:05,363
[sniffs deeply]
272
00:19:11,361 --> 00:19:15,201
[Kyle] I needed to burn Adam's
journals to erase his records
of the experiment.
273
00:19:28,338 --> 00:19:32,708
But I knew I was also burning
the only real connection I had
274
00:19:32,712 --> 00:19:34,052
to the man
who had given me life.
275
00:19:36,175 --> 00:19:37,795
And the way he had given it.
276
00:19:40,390 --> 00:19:43,010
- [sighs]
- Thank you for earlier.
277
00:19:43,012 --> 00:19:45,692
I'm just glad it's over.
278
00:19:45,685 --> 00:19:50,065
[sighs] According to the
hard drive, he made
a single backup of data.
279
00:19:50,069 --> 00:19:53,019
I think I saw the disc in his
safe when I found Sarah's ring.
280
00:19:53,022 --> 00:19:55,782
He'll have moved it by now.
Maybe to his apartment.
281
00:19:55,775 --> 00:19:57,775
Now you're breaking
into his apartment?
282
00:19:57,777 --> 00:20:01,157
If I don't destroy every trace
of this formula, he'll just
283
00:20:01,160 --> 00:20:03,870
re-create it. I have to make
sure that doesn't happen.
284
00:20:03,873 --> 00:20:07,043
- [sighs]
- I can't help wishing
you'd just taken him up
285
00:20:07,036 --> 00:20:08,326
on his offer of freedom.
286
00:20:08,328 --> 00:20:12,328
Nicole... they're
re-starting the experiment.
287
00:20:12,332 --> 00:20:15,212
They're playing God!
288
00:20:15,214 --> 00:20:18,224
And if Cassidy is any
indication of the kind
of people they are,
289
00:20:18,217 --> 00:20:21,177
- I don't want them
to have that power.
- I understand.
290
00:20:21,180 --> 00:20:24,680
I do. But the deeper
in you get, the more
it's changing you.
291
00:20:24,684 --> 00:20:28,694
- Changing me?
- You fake Jessi's death.
292
00:20:28,688 --> 00:20:33,348
You're lying, you're sneaking
around, breaking laws...
293
00:20:33,353 --> 00:20:34,653
This just isn't you.
294
00:20:36,115 --> 00:20:37,655
At least it's not
who you used to be.
295
00:20:49,749 --> 00:20:51,169
[fire crackling]
296
00:20:55,004 --> 00:20:57,804
- [Kyle] Thanks for coming.
- [Declan] Are you kidding?
297
00:20:57,797 --> 00:21:00,467
Being your lookout, breaking
into someone's apartment...
298
00:21:00,470 --> 00:21:04,550
- It's like the old days. I'd be
pissed if you hadn't asked me.
- This is it.
299
00:21:04,554 --> 00:21:06,604
I have the keys to Jessi's
apartment.
300
00:21:06,596 --> 00:21:10,976
We'll go in there, climb through
the air-conditioning ducts, and
then drop down into Cassidy's.
301
00:21:10,980 --> 00:21:13,020
Or, I could just
pick the lock.
302
00:21:14,694 --> 00:21:16,454
Don't ask.
303
00:21:16,446 --> 00:21:18,526
Isn't that breaking
and entering?
304
00:21:18,528 --> 00:21:21,238
It was OK when you
were just entering?
305
00:21:25,535 --> 00:21:27,535
Let's see
what we find.
306
00:21:27,537 --> 00:21:30,247
Cassidy's passport
and birth certificate.
307
00:21:30,249 --> 00:21:34,079
- In case of a quick getaway,
I guess.
- He's not using his real name.
308
00:21:34,083 --> 00:21:36,513
It says Michael
Cassidy Kingsley.
309
00:21:36,506 --> 00:21:39,046
Mother, Grace.
Father, unknown.
310
00:21:39,048 --> 00:21:44,008
Grace Kingsley. Why does
that name sound familiar?
311
00:21:48,097 --> 00:21:51,387
Grace Kingsley...
312
00:21:54,524 --> 00:21:59,494
Grace Kingsley was in Adam's
notebooks. She's a member of
Latnok.
313
00:21:59,489 --> 00:22:02,989
[♪ The Republic Tigers:
Buildings & Mountains]
314
00:22:02,992 --> 00:22:04,572
[videogame noise]
315
00:22:12,622 --> 00:22:15,552
Hey, hey, easy, killer.
It's just a game.
316
00:22:15,545 --> 00:22:20,715
It's not just a game. It's our
game. Mine and Andy's. I thought
making things explode
317
00:22:20,720 --> 00:22:24,220
would make me feel better,
but it only reminded me
of how much this sucks.
318
00:22:24,223 --> 00:22:27,313
It does suck.
Believe me, I know.
319
00:22:27,306 --> 00:22:30,636
Lori didn't move thousands
of miles away while you were
still both in love
320
00:22:30,640 --> 00:22:33,140
and leave you
without saying goodbye.
321
00:22:33,142 --> 00:22:35,102
All she did was reject
your sorry ass.
322
00:22:36,526 --> 00:22:38,026
I have an idea.
323
00:22:38,027 --> 00:22:39,357
Death by porn?
324
00:22:39,358 --> 00:22:42,738
Just give me a few minutes.
I have to make a call.
325
00:22:42,742 --> 00:22:43,822
[buttons beeping]
326
00:22:45,695 --> 00:22:49,115
If his mother knew Adam,
then she must have known Sarah.
327
00:22:49,118 --> 00:22:50,988
I wonder if she knows
her son is a killer.
328
00:22:50,990 --> 00:22:54,580
This is everything
on the disk.
329
00:22:59,088 --> 00:23:03,298
- That's the formula
for the fluid.
- You found it.
330
00:23:03,302 --> 00:23:04,962
[computer beeping]
331
00:23:13,272 --> 00:23:15,102
- It worked.
- What did?
332
00:23:15,104 --> 00:23:17,364
The thermal imaging.
That facility is storing
333
00:23:17,356 --> 00:23:20,316
a large amount of something
at the temperature we were
tracking.
334
00:23:20,319 --> 00:23:23,109
Let's assume we're right, and
the existing formula is there.
335
00:23:23,112 --> 00:23:27,202
I'll go, add your bacteria to
the fluid, then get out before
anyone knows I was there.
336
00:23:27,196 --> 00:23:32,026
- I wish I could go with you.
- I do, too.
337
00:23:37,036 --> 00:23:39,996
We should see what else is on
the disk before we destroy it.
338
00:23:48,007 --> 00:23:49,547
The pod schematics.
339
00:23:51,601 --> 00:23:53,141
Step one.
Genome insertion.
340
00:23:54,684 --> 00:23:57,154
Step two.
Clone development.
341
00:23:57,146 --> 00:24:00,726
Clone? I thought they
used human embryos.
342
00:24:00,730 --> 00:24:02,440
That's the way
it's always been done.
343
00:24:04,063 --> 00:24:07,123
They must be using someone's
genetic sequence to create a
clone.
344
00:24:10,990 --> 00:24:13,990
- 781227.
- That's impossible.
345
00:24:17,537 --> 00:24:21,037
Latnok isn't planning to
gestate babies in those pods.
346
00:24:21,040 --> 00:24:26,050
They're making clones... of me.
347
00:24:34,764 --> 00:24:36,404
[Stephen] You've got
to be kidding me.
348
00:24:36,395 --> 00:24:38,935
- [Nicole] Is that
even possible?
- It never was before.
349
00:24:38,938 --> 00:24:40,438
Now with the pods
and the formula,
350
00:24:40,439 --> 00:24:43,149
the development process is a
more regulated environment.
351
00:24:43,152 --> 00:24:46,072
I can't even wrap my head
around the breach of
scientific ethics.
352
00:24:46,065 --> 00:24:50,195
It's even worse than just
cloning. Jessi and I were in
gestation for sixteen years.
353
00:24:50,199 --> 00:24:52,949
That's what allowed our brains
to develop the way they did.
354
00:24:52,952 --> 00:24:55,492
Without all that time, we'd
be just like everyone else.
355
00:24:55,494 --> 00:24:58,124
So in order for them to create
more children like you...
356
00:24:58,117 --> 00:25:00,827
They would have to be
in the pods for years.
357
00:25:02,001 --> 00:25:03,791
But why just you?
Why not both of you?
358
00:25:06,255 --> 00:25:08,215
They think I'm damaged.
359
00:25:08,217 --> 00:25:11,967
I think we've already
established how wrong they are.
360
00:25:11,971 --> 00:25:14,091
Still, Kyle is special.
361
00:25:14,093 --> 00:25:17,443
It's understandable they
would want more like him.
362
00:25:17,436 --> 00:25:20,186
If I'm special, it's not
because of how I came into
this world.
363
00:25:20,189 --> 00:25:23,229
It's what happened
to me once I was in it.
364
00:25:23,232 --> 00:25:24,902
You took me in.
365
00:25:24,904 --> 00:25:27,114
You loved me like I was
one of your own children.
366
00:25:27,106 --> 00:25:30,066
Having you in my life...
that's what makes me special.
367
00:25:30,069 --> 00:25:33,569
But this, what they're planning,
it's robbing someone of their
childhood...
368
00:25:33,573 --> 00:25:37,753
their connection to a mother...
a family. I can't allow that.
369
00:25:37,747 --> 00:25:40,207
Which is why we have to make
sure it doesn't happen.
370
00:25:40,209 --> 00:25:46,049
- [Stephen] Is that mold?
- No. Mold is a fungus.
371
00:25:46,045 --> 00:25:51,125
This is a bacterial agent that
will compound exponentially when
introduced into a live organism.
372
00:25:51,130 --> 00:25:53,880
It'll basically suffocate any
nutritional elements growing
373
00:25:53,883 --> 00:25:58,853
- in the formula so it won't
allow anything to grow.
- Of course it will. [sighs]
374
00:25:58,848 --> 00:26:00,678
I have to get going.
375
00:26:03,943 --> 00:26:08,033
Kyle. Just...
Be careful. Please.
376
00:26:15,114 --> 00:26:16,964
I'll be home soon.
377
00:26:27,667 --> 00:26:29,207
Are you sure you
don't need back-up?
378
00:26:29,208 --> 00:26:32,758
We can't risk anyone seeing
you until this is all over.
379
00:26:34,884 --> 00:26:37,854
When it is over, what
happens with your life?
380
00:26:39,138 --> 00:26:41,138
What do you mean?
381
00:26:41,140 --> 00:26:44,560
We'll destroy the
experiment. And then
we can focus on Cassidy.
382
00:26:44,563 --> 00:26:50,073
But one day soon, if we're
successful, your life will
just return to normal.
383
00:26:50,069 --> 00:26:53,649
[sighs] I'm starting to
realize my life can never
be normal.
384
00:26:53,653 --> 00:26:57,413
But it would be nice to get
back to some type of constant.
385
00:26:59,498 --> 00:27:02,038
Does constant mean Amanda?
386
00:27:08,587 --> 00:27:10,247
I don't know what it means.
387
00:27:12,051 --> 00:27:16,891
Sorry, Jessi.
I wish I did.
388
00:27:16,886 --> 00:27:20,426
I wish I could understand how
I could have feelings for more
than one person.
389
00:27:23,562 --> 00:27:25,732
You're saying you
have feelings for me?
390
00:27:25,725 --> 00:27:28,565
Why would you even
have to ask that?
391
00:27:32,111 --> 00:27:34,401
- What are you looking for?
- Nicole.
392
00:27:34,403 --> 00:27:35,403
Why?
393
00:27:48,918 --> 00:27:50,668
Good luck.
394
00:28:02,141 --> 00:28:05,601
- [Stephen] What happened?
- The lamp blew out.
395
00:28:05,604 --> 00:28:07,404
I'll fix it.
396
00:28:07,396 --> 00:28:11,066
[♪ Earlimart:
Before It Gets Better]
397
00:28:11,070 --> 00:28:14,110
- [computer beeps]
- I rock.
398
00:28:14,113 --> 00:28:17,703
Why do you rock? And why
aren't we making me feel
any better yet?
399
00:28:17,696 --> 00:28:19,276
Oh. Maybe this will.
400
00:28:21,660 --> 00:28:26,040
♪ And it just might be
the brightest star... ♪
401
00:28:26,035 --> 00:28:27,825
Andy?
402
00:28:27,827 --> 00:28:31,127
- Hi.
- Jackie told me how to hijack
403
00:28:31,130 --> 00:28:35,040
the car's navigational system
and walk Andy through linking
up a video camera.
404
00:28:35,044 --> 00:28:38,054
So even though she's on the road
in the middle of the country,
405
00:28:38,047 --> 00:28:39,797
you get to see your girlfriend.
406
00:28:39,799 --> 00:28:44,259
Don't understand that at all,
but... thanks, man.
407
00:28:44,263 --> 00:28:47,523
- Really.
- You're welcome.
408
00:28:47,516 --> 00:28:51,646
♪ there are times when I
thought it'd be easy... ♪
409
00:28:51,650 --> 00:28:55,480
[sighs] Where are you?
410
00:28:55,484 --> 00:28:58,704
Some rest stop in North Dakota.
411
00:28:58,697 --> 00:29:02,447
Declan totally hacked into our
minivan's GPS. You're lucky we
have one.
412
00:29:02,451 --> 00:29:05,031
Your moms are lesbians.
How could they not?
413
00:29:07,126 --> 00:29:09,496
Are they, uh, listening
to me right now?
414
00:29:09,498 --> 00:29:13,078
Lucky for you, they took
my brothers in to pee.
415
00:29:13,082 --> 00:29:16,142
Good, because you are in
big trouble, young missy.
416
00:29:16,135 --> 00:29:18,505
I know. I totally suck.
417
00:29:18,507 --> 00:29:22,467
You totally do. How
could you not say goodbye?
418
00:29:22,471 --> 00:29:25,431
I chickened out.
419
00:29:26,475 --> 00:29:29,145
I couldn't say
goodbye to you.
420
00:29:31,520 --> 00:29:33,390
I still can't.
421
00:29:35,154 --> 00:29:38,534
Well, then it doesn't
have to be goodbye.
422
00:29:38,527 --> 00:29:42,947
It can be hello with
a lot of miles between us.
423
00:29:42,952 --> 00:29:47,252
In that case, hello.
424
00:29:48,707 --> 00:29:50,497
Hi.
425
00:29:52,912 --> 00:29:57,092
You know what? We can say
hello every day until I get
to see you again.
426
00:29:57,086 --> 00:29:59,676
And then every
day after that.
427
00:30:37,756 --> 00:30:40,126
- [door opening]
- [indistinct voices]
428
00:30:56,645 --> 00:30:59,025
[Mark] This should only
take about 20 minutes.
429
00:30:59,028 --> 00:31:02,648
- Just need to cable the system
and run a quick diagnostic.
- [guard] No problem.
430
00:31:06,615 --> 00:31:07,905
[knocking at window]
431
00:31:19,298 --> 00:31:21,998
I imagine you're not
dropping off another lasagna.
432
00:31:22,001 --> 00:31:26,011
- [scoffs] I'll come back later.
- Sorry. But you can't leave.
433
00:31:26,005 --> 00:31:28,135
- Why?
- Because you've seen me.
434
00:31:28,137 --> 00:31:32,007
- Not following.
- I'm supposed to be missing and
if you tell your new boyfriend
435
00:31:32,011 --> 00:31:33,971
that I'm not,
you'll ruin everything.
436
00:31:33,973 --> 00:31:36,863
He's not my boyfriend.
He's not anything anymore.
437
00:31:36,855 --> 00:31:39,395
I told Kyle I'd stay away
from him, but he still has
438
00:31:39,398 --> 00:31:41,478
all that stuff about
him in his dorm room.
439
00:31:41,480 --> 00:31:44,860
- Why didn't you just take it?
- [scoffs] I don't know. Because
that would be stealing.
440
00:31:44,863 --> 00:31:47,243
But Nate stole it
in the first place.
441
00:31:47,236 --> 00:31:51,116
I guess it just didn't occur to
me, all right? I'm not as smart
as you.
442
00:31:51,120 --> 00:31:55,580
- That's true.
- I just came to say that Nate's
working until ten tonight,
443
00:31:55,584 --> 00:31:57,714
so if Kyle wants to get
into the room, he can.
444
00:31:57,706 --> 00:32:00,126
- Kyle's not home.
- Then you do it.
445
00:32:00,129 --> 00:32:03,209
- I can't go anywhere.
- You still haven't
explained that.
446
00:32:03,212 --> 00:32:04,342
And I don't plan on it.
447
00:32:05,924 --> 00:32:08,644
Look, unfortunately,
you're gonna have to do it.
448
00:32:08,637 --> 00:32:12,177
Do what? Break into his
room and steal his files?
449
00:32:12,181 --> 00:32:14,181
I was thinking
firebomb, but okay.
450
00:32:21,900 --> 00:32:23,110
[sighs]
451
00:32:41,790 --> 00:32:43,960
- [door opening]
- [indistinct voices]
452
00:32:46,755 --> 00:32:49,135
Almost done.
It's just...
453
00:32:50,009 --> 00:32:52,679
[Mark] You don't have to watch.
454
00:32:54,353 --> 00:32:56,103
Unless you just like... lurking.
455
00:33:05,194 --> 00:33:07,414
- [Mark] Ninety-six percent.
- [Kyle grunts]
456
00:33:07,406 --> 00:33:09,066
[Mark] Ninety-seven.
457
00:33:20,539 --> 00:33:23,079
- Can you hear me?
- Yeah, I can hear you.
458
00:33:23,082 --> 00:33:25,962
[Jessi] I'm going to ghost his
system. So, basically it'll be
459
00:33:25,964 --> 00:33:27,554
like I'm sitting
right where you are.
460
00:33:27,546 --> 00:33:29,176
Less chance
for operator error.
461
00:33:32,591 --> 00:33:36,231
Ok. Open up the systems
file. I need you to get
his IP address.
462
00:33:36,225 --> 00:33:38,845
- If you know...
- I know what that is.
463
00:33:38,847 --> 00:33:43,137
- Save the sarcasm.
- Type it into the "share host"
box down at the bottom.
464
00:33:43,142 --> 00:33:45,522
And change all the
settings to "allow."
465
00:33:52,651 --> 00:33:54,241
Perfect.
466
00:33:56,155 --> 00:34:00,325
Wow. There's a lot of stuff
here Nate's been collecting.
467
00:34:00,329 --> 00:34:01,619
[Amanda] About Kyle?
468
00:34:01,620 --> 00:34:03,290
See for yourself.
469
00:34:05,214 --> 00:34:07,304
I've wanted to know
his secrets for so long...
470
00:34:07,296 --> 00:34:09,716
Here it all is.
471
00:34:09,718 --> 00:34:11,628
Yeah, well take a good look.
472
00:34:11,630 --> 00:34:16,480
No. When he's ready to tell me,
then it'll mean something.
473
00:34:16,475 --> 00:34:18,015
For now, this is just weird.
474
00:34:18,016 --> 00:34:20,516
Always the good girl.
475
00:34:20,519 --> 00:34:23,889
- Not all of us can be as
wild as you, Jessi.
- [Nate] Apparently, you can.
476
00:34:23,892 --> 00:34:25,852
[gasps]
477
00:34:25,854 --> 00:34:28,074
Amanda?
478
00:34:28,066 --> 00:34:29,816
Amanda, what's wrong?
479
00:34:29,818 --> 00:34:30,818
Nate...
480
00:34:38,117 --> 00:34:41,997
- [Cassidy] This is Cassidy.
- I caught Kyle's girlfriends
going through my stuff.
481
00:34:42,000 --> 00:34:44,460
- Girlfriends?
- Amanda and Jessi.
482
00:34:44,463 --> 00:34:48,013
Jessi. That's impossible.
She's... missing.
483
00:34:48,006 --> 00:34:49,966
Well, if she was,
she isn't anymore.
484
00:34:52,211 --> 00:34:54,301
- Find out what they know.
- [phone beeps]
485
00:34:57,095 --> 00:34:59,925
Shut it down. Mr. Cassidy wants
everyone out of here.
486
00:34:59,928 --> 00:35:01,928
- I haven't finished yet.
- We have orders.
487
00:35:01,930 --> 00:35:03,600
We need to check the perimeter.
488
00:35:06,145 --> 00:35:07,685
[breathing hard]
489
00:35:12,611 --> 00:35:14,361
Oh...
490
00:35:14,363 --> 00:35:15,693
[grunts]
491
00:35:28,377 --> 00:35:29,667
What are you doing?
492
00:35:32,251 --> 00:35:35,211
- What is this?
- A bacteria.
493
00:35:35,214 --> 00:35:38,104
- A bacteria? Why would you...
- Listen, Mark. We don't have
much time.
494
00:35:38,096 --> 00:35:41,466
Do you have any idea what
you've been helping Cassidy do?
495
00:35:41,470 --> 00:35:44,930
Computerized in-vitro
gestational chambers.
496
00:35:44,933 --> 00:35:48,113
- For women who can't
give birth naturally.
- I wish that's what it was.
497
00:35:48,106 --> 00:35:51,226
- What are you talking about?
- Just know that Cassidy
has been using you.
498
00:35:51,230 --> 00:35:55,070
Latnok is not what they say they
are. And that I need your help.
499
00:35:55,073 --> 00:35:59,953
I need you to trust me. Please.
500
00:36:07,456 --> 00:36:10,546
I'll distract them.
501
00:36:10,549 --> 00:36:12,129
Just do what you
need to do and get out.
502
00:36:32,521 --> 00:36:33,941
Hello?
503
00:36:42,621 --> 00:36:43,821
Jessi?
504
00:36:55,043 --> 00:36:58,053
You're very anxious,
for someone who's
looking for a dead girl.
505
00:37:04,102 --> 00:37:07,402
- I told you,
I didn't see anything.
- I wish I could believe that.
506
00:37:07,396 --> 00:37:08,556
I really do.
507
00:37:11,109 --> 00:37:13,609
- [gasps]
- [screams]
508
00:37:19,698 --> 00:37:21,068
[gasps]
509
00:37:24,823 --> 00:37:27,923
- Why did you do that?
- I thought you could
use the help.
510
00:37:27,916 --> 00:37:29,536
We have to get the
files and get moving.
511
00:37:29,538 --> 00:37:31,578
- He's not gonna be out
for very long.
- Why not?
512
00:37:31,580 --> 00:37:34,000
- Because you don't
hit hard enough.
- [gasps]
513
00:37:38,086 --> 00:37:39,716
Better?
514
00:37:45,143 --> 00:37:48,153
Where are they?
What did you do?
515
00:37:48,146 --> 00:37:52,226
Relax. They're
on their way to the Rack.
516
00:37:52,230 --> 00:37:55,520
To meet you, actually.
517
00:37:55,524 --> 00:37:59,784
I may not be a genius, but I
know how to clone a cell phone.
518
00:37:59,778 --> 00:38:04,238
Speaking of, you've put me in
quite a bind with your little
tricks.
519
00:38:04,242 --> 00:38:06,542
Latnok's gonna
think I failed them.
520
00:38:06,535 --> 00:38:08,785
Failed them?
Or failed her?
521
00:38:08,787 --> 00:38:12,287
- What?
- You know what
I'm talking about.
522
00:38:12,290 --> 00:38:16,290
Ahhh, so you found
out about my mum.
523
00:38:16,294 --> 00:38:21,054
You know, if she had her way,
524
00:38:21,049 --> 00:38:23,129
you wouldn't still be
living this life of yours.
525
00:38:23,131 --> 00:38:27,141
Latnok would have
complete control over
you, and believe me,
526
00:38:27,135 --> 00:38:31,305
it's only a matter of time
before she figures out how
to get what she wants.
527
00:38:31,309 --> 00:38:36,099
I was going to convince her
to let you go. All because I
thought you saved my life.
528
00:38:36,104 --> 00:38:42,244
- Who knew what a clever
little liar you would be?
- I had no choice.
529
00:38:42,240 --> 00:38:47,450
We all have choices. Like how
I am choosing to forgive you
for what you've done
530
00:38:47,446 --> 00:38:49,406
and give you
a chance to fix it.
531
00:38:49,408 --> 00:38:51,948
Then no one need
be any the wiser.
532
00:38:51,950 --> 00:38:54,830
Even if I knew how to
do that, I wouldn't.
533
00:38:54,833 --> 00:39:00,263
Oh, you know. It's all up
there in that head of yours.
534
00:39:00,258 --> 00:39:05,008
Forgot about that, didn't you?
535
00:39:05,013 --> 00:39:07,273
I can think of a few people
who probably haven't.
536
00:39:07,265 --> 00:39:09,885
But they went about it
the wrong way in the past.
537
00:39:09,888 --> 00:39:14,848
Anyone with a brain knows
there's only one way to get
you to cooperate.
538
00:39:19,147 --> 00:39:24,187
You figured out what
I did to get rid of Sarah.
539
00:39:24,192 --> 00:39:27,952
- So you know what I'm willing
to do to get what I want.
- No.
540
00:39:29,037 --> 00:39:30,407
[gasps]
541
00:39:31,540 --> 00:39:33,540
- [gasps]
- [electricity buzzing]
542
00:39:35,454 --> 00:39:38,964
We're OK. Nate's still out cold.
543
00:39:53,432 --> 00:39:57,072
That ring... looks a lot
like the one Kyle wears
around his neck.
544
00:39:57,065 --> 00:40:01,725
Nate stole it from Cassidy.
[sighs] It belonged to my
mother.
545
00:40:09,197 --> 00:40:11,787
So I guess you kind
of helped me find it.
546
00:40:11,790 --> 00:40:15,620
And you saved me, so...
I guess we're even?
547
00:40:17,586 --> 00:40:23,416
Look, I know we've never
really gotten along, but...
I don't know.
548
00:40:23,421 --> 00:40:27,051
I feel like we might be a
little bit closer than before.
549
00:40:29,638 --> 00:40:31,678
So I think it's only
fair that I tell you...
550
00:40:39,187 --> 00:40:40,437
Tell me what?
551
00:40:40,438 --> 00:40:43,018
I'm going to tell
Kyle I want him back.
552
00:40:49,117 --> 00:40:53,907
You really have the nerve to
say that? After everything
that happened tonight?
553
00:40:53,912 --> 00:40:56,502
Like I said, fair warning.
554
00:40:59,417 --> 00:41:00,997
You deserve it.
555
00:41:03,582 --> 00:41:05,502
You're a lot braver
than I thought.
556
00:41:14,142 --> 00:41:17,402
- Origin...?
- What is it?
557
00:41:20,769 --> 00:41:22,269
I don't believe it.
558
00:41:22,270 --> 00:41:23,860
[Kyle gasps]
559
00:41:27,195 --> 00:41:29,065
You still wear
Adam's Latnok ring.
560
00:41:29,067 --> 00:41:33,237
How awfully sentimental.
And lucky for me.
561
00:41:33,241 --> 00:41:37,041
[gasping] Why are
you doing this?
562
00:41:37,035 --> 00:41:39,205
Because that is what they want.
563
00:41:39,207 --> 00:41:43,117
That's what she wants.
564
00:41:43,121 --> 00:41:48,261
And if you try to stop me,
I'm just gonna have to keep
hurting you.
565
00:41:48,256 --> 00:41:50,716
- [Kyle gasps]
- [electricity buzzing]
566
00:41:50,719 --> 00:41:53,179
- Then, I'm gonna hurt Jessi...
- [Kyle groans]
567
00:41:55,554 --> 00:41:57,484
until she wishes
she had really died.
568
00:41:59,728 --> 00:42:03,808
And then, just when you think
it couldn't get any worse,
569
00:42:08,066 --> 00:42:10,946
I'll hurt everybody that
ever mattered to you.
570
00:42:13,201 --> 00:42:14,911
Starting with Amanda.
571
00:42:18,416 --> 00:42:20,366
How you feelin'
about that, mate?
572
00:42:22,080 --> 00:42:24,500
[Kyle] Nicole had been right
when she said she didn't
573
00:42:24,502 --> 00:42:28,472
recognize the person
I had become.
574
00:42:30,048 --> 00:42:33,968
The person I had been before
would have never done this...
575
00:42:41,389 --> 00:42:43,679
[Cassidy gasps]
576
00:42:58,867 --> 00:43:00,457
[choking]
577
00:43:04,913 --> 00:43:07,473
- You won't do it.
- What makes you so sure?
578
00:43:07,465 --> 00:43:12,375
- [gasps] Because Grace
Kingsley, my mother...
- What about her?
579
00:43:14,633 --> 00:43:17,063
She's your mother, too.
580
00:43:20,218 --> 00:43:22,558
I'm your brother.
46438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.