Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,456 --> 00:00:40,457
Fuck.
2
00:01:27,588 --> 00:01:29,464
{\an8}- Yes?
- I'm Anna.
3
00:01:31,592 --> 00:01:33,760
{\an8}The server for your party tonight.
4
00:01:35,804 --> 00:01:38,056
I'm the help.
5
00:01:45,147 --> 00:01:46,148
Happy New Year.
6
00:02:32,653 --> 00:02:35,322
Anna, are you burdened by debt?
7
00:02:39,535 --> 00:02:40,536
Um--
8
00:02:40,536 --> 00:02:45,207
You're finally here.
I've been calling and calling the agency.
9
00:02:45,832 --> 00:02:47,292
- Annie, is it?
- Anna, yeah.
10
00:02:47,292 --> 00:02:49,753
Sorry, my bike's busted, so I had to walk.
11
00:02:49,753 --> 00:02:52,506
Put your stuff here.
12
00:02:53,465 --> 00:02:55,551
- I trust you brought something to wear?
- Yeah.
13
00:02:56,593 --> 00:02:58,637
Alpha, centennial playlist.
14
00:03:09,064 --> 00:03:10,732
We don't normally eat like this.
15
00:03:10,732 --> 00:03:13,068
Mind you, it's only because of
New Year's Eve.
16
00:03:13,068 --> 00:03:17,197
This food cost us six months of
our carbon credits, and we're not rich.
17
00:03:17,197 --> 00:03:20,200
You'll get a tip, of course.
Just don't expect it to be--
18
00:03:20,868 --> 00:03:22,411
It's going to be disappointing.
19
00:03:22,411 --> 00:03:25,956
What else? Champagne's there.
Hors d'oeuvres over there.
20
00:03:25,956 --> 00:03:29,209
And we'll get you out in time
for your own party, I promise.
21
00:03:29,209 --> 00:03:30,335
Oh, I don't have--
22
00:03:32,880 --> 00:03:33,881
Auggie?
23
00:03:43,140 --> 00:03:44,141
Tomorrow morning?
24
00:03:44,141 --> 00:03:46,268
It's always better to start fresh.
25
00:03:46,935 --> 00:03:50,939
- To let you know, it will probably be on…
- Auggie?
26
00:03:50,939 --> 00:03:52,983
- Did you say something?
- No. That's my wife.
27
00:03:52,983 --> 00:03:55,819
- August Bolo, where have you gone?
- Does that mean you're reconsidering?
28
00:03:55,819 --> 00:03:56,987
No. No, no, no. Um...
29
00:03:56,987 --> 00:03:58,989
Our guests will be here any minute, dear.
30
00:03:58,989 --> 00:04:00,532
No second thoughts.
31
00:04:00,532 --> 00:04:02,868
If you say so.
32
00:04:02,868 --> 00:04:04,536
I need a real commitment here.
33
00:04:04,536 --> 00:04:06,163
- Auggie?
- I'll be ready.
34
00:04:09,082 --> 00:04:12,169
I've been searching all over for you.
Playing Unicorn Capture again?
35
00:04:12,169 --> 00:04:14,379
What? I don't even like that game anymore.
36
00:04:15,797 --> 00:04:19,468
What? A guy can't just sit
on the floor of his own closet?
37
00:04:20,385 --> 00:04:23,472
- I'm not playing anything.
- Yeah, this time.
38
00:04:26,517 --> 00:04:29,770
Imagine you spent our carbon
on something productive,
39
00:04:29,770 --> 00:04:33,106
- instead of your virtual pets or games.
- Or investments.
40
00:04:33,106 --> 00:04:37,694
500 shares in a company that
was going to invent self-walking socks.
41
00:04:37,694 --> 00:04:39,196
Those socks were a good idea.
42
00:04:39,196 --> 00:04:43,742
Sure, until the prototype
walked someone off a cliff. Oops.
43
00:04:43,742 --> 00:04:47,120
It was a bridge, and it was poorly marked,
and it was badly lit.
44
00:04:48,205 --> 00:04:50,749
Anyway, you're the one who's using
all of our carbon points
45
00:04:50,749 --> 00:04:52,334
for this little soiree tonight.
46
00:04:53,377 --> 00:04:54,711
Why are you so dressed up?
47
00:04:56,630 --> 00:05:00,843
It's New Year's Eve,
and you're sitting in a closet.
48
00:05:01,426 --> 00:05:07,891
At least I'm still trying to, for you,
for us, to make things festive.
49
00:05:07,891 --> 00:05:09,434
I'm festive.
50
00:05:10,060 --> 00:05:11,687
You are not festive.
51
00:05:12,938 --> 00:05:16,149
You think you know me.
You don't know what I--
52
00:05:18,151 --> 00:05:19,152
What?
53
00:05:21,071 --> 00:05:22,781
What don't I know?
54
00:05:24,157 --> 00:05:25,993
- What?
- Just saying.
55
00:05:27,286 --> 00:05:28,579
Ugh, forget it.
56
00:05:28,579 --> 00:05:30,873
They're here.
57
00:05:32,791 --> 00:05:36,461
Oh, and Auggie, put on some pants.
58
00:05:43,093 --> 00:05:44,761
- Yay!
- Yay!
59
00:05:44,761 --> 00:05:46,680
You're here. You made it!
60
00:05:46,680 --> 00:05:48,640
- Hi.
- Eloise.
61
00:05:48,640 --> 00:05:50,517
- Elodie.
- Right.
62
00:05:50,517 --> 00:05:52,186
W-Was the last one an Eloise?
63
00:05:52,186 --> 00:05:54,021
- Eleanor.
- Oh.
64
00:05:54,021 --> 00:05:55,480
Thank you so much for having us.
65
00:05:55,480 --> 00:05:56,565
- This is--
- Oh. Ah!
66
00:05:56,565 --> 00:05:58,817
- We don't--
- Elodie is trying to bring back hugging.
67
00:05:58,817 --> 00:06:01,945
- It's so natural.
- Ah. Yeah. No, we don't touch.
68
00:06:02,821 --> 00:06:04,698
- Anybody?
- Anybody.
69
00:06:04,698 --> 00:06:07,534
Oh. Okay.
70
00:06:07,534 --> 00:06:10,078
- I love your dress. I love vintage.
- Oh, thank you.
71
00:06:10,078 --> 00:06:11,413
Uh, let me take your oxygen.
72
00:06:11,413 --> 00:06:12,748
- I have a girl here.
- Oh, here you go.
73
00:06:12,748 --> 00:06:14,374
She's a bit of a mess. Excuse me.
74
00:06:14,374 --> 00:06:16,418
- Annie!
- Wow.
75
00:06:16,418 --> 00:06:18,337
- Can I get some help with these?
- Yes.
76
00:06:18,337 --> 00:06:19,796
Ah.
77
00:06:20,380 --> 00:06:22,049
- Thank you.
- Yes.
78
00:06:24,384 --> 00:06:27,137
Oh, what is that?
Does she have that thing?
79
00:06:27,137 --> 00:06:28,472
The chip, yeah.
80
00:06:29,264 --> 00:06:30,891
Sweetie, didn't we talk about this?
81
00:06:31,391 --> 00:06:34,770
Your apartment just got 6,000 bangs.
82
00:06:34,770 --> 00:06:37,397
7,000, 12,000.
83
00:06:37,397 --> 00:06:39,233
Is that an ad? I hate that.
84
00:06:39,233 --> 00:06:41,401
Okay, drinks! Annie, please.
85
00:06:41,401 --> 00:06:46,031
It's micro-engineered grapes
from the last decarbonized bubble in Napa.
86
00:06:46,031 --> 00:06:47,157
Mmm.
87
00:06:49,117 --> 00:06:51,078
Mmm. Yum.
88
00:06:51,078 --> 00:06:53,580
Mmm. What a treat.
89
00:06:53,580 --> 00:06:54,748
It tastes like armpits.
90
00:06:54,748 --> 00:06:56,333
I've heard that actually.
91
00:06:57,376 --> 00:06:59,211
That's the Napa terroir, darling.
92
00:06:59,211 --> 00:07:01,797
You've probably never had anything
to eat or drink
93
00:07:01,797 --> 00:07:03,549
that wasn't made out of kelp.
94
00:07:03,549 --> 00:07:06,635
No disrespect to the kelp farmers
in our midst.
95
00:07:06,635 --> 00:07:09,179
Oh, none taken. It's a good business.
96
00:07:09,179 --> 00:07:12,933
So, how did you two meet?
Did you know it was true love?
97
00:07:12,933 --> 00:07:14,059
We did.
98
00:07:14,560 --> 00:07:17,563
He was the most interesting man
I'd ever met.
99
00:07:17,563 --> 00:07:21,358
I always believed August
was destined for greatness.
100
00:07:21,358 --> 00:07:23,610
And she's been disappointed ever since.
101
00:07:25,737 --> 00:07:26,738
What do you do?
102
00:07:26,738 --> 00:07:28,824
- Well, first, he tried wind.
- I--
103
00:07:28,824 --> 00:07:31,660
Of course, there's no more wind.
104
00:07:31,660 --> 00:07:34,621
Then solar. Well, that went bust too.
105
00:07:34,621 --> 00:07:36,874
It's not my fault
that there's no more wind or sun.
106
00:07:36,874 --> 00:07:40,502
It's not my fault that we're drowning in
smoke and fog on this desiccated planet.
107
00:07:40,502 --> 00:07:42,588
It's not my fault, Sylvie.
It's not my fault.
108
00:07:42,588 --> 00:07:45,716
Whoa. It's no one's fault truly,
is it?
109
00:07:45,716 --> 00:07:46,925
How did you two meet?
110
00:07:46,925 --> 00:07:49,636
- Auggie was my mentor.
- Oh.
111
00:07:49,636 --> 00:07:53,724
I idolized him.
A visionary who had all the skills.
112
00:07:53,724 --> 00:07:56,059
Not to mention, a gorgeous young wife.
113
00:07:57,060 --> 00:07:59,396
Taught me everything
back when I worked for the government.
114
00:07:59,396 --> 00:08:01,815
Back when I still believed
in the government,
115
00:08:01,815 --> 00:08:05,152
along with Santa Claus
and binary systems.
116
00:08:05,152 --> 00:08:07,362
When are you getting
in the private sector, Aug?
117
00:08:07,863 --> 00:08:11,909
You're wasting away in municipal
filtration. A cog in the machine.
118
00:08:11,909 --> 00:08:13,744
Time to get out.
119
00:08:14,912 --> 00:08:17,497
You're right. I should get out.
120
00:08:19,082 --> 00:08:20,834
I have a friend.
121
00:08:21,335 --> 00:08:25,297
Guy's a tech trillionaire in New Zealand.
He's bailing on the whole thing.
122
00:08:25,297 --> 00:08:26,757
"Bailing"? What do you mean?
123
00:08:26,757 --> 00:08:32,596
Well, planet's unlivable clearly.
So, he and his wife signed up to digitize.
124
00:08:32,596 --> 00:08:34,014
Oh, I've heard of it.
125
00:08:34,014 --> 00:08:36,683
- You upload yourself or something.
- Mm-hmm.
126
00:08:36,683 --> 00:08:41,605
And they store you in the cloud
until the planet heals itself.
127
00:08:41,605 --> 00:08:45,943
Whatever that means. Uh, blue skies,
clear lakes, breathable air.
128
00:08:45,943 --> 00:08:48,904
At which point,
they magically reanimate you
129
00:08:48,904 --> 00:08:51,949
into this decarbonized utopia
in a body of your choice.
130
00:08:51,949 --> 00:08:55,911
Ugh. Are people really signing up
for this nonsense?
131
00:08:55,911 --> 00:08:59,998
People will sign up for anything.
Moon colony, teleportation.
132
00:08:59,998 --> 00:09:04,127
Nobody ever went broke
betting on humanity's misguided optimism.
133
00:09:04,127 --> 00:09:05,712
I heard it worked in a dog.
134
00:09:07,840 --> 00:09:08,841
More champagne.
135
00:09:10,092 --> 00:09:11,844
- I think it's kinda cool.
- Yeah.
136
00:09:11,844 --> 00:09:15,514
The cloud sounds more interesting
than what your generation calls reality.
137
00:09:15,514 --> 00:09:18,016
Okay, I'm sold. What do we bring?
138
00:09:18,016 --> 00:09:20,853
Oh, how does one dress for the cloud?
139
00:09:20,853 --> 00:09:23,689
- Is there room service? How's the view?
- Mm-hmm.
140
00:09:23,689 --> 00:09:26,275
Come on. It's not a hotel, it's a storage.
141
00:09:26,859 --> 00:09:28,360
They just put you to sleep.
142
00:09:28,360 --> 00:09:31,822
Well, then I hope it's a very deep sleep,
143
00:09:31,822 --> 00:09:36,910
and when I wake up, I wanna be
in a 22-year-old body with 2.5% body fat.
144
00:09:36,910 --> 00:09:39,246
You are fine as you are.
145
00:09:39,246 --> 00:09:41,456
Yeah. Joke all you want.
146
00:09:41,456 --> 00:09:45,627
I, for once, would love to wake up,
magically, in a better world.
147
00:09:45,627 --> 00:09:48,213
What makes you think
the world's going to get better?
148
00:09:48,213 --> 00:09:52,134
I mean, obviously, the sacrifice
that everyone's making.
149
00:09:52,843 --> 00:09:54,636
- The rations, everything--
- Oh.
150
00:09:55,304 --> 00:10:00,934
Human history is the story of
one terrible catastrophe after another.
151
00:10:00,934 --> 00:10:05,981
Most created by our own
hopelessly incorrigible selfishness.
152
00:10:06,857 --> 00:10:10,235
Well, the problem with beaming
into the future is that wherever we go,
153
00:10:10,235 --> 00:10:13,113
we'll have to take us with us.
154
00:10:13,113 --> 00:10:15,365
Mmm.
155
00:10:15,365 --> 00:10:16,450
Would you go?
156
00:10:20,412 --> 00:10:23,582
The technicians arrive in the morning,
first thing.
157
00:10:24,458 --> 00:10:27,169
Oh, dear! We'd better get packed.
158
00:10:27,169 --> 00:10:29,922
Oh, I'm honored to be here
for your last night on Earth, guys.
159
00:10:29,922 --> 00:10:31,965
How do we celebrate?
160
00:10:31,965 --> 00:10:33,300
We are celebrating.
161
00:10:33,300 --> 00:10:37,137
In fact, perhaps that's exactly
what this is tonight.
162
00:10:37,137 --> 00:10:39,473
Uh, a going-away party.
163
00:10:40,682 --> 00:10:42,726
You see? I can be festive.
164
00:10:42,726 --> 00:10:45,020
Mmm, we're not falling for it, old man.
165
00:10:45,020 --> 00:10:47,856
Unless you're suddenly worth
in the trillions, and even then,
166
00:10:47,856 --> 00:10:49,191
you can't get on a list.
167
00:10:49,691 --> 00:10:50,692
Yeah.
168
00:10:51,985 --> 00:10:55,489
Fifteen years ago,
I invested in a small tech company.
169
00:10:56,240 --> 00:10:58,742
The last one up in Marin
before they all went bust.
170
00:11:00,244 --> 00:11:02,329
LifePause.
171
00:11:02,955 --> 00:11:03,997
But--
172
00:11:05,165 --> 00:11:08,627
But nothing you've ever invested in
has ever worked out, Auggie.
173
00:11:10,337 --> 00:11:11,338
This did.
174
00:11:16,552 --> 00:11:19,471
Alpha, play LifePause.
175
00:11:22,307 --> 00:11:24,184
LifePause ♪
176
00:11:24,810 --> 00:11:29,189
Meet Buster,
the world's first fully-uploaded being.
177
00:11:30,190 --> 00:11:33,569
{\an8}Just months ago,
Buster was suffering from arthritis,
178
00:11:33,569 --> 00:11:36,697
{\an8}obesity, depression, and climate fatigue.
179
00:11:36,697 --> 00:11:39,616
{\an8}Using our groundbreaking
neuromapping technology,
180
00:11:39,616 --> 00:11:42,995
{\an8}scientists were able
to map Buster's entire consciousness
181
00:11:42,995 --> 00:11:44,663
{\an8}and bring the benefits to you.
182
00:11:44,663 --> 00:11:47,583
{\an8}For a long time, we thought
consciousness lived in the brain.
183
00:11:47,583 --> 00:11:50,335
{\an8}Now we know being alive
is a full-body experience.
184
00:11:50,836 --> 00:11:54,798
{\an8}Our exclusive nanotechnology
maps every neuron of the gut,
185
00:11:54,798 --> 00:11:58,260
the heart, the reproductive system,
even the vocal cords
186
00:11:58,260 --> 00:12:00,762
{\an8}through a unique procedure
called nanoslicing
187
00:12:01,263 --> 00:12:04,057
{\an8}to achieve a level of detail
heretofore unimaginable.
188
00:12:05,309 --> 00:12:07,519
After a consciousness is encoded,
189
00:12:07,519 --> 00:12:10,397
{\an8}it can be uploaded,
stored in unconscious state,
190
00:12:10,397 --> 00:12:12,774
{\an8}even replicated infinite times,
191
00:12:12,774 --> 00:12:17,738
{\an8}and reactivated at any point in
a pristine physical vessel of your choice.
192
00:12:18,822 --> 00:12:21,408
Once this technology
becomes widely available,
193
00:12:21,408 --> 00:12:24,620
{\an8}anyone who cares
about our planet will digitize.
194
00:12:24,620 --> 00:12:28,624
It's the only way to completely erase
your carbon consumption
195
00:12:28,624 --> 00:12:31,835
and experience the full wonders
of our restored ecosystems
196
00:12:31,835 --> 00:12:33,045
when you wake up.
197
00:12:33,045 --> 00:12:37,257
{\an8}Welcome to the "Same you, better world."
198
00:12:37,257 --> 00:12:39,384
LifePause
See you tomorrow
199
00:12:39,384 --> 00:12:42,471
Stop! Stop this insanity.
200
00:12:42,471 --> 00:12:44,306
- LifePause ♪
- Enough is enough. Please.
201
00:12:44,306 --> 00:12:46,475
- See you tomorrow ♪
- Alpha, turn off.
202
00:12:47,142 --> 00:12:51,313
Really, Auggie? It was funny at first,
but you've taken it too far.
203
00:12:51,313 --> 00:12:52,773
I told you, this is not a joke.
204
00:12:52,773 --> 00:12:56,527
The idea that we would give up
our entire lives at the drop of a hat
205
00:12:56,527 --> 00:12:59,196
and beam into the unknown?
206
00:12:59,196 --> 00:13:02,616
- Well, I knew you wouldn't go.
- I wouldn't. You're right.
207
00:13:02,616 --> 00:13:04,326
That's why I'm going without you.
208
00:13:04,326 --> 00:13:07,120
Right. Wait, what?
209
00:13:07,120 --> 00:13:10,541
There's only one ticket.
And there was a lottery for the investors.
210
00:13:10,541 --> 00:13:12,417
I didn't have a plus-one.
211
00:13:13,043 --> 00:13:15,879
I'm sorry. I-- I thought it was obvious.
212
00:13:15,879 --> 00:13:16,964
Oh.
213
00:13:18,423 --> 00:13:20,884
- So you're--
- I'm-- I'm--
214
00:13:21,552 --> 00:13:24,555
Yeah, I'm going-- I'm g--
I'm-- I'm gonna-- I'm gonna go alone.
215
00:13:31,645 --> 00:13:36,525
Drinks. I think I need more to drink.
216
00:13:36,525 --> 00:13:38,485
Can we get more champagne
out here, please?
217
00:13:38,485 --> 00:13:41,113
Oh, no, something stronger.
Bottom cabinet.
218
00:13:41,113 --> 00:13:42,948
Something stronger! Bottom cabinet!
219
00:13:42,948 --> 00:13:48,704
You're saying you want to leave me for--
220
00:13:48,704 --> 00:13:52,082
for-- for dogs and windsurfing?
221
00:13:52,082 --> 00:13:53,876
No.
222
00:13:58,797 --> 00:13:59,840
I'll take one too.
223
00:13:59,840 --> 00:14:01,383
Uh, me three. Thanks.
224
00:14:05,095 --> 00:14:06,096
Mmm.
225
00:14:06,096 --> 00:14:09,099
Um...
...I think we should let you two talk.
226
00:14:09,099 --> 00:14:11,268
Yes, we-- we should just leave.
Thank you so--
227
00:14:11,268 --> 00:14:13,645
No, don't go. Please.
228
00:14:14,813 --> 00:14:16,190
It's time to eat.
229
00:14:16,190 --> 00:14:18,150
- Sylvie, I think we should talk.
- No.
230
00:14:18,150 --> 00:14:23,739
Auggie, I put this dinner
together for us for New Year's Eve.
231
00:14:23,739 --> 00:14:25,407
You're going to enjoy it.
232
00:14:26,825 --> 00:14:29,953
Who knows? It may be your last.
233
00:14:37,085 --> 00:14:39,796
Foie gras. From cloned geese in Palo Alto.
234
00:14:39,796 --> 00:14:41,340
- Mmm.
- Perhaps you are not familiar.
235
00:14:41,340 --> 00:14:42,799
What is it?
236
00:14:42,799 --> 00:14:45,344
- It's liver.
- Probably best just to enjoy it.
237
00:14:45,344 --> 00:14:50,390
Farmers force-feed male ducks by ramming
pipes of grain down their throats.
238
00:14:50,974 --> 00:14:54,895
The birds' livers swell
to ten times their normal size.
239
00:14:55,646 --> 00:14:58,148
They're kept in cages covered in shit.
240
00:14:58,649 --> 00:15:01,485
Some of them choke to death
on their own puke
241
00:15:01,485 --> 00:15:05,280
or tear out their feathers
and attack one another.
242
00:15:06,198 --> 00:15:08,575
Female ducklings are spared that.
243
00:15:09,159 --> 00:15:11,828
Instead, they're tossed, still alive,
244
00:15:12,412 --> 00:15:15,707
- into grinders and ground into cat food.
- Mmm.
245
00:15:17,084 --> 00:15:18,085
Bon appétit.
246
00:15:19,419 --> 00:15:20,420
Wow.
247
00:15:22,172 --> 00:15:24,091
Mmm. Mmm.
248
00:15:24,800 --> 00:15:27,803
Wow. That's so inhumane.
249
00:15:27,803 --> 00:15:29,096
Why think about it?
250
00:15:29,096 --> 00:15:32,099
Funny how we call cruelty inhumane,
251
00:15:32,099 --> 00:15:35,018
but really,
what's more human than cruelty?
252
00:15:35,018 --> 00:15:36,395
Right, Auggie?
253
00:15:36,395 --> 00:15:39,064
But females turned into cat food.
254
00:15:39,064 --> 00:15:40,649
- I mean, that's--
- Oh, buck up, Elodie.
255
00:15:40,649 --> 00:15:43,986
It's hardly a shock
to see a female tossed aside.
256
00:15:45,112 --> 00:15:46,905
You're young...
257
00:15:46,905 --> 00:15:50,075
...but someday you'll find out
what it feels like.
258
00:15:50,075 --> 00:15:51,618
Okay, let's not--
259
00:15:51,618 --> 00:15:53,245
Sylvie, you just don't understand.
260
00:15:53,245 --> 00:15:57,291
I'm not tossing you aside.
This is actually not about you.
261
00:15:57,291 --> 00:15:58,584
Silly me.
262
00:15:59,376 --> 00:16:03,964
My husband would rather be nanosliced
than spend one more day in my presence,
263
00:16:03,964 --> 00:16:06,925
and I mistakenly gather it's about me.
264
00:16:06,925 --> 00:16:08,927
Well, I think what he's trying to say is--
265
00:16:08,927 --> 00:16:11,513
I miss sunsets.
266
00:16:11,513 --> 00:16:13,098
I wanna feel rain.
267
00:16:13,682 --> 00:16:18,061
I wanna breathe real air without a mask.
268
00:16:18,770 --> 00:16:21,481
I wanna eat something besides kelp
269
00:16:21,481 --> 00:16:24,401
that doesn't cost me
six months' carbon rations.
270
00:16:24,401 --> 00:16:29,031
It's not that bad. I mean, my God,
people have survived much, much worse.
271
00:16:30,240 --> 00:16:35,204
Even in the worst of times, people could
still look up and see the stars.
272
00:16:37,372 --> 00:16:39,249
I want wilderness, Sylvie.
273
00:16:39,791 --> 00:16:41,752
Everybody wants wilderness...
274
00:16:44,087 --> 00:16:46,089
but we also want love.
275
00:16:48,342 --> 00:16:51,136
Wilderness vanished years ago, Auggie.
276
00:16:52,513 --> 00:16:53,597
You chose love.
277
00:16:54,473 --> 00:16:58,519
- You chose love, kids, a family.
- Oh, you guys have kids?
278
00:16:58,519 --> 00:17:00,270
- Elodie, don't.
- Yes, we do.
279
00:17:00,270 --> 00:17:01,730
- Uh, no, we don't.
- Yes, we do.
280
00:17:01,730 --> 00:17:02,898
We don't!
281
00:17:08,529 --> 00:17:10,071
I'm-- I'm sorry. Did I say something?
282
00:17:10,071 --> 00:17:12,281
- It's--
- I shouldn't have, right?
283
00:17:15,285 --> 00:17:16,619
I should go after her.
284
00:17:16,619 --> 00:17:17,704
No.
285
00:17:18,579 --> 00:17:19,580
Let me.
286
00:17:22,209 --> 00:17:23,210
Thank you.
287
00:17:30,884 --> 00:17:34,263
I don't think
he's really gonna go through with it.
288
00:17:35,514 --> 00:17:38,183
- He adores you.
- Who cares either way?
289
00:17:39,017 --> 00:17:40,102
You don't mean that.
290
00:17:40,102 --> 00:17:41,436
Oh, no?
291
00:17:42,855 --> 00:17:45,732
What?
292
00:17:47,526 --> 00:17:52,114
I was imagining how fantastic it would be
293
00:17:52,114 --> 00:17:57,953
if they accidentally woke Auggie up
in Buster's body.
294
00:17:59,371 --> 00:18:04,710
- Like, just trapped in there like...
- "I'm Auggie."
295
00:18:04,710 --> 00:18:08,714
"I'm not a dog."
296
00:18:12,092 --> 00:18:14,303
It'd serve him right, honestly.
297
00:18:16,430 --> 00:18:22,144
Listen, Sylvie.
You have every right to be angry...
298
00:18:22,144 --> 00:18:27,065
...but the truth is,
I'd kill for what you guys have.
299
00:18:27,065 --> 00:18:29,109
Please.
300
00:18:29,985 --> 00:18:32,654
I bounce from person to person.
301
00:18:32,654 --> 00:18:36,825
Elodie, Eleanor, Eloise.
It's all the same.
302
00:18:36,825 --> 00:18:39,494
Virtual, AI.
303
00:18:40,078 --> 00:18:43,665
Even the real ones have the chip,
so when they're having sex with you,
304
00:18:45,042 --> 00:18:48,295
they're actually having sex
with someone else in their mind.
305
00:18:48,879 --> 00:18:54,468
They're searching porn or ex-boyfriends,
or ex-girlfriends, or God knows what.
306
00:18:55,302 --> 00:18:59,014
I used to not mind it, you know.
307
00:18:59,014 --> 00:19:03,519
Cuts down
on the pesky complications of intimacy.
308
00:19:04,520 --> 00:19:09,024
But now I'm starting to feel like
I might as well not even exist.
309
00:19:13,237 --> 00:19:16,490
You wanna talk about digitizing?
310
00:19:17,533 --> 00:19:19,576
I feel like I already have.
311
00:19:20,911 --> 00:19:22,496
Did he tell you he was going?
312
00:19:23,830 --> 00:19:26,124
I imagine he'd want to impress you,
313
00:19:26,875 --> 00:19:30,087
the protégé who outshone him
so completely.
314
00:19:30,087 --> 00:19:33,131
No. No, I was as in the dark as you are.
315
00:19:35,259 --> 00:19:42,057
Then I guess we're both sort of
in this together, aren't we?
316
00:19:43,851 --> 00:19:48,021
Both of us left behind.
317
00:19:48,021 --> 00:19:49,398
You're drunk.
318
00:19:57,698 --> 00:20:00,534
Mmm. Are you--
319
00:20:02,744 --> 00:20:04,246
Are you flirting with me?
320
00:20:05,330 --> 00:20:10,294
So, I've been trying to get my art career
off the ground for years now.
321
00:20:11,503 --> 00:20:14,840
That's one of the reasons why I came here,
'cause Sylvie's an art dealer and...
322
00:20:14,840 --> 00:20:16,091
- Ah.
- And I--
323
00:20:16,091 --> 00:20:19,761
I personally like
to work with discarded or found material.
324
00:20:19,761 --> 00:20:21,930
- Right.
- I-I-I love to work with dung
325
00:20:21,930 --> 00:20:23,098
- because it just--
- Dung?
326
00:20:23,098 --> 00:20:24,641
Yeah, because honestly,
327
00:20:24,641 --> 00:20:26,977
if we don't find the beauty
in our waste these days,
328
00:20:26,977 --> 00:20:29,188
I mean, where will we find it, right?
329
00:20:29,813 --> 00:20:31,023
I don't know.
330
00:20:35,110 --> 00:20:36,486
I have to say...
331
00:20:40,574 --> 00:20:42,659
I think what you're doing is very brave.
332
00:20:42,659 --> 00:20:47,873
To just take a leap into the unknown.
To completely erase your carbon footprint.
333
00:20:48,415 --> 00:20:51,210
I don't know a lot of people
that would be courageous enough
334
00:20:51,210 --> 00:20:52,878
to do something like this.
335
00:20:55,714 --> 00:20:57,674
I just think you have one problem.
336
00:20:57,674 --> 00:20:58,759
What's that?
337
00:20:59,635 --> 00:21:02,971
Oh, well, you still love your wife.
338
00:21:04,473 --> 00:21:10,771
I don't think we should make this night
any more complicated than it already is.
339
00:21:10,771 --> 00:21:16,109
Oh, I'm not talking
about anything complicated.
340
00:21:17,277 --> 00:21:20,322
- Huh. You're not?
- Huh.
341
00:21:20,864 --> 00:21:24,368
What I'm talking about, it's very simple.
342
00:21:26,578 --> 00:21:28,539
Bodies in space.
343
00:21:29,581 --> 00:21:31,458
Physical attraction.
344
00:21:32,626 --> 00:21:36,463
Two lonely people finding each other.
345
00:21:37,673 --> 00:21:39,591
Comforting each other.
346
00:21:42,302 --> 00:21:45,180
Oh, whoa. Whoa.
347
00:21:45,889 --> 00:21:50,310
- Uh... ...I'm sorry.
- I thought--
348
00:21:51,854 --> 00:21:53,313
You know...
349
00:21:53,313 --> 00:21:55,148
W-What?
350
00:21:57,401 --> 00:21:59,194
I don't touch.
351
00:21:59,945 --> 00:22:05,450
Ah, yes, you don't. I forgot.
352
00:22:08,495 --> 00:22:10,038
What about with Auggie?
353
00:22:10,831 --> 00:22:11,874
I...
354
00:22:14,209 --> 00:22:17,087
I can't remember when.
355
00:22:17,921 --> 00:22:22,426
You say you want wilderness.
You're already in it. You both are.
356
00:22:22,926 --> 00:22:26,471
Fucking lost in the wild
of human relationships.
357
00:22:26,471 --> 00:22:30,767
The only way out of it is together. Right?
358
00:22:31,602 --> 00:22:34,479
Maybe you're just doing this
to see if she still cares.
359
00:22:35,981 --> 00:22:39,902
Things haven't been good
between us for a very long time.
360
00:22:40,736 --> 00:22:44,364
And I know
that times can always get better,
361
00:22:44,948 --> 00:22:46,366
but, quite frankly,
362
00:22:47,034 --> 00:22:52,164
I'm more optimistic that
the Earth will heal than that we will.
363
00:22:52,748 --> 00:22:57,961
So, no skin on skin?
364
00:23:11,308 --> 00:23:12,726
So what are you proposing?
365
00:23:12,726 --> 00:23:14,686
I want your spot on the lifeboat.
366
00:23:14,686 --> 00:23:16,813
You wanna digitize?
367
00:23:16,813 --> 00:23:19,441
From the four of us,
I'm the one who should go.
368
00:23:20,317 --> 00:23:23,070
I'm-- I'm young. Sorry.
369
00:23:23,070 --> 00:23:25,948
I'm strong enough to build
whatever needs to be built.
370
00:23:25,948 --> 00:23:31,703
I'm a joiner. I'm open-minded.
I'm eco-conscious. I'm-- I'm tech-savvy.
371
00:23:31,703 --> 00:23:33,455
I-- I have three million followers,
372
00:23:33,455 --> 00:23:36,083
and everything I post gets two
to three million bangs.
373
00:23:36,083 --> 00:23:40,045
Yeah, but don't you have people or--
or parents?
374
00:23:41,088 --> 00:23:42,297
Or Nic? You got Nic.
375
00:23:42,297 --> 00:23:45,968
It's no one that is worth
passing up an opportunity like this.
376
00:23:46,552 --> 00:23:47,886
The truth is I'm just broke.
377
00:23:47,886 --> 00:23:49,638
I'm a dasher for my day job
378
00:23:49,638 --> 00:23:52,432
and I strip online
for black-market carbon, and I just--
379
00:23:52,432 --> 00:23:55,727
I'm doing all of this just
so that I can keep the lights on,
380
00:23:55,727 --> 00:23:59,356
so I can do my art after work hours,
but I just can't keep up.
381
00:23:59,982 --> 00:24:01,733
I am meant for the future.
382
00:24:02,693 --> 00:24:04,069
- Eloise.
- Elodie.
383
00:24:04,069 --> 00:24:04,987
Right.
384
00:24:04,987 --> 00:24:10,033
Even if I wanted to give you this spot,
which I actually don't, I couldn't.
385
00:24:10,576 --> 00:24:12,119
It's nontransferable.
386
00:24:12,119 --> 00:24:15,080
- Everything is DNA verified.
- Okay.
387
00:24:15,080 --> 00:24:18,417
Well, you can give me a fingernail
or a hair of your beard.
388
00:24:18,417 --> 00:24:21,879
Also, there's a very
in-depth psychological evaluation,
389
00:24:21,879 --> 00:24:26,758
which, no offense,
but I don't think you'd pass.
390
00:24:26,758 --> 00:24:28,844
What's in the evaluation?
391
00:24:34,016 --> 00:24:36,101
Alpha, turn on LifePause.
392
00:24:38,645 --> 00:24:41,398
- It's actually just a series of questions.
- Okay.
393
00:24:41,398 --> 00:24:43,609
How are you so beautiful?
394
00:24:45,444 --> 00:24:47,112
You're so beautiful.
395
00:24:47,112 --> 00:24:50,073
"Have you ever thought
about harming yourself?"
396
00:24:52,910 --> 00:24:56,371
"How many sexual partners have you had,
and how were they?"
397
00:24:56,371 --> 00:24:59,833
- I wish I could touch you.
- But you can't.
398
00:25:00,667 --> 00:25:03,253
"What is your favorite flavor of ice cream
and why?"
399
00:25:03,253 --> 00:25:04,505
Well, that's easy.
400
00:25:04,505 --> 00:25:06,381
- Mint chip. It's delicious.
- Mmm.
401
00:25:09,676 --> 00:25:12,888
"Have you ever been in love,
and how did you know?"
402
00:25:14,806 --> 00:25:15,849
"Are you spiritual?"
403
00:25:15,849 --> 00:25:17,309
Oh, yes.
404
00:25:17,309 --> 00:25:19,478
"If yes, what do you believe in?"
405
00:25:19,478 --> 00:25:20,687
Oh, God.
406
00:25:20,687 --> 00:25:22,981
"What would you do
if you were suddenly faced
407
00:25:22,981 --> 00:25:25,400
with an enormous brown bear?"
408
00:25:25,400 --> 00:25:28,654
Oh, yeah, that--
Some of the questions are simulations.
409
00:25:28,654 --> 00:25:30,155
Oh, my God!
410
00:25:34,868 --> 00:25:37,788
It's holo.
It's just a exercise, it's not real.
411
00:25:37,788 --> 00:25:39,831
- Wait, wait, wait.
- No! It's--
412
00:25:40,624 --> 00:25:44,545
- It's gonna kill me!
- It's fine! Don't run!
413
00:25:44,545 --> 00:25:48,799
It's-- It's-- Elodie!
414
00:25:48,799 --> 00:25:50,801
No! Leave me, please!
415
00:25:50,801 --> 00:25:52,678
Auggie? What's going on?
416
00:25:52,678 --> 00:25:56,431
Ah, it's nothing.
It's a psych eval for LifePause.
417
00:25:56,431 --> 00:25:58,684
Elodie wanted to see it.
418
00:25:59,518 --> 00:26:03,522
Alpha! Turn off LifePause!
419
00:26:04,648 --> 00:26:06,942
What is it evaluating exactly?
420
00:26:08,110 --> 00:26:11,947
I guess...
...basic survival skills in the wild?
421
00:26:14,491 --> 00:26:16,159
Or maybe a person's ability
422
00:26:16,159 --> 00:26:19,454
to distinguish
between fantasy and what's real?
423
00:26:21,248 --> 00:26:24,918
Obviously, you'd make a good candidate.
424
00:26:27,337 --> 00:26:28,547
I wouldn't go.
425
00:26:29,673 --> 00:26:32,718
I would never, ever go.
426
00:26:33,802 --> 00:26:35,179
I wouldn't give up.
427
00:26:35,179 --> 00:26:37,389
Sylvie, I--
428
00:26:39,516 --> 00:26:42,102
I didn't wanna hurt you.
429
00:26:43,687 --> 00:26:44,855
You didn't.
430
00:26:45,522 --> 00:26:49,568
Okay, but-- but listen...
...I-- It's-- I guess,
431
00:26:50,485 --> 00:26:53,155
I didn't think you'd care
if I left or not.
432
00:26:55,157 --> 00:26:56,783
How can you say that?
433
00:26:57,993 --> 00:27:00,871
I didn't think there was anything left
between us anymore.
434
00:27:01,872 --> 00:27:03,540
Don't try to justify it.
435
00:27:03,540 --> 00:27:05,918
Really. Please!
You gotta understand, this is--
436
00:27:05,918 --> 00:27:09,546
This is as much of a shock to me
as it is to you, in a way.
437
00:27:09,546 --> 00:27:11,632
I mean, I never imagined
that it would work
438
00:27:11,632 --> 00:27:13,425
and that I'd be picked for the lottery.
439
00:27:13,425 --> 00:27:16,553
And, certainly, I hoped I'd get a chance
to talk to you about it first.
440
00:27:17,763 --> 00:27:19,264
But you never listen to me.
441
00:27:20,807 --> 00:27:23,143
You barely even look at me anymore.
442
00:27:24,686 --> 00:27:26,855
And I know I've disappointed you.
443
00:27:28,273 --> 00:27:33,737
I know this is not the life
that either one of us envisioned it to be.
444
00:27:34,947 --> 00:27:37,991
I mean, I'm disappointed too.
445
00:27:38,575 --> 00:27:39,576
But...
446
00:27:41,411 --> 00:27:43,997
we could never communicate
without fighting.
447
00:27:43,997 --> 00:27:46,792
- Where's Elodie?
- Nic, can you give us a minute?
448
00:27:46,792 --> 00:27:47,876
Yeah.
449
00:27:47,876 --> 00:27:49,503
Wait, don't go.
450
00:27:55,926 --> 00:27:57,094
What?
451
00:27:57,803 --> 00:27:58,804
No.
452
00:27:58,804 --> 00:28:00,222
- What is it, buddy?
- What?
453
00:28:00,222 --> 00:28:01,306
Are you--
454
00:28:02,599 --> 00:28:03,684
Did you--
455
00:28:04,518 --> 00:28:07,437
No, you didn't. Did you?
456
00:28:07,437 --> 00:28:09,565
What did--
457
00:28:09,565 --> 00:28:11,900
I-- What?
458
00:28:11,900 --> 00:28:14,361
You couldn't even wait until I go?
459
00:28:14,361 --> 00:28:18,156
Auggie. It-- It's not what you think.
460
00:28:18,156 --> 00:28:19,658
It-- It was, uh...
461
00:28:21,535 --> 00:28:24,746
She started, uh...
462
00:28:26,123 --> 00:28:27,249
i-it.
463
00:28:28,208 --> 00:28:30,669
"She started it"?
464
00:28:31,295 --> 00:28:32,754
What are you, six?
465
00:28:32,754 --> 00:28:33,839
So, it's true?
466
00:28:33,839 --> 00:28:36,592
No! I--
467
00:28:36,592 --> 00:28:41,263
Okay, yes,
but it was completely contactless.
468
00:28:41,263 --> 00:28:44,600
- Right.
- And, of course,
469
00:28:44,600 --> 00:28:48,228
it's still stupid and awful.
470
00:28:48,228 --> 00:28:50,772
- Well, I don't think it was--
- Shut up, Nic!
471
00:28:52,232 --> 00:28:56,069
But it was only because you were--
472
00:28:57,279 --> 00:29:01,742
I mean, we are both y-- You're leaving us.
473
00:29:01,742 --> 00:29:05,162
And-- And it happened!
474
00:29:05,162 --> 00:29:07,164
Well, this is just perfect!
475
00:29:08,373 --> 00:29:11,710
It's just really perfect!
476
00:29:13,212 --> 00:29:18,425
You just had to have the final victory,
didn't you?
477
00:29:19,635 --> 00:29:23,013
One last kick to the face
and then just send me on my way!
478
00:29:23,013 --> 00:29:25,849
That's-- That's not what this was.
479
00:29:25,849 --> 00:29:27,518
- Excuse me.
- What is it?
480
00:29:27,518 --> 00:29:32,356
Oh, I am sorry.
Just, um, dinner is served.
481
00:29:51,291 --> 00:29:52,292
Thank you.
482
00:29:56,088 --> 00:29:57,881
Would you like some tomatoes, sir?
483
00:29:57,881 --> 00:29:59,132
- No.
- Okay.
484
00:30:09,268 --> 00:30:11,603
Alpha, off.
485
00:30:15,983 --> 00:30:17,276
I'd like to make a toast.
486
00:30:17,276 --> 00:30:19,486
Okay, I think I'll just be-- Okay, bye.
487
00:30:20,863 --> 00:30:22,614
A toast of gratitude, really.
488
00:30:23,782 --> 00:30:28,245
See, it's my last night on Earth,
in this particular era, anyway.
489
00:30:28,245 --> 00:30:29,496
And honestly,
490
00:30:29,496 --> 00:30:34,001
a part of me thought that
it would be sort of a-- a bland farewell.
491
00:30:34,543 --> 00:30:37,713
Great meal, couple of funny stories.
492
00:30:38,338 --> 00:30:40,841
Like that time
we went on that karaoke bender,
493
00:30:40,841 --> 00:30:43,969
until we sang every last song
from the Blue Ivy Carter Holiday Album.
494
00:30:44,595 --> 00:30:47,806
You had the whole audience transfixed
by the sound of your voice.
495
00:30:49,141 --> 00:30:50,726
You had me, anyway.
496
00:30:51,935 --> 00:30:55,063
And so I thought,
let's just let be bygones be bygones.
497
00:30:56,064 --> 00:30:58,483
Bury a couple of our many hatchets.
498
00:30:58,483 --> 00:31:03,155
Find some resolution for my time here,
for our time here.
499
00:31:04,615 --> 00:31:07,910
Because there were some good times.
500
00:31:10,454 --> 00:31:12,331
But things have taken a-- a turn.
501
00:31:14,416 --> 00:31:16,168
Some might wonder if I'm angry.
502
00:31:19,046 --> 00:31:20,547
It's my last night on Earth.
503
00:31:20,547 --> 00:31:22,841
My wife fucks my friend.
504
00:31:22,841 --> 00:31:24,718
Someone whom I've worked with
505
00:31:25,302 --> 00:31:27,304
and mentored.
506
00:31:27,304 --> 00:31:30,766
I've always looked up to you.
It was contactless.
507
00:31:30,766 --> 00:31:34,478
The truth is,
you both have given me a great gift.
508
00:31:36,104 --> 00:31:41,151
If ever I had any doubt about digitizing,
you have utterly squashed them.
509
00:31:41,151 --> 00:31:47,074
You leave me now with zero regrets,
no second thoughts,
510
00:31:47,074 --> 00:31:50,160
nothing but excitement
about what's to come.
511
00:31:51,328 --> 00:31:54,623
So, I wanna thank you, both of you,
512
00:31:55,332 --> 00:31:59,461
for making my decision
to leave you forever
513
00:32:01,213 --> 00:32:07,386
so absolutely and appallingly clear.
514
00:32:10,055 --> 00:32:13,809
So, cheers.
515
00:32:32,578 --> 00:32:36,248
To my darling Auggie,
516
00:32:37,165 --> 00:32:44,173
I'd be lying if I said I hadn't, at times,
fantasized about something like this.
517
00:32:45,632 --> 00:32:48,468
What wife hasn't thought
about how lovely it would be
518
00:32:48,468 --> 00:32:53,348
to slowly slice up her husband
like a giant, juicy melon?
519
00:32:53,348 --> 00:32:59,104
So, thank you, Auggie,
for ending our time so seamlessly,
520
00:32:59,104 --> 00:33:01,940
and for once in your life,
521
00:33:02,566 --> 00:33:06,445
planning
and organizing something yourself.
522
00:33:08,822 --> 00:33:12,451
I guess there's a lot
to celebrate tonight after all.
523
00:33:19,958 --> 00:33:22,544
I-I also have something to-- to say.
524
00:33:22,544 --> 00:33:24,421
It's clearly not the time--
525
00:33:27,132 --> 00:33:28,800
You're all fucking crazy.
526
00:33:29,384 --> 00:33:32,721
He's crazy, she's crazy,
and you're crazy for bringing me here.
527
00:33:34,973 --> 00:33:37,392
We're over. That's all.
528
00:33:40,270 --> 00:33:46,235
Well, I suppose
if we're all making toasts,
529
00:33:46,235 --> 00:33:47,653
I'll say a few words.
530
00:33:49,488 --> 00:33:50,489
Auggie...
531
00:33:52,866 --> 00:33:56,703
I'm sorry I had contactless sex with
your wife on your last night on Earth.
532
00:33:56,703 --> 00:33:59,665
It wasn't my intention to hurt you
or ruin your evening.
533
00:33:59,665 --> 00:34:02,042
It's fine. It was a drunken mistake.
534
00:34:02,042 --> 00:34:04,336
No, that's the thing
I wanted to clarify actually.
535
00:34:05,337 --> 00:34:06,755
Um...
536
00:34:06,755 --> 00:34:09,091
Yeah, I wanna say this.
537
00:34:10,884 --> 00:34:12,010
This feels right.
538
00:34:13,094 --> 00:34:14,471
This was no mistake for me.
539
00:34:15,848 --> 00:34:20,393
I am-- I've always been in love with you.
540
00:34:22,187 --> 00:34:23,355
Jesus Christ.
541
00:34:23,355 --> 00:34:26,315
I've been in love with her
for well over a decade now.
542
00:34:26,315 --> 00:34:28,527
Since the first time I saw her, actually.
543
00:34:28,527 --> 00:34:33,907
We have come close to hooking up
a couple of times over the years.
544
00:34:33,907 --> 00:34:36,368
Oh, no, we didn't.
545
00:34:36,368 --> 00:34:37,786
At my dad's funeral.
546
00:34:37,786 --> 00:34:42,708
Oh, come on! It w-- It was just a hug.
I felt bad for you.
547
00:34:42,708 --> 00:34:46,920
And, of course, Sylvie's the reason
I could never be with anyone else.
548
00:34:48,088 --> 00:34:51,216
Not really. Everyone paled in comparison.
549
00:34:51,216 --> 00:34:52,134
Oh.
550
00:34:53,802 --> 00:34:56,304
I don't think you're crazy
for wanting to get the hell out of here,
551
00:34:56,304 --> 00:35:03,270
but I do think you're crazy
for leaving your wife.
552
00:35:04,229 --> 00:35:07,149
An amazing, beautiful woman.
553
00:35:08,483 --> 00:35:12,779
I hope that, um, when Auggie's gone...
554
00:35:14,323 --> 00:35:15,741
Ah, Jesus.
555
00:35:15,741 --> 00:35:17,701
- Oh! Get him! Yes!
- Auggie! No!
556
00:35:17,701 --> 00:35:20,412
- The food! No!
- Shut it! Don't even--
557
00:35:20,412 --> 00:35:22,956
Cheating, wife-stealing--
558
00:35:22,956 --> 00:35:24,583
- Auggie!
- You stay away from my wife.
559
00:35:24,583 --> 00:35:27,169
- I'll fucking kill you, you fuckface!
- Get off of him!
560
00:35:27,169 --> 00:35:29,004
Leave him alone!
561
00:35:29,004 --> 00:35:31,882
- Get off of him! Get off of him!
- No!
562
00:35:31,882 --> 00:35:34,343
Enough!
563
00:35:34,343 --> 00:35:38,263
Daddy? What's going on?
564
00:35:38,263 --> 00:35:40,182
Go back to bed, Agnes.
565
00:35:40,182 --> 00:35:42,643
What are you doing?
566
00:35:42,643 --> 00:35:43,727
It's--
567
00:35:43,727 --> 00:35:47,731
We're just playing a little game, honey.
Funny, right?
568
00:35:47,731 --> 00:35:48,815
Can I play?
569
00:35:48,815 --> 00:35:52,027
No, sweetheart, you should be in bed.
Let me take you back up, okay?
570
00:35:52,027 --> 00:35:54,363
- They do have a child.
- It's complicated.
571
00:35:54,363 --> 00:35:55,447
No, sweetie.
572
00:35:55,447 --> 00:35:58,408
- I'm gonna put her to sleep.
- No, please don't do that.
573
00:35:58,408 --> 00:36:00,077
- I have to.
- Don't.
574
00:36:00,077 --> 00:36:01,787
Agnes, go to sleep.
575
00:36:07,167 --> 00:36:10,170
- I hate it when you do that.
- I know. I hate it too.
576
00:36:11,463 --> 00:36:14,424
But maybe it's time
we all gave up our illusions.
577
00:36:15,175 --> 00:36:16,593
I'll take her back upstairs.
578
00:36:28,522 --> 00:36:32,860
- Is she a...
- Yep. Infertility-bot.
579
00:36:32,860 --> 00:36:35,153
I've never seen one so real.
580
00:36:36,613 --> 00:36:38,282
I think you should go now.
581
00:36:39,950 --> 00:36:42,119
- Sure. Of course.
- Yeah.
582
00:36:43,036 --> 00:36:47,916
Um, Sylvie. Sylvie? I was talking to
Auggie about maybe giving me his ticket.
583
00:36:48,417 --> 00:36:49,835
I really wanna go.
584
00:36:50,669 --> 00:36:55,966
You're young. You have time.
One day, everyone will be doing it.
585
00:36:56,800 --> 00:36:57,801
Yeah.
586
00:36:58,302 --> 00:36:59,720
We need our oxygen.
587
00:37:01,013 --> 00:37:02,097
Annie?
588
00:37:09,229 --> 00:37:10,689
Sorry for the mess.
589
00:37:10,689 --> 00:37:11,982
Not a problem.
590
00:37:11,982 --> 00:37:14,109
A-And the food was delicious, really.
591
00:37:14,109 --> 00:37:18,488
Oh, I didn't make it. I'm just the server.
Freelance. Maid.
592
00:37:18,488 --> 00:37:19,823
Oh.
593
00:37:19,823 --> 00:37:21,283
Do you have the chip?
594
00:37:21,283 --> 00:37:22,826
No, I could never afford it.
595
00:37:22,826 --> 00:37:24,953
Oh, I know a guy that does it
for very cheap.
596
00:37:24,953 --> 00:37:27,122
If you're okay with ads, yeah?
597
00:37:28,582 --> 00:37:30,375
Here you go.
598
00:37:32,503 --> 00:37:33,504
Um...
599
00:37:34,838 --> 00:37:37,132
Uh, happy New Year's.
600
00:37:41,011 --> 00:37:42,513
Tell him to have fun up there.
601
00:37:42,513 --> 00:37:45,641
I will. If he remembers how.
602
00:37:47,226 --> 00:37:50,354
He was a good friend.
Tell him I'm-- I'm sorry--
603
00:37:50,354 --> 00:37:51,855
I will. Bye, Nic.
604
00:37:58,946 --> 00:38:00,697
- Sylvie, if there's a chance--
- Bye.
605
00:38:00,697 --> 00:38:01,782
I--
606
00:38:10,958 --> 00:38:14,336
It's okay, you can go up and turn in.
I'll finish this up and let myself out.
607
00:38:14,336 --> 00:38:17,464
It's New Year's Eve.
Didn't you say you had somewhere to be?
608
00:38:17,464 --> 00:38:18,590
No, nowhere.
609
00:38:19,341 --> 00:38:20,425
Oh.
610
00:38:21,426 --> 00:38:24,471
The last heat wave wiped out my family
and most of my friends.
611
00:38:26,139 --> 00:38:28,475
I was a massage therapist in Burbank.
612
00:38:29,601 --> 00:38:30,978
When there was a Burbank.
613
00:38:31,895 --> 00:38:34,398
I'm so sorry.
614
00:38:35,315 --> 00:38:36,525
Anyway, it's funny.
615
00:38:38,318 --> 00:38:40,487
Your life looks pretty good to me.
616
00:38:40,487 --> 00:38:42,447
Oh, yeah.
617
00:38:44,616 --> 00:38:45,617
Let me give you that tip.
618
00:38:45,617 --> 00:38:48,120
No, you already said not to expect, so...
619
00:38:48,120 --> 00:38:50,539
The least I can do.
620
00:38:50,539 --> 00:38:51,623
Thanks.
621
00:39:19,610 --> 00:39:21,236
I suppose you have to pack.
622
00:39:22,863 --> 00:39:24,031
Or maybe you don't.
623
00:39:25,532 --> 00:39:27,326
Do you have to pack?
624
00:39:28,994 --> 00:39:30,329
Can I pack your voice?
625
00:39:32,748 --> 00:39:33,749
No.
626
00:39:37,377 --> 00:39:39,671
I sing to her every night, Auggie.
627
00:39:41,048 --> 00:39:42,049
I know you do.
628
00:39:46,178 --> 00:39:47,763
I know it's ridiculous.
629
00:39:50,057 --> 00:39:52,684
I know she can't hear me.
630
00:39:52,684 --> 00:39:55,187
It is not ridiculous.
631
00:39:59,650 --> 00:40:06,073
You're going tomorrow, but the truth is,
you left a long time ago.
632
00:40:07,199 --> 00:40:08,575
And I don't blame you.
633
00:40:10,035 --> 00:40:11,203
I've been cruel.
634
00:40:14,331 --> 00:40:15,624
I get it.
635
00:40:16,792 --> 00:40:18,377
You want wilderness.
636
00:40:19,920 --> 00:40:21,672
You want to see stars.
637
00:40:24,299 --> 00:40:25,467
Sylvie, I--
638
00:40:32,057 --> 00:40:36,395
- I don't want to go.
- Oh. Don't.
639
00:40:37,688 --> 00:40:42,609
Don't stay out of guilt
or because you're afraid.
640
00:40:42,609 --> 00:40:43,902
That's not it.
641
00:40:48,323 --> 00:40:49,491
I just don't wanna...
642
00:40:53,453 --> 00:40:54,454
I don't wanna...
643
00:40:58,041 --> 00:40:59,209
give up on us.
644
00:41:00,502 --> 00:41:04,256
Or this whole miserable planet.
645
00:41:05,215 --> 00:41:06,300
I love you.
646
00:41:08,010 --> 00:41:09,761
I love you too, Auggie.
647
00:41:24,193 --> 00:41:25,319
What's that?
648
00:41:25,319 --> 00:41:26,403
It's midnight.
649
00:41:27,821 --> 00:41:29,698
Come on, let's go. Come on.
650
00:41:32,326 --> 00:41:34,119
Part of this-- Come, I'll show you.
651
00:41:53,514 --> 00:41:55,140
Happy New Year, Auggie.
652
00:41:56,475 --> 00:41:57,726
Happy New Year.
653
00:42:11,990 --> 00:42:16,870
A happy and healthy 2069
to all our friends in the Bay Area.
654
00:42:16,870 --> 00:42:20,499
At this hour, prosecutors at the
International Criminal Court in The Hague
655
00:42:20,499 --> 00:42:24,628
are preparing additional indictments
against individuals and corporations
656
00:42:24,628 --> 00:42:28,257
accused of committing ecocide
and other crimes against nature.
657
00:42:28,257 --> 00:42:30,634
The tribunal on climate crimes
658
00:42:30,634 --> 00:42:33,387
also reported
that the proposed financial settlement
659
00:42:33,387 --> 00:42:35,514
on the matter of environmental reparations
660
00:42:35,514 --> 00:42:37,599
to first peoples
in the southern hemisphere
661
00:42:37,599 --> 00:42:40,018
has been rejected
by lawyers from the Global North...
662
00:42:42,062 --> 00:42:45,065
This, as the price of carbon
is ticking up higher again
663
00:42:45,065 --> 00:42:46,817
this morning in world markets,
664
00:42:46,817 --> 00:42:50,279
with heavy trading in commercial credit
and individual offerings.
665
00:43:23,896 --> 00:43:25,898
- August?
- Augustine.
666
00:43:27,733 --> 00:43:29,151
It says ''male.''
667
00:43:30,319 --> 00:43:33,197
I don't see how my gender identity
is any of your business.
668
00:43:34,948 --> 00:43:36,325
{\an8}DNA sample?
669
00:43:38,243 --> 00:43:39,244
Here. Just...
670
00:43:48,420 --> 00:43:51,215
Okay. That works. You're good to go.
50839
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.