All language subtitles for Bia An Upside Down World-EN

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,752 --> 00:00:02,753 [sighs] 2 00:00:03,045 --> 00:00:04,421 [guitar strums] 3 00:00:10,010 --> 00:00:11,011 [laughs] 4 00:00:11,929 --> 00:00:15,307 Sometimes I wonder how things would be like if everything was different... 5 00:00:16,642 --> 00:00:17,976 What do you mean? 6 00:00:19,478 --> 00:00:22,564 I don't know. Imagine how funny the world could be if it were upside down. 7 00:00:23,148 --> 00:00:24,983 What? Upside down? 8 00:00:40,874 --> 00:00:42,876 [rock music plays] 9 00:00:56,098 --> 00:01:00,310 I know you're looking at me And I seem like lightning when I pass by 10 00:01:02,646 --> 00:01:03,814 I'm not scared of anything 11 00:01:03,897 --> 00:01:06,984 I leave marks and footprints when I go around 12 00:01:09,653 --> 00:01:13,448 Everything feels good to me I'm fire and security 13 00:01:16,118 --> 00:01:20,163 I know where I wanna go No one else will tell me where 14 00:01:20,372 --> 00:01:21,373 Woah! 15 00:01:21,540 --> 00:01:25,002 I'm lights and action I'm guilty of it 16 00:01:25,252 --> 00:01:28,338 Your best song 17 00:01:28,672 --> 00:01:31,758 I'm not gonna stop, I'm not gonna stop 18 00:01:32,009 --> 00:01:35,053 I was born to shine! 19 00:01:35,345 --> 00:01:38,557 I'm not gonna wait, I'm not gonna wait 20 00:01:38,640 --> 00:01:41,727 I'm going for it all and I want more 21 00:01:41,852 --> 00:01:44,980 And I move in this game 22 00:01:45,147 --> 00:01:48,567 I'm close to winning 23 00:01:48,692 --> 00:01:51,445 And I smile It's fun 24 00:01:51,612 --> 00:01:56,575 Everything returns to its place to start all over again 25 00:01:57,659 --> 00:01:59,661 To start all over again 26 00:01:59,786 --> 00:02:01,580 Ooh! 27 00:02:02,289 --> 00:02:04,333 I play life, I give it my all 28 00:02:04,583 --> 00:02:06,668 It's the way I am 29 00:02:07,085 --> 00:02:08,337 Oh! 30 00:02:08,754 --> 00:02:10,130 I'm gonna try it 31 00:02:10,297 --> 00:02:15,177 I'm not going to lose control of life 32 00:02:15,886 --> 00:02:19,806 Singing endlessly The rhythm moves my feet 33 00:02:22,476 --> 00:02:24,019 Dancing without stopping 34 00:02:24,102 --> 00:02:26,230 Every moment is an A+ 35 00:02:27,814 --> 00:02:31,068 Where I'm going I bring sunshine along 36 00:02:31,276 --> 00:02:33,820 And all of you too! 37 00:02:34,696 --> 00:02:37,991 ALL: I'm not gonna stop, I'm not gonna stop 38 00:02:38,158 --> 00:02:41,245 I was born to shine! 39 00:02:41,578 --> 00:02:44,706 I'm not gonna wait, I'm not gonna wait 40 00:02:44,873 --> 00:02:47,876 I'm going for it all and I want more 41 00:02:48,126 --> 00:02:51,171 And I move in this game 42 00:02:51,338 --> 00:02:54,591 I'm close to winning 43 00:02:54,800 --> 00:02:57,761 And I smile It's fun 44 00:02:57,928 --> 00:03:02,850 Everything returns to its place to start all over again 45 00:03:05,519 --> 00:03:07,396 To start all over again 46 00:03:14,403 --> 00:03:15,779 Maravilhosa. 47 00:03:16,530 --> 00:03:17,531 Should I go? 48 00:03:18,824 --> 00:03:19,825 Lemme see. 49 00:03:20,117 --> 00:03:21,118 CHIARA: Bia! 50 00:03:21,201 --> 00:03:22,202 Golden? 51 00:03:22,536 --> 00:03:24,121 - No. - No. 52 00:03:24,371 --> 00:03:25,372 Stop. 53 00:03:25,998 --> 00:03:27,249 - BIA: More... - This with jeans? 54 00:03:28,917 --> 00:03:30,752 - Bia. Bia. Bia. - BIA: There... 55 00:03:31,378 --> 00:03:32,671 - [clears throat] - Horrible. 56 00:03:33,672 --> 00:03:35,048 - BIA: Stop. - I'll put music on. 57 00:03:35,215 --> 00:03:37,009 - Stop. More. - More? 58 00:03:38,427 --> 00:03:39,428 Stop. 59 00:03:40,262 --> 00:03:42,264 [Gritarle al mundo plays on the radio ] 60 00:03:47,102 --> 00:03:48,103 [song cuts off] 61 00:03:48,187 --> 00:03:49,688 That song is horrible. 62 00:03:50,230 --> 00:03:52,774 Totally. It makes me want to scream from disgust. 63 00:03:53,317 --> 00:03:56,486 [sighs] Yeah. Aren't you curious about what Pixie is gonna tell us? 64 00:03:56,653 --> 00:04:00,532 Surely it's something very big. I'm sure, I have a fifth sense. 65 00:04:01,241 --> 00:04:04,244 - That'd be the sixth, Celes! - I also have a sixth sense. I have two. 66 00:04:04,328 --> 00:04:06,496 Chiara, can you check my cell phone? Thanks! 67 00:04:06,580 --> 00:04:07,581 Sure. 68 00:04:09,499 --> 00:04:11,376 BIA: Let's see. I like it. 69 00:04:12,336 --> 00:04:13,337 Ah, it's your fans! 70 00:04:14,004 --> 00:04:18,842 They loved your new song... They love you... You're wonderful... 71 00:04:19,885 --> 00:04:21,220 Tell me something I don't know. 72 00:04:21,678 --> 00:04:23,514 Chiara! Tell her something she doesn't know! 73 00:04:27,851 --> 00:04:30,270 I can't believe it! The Puma of Love is in town! 74 00:04:31,396 --> 00:04:32,940 How could he use that nickname? 75 00:04:33,023 --> 00:04:34,983 With that face, he can use any nickname he wants. 76 00:04:35,108 --> 00:04:36,527 Look! He's about to go live! 77 00:04:36,652 --> 00:04:37,653 Oh, let's go! 78 00:04:41,865 --> 00:04:44,993 What's up, Pumates? Y'know what? You're in luck! 79 00:04:45,327 --> 00:04:47,079 'Cos you'll be seein' me lots over the coming days. 80 00:04:47,162 --> 00:04:49,122 And I'll answer all of your questions. 81 00:04:52,960 --> 00:04:54,628 Well, almost all of them. 82 00:04:55,295 --> 00:04:56,672 Love you all. [kiss] 83 00:05:04,388 --> 00:05:05,389 [growls] 84 00:05:13,063 --> 00:05:14,481 Your next hunt, Puma? 85 00:05:14,815 --> 00:05:15,816 [laughs] 86 00:05:21,071 --> 00:05:22,447 Have the people from Laix arrived? 87 00:05:22,990 --> 00:05:24,575 MARA & CARMÍN: Mmm, no. 88 00:05:24,950 --> 00:05:26,285 Does anyone know when they're coming? 89 00:05:26,910 --> 00:05:28,579 Also no. [laughs] 90 00:05:28,787 --> 00:05:30,914 - Jinx! [squeals] - Augh. 91 00:05:34,209 --> 00:05:35,210 [stutters] 92 00:05:35,377 --> 00:05:37,713 Is Pixie really going to make a very important announcement? 93 00:05:38,797 --> 00:05:41,008 Relax, guys. We're a family. 94 00:05:41,300 --> 00:05:43,760 No one in the world's gonna destroy this beautiful thing we got going 95 00:05:51,476 --> 00:05:53,520 Tell me if anything interesting happens. 96 00:06:16,710 --> 00:06:18,629 I'm feeling some déjà vu. 97 00:06:19,338 --> 00:06:21,757 And I'm feel that feeling too much exhausts me, 98 00:06:21,840 --> 00:06:23,342 but I can't blame myself, it's who I am. 99 00:06:23,509 --> 00:06:27,262 I'm like an exposed heart walking on life's tightrope, right? 100 00:06:27,971 --> 00:06:29,306 Did you get anything he said? 101 00:06:29,431 --> 00:06:32,518 No idea, let's switch places! I can't bear anyone extra with no sense of humor 102 00:06:34,102 --> 00:06:35,979 - Where's Pixie? - Dunno, she should be here now. 103 00:06:36,063 --> 00:06:37,064 Yeah. 104 00:06:50,202 --> 00:06:51,203 Pixie! 105 00:06:51,620 --> 00:06:54,873 - So nice of you to come. It's a pleasure. - [laughing] Of course. 106 00:07:00,879 --> 00:07:04,132 I came to talk to all of you before making the official announcement. 107 00:07:04,591 --> 00:07:09,638 As of today, Laix and Fundom are merging. 108 00:07:10,180 --> 00:07:11,682 Merging? What does she mean? 109 00:07:12,641 --> 00:07:14,101 - You didn't know? - PIXIE: As you heard. 110 00:07:14,184 --> 00:07:16,061 - You knew about this? - PIXIE: This merge means 111 00:07:16,144 --> 00:07:20,607 the birth of the most powerful network of the continent... 112 00:07:21,400 --> 00:07:22,651 Laixdom! 113 00:07:32,870 --> 00:07:36,498 Come on! This is the news of the year! Cheer up! 114 00:07:36,748 --> 00:07:39,668 And we're going to celebrate it with a big party. 115 00:07:40,252 --> 00:07:43,505 A concert streamed live for the entire world. 116 00:07:44,506 --> 00:07:48,802 The concert will feature world-class talent. 117 00:07:50,512 --> 00:07:51,972 PIXIE: Isn't this great? [laughs] 118 00:07:54,600 --> 00:07:55,851 [growling] 119 00:08:05,736 --> 00:08:08,947 Manuel, dear! Thanks for coming. 120 00:08:09,239 --> 00:08:10,407 Oh, call me Puma. 121 00:08:16,246 --> 00:08:18,081 That hot mess isn't gonna open, right? 122 00:08:18,165 --> 00:08:19,499 Of course not. You're gonna do it. 123 00:08:20,584 --> 00:08:23,337 The opening act will be done by... 124 00:08:24,713 --> 00:08:26,256 - Let's see... - [clears throat] 125 00:08:31,845 --> 00:08:32,846 Moondust! 126 00:08:33,055 --> 00:08:34,890 [pants] 127 00:08:35,140 --> 00:08:36,141 [snarls] 128 00:08:36,600 --> 00:08:38,602 [applause] 129 00:08:39,561 --> 00:08:41,396 Calm down. Everything's okay. 130 00:08:43,065 --> 00:08:44,066 Moondust? 131 00:08:46,568 --> 00:08:48,195 [no sound] 132 00:08:53,909 --> 00:08:56,036 Calm down. Everything's okay. 133 00:08:56,745 --> 00:08:58,997 HELENA: Hello everyone! Hello! 134 00:08:59,081 --> 00:09:01,667 Hello! Hello everyone! Hello! 135 00:09:02,668 --> 00:09:05,337 Hello! Hello! Hello! 136 00:09:05,671 --> 00:09:06,672 Hello! [gasps] 137 00:09:08,090 --> 00:09:09,132 Hi, my little sister! 138 00:09:11,218 --> 00:09:12,219 What? 139 00:09:12,845 --> 00:09:13,846 Don't you recognize me? 140 00:09:18,225 --> 00:09:22,145 [laughs] Unfortunately, I do. You can't be here. 141 00:09:25,274 --> 00:09:26,859 I can be wherever I want. 142 00:09:28,110 --> 00:09:29,111 Maninha. 143 00:09:39,830 --> 00:09:41,874 I take control 144 00:09:42,124 --> 00:09:44,585 And I'm just getting started 145 00:09:44,668 --> 00:09:46,712 Over and out 146 00:09:47,129 --> 00:09:49,006 Think about what ticks you off 147 00:09:49,173 --> 00:09:51,925 HELENA: Find another song 148 00:09:52,259 --> 00:09:54,052 You'll be left stunned here 149 00:09:54,178 --> 00:09:56,430 You're an imitation 150 00:09:57,431 --> 00:09:58,599 That honestly bores me 151 00:09:58,891 --> 00:10:01,143 There are those that look too hard 152 00:10:01,351 --> 00:10:03,645 There are those that talk sideways 153 00:10:03,770 --> 00:10:05,480 Tchau, goodbye 154 00:10:06,148 --> 00:10:08,400 Diz na cara, que é melhor! 155 00:10:08,692 --> 00:10:10,944 There are those that look down 156 00:10:11,028 --> 00:10:13,447 There are those that watch what they say 157 00:10:13,572 --> 00:10:15,365 Tchau, goodbye 158 00:10:15,949 --> 00:10:18,327 Diz na cara, que é melhor! 159 00:10:18,619 --> 00:10:20,704 BIA & HELENA: In your face, I say 160 00:10:20,996 --> 00:10:23,373 In your face, I laugh 161 00:10:23,498 --> 00:10:24,708 Look at me 162 00:10:25,250 --> 00:10:28,086 I'll tell you what you really are 163 00:10:28,295 --> 00:10:30,714 In your face, I see 164 00:10:30,839 --> 00:10:33,091 there's fear in your face 165 00:10:33,217 --> 00:10:34,426 Look at me 166 00:10:34,968 --> 00:10:38,222 You'll find what you want 167 00:10:42,809 --> 00:10:45,062 I change something 168 00:10:45,187 --> 00:10:47,356 And you're already imitating it 169 00:10:47,689 --> 00:10:49,816 I feel and see 170 00:10:50,108 --> 00:10:52,194 There's nothing I expect from you 171 00:10:52,277 --> 00:10:55,113 Find another song 172 00:10:55,614 --> 00:10:56,990 You're not needed here 173 00:10:57,157 --> 00:10:59,535 Get to it 174 00:11:00,452 --> 00:11:01,870 One girl's enough 175 00:11:02,037 --> 00:11:04,331 There are those that look too hard 176 00:11:04,414 --> 00:11:06,583 There are those that talk sideways 177 00:11:06,834 --> 00:11:08,836 Tchau, goodbye 178 00:11:09,253 --> 00:11:11,505 Diz na cara, que é melhor! 179 00:11:11,630 --> 00:11:13,924 There are those that look down 180 00:11:14,007 --> 00:11:16,426 There are those that watch what they say 181 00:11:16,552 --> 00:11:18,387 Tchau, goodbye 182 00:11:18,887 --> 00:11:20,931 Diz na cara, que é melhor! 183 00:11:21,640 --> 00:11:23,767 In your face, I say 184 00:11:24,059 --> 00:11:26,395 In your face, I laugh 185 00:11:26,520 --> 00:11:27,771 Look at me 186 00:11:28,313 --> 00:11:31,066 I'll tell you what you really are 187 00:11:31,358 --> 00:11:33,527 In your face, I see 188 00:11:33,694 --> 00:11:36,113 there's fear in your face 189 00:11:36,280 --> 00:11:37,489 Look at me 190 00:11:38,073 --> 00:11:40,909 You'll find what you want 191 00:11:41,326 --> 00:11:43,036 [yelling] 192 00:11:53,922 --> 00:11:55,674 MARA: [laughs] Mmm. 193 00:11:56,383 --> 00:11:57,593 Here you go. 194 00:11:57,676 --> 00:11:58,886 Thanks. [laughs] 195 00:11:59,845 --> 00:12:01,597 I love seeing how you do things together. 196 00:12:01,722 --> 00:12:04,850 Aw! And we love being here at the Golden residence! 197 00:12:05,142 --> 00:12:07,227 It gives off a warm feeling. 198 00:12:07,436 --> 00:12:08,937 CARMÍN: Hey, what did you do with your nails today? 199 00:12:09,021 --> 00:12:10,355 - Nothing! - Let's see, Mara! 200 00:12:10,439 --> 00:12:12,149 - Hmm! I'm not taking it off! - [laughs] 201 00:12:12,399 --> 00:12:15,861 So, I did a nailart tutorial, but it doesn't show well. 202 00:12:16,028 --> 00:12:17,988 CARMÍN: Hmm, no. They're so boring, to be honest. 203 00:12:18,113 --> 00:12:19,990 The most boring are the fashion ones. 204 00:12:20,073 --> 00:12:21,241 The ones that are like: 205 00:12:21,366 --> 00:12:26,538 "Your look is so cute! It has that touch! Bye bye, cookiecuties!" So fake. 206 00:12:27,539 --> 00:12:29,499 And what's up with you? Are you okay? 207 00:12:30,584 --> 00:12:31,585 I don't know. 208 00:12:32,377 --> 00:12:34,755 I think I'm worried about the Laix and Fundom merge. 209 00:12:35,422 --> 00:12:36,423 Because? 210 00:12:36,590 --> 00:12:37,591 Well... 211 00:12:38,509 --> 00:12:40,010 I'd like to keep on making content 212 00:12:40,093 --> 00:12:42,179 without having to worry for that horrible thing of... 213 00:12:42,387 --> 00:12:43,805 Looking for fame at all costs. 214 00:12:44,056 --> 00:12:48,560 Hmm, okay, well, don't worry. Everything is alright and it'll all go well. 215 00:12:48,810 --> 00:12:50,103 Come on. Where's that smile? 216 00:12:51,522 --> 00:12:53,982 MARA: [laughs] Come on! Smile! 217 00:12:54,358 --> 00:12:56,485 Aww, you look so much better smiling! 218 00:12:56,568 --> 00:12:58,111 MARCOS: What would I do without my best friends? 219 00:12:58,195 --> 00:12:59,404 MARA: Hmm, nothing [laughs] 220 00:12:59,530 --> 00:13:00,531 CARMÍN: No! 221 00:13:00,656 --> 00:13:04,284 Getting Bia and Helena together, the mortal archenemies in one space... 222 00:13:04,368 --> 00:13:07,371 This is gonna explode. Pixie really went mad. 223 00:13:07,913 --> 00:13:10,666 And that's on top of contaminating the good energy we have at Fundom. 224 00:13:10,749 --> 00:13:11,750 MARA: Mmm-hmm. 225 00:13:12,334 --> 00:13:13,961 This party is gonna cause big problems. 226 00:13:21,385 --> 00:13:24,513 Congratulations. There's something magical between you two. 227 00:13:25,389 --> 00:13:26,974 And it's much more than music. 228 00:13:27,808 --> 00:13:30,269 You have something different... 229 00:13:30,435 --> 00:13:31,687 I'm looking for the exact word. 230 00:13:31,937 --> 00:13:32,938 BOTH: Chemistry! 231 00:13:35,315 --> 00:13:36,608 How did you get that chemistry? 232 00:13:37,067 --> 00:13:39,528 - Eh... - Don't know. It comes to us easy, right? 233 00:13:40,112 --> 00:13:43,282 We look at each other and we know what the other is gonna do. 234 00:13:43,615 --> 00:13:45,659 Like when she's about to sing the wrong note, for example. 235 00:13:50,581 --> 00:13:52,791 I love couples with a sense of humor. 236 00:13:53,250 --> 00:13:55,961 You don't even know! I can't stop laughing with him. 237 00:13:56,879 --> 00:13:59,006 Hmm, that's having... 238 00:13:59,089 --> 00:14:00,174 BOTH: Chemistry. 239 00:14:02,593 --> 00:14:03,927 They are Moondust. 240 00:14:04,261 --> 00:14:06,513 Not only are they able to make the biggest hits, 241 00:14:06,597 --> 00:14:08,473 but they're also the perfect couple. 242 00:14:08,891 --> 00:14:10,434 Follow me on So Trish! 243 00:14:10,726 --> 00:14:11,852 [cell phone rings] 244 00:14:12,269 --> 00:14:13,270 Thanks! 245 00:14:13,896 --> 00:14:16,106 - Thanks, Trish. Ready? - Mmm-hmm. 246 00:14:16,732 --> 00:14:17,733 TRISH: Ah, hits. 247 00:14:17,816 --> 00:14:19,109 - Hello? - TRISH: Hits. 248 00:14:20,235 --> 00:14:21,236 Yes, that's me. 249 00:14:24,489 --> 00:14:26,116 Of course! Be right there! 250 00:14:27,326 --> 00:14:28,327 Who was it? 251 00:14:28,785 --> 00:14:30,954 Someone who is going to change our lives. 252 00:14:31,788 --> 00:14:33,248 You sure love secrets, huh? 253 00:14:33,707 --> 00:14:35,042 Hmm. I love them! 254 00:14:45,219 --> 00:14:46,220 [sighs] 255 00:14:48,764 --> 00:14:49,765 What do you need? 256 00:14:50,307 --> 00:14:53,727 To open for the event! Putting Moondust on is ridiculous! 257 00:14:53,852 --> 00:14:55,604 I'm sorry, it can't be you. 258 00:14:56,271 --> 00:14:59,942 What do you mean not? Do I have to remind you that I'm the fave on socials? 259 00:15:00,025 --> 00:15:02,444 For my dancing, my friendliness, and because I am who I am! 260 00:15:02,528 --> 00:15:05,072 And all that junk my followers say. 261 00:15:05,572 --> 00:15:07,574 Okay, give me a solid argument. 262 00:15:07,908 --> 00:15:10,077 Why should I give you the opening act? Hmm? 263 00:15:10,160 --> 00:15:11,745 Because I'm your boyfriend, my love. 264 00:15:12,287 --> 00:15:14,873 What? I need more than that! 265 00:15:15,290 --> 00:15:16,583 - No, no, Pixie... - [Pixie sighs] 266 00:15:16,750 --> 00:15:19,545 I don't know if my fragile artist heart could handle not opening. 267 00:15:19,628 --> 00:15:22,047 Do you hear my heartbeat? It's delicate, but intense. 268 00:15:22,506 --> 00:15:23,882 - Like a hummingbird. - [sighs] 269 00:15:23,966 --> 00:15:26,635 You'll have your place. I told you! 270 00:15:27,344 --> 00:15:29,137 Well, I think that you'd have to reconsider. 271 00:15:29,221 --> 00:15:30,222 [growling] 272 00:15:30,305 --> 00:15:32,641 Imagine what could happen if the Puma opens the show.. 273 00:15:33,392 --> 00:15:34,726 You can't imagine, right? 274 00:15:34,810 --> 00:15:35,811 Me neither. 275 00:15:36,395 --> 00:15:37,396 It's unimaginable. 276 00:15:37,729 --> 00:15:40,065 - [growls] - Ugh, enough! 277 00:15:40,315 --> 00:15:43,026 Yes, yes, enough! How about something new instead? 278 00:15:43,277 --> 00:15:45,654 I'd give the opening a breath of fresh air. 279 00:15:46,446 --> 00:15:49,241 Although it won't be hot, ya know. [laughs] 280 00:15:51,159 --> 00:15:54,204 Alright... alright... let me guess. 281 00:15:54,705 --> 00:15:57,124 You, too, want to ask to open the show? 282 00:15:57,708 --> 00:15:59,334 [laughing] 283 00:15:59,501 --> 00:16:01,879 We wanna ask something better! To document it! 284 00:16:02,004 --> 00:16:04,339 Yeah, we wanna record everything. We wanna show backstage! 285 00:16:04,464 --> 00:16:05,591 The funny moments! 286 00:16:05,716 --> 00:16:07,092 - MARA: Yeah! - CARMÍN: All of it! 287 00:16:09,094 --> 00:16:12,598 You're the first people all day to not ask me to open the show. 288 00:16:13,390 --> 00:16:16,852 It really makes me wanna give the opening act to you. Hmm. 289 00:16:18,312 --> 00:16:19,730 But I won't. 290 00:16:21,523 --> 00:16:22,524 [blows air] 291 00:16:23,317 --> 00:16:27,946 I'm not a girl like any other 292 00:16:28,030 --> 00:16:29,031 Mmm-mmm. 293 00:16:29,823 --> 00:16:36,163 Because there's something that makes me special 294 00:16:37,289 --> 00:16:41,877 My reign is starting 295 00:16:43,253 --> 00:16:50,177 I have no doubts, I'm going to consecrate myself 296 00:16:51,136 --> 00:16:53,889 They're always talking about me 297 00:16:54,181 --> 00:16:55,933 I want it, I get it 298 00:16:56,058 --> 00:16:58,393 It's not a whim... no! 299 00:16:58,602 --> 00:17:01,021 You know this is me 300 00:17:01,230 --> 00:17:04,900 Successful and alive, all day long 301 00:17:05,192 --> 00:17:11,240 Welcome to my business world 302 00:17:12,115 --> 00:17:15,494 Don't try and scare me 303 00:17:16,453 --> 00:17:17,996 You'll fail 304 00:17:18,830 --> 00:17:20,457 You can't stop 305 00:17:20,541 --> 00:17:24,628 You can't halt Laixdom 306 00:17:26,088 --> 00:17:33,011 The most incredible part is about to arrive 307 00:17:33,637 --> 00:17:36,807 You'll see 308 00:17:41,186 --> 00:17:42,187 Hi, dad. 309 00:17:42,980 --> 00:17:45,232 Hi, princess! Did my gifts arrive? 310 00:17:45,983 --> 00:17:47,860 Ah... Yeah, here they are. 311 00:17:48,819 --> 00:17:50,195 I bought them in Milan. Well... 312 00:17:50,279 --> 00:17:53,532 Technically, my assistant bought them, but same thing. Open them. 313 00:17:57,411 --> 00:17:59,162 What is this? [laughs] 314 00:17:59,538 --> 00:18:01,331 Did the guitar shrink in the wash? 315 00:18:03,250 --> 00:18:04,251 Horrible. 316 00:18:13,844 --> 00:18:18,140 Sorry, dad, but I'm not in the mood for gifts. I don't want anything today. 317 00:18:18,307 --> 00:18:20,017 Tell me what you want. I'll buy it for you. 318 00:18:20,767 --> 00:18:22,603 Well... I do want something. 319 00:18:25,689 --> 00:18:26,690 The show's opening act. 320 00:18:27,065 --> 00:18:28,066 Can that be bought? 321 00:18:28,483 --> 00:18:31,570 [sighs] There's gonna be a very important event 322 00:18:31,653 --> 00:18:33,322 and the opening act should be for Bia. 323 00:18:33,697 --> 00:18:34,698 Yes, of course. 324 00:18:35,032 --> 00:18:37,201 But they gave it to your other daughter. The witch! 325 00:18:37,284 --> 00:18:39,453 You know you're my little girl. 326 00:18:40,996 --> 00:18:43,415 Helena, besides being my sister, is my enemy. 327 00:18:43,790 --> 00:18:45,417 Always stealing everything from me, dad! 328 00:18:46,084 --> 00:18:48,128 She's like your mother, competitive. 329 00:18:49,129 --> 00:18:51,673 - Maybe my other gift can help you. - Which one? 330 00:18:52,841 --> 00:18:54,593 It has to be over there, in a little music box 331 00:18:54,676 --> 00:18:55,844 that I got you in Switzerland. 332 00:19:00,724 --> 00:19:01,725 Here. 333 00:19:05,312 --> 00:19:06,438 A coin? 334 00:19:06,813 --> 00:19:09,983 Yeah, it's the one you and Helena used to play with when you were little. Remember? 335 00:19:10,359 --> 00:19:12,569 You'd make every decision with that coin. 336 00:19:12,778 --> 00:19:14,488 And why would I want this? 337 00:19:16,240 --> 00:19:18,784 I saved it all these years because it's brought me luck in business. 338 00:19:18,992 --> 00:19:20,577 It never fails. You'll see, it'll land on B. 339 00:19:21,245 --> 00:19:22,412 - Alright, let's see. - Okay. 340 00:19:23,455 --> 00:19:26,542 - Ready, set... - Mmm-hmm. It's so gonna land on... 341 00:19:27,918 --> 00:19:30,337 It looks like it failed this time. 342 00:19:30,629 --> 00:19:32,548 I'm sure that you're going to open the show. 343 00:19:33,423 --> 00:19:35,509 I got to go, we'll talk next week, Kay? 344 00:19:35,592 --> 00:19:37,010 [kiss] Ciao, princess. Bye, bye. 345 00:19:39,596 --> 00:19:41,139 No, it doesn't work. 346 00:19:41,723 --> 00:19:42,766 I need to go shopping! 347 00:19:43,225 --> 00:19:44,351 - Ah... - My purse! 348 00:19:44,434 --> 00:19:46,270 - Okay! Your purse! - Now? We going now? 349 00:19:46,436 --> 00:19:47,771 Let's go. Quickly, quickly, quickly. 350 00:19:48,397 --> 00:19:49,398 Here, here, here! 351 00:19:53,819 --> 00:19:55,153 And how'd things go with Victor? 352 00:19:56,113 --> 00:19:57,114 As usual. 353 00:19:57,447 --> 00:19:59,700 Mmm, so bad, then. [laughs] 354 00:19:59,783 --> 00:20:04,037 What you two had was love at first sight, but you should've given him another look. 355 00:20:04,746 --> 00:20:06,123 Don't start, mom. 356 00:20:07,082 --> 00:20:12,671 Who needs to look at a boy when the magic is right here? Look at it! 357 00:20:12,754 --> 00:20:13,755 Lovely! 358 00:20:13,881 --> 00:20:15,257 - You're in love with it, right? - Of course. 359 00:20:15,883 --> 00:20:19,219 Whoever said money can't buy happiness doesn't know how to shop. 360 00:20:19,636 --> 00:20:20,637 [laughs] 361 00:20:22,514 --> 00:20:23,557 You're the best. 362 00:20:24,600 --> 00:20:26,894 - Tell me something new, mom. - Seriously. 363 00:20:27,269 --> 00:20:28,520 I'm proud of you. 364 00:20:29,313 --> 00:20:31,940 They picked you to open the show because you're... 365 00:20:32,274 --> 00:20:33,525 Maravilhosa. 366 00:20:34,151 --> 00:20:38,780 But most of all because you do what's needed to be number one. 367 00:20:39,656 --> 00:20:41,825 Ah, I'm happy, what do I know? 368 00:20:43,118 --> 00:20:46,872 But the best part was seeing Bia's face. 369 00:20:47,956 --> 00:20:50,667 [laughs] She was furious. 370 00:20:51,919 --> 00:20:53,462 She's just like her father. 371 00:20:54,922 --> 00:20:55,964 Competitive. 372 00:20:56,173 --> 00:20:57,883 Ugh, what a sloth! 373 00:20:58,634 --> 00:21:01,261 She's lost the battle with me. No, not battle... 374 00:21:02,221 --> 00:21:03,222 War. 375 00:21:03,847 --> 00:21:05,807 She envies me so much. [chuckles] 376 00:21:06,558 --> 00:21:08,644 She has to go to therapy, eh? [whistles] 377 00:21:10,145 --> 00:21:12,147 Therapy, what nonsense. 378 00:21:13,106 --> 00:21:17,361 - Just don't fight with her. - I know, ma, we're sisters. 379 00:21:17,528 --> 00:21:19,071 [mocking gibberish] 380 00:21:19,196 --> 00:21:20,197 No! 381 00:21:21,865 --> 00:21:23,617 Because anger brings out wrinkles. 382 00:21:27,579 --> 00:21:29,039 [both laugh] 383 00:21:42,219 --> 00:21:43,595 - Hi, son. - Hello. 384 00:21:47,099 --> 00:21:50,018 My radar detects that something's going on. 385 00:21:50,143 --> 00:21:51,144 No, it's nothing. 386 00:21:52,187 --> 00:21:53,313 Come on, Alex. 387 00:21:53,856 --> 00:21:55,941 You know the one rule we have in this house. 388 00:21:56,775 --> 00:21:58,569 - No secrets. - Exactly. 389 00:22:00,362 --> 00:22:01,530 Well, tell me. 390 00:22:03,532 --> 00:22:06,159 We found out that Fundom is going to merge with Laix 391 00:22:06,243 --> 00:22:08,370 and from now on, all of us can spend more time together. 392 00:22:09,454 --> 00:22:11,373 And "all of us" means... 393 00:22:12,040 --> 00:22:13,292 there's a special girl? 394 00:22:14,251 --> 00:22:15,252 Dad! 395 00:22:16,086 --> 00:22:17,087 [laughs] 396 00:22:18,380 --> 00:22:19,882 Buy 5,000 shares right now. 397 00:22:20,215 --> 00:22:21,800 No, how about 10,000. 398 00:22:22,176 --> 00:22:24,678 [snaps fingers] Perfect! Good work, guys. 399 00:22:24,761 --> 00:22:25,971 Ciao, ciao, see you tomorrow. 400 00:22:26,805 --> 00:22:28,390 - Hi, my loves. - Hi, mom. 401 00:22:30,100 --> 00:22:32,436 [sighs] Today is a great day. [laughs] 402 00:22:32,644 --> 00:22:34,396 Every day is great for you. 403 00:22:35,230 --> 00:22:38,192 Because I have you two. [laughs] 404 00:22:39,151 --> 00:22:40,360 Our son is in love. 405 00:22:41,278 --> 00:22:42,404 - Really? - ALEX: Mmm-hmm. 406 00:22:43,197 --> 00:22:44,823 Who stole your heart, son? 407 00:22:44,907 --> 00:22:47,117 [sighs] Bia. 408 00:22:49,203 --> 00:22:50,204 Bia? 409 00:22:50,746 --> 00:22:52,039 Helena's sister? 410 00:22:52,873 --> 00:22:53,874 Mmm-hmm. 411 00:22:56,752 --> 00:22:59,213 I love that girl! [laughs] 412 00:22:59,296 --> 00:23:01,006 - And her family, too. - Yeah! 413 00:23:01,089 --> 00:23:02,174 She's a good person! 414 00:23:02,549 --> 00:23:05,802 We could have a family dinner with all the Urquizas, what do you think? 415 00:23:05,886 --> 00:23:07,846 - Sounds perfect - Aww, yeah! [laughs] 416 00:23:08,555 --> 00:23:09,556 ANTONIO: Mmm. 417 00:23:10,849 --> 00:23:12,226 You get your turn at love soon. 418 00:23:12,976 --> 00:23:16,480 But don't get your hopes up because Bia doesn't even know I exist. 419 00:23:16,563 --> 00:23:17,898 She's on another level. 420 00:23:19,024 --> 00:23:20,400 Oh, I forgot to tell you! 421 00:23:21,109 --> 00:23:22,444 - What? - Manuel came to visit. 422 00:23:22,528 --> 00:23:25,864 (gasps) What joy! We haven't seen him in so long! 423 00:23:26,240 --> 00:23:28,116 Your brother is a puma at love. 424 00:23:28,200 --> 00:23:30,202 You'll be able to ask for advice to win over Bia. 425 00:23:30,327 --> 00:23:31,537 - There you go. Hmm? - Hmm? 426 00:23:44,466 --> 00:23:45,926 Look at who couldn't resist. 427 00:23:48,470 --> 00:23:50,848 Did you know I was here and came to see me? 428 00:23:52,099 --> 00:23:54,226 No. It was me who summoned you two here. 429 00:23:55,227 --> 00:23:56,228 BOTH: For what? 430 00:23:58,063 --> 00:24:01,316 I want you to promote the party. Both of you. Together. 431 00:24:02,276 --> 00:24:03,277 [laughing] 432 00:24:05,070 --> 00:24:06,488 - Me with her? - Mmm-hmm. 433 00:24:07,781 --> 00:24:10,367 I don't know, honestly. I'm gonna have to think about it. 434 00:24:12,411 --> 00:24:14,037 I've thought about it. I accept. 435 00:24:14,872 --> 00:24:19,126 Do I gotta do the promotion just so Moondust opens? No. 436 00:24:21,378 --> 00:24:22,754 No? [laughs] 437 00:24:24,840 --> 00:24:27,509 You are going to do what I tell you, dear. 438 00:24:29,052 --> 00:24:31,972 Unless you wanna get kicked out of the event. Understood? 439 00:24:34,892 --> 00:24:35,893 Perfect. 440 00:24:39,730 --> 00:24:40,898 [sighs] 441 00:24:41,815 --> 00:24:43,317 Looks like you have no other option. 442 00:24:44,484 --> 00:24:47,321 - Don't get me wrong, I get you. - [laughs] 443 00:24:47,487 --> 00:24:48,864 - You should open for it. - Yeah. 444 00:24:49,364 --> 00:24:51,283 - With me. - [laughs] With you? 445 00:24:52,034 --> 00:24:53,994 The Puma of Love with his Brazilian panther. 446 00:24:54,077 --> 00:24:56,997 [groans] You couldn't be more of a caveman. 447 00:24:57,247 --> 00:24:59,082 Eh... that's how us pumas are. 448 00:24:59,875 --> 00:25:01,460 We love to hunt. [growls] 449 00:25:02,836 --> 00:25:05,047 When are we gonna start preparing to promo, panther? 450 00:25:06,507 --> 00:25:08,509 In your dreams, gatinho. 451 00:25:11,011 --> 00:25:14,223 Things between us will be purely professional. 452 00:25:15,057 --> 00:25:16,058 [meows] 453 00:25:16,934 --> 00:25:17,976 Ya sure 'bout that? 454 00:25:21,146 --> 00:25:22,147 [growls] 455 00:25:23,232 --> 00:25:25,651 Everyone says I'm a winner 456 00:25:25,943 --> 00:25:27,986 I appreciate it because I'm the best 457 00:25:28,362 --> 00:25:30,656 I have a surprise prepared for your heart 458 00:25:31,031 --> 00:25:32,866 I'm liking what I see 459 00:25:33,367 --> 00:25:35,369 Lady luck was on your side today 460 00:25:35,869 --> 00:25:37,871 Because your path crossed my destiny 461 00:25:38,372 --> 00:25:40,415 And I can see the both of us on that path 462 00:25:41,083 --> 00:25:42,793 Stuck together like sweets 463 00:25:42,918 --> 00:25:45,420 I don't care what they say about you 464 00:25:45,587 --> 00:25:47,631 I'd have to actually like you 465 00:25:47,756 --> 00:25:50,175 And from what little I've seen of you 466 00:25:50,300 --> 00:25:51,468 I don't think that's happening 467 00:25:52,803 --> 00:25:55,055 Simmer down, relax 468 00:25:55,180 --> 00:25:57,599 Of course you'll fall in love with me 469 00:25:57,724 --> 00:26:00,185 And even though you think of yourself a king 470 00:26:00,310 --> 00:26:02,521 You don't have much class 471 00:26:03,313 --> 00:26:04,314 Alrighty, then 472 00:26:04,439 --> 00:26:05,691 Try a little harder 473 00:26:05,816 --> 00:26:06,817 Give me something 474 00:26:06,900 --> 00:26:07,985 Something that's real 475 00:26:08,193 --> 00:26:09,194 Com'on, now 476 00:26:09,361 --> 00:26:10,904 I'm gonna win you over 477 00:26:11,113 --> 00:26:12,614 I have something you're gonna like 478 00:26:12,739 --> 00:26:13,740 Alrighty, then 479 00:26:15,075 --> 00:26:16,368 Com'on, now 480 00:26:17,536 --> 00:26:18,537 Alrighty, then 481 00:26:18,829 --> 00:26:21,164 Ooh! Com'on, then 482 00:26:22,708 --> 00:26:25,294 I've had tons of honeys and made 'em happy 483 00:26:25,377 --> 00:26:27,337 But now, love, I want you 484 00:26:27,671 --> 00:26:29,882 And people don't usually turn me down 485 00:26:30,465 --> 00:26:32,050 I always get what I want 486 00:26:32,759 --> 00:26:34,887 I know it looks like I'm talking too much 487 00:26:35,095 --> 00:26:37,556 And I know you can't believe everything you've heard 488 00:26:37,723 --> 00:26:39,975 But you'll see once you get to know me 489 00:26:40,184 --> 00:26:42,144 I'm loving and a gentleman 490 00:26:42,394 --> 00:26:44,646 Give a little more effort 491 00:26:44,771 --> 00:26:46,231 I'm not like the others 492 00:26:46,315 --> 00:26:47,316 ALL: Uh-uh. 493 00:26:47,399 --> 00:26:49,776 It's boring hearing you talk 494 00:26:49,902 --> 00:26:51,737 About all of your feats 495 00:26:52,112 --> 00:26:54,698 What, haven't you noticed? 496 00:26:54,865 --> 00:26:57,075 It takes hard work to get to my level 497 00:26:57,159 --> 00:26:59,703 Change the script, change the costume 498 00:26:59,870 --> 00:27:02,623 And maybe you'll convince me 499 00:27:02,748 --> 00:27:03,790 Alrighty, then 500 00:27:03,874 --> 00:27:05,167 Try a little harder 501 00:27:05,250 --> 00:27:07,294 Give me something Something that's real 502 00:27:07,711 --> 00:27:10,172 Com'on, then I'm gonna win you over 503 00:27:10,255 --> 00:27:12,758 I have something you're gonna like 504 00:27:12,841 --> 00:27:14,885 Alrighty, then Try a little harder 505 00:27:14,968 --> 00:27:17,513 Give me something Something that's real 506 00:27:17,638 --> 00:27:20,140 Com'on, then I'm gonna win you over 507 00:27:20,224 --> 00:27:22,976 I have something you're gonna like - Alrighty, then 508 00:27:24,019 --> 00:27:25,437 Ooh! Com'on, then 509 00:27:26,855 --> 00:27:27,856 Alrighty, then 510 00:27:28,815 --> 00:27:30,484 Ooh! Com'on, then 511 00:27:31,276 --> 00:27:33,028 Alrighty, then 512 00:27:33,153 --> 00:27:35,155 [applause] 513 00:27:44,081 --> 00:27:48,836 [laughs] The amount of buzz the merge is making on the socials is impressive. 514 00:27:49,211 --> 00:27:50,420 Everything is going smoothly. 515 00:27:50,587 --> 00:27:53,966 There are many comments about the fights between the Laix and Fundom crews. 516 00:27:54,341 --> 00:27:55,425 Perfect. 517 00:27:56,093 --> 00:27:57,678 PIXIE: Everything works in my favor. 518 00:27:58,095 --> 00:27:59,096 Always. 519 00:28:03,475 --> 00:28:04,518 Thank you. 520 00:28:07,980 --> 00:28:08,981 [clears throat] 521 00:28:11,149 --> 00:28:12,150 [clears throat] 522 00:28:15,112 --> 00:28:17,573 Can you stop kissing up to the boss for a second? 523 00:28:17,698 --> 00:28:19,700 Your devotion to her offends me, Luan. 524 00:28:19,783 --> 00:28:21,034 Please. Pixie! 525 00:28:21,535 --> 00:28:23,620 Pietro, dear, let him. 526 00:28:24,288 --> 00:28:26,707 You know well that I love to be idolized. 527 00:28:26,832 --> 00:28:27,833 Hmm. 528 00:28:28,417 --> 00:28:30,252 And you, keep it up. 529 00:28:55,068 --> 00:28:56,445 "I know what you did." 530 00:28:58,238 --> 00:29:01,074 Oh, please! What's this about sending threats with pieces of papers? 531 00:29:01,909 --> 00:29:05,370 They ripped this off a thriller movie from the last century. [laughs] 532 00:29:05,871 --> 00:29:07,581 A letter made from magazine cutouts. 533 00:29:07,706 --> 00:29:10,542 This is psychological terror and it's really disturbing. 534 00:29:12,252 --> 00:29:17,925 "T_K_ MO_ND_S_ O_T O_ T_E CONC__T OR EVE__ON_ W___ KNO_ YO__ SECR__." 535 00:29:18,884 --> 00:29:19,885 What? 536 00:29:26,183 --> 00:29:28,352 Oh, no. Take care of it. 537 00:29:33,357 --> 00:29:34,942 Alright. She's really into sweet stuff. 538 00:29:35,025 --> 00:29:37,611 - Okay, there they go... The Thiago Juice! - Oh, boy! 539 00:29:37,694 --> 00:29:39,279 The healthiest on the market. Try them! 540 00:29:39,404 --> 00:29:41,198 - VÍCTOR: Alright! - HELENA: No, thank you. 541 00:29:41,323 --> 00:29:42,616 THIAGO: You like the furniture? 542 00:29:43,075 --> 00:29:44,076 Excellent! 543 00:29:44,159 --> 00:29:46,578 I produce them. Thiago Furniture! 544 00:29:46,912 --> 00:29:52,918 [laughs] Thiago Buildings, Thiago Hotels, Thiago Books, Thiago Cooking. 545 00:29:53,585 --> 00:29:54,586 I got it all. 546 00:29:55,212 --> 00:29:57,840 Everything a person could wish for, but... 547 00:29:59,466 --> 00:30:00,634 I'm missing only one thing. 548 00:30:01,176 --> 00:30:02,177 Thiago Humbleness? 549 00:30:03,929 --> 00:30:05,931 [laughing] 550 00:30:06,014 --> 00:30:07,349 [everyone laughing] 551 00:30:07,558 --> 00:30:10,310 I like your sense of humor. "Thiago Humbleness." 552 00:30:11,562 --> 00:30:12,563 You're great. 553 00:30:13,605 --> 00:30:15,774 But no, [sighs] dear, no. 554 00:30:16,567 --> 00:30:17,818 A Thiago Singer... 555 00:30:18,735 --> 00:30:19,736 I lack that. 556 00:30:20,320 --> 00:30:24,658 I lack a singer that's able to represent my brand the way it deserves. 557 00:30:24,908 --> 00:30:27,327 My Thiago Singer will have the best musicians, 558 00:30:27,452 --> 00:30:30,998 the best stages, the best production. 559 00:30:31,790 --> 00:30:36,587 What you're saying is really good, Thiago, but us two here are a group. 560 00:30:37,504 --> 00:30:39,298 Will we be a Thiago Band? 561 00:30:39,756 --> 00:30:40,757 Hello? 562 00:30:41,884 --> 00:30:44,469 Alana, sweetie! So happy to hear you! 563 00:30:44,845 --> 00:30:47,848 And, yeah, of course I wanna see you, you're my favorite stepmother! 564 00:30:48,265 --> 00:30:50,392 [laughs] Okay. 565 00:30:51,185 --> 00:30:52,186 Okay, I'm on my way there. 566 00:30:54,229 --> 00:30:56,481 Sorry, I gotta go. 567 00:30:57,608 --> 00:30:59,359 See ya... And think about it. 568 00:31:00,235 --> 00:31:01,361 Thiago Singer. 569 00:31:02,696 --> 00:31:03,697 Hmm? 570 00:31:04,364 --> 00:31:05,365 [chuckles] 571 00:31:06,700 --> 00:31:07,701 HELENA: Hmm. 572 00:31:08,869 --> 00:31:10,078 We're gonna tell him no. 573 00:31:12,039 --> 00:31:14,208 Obviously, Víctor! He completely ignored you! 574 00:31:14,499 --> 00:31:16,043 He's looking for a girlfriend, not a group! 575 00:31:17,419 --> 00:31:19,379 Well, you can handle that. Right, Helena? 576 00:31:21,381 --> 00:31:22,925 Are you seriously saying this to me? 577 00:31:23,300 --> 00:31:24,968 [sighs] We've talked about it. 578 00:31:25,093 --> 00:31:28,222 Here, the most important thing is to grow Moondust, yeah? 579 00:31:29,306 --> 00:31:33,894 Wouldn't you like to tour the world on a Thiago Plane, eh? 580 00:31:35,521 --> 00:31:37,481 Aww, didn't get it in. 581 00:31:37,856 --> 00:31:39,358 You're so good at basketball. 582 00:31:39,816 --> 00:31:40,817 [grunts] 583 00:31:46,823 --> 00:31:51,537 PIETRO: "Take Moondust out of the concert or everyone will know your secret"? 584 00:31:53,914 --> 00:31:56,667 Who made this letter and what secret are they talking about? 585 00:31:57,042 --> 00:31:59,461 LUAN: It could be so many things. Your list is pretty long. 586 00:32:01,755 --> 00:32:03,173 I was praising, not dragging. 587 00:32:03,340 --> 00:32:04,341 I know, I know. 588 00:32:04,424 --> 00:32:06,510 I can't, I'm gonna collapse. Would they know mine? 589 00:32:07,469 --> 00:32:08,720 Don't even mention it, Pietro. 590 00:32:09,137 --> 00:32:10,305 Everyone be more careful. 591 00:32:10,556 --> 00:32:11,640 More than ever! 592 00:32:11,723 --> 00:32:13,934 If your secret comes to night, it'll be disastrous! 593 00:32:14,017 --> 00:32:16,103 Not just for you, but for everyone! 594 00:32:16,478 --> 00:32:18,856 I know, Pixie, but I can't do this because I'm an artist. 595 00:32:19,022 --> 00:32:22,943 I can only create beauty, I can't deal with the ugly, the harsh, the hostile. 596 00:32:23,193 --> 00:32:26,071 Luan, take care of this right now. Please, I need to see the jacuzzi. 597 00:32:29,700 --> 00:32:32,286 Could they be talking about ours? 598 00:32:32,995 --> 00:32:33,996 Ours? 599 00:32:34,705 --> 00:32:37,040 Luan, there's nothing between us. 600 00:32:38,250 --> 00:32:39,418 What happened was a mistake. 601 00:32:40,335 --> 00:32:42,713 Get it? I don't want you to bring it up again! 602 00:32:43,881 --> 00:32:47,843 Besides, Jandino is circling around the building and I don't want him to find out. 603 00:32:48,886 --> 00:32:52,890 I'd rather you go find out who sent that letter and what they know. 604 00:32:54,099 --> 00:32:55,100 As you wish... 605 00:32:56,351 --> 00:32:57,352 My queen. 606 00:33:04,610 --> 00:33:05,611 [indistinct] 607 00:33:09,072 --> 00:33:12,743 I don't know why it's called Fundom. They should call it Faildom. 608 00:33:13,035 --> 00:33:15,120 [laughs] Oh, I don't get it. 609 00:33:15,662 --> 00:33:17,039 It looks very colorful to me. 610 00:33:17,331 --> 00:33:20,792 But, that's just it. So many colors, so many good vibes that makes me nauseous. 611 00:33:21,001 --> 00:33:22,002 Yeah, you're right. 612 00:33:22,753 --> 00:33:24,213 - Yeah - How are you, baby? 613 00:33:25,422 --> 00:33:27,007 Don't call me "baby." 614 00:33:27,299 --> 00:33:29,885 [sighs] Sorry, bebé. 615 00:33:32,012 --> 00:33:33,347 I've seen you dance in many videos 616 00:33:33,597 --> 00:33:36,433 If you want to, let's get together one day and light the floor on fire! 617 00:33:38,268 --> 00:33:39,269 Bye! 618 00:33:39,895 --> 00:33:40,896 [snickers] 619 00:33:41,772 --> 00:33:43,398 - "On fire." - I hate him so much! 620 00:33:43,857 --> 00:33:45,275 The thing is he likes you so much. 621 00:33:47,945 --> 00:33:48,946 Well... 622 00:33:49,029 --> 00:33:52,533 I wouldn't be interested even if he put on a mask so I wouldn't recognize him. 623 00:33:53,075 --> 00:33:54,368 He seems sweet to me. 624 00:33:57,538 --> 00:33:58,539 AILLÉN: Hmm? 625 00:33:58,997 --> 00:33:59,998 Who did this? 626 00:34:00,082 --> 00:34:02,042 No idea, but I don't dislike it, eh? 627 00:34:04,211 --> 00:34:05,295 MARA & CARMÍN: It's recent. 628 00:34:07,047 --> 00:34:08,590 Pixie also got an anonymous letter. 629 00:34:08,841 --> 00:34:10,926 I couldn't help but overhear from behind the door. 630 00:34:11,260 --> 00:34:13,053 Anonymous letter? What was it? 631 00:34:13,470 --> 00:34:15,013 Ah, a letter without a signature. 632 00:34:15,264 --> 00:34:17,349 - [scoffs] - We know what "anonymous" means! 633 00:34:17,432 --> 00:34:18,851 Yeah, what did it say, Guillermo? 634 00:34:19,476 --> 00:34:22,437 It demanded to kick Moondust off as opening act 635 00:34:22,563 --> 00:34:25,107 or, if not, they were gonna reveal her secret. 636 00:34:25,524 --> 00:34:28,944 Ugh... No, I don't understand people who are ambitious enough to do anything. 637 00:34:29,069 --> 00:34:30,070 No, me neither. 638 00:34:30,487 --> 00:34:32,072 If Pixie takes off Moondust, 639 00:34:32,155 --> 00:34:34,074 the rest of us have a chance to open. 640 00:34:34,449 --> 00:34:36,618 Especially me! [snaps fingers and clicks tongue] 641 00:34:40,205 --> 00:34:41,206 Oi... 642 00:34:41,707 --> 00:34:43,000 Could Guillermo have sent the letter? 643 00:34:43,333 --> 00:34:44,418 Or the vandal? 644 00:35:19,828 --> 00:35:21,872 - Everyone looks really suspicious. - Hmm. 645 00:35:24,041 --> 00:35:25,667 BOTH: We have to discover who it is. 646 00:35:27,920 --> 00:35:29,505 I discovered 647 00:35:30,130 --> 00:35:33,842 That your friendship makes me happy 648 00:35:34,343 --> 00:35:37,638 I only care about getting your heart 649 00:35:38,180 --> 00:35:39,723 You and me 650 00:35:40,140 --> 00:35:41,808 Always like this 651 00:35:44,228 --> 00:35:46,021 Never again 652 00:35:46,647 --> 00:35:50,317 Will I be alone on a cloudy day 653 00:35:50,651 --> 00:35:53,779 Count on me to smile 654 00:35:53,946 --> 00:35:56,323 Mmm, together with you 655 00:35:56,657 --> 00:35:58,534 Always like this 656 00:35:58,867 --> 00:36:02,913 I wouldn't do anything to hurt you 657 00:36:03,038 --> 00:36:07,000 You give me the strength to never give up 658 00:36:07,125 --> 00:36:09,628 My good friend and confidant 659 00:36:09,711 --> 00:36:11,713 I'll always be present 660 00:36:11,797 --> 00:36:14,842 Nothing can Nothing can go wrong 661 00:36:15,259 --> 00:36:19,304 You know I'd never backstab you 662 00:36:19,513 --> 00:36:23,475 I know well that you really get me 663 00:36:23,600 --> 00:36:25,894 I don't care what others see 664 00:36:26,144 --> 00:36:28,188 You'll never be my assistant 665 00:36:28,272 --> 00:36:30,482 Friends forever to the end 666 00:36:33,610 --> 00:36:35,612 [both vocalizing] 667 00:36:48,375 --> 00:36:49,668 [laughing] 668 00:36:54,214 --> 00:36:56,842 So, you want advice to win over a girl? 669 00:36:57,050 --> 00:36:58,051 Mmm-hmm. 670 00:36:58,218 --> 00:37:00,971 Well, I can give you all of them. 671 00:37:01,471 --> 00:37:03,807 Every technique I've used to make many fall for me... 672 00:37:04,808 --> 00:37:06,018 But they won't be of much use to you. 673 00:37:06,143 --> 00:37:07,186 Why not? 674 00:37:08,770 --> 00:37:11,523 Well, look at you and look at me. 675 00:37:12,774 --> 00:37:15,527 You're you, and I'm me. [laughs] 676 00:37:15,986 --> 00:37:16,987 There she comes! 677 00:37:23,493 --> 00:37:25,913 Sorry, bro, but I saw her first. 678 00:37:27,414 --> 00:37:29,082 Look who the cat dragged in. 679 00:37:30,083 --> 00:37:31,084 Shall we rehearse? 680 00:37:31,919 --> 00:37:34,004 Alex, can you get my me phone? I left it on the terrace. 681 00:37:34,171 --> 00:37:35,172 Yes, of course. 682 00:37:39,134 --> 00:37:40,886 - Are you ready? - Always. 683 00:37:41,345 --> 00:37:43,013 Ooh, you must have gotten that from me. 684 00:37:44,348 --> 00:37:46,808 Follow me and I'll make sure that you get nothing wrong. 685 00:37:47,684 --> 00:37:48,685 [Bia laughs] 686 00:37:50,312 --> 00:37:52,940 Me? How about you don't get anything wrong. 687 00:37:53,690 --> 00:37:54,691 This is how it's done. 688 00:37:56,693 --> 00:38:00,822 Today, today I'm gonna break free 689 00:38:01,073 --> 00:38:04,952 Today, today I'll learn to fly 690 00:38:05,118 --> 00:38:10,916 The day shines brighter because Today, today 691 00:38:11,750 --> 00:38:13,210 [imitates accent] The best part begins 692 00:38:19,591 --> 00:38:20,592 Hey! 693 00:38:23,512 --> 00:38:26,181 No, you're so lucky to collab with her. 694 00:38:26,265 --> 00:38:27,850 She has such a beautiful voice. 695 00:38:29,852 --> 00:38:31,645 Her voice is just full of light. 696 00:38:32,437 --> 00:38:33,939 Voice? What voice? 697 00:38:34,606 --> 00:38:35,774 Have you seen how hot she is? 698 00:38:36,817 --> 00:38:42,114 Come on! Besides, who could fall in love with such a sappy voice? 699 00:38:45,409 --> 00:38:46,410 Sappy? 700 00:38:46,869 --> 00:38:48,120 Can you believe what he said? 701 00:38:48,662 --> 00:38:50,664 Not me. Bia, your voice is one-of-a-kind! 702 00:38:50,747 --> 00:38:52,916 I don't get how Manuel isn't in love with your voice. 703 00:38:53,000 --> 00:38:55,169 And I was thinking about shipping you two as Binuel! 704 00:38:55,586 --> 00:38:57,087 "Binuel" sounds like a cheesy romance. 705 00:38:57,212 --> 00:39:00,340 Besides, who'd use that name when "Manía" is much better? 706 00:39:00,424 --> 00:39:02,259 - Manía? - Yeah, Manía. 707 00:39:02,593 --> 00:39:03,969 This requires revenge. 708 00:39:17,482 --> 00:39:18,483 I know how. 709 00:39:21,028 --> 00:39:24,781 Look, Thiago, my priority is to have time for every performance. 710 00:39:25,073 --> 00:39:26,950 What's important is the album and tour. 711 00:39:27,159 --> 00:39:28,160 Thiago Parfum. 712 00:39:28,410 --> 00:39:30,412 - Eh? - Thiago Parfum. 713 00:39:31,163 --> 00:39:33,248 I want you to be the face of my new perfume. 714 00:39:33,665 --> 00:39:35,209 Vera Di Salvo. Hmm? 715 00:39:35,626 --> 00:39:37,711 And to be the face of Thiago Parfum, 716 00:39:38,003 --> 00:39:40,422 you'll become a Thiago Singer, 717 00:39:40,881 --> 00:39:42,174 into a Thiago Star! 718 00:39:42,841 --> 00:39:45,093 Get what I mean, dear? 719 00:39:46,011 --> 00:39:47,304 Yes, but no. 720 00:39:47,554 --> 00:39:48,555 Thiago, listen... 721 00:39:49,556 --> 00:39:52,768 - What I want is to sing. - And you're gonna sing! 722 00:39:53,352 --> 00:39:54,728 Of course you're gonna sing! 723 00:39:55,395 --> 00:39:57,439 You're gonna be the Thiago Star. 724 00:39:57,814 --> 00:40:01,068 [laughs] With all the power of the Thiago Company supporting you, 725 00:40:01,151 --> 00:40:02,236 you'll sing for me, 726 00:40:03,153 --> 00:40:05,614 and you'll sing for the world, Helena, the world! 727 00:40:05,781 --> 00:40:06,782 Hmm. 728 00:40:07,533 --> 00:40:08,534 And what about Víctor? 729 00:40:09,493 --> 00:40:14,081 Hmm... [clacks tongue] I can leave the... decoration by your side. 730 00:40:15,999 --> 00:40:17,918 The thing is, you can fly so much higher. 731 00:40:18,752 --> 00:40:19,753 Even... 732 00:40:22,965 --> 00:40:24,258 You could fly towards my level. 733 00:40:29,596 --> 00:40:32,266 There's no more time to wait 734 00:40:32,641 --> 00:40:35,352 I see doubt in your look 735 00:40:35,769 --> 00:40:41,233 I felt in my chest you're nervous in letting yourself go 736 00:40:42,109 --> 00:40:43,610 I want to stay with you 737 00:40:44,152 --> 00:40:47,990 Ser mais Que um amigo em qualquer idioma 738 00:40:48,240 --> 00:40:50,033 Listen to what I'm saying 739 00:40:50,242 --> 00:40:54,496 Maybe it's time to perken up 740 00:40:54,746 --> 00:40:58,750 My train only passes by once 741 00:40:59,126 --> 00:41:01,170 Want the sky? I'll get it for you 742 00:41:01,295 --> 00:41:04,590 Moon and stars I can give you today 743 00:41:05,090 --> 00:41:07,718 You won't regret it 744 00:41:07,843 --> 00:41:10,012 I know some people are jealous 745 00:41:10,095 --> 00:41:13,473 But come along, don't be scared 746 00:41:14,016 --> 00:41:16,518 I promise to make you happy 747 00:41:16,685 --> 00:41:18,061 [scats] 748 00:41:20,439 --> 00:41:22,441 [plays saxophone] 749 00:41:51,136 --> 00:41:53,180 [laughs] Thiago! 750 00:41:53,430 --> 00:41:55,933 - Hmm? - You think you can buy me? 751 00:41:57,559 --> 00:41:58,560 You don't know me. 752 00:42:00,812 --> 00:42:02,564 But I'd like to know you. 753 00:42:16,912 --> 00:42:17,913 [sighs] 754 00:42:35,764 --> 00:42:36,765 [nervous breathing] 755 00:42:41,937 --> 00:42:44,314 [coughing] 756 00:42:58,287 --> 00:43:00,205 For a moment, I thought you weren't going to come. 757 00:43:00,747 --> 00:43:03,208 Wouldn't be the first time I've been stood up. 758 00:43:03,417 --> 00:43:04,668 Nor the second. 759 00:43:05,335 --> 00:43:07,004 Excuse me, did I arrive really late? 760 00:43:07,296 --> 00:43:08,297 Half an hour. 761 00:43:09,631 --> 00:43:11,008 Ready for our date? 762 00:43:11,592 --> 00:43:14,845 No. Uh... Yeah. Yeah, I meant yes, sorry. 763 00:43:14,970 --> 00:43:16,555 [laughs] Aww, Alex. 764 00:43:17,514 --> 00:43:19,725 [laughs] I can't believe it. The truth is... 765 00:43:20,434 --> 00:43:24,062 I still don't know how someone like you could look at someone like me. 766 00:43:24,646 --> 00:43:26,523 Why not? You're so... 767 00:43:29,776 --> 00:43:31,820 I love your... 768 00:43:34,740 --> 00:43:35,741 Your watch! 769 00:43:35,866 --> 00:43:36,950 Oh, thank you! 770 00:43:37,201 --> 00:43:38,202 [laughs] 771 00:43:38,368 --> 00:43:43,040 Anyway, girls always notice guys like my brother. 772 00:43:43,123 --> 00:43:44,875 He's the Puma of Love. I... 773 00:43:45,083 --> 00:43:46,084 Don't even say it. 774 00:43:47,544 --> 00:43:49,046 He thinks he's the king of the world. [laughs] 775 00:43:50,672 --> 00:43:52,758 Only because he's super cute. 776 00:43:53,509 --> 00:43:55,719 A show-off, fascinating, maravilhoso. 777 00:43:56,845 --> 00:43:58,055 - [exhales] - Well... 778 00:43:58,889 --> 00:44:00,724 Well, looks like you like him a little, right? 779 00:44:00,891 --> 00:44:04,019 - No! No, not at all. [laughs] - Ah, no? 780 00:44:05,812 --> 00:44:08,106 I like another Gutiérrez. 781 00:44:09,066 --> 00:44:10,484 The cutest of them all. 782 00:44:13,820 --> 00:44:14,821 Me? 783 00:44:16,073 --> 00:44:17,074 Of course. 784 00:44:18,033 --> 00:44:20,869 That's not all, I think you should open your own channel. 785 00:44:21,411 --> 00:44:25,958 No, no, I'm not an influencer! I am Alex and nothing else. 786 00:44:26,333 --> 00:44:29,127 Besides, who'd even follow me? That doesn't make any sense. 787 00:44:31,421 --> 00:44:32,631 I would! 788 00:44:33,632 --> 00:44:34,633 Really? 789 00:44:36,134 --> 00:44:37,594 I can be your first follower. 790 00:44:43,058 --> 00:44:44,935 [camera shutters] 791 00:44:56,947 --> 00:44:58,907 [motorcycle roars away] 792 00:45:05,539 --> 00:45:09,459 Manuel, darling, for party promo that you're gonna do with Bia, 793 00:45:09,543 --> 00:45:13,046 I want you to ooze passion to the crowd, got it? 794 00:45:13,463 --> 00:45:15,799 Pixie, I'm the Puma of love. 795 00:45:16,216 --> 00:45:18,635 Passion is my passion. [laughs] 796 00:45:19,219 --> 00:45:20,220 Oh, alright... 797 00:45:21,013 --> 00:45:23,348 Well, it looks like you weren't Bia's passion. [laughs] 798 00:45:24,933 --> 00:45:25,934 Look. 799 00:45:27,853 --> 00:45:28,854 [sighs] 800 00:45:29,730 --> 00:45:30,731 My bro. 801 00:45:31,732 --> 00:45:34,401 Well, looks like the Brazilian panther wants to play... 802 00:45:35,360 --> 00:45:37,529 - Let's play, then. [growls] - [laughs] 803 00:45:39,656 --> 00:45:41,325 [laughs] 804 00:45:41,575 --> 00:45:44,745 Brazilian panther! [laughs] 805 00:45:46,121 --> 00:45:48,207 - Well, so? What do you know? - Hmm? 806 00:45:49,374 --> 00:45:50,375 About what? 807 00:45:51,543 --> 00:45:53,378 About my dilemma? The anonymous letters? 808 00:45:53,587 --> 00:45:54,796 - Did you find out anything else? - Hmm. 809 00:45:55,005 --> 00:45:56,798 Relax, Pietro. No one knows your secret. 810 00:45:56,965 --> 00:45:58,091 - Okay? - I can't handle it! 811 00:45:59,051 --> 00:46:00,052 I'm going to cry! 812 00:46:00,928 --> 00:46:03,597 I can't because I feel that everyone stares at me. 813 00:46:03,805 --> 00:46:07,392 Hmm. Pietro, people aren't staring at you all the time. 814 00:46:09,478 --> 00:46:12,189 How are you so sure about this, Pixie? Because I feel like they do! 815 00:46:13,732 --> 00:46:14,733 And I love it. 816 00:46:15,567 --> 00:46:16,735 But it scares me too, Pixie. 817 00:46:17,736 --> 00:46:19,154 Aww, because I am... 818 00:46:19,446 --> 00:46:20,447 Adorable. 819 00:46:21,114 --> 00:46:23,450 Hmm... Adorable. 820 00:46:23,992 --> 00:46:25,118 I'm adorable, right, Pixie? 821 00:46:25,953 --> 00:46:26,954 Hmm... Mmm-hmm. 822 00:46:27,204 --> 00:46:28,622 Yeah, I'm adorable. 823 00:46:42,761 --> 00:46:45,973 No suspicious activity was registered. 824 00:46:46,056 --> 00:46:48,642 Aww, could it be because they stopped plotting against Moondust? 825 00:46:48,725 --> 00:46:52,145 Or the conspirers discovered we installed hidden cameras. 826 00:46:56,483 --> 00:46:57,985 - BOTH: Hello! - Hello. 827 00:46:58,193 --> 00:47:00,028 - How are you? - Very happy. 828 00:47:01,405 --> 00:47:05,284 I'm floating on cloud nine while romantic music plays in my head. 829 00:47:05,534 --> 00:47:07,369 [both laugh] 830 00:47:09,413 --> 00:47:11,081 Hmm, he's so handsome. 831 00:47:11,206 --> 00:47:14,001 Oh,yeah! Bia is so lucky! 832 00:47:14,168 --> 00:47:15,169 Yeah. 833 00:47:15,419 --> 00:47:18,213 Although I'd never fight with you over a boy. 834 00:47:18,589 --> 00:47:19,923 Me neither, girlfriend! Never! 835 00:47:20,090 --> 00:47:21,341 Never! [laughs] 836 00:47:21,508 --> 00:47:22,509 Look! 837 00:47:24,428 --> 00:47:26,263 - VÍCTOR: What happened? - HELENA: Nothing. 838 00:47:26,346 --> 00:47:28,182 Oh, nothing happened? You met up with him again, 839 00:47:28,265 --> 00:47:29,349 something must have happened! 840 00:47:30,350 --> 00:47:31,643 Many things. I don't remember. 841 00:47:32,477 --> 00:47:34,646 What, have you lost your memory now? 842 00:47:34,813 --> 00:47:36,690 You can't always be forgetting everything! 843 00:47:36,773 --> 00:47:39,818 HELENA: Not everything! I remember very well that I'm a Thiago Star. 844 00:47:39,985 --> 00:47:42,362 Yeah, you would remember all that Thiago Garbage! 845 00:47:42,946 --> 00:47:44,615 Is he gonna produce our album or not? 846 00:47:46,116 --> 00:47:48,118 That's the only thing you care about, right? 847 00:47:48,493 --> 00:47:50,120 VÍCTOR: And what's wrong with that? 848 00:47:50,245 --> 00:47:51,663 [sighs] What's wrong with that? 849 00:47:51,997 --> 00:47:53,498 If that's the case, then we end here! 850 00:47:53,582 --> 00:47:56,210 No, alright, alright, alright, We'l... 851 00:47:56,543 --> 00:47:58,295 We'll fix things between us later, okay? 852 00:47:58,504 --> 00:48:02,549 The album, is he or is he not gonna produce it? 853 00:48:04,384 --> 00:48:05,385 Inacreditable! 854 00:48:05,719 --> 00:48:07,095 I don't understand why you're mad! 855 00:48:07,596 --> 00:48:08,597 Helena! 856 00:48:09,097 --> 00:48:10,140 [sighs] 857 00:48:10,807 --> 00:48:12,476 It must be so sad faking for the fans. 858 00:48:13,352 --> 00:48:14,561 I would never do something like that. 859 00:48:15,562 --> 00:48:16,563 Me neither. 860 00:48:20,901 --> 00:48:22,903 [Celeste humming] 861 00:48:29,201 --> 00:48:30,202 [Chiara sighs] 862 00:48:30,369 --> 00:48:32,204 This letter has to be the one to end them all. 863 00:48:32,746 --> 00:48:35,207 Yeah, and wouldn't it be better if we put a nickname? 864 00:48:35,290 --> 00:48:37,000 Instead of sending anonymous letters? 865 00:48:37,626 --> 00:48:39,127 - A nickname? - Yeah, a cute nickname. 866 00:48:39,253 --> 00:48:41,964 - Let's see... - I just thought up of "The Cobra." 867 00:48:42,339 --> 00:48:43,715 What do you think? Is it cute? 868 00:48:43,882 --> 00:48:45,259 - Your ideas are so... - I know! 869 00:48:45,342 --> 00:48:49,054 Absurd! Who would use such a ridiculous nickname? 870 00:48:49,137 --> 00:48:51,265 I think it's cute. The Cobra! 871 00:48:51,348 --> 00:48:53,934 - CHIARA: Pssh... no! - Yeah, it's cute. 872 00:48:54,518 --> 00:48:57,729 Hide everything! Someone's coming! They must see nothing, okay? 873 00:48:58,814 --> 00:48:59,815 [Chiara clears throat] 874 00:49:00,607 --> 00:49:02,776 - Ey! - Daisy! How are you? 875 00:49:03,235 --> 00:49:04,236 What's with you two? 876 00:49:04,361 --> 00:49:06,697 - Nothing! It's just a little cold. - CELESTE: It's a little hot. 877 00:49:07,239 --> 00:49:08,949 A little cold and hot, yes. 878 00:49:10,117 --> 00:49:12,703 You are going to tell me what you're hiding right now. 879 00:49:13,704 --> 00:49:15,455 - Daisy! - We were cutting out letters 880 00:49:15,539 --> 00:49:16,540 for fun. 881 00:49:18,709 --> 00:49:20,335 - Or not? - [Daisy sighs] 882 00:49:21,211 --> 00:49:22,754 And who told you to cut something out? 883 00:49:24,464 --> 00:49:25,549 It was you two, right? 884 00:49:26,884 --> 00:49:29,887 You did the graffiti and sent that letter to Pixie. 885 00:49:31,305 --> 00:49:33,390 We just wanted to get Bia to open for the show. 886 00:49:33,473 --> 00:49:35,017 She doesn't know about this. Don't tell her. 887 00:49:37,311 --> 00:49:38,312 Okay. 888 00:49:39,021 --> 00:49:41,190 And what do you know about Pixie to blackmail her? 889 00:49:41,273 --> 00:49:45,611 Nothing, but she has a lot of secrets, maybe it worked. 890 00:49:46,028 --> 00:49:48,447 - Yeah, that's it. - Oh, you're so naive, girls! 891 00:49:50,240 --> 00:49:51,700 So naive. 892 00:49:52,242 --> 00:49:53,410 You're not doing this any more. 893 00:49:53,535 --> 00:49:54,786 - CELESTE: We're not... - Got it? 894 00:49:54,870 --> 00:49:56,330 - No... we won't do it. - Okay? 895 00:49:56,413 --> 00:49:57,414 DAISY: Or I'm telling on you. 896 00:49:57,873 --> 00:49:59,333 And Pixie will kick Bia out of the event. 897 00:49:59,583 --> 00:50:01,084 - Have I made myself clear? - CELESTE: Okay. 898 00:50:01,335 --> 00:50:02,794 - Yeah? - [clears throat] Yes. 899 00:50:02,961 --> 00:50:04,963 - Great! - So, you're not gonna say anything 900 00:50:05,047 --> 00:50:06,215 about what we did, right? 901 00:50:07,591 --> 00:50:08,717 You're not gonna say anything, right? 902 00:50:09,927 --> 00:50:11,637 - CHIARA: You're... - What are you gonna do? 903 00:50:12,596 --> 00:50:13,680 You'll see! 904 00:50:14,264 --> 00:50:15,349 Ciao! 905 00:50:16,016 --> 00:50:17,017 Oh, no! 906 00:50:37,496 --> 00:50:38,497 Hey! 907 00:50:38,705 --> 00:50:42,835 Sorry, if I'm not mistaken, I left my waist bag here earlier. Don't know if... 908 00:50:45,629 --> 00:50:47,631 [music plays in the distance] 909 00:50:48,674 --> 00:50:50,884 PIETRO: [singing off-key] A song woke me up 910 00:50:52,302 --> 00:50:55,389 It gave me back love and strength 911 00:50:55,806 --> 00:50:58,392 And I discovered that dreams 912 00:50:58,934 --> 00:51:02,437 Will only come if you take risks 913 00:51:02,938 --> 00:51:06,441 Don't let anyone tell you that it's all a lost cause 914 00:51:06,900 --> 00:51:08,151 No, no, no, no, let's go back. 915 00:51:09,528 --> 00:51:13,115 Don't let anyone tell you that it's all a lost cause 916 00:51:13,282 --> 00:51:15,909 And let out what you've put away today 917 00:51:16,785 --> 00:51:20,372 Don't let anyone shut down the path your life has gone through 918 00:51:20,497 --> 00:51:23,625 And let the rhythm take you to your heart 919 00:51:23,959 --> 00:51:25,794 Come, come, come, come 920 00:51:26,170 --> 00:51:30,132 Dare to dream again and again 921 00:51:31,008 --> 00:51:32,968 Come, come, come, come 922 00:51:33,260 --> 00:51:35,179 Dare to fly 923 00:51:35,429 --> 00:51:38,140 No one's gonna stop us 924 00:51:38,265 --> 00:51:39,892 - [Pietro vocalizes] - [laughs] 925 00:51:40,267 --> 00:51:42,060 I can't believe it. 926 00:51:42,644 --> 00:51:44,897 No one's gonna stop us 927 00:51:45,147 --> 00:51:47,149 [vocalizing] 928 00:51:49,651 --> 00:51:54,156 No one's gonna stop us! 929 00:52:08,045 --> 00:52:09,213 Alex, what's this? 930 00:52:09,296 --> 00:52:11,256 It's a little surprise that I prepared for you, my love. 931 00:52:11,924 --> 00:52:12,925 Don't get it mixed up. 932 00:52:13,717 --> 00:52:16,220 If... you posted something it's because you're sure about us. 933 00:52:16,512 --> 00:52:17,513 Us? 934 00:52:17,638 --> 00:52:19,765 Hey, look. Over here, over here, be careful. 935 00:52:21,183 --> 00:52:24,186 There. Don't worry, just listen. 936 00:52:24,728 --> 00:52:25,729 [sighs] 937 00:52:30,776 --> 00:52:32,778 [romantic music plays] 938 00:52:34,404 --> 00:52:40,786 I never thought that love would find me 939 00:52:43,539 --> 00:52:48,669 And it hit like a train 940 00:52:49,169 --> 00:52:52,047 Your peachy face 941 00:52:52,214 --> 00:52:56,552 Sweet and glistening 942 00:52:58,512 --> 00:53:03,809 It's the forbidden fruit 943 00:53:04,101 --> 00:53:07,229 And how was I going to imagine 944 00:53:07,896 --> 00:53:11,149 That a kiss would reach 945 00:53:11,316 --> 00:53:18,282 To go as far as the Milky Way on a flight through space 946 00:53:19,157 --> 00:53:22,244 First love 947 00:53:22,327 --> 00:53:26,081 The rainbow brought me to your feet 948 00:53:26,915 --> 00:53:33,630 Magic butterflies flying on your skin 949 00:53:33,755 --> 00:53:36,466 Bia, I love you! 950 00:53:36,592 --> 00:53:38,594 [Alex vocalizing] 951 00:53:42,055 --> 00:53:47,060 You and me make a heart whole 952 00:53:49,188 --> 00:53:52,065 My big love 953 00:53:52,232 --> 00:53:55,736 Promise me 954 00:53:56,403 --> 00:54:00,073 That we'll come out singing 955 00:54:00,157 --> 00:54:05,287 As Bilex 956 00:54:23,305 --> 00:54:24,640 You think I haven't noticed, right? 957 00:54:24,765 --> 00:54:27,267 What I think is that I'm in a rush, I don't have time. 958 00:54:27,351 --> 00:54:30,187 Come on, trying to make me jealous with my little brother is not okay. 959 00:54:30,270 --> 00:54:31,271 Not okay at all. 960 00:54:31,980 --> 00:54:33,690 And now you're also spying on me? 961 00:54:34,858 --> 00:54:37,569 No, I just saw your face when he was chucking little hearts at you. 962 00:54:38,570 --> 00:54:39,571 Don't try to fool me. 963 00:54:40,364 --> 00:54:41,740 And don't fool yourself either. 964 00:54:42,491 --> 00:54:46,411 Puppies like Alex are not made for panthers like you. 965 00:54:46,828 --> 00:54:49,373 And what do you think suits a panther like me? 966 00:54:50,791 --> 00:54:53,544 A puma can show you what real love is like. 967 00:54:53,710 --> 00:54:55,754 [laughs] I don't see any puma. 968 00:54:56,255 --> 00:54:58,799 I see a plush gatinho that on top of it all criticizes my singing. 969 00:55:00,217 --> 00:55:01,218 So that was it? 970 00:55:01,552 --> 00:55:04,555 [laughs] Look, I was just joking, 'Kay? 971 00:55:05,764 --> 00:55:07,766 Maybe you need a kiss from the Puma 972 00:55:08,392 --> 00:55:10,352 - to cure you of your bad sight. - [laughs] 973 00:55:10,519 --> 00:55:11,520 You're also an eye doctor? 974 00:55:12,396 --> 00:55:13,522 I'm whatever you want. 975 00:55:13,689 --> 00:55:15,107 [growling] 976 00:55:15,274 --> 00:55:17,693 How about the Invisible Man? 977 00:55:22,990 --> 00:55:23,991 [growls] 978 00:55:25,617 --> 00:55:27,703 If it's not to tell me that you have everything ready, 979 00:55:27,786 --> 00:55:29,663 don't call me again. Understood? 980 00:55:30,289 --> 00:55:33,041 I can't be the only person doing things well around here. 981 00:55:34,126 --> 00:55:35,669 [sighs] Hmm. 982 00:55:37,045 --> 00:55:38,046 Excuse me. 983 00:55:39,131 --> 00:55:40,174 What do you need? 984 00:55:40,340 --> 00:55:42,676 Well, I came because I thought of a great idea 985 00:55:42,843 --> 00:55:45,929 to turn Laixdom into the best network. 986 00:55:48,098 --> 00:55:50,309 You've gotta make room for everybody's creativity. 987 00:55:50,392 --> 00:55:51,518 Hmm, exciting. 988 00:55:51,602 --> 00:55:52,936 - [laughs] - Thank you! 989 00:55:53,645 --> 00:55:55,772 But I came up with this awesome name. 990 00:55:56,815 --> 00:55:59,526 Not Fundaix, nor Laixdom... 991 00:56:00,527 --> 00:56:01,528 Check it! 992 00:56:03,655 --> 00:56:04,865 Be yourself, 993 00:56:05,866 --> 00:56:06,867 be you! 994 00:56:07,910 --> 00:56:08,994 Be yourself. 995 00:56:10,204 --> 00:56:13,498 This has to be the name and the philosophy of the network. 996 00:56:15,167 --> 00:56:17,169 [laughing] 997 00:56:21,173 --> 00:56:22,299 "Has to be"? 998 00:56:23,634 --> 00:56:27,721 Oh, your ridiculous speech is increasingly out of this world. 999 00:56:27,804 --> 00:56:29,806 But don't worry, you'll grow out of it. 1000 00:56:30,349 --> 00:56:31,350 Until then... 1001 00:56:34,186 --> 00:56:35,187 Scram! 1002 00:56:39,566 --> 00:56:40,901 Need something, my queen? 1003 00:56:41,193 --> 00:56:42,194 Were there more threats? 1004 00:56:42,778 --> 00:56:43,820 No. 1005 00:56:44,112 --> 00:56:46,114 Maybe that means that they realized 1006 00:56:46,198 --> 00:56:47,658 I'm not one to give in. 1007 00:56:48,700 --> 00:56:50,953 Or maybe they're planning something worse, I don't know. 1008 00:56:51,036 --> 00:56:52,079 Everything will be okay. 1009 00:56:53,038 --> 00:56:54,039 You know why? 1010 00:56:54,414 --> 00:56:57,376 Because things always work out for you. 1011 00:56:59,169 --> 00:57:02,548 You always know how to flatter me the moment I need it the most, right? 1012 00:57:03,549 --> 00:57:05,634 And I'm also a good kisser. 1013 00:57:06,343 --> 00:57:07,928 - Oh, yeah? - The best. 1014 00:57:09,012 --> 00:57:10,222 You remember? 1015 00:57:11,223 --> 00:57:13,267 No. Not really. 1016 00:57:13,559 --> 00:57:15,310 I'll refresh your memory, then. 1017 00:57:21,525 --> 00:57:24,736 The picture I just took of you two came out so beautiful! 1018 00:57:24,987 --> 00:57:28,699 I knew that if I watched you real closely, I was gonna find something. 1019 00:57:28,907 --> 00:57:29,992 Delete it, Daisy! 1020 00:57:31,243 --> 00:57:33,495 No. No way am I deleting it. 1021 00:57:34,079 --> 00:57:35,330 The whole world is gonna see it. 1022 00:57:35,664 --> 00:57:38,083 Especially your boyfriend, Jandino. 1023 00:57:39,710 --> 00:57:40,961 [clacks tongue] What a shame. 1024 00:57:43,130 --> 00:57:44,631 Or maybe there's no need to do anything. 1025 00:57:46,049 --> 00:57:47,050 You decide. 1026 00:57:47,718 --> 00:57:49,595 Oh, now I get it. 1027 00:57:50,345 --> 00:57:51,847 You're the person who been extorting me. 1028 00:57:52,723 --> 00:57:54,266 You're the one who sent that letter. 1029 00:57:54,641 --> 00:57:56,393 The one who did that graffiti. 1030 00:57:56,935 --> 00:57:57,936 And now this. 1031 00:57:58,687 --> 00:58:00,397 No, sweetie, that wasn't me. 1032 00:58:00,898 --> 00:58:04,568 But you have Bo idea how much I'm enjoying that look full of fear. 1033 00:58:05,068 --> 00:58:06,069 Don't call me "sweetie"! 1034 00:58:11,575 --> 00:58:13,160 You want me to erase the photo? 1035 00:58:15,495 --> 00:58:16,496 Hmm. 1036 00:58:26,632 --> 00:58:27,633 Víctor! 1037 00:58:28,550 --> 00:58:29,843 How are you? How's that little band of yours? 1038 00:58:30,802 --> 00:58:33,639 Hey, if ya want, some day you can open for one of my shows. 1039 00:58:34,264 --> 00:58:36,099 I love to help new small talent. 1040 00:58:36,350 --> 00:58:37,935 Hmm, thanks... 1041 00:58:38,268 --> 00:58:41,772 But I don't think being associated with the Affectionate Cat would be good for us. 1042 00:58:42,356 --> 00:58:45,901 - The Puma of Love. - Ugh, that's even worse! 1043 00:58:46,109 --> 00:58:48,529 Besides, what we do is professional music. 1044 00:58:49,196 --> 00:58:50,197 - You're right. - Mmm-hmm. 1045 00:58:50,280 --> 00:58:52,866 Professional music. [laughs] Professionally boring. 1046 00:58:53,951 --> 00:58:56,537 If you want. some day I can give you some tip to write songs. 1047 00:58:57,663 --> 00:59:00,832 The last thing I'd like in life would be to ask you for advice about music. 1048 00:59:00,999 --> 00:59:02,000 Yeah. 1049 00:59:02,334 --> 00:59:04,503 - You're a little tense today, huh? - [sighs] 1050 00:59:05,504 --> 00:59:06,505 I know... 1051 00:59:07,297 --> 00:59:09,424 It's 'coz of the whole losing opening act thing, right? 1052 00:59:09,508 --> 00:59:10,509 [laughs] 1053 00:59:11,426 --> 00:59:12,719 Daisy blackmailed her with something. 1054 00:59:12,803 --> 00:59:14,429 That's the only explanation I could find. 1055 00:59:14,721 --> 00:59:16,348 Well, that doesn't matter now. 1056 00:59:17,349 --> 00:59:20,060 We're closing on a very good deal with Thiago Productions. 1057 00:59:20,227 --> 00:59:21,228 Sound familiar? 1058 00:59:22,312 --> 00:59:24,106 He knows how to value a good thing. 1059 00:59:24,815 --> 00:59:26,275 And why has he called you two? 1060 00:59:26,400 --> 00:59:28,902 Hmm. He's very interested in Moondust. 1061 00:59:29,486 --> 00:59:31,613 He's very interested in Helena, really. [laughs] 1062 00:59:32,197 --> 00:59:34,950 What's important is that he's available to do whatever for her. 1063 00:59:35,576 --> 00:59:36,702 And that doesn't bother you? 1064 00:59:40,414 --> 00:59:41,665 In this business... 1065 00:59:42,624 --> 00:59:44,877 You gotta know to take advantage of every opportunity 1066 00:59:56,930 --> 00:59:57,931 [sighs] 1067 00:59:59,516 --> 01:00:01,977 "You've gotta know to take advantage of every opportunity." 1068 01:00:03,645 --> 01:00:04,646 Of course. 1069 01:00:04,980 --> 01:00:06,064 BIA: Of course not! 1070 01:00:06,148 --> 01:00:07,608 MANUEL: Listen, I'm just asking for a minute. 1071 01:00:07,691 --> 01:00:08,692 BIA: Not even 10 seconds. 1072 01:00:09,318 --> 01:00:12,571 Panther, with what I'm about to tell you, you'll forgive me for everything. 1073 01:00:12,696 --> 01:00:14,072 [Bia laughs] 1074 01:00:14,948 --> 01:00:17,159 Impossible, gatinho. Tchau. 1075 01:00:17,993 --> 01:00:18,994 Okay. 1076 01:00:19,620 --> 01:00:22,122 I was gonna tell you how to get back the show's opening act, but... 1077 01:00:22,664 --> 01:00:23,665 Your loss. 1078 01:00:26,293 --> 01:00:28,003 [sighing] Wait. 1079 01:00:28,754 --> 01:00:29,755 Tell me. 1080 01:00:30,130 --> 01:00:32,132 Now, only if you ask me nicely. 1081 01:00:33,550 --> 01:00:34,801 Please, Manuel. 1082 01:00:35,260 --> 01:00:38,514 Oof... I think you can do a little better than that. 1083 01:00:39,598 --> 01:00:41,475 [deep sigh] 1084 01:00:42,184 --> 01:00:44,645 Please, my Puma of Love... 1085 01:00:46,021 --> 01:00:47,231 Could you tell me? 1086 01:00:47,731 --> 01:00:49,525 Mmm, much better. 1087 01:00:51,568 --> 01:00:53,862 - I have a secret that will be a doozy. - Let's see. 1088 01:00:54,655 --> 01:00:57,199 Pietro, Laix's megastar... 1089 01:00:58,158 --> 01:00:59,159 He doesn't know how to sing. 1090 01:00:59,451 --> 01:01:01,078 - What? - He's a disaster. 1091 01:01:01,453 --> 01:01:04,248 It only looks like he sings good 'coz he lipsyncs and they modify his voice. 1092 01:01:05,582 --> 01:01:06,792 As disastrous as me? 1093 01:01:07,626 --> 01:01:08,919 You're quite the petty one. 1094 01:01:09,670 --> 01:01:11,004 No, much worse. 1095 01:01:11,421 --> 01:01:13,006 He sounds like if a rubbish compactor 1096 01:01:13,131 --> 01:01:15,217 were inside another rubbish compactor. 1097 01:01:16,760 --> 01:01:18,262 If what you're saying is true, 1098 01:01:18,846 --> 01:01:20,889 we can use that information to blackmail Pixie 1099 01:01:20,973 --> 01:01:23,392 - and get back my spot in the concert. - Mmm-hmm. 1100 01:01:23,809 --> 01:01:25,185 But before, we'll need proof. 1101 01:01:26,562 --> 01:01:28,146 We have to set a trap for him! 1102 01:01:28,397 --> 01:01:29,898 MANUEL: We need some help from Thiago. 1103 01:01:30,023 --> 01:01:32,484 He'll have to convince Pietro to sing live with some excuse. 1104 01:01:32,651 --> 01:01:34,903 BIA: While we sabotage his backing audio 1105 01:01:35,028 --> 01:01:37,948 so that his real voice will come to light. [laughs] 1106 01:01:38,156 --> 01:01:40,367 We're on the same page, panther. [growls] 1107 01:01:40,742 --> 01:01:42,160 Now that you've made that clear, 1108 01:01:42,244 --> 01:01:43,954 how are we gonna get Thiago to help us? 1109 01:01:44,121 --> 01:01:47,791 For that, we're gonna need the help of your dear sister... Helena. 1110 01:01:48,417 --> 01:01:49,918 What? [laughs] 1111 01:01:50,377 --> 01:01:52,212 No, no, no, over my dead body! 1112 01:01:52,296 --> 01:01:54,840 I ain't asking that unbearable egocentric chick for anything! 1113 01:01:56,133 --> 01:01:57,134 Look, panther... 1114 01:01:58,051 --> 01:01:59,303 Either you join forces with your sister... 1115 01:02:00,846 --> 01:02:02,389 Or you say bye-bye to opening act. 1116 01:02:03,599 --> 01:02:04,600 You decide. 1117 01:02:15,110 --> 01:02:17,905 You couldn't have thought of a weirder place for us to meet, eh? 1118 01:02:18,447 --> 01:02:21,825 Oh, it was the only way to make sure that no one overhears us. 1119 01:02:22,326 --> 01:02:23,952 We cannot let Daisy beat us. 1120 01:02:24,453 --> 01:02:28,415 [laughs] The only thing that girl can beat us in is having no rhythm. 1121 01:02:29,958 --> 01:02:31,710 No one messes with an Urquiza. 1122 01:02:33,086 --> 01:02:34,254 Great, maninha! 1123 01:02:35,130 --> 01:02:36,465 So, we agree on this. 1124 01:02:36,757 --> 01:02:38,884 We both wanna destroy Daisy, alright. 1125 01:02:39,718 --> 01:02:42,137 But for that, we'll have to join forces. 1126 01:02:43,805 --> 01:02:45,933 Either we form an alliance or we both lose out. 1127 01:02:46,016 --> 01:02:47,017 We have no other option. 1128 01:02:53,607 --> 01:02:55,651 Okay. I accept. 1129 01:02:55,984 --> 01:02:57,569 But I'll tell you this, eh? 1130 01:02:57,986 --> 01:02:59,947 This changes nothing. 1131 01:03:01,532 --> 01:03:05,244 We're not gonna turn into sisters that have each other 'till the end of the world, eh? 1132 01:03:05,327 --> 01:03:06,828 [laughs] Of course not! 1133 01:03:07,663 --> 01:03:09,831 I wouldn't even cross a river to be your friend. 1134 01:03:13,877 --> 01:03:15,128 Enemies forever. 1135 01:03:16,255 --> 01:03:17,256 Forever. 1136 01:03:18,257 --> 01:03:20,467 As soon as we kick Daisy off opening act, 1137 01:03:21,051 --> 01:03:22,886 everything will go back to as it was before. 1138 01:03:23,220 --> 01:03:24,304 May the best woman win. 1139 01:03:46,660 --> 01:03:47,744 What's the plan? 1140 01:04:27,951 --> 01:04:31,747 The Duke of Milfort booked the whole place just for him and his wife. 1141 01:04:32,039 --> 01:04:35,918 It's their five-year wedding anniversary and she's a very big fan of yours. 1142 01:04:36,335 --> 01:04:39,755 It's a pleasure to be able to move others with my music. 1143 01:04:39,838 --> 01:04:42,591 I don't know if I've said already. I love driving 'em to madness. 1144 01:04:42,674 --> 01:04:44,176 Oh, yeah. Of course. 1145 01:04:44,259 --> 01:04:46,637 - And if you want, you can sing a cappella! - No! 1146 01:04:47,930 --> 01:04:49,765 I mean, don't worry. I came prepared. 1147 01:04:49,890 --> 01:04:51,767 I am at one with my music. 1148 01:04:52,226 --> 01:04:53,685 Where's the soundboard? 1149 01:04:53,852 --> 01:04:54,853 Down here. 1150 01:04:55,145 --> 01:04:57,314 Good, we'll be down in a second. Thanks. 1151 01:04:59,691 --> 01:05:01,902 Tell me when everything's ready, yeah? 1152 01:05:03,695 --> 01:05:04,696 [sighs] 1153 01:05:09,952 --> 01:05:10,953 [sighs] 1154 01:05:12,913 --> 01:05:14,289 You want to eat something before? 1155 01:05:14,373 --> 01:05:16,583 We have an excellent international chef. 1156 01:05:16,667 --> 01:05:18,752 No, thanks. Weird foods don't really fill me. 1157 01:05:18,836 --> 01:05:22,005 I embrace more the art of simplicity. Gimme a hamburger, a pizza, I'm happy. 1158 01:05:42,818 --> 01:05:44,820 [music plays] 1159 01:05:50,284 --> 01:05:52,828 A song woke me up 1160 01:05:53,579 --> 01:05:56,999 It gave me back love and strength 1161 01:05:57,249 --> 01:06:00,085 And I discovered that dreams 1162 01:06:00,836 --> 01:06:04,089 Will only come if you take risks 1163 01:06:04,256 --> 01:06:07,801 Don't let anyone tell you that it's all a lost cause 1164 01:06:07,968 --> 01:06:10,721 And let out what you've put away today 1165 01:06:11,346 --> 01:06:14,850 Don't let anyone shut down the path your life has gone through 1166 01:06:14,933 --> 01:06:18,478 And let the rhythm take you to your heart 1167 01:06:18,604 --> 01:06:20,731 Come, come, come, come 1168 01:06:21,106 --> 01:06:24,234 Dare to dream again and again 1169 01:06:25,777 --> 01:06:27,446 Come, come, come, come 1170 01:06:27,946 --> 01:06:29,990 Dare to fly 1171 01:06:30,240 --> 01:06:32,618 No one's gonna stop us 1172 01:06:32,743 --> 01:06:37,206 Oh, oh, oh, oh, oh, ooh 1173 01:06:37,372 --> 01:06:39,875 No one's gonna stop us 1174 01:06:46,757 --> 01:06:47,883 Ah! What are you doing? 1175 01:06:47,966 --> 01:06:50,135 Oops, sorry! Sorry! Sorry, sorry! 1176 01:06:50,219 --> 01:06:51,303 Dare to fly 1177 01:06:51,637 --> 01:06:56,391 [distorted] No one's gonna stop us Oh, oh, oh, oh, oh, oh 1178 01:06:56,475 --> 01:06:58,435 - [music stops] - [Pietro sings out of tune] 1179 01:06:58,560 --> 01:07:00,979 [out of tune] No one's gonna stop us 1180 01:07:01,146 --> 01:07:03,148 - [Pietro vocalizing out of tune] - [laughter] 1181 01:07:09,571 --> 01:07:11,573 [heart beats] 1182 01:07:24,461 --> 01:07:27,381 Ooh, sorry! Sorry! I'll help you. 1183 01:07:28,382 --> 01:07:30,425 The Puma got everything! 1184 01:07:30,926 --> 01:07:31,927 [laughs] 1185 01:07:32,970 --> 01:07:34,680 We got the winning letter. 1186 01:07:35,138 --> 01:07:36,139 [laughs] 1187 01:07:37,850 --> 01:07:39,726 Does Daisy have everything ready for her number? 1188 01:07:40,727 --> 01:07:41,728 Yeah, everything's ready. 1189 01:07:45,232 --> 01:07:46,608 They've discovered Pietro's secret. 1190 01:07:49,027 --> 01:07:51,113 They're saying to take Daisy off first place at the opening. 1191 01:07:51,196 --> 01:07:53,115 If not, they'll post everything on social media! 1192 01:07:53,574 --> 01:07:54,575 But... what? 1193 01:07:54,908 --> 01:07:56,910 Don't know... I don't know! 1194 01:07:57,035 --> 01:07:59,788 But they told me they had it recorded with his true voice! 1195 01:08:00,205 --> 01:08:02,291 Pietro is one of our best stars. 1196 01:08:02,791 --> 01:08:03,792 This is a disaster. 1197 01:08:04,501 --> 01:08:06,587 I'm dead tired of all this extortion! 1198 01:08:07,004 --> 01:08:09,256 - [sighs] - And who's extorting you now? 1199 01:08:11,508 --> 01:08:13,177 - Us - Hey! 1200 01:08:13,677 --> 01:08:16,889 [laughs] You two! Of course! 1201 01:08:17,556 --> 01:08:19,349 Tell me, how'd you discover the Pietro thing? 1202 01:08:19,433 --> 01:08:21,351 - [Helena laughs] - Oh, that's not important, but... 1203 01:08:21,727 --> 01:08:23,103 If you don't want us to ruin this, 1204 01:08:23,562 --> 01:08:26,106 kick Daisy off opening act right now! 1205 01:08:26,315 --> 01:08:27,316 HELENA: Mmm-hmm. 1206 01:08:27,566 --> 01:08:30,986 We don't know what she's got on you, but that doesn't matter... 1207 01:08:31,653 --> 01:08:33,030 Ours is stronger 1208 01:08:37,784 --> 01:08:41,079 I'd rather sacrifice Jandino and not Pietro, he's part of the business. 1209 01:08:43,707 --> 01:08:44,875 I love it when you talk like this. 1210 01:08:46,543 --> 01:08:47,669 What about Jandino? 1211 01:08:48,754 --> 01:08:50,255 The Jandino stuff doesn't matter. 1212 01:08:52,382 --> 01:08:53,383 I'm taking Daisy out. 1213 01:08:53,800 --> 01:08:55,511 This Pietro thing cannot get out. 1214 01:08:55,928 --> 01:08:57,012 You win. 1215 01:08:57,638 --> 01:08:58,639 Now, scram! 1216 01:08:59,264 --> 01:09:00,265 Out of my sight! 1217 01:09:00,432 --> 01:09:02,309 And decide between you two who gets to open! 1218 01:09:02,518 --> 01:09:03,644 I give up! 1219 01:09:14,446 --> 01:09:16,907 [sighs] We won't reach an agreement by talking! 1220 01:09:16,990 --> 01:09:18,700 We both agree on that! 1221 01:09:23,121 --> 01:09:24,373 Do we flip a coin like before? 1222 01:09:27,835 --> 01:09:29,795 [laughs] 1223 01:09:31,046 --> 01:09:32,214 Really? That? 1224 01:09:32,798 --> 01:09:33,799 You have a better idea? 1225 01:09:35,384 --> 01:09:36,385 No. 1226 01:09:36,593 --> 01:09:38,929 [laughs] I knew it. As usual. 1227 01:09:41,306 --> 01:09:43,225 Whoever it lands on opens the show. 1228 01:09:44,017 --> 01:09:45,143 There's no turning back. 1229 01:10:10,669 --> 01:10:12,045 Luck is on your side. 1230 01:10:14,047 --> 01:10:15,215 But talent is on mine. 1231 01:10:16,049 --> 01:10:17,426 - See you on the stage. - [laughs] 1232 01:10:23,682 --> 01:10:24,683 [laughs] 1233 01:10:54,129 --> 01:10:56,256 VÍCTOR: I can't believe you took so long to pick a handkerchief! 1234 01:10:56,340 --> 01:10:57,549 Don't you get they don't have 1235 01:10:57,633 --> 01:10:59,510 - the same significance? - No, I don't! Yeah, yeah. 1236 01:11:59,695 --> 01:12:01,697 [crowd clapping] 1237 01:12:19,423 --> 01:12:21,425 [crowd cheering] 1238 01:12:25,721 --> 01:12:27,723 [vocalizing] 1239 01:12:45,991 --> 01:12:47,784 Because I made it here alone 1240 01:12:48,410 --> 01:12:50,787 And I know no one's ever believed in me 1241 01:12:50,996 --> 01:12:53,081 In every step forward 1242 01:12:53,165 --> 01:12:55,667 Saying "I'm gonna do it" 1243 01:12:55,792 --> 01:12:58,045 After so much falling 1244 01:12:58,170 --> 01:13:00,672 I don't walk on the floor anymore 1245 01:13:00,964 --> 01:13:02,883 I'll take flight today and live 1246 01:13:03,008 --> 01:13:05,010 My story, my dream, and passion 1247 01:13:05,427 --> 01:13:08,096 BIA, CELESTE, & CHIARA: If the world is turned upside down 1248 01:13:08,388 --> 01:13:10,390 It's because there's nothing normal about me 1249 01:13:10,724 --> 01:13:15,270 My heart's talking to you, wondering 1250 01:13:15,771 --> 01:13:17,397 If I'm going after my dreams 1251 01:13:17,481 --> 01:13:18,524 And I always come 1252 01:13:18,732 --> 01:13:20,567 Making everything change 1253 01:13:20,859 --> 01:13:21,944 If we talk about passion 1254 01:13:22,069 --> 01:13:23,153 Don't get too bothered 1255 01:13:23,237 --> 01:13:24,988 Come over and I'll show you how I am 1256 01:13:25,113 --> 01:13:27,824 Today, I'm gonna shine and sing 1257 01:13:28,116 --> 01:13:30,035 I'm gonna leave it all behind 1258 01:13:30,202 --> 01:13:32,746 Today, I'm only gonna trust myself 1259 01:13:33,080 --> 01:13:35,457 I'm gonna do it my way 1260 01:13:35,916 --> 01:13:37,751 And everyone will hear 1261 01:13:37,876 --> 01:13:39,878 The power of my voice 1262 01:13:40,087 --> 01:13:42,631 This is my place and you'll all see 1263 01:13:43,048 --> 01:13:45,050 That I came to leave it all behind 1264 01:13:45,175 --> 01:13:46,468 Leave it all behind 1265 01:13:46,552 --> 01:13:48,554 [Bia, Celeste, and Chiara vocalizing] 1266 01:13:49,763 --> 01:13:51,598 Leave it all behind 1267 01:13:51,723 --> 01:13:53,725 [Bia, Celeste, and Chiara vocalizing] 1268 01:13:55,769 --> 01:13:57,396 If I'm going after my dreams 1269 01:13:57,479 --> 01:14:00,691 And I always come making everything change 1270 01:14:00,816 --> 01:14:03,026 If we talk about passion, don't get too bothered 1271 01:14:03,151 --> 01:14:04,820 Come over and I'll show you how I am 1272 01:14:05,654 --> 01:14:09,658 Today, I'm gonna shine and sing 1273 01:14:09,741 --> 01:14:11,118 I'm gonna leave it all behind 1274 01:14:11,201 --> 01:14:12,578 I'm gonna leave it all behind 1275 01:14:12,661 --> 01:14:14,079 Today, I'm only gonna trust myself 1276 01:14:14,413 --> 01:14:16,748 >I'm gonna do it my way 1277 01:14:17,207 --> 01:14:18,959 And everyone will hear 1278 01:14:19,084 --> 01:14:20,919 The power of my voice 1279 01:14:21,044 --> 01:14:24,006 This is my place and you'll all see 1280 01:14:24,173 --> 01:14:26,884 That I came to leave it all behind 1281 01:14:27,050 --> 01:14:29,052 [Bia, Celeste, and Chiara vocalizing] 1282 01:14:37,519 --> 01:14:39,521 [crowd cheering] 1283 01:15:15,599 --> 01:15:17,976 - [Celeste and Bia laugh] - Can you explain to me what this is? 1284 01:15:18,727 --> 01:15:20,771 Too late, maninha! 1285 01:15:20,854 --> 01:15:23,148 - [laughs] - You're a little brat. 1286 01:15:23,815 --> 01:15:26,527 You would need to cheat me, eh? 1287 01:15:27,194 --> 01:15:30,405 Want my shoulder to cry on? [laughs] 1288 01:15:32,366 --> 01:15:33,367 VÍCTOR: What's wrong? 1289 01:15:33,450 --> 01:15:34,451 - [screams] - Hey! 1290 01:15:34,660 --> 01:15:35,661 Bia is what's wrong! 1291 01:15:35,744 --> 01:15:37,996 She tricked me to get to be opening act of the concert! 1292 01:15:38,622 --> 01:15:40,791 - But who'd care about that right now? - I care! 1293 01:15:40,916 --> 01:15:42,042 That was my place! 1294 01:15:42,960 --> 01:15:47,089 Helena, tomorrow, everyone will be talking about Moondust. 1295 01:15:51,510 --> 01:15:52,511 Okay. 1296 01:15:53,428 --> 01:15:54,429 You're right. 1297 01:15:54,680 --> 01:15:56,139 [sighs] 1298 01:15:56,598 --> 01:15:58,350 As a band, we get each other very well. 1299 01:15:59,351 --> 01:16:00,894 But when we get off that stage, 1300 01:16:01,186 --> 01:16:02,980 we [whistles] will be over. 1301 01:16:07,192 --> 01:16:08,360 You know I'm in the right. 1302 01:16:11,989 --> 01:16:13,031 But Moondust will go on. 1303 01:16:14,408 --> 01:16:16,535 Of course! Moondust will go on forever. 1304 01:16:18,787 --> 01:16:20,205 Let's give it our all, eh? 1305 01:16:20,664 --> 01:16:21,665 We were born ready, dear! 1306 01:16:23,542 --> 01:16:24,835 [Thiago clears his throat] 1307 01:16:36,471 --> 01:16:37,472 [laughs] 1308 01:16:38,182 --> 01:16:40,184 [crowd cheering] 1309 01:17:13,258 --> 01:17:16,011 Come closer Come on, it's getting late 1310 01:17:16,720 --> 01:17:19,765 And there's no more time to waste 1311 01:17:20,182 --> 01:17:23,560 There's a place I wanna take you to 1312 01:17:23,644 --> 01:17:26,855 Where anything is possible if you believe 1313 01:17:27,022 --> 01:17:30,234 Don't make me wait I know the future is now 1314 01:17:30,484 --> 01:17:33,570 It's today, let's go for it all! 1315 01:17:33,654 --> 01:17:35,280 Dancing forever 1316 01:17:35,489 --> 01:17:37,157 Let's take over 1317 01:17:37,282 --> 01:17:40,369 This universe and the rest of them 1318 01:17:40,661 --> 01:17:42,746 VÍCTOR & HELENA: I come from afar 1319 01:17:42,829 --> 01:17:47,042 Only in search of your love 1320 01:17:47,543 --> 01:17:49,753 And now that I have you 1321 01:17:49,878 --> 01:17:51,713 I stopped and see 1322 01:17:52,130 --> 01:17:54,383 Everything way better 1323 01:17:54,591 --> 01:17:56,510 I come from afar 1324 01:17:56,593 --> 01:18:01,098 Only in search of your love 1325 01:18:01,181 --> 01:18:03,308 And now that I have you 1326 01:18:03,433 --> 01:18:05,644 I stopped and see 1327 01:18:05,727 --> 01:18:07,980 Everything way better 1328 01:18:08,230 --> 01:18:09,523 You'll see! 1329 01:18:09,815 --> 01:18:12,234 It wants to happen 1330 01:18:12,442 --> 01:18:14,361 It's not too late 1331 01:18:15,070 --> 01:18:16,280 This time 1332 01:18:16,738 --> 01:18:21,326 I'll trust that this moment will last forever 1333 01:18:42,514 --> 01:18:44,558 VÍCTOR & HELENA: I come from afar 1334 01:18:44,641 --> 01:18:48,896 Only in search of your love 1335 01:18:49,313 --> 01:18:51,398 And now that I have you 1336 01:18:51,523 --> 01:18:53,567 I stopped and see 1337 01:18:53,734 --> 01:18:55,986 Everything way better 1338 01:18:56,195 --> 01:18:58,238 I come from afar 1339 01:18:58,322 --> 01:19:02,367 Only in search of your love 1340 01:19:02,993 --> 01:19:05,037 And now that I have you 1341 01:19:05,162 --> 01:19:07,122 I stopped and see 1342 01:19:07,206 --> 01:19:09,625 Everything way better 1343 01:19:09,708 --> 01:19:11,710 [Víctor & Helena vocalizing] 1344 01:19:16,715 --> 01:19:18,717 I come from afar 1345 01:19:18,800 --> 01:19:23,430 Only in search of your love 1346 01:19:23,764 --> 01:19:25,766 [crowd cheers] 1347 01:19:40,072 --> 01:19:42,115 - [Manuel laughs] - [sighs] What are you doing here? 1348 01:19:43,534 --> 01:19:46,328 I came to do my warmup exercises before the show. 1349 01:19:47,287 --> 01:19:48,372 I like to be prepared. 1350 01:19:50,082 --> 01:19:51,375 I was just leaving. 1351 01:19:52,751 --> 01:19:53,752 Why so fast? 1352 01:19:54,753 --> 01:19:56,088 Relax, this puma doesn't bite. 1353 01:19:57,714 --> 01:19:58,715 Hey. 1354 01:19:59,591 --> 01:20:01,635 Told you sooner or later you'd end up in my arms. 1355 01:20:01,718 --> 01:20:03,720 [sighs] I only tripped. 1356 01:20:04,054 --> 01:20:05,556 Come on, don't make excuses. 1357 01:20:08,100 --> 01:20:09,309 I cannot believe this. 1358 01:20:10,394 --> 01:20:11,395 What's wrong? 1359 01:20:11,520 --> 01:20:14,898 This is... one of those tacky handkerchiefs that my sister uses! 1360 01:20:16,733 --> 01:20:17,734 Well, where were we? 1361 01:20:19,528 --> 01:20:22,322 You were... about to get out of my way. 1362 01:20:23,073 --> 01:20:24,074 'Kay. 1363 01:20:24,491 --> 01:20:26,076 Our paths lead to the same place. 1364 01:20:27,202 --> 01:20:28,787 The more you try to deny it, we... 1365 01:20:29,955 --> 01:20:31,790 - are inevitable. - [laugh] 1366 01:20:32,040 --> 01:20:33,333 In this universe and any other. 1367 01:20:33,834 --> 01:20:35,252 You think you're irresistable, right? 1368 01:20:36,086 --> 01:20:37,921 I don't know. You tell me. 1369 01:20:46,263 --> 01:20:47,264 [laughs] 1370 01:20:47,431 --> 01:20:48,432 Told you. 1371 01:20:48,765 --> 01:20:50,392 You and I are destined to be together. 1372 01:20:51,018 --> 01:20:52,811 The Puma of Love with his Brazilian panther! 1373 01:20:52,978 --> 01:20:55,230 [laughs] Keep at it, gatinho. 1374 01:20:55,731 --> 01:20:57,274 This panther has a show to finish. 1375 01:21:06,283 --> 01:21:07,284 You coming? 1376 01:21:09,244 --> 01:21:10,245 [growls] 1377 01:21:10,370 --> 01:21:11,538 [growling] 1378 01:21:34,978 --> 01:21:37,397 The secret to success, they say 1379 01:21:37,648 --> 01:21:40,776 is to surround yourself with people better than you. 1380 01:21:41,652 --> 01:21:44,196 In my case, that wasn't possible. 1381 01:21:44,530 --> 01:21:45,656 [crowd laughs] 1382 01:21:46,406 --> 01:21:51,578 But I managed to merge together the web's best talents. 1383 01:21:52,454 --> 01:21:55,791 Today, Laix and Fundom... 1384 01:21:56,667 --> 01:21:57,668 unite! 1385 01:21:57,751 --> 01:21:59,837 - [crowd cheers] - Welcome to the future! 1386 01:22:00,546 --> 01:22:03,632 Welcome to Laixdom! 1387 01:22:20,941 --> 01:22:24,027 I wanna break free, I wanna go out 1388 01:22:24,570 --> 01:22:27,531 In this world, something changed within me 1389 01:22:28,115 --> 01:22:31,451 I wanna sing, I wanna laugh 1390 01:22:31,910 --> 01:22:35,038 And I ask myself: Is this how I am? 1391 01:22:35,414 --> 01:22:37,207 Nothing's gonna stop me now 1392 01:22:37,291 --> 01:22:38,917 I've got everything to win 1393 01:22:39,042 --> 01:22:42,379 And that fills me with happiness 1394 01:22:42,629 --> 01:22:44,506 I see the world is upside down today 1395 01:22:44,631 --> 01:22:46,300 Like my head's on my feet 1396 01:22:46,466 --> 01:22:49,845 Nothing matters, anything goes! 1397 01:22:50,012 --> 01:22:53,765 ALL: I wanna fly, dance endlessly 1398 01:22:54,057 --> 01:22:55,642 Everything's all good here 1399 01:22:55,726 --> 01:22:57,019 I feel special 1400 01:22:57,186 --> 01:23:01,064 I wanna fly, dance endlessly 1401 01:23:01,315 --> 01:23:04,526 Everything's all good here It's different, it's great 1402 01:23:04,735 --> 01:23:05,861 A fleeting night 1403 01:23:06,278 --> 01:23:07,779 of the best kind 1404 01:23:08,155 --> 01:23:11,450 Music, friends Photos, lots of love 1405 01:23:11,825 --> 01:23:13,160 I'm gonna say 1406 01:23:13,577 --> 01:23:15,078 One more time 1407 01:23:15,454 --> 01:23:18,582 What I think of is what's my reality 1408 01:23:19,082 --> 01:23:20,834 And if you want to follow me 1409 01:23:21,001 --> 01:23:22,628 Prepare to laugh 1410 01:23:22,878 --> 01:23:26,173 This joy grows more and more 1411 01:23:26,381 --> 01:23:27,758 Let's change together, today 1412 01:23:28,091 --> 01:23:29,927 I'm gonna define who I am 1413 01:23:30,093 --> 01:23:33,138 I'm going to enjoy singing right now 1414 01:23:33,764 --> 01:23:37,351 I wanna fly, dance endlessly 1415 01:23:37,643 --> 01:23:39,186 Everything's all good here 1416 01:23:39,311 --> 01:23:40,896 I feel special 1417 01:23:41,021 --> 01:23:44,983 I wanna fly, dance endlessly Dance endlessly 1418 01:23:45,108 --> 01:23:46,401 Everything's all good here 1419 01:23:46,568 --> 01:23:48,028 It's different, it's great 1420 01:23:48,153 --> 01:23:50,113 I'll keep on singing 1421 01:23:50,197 --> 01:23:51,698 Singing, dancing 1422 01:23:51,823 --> 01:23:54,409 Always dancing like this 1423 01:23:54,576 --> 01:23:56,495 Always dancing like this 1424 01:23:56,662 --> 01:23:59,039 Singing, dancing 1425 01:23:59,248 --> 01:24:04,336 Dancing happily forever Happily forever 1426 01:24:09,925 --> 01:24:12,886 I wanna scream, I wanna keep on 1427 01:24:13,637 --> 01:24:16,723 Feeling my body revive 1428 01:24:17,182 --> 01:24:20,352 We can't see the moon anymore 1429 01:24:20,894 --> 01:24:24,189 But above us, the sun and blue sky instead 1430 01:24:24,606 --> 01:24:26,233 To me, it doesn't matter 1431 01:24:26,441 --> 01:24:27,943 If it rains or storms at all 1432 01:24:28,110 --> 01:24:31,363 I'm still having a good time here 1433 01:24:31,738 --> 01:24:33,365 I won't stop to think 1434 01:24:33,448 --> 01:24:35,450 I'm only letting myself go 1435 01:24:35,617 --> 01:24:39,580 This is perfect, this is ideal 1436 01:24:39,830 --> 01:24:40,831 [vocalizing] 1437 01:24:40,914 --> 01:24:44,626 I wanna fly, dance endlessly 1438 01:24:44,835 --> 01:24:46,378 Everything's all good here 1439 01:24:46,503 --> 01:24:48,046 I feel special 1440 01:24:48,172 --> 01:24:51,758 I wanna fly, dance endlessly 1441 01:24:52,259 --> 01:24:55,345 Everything's all good here It's different, it's great 1442 01:24:55,429 --> 01:24:59,099 I wanna fly, dance endlessly 1443 01:24:59,224 --> 01:25:02,561 Everything's all good here I feel special 1444 01:25:02,644 --> 01:25:06,815 I wanna fly, dance endlessly 1445 01:25:06,940 --> 01:25:09,860 Everything's all good here It's different and great 1446 01:25:10,068 --> 01:25:11,737 I'll keep on singing 1447 01:25:11,820 --> 01:25:13,614 Singing, dancing 1448 01:25:13,697 --> 01:25:16,783 Dancing like this forever Like this forever 1449 01:25:16,867 --> 01:25:19,494 I'll keep on singing 1450 01:25:19,703 --> 01:25:24,708 Dancing happily forever 1451 01:25:25,834 --> 01:25:27,836 [crowd cheers] 1452 01:25:48,315 --> 01:25:49,399 You know what? 1453 01:25:50,817 --> 01:25:52,152 Everything's better off as is. 1454 01:25:52,528 --> 01:25:54,738 CHIARA & CELESTE: [laughing] Yeah. 107006

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.