All language subtitles for a.song.for.christmas.2017.720p.hdtv.x264-w4f

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,889 --> 00:00:23,856 If you are not already in the know... 2 00:00:23,891 --> 00:00:25,858 We're happy to introduce for the first time 3 00:00:25,893 --> 00:00:27,393 on our Nashville stage... 4 00:00:27,428 --> 00:00:29,862 Country Music's next it girl: Adelaide Kay! 5 00:00:29,897 --> 00:00:32,398 So Adelaide, we heard that you're gonna be a part 6 00:00:32,433 --> 00:00:34,400 of the Christmas Eve showcase at the Palace, 7 00:00:34,435 --> 00:00:36,101 where you'll be performing alongside 8 00:00:36,137 --> 00:00:38,804 some of country music's greatest stars. 9 00:00:38,839 --> 00:00:41,140 Yes, and it's less than two weeks away. 10 00:00:41,175 --> 00:00:42,474 And how are you feeling? 11 00:00:42,510 --> 00:00:44,543 Humbled, excited... 12 00:00:44,979 --> 00:00:48,047 terrified, but really this is a dream come true. 13 00:00:48,082 --> 00:00:50,082 And that song you just sang for us, 14 00:00:50,117 --> 00:00:52,117 your hit single, "Rock Star." 15 00:00:52,153 --> 00:00:53,218 Who's that about? 16 00:00:54,155 --> 00:00:55,454 We've heard rumors about you and Cole Wyatt. 17 00:00:55,489 --> 00:00:56,455 Is it true? 18 00:00:57,458 --> 00:01:00,292 Is there someone special in Adelaide Kay's life? 19 00:01:01,128 --> 00:01:04,096 Uh, is there someone special? 20 00:01:04,765 --> 00:01:05,631 There could be. 21 00:01:06,033 --> 00:01:07,399 Tell us about him! 22 00:01:07,601 --> 00:01:08,700 I really can't. 23 00:01:09,770 --> 00:01:12,504 But I will say that there is a place in my heart 24 00:01:12,540 --> 00:01:15,240 for something other than just music, and who knows? 25 00:01:15,276 --> 00:01:17,309 This is the season of miracles. 26 00:01:21,449 --> 00:01:24,650 Ugh, I messed up, I'm always flat on that last note. 27 00:01:24,685 --> 00:01:25,551 Are you kidding? 28 00:01:25,586 --> 00:01:28,087 You were perfect, everyone loved you. 29 00:01:28,122 --> 00:01:30,456 Adelaide, you spent your entire life 30 00:01:30,491 --> 00:01:32,958 dreaming of doing what you just did. 31 00:01:32,993 --> 00:01:33,892 Try and enjoy it. 32 00:01:33,928 --> 00:01:36,128 What about when they asked me about Cole, 33 00:01:36,163 --> 00:01:37,763 did I look totally panicked? 34 00:01:37,798 --> 00:01:40,599 Well, you definitely did not look madly in love 35 00:01:40,634 --> 00:01:42,000 with country music's hottest star. 36 00:01:42,036 --> 00:01:44,036 Maybe because I am not madly in love 37 00:01:44,071 --> 00:01:45,871 with country music's hottest star. 38 00:01:45,906 --> 00:01:46,905 We've discussed this. 39 00:01:46,941 --> 00:01:49,274 You are supposed to encourage the Cole rumor. 40 00:01:49,310 --> 00:01:50,542 I'm not gonna lie. 41 00:01:50,578 --> 00:01:52,644 Just say there's someone special. 42 00:01:52,680 --> 00:01:53,779 That's called lying. 43 00:01:53,814 --> 00:01:55,347 No, there's someone special. 44 00:01:55,382 --> 00:01:56,982 You just haven't met him yet. 45 00:01:57,017 --> 00:02:00,252 Besides, pictures don't lie. 46 00:02:01,322 --> 00:02:05,457 They obviously do, because this was just coffee as friends. 47 00:02:05,493 --> 00:02:07,593 This is your first cover. 48 00:02:07,695 --> 00:02:09,328 How long have you waited for this? 49 00:02:09,363 --> 00:02:12,865 This whole fake dating thing, it just doesn't feel like me. 50 00:02:12,900 --> 00:02:14,366 It's the new you. 51 00:02:19,106 --> 00:02:21,340 I forgot to tell you, I know I said 52 00:02:21,375 --> 00:02:23,842 we could stop in Atlanta tomorrow to visit your parents, 53 00:02:23,878 --> 00:02:25,344 "but you just booked 'The Talk." 54 00:02:25,379 --> 00:02:26,478 Gotta get to Philly. 55 00:02:26,514 --> 00:02:29,148 But Russell, I haven't seen my parents in nearly a year. 56 00:02:29,183 --> 00:02:30,382 They'll see you on TV. 57 00:02:30,417 --> 00:02:31,517 But I promised them. 58 00:02:31,552 --> 00:02:34,219 Adelaide, there are sacrifices to being a star, okay? 59 00:02:34,255 --> 00:02:36,989 Right now what's important is for you to stay focused. 60 00:02:37,024 --> 00:02:38,724 Rock Star is climbing the charts. 61 00:02:38,759 --> 00:02:41,560 Your name is on the tip of everybody's tongue. 62 00:02:41,595 --> 00:02:43,195 You're gonna be an overnight success. 63 00:02:43,230 --> 00:02:44,596 A lifetime in the making. 64 00:02:44,632 --> 00:02:46,999 And soon it will all be worth it. 65 00:02:47,034 --> 00:02:48,534 This is everything you've always wanted, 66 00:02:48,569 --> 00:02:51,336 and you are so close. 67 00:02:52,873 --> 00:02:53,539 You're right. 68 00:02:54,108 --> 00:02:54,873 Good. 69 00:03:23,571 --> 00:03:25,604 Bingo, here we are. 70 00:03:27,174 --> 00:03:28,907 This place is so cute! 71 00:03:31,111 --> 00:03:33,212 Russell, where did you find this place? 72 00:03:33,447 --> 00:03:34,947 Hey, that's what I do. 73 00:03:35,516 --> 00:03:37,649 It's adorable, where are we? 74 00:03:37,685 --> 00:03:38,717 Preston, Virginia. 75 00:03:38,752 --> 00:03:40,652 You have tomorrow off, so I thought it'd be nice 76 00:03:40,688 --> 00:03:42,955 if we slept in a real bed. 77 00:03:46,427 --> 00:03:47,226 This is cute. 78 00:03:47,328 --> 00:03:48,193 Yeah. 79 00:03:55,836 --> 00:03:57,603 I'll go let them know we're here. 80 00:03:58,439 --> 00:03:59,438 I'm famished. 81 00:03:59,473 --> 00:04:01,139 Well, don't get too excited. 82 00:04:01,175 --> 00:04:02,241 Russell called ahead. 83 00:04:02,276 --> 00:04:03,542 Russell called ahead. 84 00:04:08,048 --> 00:04:09,581 I am wistfully remembering the days when I used to 85 00:04:09,617 --> 00:04:11,316 choose and portion my own food. 86 00:04:11,819 --> 00:04:14,319 Eat up, it's a very healthy, perfectly balanced meal. 87 00:04:15,689 --> 00:04:17,422 A really healthy, perfectly balanced meal 88 00:04:17,458 --> 00:04:18,924 is a cookie in each hand. 89 00:04:29,837 --> 00:04:33,405 That magic cheer that means Christmas time... 90 00:04:34,041 --> 00:04:36,675 And now I need a word that rhymes. 91 00:04:37,378 --> 00:04:38,644 What are you doing? 92 00:04:39,179 --> 00:04:40,412 Writing a song. 93 00:04:40,914 --> 00:04:41,780 Trying to. 94 00:04:42,650 --> 00:04:44,716 I'm thinking a country Christmas song. 95 00:04:44,752 --> 00:04:46,218 What do you have so far? 96 00:04:46,253 --> 00:04:48,420 An empty page and determination? 97 00:04:48,922 --> 00:04:50,622 Not a bad start. 98 00:04:50,991 --> 00:04:53,558 Well, whatever you write, I'm sure it'll be a hit. 99 00:04:53,594 --> 00:04:56,295 You're obviously forgetting about the spectacular failure 100 00:04:56,330 --> 00:04:58,530 of my self-composed debut album. 101 00:04:58,632 --> 00:05:00,565 Girl, I've been with you since you boarded 102 00:05:00,601 --> 00:05:02,234 this country music train. 103 00:05:02,269 --> 00:05:04,336 You're legit. 104 00:05:05,739 --> 00:05:07,039 Okay, let's talk schedule. 105 00:05:07,074 --> 00:05:09,074 11 days until Christmas Eve at the Palace, 106 00:05:09,109 --> 00:05:11,076 we have "The Talk" radio show on Friday. 107 00:05:11,111 --> 00:05:15,147 Big holiday theme, so here are some jokes the PR team wrote. 108 00:05:15,516 --> 00:05:16,682 Speaking of writing... 109 00:05:16,717 --> 00:05:21,119 Yeah, speaking of writing, Bobby sent over the new song. 110 00:05:22,022 --> 00:05:23,221 Here, have a listen. 111 00:05:24,925 --> 00:05:26,658 ? And I'm ? ? thinking about, ? 112 00:05:26,694 --> 00:05:28,694 ? just thinking ? ? about that kiss ? 113 00:05:28,729 --> 00:05:30,929 This sounds exactly like my last song. 114 00:05:30,964 --> 00:05:33,498 Russell, I'm 28 years old. 115 00:05:33,534 --> 00:05:34,499 25 on paper. 116 00:05:34,535 --> 00:05:37,002 Old enough that I have to stop singing about 117 00:05:37,037 --> 00:05:39,171 the cute boy at the bus stop. 118 00:05:39,273 --> 00:05:40,772 I wanna write my own lyrics. 119 00:05:40,808 --> 00:05:41,973 Adelaide... 120 00:05:42,009 --> 00:05:45,177 One song, and I can maybe sing it at the Palace concert 121 00:05:45,212 --> 00:05:47,913 and show my fans who I really am. 122 00:05:47,948 --> 00:05:50,949 You tried writing before, and it didn't work out. 123 00:05:50,984 --> 00:05:52,150 That was years ago! 124 00:05:52,186 --> 00:05:54,986 Before I started steering you in the right direction. 125 00:05:55,155 --> 00:05:58,256 Adelaide, we've only been working together one year, 126 00:05:58,292 --> 00:06:00,726 and already I have you on the Palace bill, 127 00:06:00,761 --> 00:06:03,261 so just trust me. 128 00:06:03,897 --> 00:06:08,834 You are a great singer, but writing is hard. 129 00:06:08,936 --> 00:06:11,536 So you just keep hitting the high notes, 130 00:06:11,939 --> 00:06:13,438 and leave the rest to us. 131 00:06:15,109 --> 00:06:15,841 Alright. 132 00:07:03,557 --> 00:07:04,890 That's a good tune. 133 00:07:05,192 --> 00:07:05,957 What is it? 134 00:07:08,829 --> 00:07:10,262 Nothing really, just... 135 00:07:10,798 --> 00:07:12,564 Just playing around, it's just music. 136 00:07:12,666 --> 00:07:13,999 It's never just music. 137 00:07:14,468 --> 00:07:15,500 It's catchy. 138 00:07:15,736 --> 00:07:17,002 Got yourself an ear worm. 139 00:07:17,738 --> 00:07:18,837 An ear worm, what's that? 140 00:07:18,872 --> 00:07:21,506 You know, something that wiggles it's way into your mind 141 00:07:21,542 --> 00:07:22,574 and won't let go. 142 00:07:24,044 --> 00:07:25,644 Yeah I know what you mean. 143 00:07:33,220 --> 00:07:34,186 Better go. 144 00:07:34,822 --> 00:07:35,520 Bye. 145 00:07:40,928 --> 00:07:41,359 Bye. 146 00:07:57,110 --> 00:07:59,144 Hey, time to get up. 147 00:07:59,947 --> 00:08:01,313 It's my day off. 148 00:08:01,582 --> 00:08:04,216 Russell said that's why he let you sleep late. 149 00:08:04,751 --> 00:08:05,550 Let's go. 150 00:08:06,553 --> 00:08:07,919 Seven AM pilates, eight AM call with Bobby, 151 00:08:07,955 --> 00:08:09,488 and then we hit the road. 152 00:08:09,523 --> 00:08:11,490 Good thing it's my day off. 153 00:08:12,526 --> 00:08:13,658 Chocolate chip? 154 00:08:17,030 --> 00:08:17,963 Don't tell Russell. 155 00:08:19,766 --> 00:08:21,032 You're the best. 156 00:08:28,075 --> 00:08:28,840 Where's Sandra and Russell? 157 00:08:28,876 --> 00:08:30,542 They've gone to get some coffee. 158 00:08:30,577 --> 00:08:32,544 Will you tell them to hold onto mine? 159 00:08:32,579 --> 00:08:36,047 I'm gonna go in my room and work and work on the new songs. 160 00:08:36,083 --> 00:08:37,782 I'll make sure no one bothers you. 161 00:08:37,818 --> 00:08:38,750 Thanks. 162 00:08:55,836 --> 00:08:56,668 Where's Adelaide? 163 00:08:57,237 --> 00:08:58,937 Already on board, working in her room. 164 00:08:58,972 --> 00:09:00,272 Great, let's hit the road. 165 00:09:03,443 --> 00:09:07,045 Hey, can you just take this and put it over there, 166 00:09:07,080 --> 00:09:08,813 and then that one on that side? 167 00:09:08,849 --> 00:09:10,215 Don't cross 'em. 168 00:09:16,023 --> 00:09:17,255 Hey, you again. 169 00:09:17,357 --> 00:09:18,156 What's all this? 170 00:09:19,526 --> 00:09:21,293 Clearly you're not from around here. 171 00:09:21,328 --> 00:09:22,294 How could you tell? 172 00:09:22,329 --> 00:09:24,896 Well, for one, I know everybody in this town. 173 00:09:25,098 --> 00:09:27,232 And two, the Preston tree lighting ceremony 174 00:09:27,267 --> 00:09:28,667 is famous around these parts. 175 00:09:28,702 --> 00:09:30,502 Ooh, tree lighting. 176 00:09:30,537 --> 00:09:31,369 Sounds fun. 177 00:09:34,041 --> 00:09:34,639 What? 178 00:09:35,776 --> 00:09:38,944 Sorry, it's just you look exactly like Adelaide Kay. 179 00:09:39,947 --> 00:09:40,912 You know, the singer? 180 00:09:40,948 --> 00:09:41,913 You know Adelaide Kay? 181 00:09:41,949 --> 00:09:44,649 Yeah, I get told that I look like her a lot. 182 00:09:44,685 --> 00:09:46,284 Um, are you a fan? 183 00:09:47,187 --> 00:09:48,553 I like her early stuff. 184 00:09:48,989 --> 00:09:51,556 Yeah, her first album was great. 185 00:09:52,225 --> 00:09:54,192 I didn't think anyone listened to that. 186 00:09:54,227 --> 00:09:54,960 I did. 187 00:09:55,762 --> 00:09:57,329 That ballad is a real heart ripper. 188 00:09:58,865 --> 00:10:00,665 What about the new stuff? 189 00:10:02,135 --> 00:10:03,568 Not my taste really. 190 00:10:03,837 --> 00:10:04,769 Oh yeah, why? 191 00:10:04,805 --> 00:10:05,937 Why's that? 192 00:10:05,973 --> 00:10:06,905 Well... 193 00:10:07,174 --> 00:10:08,940 Seems a bit manufactured. 194 00:10:09,643 --> 00:10:11,676 None of her songs really have any heart. 195 00:10:11,712 --> 00:10:14,245 Well maybe she's still searching for the heart. 196 00:10:15,148 --> 00:10:15,947 Maybe. 197 00:10:16,883 --> 00:10:18,083 Maybe she sold it. 198 00:10:18,185 --> 00:10:19,117 Must be nice. 199 00:10:19,853 --> 00:10:20,619 What's that? 200 00:10:21,355 --> 00:10:22,220 Criticizing from the cheap seats 201 00:10:22,255 --> 00:10:23,955 instead of standing in the spotlight. 202 00:10:23,991 --> 00:10:25,690 You know, for not being Adelaide Kay, 203 00:10:25,726 --> 00:10:27,792 you, uh, you're very protective over her music. 204 00:10:27,828 --> 00:10:28,526 You know what? 205 00:10:28,562 --> 00:10:29,628 You're right. 206 00:10:29,830 --> 00:10:30,829 It's just music. 207 00:10:32,099 --> 00:10:33,031 See you around. 208 00:10:40,907 --> 00:10:41,673 What? 209 00:10:41,708 --> 00:10:42,374 No! 210 00:10:42,843 --> 00:10:44,309 No-no-no-no-no. 211 00:10:46,713 --> 00:10:47,412 Really? 212 00:11:08,769 --> 00:11:11,736 Excuse me, do you mind if I use your phone? 213 00:11:11,772 --> 00:11:14,506 I left mine on the bus and they left without me. 214 00:11:14,541 --> 00:11:15,407 Oh no. 215 00:11:15,442 --> 00:11:17,342 I have definitely had days like that. 216 00:11:17,377 --> 00:11:19,110 Do you mind if I take this... 217 00:11:19,146 --> 00:11:20,345 No, not at all. 218 00:11:23,884 --> 00:11:25,483 It's Sandra, leave a message. 219 00:11:25,919 --> 00:11:26,718 Sandra, it's me. 220 00:11:26,753 --> 00:11:27,519 I'm in Preston. 221 00:11:27,554 --> 00:11:28,453 You guys left me. 222 00:11:28,488 --> 00:11:30,522 When you get this will you tell Russell 223 00:11:30,557 --> 00:11:32,757 I need you to come back and get me. 224 00:11:32,793 --> 00:11:36,261 Um, if you get this in the next couple minutes, 225 00:11:36,296 --> 00:11:37,962 you can call this number back. 226 00:11:37,998 --> 00:11:39,330 Okay, bye. 227 00:11:39,800 --> 00:11:41,766 Oh and if they ask for Spruce, 228 00:11:41,802 --> 00:11:44,035 just tell them we have more coming in tomorrow. 229 00:11:44,071 --> 00:11:45,036 Always happy to help. 230 00:11:45,072 --> 00:11:47,238 No answer, but thank you. 231 00:11:47,274 --> 00:11:49,674 Well, which direction are you headed in? 232 00:11:49,843 --> 00:11:51,943 Uh, North, Philadelphia. 233 00:11:52,412 --> 00:11:55,213 Well I'm headed home now, and we live 10 minutes North. 234 00:11:55,248 --> 00:11:56,314 Why don't you come along? 235 00:11:56,349 --> 00:11:59,217 And if your ride calls they can pick you up there, 236 00:11:59,252 --> 00:12:01,753 and if not, I can drive you back here later. 237 00:12:02,122 --> 00:12:03,388 Okay, thank you. 238 00:12:03,623 --> 00:12:05,457 Oh, I'm Hailey, by the way. 239 00:12:05,492 --> 00:12:06,091 I'm... 240 00:12:07,327 --> 00:12:07,926 Addie. 241 00:12:08,595 --> 00:12:09,427 Nice to meet you, Addie. 242 00:12:09,463 --> 00:12:10,462 Nice to meet you. 243 00:12:11,732 --> 00:12:13,998 Here is a hot new track called "Rock Star." 244 00:12:14,034 --> 00:12:15,934 I think you're all gonna like it. 245 00:12:20,841 --> 00:12:23,908 ? Sittin' in the ? ? bed tonight ? 246 00:12:23,944 --> 00:12:26,311 Oh, I love this song! 247 00:12:26,346 --> 00:12:28,413 I can never remember the singer's name. 248 00:12:28,448 --> 00:12:29,914 Sometimes I think everything I know 249 00:12:29,950 --> 00:12:32,317 is about boys and farming. 250 00:12:32,652 --> 00:12:33,451 Really? 251 00:12:33,487 --> 00:12:34,619 I don't know anything about that... 252 00:12:34,654 --> 00:12:36,121 Well, farming. 253 00:12:36,156 --> 00:12:37,789 I know enough about boys. 254 00:12:38,992 --> 00:12:40,492 I am a city girl. 255 00:12:40,527 --> 00:12:42,827 I am soothed by the sounds of honking horns 256 00:12:42,863 --> 00:12:44,629 and the smell of trash. 257 00:12:44,664 --> 00:12:47,265 Well then, I am definitely a farm girl. 258 00:12:47,300 --> 00:12:49,534 I own more pairs of galoshes than heels. 259 00:12:49,569 --> 00:12:50,468 What's a galosh? 260 00:12:50,904 --> 00:12:51,669 Good one. 261 00:12:52,139 --> 00:12:52,737 Just kidding. 262 00:12:54,708 --> 00:12:56,441 See that tree line on the horizon? 263 00:12:56,476 --> 00:12:57,175 Mhm. 264 00:12:57,210 --> 00:12:58,910 That is the back of the property. 265 00:12:59,079 --> 00:13:00,478 So pretty. 266 00:13:21,568 --> 00:13:23,501 So, this is our house. 267 00:13:23,603 --> 00:13:26,304 We grow the trees here and then sell them in town. 268 00:13:26,540 --> 00:13:27,405 It's beautiful. 269 00:13:27,440 --> 00:13:29,007 C'mon, I want you to meet my parents. 270 00:13:42,289 --> 00:13:43,021 Hey! 271 00:13:43,056 --> 00:13:43,688 Thanks. 272 00:13:43,723 --> 00:13:44,389 Hey! 273 00:13:44,491 --> 00:13:45,356 Hi! 274 00:13:45,458 --> 00:13:46,457 Oh, this is Addie, 275 00:13:46,493 --> 00:13:48,693 Addie missed her bus and got stranded in town. 276 00:13:48,728 --> 00:13:50,195 So I gave her a ride. 277 00:13:50,230 --> 00:13:51,262 These are my parents. 278 00:13:51,298 --> 00:13:52,597 Hi, I'm Emma. 279 00:13:52,632 --> 00:13:53,164 Hi. 280 00:13:53,200 --> 00:13:54,065 Dale. 281 00:13:54,167 --> 00:13:54,632 Hi. 282 00:13:54,668 --> 00:13:55,366 Happy to have ya. 283 00:13:55,402 --> 00:13:57,802 Thank you, your farm is really... 284 00:13:58,638 --> 00:13:59,737 full of trees. 285 00:14:00,974 --> 00:14:03,007 Spoken like a true city girl. 286 00:14:03,109 --> 00:14:06,211 And I should know, I'm a reformed city girl myself. 287 00:14:06,246 --> 00:14:06,845 Really? 288 00:14:06,880 --> 00:14:07,846 What brought you out here? 289 00:14:07,881 --> 00:14:11,549 I fell in love with this one, and after him, 290 00:14:11,585 --> 00:14:13,585 I fell in love with these woods. 291 00:14:13,620 --> 00:14:15,620 So, when it came to pick a job, 292 00:14:15,655 --> 00:14:18,423 we just thought, "How about a Christmas tree farm?" 293 00:14:18,458 --> 00:14:20,391 She was kind enough to hire me. 294 00:14:20,894 --> 00:14:22,594 You had no choice. 295 00:14:25,732 --> 00:14:26,731 What's he doing here? 296 00:14:27,634 --> 00:14:28,466 That's Dylan, my brother. 297 00:14:35,075 --> 00:14:36,875 You uh, already know each other? 298 00:14:36,910 --> 00:14:39,878 Yeah, I met Dylan downtown playing his guitar. 299 00:14:39,913 --> 00:14:41,112 Isn't he talented? 300 00:14:41,147 --> 00:14:44,115 I have been president of his fan club since he was a baby. 301 00:14:44,150 --> 00:14:46,384 Actually when he was little, he used to say, 302 00:14:46,419 --> 00:14:49,120 "Mom, when I grow up I want to be a musician." 303 00:14:49,155 --> 00:14:52,223 And I'd say, "Honey, I'm pretty sure you can't do both." 304 00:14:52,259 --> 00:14:55,460 We were hoping he'd head up to Nashville and become a big star. 305 00:14:55,495 --> 00:14:57,729 Well lucky for you guys, I'm not going anywhere. 306 00:14:57,764 --> 00:14:58,696 Uh-huh. 307 00:14:59,833 --> 00:15:02,467 Hailey, why don't we show Addie what we do around here? 308 00:15:03,336 --> 00:15:04,135 Addie? 309 00:15:04,938 --> 00:15:06,638 That's a bit of an unusual name. 310 00:15:06,673 --> 00:15:08,907 What is it short for something? 311 00:15:11,177 --> 00:15:14,746 Hey, it's ten days until Christmas Eve, 312 00:15:14,781 --> 00:15:16,981 this is the last stretch of our busy season. 313 00:15:17,017 --> 00:15:19,450 Addie, how would you like to experience 314 00:15:19,486 --> 00:15:22,921 the inexpressible joy of netting a Christmas tree? 315 00:15:23,857 --> 00:15:28,159 Uh, could I have a different job? 316 00:15:29,462 --> 00:15:31,829 You could untangle those Christmas lights. 317 00:15:32,065 --> 00:15:35,166 Untangling those lights would be the true miracle of Christmas. 318 00:15:35,268 --> 00:15:37,001 We'll need a bigger miracle than that. 319 00:15:37,037 --> 00:15:37,602 Hailey. 320 00:15:37,637 --> 00:15:37,936 What? 321 00:15:37,971 --> 00:15:38,736 It's true. 322 00:15:38,772 --> 00:15:39,671 We'll talk about it later, honey. 323 00:15:39,706 --> 00:15:41,873 Dylan, we were in the middle of netting, 324 00:15:41,908 --> 00:15:45,143 so how about you take Ms. Addie on a tour of the farm? 325 00:15:45,178 --> 00:15:46,644 Oh, I don't need a tour. 326 00:15:46,680 --> 00:15:47,879 She doesn't need a tour. 327 00:15:47,914 --> 00:15:49,080 Mind your manners. 328 00:15:50,817 --> 00:15:51,516 Sure. 329 00:15:58,325 --> 00:15:59,357 Thank you. 330 00:16:00,393 --> 00:16:01,326 You're netting. 331 00:16:01,728 --> 00:16:02,427 Ugh. 332 00:16:15,408 --> 00:16:18,609 So, is there something you want to tell me? 333 00:16:18,912 --> 00:16:20,945 Is there something you want to tell me? 334 00:16:22,849 --> 00:16:28,052 Yeah, that's a Balsam Fir, over there we have Tamarack, 335 00:16:28,088 --> 00:16:32,056 Spruce and for the traditionalists, Scotch Pine. 336 00:16:34,894 --> 00:16:38,363 These are all types of trees that we have on the farm. 337 00:16:39,799 --> 00:16:41,499 Just in case you're confused, 338 00:16:41,534 --> 00:16:44,802 a tree is a woody perennial plant. 339 00:16:45,972 --> 00:16:49,574 Here I thought a Christmas tree, was just a Christmas tree. 340 00:16:49,609 --> 00:16:51,075 No, no much more than that. 341 00:16:51,111 --> 00:16:53,578 Although you do strike me as the kind of person 342 00:16:53,613 --> 00:16:55,913 that buys a fake plastic tree every year. 343 00:16:56,016 --> 00:16:58,883 Oh actually, I just decorate a potted plant. 344 00:17:02,255 --> 00:17:05,590 So um, what do you do on a tree farm? 345 00:17:05,625 --> 00:17:09,527 I'd think that the trees sort of take care of themselves. 346 00:17:09,629 --> 00:17:10,828 No, not... Opposite actually. 347 00:17:10,864 --> 00:17:14,298 We don't just plant the seed and wait for the tree to grow. 348 00:17:14,334 --> 00:17:16,968 A Christmas tree farm is a constant battle against drought, 349 00:17:17,003 --> 00:17:21,439 insects, heat, frost; Even a 5 year-old sapling 350 00:17:21,474 --> 00:17:24,042 still takes 10 years before it reaches maturity. 351 00:17:24,077 --> 00:17:26,778 That's 15 years for every tree we have on this farm. 352 00:17:26,813 --> 00:17:29,047 It's a good thing we love what we do. 353 00:17:31,151 --> 00:17:32,350 You smell that? 354 00:17:33,753 --> 00:17:35,920 Smells like a giant air freshener. 355 00:17:37,457 --> 00:17:38,589 It's fresh snow. 356 00:17:39,659 --> 00:17:41,092 These woods and the snow, 357 00:17:41,194 --> 00:17:43,394 I don't think there's any place I'd rather be. 358 00:17:43,430 --> 00:17:45,263 Not on stage playing music? 359 00:17:45,932 --> 00:17:46,731 You're good. 360 00:17:46,933 --> 00:17:47,698 Oh yeah? 361 00:17:47,801 --> 00:17:51,069 I just know that real talent is rare. 362 00:17:51,171 --> 00:17:52,603 You should be in Nashville playing, 363 00:17:52,639 --> 00:17:53,905 so you can be heard. 364 00:17:55,975 --> 00:17:57,542 My place is in Preston. 365 00:17:57,977 --> 00:17:59,410 With my family. 366 00:18:07,654 --> 00:18:09,020 ? S doing? 367 00:18:09,055 --> 00:18:10,588 Salting the driveway. 368 00:18:10,623 --> 00:18:12,890 It prevents the ice from forming. 369 00:18:13,460 --> 00:18:14,492 What? 370 00:18:14,527 --> 00:18:16,327 I'm from Atlanta, if it snows more than an inch 371 00:18:16,362 --> 00:18:18,696 the city shuts down for snowpocalpyse. 372 00:18:21,568 --> 00:18:23,134 Oh, I think it's for you. 373 00:18:25,872 --> 00:18:26,604 Hello? 374 00:18:26,706 --> 00:18:27,839 Adelaide, you okay? 375 00:18:28,074 --> 00:18:28,773 Yeah, I'm fine. 376 00:18:28,808 --> 00:18:30,775 Well, good news and bad news. 377 00:18:30,810 --> 00:18:32,777 There's been an accident, the highway is closed. 378 00:18:32,812 --> 00:18:34,512 And there's a snowstorm on the way, 379 00:18:34,547 --> 00:18:35,780 go back to the bnb. 380 00:18:35,815 --> 00:18:38,015 We'll pick you up as soon as we can. 381 00:18:38,051 --> 00:18:39,350 And the good news? 382 00:18:39,385 --> 00:18:41,986 You and Cole have made another cover. 383 00:18:42,021 --> 00:18:42,854 Great. 384 00:18:51,664 --> 00:18:52,997 That was my ride. 385 00:18:53,433 --> 00:18:54,966 I need to get back soon. 386 00:18:55,668 --> 00:18:58,636 So I'm just gonna call a cab, and head back to town. 387 00:18:58,671 --> 00:18:59,670 Absolutely not. 388 00:18:59,706 --> 00:19:02,874 No you'll stay here, yeah, you'll be our guest. 389 00:19:02,976 --> 00:19:04,642 I couldn't, I don't even have clothes, 390 00:19:04,677 --> 00:19:05,710 or a toothbrush. 391 00:19:05,745 --> 00:19:07,178 Well, we have that. 392 00:19:07,714 --> 00:19:10,047 You don't even know me, I'm a stranger. 393 00:19:10,083 --> 00:19:11,249 Emma, hide the silver. 394 00:19:11,284 --> 00:19:12,817 I would if we had some. 395 00:19:13,419 --> 00:19:15,586 You'll stay, and that's the end of it. 396 00:19:15,622 --> 00:19:17,889 Well, alright. 397 00:19:18,191 --> 00:19:19,223 Thank you. 398 00:19:21,094 --> 00:19:22,326 I'm out of salt. 399 00:19:22,362 --> 00:19:24,061 Oh! Uh, I'll pop into town. 400 00:19:24,097 --> 00:19:26,063 Addie, do you want to come with me? 401 00:19:26,099 --> 00:19:27,565 I can show you around Preston. 402 00:19:27,600 --> 00:19:28,533 I'd love to. 403 00:19:39,279 --> 00:19:42,013 Obviously Preston goes crazy for Christmas. 404 00:19:42,048 --> 00:19:43,481 It's impressive. 405 00:19:43,583 --> 00:19:46,083 Everybody does something for the holiday. 406 00:19:46,119 --> 00:19:49,187 When I was a kid, I waited all year for Christmas. 407 00:19:49,222 --> 00:19:50,688 Ugh, me too. 408 00:19:50,790 --> 00:19:52,823 My family went all out. 409 00:19:53,493 --> 00:19:55,760 I really miss being home for the holidays. 410 00:19:58,064 --> 00:20:01,265 Every tree that you see here in town, including this one, 411 00:20:01,301 --> 00:20:02,466 came from our farm. 412 00:20:02,502 --> 00:20:05,603 We've been donating the tree to the square for 30 years. 413 00:20:05,638 --> 00:20:08,706 And we will be donating it for 30 more. 414 00:20:12,612 --> 00:20:13,578 Hey, Bev. 415 00:20:13,613 --> 00:20:15,246 Oh, Hailey! 416 00:20:17,150 --> 00:20:19,150 Oh, Bev this is my new friend Addie. 417 00:20:19,185 --> 00:20:20,818 Nice to meet you, sweetheart. 418 00:20:22,422 --> 00:20:23,721 Nice to meet you too. 419 00:20:23,756 --> 00:20:24,956 Have we met before? 420 00:20:24,991 --> 00:20:26,924 You look so familiar. 421 00:20:27,627 --> 00:20:28,926 I get that a lot. 422 00:20:29,762 --> 00:20:32,463 Hailey, I heard about the farm. 423 00:20:32,932 --> 00:20:34,532 How's your family doing? 424 00:20:34,634 --> 00:20:35,099 We're okay. 425 00:20:35,134 --> 00:20:36,767 We're not giving up. 426 00:20:37,003 --> 00:20:39,103 Listen, I know how proud your folks are, 427 00:20:39,138 --> 00:20:40,605 too proud for their own good. 428 00:20:40,640 --> 00:20:43,608 So let's not tell them, but the salt bags are on me. 429 00:20:43,643 --> 00:20:44,342 Oh no, no... 430 00:20:44,377 --> 00:20:45,042 No, no. 431 00:20:45,078 --> 00:20:46,410 It's an early Christmas gift. 432 00:20:46,446 --> 00:20:47,912 And if there's anything you need, 433 00:20:47,947 --> 00:20:49,647 anything at all. 434 00:20:49,682 --> 00:20:50,781 Come to me. 435 00:20:50,817 --> 00:20:51,816 Thank you. 436 00:20:52,619 --> 00:20:54,051 Merry Christmas. 437 00:20:54,621 --> 00:20:55,753 Nice to meet you. 438 00:20:59,959 --> 00:21:02,994 Hailey, what was Bev saying about the farm? 439 00:21:03,029 --> 00:21:05,830 Um, we're behind on the mortgage. 440 00:21:05,865 --> 00:21:08,132 And the bank is threatening to foreclose. 441 00:21:08,234 --> 00:21:09,800 I'm so sorry. 442 00:21:09,836 --> 00:21:13,104 Yeah, the big automotive plant outside town closed down, 443 00:21:13,139 --> 00:21:15,339 and it hit Preston pretty hard. 444 00:21:15,808 --> 00:21:17,608 Coupled with last year's drought, 445 00:21:17,644 --> 00:21:20,177 we lost a few trees, missed a few payments, 446 00:21:20,213 --> 00:21:22,813 and just haven't been able to recover. 447 00:21:22,849 --> 00:21:24,348 But you will recover, right? 448 00:21:24,684 --> 00:21:25,383 I hope so. 449 00:21:27,353 --> 00:21:29,253 That's why Dylan won't leave. 450 00:21:29,555 --> 00:21:32,223 We've tried to get him to go, but he won't. 451 00:21:32,258 --> 00:21:33,691 He stays for us. 452 00:21:33,926 --> 00:21:35,293 Pretty selfless of him. 453 00:21:36,663 --> 00:21:38,562 Selfless is saying you don't like pie 454 00:21:38,598 --> 00:21:40,598 when there isn't enough to go around. 455 00:21:41,534 --> 00:21:43,034 It's something my mom always says. 456 00:21:43,836 --> 00:21:46,170 Well, I call that heroic. 457 00:21:56,683 --> 00:21:57,181 Thank you. 458 00:21:57,216 --> 00:21:58,149 This looks so good. 459 00:21:58,184 --> 00:21:58,716 Alright. 460 00:21:58,751 --> 00:21:59,917 Can I have the corn? 461 00:21:59,952 --> 00:22:00,985 Hurry up. 462 00:22:01,087 --> 00:22:03,154 This all looks delicious. 463 00:22:03,189 --> 00:22:04,088 Thank you. 464 00:22:04,123 --> 00:22:05,723 Mom, this looks so amazing. 465 00:22:05,758 --> 00:22:06,824 Like a treat. 466 00:22:07,260 --> 00:22:08,793 You can take more Addie. 467 00:22:09,095 --> 00:22:11,662 Especially these potatoes, they're from our garden. 468 00:22:11,698 --> 00:22:13,164 So eat up, don't be shy. 469 00:22:13,199 --> 00:22:15,666 This is the best meal I've had in a while. 470 00:22:15,702 --> 00:22:17,368 And I do love my food. 471 00:22:17,403 --> 00:22:20,438 Well, people who love food are my favourite people. 472 00:22:20,473 --> 00:22:21,939 Well then you're gonna like me. 473 00:22:21,974 --> 00:22:23,441 What do you like to cook? 474 00:22:23,476 --> 00:22:25,443 Um, I'm not actually much of a cook. 475 00:22:25,478 --> 00:22:27,712 Oh c'mon I bet that you're a great cook. 476 00:22:27,747 --> 00:22:28,713 What's your signature dish? 477 00:22:28,748 --> 00:22:30,748 Um, something burnt? 478 00:22:32,919 --> 00:22:34,285 Okay, you're not a cook. 479 00:22:34,320 --> 00:22:35,786 Tell us more about yourself, Addie. 480 00:22:35,822 --> 00:22:38,289 Yeah, where you coming in from, where you headed to? 481 00:22:38,324 --> 00:22:40,257 What are you doing for the holidays? 482 00:22:40,293 --> 00:22:43,027 Yeah Addie, any plans for Christmas? 483 00:22:44,831 --> 00:22:49,533 I am actually working this Christmas. 484 00:22:49,569 --> 00:22:50,768 Doing what? 485 00:22:50,870 --> 00:22:52,670 I'm, um... 486 00:22:53,973 --> 00:22:54,939 I know something about Addie 487 00:22:54,974 --> 00:22:57,375 that I think everyone will find interesting. 488 00:22:57,410 --> 00:22:58,275 Do tell. 489 00:22:58,778 --> 00:22:59,910 Addie... 490 00:23:02,014 --> 00:23:03,447 doesn't have a Christmas tree. 491 00:23:04,951 --> 00:23:05,516 What? 492 00:23:05,551 --> 00:23:07,284 Are you serious?! 493 00:23:08,654 --> 00:23:10,054 Oh jeez, the pies. 494 00:23:10,590 --> 00:23:12,723 You don't have a Christmas tree? 495 00:23:12,759 --> 00:23:14,658 Well I-I have a Christmas tree, 496 00:23:14,694 --> 00:23:17,128 I-I just haven't put it together yet. 497 00:23:17,163 --> 00:23:18,629 Oh that is a holiday sacrilege. 498 00:23:18,664 --> 00:23:21,432 You're gonna have to take one of ours home with ya'. 499 00:23:21,467 --> 00:23:22,466 I would love to. 500 00:23:22,502 --> 00:23:23,501 Okay. 501 00:23:23,536 --> 00:23:24,702 There we go! 502 00:23:25,438 --> 00:23:27,238 Oh, Dale, really? 503 00:23:27,273 --> 00:23:28,506 Yes, really. 504 00:23:28,541 --> 00:23:31,308 I think dessert is one of the most important meals of the day. 505 00:23:31,344 --> 00:23:34,311 Well, I would live on a farm if we could raise pie. 506 00:23:34,347 --> 00:23:35,513 Here's our new daughter. 507 00:24:08,414 --> 00:24:11,148 I brought you pajamas and a toothbrush, and stuff. 508 00:24:11,184 --> 00:24:11,749 Thank you. 509 00:24:12,318 --> 00:24:13,918 Um, what is all this? 510 00:24:14,387 --> 00:24:16,153 Oh, I make wreaths. 511 00:24:16,656 --> 00:24:17,988 They're gorgeous. 512 00:24:18,391 --> 00:24:20,291 Well they're easy, do you wanna learn? 513 00:24:20,893 --> 00:24:21,659 Yeah. 514 00:24:22,995 --> 00:24:23,527 Okay. 515 00:24:23,563 --> 00:24:23,961 So. 516 00:24:23,996 --> 00:24:25,629 Take your base. 517 00:24:25,665 --> 00:24:26,897 There you go. 518 00:24:26,933 --> 00:24:30,100 I've got mine started and then you cut a couple branches here... 519 00:24:30,269 --> 00:24:33,204 There you go, and you're just gonna want to straighten out 520 00:24:33,239 --> 00:24:37,174 the branches to make sure they look nice and neat. 521 00:24:37,677 --> 00:24:40,144 And then you're just gonna lay it on the base, 522 00:24:40,179 --> 00:24:44,782 and then you're gonna take your wire and attach it to the base. 523 00:24:45,685 --> 00:24:47,718 And you do that all the way around, 524 00:24:48,054 --> 00:24:49,553 you'll get the hang of it. 525 00:24:49,856 --> 00:24:52,356 And then you get to add ribbons and pinecones, 526 00:24:52,391 --> 00:24:54,124 and decorate it however you want. 527 00:24:54,594 --> 00:24:56,026 So do you sell these? 528 00:24:57,263 --> 00:25:00,564 I've thought about it but I don't think they're good enough. 529 00:25:00,867 --> 00:25:04,568 I do have lots of other ideas on ways to save the farm though. 530 00:25:04,904 --> 00:25:05,636 Yeah? Like what? 531 00:25:06,405 --> 00:25:08,572 Well, I want to expand the business. 532 00:25:08,608 --> 00:25:11,342 I want families to be able to come to the farm 533 00:25:11,377 --> 00:25:12,877 to buy their trees. 534 00:25:12,912 --> 00:25:16,947 And we could have sleigh rides and a snack bar. 535 00:25:16,983 --> 00:25:19,450 There could be an ice skating rink and concerts. 536 00:25:19,485 --> 00:25:22,052 It would be like a little Winter Wonderland. 537 00:25:22,388 --> 00:25:23,888 It sounds perfect. 538 00:25:24,457 --> 00:25:26,690 Have you talked to your parents about it? 539 00:25:26,726 --> 00:25:30,761 I've tried, but we never have the money. 540 00:25:31,898 --> 00:25:36,433 Anyway, it's a dream, but it's just a dream. 541 00:25:37,103 --> 00:25:39,703 Kind of like me making this wreath? 542 00:25:49,181 --> 00:25:53,050 ? Hearin' all the ? ? Christmas songs ? 543 00:25:53,085 --> 00:25:57,421 ? Waitin' for ? ? old Santa Claus ? 544 00:25:57,590 --> 00:26:00,124 ? Kiss under ? ? the mistletoe ? 545 00:26:03,696 --> 00:26:05,396 I feel like you're not listening. 546 00:26:05,431 --> 00:26:06,196 You don't get it. 547 00:26:06,232 --> 00:26:07,698 We... we have to do something! 548 00:26:07,733 --> 00:26:09,199 What exactly is it you... 549 00:26:09,235 --> 00:26:11,068 We have to at least try. 550 00:26:11,103 --> 00:26:11,936 With what money? 551 00:26:11,971 --> 00:26:14,038 Hailey, we can't even pay the mortgage. 552 00:26:14,073 --> 00:26:15,105 So, what? 553 00:26:15,141 --> 00:26:17,474 We're just supposed to sit around and do nothing? 554 00:26:17,510 --> 00:26:20,244 Just wait for the bank to foreclose? 555 00:26:33,893 --> 00:26:35,292 Christmas decorations! 556 00:26:36,128 --> 00:26:37,227 You wanna help? 557 00:26:37,263 --> 00:26:39,196 Are you gonna make me untangle more Christmas lights? 558 00:26:39,231 --> 00:26:42,366 Well, if you start now, you might be done by New Years. 559 00:26:47,206 --> 00:26:50,207 Aw, that was Dylan's first guitar. 560 00:26:51,811 --> 00:26:54,244 So what about you Miss Addie? 561 00:26:54,614 --> 00:26:56,046 What makes you tick? 562 00:26:56,616 --> 00:26:57,982 I also love music. 563 00:26:58,884 --> 00:27:02,219 I work a lot, which is good, I guess. 564 00:27:02,254 --> 00:27:03,554 Never really home. 565 00:27:04,557 --> 00:27:07,057 I don't get to see my friends or family much. 566 00:27:07,927 --> 00:27:10,361 I don't really get moments like this, 567 00:27:10,396 --> 00:27:13,263 so, it's nice being here. 568 00:27:13,799 --> 00:27:15,699 Well, we're happy to have you. 569 00:27:18,004 --> 00:27:21,038 Emma, Hailey told me about the possible foreclosure. 570 00:27:22,241 --> 00:27:28,545 Oh, uh, well, farmers are really good at growing things 571 00:27:28,581 --> 00:27:31,548 but not always as good at selling them. 572 00:27:32,118 --> 00:27:34,018 I would really like to help. 573 00:27:34,854 --> 00:27:35,886 Oh, no. 574 00:27:35,921 --> 00:27:40,224 That is so kind, honey, really, but we'll be okay. 575 00:27:41,694 --> 00:27:42,926 Yeah, we'll be okay. 576 00:27:44,096 --> 00:27:47,064 Addie, have you seen our stars? 577 00:27:47,099 --> 00:27:51,068 We have the most brilliant night sky. 578 00:27:51,837 --> 00:27:53,370 You want me to go outside? 579 00:27:53,806 --> 00:27:54,772 In the cold? 580 00:27:54,807 --> 00:27:55,606 Yup. 581 00:27:55,708 --> 00:27:56,507 At night? 582 00:27:57,643 --> 00:27:59,176 Who knows what you'll find. 583 00:28:26,505 --> 00:28:29,640 Your mom told me to come see the stars. 584 00:28:30,142 --> 00:28:32,776 Yeah, I bet she did. 585 00:28:33,979 --> 00:28:35,179 The storm is rolling in, 586 00:28:35,214 --> 00:28:37,247 but it's a pretty clear sky right now. 587 00:28:38,017 --> 00:28:41,085 So this is what's beyond the blanket of city smog. 588 00:28:41,554 --> 00:28:42,252 Mm-hm. 589 00:28:44,523 --> 00:28:48,192 I bet a country boy like you knows all the constellations. 590 00:28:49,161 --> 00:28:50,427 Yeah, of course. 591 00:28:53,365 --> 00:28:54,665 What's that? 592 00:28:57,503 --> 00:28:59,536 That is Orion's Belt. 593 00:29:01,173 --> 00:29:02,439 And that? 594 00:29:03,676 --> 00:29:07,277 That is Orion's suspenders. 595 00:29:11,183 --> 00:29:14,184 That is Ursa Major. 596 00:29:14,286 --> 00:29:16,887 That is Cassiopeia. 597 00:29:18,791 --> 00:29:20,157 Wow, you know your stars. 598 00:29:20,593 --> 00:29:22,326 I've wished on 'em so many times, 599 00:29:22,361 --> 00:29:23,994 I know them all by name. 600 00:29:25,231 --> 00:29:27,498 Or it takes a star to know a star, 601 00:29:28,467 --> 00:29:29,233 Adelaide. 602 00:29:32,571 --> 00:29:34,905 I would recognize your voice anywhere. 603 00:29:36,041 --> 00:29:37,341 And it does have heart. 604 00:29:38,144 --> 00:29:38,976 Maybe. 605 00:29:41,213 --> 00:29:42,546 I'm sorry I lied. 606 00:29:44,717 --> 00:29:47,584 I don't always know how to be Adelaide Kay. 607 00:29:49,588 --> 00:29:51,922 It's easier to be just Addie. 608 00:29:55,594 --> 00:29:57,528 I should tell your family the truth. 609 00:29:57,563 --> 00:29:58,195 No. 610 00:29:58,898 --> 00:30:00,497 Your secret is safe with me. 611 00:30:04,937 --> 00:30:06,436 And so is your secret. 612 00:30:07,339 --> 00:30:07,905 Mine? 613 00:30:07,940 --> 00:30:09,072 I don't have a secret. 614 00:30:09,942 --> 00:30:10,707 You don't really have any interest 615 00:30:10,743 --> 00:30:13,143 in playing music or performing, 616 00:30:13,179 --> 00:30:17,381 or doing the thing you obviously love? 617 00:30:22,521 --> 00:30:26,423 Yeah, I'm not one for standing up in front of people. 618 00:30:27,593 --> 00:30:33,096 And besides, I've got the stars, lodging close to where I work. 619 00:30:33,132 --> 00:30:34,398 What more do I need? 620 00:30:39,872 --> 00:30:43,073 Well, we should turn in. 621 00:30:43,175 --> 00:30:45,075 We have early mornings around here. 622 00:30:47,012 --> 00:30:48,946 Not as early as my mornings. 623 00:30:49,315 --> 00:30:50,180 Yeah, well, we'll see. 624 00:30:50,216 --> 00:30:52,015 Oh and don't think being Adelaide Kay 625 00:30:52,051 --> 00:30:54,017 is gonna get you out of morning chores. 626 00:30:54,053 --> 00:30:55,152 Oh, I don't. 627 00:30:55,654 --> 00:30:57,788 And I'm not Adelaide Kay, remember? 628 00:30:58,524 --> 00:30:59,857 Just Addie. 629 00:31:22,214 --> 00:31:24,681 Now, instead we're missing important promos. 630 00:31:24,717 --> 00:31:25,716 Never mind. 631 00:31:25,751 --> 00:31:26,683 We're snowed in. 632 00:31:26,719 --> 00:31:28,986 We're gonna come for you as soon as we can. 633 00:31:29,021 --> 00:31:30,354 What about The Talk today? 634 00:31:30,689 --> 00:31:31,955 Cole will do it. 635 00:31:32,524 --> 00:31:34,291 You replaced me with Cole Wyatt? 636 00:31:34,326 --> 00:31:35,325 Not replacing. 637 00:31:35,361 --> 00:31:37,628 The two of you are gonna do the show together. 638 00:31:37,663 --> 00:31:39,363 Russell, you can't keep making these decisions 639 00:31:39,398 --> 00:31:40,898 without consulting me. 640 00:31:40,933 --> 00:31:42,699 We'll talk about this later, alright? 641 00:31:42,735 --> 00:31:44,668 Look, talk to Sandra, okay? 642 00:31:47,706 --> 00:31:48,605 I know. 643 00:31:49,041 --> 00:31:50,807 So, how's the farm? 644 00:31:51,410 --> 00:31:52,876 Too much fresh air. 645 00:31:53,579 --> 00:31:55,846 No, it's nice. 646 00:31:56,582 --> 00:32:00,684 Emma and Dale are so gracious, and Hailey is way cooler 647 00:32:00,719 --> 00:32:04,321 than I ever was at 16, and Dylan... 648 00:32:04,623 --> 00:32:05,489 Dylan? 649 00:32:05,524 --> 00:32:07,157 Wait, there's a Dylan? 650 00:32:07,192 --> 00:32:07,991 Is he cute? 651 00:32:08,027 --> 00:32:09,026 What's he like? 652 00:32:09,228 --> 00:32:13,997 He's like, I don't know... real. 653 00:32:15,034 --> 00:32:15,933 Addie, breakfast! 654 00:32:15,968 --> 00:32:17,501 I also brought you some new clothes. 655 00:32:17,536 --> 00:32:18,535 I hope they fit. 656 00:32:18,570 --> 00:32:19,870 Is she calling you "Addie"? 657 00:32:19,905 --> 00:32:21,571 And what do you mean 'real'? 658 00:32:21,607 --> 00:32:23,840 Sandra, just call me when the highway opens. 659 00:32:26,445 --> 00:32:27,511 Galoshes! 660 00:32:27,813 --> 00:32:28,979 Amazing. 661 00:32:34,386 --> 00:32:35,185 Morning, Addie. 662 00:32:35,220 --> 00:32:35,953 Morning. 663 00:32:35,988 --> 00:32:36,820 Hi, honey! 664 00:32:36,855 --> 00:32:38,388 Oh, it's ten days before Christmas. 665 00:32:38,424 --> 00:32:39,923 Why don't you do the honours? 666 00:32:40,392 --> 00:32:43,126 Addie, why don't come over and help me flip some pancakes? 667 00:32:43,162 --> 00:32:44,394 I'd love to. 668 00:32:45,731 --> 00:32:46,663 Oh, wow. 669 00:32:47,633 --> 00:32:50,067 These are Dad's famous Christmas pancakes. 670 00:32:50,169 --> 00:32:52,803 You guys have, uh, holiday shaped breakfasts a lot? 671 00:32:52,838 --> 00:32:54,304 You must think we're crazy. 672 00:32:54,340 --> 00:32:56,306 As long as the pancakes are this good, 673 00:32:56,342 --> 00:32:57,407 I'm not judging. 674 00:32:57,443 --> 00:33:00,110 We are not crazy, we're just a little bit different. 675 00:33:00,145 --> 00:33:04,047 Actually, Addie, there is a story about a forest that was 676 00:33:04,083 --> 00:33:06,650 full of perfectly straight trees, but in the centre, 677 00:33:06,685 --> 00:33:09,152 there's a-a crooked tree, and all of the very, 678 00:33:09,188 --> 00:33:11,888 very straight trees they laugh at the crooked tree, 679 00:33:11,924 --> 00:33:16,059 until the loggers come and say, "Take all of the straight ones, 680 00:33:16,095 --> 00:33:19,096 and leave the rest." 681 00:33:23,969 --> 00:33:25,102 We're the rest. 682 00:33:33,445 --> 00:33:35,412 Oh, I, um, I heard on the radio 683 00:33:35,447 --> 00:33:37,948 about this talent search for musicians, 684 00:33:37,983 --> 00:33:41,218 some sort of a reality T.V. show or something... 685 00:33:44,857 --> 00:33:46,323 So I loaded the truck up. 686 00:33:46,358 --> 00:33:48,091 I'm gonna head into town after breakfast. 687 00:33:48,127 --> 00:33:49,593 Oh, I'll come with uhh, Addie, 688 00:33:49,628 --> 00:33:52,095 do you want to stay here or come with us? 689 00:33:52,131 --> 00:33:54,598 I don't know how my ride will take so, yeah, 690 00:33:54,633 --> 00:33:55,665 I'll come to town. 691 00:33:55,701 --> 00:33:56,500 Great! 692 00:34:06,111 --> 00:34:08,412 Alright, let's go to work. 693 00:34:08,647 --> 00:34:09,179 What? 694 00:34:09,848 --> 00:34:11,214 Help me unload the truck. 695 00:34:11,917 --> 00:34:13,316 Unload the truck? 696 00:34:13,719 --> 00:34:14,418 Yeah. 697 00:34:15,154 --> 00:34:16,520 Are you serious? 698 00:34:19,091 --> 00:34:22,225 I did spend most of childhood indoors - singing lessons, 699 00:34:22,261 --> 00:34:26,830 pageants, and heavy lifting wasn't exactly a pageant talent. 700 00:34:26,932 --> 00:34:29,733 Well, it's time to learn a new pageant talent. 701 00:34:29,768 --> 00:34:30,600 C'mon. 702 00:34:31,470 --> 00:34:34,471 You grab it by the base string there, 703 00:34:34,506 --> 00:34:36,239 I'll get it here, you ready? 704 00:34:36,341 --> 00:34:37,040 Yeah. 705 00:34:37,142 --> 00:34:39,743 One, two, three, up. 706 00:34:40,646 --> 00:34:42,846 And down. 707 00:34:46,919 --> 00:34:47,250 Great. 708 00:34:47,286 --> 00:34:48,085 Good job. 709 00:34:48,854 --> 00:34:51,521 Um, just grab it by the head. 710 00:34:53,192 --> 00:34:54,091 Like this? 711 00:34:54,193 --> 00:34:55,258 Yeah, you got it? 712 00:34:56,795 --> 00:34:57,627 Yeah. 713 00:34:58,664 --> 00:34:59,463 Good. 714 00:35:01,633 --> 00:35:04,835 Look at you Addie, you're going to be a pro in no time. 715 00:35:04,870 --> 00:35:05,635 Oh yeah. 716 00:35:07,139 --> 00:35:09,072 I was actually thinking if you put your wreaths out here, 717 00:35:09,108 --> 00:35:10,807 maybe you can try and sell them. 718 00:35:10,843 --> 00:35:12,576 I think they'd fly out of here. 719 00:35:12,611 --> 00:35:15,612 I actually think your whole idea for the farm could really work. 720 00:35:18,317 --> 00:35:19,649 I told Addie. 721 00:35:20,886 --> 00:35:24,121 And I know your parents said no because it would cost money, 722 00:35:24,156 --> 00:35:26,490 but what if it didn't have to? 723 00:35:26,592 --> 00:35:27,524 What do you mean? 724 00:35:27,559 --> 00:35:29,593 Maybe you have people who'd want to help. 725 00:35:29,628 --> 00:35:31,128 Like friends or neighbors. 726 00:35:31,330 --> 00:35:33,930 Well, Owen has the horse and sleigh. 727 00:35:33,966 --> 00:35:37,667 Yeah, and Bev has all of those decorations just lying around. 728 00:35:37,870 --> 00:35:40,537 What if we built something to show mom and dad? 729 00:35:40,572 --> 00:35:41,771 Yeah, yeah. 730 00:35:41,807 --> 00:35:43,340 Let's see what happens. 731 00:35:43,442 --> 00:35:46,476 Maybe you could make the money you need to save the farm. 732 00:35:46,512 --> 00:35:47,844 It's a great idea. 733 00:35:53,919 --> 00:35:56,386 We can go talk to Bev in the hardware store, 734 00:35:56,421 --> 00:35:57,888 then we can go find Owen. 735 00:35:57,923 --> 00:35:59,389 Oh but-but there's Owen right there. 736 00:35:59,424 --> 00:35:59,990 Oh, yeah, yeah. 737 00:36:00,025 --> 00:36:01,458 Go get him kid, c'mon. 738 00:36:01,493 --> 00:36:02,692 What if he says no? 739 00:36:02,728 --> 00:36:04,194 And what if he says yes? 740 00:36:04,229 --> 00:36:05,228 C'mon, I'll go with you. 741 00:36:05,264 --> 00:36:07,764 Just speak from the heart, and it'll be great. 742 00:36:09,501 --> 00:36:10,534 Owen, hi. 743 00:36:10,569 --> 00:36:11,201 I'm Addie. 744 00:36:11,236 --> 00:36:12,536 A friend of the Lapp family. 745 00:36:12,571 --> 00:36:14,037 So nice to meet you Addie. 746 00:36:14,072 --> 00:36:15,338 Dylan, Hailey. 747 00:36:15,374 --> 00:36:18,141 Owen, I was hoping that you would help us. 748 00:36:18,510 --> 00:36:20,777 I have this idea for the family farm. 749 00:36:21,013 --> 00:36:22,979 Sure, what would that be? 750 00:36:25,384 --> 00:36:27,217 So, what do you think Bev? 751 00:36:27,252 --> 00:36:28,852 I love your idea, Hailey! 752 00:36:28,887 --> 00:36:30,387 The decorations are all yours. 753 00:36:30,422 --> 00:36:31,188 Thank you. 754 00:36:31,223 --> 00:36:32,722 Come on this way, I'll show you. 755 00:36:38,630 --> 00:36:40,997 Hey, look at these. 756 00:36:41,867 --> 00:36:43,066 You should put them on. 757 00:36:43,101 --> 00:36:43,366 Yeah. 758 00:36:43,402 --> 00:36:43,600 C'mon! 759 00:36:43,635 --> 00:36:44,401 No. 760 00:36:44,436 --> 00:36:45,235 Be a reindeer. 761 00:36:45,270 --> 00:36:46,436 I'm not a reindeer. 762 00:36:46,471 --> 00:36:48,905 Alright, off the top we have special guest, 763 00:36:48,941 --> 00:36:49,773 Cole Wyatt. 764 00:36:49,808 --> 00:36:51,741 So Cole, let's get right to it, 765 00:36:51,777 --> 00:36:54,044 what can you tell us about you and Adelaide? 766 00:36:54,079 --> 00:36:56,846 Uh, let's just say there's something going on between us 767 00:36:56,882 --> 00:36:59,883 that neither of us really understands. 768 00:37:02,788 --> 00:37:04,721 Sounds like your boyfriend really misses you. 769 00:37:11,797 --> 00:37:14,898 Hey, Cole is not my boyfriend. 770 00:37:14,933 --> 00:37:17,400 It's just a publicity stunt that my manager set up. 771 00:37:17,436 --> 00:37:19,135 It's just the way things are done. 772 00:37:19,171 --> 00:37:21,137 You pretend to date people you barely know. 773 00:37:21,173 --> 00:37:23,873 And you sing songs you know are bad. 774 00:37:23,909 --> 00:37:25,609 Well, do it a different way. 775 00:37:25,644 --> 00:37:28,378 Do it your way, go back to writing your own songs. 776 00:37:28,413 --> 00:37:29,279 And what? 777 00:37:29,314 --> 00:37:30,413 That album flopped. 778 00:37:30,449 --> 00:37:32,816 I think you were the only person who listened to it. 779 00:37:32,851 --> 00:37:34,584 But then I started working with Russell, 780 00:37:34,620 --> 00:37:35,819 and doing it his way. 781 00:37:35,854 --> 00:37:39,756 And now, I have a hit single. 782 00:37:39,791 --> 00:37:41,291 I'm so close. 783 00:37:43,662 --> 00:37:46,396 Except, you know, suddenly I'm... 784 00:37:46,431 --> 00:37:48,131 Cole Wyatt's girlfriend. 785 00:37:48,967 --> 00:37:52,168 It's just, what if this is the only way you can do it? 786 00:37:52,204 --> 00:37:53,303 What if it's not? 787 00:37:57,342 --> 00:37:59,142 I'm trying to write a Christmas song, 788 00:37:59,177 --> 00:38:02,412 to maybe perform at the Palace concert. 789 00:38:02,614 --> 00:38:04,948 All right, well what do you have so far? 790 00:38:05,217 --> 00:38:07,250 Frustration and self-doubt. 791 00:38:07,552 --> 00:38:09,619 Building blocks of every creative endeavor. 792 00:38:09,821 --> 00:38:11,821 It's just a carol is a big deal. 793 00:38:11,857 --> 00:38:14,090 It's a song that's supposed to make you feel 794 00:38:14,126 --> 00:38:15,458 the joy of Christmas. 795 00:38:15,494 --> 00:38:17,961 That's a lot of pressure you put on one song. 796 00:38:17,996 --> 00:38:21,164 Why not instead just think of what a carol means to you. 797 00:38:21,199 --> 00:38:22,932 What does a carol mean to you? 798 00:38:22,968 --> 00:38:26,002 To me, a carol is the visiting uncle of songs, 799 00:38:26,038 --> 00:38:28,638 it shows up too early, way too loud, 800 00:38:28,674 --> 00:38:30,674 and never leaves when I want it to. 801 00:38:32,177 --> 00:38:32,776 Hey. 802 00:38:35,580 --> 00:38:37,981 A carol makes me feel... 803 00:38:39,818 --> 00:38:43,086 the way I felt as a kid on Christmas morning. 804 00:38:44,222 --> 00:38:48,191 See, you're good at this, you should be making music. 805 00:38:52,597 --> 00:38:54,064 Everything is set for the presentation 806 00:38:54,099 --> 00:38:55,098 for mom and dad tomorrow. 807 00:38:55,133 --> 00:38:57,567 The print shop is making the flyers for free. 808 00:38:57,602 --> 00:39:00,070 So, I'll hand them out and get the word out. 809 00:39:00,105 --> 00:39:02,839 Ooh and you should also announce it at the tree lighting. 810 00:39:02,874 --> 00:39:05,141 If I do, could you stay for the festival? 811 00:39:05,177 --> 00:39:08,478 You would love it, there's food and music. 812 00:39:10,015 --> 00:39:10,947 Music? 813 00:39:11,616 --> 00:39:14,217 Maybe you should perform with the tree lighting. 814 00:39:14,252 --> 00:39:16,152 It'll be great press for the farm. 815 00:39:20,192 --> 00:39:21,791 Oh, I think it's for you. 816 00:39:28,900 --> 00:39:29,866 Um... 817 00:39:30,836 --> 00:39:33,002 Would it be all right with you guys 818 00:39:33,038 --> 00:39:35,004 if I stayed with you a little longer? 819 00:39:35,040 --> 00:39:36,706 Uh, yeah yeah. 820 00:39:36,742 --> 00:39:38,541 I think that'd be great. 821 00:39:38,643 --> 00:39:42,979 What if I stay longer if you perform at the tree lighting? 822 00:39:43,749 --> 00:39:44,381 Deal? 823 00:39:52,491 --> 00:39:54,958 Hailey, it's 4 AM, it's the middle of the night. 824 00:39:54,993 --> 00:39:56,459 Also known as the farmer's morning. 825 00:39:56,495 --> 00:39:58,728 That's for dairy farmers that have to milk cows, 826 00:39:58,764 --> 00:40:02,031 we live on a tree farm, we don't have to milk the trees. 827 00:40:09,241 --> 00:40:10,940 I've been working on this all night 828 00:40:10,976 --> 00:40:13,777 and-and I like it, I'm just, stuck. 829 00:40:14,112 --> 00:40:15,779 The staging area is all wrong. 830 00:40:16,081 --> 00:40:17,080 What do you think? 831 00:40:18,917 --> 00:40:21,284 But what if you made this, the sales floor? 832 00:40:21,319 --> 00:40:24,053 And then you can put all the decorations around the trees. 833 00:40:24,089 --> 00:40:26,289 Yes, and then that's the first thing customers see 834 00:40:26,324 --> 00:40:27,590 when they arrive. 835 00:40:33,198 --> 00:40:34,164 I love it. 836 00:41:13,638 --> 00:41:15,138 I hear these are your specialty. 837 00:41:15,907 --> 00:41:16,840 Very funny. 838 00:41:16,875 --> 00:41:17,674 Eh? 839 00:41:19,010 --> 00:41:20,477 Okay, I'll put them over here. 840 00:41:39,631 --> 00:41:41,397 It's so quiet here. 841 00:41:42,634 --> 00:41:45,635 I don't think I have ever been anywhere this quiet. 842 00:41:47,205 --> 00:41:51,341 The silence is... It's almost musical. 843 00:41:53,812 --> 00:41:55,278 You know, on mornings like this, 844 00:41:55,313 --> 00:41:58,781 when it is this quiet, it's kinda when I hear 845 00:41:58,817 --> 00:42:03,052 the music the loudest, you know? 846 00:42:03,088 --> 00:42:06,923 Okay, I mean, it's not all gonna be done today 847 00:42:06,958 --> 00:42:09,526 and it's not exactly what I was thinking but... 848 00:42:09,561 --> 00:42:11,060 You're building it, step by step 849 00:42:11,096 --> 00:42:12,795 and you are doing it your way 850 00:42:12,831 --> 00:42:14,364 and that's always a good thing. 851 00:42:16,501 --> 00:42:18,101 Oh, Owen's here with the horse. 852 00:42:24,743 --> 00:42:26,743 Well they called us down for something. 853 00:42:26,778 --> 00:42:27,577 Ready? 854 00:42:27,679 --> 00:42:28,444 I'm kinda nervous. 855 00:42:28,480 --> 00:42:30,113 That's a good thing, it usually means 856 00:42:30,148 --> 00:42:31,681 something important is about to happen. 857 00:42:31,783 --> 00:42:33,883 All right, what are you kids up to? 858 00:42:33,919 --> 00:42:34,417 Mom? 859 00:42:34,452 --> 00:42:35,051 Dad? 860 00:42:35,720 --> 00:42:36,886 I have something to show you. 861 00:42:36,922 --> 00:42:38,621 Is it a large cup of coffee? 862 00:42:38,657 --> 00:42:40,290 Better, come on. 863 00:42:41,459 --> 00:42:43,760 All right, maybe it's a pot of coffee. 864 00:42:46,665 --> 00:42:47,597 Hurry up. 865 00:42:51,102 --> 00:42:51,634 Mom? 866 00:42:51,670 --> 00:42:52,869 Dad? 867 00:42:52,904 --> 00:42:55,405 Thirty years ago, you had a dream to start the Lapp farm and 868 00:42:55,440 --> 00:42:59,142 now thirty years later, I wanna follow my dream for the farm. 869 00:42:59,177 --> 00:43:01,811 I want to expand the business and make the farm 870 00:43:01,846 --> 00:43:05,515 a holiday destination spot and it won't just be Christmas, 871 00:43:05,550 --> 00:43:08,651 we'll have harvest festivals and pumpkin patches, 872 00:43:08,687 --> 00:43:10,653 Easter egg hunts and fourth of July barbeques. 873 00:43:10,689 --> 00:43:13,189 Our farm will be a place that doesn't just spread 874 00:43:13,224 --> 00:43:17,527 Christmas cheer, but spreads joy all year long. 875 00:43:17,562 --> 00:43:19,829 And I know that we don't have any money, 876 00:43:19,864 --> 00:43:22,632 but we have friends who want to help. 877 00:43:22,667 --> 00:43:25,768 Addie is assisting with the PR, Bev loaned us 878 00:43:25,804 --> 00:43:29,138 all of the decorations and Owen agreed to run sleigh-rides. 879 00:43:29,174 --> 00:43:30,840 Owen, you're retired! 880 00:43:30,942 --> 00:43:32,875 There's nothing I'd rather do with my time. 881 00:43:32,911 --> 00:43:35,778 Honey even with all of this help, 882 00:43:35,814 --> 00:43:38,615 there's still upkeep, there's insurance, there's marketing... 883 00:43:38,650 --> 00:43:40,650 We'll find a way to make it work. 884 00:43:40,685 --> 00:43:42,652 Every dime we have to put into this, 885 00:43:42,687 --> 00:43:44,887 we have to find a dime from someplace else. 886 00:43:44,923 --> 00:43:46,889 I mean, it's a gamble kiddo. 887 00:43:46,925 --> 00:43:48,324 But it's something! 888 00:43:48,360 --> 00:43:49,792 We'd be doing something 889 00:43:49,828 --> 00:43:52,795 instead of waiting for our home to be taken away. 890 00:43:52,831 --> 00:43:57,000 All I've ever wanted is this farm and I won't give it up. 891 00:43:57,035 --> 00:43:59,636 Maybe this idea could save the farm! 892 00:44:01,539 --> 00:44:02,905 It's ambitious. 893 00:44:03,942 --> 00:44:05,308 She takes after you. 894 00:44:05,410 --> 00:44:07,143 I remember when your mom and I 895 00:44:07,178 --> 00:44:09,846 first walked this piece of property. 896 00:44:10,415 --> 00:44:14,651 It was a... It was just a fallow plot, 897 00:44:14,753 --> 00:44:17,253 it needed a lot of work, but your mom, she... 898 00:44:17,288 --> 00:44:18,855 She saw it as a home. 899 00:44:21,760 --> 00:44:24,861 Okay, how about we start small and... 900 00:44:25,764 --> 00:44:27,530 And we'll see how it goes? 901 00:44:32,303 --> 00:44:33,569 Get over here! 902 00:44:53,758 --> 00:44:56,259 Hey, Hailey wanted me to relay a message, 903 00:44:56,294 --> 00:44:57,860 somebody keeps calling for you? 904 00:44:57,962 --> 00:44:59,762 Oh, it's my manager, Russell. 905 00:44:59,798 --> 00:45:03,933 He wants me back on schedule, the Palace show is in eight days 906 00:45:03,968 --> 00:45:06,436 and it's supposed to be my grand unveiling 907 00:45:06,471 --> 00:45:09,405 where I cement my place in country music. 908 00:45:10,108 --> 00:45:11,607 But, that's not what you want? 909 00:45:12,077 --> 00:45:13,676 Of course it is, I just... 910 00:45:13,978 --> 00:45:17,714 I don't know what I'm gonna be cemented as. 911 00:45:18,450 --> 00:45:19,515 Hmm. 912 00:45:21,453 --> 00:45:23,052 I'm really proud of Hailey. 913 00:45:23,088 --> 00:45:25,088 Yeah, yeah me too. 914 00:45:25,190 --> 00:45:26,789 You know what, she's wanted this 915 00:45:26,825 --> 00:45:28,624 ever since she could form a sentence. 916 00:45:29,427 --> 00:45:32,128 That's really hard to want something so badly for so long 917 00:45:32,163 --> 00:45:34,430 and not ever know if you're gonna get it. 918 00:45:36,301 --> 00:45:37,266 Yes it is. 919 00:45:43,441 --> 00:45:45,475 I'm gonna head back, Hailey needs my help. 920 00:45:46,811 --> 00:45:47,810 Hey, do you... 921 00:45:48,646 --> 00:45:49,645 Do you wanna come? 922 00:45:50,582 --> 00:45:52,248 Anything to get me away from this wreath. 923 00:45:52,283 --> 00:45:53,549 Is that what that is? 924 00:45:54,152 --> 00:45:54,784 Hey. 925 00:46:01,526 --> 00:46:03,826 So, how's the song coming? 926 00:46:03,862 --> 00:46:05,628 It's not really. 927 00:46:05,964 --> 00:46:09,565 I have a melody in my head, it's yours. 928 00:46:09,667 --> 00:46:11,367 I told you, you had an earworm. 929 00:46:11,402 --> 00:46:13,136 You should put some lyrics to it. 930 00:46:13,171 --> 00:46:14,437 No, I couldn't, it's yours. 931 00:46:14,472 --> 00:46:16,339 Come on, I loved your first album. 932 00:46:16,808 --> 00:46:18,441 My debut flop? 933 00:46:18,476 --> 00:46:20,443 I don't know, maybe I'm not a writer, 934 00:46:20,478 --> 00:46:23,813 maybe I'm just supposed to sing other people's music. 935 00:46:23,848 --> 00:46:25,815 Maybe you're just scared. 936 00:46:25,850 --> 00:46:26,816 What about you? 937 00:46:27,485 --> 00:46:28,451 What about me? 938 00:46:28,486 --> 00:46:29,719 You're pretty good at that guitar of yours, 939 00:46:29,754 --> 00:46:33,322 why don't we flush out a song and write something together? 940 00:46:33,358 --> 00:46:35,925 Motivate you, get you out of Preston. 941 00:46:38,062 --> 00:46:39,962 No, I-I can't leave now. 942 00:46:40,498 --> 00:46:43,666 But what if Hailey's idea works and business picks up, 943 00:46:43,701 --> 00:46:45,668 you could leave then, right? 944 00:46:46,237 --> 00:46:47,069 I guess. 945 00:46:47,906 --> 00:46:51,207 It's just the music industry is very hard. 946 00:46:51,242 --> 00:46:54,343 You know the difference between a musician and a large pizza? 947 00:46:54,379 --> 00:46:56,512 The pizza could feed a family of four? 948 00:46:56,548 --> 00:46:57,313 Yeah. 949 00:46:58,716 --> 00:47:00,516 Maybe I'm just meant to stay here. 950 00:47:00,552 --> 00:47:01,818 Maybe you're just scared. 951 00:47:07,625 --> 00:47:09,959 All right, okay, we'll try. 952 00:47:11,462 --> 00:47:12,495 Come on. 953 00:47:23,708 --> 00:47:25,975 If you have the lyrics, let's hear 'em. 954 00:47:32,450 --> 00:47:33,683 I can't. 955 00:47:33,718 --> 00:47:34,383 They're so stupid. 956 00:47:34,419 --> 00:47:36,052 No, you know what they say. 957 00:47:36,087 --> 00:47:38,754 They say, "If it's too stupid to say, sing it." 958 00:47:40,592 --> 00:47:41,157 Come on. 959 00:47:46,931 --> 00:47:48,731 Maybe just a little faster. 960 00:47:49,167 --> 00:47:49,799 Faster? 961 00:47:49,834 --> 00:47:50,600 Yeah. 962 00:47:51,803 --> 00:47:54,537 ? Mmm-mmm-mm-mm ? 963 00:47:54,572 --> 00:47:58,107 ? Mmm-mmm-mm-mm ? 964 00:47:58,142 --> 00:48:01,077 ? Mmm-mmm-mm-mm ? 965 00:48:01,112 --> 00:48:03,880 ? Mm-mm-mm-mm-mmm ? 966 00:48:03,915 --> 00:48:04,780 I like it. 967 00:48:04,816 --> 00:48:07,750 ? It's Christmas time ? 968 00:48:07,785 --> 00:48:15,558 ? The snow is white, ? ? a beautiful sight ? 969 00:48:15,593 --> 00:48:17,560 ? Let's go for a ? ? sleigh-ride, baby ? 970 00:48:17,595 --> 00:48:19,295 And then we should go to C. 971 00:48:19,330 --> 00:48:22,164 ? Hearing all these ? ? Christmas songs, ? 972 00:48:22,200 --> 00:48:25,468 ? Hearing all the ? ? Christmas songs ? 973 00:48:31,509 --> 00:48:34,110 Didn't mean to interrupt, thought you might like to 974 00:48:34,145 --> 00:48:35,411 go for a sleigh-ride. 975 00:48:38,783 --> 00:48:40,750 Yeah, sure, we'd love to. 976 00:48:54,032 --> 00:48:56,933 Yes, I think so, and then there's all the extra... 977 00:48:57,835 --> 00:48:58,434 Who's that? 978 00:48:59,203 --> 00:49:00,770 Are they lost, do you think? 979 00:49:01,839 --> 00:49:05,007 No, I think they're customers. 980 00:49:06,878 --> 00:49:08,277 It's starting to work! 981 00:49:23,995 --> 00:49:25,061 Wow. 982 00:49:27,131 --> 00:49:28,230 What's that smell? 983 00:49:29,133 --> 00:49:30,299 I made breakfast. 984 00:49:32,303 --> 00:49:33,069 What is it? 985 00:49:34,572 --> 00:49:35,071 No. 986 00:49:35,573 --> 00:49:36,806 Come on, come on. 987 00:49:36,841 --> 00:49:37,173 Mm-mm. 988 00:49:37,208 --> 00:49:38,074 What is it? 989 00:49:38,876 --> 00:49:41,177 It's my specialty, something burnt. 990 00:49:42,914 --> 00:49:44,680 Those are not that burnt. 991 00:49:45,650 --> 00:49:46,315 See? 992 00:49:51,155 --> 00:49:52,221 Tastes like... 993 00:49:52,256 --> 00:49:53,089 cement. 994 00:49:55,360 --> 00:49:57,860 You have some flour... 995 00:49:58,229 --> 00:49:59,195 right there. 996 00:50:00,431 --> 00:50:05,134 Should we uhh, try those again, maybe if we do it together, 997 00:50:05,236 --> 00:50:06,135 it would be better. 998 00:50:07,505 --> 00:50:09,438 That seems to be the case. 999 00:50:10,675 --> 00:50:12,508 You still have... 1000 00:50:12,610 --> 00:50:13,676 flour. 1001 00:50:19,550 --> 00:50:20,716 That's so good. 1002 00:50:20,752 --> 00:50:23,319 We just got a call for our first sleigh ride reservation, 1003 00:50:23,354 --> 00:50:25,321 Bev has been telling all of her customers. 1004 00:50:25,356 --> 00:50:26,255 What's that smell? 1005 00:50:26,290 --> 00:50:27,390 Addie made breakfast. 1006 00:50:27,425 --> 00:50:30,092 I was thinking about rearranging some of the decorations, 1007 00:50:30,128 --> 00:50:30,926 do you wanna help? 1008 00:50:30,962 --> 00:50:32,661 Do something I'm actually good at? 1009 00:50:32,697 --> 00:50:34,130 I would love to. 1010 00:50:38,569 --> 00:50:40,302 What's going on with you two? 1011 00:50:40,738 --> 00:50:41,470 Nothing. 1012 00:50:42,473 --> 00:50:44,206 Oh come on, I see the way she looks at you. 1013 00:50:44,242 --> 00:50:45,408 She doesn't look at me. 1014 00:50:45,443 --> 00:50:48,778 I'm sorry, I know that I'm supposed to mind my own business 1015 00:50:48,813 --> 00:50:51,047 but you and I both know that I can't. 1016 00:50:51,082 --> 00:50:51,680 It's just... 1017 00:50:53,084 --> 00:50:55,418 I feel like there's something between you. 1018 00:50:55,887 --> 00:50:57,119 Yeah, it's you. 1019 00:51:00,591 --> 00:51:02,525 Addie's just passing through. 1020 00:51:02,560 --> 00:51:04,160 She's gonna leave soon, so... 1021 00:51:05,263 --> 00:51:06,095 Well. 1022 00:51:07,632 --> 00:51:10,866 Maybe you should think about joining her. 1023 00:51:12,670 --> 00:51:16,038 I love having you here at home, you know that. 1024 00:51:16,074 --> 00:51:19,275 But I wake up every morning and I pray that today's the day 1025 00:51:19,310 --> 00:51:21,010 you're gonna tell me you're going. 1026 00:51:21,512 --> 00:51:27,049 Because this, it's all we've ever wanted. 1027 00:51:27,452 --> 00:51:28,451 But you... 1028 00:51:29,620 --> 00:51:31,120 you want something else. 1029 00:51:33,491 --> 00:51:34,390 Ma. 1030 00:51:38,763 --> 00:51:39,862 Alright, look at this. 1031 00:51:42,467 --> 00:51:43,232 Look at that. 1032 00:51:47,338 --> 00:51:48,370 I think it's great. 1033 00:51:53,211 --> 00:51:53,876 Hey! 1034 00:51:54,812 --> 00:51:56,078 What's all this wood for? 1035 00:51:57,348 --> 00:52:00,449 Well, Bev donated it all, it's to help with the frame for this. 1036 00:52:00,485 --> 00:52:02,184 Maybe it could be like our emblem, 1037 00:52:02,220 --> 00:52:04,687 the first thing that people see when they come in. 1038 00:52:04,722 --> 00:52:05,754 It's stunning. 1039 00:52:05,790 --> 00:52:08,190 The two by fours are for the frame but we still need 1040 00:52:08,226 --> 00:52:09,959 some evergreen boughs to weave through it. 1041 00:52:09,994 --> 00:52:13,028 So, I was thinking that you could collect those. 1042 00:52:13,064 --> 00:52:14,163 Me... really? 1043 00:52:14,198 --> 00:52:16,832 Well yeah, you know 'cause now like I'm your new boss. 1044 00:52:16,868 --> 00:52:17,600 Right. 1045 00:52:17,635 --> 00:52:18,334 Yeah, of course. 1046 00:52:19,470 --> 00:52:20,269 Hey uhh, boss? 1047 00:52:24,509 --> 00:52:25,174 Wait. 1048 00:52:26,210 --> 00:52:27,143 I think there's something wrong with your arm 1049 00:52:27,178 --> 00:52:29,845 because you used to be able to hit me and... 1050 00:52:32,550 --> 00:52:34,283 Good help is hard to find. 1051 00:52:36,220 --> 00:52:38,487 Hey, Miss Addie, do you wanna help cut down 1052 00:52:38,523 --> 00:52:40,956 The Lapp family Christmas tree? 1053 00:52:40,992 --> 00:52:42,091 I would love to. 1054 00:52:43,394 --> 00:52:44,126 Come on. 1055 00:52:47,532 --> 00:52:49,632 This is something, isn't it? 1056 00:52:50,935 --> 00:52:54,637 You know, I still remember when we first bought this land. 1057 00:52:54,672 --> 00:52:56,805 I was a city girl, like you. 1058 00:52:56,841 --> 00:52:59,041 I didn't know the difference between a Christmas tree 1059 00:52:59,076 --> 00:53:01,310 and a palm tree. 1060 00:53:02,280 --> 00:53:07,349 My parents thought that I was crazy and during the hard times 1061 00:53:07,385 --> 00:53:10,886 and there's been some hard times, I... 1062 00:53:11,856 --> 00:53:15,224 I wonder if... If they were right. 1063 00:53:16,127 --> 00:53:17,860 I wonder if I made a mistake 1064 00:53:17,895 --> 00:53:20,296 that's gonna cost my family our home. 1065 00:53:20,398 --> 00:53:22,164 You didn't make a mistake, Emma. 1066 00:53:23,100 --> 00:53:25,201 You created something beautiful. 1067 00:53:25,770 --> 00:53:28,170 This farm, your family. 1068 00:53:28,206 --> 00:53:29,505 Yeah, that's true. 1069 00:53:30,641 --> 00:53:35,044 My days here were, still are, the happiest of my life. 1070 00:53:36,247 --> 00:53:37,012 Thank you. 1071 00:53:40,318 --> 00:53:44,386 Oh, yeah, that's it, that's our Christmas tree. 1072 00:53:44,422 --> 00:53:45,487 How do you know? 1073 00:53:45,790 --> 00:53:49,825 The size, the shape, the colour, the... 1074 00:53:50,127 --> 00:53:53,696 I don't know, it's something, it just calls to me. 1075 00:53:53,965 --> 00:53:57,266 Uhh, this is our plan, I'm gonna hold it steady up top here, 1076 00:53:57,301 --> 00:54:00,903 you're gonna cut down low and straight across. 1077 00:54:01,339 --> 00:54:03,806 Oh, just uhh, be careful you don't sever a limb. 1078 00:54:03,841 --> 00:54:05,207 Mine or the tree's? 1079 00:54:05,643 --> 00:54:06,542 Good question. 1080 00:54:07,278 --> 00:54:09,144 There has to be an easier way 1081 00:54:09,180 --> 00:54:12,314 to cut down a Christmas tree, like, a chainsaw? 1082 00:54:12,350 --> 00:54:16,885 Oh no, The Lapp Family tree has to be cut down by hand, 1083 00:54:16,921 --> 00:54:18,053 it's tradition. 1084 00:54:19,323 --> 00:54:25,294 Just make slow long strokes and you let the blade do the work. 1085 00:54:25,329 --> 00:54:28,464 Hey, you can do this, Addie. 1086 00:54:33,771 --> 00:54:37,439 Hey, Addie just cut down our Christmas tree. 1087 00:54:38,209 --> 00:54:39,074 Wow! 1088 00:54:39,877 --> 00:54:40,976 Don't you look proud of yourself? 1089 00:54:41,679 --> 00:54:42,411 Yup! 1090 00:54:42,513 --> 00:54:43,779 She's a beauty, right? 1091 00:55:00,865 --> 00:55:03,365 This was our very first ornament when we moved here. 1092 00:55:03,401 --> 00:55:04,366 Do you remember that? 1093 00:55:04,402 --> 00:55:05,634 Yeah, I carved that myself. 1094 00:55:05,670 --> 00:55:06,568 Mhm. 1095 00:55:06,604 --> 00:55:08,370 It's always the last one to go on the tree. 1096 00:55:08,406 --> 00:55:09,738 Yes it is. 1097 00:55:11,876 --> 00:55:12,941 You want me to? 1098 00:55:13,177 --> 00:55:14,443 If you wouldn't mind. 1099 00:55:14,879 --> 00:55:16,245 It would be an honour. 1100 00:55:30,394 --> 00:55:32,094 You cut down a good tree. 1101 00:55:32,997 --> 00:55:35,597 Every ornament on that tree tells a story. 1102 00:55:35,700 --> 00:55:39,601 Our story, we have everything we need. 1103 00:55:42,973 --> 00:55:44,139 What's the matter, sweetie? 1104 00:55:45,209 --> 00:55:49,812 It's just, what if this is our last Christmas here? 1105 00:55:49,914 --> 00:55:52,147 Well then, let's make it our best one. 1106 00:55:56,187 --> 00:55:59,822 Uh, why don't the two of you come help me get some cider? 1107 00:55:59,924 --> 00:56:00,989 From the kitchen. 1108 00:56:01,359 --> 00:56:02,191 Excuse me. 1109 00:56:06,564 --> 00:56:09,231 Should we work on our song? 1110 00:56:09,934 --> 00:56:10,666 Yes. 1111 00:56:23,547 --> 00:56:24,747 You ready? 1112 00:56:24,782 --> 00:56:25,681 Are you? 1113 00:56:26,217 --> 00:56:27,015 We'll see. 1114 00:56:34,959 --> 00:56:37,693 ? I'm cold, hold me, ? 1115 00:56:37,728 --> 00:56:40,696 ? Baby, you'll see, ? 1116 00:56:40,731 --> 00:56:46,735 ? Before every dark ? ? and I'll warm you up ? 1117 00:56:57,815 --> 00:57:00,949 I'm so sorry, it's for you. 1118 00:57:05,256 --> 00:57:05,954 Hello? 1119 00:57:11,128 --> 00:57:12,628 I'm not ready to go yet. 1120 00:57:13,030 --> 00:57:13,996 Excuse me? 1121 00:57:14,465 --> 00:57:15,697 You want to stay there? 1122 00:57:15,733 --> 00:57:17,499 But the Palace is in a week, 1123 00:57:17,535 --> 00:57:19,868 we have rehearsals, studio time, promos. 1124 00:57:19,904 --> 00:57:23,639 I know Russell, but I'm writing a song. 1125 00:57:23,674 --> 00:57:24,573 A good one. 1126 00:57:24,608 --> 00:57:26,608 I thought we were done with the writing. 1127 00:57:26,644 --> 00:57:28,110 No, you were done. 1128 00:57:28,145 --> 00:57:29,845 So who do you want to be? 1129 00:57:29,880 --> 00:57:31,980 The singer who couldn't sell an album? 1130 00:57:32,016 --> 00:57:34,016 Couldn't book a venue? 1131 00:57:34,051 --> 00:57:37,019 You're Adelaide Kay, country super star and you have worked 1132 00:57:37,054 --> 00:57:40,055 so hard to get here, please don't throw it away. 1133 00:57:40,090 --> 00:57:41,824 I'm not throwing it away. 1134 00:57:41,859 --> 00:57:43,625 I'm just doing it my way. 1135 00:57:43,661 --> 00:57:46,128 Adelaide, we can talk about this when I get there. 1136 00:57:46,163 --> 00:57:48,864 Sandra said you were on a farm, give me the address. 1137 00:57:48,899 --> 00:57:51,366 I will call you when I'm ready to go. 1138 00:57:51,402 --> 00:57:53,669 For now, I'm staying here. 1139 00:57:53,771 --> 00:57:54,870 Adelaide, Adelaide... 1140 00:58:10,554 --> 00:58:13,655 It's a final notice, if we don't pay up, 1141 00:58:13,691 --> 00:58:15,991 the bank will foreclose January third. 1142 00:58:16,026 --> 00:58:17,292 What are we gonna do? 1143 00:58:18,295 --> 00:58:20,229 Well, we're not gonna cave. 1144 00:58:20,331 --> 00:58:23,999 You had a good idea Hailey, and it's working. 1145 00:58:24,034 --> 00:58:26,368 Customers are coming in, sales are up. 1146 00:58:26,403 --> 00:58:27,202 Right? 1147 00:58:29,740 --> 00:58:33,609 This is a hard time, but, but we're going to be okay. 1148 00:58:33,644 --> 00:58:35,711 We're just going to focus on your idea. 1149 00:58:35,746 --> 00:58:39,948 How about we, we close up the lot in town to save money, 1150 00:58:39,984 --> 00:58:42,384 and just sell trees at the farm? 1151 00:58:42,653 --> 00:58:43,819 That's a good idea. 1152 00:58:45,489 --> 00:58:47,456 We're not gonna let this break us. 1153 00:58:47,491 --> 00:58:49,791 We're not gonna let it ruin our Christmas. 1154 00:59:10,114 --> 00:59:10,946 Dylan! 1155 00:59:11,815 --> 00:59:13,582 I can't believe you're shutting down. 1156 00:59:13,617 --> 00:59:15,951 You've been here what, nearly 20 years? 1157 00:59:17,288 --> 00:59:18,053 Yeah, well. 1158 00:59:18,088 --> 00:59:19,288 We're just shutting the lot down. 1159 00:59:19,323 --> 00:59:20,822 To focus on the farm. 1160 00:59:20,858 --> 00:59:22,424 Don't worry; We're still going strong. 1161 00:59:22,626 --> 00:59:25,427 Well I bought the first Christmas tree sold here, 1162 00:59:25,462 --> 00:59:27,930 and I want to buy the last, so Dylan? 1163 00:59:27,965 --> 00:59:29,731 Yes, right away. 1164 00:59:31,602 --> 00:59:35,304 Actually, uh why don't you help her? 1165 00:59:35,339 --> 00:59:37,839 You want me to sell a tree to Bev? 1166 00:59:37,875 --> 00:59:39,007 Yeah. 1167 00:59:39,043 --> 00:59:41,376 Why don't I just convert her to the potted plant idea? 1168 00:59:42,046 --> 00:59:42,945 Go. 1169 00:59:43,314 --> 00:59:44,079 C'mon. 1170 00:59:48,652 --> 00:59:50,786 Hi, I'm gonna be helping you. 1171 00:59:51,722 --> 00:59:56,158 So this is the Spruce, it is the most popular. 1172 00:59:56,193 --> 00:59:58,293 It is hearty, yet elegant 1173 00:59:58,329 --> 01:00:01,463 and perfect if you want to go heavier on the decorations. 1174 01:00:02,166 --> 01:00:05,500 Um, but, if you are more traditional, 1175 01:00:05,536 --> 01:00:08,470 the Douglas Fir is the go-to with the silky needles 1176 01:00:08,505 --> 01:00:10,772 and the iconic pine smell. 1177 01:00:10,808 --> 01:00:13,642 Well, I am a traditionalist, so... 1178 01:00:14,345 --> 01:00:15,744 Oh my goodness. 1179 01:00:18,849 --> 01:00:20,248 Oh, I love this! 1180 01:00:21,251 --> 01:00:22,117 Uh, you go. 1181 01:00:22,152 --> 01:00:23,185 I got this. 1182 01:00:23,654 --> 01:00:24,653 I'll be right back. 1183 01:00:35,332 --> 01:00:37,332 Just feeling sorry for myself. 1184 01:00:37,368 --> 01:00:38,934 Well, don't let me ruin it. 1185 01:00:40,104 --> 01:00:43,572 I know that I'm just supposed to square my shoulders 1186 01:00:43,607 --> 01:00:48,143 and soldier on but honestly, I just want to give up. 1187 01:00:48,245 --> 01:00:49,277 You cannot give up. 1188 01:00:49,880 --> 01:00:50,612 Why? 1189 01:00:51,615 --> 01:00:52,481 Because this is everything you've always wanted, 1190 01:00:52,516 --> 01:00:55,350 and you're so close to seeing it through. 1191 01:00:55,953 --> 01:00:57,486 You're inspirational. 1192 01:00:58,122 --> 01:01:00,589 Look, five days later and you still have me convinced 1193 01:01:00,624 --> 01:01:02,090 that I can make a wreath. 1194 01:01:02,126 --> 01:01:03,692 You're amazing. 1195 01:01:04,461 --> 01:01:07,229 Well, most people like the symbolism of a wreath 1196 01:01:07,264 --> 01:01:08,830 more than its construction. 1197 01:01:08,932 --> 01:01:10,532 What is the symbolism? 1198 01:01:10,567 --> 01:01:11,233 You don't know? 1199 01:01:11,869 --> 01:01:13,702 I didn't know what a galosh was. 1200 01:01:14,772 --> 01:01:18,273 Well, the evergreen branches represent strength, 1201 01:01:18,308 --> 01:01:21,810 because they stay green even in the harshest of winters. 1202 01:01:22,046 --> 01:01:26,248 And the circular shape reminds us of that every end 1203 01:01:26,283 --> 01:01:27,683 has a new beginning. 1204 01:01:29,887 --> 01:01:32,521 Well we have lots to do before the tree lighting, 1205 01:01:32,556 --> 01:01:35,390 including handing out a whole bunch of flyers. 1206 01:01:35,492 --> 01:01:36,258 Let's go. 1207 01:01:38,262 --> 01:01:39,061 Thanks. 1208 01:01:39,563 --> 01:01:40,429 There you go. 1209 01:01:47,571 --> 01:01:48,470 Ah! 1210 01:01:48,505 --> 01:01:50,706 I made my famous apple pies for tonight. 1211 01:01:50,741 --> 01:01:52,441 It smells delicious. 1212 01:01:53,343 --> 01:01:54,743 You clean up nicely. 1213 01:01:54,845 --> 01:01:56,344 Don't look so surprised. 1214 01:01:58,248 --> 01:01:59,247 Addie, look! 1215 01:02:00,217 --> 01:02:01,483 It's an early Christmas gift, Mom made it. 1216 01:02:01,518 --> 01:02:02,651 What do you think? 1217 01:02:02,686 --> 01:02:03,952 It's gorgeous. 1218 01:02:05,289 --> 01:02:06,321 For me? 1219 01:02:06,356 --> 01:02:08,123 Mhm, and every time you wear it. 1220 01:02:08,158 --> 01:02:10,092 I want you to think of us. 1221 01:02:10,127 --> 01:02:11,560 I love it. 1222 01:02:13,597 --> 01:02:14,930 What do you think? 1223 01:02:15,966 --> 01:02:17,032 It's beautiful. 1224 01:02:29,780 --> 01:02:30,779 Merry Christmas! 1225 01:02:30,814 --> 01:02:32,047 Merry Christmas! 1226 01:02:36,453 --> 01:02:37,185 How's it going? 1227 01:02:37,221 --> 01:02:38,086 It's going great. 1228 01:02:38,122 --> 01:02:39,821 Everyone's loving the flyers for the farm. 1229 01:02:39,857 --> 01:02:40,455 Good. 1230 01:02:48,465 --> 01:02:49,831 What did I tell you? 1231 01:02:49,867 --> 01:02:52,134 We knew we'd find you near the food. 1232 01:02:52,169 --> 01:02:53,335 You know me so well. 1233 01:02:53,370 --> 01:02:56,438 I think in times like these you should be allowed to eat 1234 01:02:56,473 --> 01:02:57,739 all the dessert you want. 1235 01:02:57,975 --> 01:02:59,508 I still really want to help. 1236 01:02:59,543 --> 01:03:02,010 Aw, having you here with us has already been 1237 01:03:02,045 --> 01:03:04,279 such a-a wonderful gift. 1238 01:03:04,314 --> 01:03:06,515 You're gonna come back and visit us, right? 1239 01:03:06,717 --> 01:03:07,949 I promise. 1240 01:03:11,922 --> 01:03:12,988 Alright everyone! 1241 01:03:13,023 --> 01:03:14,756 It's time for the tree lighting. 1242 01:03:15,526 --> 01:03:17,325 C'mon everyone, gather around. 1243 01:03:17,427 --> 01:03:18,326 There you are! 1244 01:03:22,065 --> 01:03:22,864 You ready? 1245 01:03:34,578 --> 01:03:36,011 Oh, it's beautiful. 1246 01:03:42,252 --> 01:03:43,385 It's perfect. 1247 01:03:44,755 --> 01:03:45,520 Let's go dance. 1248 01:03:45,556 --> 01:03:46,121 Okay. 1249 01:03:47,457 --> 01:03:48,490 So, uh... 1250 01:03:50,460 --> 01:03:51,860 You wanna dance? 1251 01:03:52,296 --> 01:03:53,228 I'd love to. 1252 01:03:57,801 --> 01:03:59,000 She's the best. 1253 01:04:02,206 --> 01:04:04,539 Did you decide if you're going to perform yet? 1254 01:04:06,109 --> 01:04:09,144 Why, do you think our song is gonna be ready in time? 1255 01:04:09,379 --> 01:04:11,446 Not to encourage your deflection, 1256 01:04:11,481 --> 01:04:14,649 but I did finish the second verse. 1257 01:04:14,751 --> 01:04:15,517 And? 1258 01:04:15,819 --> 01:04:16,718 It's good. 1259 01:04:17,554 --> 01:04:18,820 Told you it would be. 1260 01:04:20,023 --> 01:04:24,259 My whole career I had this voice telling me to be afraid, 1261 01:04:24,294 --> 01:04:27,195 that I'm not talented, that I'm an imposter. 1262 01:04:27,898 --> 01:04:32,901 And that voice is still there, but just not listening to it. 1263 01:04:33,637 --> 01:04:37,772 Or maybe, I just don't believe it. 1264 01:04:42,980 --> 01:04:44,512 Merry Christmas, Preston! 1265 01:04:44,915 --> 01:04:46,915 I know I've already told most of you 1266 01:04:46,950 --> 01:04:48,884 about the new Lapp farm. 1267 01:04:48,919 --> 01:04:53,655 So, I just wanted to say thank you for showing me and my family 1268 01:04:53,690 --> 01:04:55,991 so much love and support. 1269 01:05:01,999 --> 01:05:04,566 If I can sell a Christmas tree, you can perform. 1270 01:05:07,371 --> 01:05:08,970 There's a lot of people here. 1271 01:05:09,006 --> 01:05:10,639 It's scarier to think about, 1272 01:05:10,674 --> 01:05:12,941 it'll be easier when you just go up there. 1273 01:05:15,212 --> 01:05:18,480 Yeah but, what you said about that voice inside your head 1274 01:05:18,515 --> 01:05:19,781 saying you're not good enough, 1275 01:05:19,816 --> 01:05:21,283 you're gonna just mess everything up, 1276 01:05:21,318 --> 01:05:23,585 it's screaming at me right now. 1277 01:05:27,057 --> 01:05:27,889 I can't. 1278 01:05:35,632 --> 01:05:36,298 It's okay. 1279 01:05:38,201 --> 01:05:39,868 I'd rather dance with you anyway. 1280 01:05:46,243 --> 01:05:53,581 ? Silent night, holy night ? 1281 01:05:58,555 --> 01:05:59,454 Hi, how are you? 1282 01:05:59,489 --> 01:06:01,256 Have you seen Adelaide Kay around town? 1283 01:06:01,291 --> 01:06:02,390 No, no, I haven't. 1284 01:06:02,426 --> 01:06:03,091 No, okay. 1285 01:06:03,126 --> 01:06:04,359 Why is this so difficult? 1286 01:06:04,394 --> 01:06:05,593 Hi there, how are you? 1287 01:06:05,629 --> 01:06:07,362 Adelaide Kay, have you seen her around? 1288 01:06:07,397 --> 01:06:08,196 Oh, no, no. 1289 01:06:08,231 --> 01:06:09,397 No, of course. 1290 01:06:09,433 --> 01:06:11,566 Russell, Adelaide said she would call you when she's ready. 1291 01:06:11,601 --> 01:06:13,401 I don't have time for this. 1292 01:06:16,073 --> 01:06:17,105 Hi, how are you? 1293 01:06:17,975 --> 01:06:19,741 Adelaide Kay, have you seen her? 1294 01:06:20,177 --> 01:06:21,376 Country superstar? 1295 01:06:24,247 --> 01:06:26,314 Oh, I knew it was her. 1296 01:06:26,350 --> 01:06:27,949 Yes, where is she? 1297 01:06:27,985 --> 01:06:29,951 What... who are you? 1298 01:06:29,987 --> 01:06:31,286 I'm her manager. 1299 01:06:31,321 --> 01:06:33,088 She's at the Lapp's, outside of town, 1300 01:06:33,123 --> 01:06:34,389 I can give you directions. 1301 01:06:34,424 --> 01:06:36,424 Thank you, thank you, thank you. 1302 01:06:47,838 --> 01:06:48,937 Hey, what's wrong? 1303 01:06:50,140 --> 01:06:51,473 Last night, my friends said 1304 01:06:51,508 --> 01:06:53,475 that you looked like Adelaide Kay, 1305 01:06:53,510 --> 01:06:58,113 so I checked online and Addie, she really is Adelaide Kay. 1306 01:06:58,148 --> 01:06:59,314 The singer. 1307 01:07:01,151 --> 01:07:02,217 You already knew? 1308 01:07:03,387 --> 01:07:04,419 Yeah. 1309 01:07:04,788 --> 01:07:06,287 I figured it out pretty quickly. 1310 01:07:06,323 --> 01:07:08,990 But I promised her, I'd keep her secret. 1311 01:07:13,363 --> 01:07:14,129 Oh no. 1312 01:07:25,542 --> 01:07:26,875 What are you doing here? 1313 01:07:26,910 --> 01:07:28,043 Adelaide, we gotta go. 1314 01:07:28,078 --> 01:07:29,644 Palace rehearsals start tomorrow. 1315 01:07:29,679 --> 01:07:33,014 And I have been waiting to tell you this in person, 1316 01:07:33,050 --> 01:07:35,817 I got you the most coveted spot on the nation's 1317 01:07:35,852 --> 01:07:38,820 number one talk show, and it is all yours. 1318 01:07:40,057 --> 01:07:40,588 All mine? 1319 01:07:40,624 --> 01:07:43,224 Or mine and Cole's? 1320 01:07:43,260 --> 01:07:44,959 Ah, you and Cole this year. 1321 01:07:44,995 --> 01:07:48,163 But you know, star crossed lovers, holiday romance. 1322 01:07:48,198 --> 01:07:51,299 If you stay on track, next year this could be yours. 1323 01:07:51,334 --> 01:07:52,200 Addie. 1324 01:07:53,570 --> 01:07:55,870 C'mon, you don't have to do it this way. 1325 01:07:55,906 --> 01:07:59,874 It's the morning show, it's the show I watched my entire life 1326 01:07:59,910 --> 01:08:01,009 with my family. 1327 01:08:01,044 --> 01:08:05,647 And always dreamed of being on it and now I will be. 1328 01:08:05,682 --> 01:08:07,549 Yeah, as Cole Wyatt's girlfriend. 1329 01:08:07,584 --> 01:08:10,151 This year, but this is a huge step. 1330 01:08:10,187 --> 01:08:10,752 Yeah, but... 1331 01:08:10,787 --> 01:08:12,487 I have worked so hard. 1332 01:08:12,522 --> 01:08:14,322 I have compromised so much. 1333 01:08:14,357 --> 01:08:15,857 I cannot walk away. 1334 01:08:19,396 --> 01:08:20,728 This is my dream. 1335 01:08:23,266 --> 01:08:24,299 What's going on? 1336 01:08:25,402 --> 01:08:28,670 Addie is really Adelaide Kay, some famous singer. 1337 01:08:28,705 --> 01:08:30,138 I'm not famous. 1338 01:08:30,407 --> 01:08:33,408 I'm sorry I didn't tell you who I was. 1339 01:08:33,910 --> 01:08:36,144 I liked being just Addie. 1340 01:08:40,951 --> 01:08:41,749 Okay, c'mon. 1341 01:08:41,785 --> 01:08:42,851 Let's go. 1342 01:09:07,811 --> 01:09:09,777 After this, we have rehearsal for the Palace, 1343 01:09:09,813 --> 01:09:11,646 tomorrow the Morning Show. 1344 01:09:11,681 --> 01:09:13,314 Adelaide you're going to be amazing. 1345 01:09:13,350 --> 01:09:16,084 I still have those Christmas jokes if you want them. 1346 01:09:19,356 --> 01:09:23,992 Adelaide, I know you're upset, but you made your own decision. 1347 01:09:24,027 --> 01:09:24,893 Alright? 1348 01:09:24,928 --> 01:09:27,595 You need to focus on what's positive. 1349 01:09:27,631 --> 01:09:28,396 You're a star. 1350 01:09:29,332 --> 01:09:31,566 And we make sacrifices for stardom. 1351 01:09:32,936 --> 01:09:34,269 Sacrifices? 1352 01:09:34,371 --> 01:09:35,970 What sacrifices have you made, Russell? 1353 01:09:36,006 --> 01:09:40,141 Because I've sacrificed my name, my family, my integrity. 1354 01:09:40,177 --> 01:09:42,343 Do I really have to sacrifice my heart? 1355 01:09:42,379 --> 01:09:43,978 When is this enough?! 1356 01:09:47,217 --> 01:09:48,850 Let's give her a minute. 1357 01:10:14,811 --> 01:10:15,910 How are you doing? 1358 01:10:22,018 --> 01:10:23,318 What's wrong? 1359 01:10:24,554 --> 01:10:30,024 Uhm, Mom just did the books and she says that sales are up. 1360 01:10:30,060 --> 01:10:33,494 Way up actually, but uhm, 1361 01:10:33,997 --> 01:10:36,297 we're still not gonna have the money in time. 1362 01:10:37,100 --> 01:10:38,433 We're gonna lose the farm. 1363 01:10:40,403 --> 01:10:41,836 But I'm not giving up. 1364 01:10:41,871 --> 01:10:44,005 Because I still somehow think 1365 01:10:44,040 --> 01:10:46,107 everything is going to be okay. 1366 01:10:46,376 --> 01:10:52,614 And if it's not okay then, at least I can say that I tried. 1367 01:10:57,921 --> 01:11:00,321 And it's about time that you tried too, Dylan. 1368 01:11:00,724 --> 01:11:03,491 I know that you're worried about leaving us, 1369 01:11:03,526 --> 01:11:05,827 but we're gonna be fine. 1370 01:11:06,396 --> 01:11:07,629 I promise. 1371 01:11:09,032 --> 01:11:10,031 I worry about you guys. 1372 01:11:12,469 --> 01:11:15,403 What if I do this thing that I've wanted forever, 1373 01:11:16,706 --> 01:11:20,708 and I find out that I'm just not good enough? 1374 01:11:21,044 --> 01:11:24,178 You are good enough, you're great. 1375 01:11:26,483 --> 01:11:31,085 As is this hot chocolate, and I just made a fresh batch. 1376 01:11:31,121 --> 01:11:32,220 Do you want some? 1377 01:11:33,123 --> 01:11:35,189 Wow, way to bury the lead. 1378 01:12:18,968 --> 01:12:19,734 Hey. 1379 01:12:22,939 --> 01:12:24,939 I haven't seen you this sad since... 1380 01:12:24,974 --> 01:12:26,507 My first album flopped? 1381 01:12:26,543 --> 01:12:29,310 I didn't know how to make you feel better then either. 1382 01:12:32,115 --> 01:12:33,681 Russell says this is my chance 1383 01:12:33,717 --> 01:12:36,951 to cement myself in country music but, 1384 01:12:36,986 --> 01:12:39,253 what if this isn't what I want to cement? 1385 01:12:39,556 --> 01:12:43,558 Dylan made me think about that, about who I really am. 1386 01:12:43,660 --> 01:12:44,726 Adelaide... 1387 01:12:45,061 --> 01:12:46,928 you know who you are. 1388 01:12:47,030 --> 01:12:48,863 You always have deep down, 1389 01:12:48,898 --> 01:12:51,432 but you just need to believe that it's good enough. 1390 01:12:51,468 --> 01:12:54,435 I wish that you could see yourself the way that I do. 1391 01:12:54,471 --> 01:12:56,237 Or the way that Dylan does. 1392 01:12:58,541 --> 01:13:00,875 And that album was good. 1393 01:13:00,910 --> 01:13:02,477 It really was. 1394 01:13:02,579 --> 01:13:04,545 Let the world see that Adelaide. 1395 01:13:05,448 --> 01:13:06,547 Ready for the Morning Show tomorrow? 1396 01:13:06,583 --> 01:13:09,650 You read the script the PR team sent over, right? 1397 01:13:09,686 --> 01:13:11,686 It doesn't have to be word for word, 1398 01:13:11,721 --> 01:13:13,287 just focus on you and Cole. 1399 01:13:13,323 --> 01:13:15,957 Country Christmas, how happy you two are. 1400 01:13:15,992 --> 01:13:16,824 Et cetera. 1401 01:13:17,260 --> 01:13:17,992 Got it. 1402 01:13:19,329 --> 01:13:20,094 Great. 1403 01:13:23,333 --> 01:13:24,499 What's that look? 1404 01:13:25,168 --> 01:13:26,667 What are you gonna do? 1405 01:13:33,476 --> 01:13:35,943 It seems our viewers can't get enough of the Prince 1406 01:13:35,979 --> 01:13:38,379 and Princess of country pop. 1407 01:13:38,815 --> 01:13:41,916 So Adelaide, you have a hit song. 1408 01:13:42,018 --> 01:13:44,185 Does this all seem like a fairy tale? 1409 01:13:44,587 --> 01:13:47,422 Yeah, it does seem like a fairy tale. 1410 01:13:48,458 --> 01:13:52,493 But honestly it feels more like a fantasy 1411 01:13:53,329 --> 01:13:57,098 because I'm not actually dating Cole. 1412 01:13:57,200 --> 01:14:00,435 It was a rumour someone started, PR stunt. 1413 01:14:00,470 --> 01:14:02,036 And I know what you're thinking, 1414 01:14:02,071 --> 01:14:05,773 "How could anyone do that?" 1415 01:14:06,309 --> 01:14:09,777 So I want to apologize to my fans 1416 01:14:09,813 --> 01:14:12,447 from the bottom of my heart. 1417 01:14:12,816 --> 01:14:13,381 What... 1418 01:14:14,384 --> 01:14:16,451 And the truth is I did have a special someone, 1419 01:14:16,786 --> 01:14:21,122 he's a man who believed in my music and in me. 1420 01:14:22,091 --> 01:14:25,793 So, Dylan, if you're watching this, 1421 01:14:25,829 --> 01:14:30,064 and to Hailey, Emma, and Dale, thank you so much 1422 01:14:30,099 --> 01:14:31,966 for everything you've given me. 1423 01:14:33,937 --> 01:14:38,272 Wow, uhm, this is quite the interesting turn of events here. 1424 01:14:38,308 --> 01:14:39,774 Let's go to commercial break. 1425 01:14:42,679 --> 01:14:44,612 Adelaide, that was a disaster. 1426 01:14:46,316 --> 01:14:47,815 Also known as the truth. 1427 01:14:48,852 --> 01:14:51,752 Russell, I love music. 1428 01:14:51,855 --> 01:14:54,188 I live for it, and you know what? 1429 01:14:54,224 --> 01:14:55,022 I'm good at it. 1430 01:14:56,359 --> 01:14:59,827 And I've worked a lifetime to get here 1431 01:14:59,863 --> 01:15:02,396 and I'm ready to do it my way. 1432 01:15:02,665 --> 01:15:04,465 Adelaide, you gotta believe in me. 1433 01:15:04,501 --> 01:15:06,968 What about believing in me? 1434 01:15:07,470 --> 01:15:08,769 You know what, nevermind. 1435 01:15:08,872 --> 01:15:11,839 Because now, I believe in myself. 1436 01:15:12,509 --> 01:15:16,143 I'm so grateful for everything that you've done for me Russell. 1437 01:15:16,179 --> 01:15:19,547 And if we can do things a different way, 1438 01:15:19,582 --> 01:15:22,717 my way, then I would love to do it together. 1439 01:15:52,081 --> 01:15:54,815 Adelaide, I want to be just like you. 1440 01:15:55,051 --> 01:15:57,752 Just be yourself, 'cause that's even better. 1441 01:15:57,787 --> 01:15:58,619 Thank you! 1442 01:16:02,959 --> 01:16:04,492 I thought you weren't a fan. 1443 01:16:05,762 --> 01:16:07,728 Well, what can I say? 1444 01:16:07,764 --> 01:16:09,063 I like your new stuff. 1445 01:16:09,799 --> 01:16:10,631 I'm sorry. 1446 01:16:12,402 --> 01:16:13,467 I was scared. 1447 01:16:14,237 --> 01:16:15,703 I thought I was walking away 1448 01:16:15,738 --> 01:16:17,572 from everything I've ever wanted. 1449 01:16:17,607 --> 01:16:21,475 But, it's actually not what I want at all. 1450 01:16:22,545 --> 01:16:23,544 Yeah, I get it. 1451 01:16:25,448 --> 01:16:26,581 And you were right. 1452 01:16:27,817 --> 01:16:31,018 I've been so afraid of failing, that's why I haven't tried. 1453 01:16:32,822 --> 01:16:33,654 How's the farm? 1454 01:16:35,725 --> 01:16:40,361 Sales are up, but we're not going to make it in time. 1455 01:16:40,597 --> 01:16:42,163 Let me help, please. 1456 01:16:43,600 --> 01:16:45,566 I could do a Christmas concert, 1457 01:16:45,602 --> 01:16:48,569 and all the money could go to save the farm. 1458 01:16:49,105 --> 01:16:50,504 But when, on Christmas Eve? 1459 01:16:50,607 --> 01:16:52,373 That's the night of your Palace show. 1460 01:16:52,609 --> 01:16:55,710 I'd rather do this because that Palace gig was supposed to be 1461 01:16:55,745 --> 01:17:00,881 what showed the world who I was, but this, 1462 01:17:00,917 --> 01:17:02,950 this is who I really am. 1463 01:17:03,920 --> 01:17:05,086 That's really generous. 1464 01:17:05,955 --> 01:17:09,090 And it would be a miracle if it worked. 1465 01:17:09,392 --> 01:17:13,094 It'll work, besides I have a new found belief 1466 01:17:13,129 --> 01:17:14,829 in Christmas miracles. 1467 01:17:16,633 --> 01:17:18,265 Plus, it'll be your big debut. 1468 01:17:19,235 --> 01:17:19,900 Me? 1469 01:17:19,936 --> 01:17:23,137 No uh I, no I can't perform. 1470 01:17:23,239 --> 01:17:26,374 Yes you are, and there's no one else I'd rather share 1471 01:17:26,409 --> 01:17:28,342 the spotlight with. 1472 01:17:39,989 --> 01:17:40,721 Hey, come here! 1473 01:17:49,265 --> 01:17:53,200 ? All we've got to do ? ? on Christmas day ? 1474 01:17:53,236 --> 01:17:56,637 ? The first thing I will see ? ? is your smiling face ? 1475 01:17:56,673 --> 01:18:00,007 ? I don't need even ? ? look under the tree ? 1476 01:18:00,043 --> 01:18:04,145 ? All I need for Christmas ? ? is you and me ? 1477 01:18:05,581 --> 01:18:08,649 ? I wish that the day ? ? was Christmas ? 1478 01:18:08,685 --> 01:18:14,155 ? But I have used up ? ? all my wishes on you ? 1479 01:18:19,095 --> 01:18:23,531 ? I have waited underneath ? ? the mistletoe... ? 1480 01:18:23,566 --> 01:18:26,434 You're right, this place is like stepping into Jingle Bells. 1481 01:18:26,469 --> 01:18:28,703 I know, isn't it beautiful? 1482 01:18:29,272 --> 01:18:30,738 You saved the farm! 1483 01:18:30,940 --> 01:18:32,373 Thank you so much! 1484 01:18:33,409 --> 01:18:36,410 To say thank you, I baked you a dozen pies. 1485 01:18:36,446 --> 01:18:38,045 Oh, you know me so well. 1486 01:18:38,147 --> 01:18:39,113 And this one? 1487 01:18:39,148 --> 01:18:41,382 It's my baby's first show. 1488 01:18:41,417 --> 01:18:42,416 Mom, c'mon. 1489 01:18:42,452 --> 01:18:45,753 I'm sorry, I'm just, I'm so proud of ya honey. 1490 01:18:45,788 --> 01:18:48,756 All we've ever wanted was for our kids to follow their dreams. 1491 01:18:48,791 --> 01:18:49,590 Mhm. 1492 01:18:49,992 --> 01:18:52,226 Well I'm glad to hear you guys say that, 1493 01:18:52,261 --> 01:18:56,931 because uh, I'm leaving Preston. 1494 01:18:58,067 --> 01:19:00,234 I'm gonna see where this adventure takes me, 1495 01:19:00,269 --> 01:19:03,270 and I'll try and not be offended at how happy you are 1496 01:19:03,306 --> 01:19:04,071 that I'm leaving. 1497 01:19:06,342 --> 01:19:08,709 You know this is all we've ever wanted. 1498 01:19:08,811 --> 01:19:10,644 You've always been really good to us, 1499 01:19:10,680 --> 01:19:12,913 now go be good to yourself. 1500 01:19:13,683 --> 01:19:16,016 Curtain in two minutes, you ready? 1501 01:19:16,452 --> 01:19:18,652 Addie, you never actually took one of our trees, 1502 01:19:18,688 --> 01:19:21,155 so I put yours right there up on the stage. 1503 01:19:21,190 --> 01:19:22,456 It's right in the middle. 1504 01:19:22,492 --> 01:19:23,524 Thank you. 1505 01:19:23,626 --> 01:19:24,658 You can't miss it. 1506 01:19:24,694 --> 01:19:25,559 C'mon! 1507 01:19:27,430 --> 01:19:28,195 Thanks. 1508 01:19:29,465 --> 01:19:32,199 Adelaide, that's a great song. 1509 01:19:32,502 --> 01:19:33,734 It's gonna be a hit. 1510 01:19:33,770 --> 01:19:34,702 Thank you. 1511 01:19:35,638 --> 01:19:37,138 I always knew you could write. 1512 01:19:45,381 --> 01:19:46,380 You nervous? 1513 01:19:47,383 --> 01:19:49,583 I've been nervous since the moment I met you. 1514 01:19:49,619 --> 01:19:50,885 I meant about the show. 1515 01:19:51,187 --> 01:19:53,654 Oh yes, I'm-I'm terrified. 1516 01:19:53,956 --> 01:19:56,490 But I'd rather fail at something I love, 1517 01:19:56,526 --> 01:19:57,992 than regret not doing anything. 1518 01:19:58,728 --> 01:20:02,596 And besides, I get to play with the Adelaide Kay. 1519 01:20:03,166 --> 01:20:06,667 Well it is just music, and I am just Addie. 1520 01:20:06,869 --> 01:20:08,135 Not to me you're not. 1521 01:20:10,039 --> 01:20:11,138 Merry Christmas, Addie. 1522 01:20:11,674 --> 01:20:12,940 Merry Christmas, Dylan. 1523 01:20:32,829 --> 01:20:35,496 Merry Christmas, Everyone! 1524 01:20:35,731 --> 01:20:38,399 There is nowhere else I'd rather be than right here, 1525 01:20:38,434 --> 01:20:42,203 so without much further ado, I am Adelaide Kay... 1526 01:20:43,239 --> 01:20:45,406 And I'm-I'm Dylan Lapp. 1527 01:20:47,276 --> 01:20:52,279 And um this, this is a very special Christmas song 1528 01:20:52,682 --> 01:20:53,848 written by Addie. 1529 01:20:54,050 --> 01:20:55,649 That we wrote, together. 1530 01:21:06,929 --> 01:21:09,496 ? I'm cold, hold me ? 1531 01:21:09,532 --> 01:21:12,199 ? Baby, you'll see ? 1532 01:21:12,235 --> 01:21:17,504 ? Before I freeze, ? ? your heart can warm me up ? 1533 01:21:17,540 --> 01:21:22,943 ? It's Christmas time, ? ? the snow is white ? 1534 01:21:22,979 --> 01:21:29,750 ? What a beautiful sight, let's ? ? go for a sleigh ride baby ? 1535 01:21:29,785 --> 01:21:32,419 ? Waiting for ? ? this all year long, ? 1536 01:21:32,455 --> 01:21:35,089 ? Hearing all the ? ? Christmas songs ? 1537 01:21:35,124 --> 01:21:37,858 ? Waiting for ? ? old Santa Claus, ? 1538 01:21:37,894 --> 01:21:40,527 ? Maybe a kiss ? ? under the mistletoe ? 1539 01:21:40,563 --> 01:21:43,230 ? Listen for the ? ? reindeer hooves ? 1540 01:21:43,266 --> 01:21:45,933 ? Landing on ? ? the top of my roof ? 1541 01:21:45,968 --> 01:21:50,237 ? Waking up with you, ? ? on Christmas morning ? 1542 01:21:50,273 --> 01:21:53,574 ? I've been waiting ? 1543 01:21:54,644 --> 01:21:59,747 ? Ohh, ? ? I've been waiting ? 1544 01:22:02,285 --> 01:22:10,157 ? Before the snow is gone, ? ? let's go outside for a while ? 1545 01:22:10,192 --> 01:22:14,261 ? Do you want to ? ? build a snowman? ? 1546 01:22:14,297 --> 01:22:16,897 ? Waiting for ? ? this all year long ? 1547 01:22:16,933 --> 01:22:19,500 ? Hearing all the ? ? Christmas songs ? 1548 01:22:19,535 --> 01:22:22,303 ? Waiting for old ? ? Santa Claus ? 1549 01:22:22,338 --> 01:22:25,005 ? Maybe a kiss ? ? under the mistletoe ? 1550 01:22:25,041 --> 01:22:27,641 ? Listen for the ? ? reindeer hooves ? 1551 01:22:27,677 --> 01:22:30,411 ? Landing on ? ? the top of my roof ? 1552 01:22:30,446 --> 01:22:34,782 ? Waking up with you, ? ? on Christmas morning ? 1553 01:22:34,817 --> 01:22:38,419 ? I've been waiting ? 1554 01:22:39,155 --> 01:22:44,692 ? Ohh, ? ? I've been waiting ? 103398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.