Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,840 --> 00:00:04,032
Couple of good things
about being in a coma:
2
00:00:04,067 --> 00:00:05,921
No fattening food,
3
00:00:06,056 --> 00:00:07,597
lots of rest
4
00:00:07,632 --> 00:00:11,123
they sponge you down
everyday, it's like a spa.
5
00:00:11,158 --> 00:00:12,575
Bad things:
6
00:00:12,610 --> 00:00:13,670
My nose itches,
7
00:00:14,000 --> 00:00:15,938
I have something called
"the pina colada" song
8
00:00:15,939 --> 00:00:17,575
stuck in my head
and, oh, yeah,
9
00:00:17,608 --> 00:00:20,508
sometimes I can hear what
people in my room are saying...
10
00:00:20,535 --> 00:00:23,826
I don't care if nobody liked
her. She's still my daughter.
11
00:00:24,069 --> 00:00:26,401
Struck down by a
hit and run driver.
12
00:00:26,616 --> 00:00:29,751
Hooked on machines like in a
8th grade science experiment.
13
00:00:30,937 --> 00:00:32,542
A coma from which
she may never awake.
14
00:00:33,832 --> 00:00:36,690
Where does a mother turn
for comfort and answers
15
00:00:36,791 --> 00:00:37,894
the time like this?
16
00:00:38,429 --> 00:00:42,186
To you, that's where, the good people at
"extreme makeover - home edition"...
17
00:00:43,452 --> 00:00:46,015
Oh, my lord. Howie, she's
awake. Go call the doctor!
18
00:00:46,250 --> 00:00:48,129
Sweetheart, sweetheart.
Could you close your eyes?
19
00:00:48,130 --> 00:00:49,530
I need to redo that last shot!
20
00:00:49,729 --> 00:00:52,626
- Wait! She's trying to say something.
- Well, she's trying to make a kiss.
21
00:00:52,661 --> 00:00:54,248
She wants to kiss us.
22
00:00:54,274 --> 00:00:56,702
Oh, look at me! Nose
and watering.
23
00:00:57,403 --> 00:00:58,363
Do you wanna make
a kiss, sweetheart?
24
00:00:58,364 --> 00:01:01,766
Oh yes! We're so happy
too. Oh, we love you too...
25
00:01:01,901 --> 00:01:03,725
Who are you?
26
00:01:07,960 --> 00:01:09,439
Fixed (this awful transcript)
by fatbrat
27
00:01:09,440 --> 00:01:12,223
Samantha Who? - Season 1 - Episode 1
"Pilot"
28
00:01:12,247 --> 00:01:14,798
- A retro what now?
- Retrograde amnesia.
29
00:01:15,146 --> 00:01:16,529
Her general knowledge is intact
30
00:01:16,530 --> 00:01:18,368
but not stored in
her personal memories.
31
00:01:18,599 --> 00:01:21,033
For now, she can't recall
anything about her life.
32
00:01:21,159 --> 00:01:23,763
Not you, her friends,
her high school prom,
33
00:01:24,164 --> 00:01:25,764
not her 8th birthday party.
34
00:01:26,472 --> 00:01:27,750
This is awful.
35
00:01:27,785 --> 00:01:30,765
I've worked my fingers
to the bone at that party.
36
00:01:30,800 --> 00:01:36,608
Samantha? I'm your father,
howard j. Newly, here's my card.
37
00:01:37,269 --> 00:01:40,476
And this is your friend dena,
she came everyday you were out.
38
00:01:40,911 --> 00:01:42,590
- How long?
- 19 years.
39
00:01:42,825 --> 00:01:44,523
- What?
- 8 days, he's kidding.
40
00:01:44,630 --> 00:01:45,819
Howard, honestly.
41
00:01:47,588 --> 00:01:51,019
Oh, honey. Your aunt pauly called
so don't breath to call her back.
42
00:01:51,054 --> 00:01:52,683
I don't know aunt pauly.
43
00:01:52,718 --> 00:01:54,708
- Aunt pauly!
- I'm sorry
44
00:01:54,743 --> 00:01:57,814
- Aunt pauly!
- I'm not sure that you're getting it.
45
00:01:57,815 --> 00:02:02,242
- Aunt pauly!
- Regina, yelling doesn't help!
46
00:02:03,259 --> 00:02:05,115
Your cousin kevin's mom!
47
00:02:06,619 --> 00:02:09,481
What, she's in another one of the
comas? Howard, get the video camera.
48
00:02:10,658 --> 00:02:14,014
- Just kiss him.
- I don't know him!
49
00:02:14,049 --> 00:02:16,275
Doctor said that familiar
things might help your memory
50
00:02:16,399 --> 00:02:18,473
And you and Todd have
a life together, and
51
00:02:18,474 --> 00:02:20,722
beside, sweetheart, you
have to go home with someone.
52
00:02:20,784 --> 00:02:23,501
So, I can either go home
with a total stranger or
53
00:02:23,666 --> 00:02:24,721
with the people who raised me!
54
00:02:25,756 --> 00:02:27,943
Wow, that should
be an easier choice.
55
00:02:27,978 --> 00:02:30,893
Just kiss him, maybe
you'll trigger something.
56
00:02:31,194 --> 00:02:32,194
Like "sleeping beauty".
57
00:02:32,594 --> 00:02:33,367
You don't have to kiss me.
58
00:02:33,968 --> 00:02:35,100
Maybe there's something
else we can try.
59
00:02:35,249 --> 00:02:36,085
Electroshocks.
60
00:02:36,355 --> 00:02:38,358
Howard, no. We've
talked about that!
61
00:02:39,950 --> 00:02:41,606
- Maybe just one kiss!
- Uhm?
62
00:02:42,455 --> 00:02:42,947
Yeah.
63
00:02:43,474 --> 00:02:47,670
I mean, you know... we've
to try something, right?
64
00:02:52,115 --> 00:02:53,814
Ok, you got it.
65
00:02:57,933 --> 00:02:59,469
No, no, no, no, no, no, no, no.
66
00:02:59,470 --> 00:03:00,860
It's just too weird, I'm sorry.
67
00:03:00,861 --> 00:03:02,621
I'm sorry. I have
to go home with them.
68
00:03:04,888 --> 00:03:07,554
Well, here... we... are!
69
00:03:08,268 --> 00:03:11,513
Oh... oh this... this is nice!
70
00:03:11,797 --> 00:03:14,515
Oh, it's the same,
as it's always been.
71
00:03:14,717 --> 00:03:17,911
We are doing for one of those
"home makeovers" but... oh well.
72
00:03:18,097 --> 00:03:20,774
Would you take
Samantha's things upstairs?
73
00:03:21,047 --> 00:03:22,561
So?
74
00:03:23,465 --> 00:03:25,646
- Getting anything?
- No.
75
00:03:26,182 --> 00:03:29,449
- Oh, hey, piano!
- Uh ha, piano!
76
00:03:29,508 --> 00:03:31,388
See if I can play!
77
00:03:32,428 --> 00:03:35,146
- No.
- Something that you could just ask.
78
00:03:35,284 --> 00:03:36,601
Oh, there she is.
79
00:03:36,602 --> 00:03:40,356
Uh, I am so sorry
i have not seen you.
80
00:03:40,357 --> 00:03:41,857
I've been in court.
81
00:03:42,185 --> 00:03:44,019
You don't know what they're
putting me through on this case.
82
00:03:44,020 --> 00:03:46,157
- It has been such a week.
- Oh.
83
00:03:46,192 --> 00:03:48,295
Please, tell you forgive me!
84
00:03:48,330 --> 00:03:49,513
I... forgive you
85
00:03:50,772 --> 00:03:52,195
person in a red dress.
86
00:03:52,230 --> 00:03:56,716
Oh, that's right, you don't know
me. Oh my god, of course not.
87
00:03:56,751 --> 00:04:00,261
I'm Andrea, I'm your best
friend in the whole world!
88
00:04:00,796 --> 00:04:01,680
- Oh!
- Goodness.
89
00:04:01,681 --> 00:04:03,448
What is this thing you
have? Retro what?
90
00:04:03,807 --> 00:04:05,340
Retrograde amnesia.
91
00:04:05,341 --> 00:04:08,960
There you wake up, you can't remember
anything you've done or you've met.
92
00:04:09,200 --> 00:04:10,974
Ah. God, I have that
every morning. Oh...
93
00:04:11,009 --> 00:04:15,613
Mrs. Newly. Oh, you think you can gimme a
little top up? I seem to found the champagne.
94
00:04:15,616 --> 00:04:19,635
Oh, bet you did! If you'd had a nose
like that for truffles, we'd all be rich.
95
00:04:20,623 --> 00:04:21,287
Come on.
96
00:04:22,010 --> 00:04:24,652
Come on. My car is parked
down the driveway, let's go.
97
00:04:24,687 --> 00:04:26,416
Wait, wait, no, wait! Go where?
98
00:04:26,451 --> 00:04:28,583
They're on the gravitational pole.
99
00:04:28,618 --> 00:04:31,314
What, these two? What do you
say? We do not get along?
100
00:04:31,349 --> 00:04:33,816
Oh, you get along fine, because you
haven't spoken in two years.
101
00:04:33,851 --> 00:04:36,520
- What?
- Here you go, Andrea.
102
00:04:36,721 --> 00:04:39,570
You may wanna switch drinking arms,
you don't wanna book up on one side?
103
00:04:39,571 --> 00:04:40,571
- Oh, yeah.
- We...
104
00:04:40,674 --> 00:04:42,298
We haven't spoken in two years?
105
00:04:42,333 --> 00:04:45,499
Yes, we have. Who said? Her? Oh,
don't listen to her. She's a drunk.
106
00:04:45,534 --> 00:04:48,785
- What happened? Did we have a fight?
- I don't recall.
107
00:04:48,820 --> 00:04:51,408
- How can you not recall?
- How can you not recall?
108
00:04:51,490 --> 00:04:53,600
I have amnesia. You're just lying.
109
00:04:53,635 --> 00:04:56,611
Well why duel on ancient history?
You don't know the difference anyway.
110
00:04:56,651 --> 00:05:00,227
I need to know the truth
especially about my family.
111
00:05:00,262 --> 00:05:04,016
This is where I came from!
You made me who I am.
112
00:05:04,833 --> 00:05:09,329
- That is a terrible thing to say...
- Apologise your mother, young lady.
113
00:05:09,364 --> 00:05:11,509
Oh, look. I think I let
my car running.
114
00:05:16,733 --> 00:05:20,188
Ok, I'm gonna live with you but
in a separate room or on the couch
115
00:05:20,223 --> 00:05:25,874
and I'm not gonna have sex with you so
you can just get that out of your mind, Mr.
116
00:05:26,302 --> 00:05:29,518
- Dave? Who is that woman?
- No idea!?
117
00:05:30,976 --> 00:05:33,999
Sam, hey. It's this one.
118
00:05:42,686 --> 00:05:44,807
Oh, this is the, uh, living room.
119
00:05:45,698 --> 00:05:49,308
You see that hardwood
floors and the crown moulding.
120
00:05:49,309 --> 00:05:53,889
There's a... a window right
there, for seeing... out.
121
00:05:54,403 --> 00:05:56,047
I'm sorry. I don't
know what I'm saying.
122
00:05:56,348 --> 00:05:58,770
No, it's ok, it's ok
and I'm sorry too, Tom.
123
00:05:58,921 --> 00:06:01,110
I... this is gonna
be so weird for you.
124
00:06:01,145 --> 00:06:02,972
No, no no no. It's fine.
125
00:06:03,728 --> 00:06:07,771
- And it's... it's Todd, by the way.
- Oh, god. Todd, Todd. Right.
126
00:06:08,410 --> 00:06:12,746
- God, you know, I should be writing the stuff down.
- Oh, that's the... that's the bathroom.
127
00:06:12,781 --> 00:06:17,285
Oh, and... and down there,
that's the, uh, bed... bedroom.
128
00:06:18,276 --> 00:06:20,161
Awkward.
129
00:06:21,995 --> 00:06:24,277
Hey, Todd. There are some
messages on this machine.
130
00:06:24,278 --> 00:06:25,578
Do you mind if I listen to 'em?
131
00:06:25,648 --> 00:06:27,159
Sure, go for it.
132
00:06:27,194 --> 00:06:31,364
Message 1: Todd, just wanted you to
know, whoever tried to run Sam down...
133
00:06:31,399 --> 00:06:35,457
We're gonna find that guy...
and we gonna buy him a drink!
134
00:06:35,492 --> 00:06:38,850
Message 2: Todd, it's probably
quiet there without sam...
135
00:06:38,851 --> 00:06:43,948
So if you want, Mark and
I can come by, bitches...
136
00:06:46,062 --> 00:06:47,983
I don't know those guys.
137
00:06:48,122 --> 00:06:50,915
- Those guys came with the machine.
- Ok, what's the deal?
138
00:06:50,950 --> 00:06:52,967
- With what?
- With us, I mean...
139
00:06:53,002 --> 00:06:54,950
Did we get along? Did we fight?
140
00:06:54,985 --> 00:06:59,237
- We were both very passionate people.
- So then it's a yes on fight.
141
00:06:59,272 --> 00:07:02,647
- What else do we do together?
- Watch sports.
142
00:07:02,682 --> 00:07:06,951
- Sports?
- When I kink it, you stop cooking for me.
143
00:07:07,586 --> 00:07:12,247
- I don't think that I'llll believe you.
- End it, you must, this is awesome.
144
00:07:12,815 --> 00:07:14,929
Oh, oh. Maybe it's someone.
145
00:07:16,940 --> 00:07:20,258
Oh, it's Andrea. Says
her name. That's cool.
146
00:07:20,326 --> 00:07:21,849
- Hello?
- Where are you?
147
00:07:21,850 --> 00:07:23,778
It's Renee's birthday,
everybody's here.
148
00:07:23,813 --> 00:07:26,592
- Did you forget?
- Ok, Andrea,
149
00:07:27,127 --> 00:07:30,475
what does "complete
memory loss" mean to you?
150
00:07:30,510 --> 00:07:34,992
It means I am here alone, now hurry
up, put something fabulous on.
151
00:07:35,027 --> 00:07:37,085
- I'llll see you at 8.
- Ok, all right, uh, goodbye.
152
00:07:37,486 --> 00:07:38,086
Come on.
153
00:07:40,236 --> 00:07:42,710
What? Whoa, whoa, whoa. Easy now,
tiger. Where are we going?
154
00:07:42,745 --> 00:07:46,143
Renee is having a party, so
we have to go see Renee.
155
00:07:47,043 --> 00:07:50,097
- Who's Renee?
- Uh, a work friend, I don't know...
156
00:07:50,098 --> 00:07:52,614
Or you met her at a conference,
you see her at other town things.
157
00:07:52,649 --> 00:07:54,136
Ok, go get changed.
158
00:07:54,171 --> 00:07:56,171
- Not in here.
- Me?
159
00:07:56,206 --> 00:07:57,595
No, no, no. I don't go.
160
00:07:57,630 --> 00:08:00,678
No, no, come on. You have
to go! It's a birthday party.
161
00:08:00,713 --> 00:08:02,294
It'll be, you know, fun!
162
00:08:02,329 --> 00:08:04,409
Even though you regard
birthdays as challege
163
00:08:04,410 --> 00:08:06,610
poise for harvesting
attention and gifts?
164
00:08:06,644 --> 00:08:09,250
- Oh, when did I said that?
- Uh, when you forgot mine?
165
00:08:10,015 --> 00:08:14,230
- Again. Awkward
- Look, uh. If you need me to... I'llll go.
166
00:08:14,265 --> 00:08:17,996
Yes, I do. And I'llwll call that
dena girl and I'llll make her coming.
167
00:08:18,031 --> 00:08:20,528
Oh my god. I have a daughter?
168
00:08:25,700 --> 00:08:27,330
Good things about amnesia:
169
00:08:27,649 --> 00:08:29,581
All new clothes, no rerents.
170
00:08:30,016 --> 00:08:34,173
Bad: every minute is like that dream
where you haven't been in the class...
171
00:08:34,195 --> 00:08:36,416
all year... and the test is now.
172
00:08:36,451 --> 00:08:39,568
Damn, no. I left my
notebook in the car.
173
00:08:39,603 --> 00:08:41,174
No, you know what? I'llll get it.
174
00:08:41,209 --> 00:08:45,645
Todd, thank you so much for coming with me,
i'm... I'm so sorry that I'm so needy, it's just like...
175
00:08:45,680 --> 00:08:47,161
I can't explain this.
176
00:08:47,162 --> 00:08:50,768
Everybody knows things about
me and I know absolutely nothing.
177
00:08:50,803 --> 00:08:56,122
I just feel... unarmed, you know? It's
like I'm like... freaking out, you know?
178
00:08:57,588 --> 00:09:00,829
Ok, uh, you love Elvis
Costello, you hate opera.
179
00:09:00,830 --> 00:09:03,401
You take, uh, **** vitamins 'cause
you can't swallow pills.
180
00:09:03,460 --> 00:09:05,684
And you always sneeze
3 times in a row.
181
00:09:05,719 --> 00:09:07,217
And you never leave me the
blankets because you...
182
00:09:07,218 --> 00:09:09,831
you know, bold them up in your
hand, when you sleep like a little girl.
183
00:09:13,378 --> 00:09:16,015
- Okay, ***.
- Okay.
184
00:09:30,322 --> 00:09:32,756
Hey... friends.
185
00:09:33,891 --> 00:09:35,110
Strangers.
186
00:09:38,204 --> 00:09:41,249
Where have you been? And no one's
heard from you in two weeks.
187
00:09:41,284 --> 00:09:44,788
You're mad at me, aren't you?
I'll make it up to you.
188
00:09:51,480 --> 00:09:54,667
I... can't swallow pills.
189
00:09:56,049 --> 00:09:57,431
Excuse me.
190
00:09:57,509 --> 00:09:59,005
Bye, nice to meet you.
191
00:10:02,146 --> 00:10:03,876
Yeah, you made it.
192
00:10:06,813 --> 00:10:10,178
Ok, just now, some
guy just kissed me.
193
00:10:10,213 --> 00:10:13,760
Uh, just one? You're off your
game. Here, have a drink.
194
00:10:13,795 --> 00:10:15,248
Come on, Renee is waiting for you.
195
00:10:15,291 --> 00:10:16,957
Good, good... ok, which one
is she?
196
00:10:16,992 --> 00:10:19,970
Ok, I should write this down.
Oh, no. I don't have my notebook.
197
00:10:20,005 --> 00:10:22,121
- I got it, I got it.
- Hold this.
- Ready?
198
00:10:22,156 --> 00:10:26,646
- Ok, write this down. One: Renee is a "he"
- Renee is a "he".
199
00:10:26,681 --> 00:10:29,534
- Two: Renee is your lover.
- He is my lover.
200
00:10:29,569 --> 00:10:32,729
No, no, no, no, no,
I'm sure that's wrong.
201
00:10:32,764 --> 00:10:33,979
Because Todd is my...
202
00:10:37,692 --> 00:10:40,300
- Oh, I'm bad.
- Oh, yeah.
203
00:10:45,046 --> 00:10:47,841
So that's Renee, my work friend.
204
00:10:48,289 --> 00:10:49,561
That's Renee, uhu.
205
00:10:50,504 --> 00:10:53,085
- Who's that?
- His wife. He doesn't like her.
206
00:10:53,120 --> 00:10:54,016
Write it down.
207
00:10:54,051 --> 00:10:55,112
- Drea.
- Andrea.
208
00:10:55,113 --> 00:10:57,951
Andrea. Todd is gonna
be here any second.
209
00:10:58,163 --> 00:10:59,985
Are you crazy? Why
did you invite Todd?
210
00:11:00,020 --> 00:11:03,616
Oh, I don't know. I thought maybe my
boyfriend's might like a little playdate.
211
00:11:03,651 --> 00:11:08,077
Hey, eyha, hi, oh... I
got here before you guys.
212
00:11:09,001 --> 00:11:10,626
I'm always earlier, I can't help it.
213
00:11:10,661 --> 00:11:13,017
Always convinced,
the address is fake or
214
00:11:13,018 --> 00:11:17,636
one's, you know, standing in the windows and
worse watching me 'til I just leave, so... uh.
215
00:11:17,670 --> 00:11:19,488
Why is she talking to us?
216
00:11:19,523 --> 00:11:22,127
- It's Dena.
- Samantha's friend.
217
00:11:22,162 --> 00:11:23,870
Oh, I don't think so, no.
218
00:11:23,905 --> 00:11:25,370
No, I am.
219
00:11:26,407 --> 00:11:29,715
Oh, god, there's Todd. Ok,
I'll get him out of here.
220
00:11:32,304 --> 00:11:33,549
I am.
221
00:11:35,399 --> 00:11:37,048
Hey, Todd, Todd, Todd.
222
00:11:37,783 --> 00:11:38,267
Hey, listen.
223
00:11:38,268 --> 00:11:42,029
Uh, you know how you were so nice to come and
that I really really need you here? Well...
224
00:11:42,247 --> 00:11:43,202
- You good?
- I'm good.
225
00:11:43,203 --> 00:11:44,203
See ya.
226
00:11:45,526 --> 00:11:47,203
- I need my coat.
- Oh, in a minute.
227
00:11:47,238 --> 00:11:50,084
Ok, come on, tell
her that you lied.
228
00:11:50,119 --> 00:11:54,014
Ok, Samantha, we're gonna
find this so funny later.
229
00:11:56,987 --> 00:11:59,029
We are not that close, now,
230
00:11:59,727 --> 00:12:02,420
but we were, up into 7th grade.
231
00:12:03,342 --> 00:12:07,147
When you became more popular
and I became less and less.
232
00:12:07,699 --> 00:12:11,291
Much less. Yeah, and I heard what
happened, and I went to the hospital.
233
00:12:11,326 --> 00:12:13,222
And everybody thought
we're still friends.
234
00:12:13,257 --> 00:12:17,591
Oh, your poor mom. Can't you see
she was happy you had a friend?
235
00:12:18,426 --> 00:12:21,573
So, you know, I just...
I just kept coming back.
236
00:12:22,167 --> 00:12:24,359
See? It's pretty funny.
237
00:12:27,306 --> 00:12:28,853
Ok, so, uh...
238
00:12:29,117 --> 00:12:31,750
Besides Todd, who I betrayed,
239
00:12:32,282 --> 00:12:33,772
I only have one friend?
240
00:12:33,807 --> 00:12:35,909
Honey, I'm the only friend you need.
241
00:12:35,944 --> 00:12:38,801
I said I need my coat!
242
00:12:38,836 --> 00:12:41,510
All right girly, listen. I know
you're in a hurry to get to work
243
00:12:41,511 --> 00:12:44,675
but trust me, your street
corner is still gonna be there.
244
00:12:47,311 --> 00:12:49,385
My baby is still in there.
245
00:12:50,012 --> 00:12:52,251
Oh, come here.
246
00:12:52,642 --> 00:12:55,903
- Let's go and talk to Renee.
- I don't want to talk to Renee.
247
00:12:55,938 --> 00:12:57,799
- Coat, please.
- Who's Renee?
248
00:12:57,834 --> 00:12:59,499
- Her guy.
- No, no, no.
249
00:12:59,534 --> 00:13:01,163
- Todd is her guy.
- Todd is my guy.
250
00:13:01,198 --> 00:13:03,108
- Yeah.
- She doesn't even know Todd.
251
00:13:03,143 --> 00:13:05,327
Now we can finally get rid off
him... why am I talking to you?
252
00:13:05,362 --> 00:13:08,400
Wait a minute, wait a minute. Why do I...
why, why do I wanna end it with him?
253
00:13:08,401 --> 00:13:10,779
Is it a bad relationship? I mean,
maybe we could have worked on it.
254
00:13:11,083 --> 00:13:12,507
But Todd is so nice.
255
00:13:12,542 --> 00:13:16,920
I mean, if he was my boyfriend, I would lock
the door and I'lld never let him out of the house.
256
00:13:16,961 --> 00:13:20,185
Which was a problem
before, it is not now.
257
00:13:20,332 --> 00:13:25,024
Choose Renee, he's fun, he's sexy, he
gets us foresee and he has a plane.
258
00:13:25,125 --> 00:13:27,965
- And a wife. He's a cheater.
- And so are you.
259
00:13:27,966 --> 00:13:29,303
You're perfect for each other.
260
00:13:29,338 --> 00:13:31,435
No, maybe not, now,
people can change.
261
00:13:31,436 --> 00:13:32,523
People can change.
262
00:13:32,636 --> 00:13:34,690
People cannot change,
they are who they are.
263
00:13:34,725 --> 00:13:36,846
If people could change
would you be you?
264
00:13:37,347 --> 00:13:38,556
She makes a good point.
265
00:13:38,591 --> 00:13:40,636
Samantha, I'm so sorry I paid no
attention to you. It's unforgivable.
266
00:13:40,671 --> 00:13:42,332
Listen, I'm leaving, so...
267
00:13:42,367 --> 00:13:44,705
Happy birthday, I
can give some earrings.
268
00:13:44,706 --> 00:13:45,825
- Don't ask.
- What?
269
00:13:45,860 --> 00:13:50,106
No, don't do this. Let's go somewhere.
Hawaii. Let's go tomorrow.
270
00:13:50,141 --> 00:13:51,238
- Tonight.
- Tonight.
271
00:13:51,239 --> 00:13:54,395
Let's go to Holland... you choose.
272
00:13:54,430 --> 00:13:55,617
I'm leaving Mauriee.
273
00:13:55,652 --> 00:13:58,023
Tonight. Right after the cake.
274
00:13:58,058 --> 00:13:59,741
I like cake.
275
00:14:01,137 --> 00:14:02,432
Well, how do I sneeze?
276
00:14:02,467 --> 00:14:03,706
Why? You have a cold?
277
00:14:04,163 --> 00:14:05,764
Why didn't you tell me
before I kissed you?
278
00:14:05,765 --> 00:14:07,327
I have an investors
meeting tomorrow.
279
00:14:07,409 --> 00:14:09,784
You're right, Andrea. We're
perfect for each other.
280
00:14:09,819 --> 00:14:11,005
I just don't wanna be.
281
00:14:11,714 --> 00:14:13,333
Oh, here. Got you some earrings.
282
00:14:14,367 --> 00:14:16,683
One day at a time... 30 days.
283
00:14:17,526 --> 00:14:19,907
I'm an alcoholic? Andrea!
284
00:14:22,229 --> 00:14:23,787
Worst 30 days in my life.
285
00:14:27,473 --> 00:14:28,829
Any newcomers tonight?
286
00:14:29,379 --> 00:14:30,752
Uh, me.
287
00:14:32,440 --> 00:14:33,363
Or not.
288
00:14:34,475 --> 00:14:35,391
I don't know.
289
00:14:36,305 --> 00:14:37,450
Maybe I'm regular here.
290
00:14:38,118 --> 00:14:39,665
You tell me. I'm Samantha.
291
00:14:39,755 --> 00:14:40,979
Hi, Samantha!
292
00:14:41,001 --> 00:14:43,014
Ok, that doesn't really
answer my question.
293
00:14:43,049 --> 00:14:46,393
I'm...I'll be right there, ok, just one second. I
just want to grab something, uh.
294
00:14:47,728 --> 00:14:51,380
Maybe I like cake... let's try that.
295
00:14:52,425 --> 00:14:55,108
Oh, god, no I don't...
296
00:14:56,338 --> 00:14:58,650
I'm sorry. I'm trying,
just gotta get muffin then.
297
00:14:59,042 --> 00:15:03,277
Some kind of muffin, uh, Banana! But it has
nuts, maybe I can be allergic to nuts.
298
00:15:03,312 --> 00:15:05,776
Oh, well, apple muffin.
Do you have donuts?
299
00:15:06,389 --> 00:15:09,877
- You're drunk, aren't you?
- No, one drink, I swear.
300
00:15:09,916 --> 00:15:11,500
How long since your last meeting?
301
00:15:11,535 --> 00:15:14,090
I don't know. I'llve been
unconscious for 8 days.
302
00:15:14,351 --> 00:15:17,062
Oh, no, no, no. Not like that.
303
00:15:19,397 --> 00:15:24,159
Listen, I... I hit my head
and then I lost my memory.
304
00:15:24,694 --> 00:15:26,742
Yeah, like a cartoon, right?
305
00:15:26,824 --> 00:15:30,675
And, uhm, see, what first my problem was is
that... I didn't know who I was.
306
00:15:30,676 --> 00:15:33,682
But now, my problem is
that I do know who I was.
307
00:15:33,717 --> 00:15:36,839
And I really hate it. And I really
wanna change but maybe I can't.
308
00:15:36,874 --> 00:15:39,241
You know? "I am what I am".
309
00:15:39,297 --> 00:15:41,814
Popeye, that I remember.
310
00:15:41,849 --> 00:15:45,475
- I just wanna make good choices.
- Try the lemon squares.
311
00:15:45,974 --> 00:15:47,328
Yeah, but that's it.
312
00:15:47,860 --> 00:15:49,061
That's my point, ok?
313
00:15:49,096 --> 00:15:52,199
I can... I can... I can go
have a bite of a lemon square.
314
00:15:55,265 --> 00:15:56,101
Really good.
315
00:15:56,730 --> 00:16:00,881
But this desire alone, makes
me a lemon square person?
316
00:16:00,916 --> 00:16:05,232
Or... am I just really,
uh, a blueberry tart person,
317
00:16:07,074 --> 00:16:11,803
that really really wants to be a sweet
lovely little lemon square person.
318
00:16:11,804 --> 00:16:13,270
But instead of this,
319
00:16:13,553 --> 00:16:17,248
I wake up day after day
as freaking blueberry tart!
320
00:16:19,733 --> 00:16:20,949
I think you should leave.
321
00:16:22,417 --> 00:16:24,836
- But I'm... I'm an alcoholic.
- Don't care.
322
00:16:25,971 --> 00:16:29,612
Ok, I'm taking this.
323
00:16:30,219 --> 00:16:31,282
I really like this, I'llll write that down.
324
00:16:32,439 --> 00:16:34,341
- Is that coffee shake?
- Out!
325
00:16:34,476 --> 00:16:37,044
- I know.
- Bye, Samantha!
326
00:16:52,146 --> 00:16:53,728
Did you see that
what I just did?
327
00:16:53,763 --> 00:16:57,294
I just walked by you, I didn't say "Hi", I didn't
say "Thanks". I do not know your name.
328
00:16:57,295 --> 00:17:00,267
What kind of person
does that? It's scary.
329
00:17:00,302 --> 00:17:01,978
Really is.
330
00:17:06,534 --> 00:17:07,545
Frank.
331
00:17:07,870 --> 00:17:08,888
Hi, Frank.
332
00:17:15,187 --> 00:17:18,543
Ask you a question. Answer
in complete sentences.
333
00:17:18,630 --> 00:17:22,553
If you could start over. Rewind
your life. Do it all differently.
334
00:17:22,882 --> 00:17:24,423
What would you change?
335
00:17:24,658 --> 00:17:30,704
Even, if that change was hard and scary
and might leave you even more alone.
336
00:17:31,647 --> 00:17:32,840
Todd?
337
00:17:34,254 --> 00:17:35,124
Yeah.
338
00:17:37,488 --> 00:17:38,838
Renee is a guy.
339
00:17:41,432 --> 00:17:44,163
I knew it. I knew something was up.
340
00:17:44,198 --> 00:17:46,121
I'm really really sorry.
341
00:17:46,156 --> 00:17:49,030
But look, if that helps. I
don't even know what I did.
342
00:17:49,065 --> 00:17:50,758
So, it's kinda like
not doing it at all.
343
00:17:50,793 --> 00:17:52,451
What? You are going
with insanity defence?
344
00:17:52,460 --> 00:17:54,030
- Yes, how's the plan?
- Not well.
345
00:17:54,055 --> 00:17:56,699
Ok, look, I don't
blame you for being mad.
346
00:17:56,734 --> 00:17:58,096
- Ok, but...
- No.
347
00:17:58,312 --> 00:18:00,130
Mad? No, I'm not mad.
348
00:18:00,165 --> 00:18:01,358
I'm grateful.
349
00:18:01,434 --> 00:18:02,426
- Oh, really?
- Yeah.
350
00:18:02,461 --> 00:18:05,324
'Cause, you know, your grateful
face looks a lot like a "grrrr" face.
351
00:18:05,359 --> 00:18:07,799
No, you know what I am? Relieved.
352
00:18:08,291 --> 00:18:12,276
Because you finally gave me the
excuse I needed to break up with you.
353
00:18:12,349 --> 00:18:14,360
Cheated, bad Sam!
354
00:18:14,736 --> 00:18:17,207
- Break up with her.
- I already did!
355
00:18:17,644 --> 00:18:18,298
When?
356
00:18:18,579 --> 00:18:20,560
Right before the accident.
357
00:18:21,624 --> 00:18:25,285
Ok, look, we met at the coffee
place. I told you, you left upset.
358
00:18:25,286 --> 00:18:26,658
Next thing I hear, you're
in the hospital.
359
00:18:26,693 --> 00:18:29,144
- We met at the coffee place.
- Yes, I just told you that.
360
00:18:29,201 --> 00:18:32,117
No, we met at the coffee place.
361
00:18:32,118 --> 00:18:34,419
It's were we first met, I remember.
362
00:18:35,020 --> 00:18:36,220
Deca and latte.
363
00:18:41,851 --> 00:18:43,464
Ok, Todd!
364
00:18:44,545 --> 00:18:46,651
Double latte for Todd!
365
00:18:47,593 --> 00:18:48,426
Todd!
366
00:18:48,461 --> 00:18:50,167
Yep, it's mine, thanks.
367
00:18:50,202 --> 00:18:52,424
Sorry, I was outside. Whoa,
whoa, whoa! Is that mine?
368
00:18:52,459 --> 00:18:53,245
No, it's mine.
369
00:18:53,280 --> 00:18:54,987
- Your name is Todd?
- Mhm.
370
00:18:55,188 --> 00:18:55,988
Me too.
371
00:18:56,611 --> 00:18:59,197
Oh, well, good, then I'llll
see you at the "Todd's Club".
372
00:18:59,432 --> 00:19:00,879
Hey, can I take your picture?
373
00:19:01,190 --> 00:19:05,642
Really Mister? Are you one of them
photographers who's looking for models?
374
00:19:05,677 --> 00:19:08,420
No, I just wanna show the cops the
picture of the girl who stole my latte.
375
00:19:08,455 --> 00:19:09,875
- Smile.
- Oh, good.
376
00:19:10,474 --> 00:19:13,716
- That's gonna make a great mugshot.
- I'llll add it to the pile.
377
00:19:15,119 --> 00:19:17,529
Well, that's Sam.
378
00:19:17,964 --> 00:19:22,624
- What a... a nut!
- Yep.
379
00:19:26,160 --> 00:19:28,628
I guess, so I'llll... go.
380
00:19:30,416 --> 00:19:32,122
Oh, great, sorry.
381
00:19:36,129 --> 00:19:37,497
Thanks.
382
00:19:40,324 --> 00:19:41,335
It's weird.
383
00:19:49,703 --> 00:19:51,157
You know what's crazy?
384
00:19:52,371 --> 00:19:56,584
I rea... I, uh... I bet that you know
more about my life than I do, huh?
385
00:19:56,695 --> 00:19:59,683
I mean, just standing out here
watching me come and go every night.
386
00:20:00,270 --> 00:20:01,441
Except thursdays.
387
00:20:02,219 --> 00:20:04,600
Thursdays, I have my
speed-writing class.
388
00:20:07,182 --> 00:20:10,380
- How's that going?
- It's going well.
389
00:20:11,031 --> 00:20:15,755
- Good.
- So, where do you go from here?
390
00:20:17,489 --> 00:20:19,869
Oh, that is the question, huh?
391
00:20:20,304 --> 00:20:26,843
I guess... go back to work... Try to
form some healthier relationships.
392
00:20:27,432 --> 00:20:30,064
Make some better friends,
make some better choices.
393
00:20:31,161 --> 00:20:33,053
I meant, east bound or west?
394
00:20:33,294 --> 00:20:36,875
Oh, I'm... sorry, I don't...
395
00:20:38,305 --> 00:20:40,490
There's a Tom Wait's song:
396
00:20:40,506 --> 00:20:44,874
"If you get far enough away
you'll be on your way back home."
397
00:20:45,347 --> 00:20:48,136
Wow, yeah.
398
00:20:49,956 --> 00:20:52,100
Ok, what does that mean?
399
00:20:52,540 --> 00:20:57,182
If you're trying to tell a story...
you best start at the beginning.
400
00:20:57,265 --> 00:21:02,383
- Oh... I'm sorry, one more time...
- Go home.
401
00:21:08,974 --> 00:21:14,171
Listen, before I come in. I just... just tell
me you're not the one who tried to run me down.
402
00:21:14,206 --> 00:21:16,569
Howard, she's back!
403
00:21:16,957 --> 00:21:18,263
That's not an answer.
404
00:21:18,298 --> 00:21:20,190
You can use your room. You
know where it is.
405
00:21:20,225 --> 00:21:22,039
Oh, no... I don't.
406
00:21:22,074 --> 00:21:24,569
Just guess, come on, it'll be fun.
407
00:21:33,292 --> 00:21:35,268
You know, uh, just
one more question.
408
00:21:35,303 --> 00:21:39,692
Is there any chance
that I was adopted?
32523
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.