Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:47,756 --> 00:02:49,003
one three one
this is the dispatcher go ahead
2
00:02:49,003 --> 00:02:53,441
This is one three one! We have a male,
mid-fifties with burns over nine to nine
3
00:02:53,441 --> 00:02:54,604
and a half percent of his body!
4
00:02:54,604 --> 00:02:57,927
Prior to our arrival on scene,
patient apparently doused his head,
5
00:02:57,927 --> 00:03:01,066
neck and face with some
sort of highly concentrated acid!
6
00:03:01,066 --> 00:03:04,543
Patient's airway is severely
compromised due to fume inhalation!
7
00:03:04,543 --> 00:03:07,394
Vital signs unstable! Please
advise!
8
00:03:07,394 --> 00:03:09,115
Patient is a criminal
suspect!
9
00:03:09,115 --> 00:03:11,312
We're coming in with a
police escort right now!
10
00:03:32,910 --> 00:03:33,668
hi
11
00:03:35,732 --> 00:03:37,099
Can I talk to him?
12
00:03:39,975 --> 00:03:41,693
He can't actually talk...
13
00:03:48,397 --> 00:03:51,598
alright . Jesus...
14
00:03:52,771 --> 00:03:54,355
can I just
have a few minutes?
15
00:05:03,153 --> 00:05:04,525
We wanna know who you are.
16
00:05:05,721 --> 00:05:07,839
We'll find out, you know. Sooner or
later.
17
00:05:07,839 --> 00:05:11,447
You could save us some
legwork by communicating with us now.
18
00:05:14,373 --> 00:05:19,190
Are you a Satanist? You in some
kind of cult?
19
00:05:20,035 --> 00:05:24,374
Coz if there are others involved,
we'll find them too, believe me.
20
00:05:27,467 --> 00:05:31,237
What's the matter?
Is that it?
21
00:05:31,237 --> 00:05:33,933
Is there someone you
wanna tell me about?
22
00:05:41,065 --> 00:05:43,896
I'm sorry. The Nurse at reception
downstairs is on the phone.
23
00:05:44,248 --> 00:05:45,934
She wants to talk to you.
Says it's urgent.
24
00:05:48,363 --> 00:05:49,202
I'm coming
25
00:05:58,948 --> 00:05:59,819
I'll be right back.
26
00:06:18,224 --> 00:06:18,575
yeah
27
00:06:24,407 --> 00:06:27,118
His daughter? When was this -- is
she still here...?
28
00:06:34,973 --> 00:06:36,767
did she leave any information,
a phone number...?
29
00:06:40,034 --> 00:06:41,372
What do you mean a little girl?
How little...?
30
00:06:58,114 --> 00:06:59,135
Jesus, Mary, and Joseph...
31
00:07:22,526 --> 00:07:24,178
There is sin and evil in the world,
32
00:07:24,530 --> 00:07:29,171
and we're enjoined by scripture and
the Lord Jesus to oppose it with all our might.
33
00:07:30,754 --> 00:07:33,461
Our nation, too, has a
legacy of evil with which it must deal.
34
00:07:34,656 --> 00:07:39,616
The glory of this land has been its capacity
for transcending the moral evils of our past...
35
00:08:15,389 --> 00:08:17,774
Eat some now, save some for later...
36
00:08:19,075 --> 00:08:20,798
Eat some now, save some for later...
37
00:08:21,513 --> 00:08:22,813
Now and Later...
38
00:08:23,550 --> 00:08:25,450
the really tasty
treat...
39
00:08:26,578 --> 00:08:28,089
Now and Later...
40
00:08:28,405 --> 00:08:30,479
the
flavor can't be beat..
41
00:08:30,854 --> 00:08:32,826
Look at all those pieces
42
00:08:33,382 --> 00:08:33,943
Owen...?
43
00:08:34,396 --> 00:08:36,326
Flavors that are wow...
44
00:08:40,518 --> 00:08:42,401
- Owwwwen...?
- What...?!
45
00:08:43,702 --> 00:08:45,074
Dinner time honey...!
46
00:09:07,740 --> 00:09:11,116
....and these Thy gifts,
for which we are about to receive,
47
00:09:11,362 --> 00:09:15,302
..please guide and direct us for all our days.
And protect us from evil. Amen.
48
00:09:19,161 --> 00:09:20,217
How was school today?
49
00:09:28,984 --> 00:09:30,882
you didn't go and spoil your dinner on me now,
did you? Owen?
50
00:09:31,440 --> 00:09:33,690
...No... I didn't...
51
00:09:37,135 --> 00:09:39,348
Eat. Please, honey.
52
00:09:42,732 --> 00:09:44,905
Hello?
What?
53
00:09:48,899 --> 00:09:50,257
Look, I'm not
gonna discuss this now?
54
00:09:50,269 --> 00:09:51,381
We're eating dinner
55
00:09:58,504 --> 00:09:59,523
we had an agreement, John.
56
00:10:03,286 --> 00:10:05,221
I think maybe you
better call my lawyer okay...?
57
00:10:10,179 --> 00:10:12,500
Don't talk to me like that
58
00:10:15,843 --> 00:10:17,987
I will
not. Be spoken to. In that way!
59
00:10:48,886 --> 00:10:49,412
Hey little girl...
60
00:10:52,540 --> 00:10:53,566
Are you a little girl...?
61
00:10:56,516 --> 00:10:57,290
are you scared?
62
00:14:48,408 --> 00:14:53,402
I pledge allegiance... to the flag...
of the United States of America...
63
00:14:53,858 --> 00:14:56,779
And to the Republic... for which it
stands...
64
00:14:57,095 --> 00:14:59,732
One Nation... under God...
65
00:15:00,151 --> 00:15:03,741
indivisible, with liberty and justice for all.
66
00:15:32,679 --> 00:15:33,982
Mr. Zoric...?
67
00:15:35,812 --> 00:15:38,237
Okay, Kenny! Ten laps! Now!
68
00:15:38,501 --> 00:15:39,664
I didn't do anything...!
69
00:15:40,086 --> 00:15:42,160
Now! Or I make it twenty!
70
00:16:14,593 --> 00:16:15,683
Hey little girl...
71
00:16:21,591 --> 00:16:22,647
Ow! Don't...!
72
00:16:22,927 --> 00:16:23,843
Are you a little girl...?
73
00:16:26,410 --> 00:16:27,324
That's why he won't go swimming
74
00:16:28,345 --> 00:16:31,157
he doesn't want everyone to see what
a little fucking girl he is
75
00:16:37,100 --> 00:16:40,478
Hold him down! Get his arms! Get
his arms!
76
00:16:45,412 --> 00:16:46,641
stop
77
00:16:58,285 --> 00:17:00,562
Dude, shit! I think he pissed
himself!
78
00:17:01,280 --> 00:17:01,947
Oh...! Shit...!
79
00:17:02,721 --> 00:17:03,704
He fucking pissed himself!
80
00:17:05,006 --> 00:17:06,622
Jesus! Fucking freak!
81
00:17:35,081 --> 00:17:36,102
is that is for you?
82
00:17:49,832 --> 00:17:55,391
Are you scared, little girl? Huh?
83
00:18:15,220 --> 00:18:15,993
What are you doing?
84
00:18:17,082 --> 00:18:17,539
Nothing
85
00:18:19,722 --> 00:18:20,599
What are you doing?
86
00:18:22,676 --> 00:18:23,027
Nothing.
87
00:18:24,401 --> 00:18:27,846
You guys just moved in, huh?
Upstairs.
88
00:18:29,322 --> 00:18:30,097
How do you know?
89
00:18:30,729 --> 00:18:31,505
I live next door to you.
90
00:18:33,863 --> 00:18:34,104
Right there.
91
00:18:44,692 --> 00:18:48,452
Just so you know, I can't be your
friend.
92
00:18:51,512 --> 00:18:52,582
...Why not?
93
00:18:54,503 --> 00:18:55,452
That's just the way it is.
94
00:19:11,453 --> 00:19:13,106
who said I wanted to be your friend...?!
95
00:23:03,596 --> 00:23:04,723
god!
96
00:24:12,308 --> 00:24:13,398
what am I supposed to do?
97
00:24:14,243 --> 00:24:18,955
to go out in there and do it myself? Huh?
98
00:24:20,127 --> 00:24:23,947
what?
answer me
99
00:24:33,588 --> 00:24:35,417
maybe I'm getting slow
100
00:24:40,163 --> 00:24:41,356
maybe I want to get caught...
101
00:24:47,237 --> 00:24:48,997
maybe I'm just tired
102
00:25:26,574 --> 00:25:30,297
excuse me
can I get through here?
103
00:25:38,649 --> 00:25:41,288
As some of you may have heard, there
was an incident last night
104
00:25:42,413 --> 00:25:44,769
and one
of our recent graduates was killed...
105
00:25:45,929 --> 00:25:49,555
I want assure you that everything possible is being
done to find those responsible for this tragedy,
106
00:25:51,536 --> 00:25:52,812
but in
the mean time
107
00:25:53,161 --> 00:25:56,782
we should all be on the
lookout for any suspicious activity...
108
00:25:58,811 --> 00:26:02,232
Your safety is our number one concern.
109
00:26:33,568 --> 00:26:34,581
it's you again, huh?
110
00:26:36,939 --> 00:26:38,767
You know, I really wanna be left
alone..
111
00:26:39,681 --> 00:26:40,138
Me too.
112
00:26:40,580 --> 00:26:41,686
So leave.
113
00:26:42,033 --> 00:26:43,268
You leave.
114
00:26:44,109 --> 00:26:45,172
I've lived here longer than
you...
115
00:26:51,096 --> 00:26:52,184
What is that?
116
00:26:56,162 --> 00:26:56,898
...This?
117
00:27:00,310 --> 00:27:01,645
It's a Rubik's Cube.
118
00:27:04,459 --> 00:27:05,446
You don't know Rubik's Cube?
119
00:27:08,963 --> 00:27:09,596
Is it a puzzle?
120
00:27:12,655 --> 00:27:15,562
Yeah... Wanna try?
121
00:27:17,214 --> 00:27:18,303
You can give it back
tomorrow.
122
00:27:20,819 --> 00:27:21,909
...How do you do it?
123
00:27:29,189 --> 00:27:30,702
You gotta make each side all one
color.
124
00:27:43,849 --> 00:27:44,517
like that
125
00:27:58,792 --> 00:27:59,951
...You smell kinda funny.
126
00:28:07,264 --> 00:28:07,864
Aren't you cold?
127
00:28:10,220 --> 00:28:11,100
I don't really get cold
128
00:28:23,900 --> 00:28:24,955
I guess I'll see you tomorrow.
129
00:29:26,351 --> 00:29:27,690
Help me...
130
00:29:33,281 --> 00:29:34,193
...Hello?
131
00:29:37,465 --> 00:29:42,212
Please... Help me...
132
00:29:57,618 --> 00:29:58,721
...Hello?
133
00:30:04,256 --> 00:30:09,047
Hey there... Are you okay?
134
00:30:09,545 --> 00:30:10,320
What happened?
135
00:30:13,996 --> 00:30:15,193
I fell...
136
00:30:17,077 --> 00:30:19,265
Yeah...?
137
00:30:22,677 --> 00:30:23,908
Can't you get up...?
138
00:30:25,208 --> 00:30:25,629
No...
139
00:30:27,423 --> 00:30:28,659
How old are you, sweetheart?
140
00:30:29,714 --> 00:30:31,016
Do you live around here...?
141
00:30:34,223 --> 00:30:35,313
I live right here...
142
00:30:39,178 --> 00:30:40,165
Can you carry
me...?
143
00:30:42,557 --> 00:30:47,552
Okay, sweetheart... sure... Why
don't you... here...
144
00:30:52,183 --> 00:30:54,013
You got it...?
145
00:32:08,473 --> 00:32:11,462
you expect me to clean it up now...!
146
00:32:13,800 --> 00:32:14,681
don't you?
147
00:32:16,173 --> 00:32:17,159
...fucking bitch!
148
00:34:39,092 --> 00:34:40,841
How did you do it?!
149
00:34:42,550 --> 00:34:44,591
I just... twisted it.
150
00:34:53,805 --> 00:34:55,247
Do I smell better now?
151
00:34:59,574 --> 00:35:00,416
...What's your name?
152
00:35:01,119 --> 00:35:02,949
Abby. What's yours...?
153
00:35:03,653 --> 00:35:04,391
I'm Owen.
154
00:35:07,485 --> 00:35:08,330
How old are you?
155
00:35:09,139 --> 00:35:12,902
Twelve. More or less. What about
you?
156
00:35:14,485 --> 00:35:16,630
Twelve years, eight months, and
nine days
157
00:35:17,298 --> 00:35:18,528
what do you mean,
ìmore or lessî...?
158
00:35:19,127 --> 00:35:19,864
When's your
birthday?
159
00:35:20,709 --> 00:35:21,377
I don't know.
160
00:35:23,100 --> 00:35:23,911
You don't know?
161
00:35:25,704 --> 00:35:27,286
Don't you
celebrate your birthday?
162
00:35:30,874 --> 00:35:33,336
- Don't you get birthday presents?
- No.
163
00:35:39,242 --> 00:35:41,283
Well... you can... have this. If
you want.
164
00:35:42,305 --> 00:35:44,307
That's okay. It's yours.
165
00:35:49,935 --> 00:35:51,096
I really don't get how you did
this...
166
00:35:52,151 --> 00:35:53,169
...Want me to show you?
167
00:35:53,909 --> 00:35:54,541
Yeah...
168
00:36:09,678 --> 00:36:14,533
I must be gone and live, or stay
and die...
169
00:36:16,883 --> 00:36:18,782
Yon light is not day-light,
170
00:36:21,350 --> 00:36:22,088
I know it
171
00:36:26,592 --> 00:36:30,985
It is some meteor that the sun exhales,
172
00:37:29,784 --> 00:37:30,979
What were you writing back
there...?
173
00:37:32,984 --> 00:37:33,549
...What do you mean?
174
00:37:34,393 --> 00:37:35,131
In Cook's class.
175
00:37:37,523 --> 00:37:38,227
Let's see it...
176
00:37:41,324 --> 00:37:43,576
- ...No
- ...No?
177
00:37:51,492 --> 00:37:52,088
Where is it...?
178
00:37:54,903 --> 00:37:55,606
Where is it...?
179
00:37:56,664 --> 00:37:57,191
Show me!
180
00:38:01,482 --> 00:38:02,889
- ...Jesus Christ, dude...!
- ...What...?
181
00:38:03,487 --> 00:38:04,368
You explain that to his mom...
182
00:38:09,856 --> 00:38:10,701
That's okay...
183
00:38:13,726 --> 00:38:15,802
She's not going to tell her mom on
us, is she...?
184
00:38:17,421 --> 00:38:18,709
She fell down on
the playground, that's all...
185
00:38:18,709 --> 00:38:19,939
Right?
186
00:38:23,022 --> 00:38:23,967
Right...?
187
00:38:26,287 --> 00:38:29,105
Say it, little girl... Say it...
188
00:38:38,705 --> 00:38:40,006
come on, dude... Let's go...
189
00:38:43,228 --> 00:38:45,667
I fell down...
...On the playground.
190
00:38:47,297 --> 00:38:48,983
Well you have to be more careful,
Okay honey?
191
00:38:52,043 --> 00:38:54,257
I don't like to
see my baby hurt...
192
00:38:57,114 --> 00:39:02,616
Bless us o Lord and these thy gifts...
193
00:39:02,616 --> 00:39:04,006
and protect us from evil
194
00:39:07,373 --> 00:39:09,377
look , I made one for you,
and one for me
195
00:39:16,023 --> 00:39:17,148
Are you reading this?
196
00:39:18,205 --> 00:39:21,334
It's for school, it's boring
c'mon, look...! It's so cool...!
197
00:39:23,478 --> 00:39:25,061
We can talk to each other...!
Through the wall...!
198
00:39:30,182 --> 00:39:31,658
Can you hear me through the wall?
199
00:39:37,812 --> 00:39:39,289
...Only sometimes..
200
00:39:41,787 --> 00:39:43,052
Did you hear anything the other
night...?
201
00:39:46,331 --> 00:39:48,113
why was your dad so mad...?
202
00:39:58,586 --> 00:40:01,415
Where's your mom...?
Are you parents divorced?
203
00:40:01,694 --> 00:40:03,265
My mom is dead
204
00:40:09,101 --> 00:40:11,141
My mom and dad are getting a divorce.
205
00:40:17,965 --> 00:40:19,336
What happened there...?
206
00:40:23,801 --> 00:40:25,174
Just some kids. At school.
207
00:40:26,861 --> 00:40:28,955
Where do you go to school anyway?
I never see you....
208
00:40:28,955 --> 00:40:30,098
...Owen, listen.
209
00:40:33,056 --> 00:40:33,685
...What...?
210
00:40:34,632 --> 00:40:35,650
You have to hit back.
211
00:40:37,657 --> 00:40:38,710
You have to hit back hard.
212
00:40:39,445 --> 00:40:42,328
I can't
...There are three
213
00:40:43,559 --> 00:40:44,824
Then you hit back even harder.
214
00:40:48,308 --> 00:40:51,755
Hit them harder than you dare
And then they'll stop.
215
00:40:51,508 --> 00:40:53,195
...What if they hit me back?
216
00:40:53,406 --> 00:40:54,674
You have a knife.
217
00:40:55,442 --> 00:40:58,205
Yeah... But what if that didn't
stop them?
218
00:41:02,532 --> 00:41:03,904
I'll help you.
219
00:41:07,504 --> 00:41:08,771
But.. You're a girl...
220
00:41:15,525 --> 00:41:17,706
I'm a lot stronger than you
think I am
221
00:41:36,913 --> 00:41:37,965
...I have to get in there...!
222
00:41:38,888 --> 00:41:39,558
...Move...
223
00:41:44,588 --> 00:41:45,185
...Move...
224
00:42:04,494 --> 00:42:07,876
- Mr. Zoric...?
- Yes, Owen?
225
00:42:08,283 --> 00:42:11,273
I was wondering. About the after
school strength training?
226
00:42:12,539 --> 00:42:14,209
Can people still sign up?
227
00:42:15,722 --> 00:42:17,121
...You like to get strong?
228
00:42:20,535 --> 00:42:24,879
Okay. Four o'clock. You come. We
make you strong.
229
00:42:26,336 --> 00:42:27,875
Cool...
230
00:43:46,573 --> 00:43:50,502
you want some?! They're really good!
They're my favorite!
231
00:43:50,503 --> 00:43:52,171
- They're really really good!
232
00:43:54,751 --> 00:43:55,895
- no thanks
233
00:43:59,171 --> 00:44:02,343
What do you like...?
You can have anything you want...!
234
00:44:02,672 --> 00:44:03,762
That's ok..
235
00:44:06,114 --> 00:44:07,378
Okay...!
236
00:44:08,302 --> 00:44:09,824
I guess that's it...!
237
00:44:15,346 --> 00:44:19,572
I guess I could have one
238
00:44:21,542 --> 00:44:22,958
really!
239
00:44:24,262 --> 00:44:25,890
here, try this
240
00:45:10,054 --> 00:45:11,252
...Sorry
241
00:45:24,488 --> 00:45:26,147
Owen... Do you like me?
242
00:45:29,482 --> 00:45:31,216
Yeah...
243
00:45:31,847 --> 00:45:32,776
A lot.
244
00:45:37,856 --> 00:45:43,792
Would you still like me... even if
I wasn't a girl...?
245
00:45:48,308 --> 00:45:49,813
...What do you mean...?
246
00:45:55,202 --> 00:45:58,425
I don't know... I guess...
247
00:46:06,743 --> 00:46:08,089
...Why?
248
00:46:12,787 --> 00:46:14,558
No reason...
249
00:46:20,886 --> 00:46:24,337
So where are you guys from?
How come you moved here...?
250
00:46:24,337 --> 00:46:29,586
We... move around a lot.
251
00:46:31,352 --> 00:46:33,256
Yeah, but why would you move here?
252
00:46:33,547 --> 00:46:37,268
Nobody moves here
I hate it here
253
00:46:38,732 --> 00:46:40,163
Someday I'm gonna
get out...
254
00:46:40,163 --> 00:46:41,628
And I'll never come back...
255
00:46:44,025 --> 00:46:45,937
People here ....
256
00:46:48,615 --> 00:46:51,643
they're just stupid
257
00:46:58,451 --> 00:46:59,940
Owwwwen...!
258
00:47:00,151 --> 00:47:04,268
oh god
Hang on...
259
00:47:08,937 --> 00:47:09,397
What...!
260
00:47:10,487 --> 00:47:12,457
You promised me you wouldn't
leave the courtyard!
261
00:47:12,703 --> 00:47:14,463
mom I been here the whole time...!!!
262
00:47:15,693 --> 00:47:17,663
Well, come up! It's time for dinner...!
263
00:47:20,690 --> 00:47:21,498
oh god
264
00:47:42,343 --> 00:47:44,280
goodnight..
265
00:47:45,989 --> 00:47:46,946
goodnight..
266
00:48:16,267 --> 00:48:17,920
You going out...?
267
00:48:24,885 --> 00:48:25,799
Is there a choice...?
268
00:49:17,329 --> 00:49:18,878
Please don't see that boy again...
269
00:49:23,065 --> 00:49:23,769
Okay...?
270
00:50:46,607 --> 00:50:48,277
Hey! Stop!
271
00:50:48,578 --> 00:50:49,676
Hey!
272
00:50:52,695 --> 00:50:54,779
- hey What's up?
- You know what?
273
00:51:17,975 --> 00:51:20,594
- What are you doing?
- pushing back the seat
274
00:51:20,639 --> 00:51:22,835
The handle is in the front.
275
00:51:28,553 --> 00:51:32,699
- I hate this thing here
- Turn it
276
00:51:32,816 --> 00:51:35,052
that will take me all night
277
00:51:56,040 --> 00:51:58,825
- You need gas?
- Yes.
278
00:53:04,232 --> 00:53:06,414
Fuck!
279
00:53:07,305 --> 00:53:08,866
Help!
280
00:53:10,553 --> 00:53:11,788
Help!
281
00:53:12,759 --> 00:53:14,189
Thanks.
282
00:53:21,251 --> 00:53:23,830
- Sup, Jenner!
- Hey, guys. what's going on?
283
00:53:51,996 --> 00:53:54,615
what? What the fuck?
That's my car!
284
00:53:54,656 --> 00:53:56,456
Stop!
Stop the car!
285
00:53:56,649 --> 00:53:59,038
Stop, you bastard!
286
00:54:03,278 --> 00:54:04,761
Stop!
287
00:54:04,982 --> 00:54:06,262
Stop!
288
00:54:06,363 --> 00:54:08,435
Hey! Stop!
289
00:54:09,123 --> 00:54:11,797
Help! Help!
290
00:54:12,098 --> 00:54:13,398
Help!
291
00:54:13,549 --> 00:54:14,999
Let me go!
292
00:55:00,214 --> 00:55:03,845
Over there
he should be in the car
293
00:55:03,956 --> 00:55:04,976
Hey!
294
00:55:26,927 --> 00:55:28,226
There!
295
00:56:07,016 --> 00:56:09,132
an unidentified man has been arrested
296
00:56:09,133 --> 00:56:12,767
in connection with the recent ritual
murder of a local high school honor student...
297
00:56:12,945 --> 00:56:15,135
...The suspect is hospitalized in
critical condition
298
00:56:15,145 --> 00:56:18,723
with severe, self-inflicted acid
burns over his face and torso
299
00:56:18,724 --> 00:56:23,060
making it impossible so far for
authorities to determine his identity...
300
00:56:29,333 --> 00:56:34,173
Ladies and gentlemen, the President
of the United States: Ronald Reagan!
301
00:56:44,353 --> 00:56:46,220
Excuse me!
302
00:56:47,295 --> 00:56:49,307
I'm looking for my father.
303
00:56:49,580 --> 00:56:51,705
Is he a patient here...?
304
00:56:53,883 --> 00:56:57,564
Yeah... They... brought him in...
305
00:56:59,607 --> 00:57:01,473
...The police did.
306
00:57:01,753 --> 00:57:03,904
...Oh... I see...
307
00:57:04,515 --> 00:57:06,095
Do you know where he is...?
308
00:57:06,211 --> 00:57:10,105
He's... he's on the tenth floor,
sweetie... But it's restricted...
309
00:57:10,339 --> 00:57:13,750
- why don't I call them, tell them you're here..?
- Oh, no -- that's okay...
310
00:57:20,918 --> 00:57:23,393
Oh my God -- you poor girl...
311
00:57:24,275 --> 00:57:25,609
Sweetie!
312
00:57:25,985 --> 00:57:27,210
Sweetie!
313
00:58:55,572 --> 00:58:57,416
...May I come in...?
314
00:59:56,158 --> 00:59:57,914
...I'm sorry...
315
01:00:06,115 --> 01:00:09,686
His daughter? When was this -- is
she still here...?
316
01:00:15,826 --> 01:00:18,980
Well did she leave any information,
a phone number...?
317
01:00:21,193 --> 01:00:24,007
What do you mean a little girl?
How little...?
318
01:00:38,982 --> 01:00:40,705
Jesus, Mary and Joseph!
319
01:00:40,755 --> 01:00:42,255
Help!
320
01:01:24,554 --> 01:01:26,019
Owen!
321
01:01:27,212 --> 01:01:28,523
Owen!
322
01:01:30,627 --> 01:01:32,359
Can I come in...?
323
01:01:34,005 --> 01:01:37,055
No...wait
don't look at me...
324
01:02:35,506 --> 01:02:37,631
How'd you get up here...?
325
01:02:39,015 --> 01:02:41,595
- I flew.
- Yeah, right...
326
01:02:44,636 --> 01:02:48,197
Hey... you're not wearing
anything...!
327
01:02:49,891 --> 01:02:52,035
And you're freezing...!
328
01:02:53,015 --> 01:02:54,753
Is that gross...?
329
01:02:56,478 --> 01:02:57,308
No.
330
01:03:00,153 --> 01:03:01,971
Abby?
331
01:03:03,059 --> 01:03:04,271
Yeah...?
332
01:03:07,321 --> 01:03:09,944
Will you go steady with me?
333
01:03:11,085 --> 01:03:14,211
- What do you mean?
- Will you be my girlfriend...?
334
01:03:14,925 --> 01:03:16,311
Owen...
335
01:03:18,435 --> 01:03:20,353
I am not a girl.
336
01:03:21,499 --> 01:03:24,415
- You're not a girl...?
- No.
337
01:03:24,839 --> 01:03:26,916
What are you...?
338
01:03:30,108 --> 01:03:31,808
Nothing.
339
01:03:32,591 --> 01:03:34,050
Oh
340
01:03:34,915 --> 01:03:37,965
You know, it's okay if you don't
wanna be my girlfriend.
341
01:03:38,275 --> 01:03:40,525
You don't
have to make stuff up...
342
01:03:46,165 --> 01:03:51,925
- Can't we just keep things the way they are...?
- Yeah.. sure...
343
01:03:55,845 --> 01:03:57,384
Well...
344
01:03:57,685 --> 01:04:01,850
Do you... have to... do anything special?
345
01:04:02,156 --> 01:04:03,878
when you go steady...?
346
01:04:03,902 --> 01:04:05,379
No.
347
01:04:07,381 --> 01:04:10,708
-So everything's the same?
- Yeah...
348
01:04:14,046 --> 01:04:15,543
Okay.
349
01:04:17,075 --> 01:04:20,313
- We can go steady.
- Really?
350
01:04:22,005 --> 01:04:23,456
Yes.
351
01:04:47,765 --> 01:04:52,374
"I must be gone and live, or stay and die. "
ABBY + OWEN
352
01:05:29,289 --> 01:05:32,985
If you play hockey, you play this
side! Free skate, this side!
353
01:05:33,008 --> 01:05:37,950
Everyone careful for holes in ice!
Stay! Away! From holes!
354
01:05:42,315 --> 01:05:45,850
I hope you been learning how to
swim...Coz today you're goin' in...
355
01:06:16,815 --> 01:06:17,923
go
356
01:06:18,492 --> 01:06:20,403
You must be quick.
357
01:06:21,104 --> 01:06:22,789
Faster, faster!
358
01:06:38,877 --> 01:06:40,817
What you think you're gonna do with
that...?
359
01:06:41,650 --> 01:06:45,240
I'm gonna... hit you with it... If
you try anything...
360
01:06:46,296 --> 01:06:48,909
Really? Wow!
361
01:06:50,698 --> 01:06:52,576
You know what I think?
362
01:06:53,201 --> 01:06:55,736
I don't think you're gonna do a
fucking thing...
363
01:06:57,522 --> 01:07:00,631
I think you're just gonna stand there,
like the little girl you are...
364
01:07:00,932 --> 01:07:04,309
And I'm gonna grab that stick...
and ram it right up your ass...
365
01:07:04,910 --> 01:07:09,855
And then...?
You're goin' swimming.
366
01:07:12,553 --> 01:07:13,880
hey hey
quickly
367
01:07:18,646 --> 01:07:21,922
Dude....Zoric is over there
checking us out
368
01:07:22,005 --> 01:07:24,533
let it go...
We'll beat his little ass later...
369
01:07:25,588 --> 01:07:27,389
Give me the stick...
370
01:07:30,996 --> 01:07:32,151
Give me the stick...
371
01:07:39,323 --> 01:07:41,473
Holy shit! Are you fucking crazy!?
372
01:07:42,154 --> 01:07:43,525
Hey!
373
01:08:07,830 --> 01:08:11,025
Okay.
Please, move back.
374
01:08:11,131 --> 01:08:12,711
move back
375
01:08:34,125 --> 01:08:37,550
Give me one reason I shouldn't
suspend you, Owen...
376
01:08:38,315 --> 01:08:39,897
Can you think of one?
377
01:08:41,324 --> 01:08:43,360
Don't you know what
could've happened...?
378
01:08:44,969 --> 01:08:47,150
You seem like a smart kid.
379
01:08:47,371 --> 01:08:50,023
I just don't want to see you going down
the wrong path...
380
01:08:50,702 --> 01:08:54,105
He's a good boy... he really is...
381
01:08:56,078 --> 01:08:57,895
Hello...? Is John there...?
382
01:08:58,338 --> 01:09:01,514
Excuse me...? This is his wife
who's this...?
383
01:09:02,968 --> 01:09:07,555
hello, Cindy... Could you
please tell John that I called?
384
01:09:08,969 --> 01:09:12,284
Hi there... Your mom or dad home?
385
01:09:13,471 --> 01:09:15,755
Yes. Mom!
386
01:09:17,395 --> 01:09:18,738
What?
387
01:09:21,118 --> 01:09:23,393
- Sorry to bother you, Ma'am.
388
01:09:23,650 --> 01:09:24,740
What's this about...?
389
01:09:24,750 --> 01:09:28,009
I'm afraid there's been an incident
with one of your neighbors here in the complex...
390
01:09:28,120 --> 01:09:31,057
So we're just going around, talking to people...
see if anyone knows anything...
391
01:09:31,117 --> 01:09:33,099
What kind of incident?
392
01:09:35,815 --> 01:09:38,039
Owen, why don't you go to your
room...?
393
01:11:55,841 --> 01:11:58,248
- Sorry, guys!
- you wonder?
394
01:11:58,259 --> 01:11:59,859
- what?
395
01:12:00,760 --> 01:12:03,060
why do you need glasses?
so dangerous?
396
01:12:04,053 --> 01:12:07,075
- Hey! Stop!
- How's the cripple...!?
397
01:12:07,176 --> 01:12:08,676
Stop! Hey!
398
01:12:10,587 --> 01:12:12,878
Jesus Christ, dude... look out...!
399
01:12:12,959 --> 01:12:16,300
Man, that kid wailed on your ass
Can you still hear me, bro ?!
400
01:12:16,310 --> 01:12:17,548
Stop!
401
01:12:18,325 --> 01:12:22,233
- You going home?
-No, we're going over to Mark's...
402
01:12:22,434 --> 01:12:26,468
Well can I borrow your keys...? I
forgot mine... Please...?
403
01:12:27,405 --> 01:12:29,470
Give me the fucking keys!
404
01:12:34,151 --> 01:12:35,470
Thanks!
405
01:12:35,771 --> 01:12:37,855
- See you at home, little girl...
- Hey!
406
01:12:42,367 --> 01:12:44,140
- Shut up!
- But I didn't say anything!
407
01:12:44,150 --> 01:12:45,555
Shut up!
408
01:12:51,559 --> 01:12:54,339
Abby, I did it!
409
01:12:55,025 --> 01:12:56,827
You did what...?
410
01:12:56,958 --> 01:12:58,918
They were gonna push me in a hole.
In the ice.
411
01:12:58,919 --> 01:13:02,255
So I got a big stick
and I hit him in the head really hard.
412
01:13:02,300 --> 01:13:06,969
He had to go to the hospital
I almost got suspended.
413
01:13:07,175 --> 01:13:11,715
But I did it. What you said.
I stood up to them.
414
01:13:13,355 --> 01:13:14,893
Owen...
415
01:13:15,902 --> 01:13:17,169
...Yeah?
416
01:13:34,633 --> 01:13:39,955
- Hey... You wanna go somewhere...?
- Where?
417
01:13:43,579 --> 01:13:46,201
ìENTER UNDER PENALTY OF DEATHî
418
01:13:58,305 --> 01:14:00,652
- It's pretty cool huh?
- Yes.
419
01:14:01,953 --> 01:14:05,455
This this kid who used to live
in the building. Tommy.
420
01:14:05,916 --> 01:14:11,445
He would come down here and drink and
smoke with his high school friends, and..
421
01:14:11,656 --> 01:14:15,122
And when they weren't here,
He would play ping-pong with me.
422
01:14:15,223 --> 01:14:17,323
He was really cool
423
01:14:19,095 --> 01:14:21,421
Then he had to move away.
424
01:14:25,649 --> 01:14:27,517
I kinda like it here...
425
01:14:29,359 --> 01:14:31,191
It's cool...
426
01:14:31,892 --> 01:14:36,155
I don't think any of the adults
know about it... just us.
427
01:15:00,639 --> 01:15:04,675
So... what did you want to do down
here...?
428
01:15:08,837 --> 01:15:10,753
I think I have an idea...
429
01:15:10,854 --> 01:15:12,703
close your eyes...
430
01:15:13,426 --> 01:15:15,092
keep them closed
431
01:15:29,726 --> 01:15:31,900
Let's make a pact.
432
01:15:33,653 --> 01:15:35,851
it only hurts for a second
433
01:15:37,736 --> 01:15:39,133
Here.
434
01:15:59,778 --> 01:16:01,260
Abby?
435
01:16:18,708 --> 01:16:20,634
Go away...!
436
01:16:38,681 --> 01:16:40,232
Goddammit ... Virginia...!
437
01:16:40,727 --> 01:16:42,307
Phooey! Virginia!
438
01:16:45,028 --> 01:16:46,640
Virginia!
439
01:16:56,186 --> 01:16:57,592
What the FUCK ?!
440
01:16:57,638 --> 01:16:59,315
Leave her alone!
441
01:17:05,996 --> 01:17:07,387
Hey!
442
01:17:08,286 --> 01:17:09,676
Hey!
443
01:17:16,183 --> 01:17:18,510
Somebody call 9-1-1...!!!
444
01:17:53,866 --> 01:17:55,263
Mom!
445
01:18:00,453 --> 01:18:02,084
Mom!
446
01:18:09,279 --> 01:18:10,649
Hello!
447
01:18:11,177 --> 01:18:12,868
Dad?
448
01:18:13,269 --> 01:18:15,169
Can I talk to you?
449
01:18:15,249 --> 01:18:17,332
...Sure, pal... What is it...?
450
01:18:18,666 --> 01:18:20,259
I don't know...
451
01:18:22,542 --> 01:18:26,457
...Do you think...?
Is there such a thing As evil?
452
01:18:28,177 --> 01:18:29,650
What?
453
01:18:32,050 --> 01:18:34,315
What are you talking about, pal...?
454
01:18:37,018 --> 01:18:41,150
-...Can people be evil??
- Where are you getting this...?
455
01:18:42,054 --> 01:18:43,937
From your mother...?
456
01:18:44,138 --> 01:18:46,663
-All her religious crap...?
- No.
457
01:18:46,703 --> 01:18:50,450
You know what? Owen, listen put
your mother on the phone, I wanna talk to her...
458
01:18:52,239 --> 01:18:53,900
she's not here...
459
01:18:54,549 --> 01:18:59,438
All right. please have her call me when
she gets back, alright...?
460
01:19:01,161 --> 01:19:02,521
Well.
461
01:19:02,950 --> 01:19:04,184
Dad!
462
01:19:04,215 --> 01:19:07,220
Owen, I want you to get that crap
out of your head, okay?
463
01:19:07,520 --> 01:19:13,895
You mother just... she has problems... and I'm
gonna talk to her.
464
01:19:13,925 --> 01:19:17,872
So I don't want to hear
any more about this, alright?
465
01:19:20,657 --> 01:19:22,099
alright?
466
01:19:22,710 --> 01:19:24,030
...Yeah...
467
01:19:24,528 --> 01:19:28,055
You have a good
night, pal. I love you.
468
01:19:28,226 --> 01:19:33,922
And I'm sorry about the last couple months,
but I'll see you real soon, okay?
469
01:19:34,158 --> 01:19:37,607
- I promise! Maybe next weekend.
- Okay...
470
01:19:41,037 --> 01:19:43,052
I love you!
471
01:20:06,803 --> 01:20:08,627
Can I come in...?
472
01:20:15,881 --> 01:20:18,004
...You have to say it...
473
01:20:26,321 --> 01:20:28,410
...You can... come in..
474
01:20:59,435 --> 01:21:01,404
Are you a vampire...?
475
01:21:08,581 --> 01:21:12,700
I... need blood. To live.
476
01:21:13,438 --> 01:21:17,455
- How old are you? Really.
- twelve...
477
01:21:19,151 --> 01:21:20,827
But...
478
01:21:23,066 --> 01:21:25,602
I been twelve for a very
long time...
479
01:21:37,350 --> 01:21:39,491
Where's your dad...?
480
01:21:43,194 --> 01:21:45,261
...He wasn't... my dad...
481
01:21:56,875 --> 01:21:58,838
What this stuff?
482
01:21:59,836 --> 01:22:01,730
I like puzzles.
483
01:22:27,080 --> 01:22:29,172
I'm wanna go home now...
484
01:22:30,394 --> 01:22:32,117
I wanna go.
485
01:22:32,258 --> 01:22:34,566
Are you gonna let me...?
486
01:22:36,466 --> 01:22:38,626
What are you gonna do to me...?
487
01:22:43,130 --> 01:22:45,370
...I told you we couldn't be friends...
488
01:23:20,672 --> 01:23:23,008
Hi... Are you Larry...?
489
01:23:23,536 --> 01:23:25,620
can I talk to you for a
minute...?
490
01:23:27,228 --> 01:23:28,680
Sure.
491
01:23:40,100 --> 01:23:42,208
Sorry to bother you.
492
01:23:42,609 --> 01:23:44,600
..How's... she doing...?
493
01:23:45,819 --> 01:23:48,217
It's been... quite a night
494
01:23:49,418 --> 01:23:51,775
They had to give her
almost six pints of blood...
495
01:23:51,814 --> 01:23:54,727
We're still waiting to
see if her body rejects it.
496
01:23:57,724 --> 01:24:00,313
I won't keep you too long.
I just want...
497
01:24:00,533 --> 01:24:05,533
I need to ask you about the
description you gave. Of the little girl.
498
01:24:06,181 --> 01:24:09,203
You said she had long blonde hair
499
01:24:09,604 --> 01:24:14,346
was around twelve years old,
and wasn't wearing shoes...
500
01:24:14,517 --> 01:24:15,767
- Right?
- Right!
501
01:24:15,777 --> 01:24:18,450
Have you ever seen this man?
502
01:24:25,557 --> 01:24:27,800
He's a suspect in a murder investigation.
503
01:24:28,157 --> 01:24:30,257
Maybe... Looks like a guy
in our building
504
01:24:30,315 --> 01:24:34,155
Did he have a daughter? Like the
girl you described?
505
01:24:34,255 --> 01:24:36,946
I don't know.
I've only seen him a few times...
506
01:24:39,557 --> 01:24:42,750
Why?
You think this is related to the murder case?
507
01:24:42,885 --> 01:24:46,745
Maybe. I began to believe that two of
victims were part of a Satanic cult.
508
01:24:46,835 --> 01:24:48,160
What?
509
01:24:48,260 --> 01:24:50,352
We found another body few days ago...
510
01:24:50,372 --> 01:24:52,705
Same M.O. The victim was
completely drained of blood...
511
01:24:52,715 --> 01:24:57,765
But there were bite marks on the
victim's neck. Small ones. Like a child's
512
01:24:57,885 --> 01:24:59,652
Jesus Christ!
513
01:25:21,839 --> 01:25:25,168
Jesus Christ!
Virginia! God!
514
01:25:25,656 --> 01:25:27,679
Jesus Christ!
515
01:25:28,288 --> 01:25:29,320
No!
516
01:25:39,526 --> 01:25:42,840
ìHI SWEETIE, MEETING WITH
THE LAWYER TONIGHT. BE HOME LATER.
517
01:25:42,841 --> 01:25:46,347
THERE'S A POT PIE IN THE
FREEZER! I LOVE YOU! GOD BLESS! MOM.î
518
01:25:46,357 --> 01:25:50,610
one patient who killed in a fire,
and one hospital nurse
519
01:25:50,710 --> 01:25:56,323
the five alarm fire broke out on the
eight floor of the hospital..
520
01:25:56,333 --> 01:25:59,448
The cause of the fire is
still under investigation, but....
521
01:26:05,013 --> 01:26:06,502
...Hey.
522
01:26:07,215 --> 01:26:08,743
...Hey.
523
01:26:17,120 --> 01:26:19,579
You... have to invite me in.
524
01:26:21,150 --> 01:26:22,767
It's your home
525
01:26:23,305 --> 01:26:25,671
What if I don't...?
526
01:26:26,626 --> 01:26:30,750
Why can't you just come in...?
Is there something in your way...?
527
01:27:24,250 --> 01:27:27,454
No! Stop! You can come in!
You can come in!
528
01:27:38,405 --> 01:27:40,152
What was that?
529
01:27:42,029 --> 01:27:43,886
I don't know.
530
01:27:45,057 --> 01:27:48,760
I just know this is what happens
if you don't invite me in.
531
01:27:52,271 --> 01:27:54,259
What if I didn't say anything...?
532
01:27:55,807 --> 01:28:00,730
Would you have just kept bleeding...?
You'd have died?
533
01:28:03,588 --> 01:28:06,070
I knew you wouldn't let me...
534
01:29:18,675 --> 01:29:21,811
You can borrow one of my mom's old
dresses if you want...!
535
01:29:48,699 --> 01:29:49,907
Hello!
536
01:29:52,558 --> 01:29:53,984
Owen?
537
01:29:55,485 --> 01:29:57,635
I'm in here...! I'll be right there!
538
01:31:48,201 --> 01:31:54,046
ìHi, Owen. Good morning. I am
in the bathroom. Please do not come in.
539
01:31:55,088 --> 01:32:01,774
Want to hang out with me again tonight?
I really like you. Love, Abby.î
540
01:32:35,389 --> 01:32:37,087
Hello...!
541
01:32:37,436 --> 01:32:40,304
Police department! Open the door
542
01:32:41,994 --> 01:32:43,944
Open the door!
543
01:32:53,276 --> 01:32:55,866
Police officer!
544
01:36:33,751 --> 01:36:36,232
No, no! Stop!
545
01:36:37,355 --> 01:36:40,122
Jesus Christ, son !
546
01:36:49,875 --> 01:36:52,380
No!
547
01:38:32,425 --> 01:38:35,430
Owen... I have to go away...
548
01:41:16,662 --> 01:41:19,283
Ah! Speak of devil! There he is!
549
01:41:19,304 --> 01:41:20,815
Hi!
550
01:41:20,836 --> 01:41:24,462
- today we start in pool, okay?
- Okay?
551
01:41:34,035 --> 01:41:38,579
- Hi, Owen!
- Hi!
552
01:41:46,305 --> 01:41:48,551
He's here...
553
01:41:56,714 --> 01:41:59,461
Come on, hurry up !
554
01:42:07,861 --> 01:42:11,729
face into water:
one, two, three, breath.
555
01:42:11,750 --> 01:42:14,233
One, two, three, breath.
556
01:42:14,983 --> 01:42:18,194
One, two, three, breath. and again.
557
01:42:18,215 --> 01:42:20,480
One, two, three, breath...
558
01:42:20,501 --> 01:42:22,584
- Mr. Zoric there's a fire!
- What?
559
01:42:22,605 --> 01:42:26,553
- Outside! In back!
- Owen, I be right back!
560
01:42:27,986 --> 01:42:30,599
- Where?
- In the basement!
561
01:42:53,084 --> 01:42:54,615
Everybody go out of the pool!
562
01:42:54,636 --> 01:42:55,815
What?
563
01:42:55,836 --> 01:42:59,208
Move!
Let's GO!
564
01:42:59,229 --> 01:43:01,379
out! out!
565
01:43:01,474 --> 01:43:04,274
get out of the pool!
out!
566
01:43:04,295 --> 01:43:06,245
Out!
567
01:43:18,046 --> 01:43:20,691
What are you gonna do with that...?
568
01:43:22,447 --> 01:43:24,989
No! No! leave me alone!
569
01:43:25,010 --> 01:43:27,251
No!
570
01:43:29,034 --> 01:43:30,495
No! No!
571
01:43:30,516 --> 01:43:34,544
No! stop!
572
01:43:35,406 --> 01:43:39,050
No! stop!
573
01:43:39,071 --> 01:43:41,248
No!
574
01:43:41,269 --> 01:43:43,049
stop it!
575
01:43:43,070 --> 01:43:47,112
No! stop!
576
01:43:47,133 --> 01:43:49,234
Grab his arms! Get his arms!
577
01:43:49,255 --> 01:43:51,605
No! No! stop!
578
01:44:15,901 --> 01:44:18,626
We have a little contest.
Okay?
579
01:44:19,055 --> 01:44:21,823
You stay under water...
580
01:44:23,116 --> 01:44:25,084
three minutes.
581
01:44:25,105 --> 01:44:30,519
If you can do it I'll just give
you a little nick. On your cheek.
582
01:44:30,627 --> 01:44:36,318
But if you can't... I'll poke out
one of your eyes... Got it?
583
01:44:36,339 --> 01:44:39,053
An eye for an ear.
584
01:44:39,115 --> 01:44:40,795
Three minutes.
585
01:44:40,816 --> 01:44:43,445
Better take a deep breath ...
586
01:45:09,782 --> 01:45:12,676
- Okay, Jimmy...
- Shut up!
587
01:45:21,235 --> 01:45:24,509
- Dude, come on...
- I said shut up!
588
01:45:50,885 --> 01:45:52,938
Go!
589
01:45:57,357 --> 01:46:00,189
get me out of here!
590
01:46:02,253 --> 01:46:04,409
Help!
591
01:47:21,875 --> 01:47:24,775
Excuse me, can I see your ticket?
592
01:47:36,029 --> 01:47:38,869
That trunk yours...?
593
01:47:59,543 --> 01:48:04,788
TRAIN STARTS TO MOVE...
594
01:48:15,502 --> 01:48:20,427
Eat some now, save some for later...
595
01:48:22,453 --> 01:48:26,624
Eat some now, save some for later...
40829
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.