Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,000
Subtitles brought to you by The Undercover Chaebols @ Viki
2
00:00:09,320 --> 00:00:11,260
Why are you outside?
3
00:00:14,420 --> 00:00:15,980
What?
4
00:00:18,730 --> 00:00:21,050
Let's talk later.
5
00:00:21,050 --> 00:00:23,310
It doesn't simply fall into place...
6
00:00:23,310 --> 00:00:27,490
I need to reorganize my thoughts.
7
00:00:36,880 --> 00:00:41,580
If I go home now, there will be homework waiting for me.
8
00:00:47,800 --> 00:00:52,280
Oh, you came? Yoon Ha bought this. She said she bought it to give to me.
9
00:00:52,280 --> 00:00:54,000
I want you to see it, too.
10
00:00:54,000 --> 00:00:55,540
Did something happen?
11
00:00:55,540 --> 00:00:57,350
No!
12
00:00:57,350 --> 00:01:02,670
She suddenly fell into a daze and she left saying that something urgent came up.
13
00:01:05,970 --> 00:01:07,110
Why is this here?
14
00:01:07,110 --> 00:01:10,550
I also cleaned your drawers.
15
00:01:14,730 --> 00:01:18,730
As I was organizing it, I saw Yoon Ha's photo.
16
00:01:23,440 --> 00:01:26,110
What's wrong with those two today?
17
00:01:34,970 --> 00:01:38,350
If you're thinking of marriage, you need to think carefully.
18
00:01:38,350 --> 00:01:41,010
He's a man who uses women to save his own household.
19
00:01:41,010 --> 00:01:44,490
Do you think that Joon Gi really likes you?
20
00:01:44,490 --> 00:01:50,250
What if Joon Gi approached you with an ulterior motive? What would you do?
21
00:02:03,990 --> 00:02:05,400
Director Yoon
22
00:02:42,490 --> 00:02:45,390
The number you have dialed is currently unavailable...
23
00:03:33,700 --> 00:03:36,220
No matter what, I don't understand.
24
00:03:36,220 --> 00:03:43,800
The one thing I'm sure of is that even though you knew from the beginning about who's household I was from, you pretended not to. Am I right?
25
00:03:45,780 --> 00:03:47,300
That's right.
26
00:03:48,000 --> 00:03:50,500
What happened with this?
27
00:03:50,500 --> 00:03:52,980
It's a collection item.
28
00:03:52,980 --> 00:03:57,540
My initials are written on it. It's mine.
29
00:04:00,120 --> 00:04:05,740
From what I remember, I lost it when I had an arranged date with Chang Soo.
30
00:04:05,740 --> 00:04:07,380
I was too preoccupied.
31
00:04:07,380 --> 00:04:08,920
I picked it up, coincidentally.
32
00:04:08,920 --> 00:04:09,900
By coincidence?
33
00:04:09,900 --> 00:04:12,420
Yeah, coincidence.
34
00:04:13,080 --> 00:04:14,820
Fine.
35
00:04:16,220 --> 00:04:19,120
Then when we first met,
36
00:04:19,120 --> 00:04:24,980
when you passed by as you glanced at me, did you know who I was?
37
00:04:24,980 --> 00:04:27,100
I knew your face.
38
00:04:27,100 --> 00:04:29,020
How?
39
00:04:29,020 --> 00:04:31,510
I saw you in the hotel's elevator.
40
00:04:31,510 --> 00:04:34,220
When you were going up and then down.
41
00:04:34,220 --> 00:04:36,040
I saw you three times that day.
42
00:04:36,040 --> 00:04:40,300
The last time was when we first met.
43
00:04:43,800 --> 00:04:45,540
Fine.
44
00:04:47,260 --> 00:04:52,020
Then... when did you search for these?
45
00:04:55,000 --> 00:04:59,460
Chang Soo asked for it before going to the arranged date with you. Your information.
46
00:04:59,460 --> 00:05:04,800
Then after looking at this, did you recognize me in the elevator?
47
00:05:04,800 --> 00:05:08,500
I already told you that. I only knew your face.
48
00:05:09,400 --> 00:05:12,280
I'm in a position where I can get mad.
49
00:05:12,280 --> 00:05:16,460
Even if I ask the same thing, you have to answer in a friendly matter.
50
00:05:17,500 --> 00:05:23,480
Fine. When I saw you in the elevator, you looked strange.
51
00:05:23,480 --> 00:05:27,560
When you went up and down.Your make up and your actions.
52
00:05:27,560 --> 00:05:34,480
Ah, that's why you told me get control of my temper?
53
00:05:34,480 --> 00:05:35,440
That's right.
54
00:05:35,440 --> 00:05:40,640
Then when did you knew that I was Taejin Group's daughter?
55
00:05:47,240 --> 00:05:52,800
When Chang Soo recognized you at the market.
56
00:05:52,800 --> 00:05:54,600
Hey!
57
00:06:03,740 --> 00:06:05,920
That's when I made the connection.
58
00:06:05,920 --> 00:06:09,250
"That's Jang Yoon Ha... of Taejin Group."
59
00:06:10,100 --> 00:06:12,100
So that's it.
60
00:06:13,920 --> 00:06:20,280
So you must have known when I talked to you trying to hook you up with Ji Yi...
61
00:06:21,220 --> 00:06:23,260
I already knew.
62
00:06:24,160 --> 00:06:27,900
You knew yet you still said that.
63
00:06:27,900 --> 00:06:29,460
Did you plan it?
64
00:06:29,460 --> 00:06:33,140
I didn't go so far as to plan it. But I gave it a shot.
65
00:06:33,140 --> 00:06:37,040
You gave it a shot and you guessed that I could fall for you?
66
00:06:37,040 --> 00:06:40,800
No, I didn't sense it then.
67
00:06:40,800 --> 00:06:42,600
Oh...
68
00:06:44,150 --> 00:06:52,350
Then...since then, everything you did for me was all calculated.
69
00:06:54,700 --> 00:07:00,740
Perhaps...was your mom part of the plan, too?
70
00:07:01,390 --> 00:07:03,130
No.
71
00:07:04,110 --> 00:07:07,050
That's a relief.
72
00:07:07,050 --> 00:07:15,800
Then the kindness that you had shown me, the conversation about your father, was that all calculated?
73
00:07:17,350 --> 00:07:18,790
I calculated it a bit.
74
00:07:18,790 --> 00:07:21,230
So then why did you do it?
75
00:07:23,400 --> 00:07:25,410
Why did you pretend not to know me when you did?
76
00:07:25,410 --> 00:07:29,750
To get close to you, I knew you needed to think.
77
00:07:29,750 --> 00:07:32,930
That I approached you not knowing from which family you came from.
78
00:07:32,930 --> 00:07:35,990
That way you wouldn't be so guarded around me.
79
00:07:37,670 --> 00:07:40,590
You are speaking as if you were talking about someone else's thoughts.
80
00:07:42,700 --> 00:07:44,740
Why did you want to get close to me?
81
00:07:44,740 --> 00:07:50,530
To keep making you like me. So I could marry you. So I could marry well and use it to my advantage.
82
00:07:54,400 --> 00:07:58,970
You are brutally honest. You should have been brutally honest before.
83
00:07:58,970 --> 00:08:02,370
Pretending to like me when you didn't.
84
00:08:02,370 --> 00:08:05,550
Behaving to win a woman's favor.
85
00:08:05,550 --> 00:08:07,330
Performing all kinds of flirtatious acts.
86
00:08:07,330 --> 00:08:09,630
There's something I must set straight.
87
00:08:10,900 --> 00:08:12,380
What do you want to set straight?
88
00:08:12,380 --> 00:08:16,700
I didn't do much to win over your heart.
89
00:08:16,700 --> 00:08:19,100
You were the first one that wanted to date.
90
00:08:19,100 --> 00:08:23,240
You transformed a small gesture of kindness into special attention.
91
00:08:23,240 --> 00:08:28,120
At that time, you would've fallen in love with someone even if it wasn't me.
92
00:08:28,120 --> 00:08:31,380
Because you seemed like a person that made plans to fall in love.
93
00:08:40,000 --> 00:08:42,580
Did you really think that?
94
00:08:46,500 --> 00:08:48,320
Am I wrong?
95
00:08:49,560 --> 00:08:51,320
No.
96
00:08:53,270 --> 00:08:55,550
It's not wrong.
97
00:08:57,660 --> 00:09:00,360
Because it was you...
98
00:09:03,280 --> 00:09:09,500
Because it was you, Choi Joon Gi...I loved you.
99
00:09:14,950 --> 00:09:21,820
So... don't laugh at my love,
100
00:09:21,820 --> 00:09:24,460
you bastard.
101
00:09:38,600 --> 00:09:40,750
I'll do it. You shouldn't be driving now.
102
00:09:40,750 --> 00:09:46,630
Your survival instinct is still alive. Since I was going to hit you with this car.
103
00:10:24,370 --> 00:10:26,910
Yoon Ha, are you alright?
104
00:10:38,080 --> 00:10:38,830
Are you alright?
105
00:10:38,830 --> 00:10:40,790
Don't touch me.
106
00:10:47,120 --> 00:10:50,290
Leave the car like this. I'll call somebody to pick it up.
107
00:10:54,700 --> 00:10:57,490
Did you want my background that much?
108
00:10:58,550 --> 00:11:01,460
I wanted to die.
109
00:11:01,460 --> 00:11:04,690
After my brother became like that, I wanted to die with him.
110
00:11:05,650 --> 00:11:08,130
Despite that, I missed you.
111
00:11:09,150 --> 00:11:15,350
As that happened, it disappeared. I was able to endure it. I gained determination.
112
00:11:16,600 --> 00:11:22,190
"Ah, love is like this...
113
00:11:22,190 --> 00:11:25,510
Even though it can't solve problems,
114
00:11:25,510 --> 00:11:28,810
it gives the strength to overcome those problems.
115
00:11:30,490 --> 00:11:33,050
Love is really something great."
116
00:11:39,090 --> 00:11:41,090
But...
117
00:11:42,600 --> 00:11:46,190
♫ What should I do? ♫
118
00:11:46,190 --> 00:11:51,630
♫ What shall I do? ♫
119
00:11:51,630 --> 00:11:58,900
♫ We didn't have anything else but this ♫
120
00:11:58,900 --> 00:12:07,230
♫ From the beginning, something must have went wrong ♫
121
00:12:07,230 --> 00:12:10,820
♫ How can love be like this? ♫
122
00:12:10,820 --> 00:12:14,360
♫ It's so hard ♫
123
00:12:14,360 --> 00:12:20,100
♫ You not being there day by day ♫
124
00:12:20,100 --> 00:12:23,200
♫ Has my heart ♫
125
00:12:23,200 --> 00:12:26,460
♫ ever felt like it was going to die? ♫
126
00:12:26,460 --> 00:12:29,460
High Society
Episode 11
♫ ever felt like it was going to die? ♫
127
00:12:47,940 --> 00:12:49,720
What?
128
00:12:52,780 --> 00:12:54,610
It's awkward.
129
00:12:55,490 --> 00:12:57,370
For me, too.
130
00:12:58,150 --> 00:12:59,510
Right?
131
00:12:59,510 --> 00:13:01,370
Yeah.
132
00:13:03,150 --> 00:13:04,950
Should we go out?
133
00:13:06,210 --> 00:13:07,830
Yeah.
134
00:13:07,830 --> 00:13:10,010
Yeah, let's go out.
135
00:13:11,710 --> 00:13:14,130
Should we go after we talk a bit?
136
00:13:15,230 --> 00:13:18,650
Don't you think it's weird to go out right after we went in?
137
00:13:21,810 --> 00:13:24,470
Yeah, that's weird, too.
138
00:13:45,510 --> 00:13:47,670
Tell me an interesting story.
139
00:13:53,160 --> 00:13:55,240
You don't have one?
140
00:13:57,160 --> 00:14:00,680
There was a frog and a scorpion.
141
00:14:00,680 --> 00:14:02,740
It's a children's story?
142
00:14:03,700 --> 00:14:06,580
The scorpion asks to the frog,
143
00:14:11,220 --> 00:14:15,980
"Since I can't swim, give me ride to the other side of the river."
144
00:14:16,740 --> 00:14:19,120
And the frog says he can't,
145
00:14:19,120 --> 00:14:24,180
"Because you are a scorpion you'll sting me
and I'll eventually die."
146
00:14:26,160 --> 00:14:29,360
The frog must not wanted to give him a ride.
147
00:14:29,360 --> 00:14:35,200
If the scorpion stings the frog they will drown in the river together.
148
00:14:35,200 --> 00:14:36,740
Why would the scorpion sting?
149
00:14:36,740 --> 00:14:41,140
The scorpion said the same thing as you. Why would he sting me if they were both going to die?
150
00:14:41,200 --> 00:14:44,380
So what? Did the frog gave the scorpion the ride?
151
00:14:44,380 --> 00:14:46,420
Yeah.
152
00:14:46,420 --> 00:14:51,580
But then in the middle of the river, the scorpion stings the frog.
153
00:14:51,580 --> 00:14:53,300
Why?
154
00:14:53,300 --> 00:14:57,640
While dying the frog asks, "Why did you sting me?"
155
00:14:58,380 --> 00:15:03,620
And the scorpion says, "I couldn't help it."
156
00:15:05,220 --> 00:15:07,740
He said that stinging was in his nature.
157
00:15:19,640 --> 00:15:22,380
It's a very sad story.
158
00:15:31,940 --> 00:15:33,880
Ji Yi,
159
00:15:34,780 --> 00:15:37,760
I don't know if I'll become a scorpion to you.
160
00:15:39,000 --> 00:15:44,420
Even if I try not to, I might hurt you.
161
00:15:50,800 --> 00:15:54,080
You aren't hurting only me.
162
00:15:54,960 --> 00:16:00,220
In the end, the scorpion and the frog drowned in the water.
163
00:16:13,480 --> 00:16:16,300
If we're dying together, I'm okay with it.
164
00:16:22,540 --> 00:16:29,100
♫ Please don't be hurt from this ♫
165
00:16:29,100 --> 00:16:34,080
You can say you scared now.
♫ Because your tears will shake me up again ♫
166
00:16:34,080 --> 00:16:36,750
It's my choice.
♫ Because your tears will shake me up again ♫
167
00:16:37,540 --> 00:16:45,080
I'm not scared.
♫ As much as I am pushing you away ♫
168
00:16:45,080 --> 00:16:47,040
♫ It may hurt ♫
169
00:16:47,040 --> 00:16:51,800
Instead, promise me;
♫ but I have to hold back from you ♫
170
00:16:51,800 --> 00:16:53,860
that you won't say you're sorry.
♫ but I have to hold back from you ♫
171
00:16:53,860 --> 00:16:59,680
♫ Tears are spilling out ♫
172
00:16:59,680 --> 00:17:03,330
♫ Though I try to push you away ♫
173
00:17:03,330 --> 00:17:09,830
♫ And make an effort to hold it ♫
174
00:17:24,800 --> 00:17:27,190
Did you select a lawyer?
175
00:17:27,190 --> 00:17:30,660
Yes. I chose one and met him.
176
00:17:30,660 --> 00:17:33,440
It's a good firm that doesn't spread rumors.
177
00:17:33,440 --> 00:17:35,360
Sit, have a glass.
178
00:17:35,360 --> 00:17:38,220
No, I won't drink.
179
00:17:40,320 --> 00:17:42,560
Well, then. What did he say?
180
00:17:42,560 --> 00:17:45,880
He would try to divide the stocks into 5 to 5.
181
00:17:45,900 --> 00:17:49,380
But, in reality, that won't fully be accepted.
182
00:17:49,380 --> 00:17:51,720
Since the President's capability is so great,
183
00:17:51,720 --> 00:17:54,940
and he also has some wealth that he has inherited.
184
00:17:54,940 --> 00:17:59,940
But why is Jang Won Shik so quiet?
185
00:17:59,940 --> 00:18:04,860
According to Secretary Song, the President doesn't have any interest in a divorce.
186
00:18:04,860 --> 00:18:09,550
He isn't acting upon any kind of gesture.
187
00:18:12,080 --> 00:18:13,840
188
00:18:18,500 --> 00:18:22,880
Father, starting from today, I'm coming to the house.
189
00:18:24,460 --> 00:18:28,360
Did you guys decide who'll be in charge of the project at Incheon airport?
190
00:18:28,360 --> 00:18:31,060
We are in the middle of it.
191
00:18:31,060 --> 00:18:34,870
When Yoon Ha comes to work next week, I'm going to put her in charge of that.
192
00:18:34,870 --> 00:18:37,180
I already told you that we're the middle of it.
193
00:18:37,180 --> 00:18:38,720
There hasn't been any results yet.
194
00:18:38,720 --> 00:18:43,060
But still... if you change the person-in-charge while the work is still being processed, there will be confusion.
195
00:18:43,100 --> 00:18:44,680
Then pass that work down to Yoon Ha.
196
00:18:44,680 --> 00:18:48,840
How can you give something so big to a person that doesn't have any prior company experience?
197
00:18:48,840 --> 00:18:51,540
That will show that she's incompetent.
198
00:18:51,540 --> 00:18:55,720
It isn't that it would show that you are incompetent?
199
00:18:55,720 --> 00:18:56,520
What?
200
00:18:56,520 --> 00:19:02,460
It's like that. If someone who has no company experience is able to complete that work, what will become of you?
201
00:19:11,500 --> 00:19:13,280
Does he have to be like that?
202
00:19:13,280 --> 00:19:15,690
Even when Gyeong Joon was around, he would take my work
203
00:19:15,690 --> 00:19:19,060
and make room for him. And now this again?
204
00:19:19,060 --> 00:19:21,420
How great is Jang Yoon Ha?
205
00:19:24,890 --> 00:19:26,660
What are you doing?
206
00:19:26,660 --> 00:19:29,120
I was talking about the company with Father.
207
00:19:29,120 --> 00:19:32,740
Sleep well. Today is your first night at the house.
208
00:19:32,740 --> 00:19:34,360
Yes.
209
00:19:43,300 --> 00:19:45,340
Have a drink.
210
00:19:46,560 --> 00:19:51,760
Now, you are openly drinking? Why do you live like that?
211
00:19:51,760 --> 00:19:55,500
Then what about you? Are you living well?
212
00:20:08,710 --> 00:20:12,200
It's been over 40 years since we've been living together.
213
00:20:13,900 --> 00:20:18,130
We had children together. Of course...
214
00:20:18,130 --> 00:20:21,430
I raised them alone.
215
00:20:21,430 --> 00:20:24,040
What do you want to say?
216
00:20:24,040 --> 00:20:27,440
I said we should get divorced so why aren't you answering me?
217
00:20:27,440 --> 00:20:29,770
You really want to get a divorce?
218
00:20:31,170 --> 00:20:35,780
We've been married for forty years already, and now we don't even have children to raise.
219
00:20:35,780 --> 00:20:38,730
We just need to divide the wealth that we earned together.
220
00:20:38,730 --> 00:20:42,400
Earned together? When?
221
00:20:43,800 --> 00:20:46,440
I assisted you.
222
00:20:46,440 --> 00:20:49,870
I earned it myself.
223
00:20:49,870 --> 00:20:54,210
But did something really happen? Why do you want a divorce at this age?
224
00:20:54,210 --> 00:20:56,770
How is living after getting a divorce and living without getting a divorce any different?
225
00:20:56,770 --> 00:21:00,350
It may be the same for you, but not for me.
226
00:21:00,350 --> 00:21:03,830
Alright. Then let's get a divorce.
227
00:21:03,830 --> 00:21:07,180
What do you want to do? Do you want to get a divorce alone?
228
00:21:07,180 --> 00:21:11,140
People get a divorce when something happens. Why do you want to get a divorce?
229
00:21:11,140 --> 00:21:13,630
You always said get out at the slightest thing.
230
00:21:14,610 --> 00:21:17,810
You always said let's stop living at the slightest thing. What about all that now?
231
00:21:17,810 --> 00:21:20,950
Get out then. Stop living then.
232
00:21:20,950 --> 00:21:24,550
That's that, but I'm not getting a divorce.
233
00:21:24,550 --> 00:21:27,270
You living with me...
234
00:21:29,430 --> 00:21:33,440
Even though we're married, you don't even have a bit of affection.
235
00:21:33,440 --> 00:21:37,420
At this age, we are living by the law, as a family.
236
00:21:37,420 --> 00:21:39,730
It's a win-win situation for the both of us.
237
00:21:40,770 --> 00:21:42,570
Can I also...
238
00:21:43,590 --> 00:21:45,990
meet another man?
239
00:21:45,990 --> 00:21:47,220
No.
240
00:21:47,220 --> 00:21:52,490
If I want to get a divorce, I guess I have to meet another man.
241
00:21:52,490 --> 00:21:57,440
Before, you said that you have nothing to protect now, right?
242
00:21:57,440 --> 00:22:03,220
That's why I say that you still don't know anything. You really have nothing to protect?
243
00:22:03,220 --> 00:22:06,370
I don't.
- You...
244
00:22:07,290 --> 00:22:11,310
From some time, you left yourself out of your life.
245
00:22:11,310 --> 00:22:14,030
What?
- Protect yourself.
246
00:22:14,030 --> 00:22:17,760
If we get a divorce, you will lose yourself.
247
00:22:17,760 --> 00:22:21,640
If you also lose the title of being my wife,
248
00:22:21,640 --> 00:22:25,990
there will really be nothing to protect in your life.
249
00:22:40,480 --> 00:22:43,480
You said that we should have a move-in celebration party. But are you working?
250
00:22:43,480 --> 00:22:47,210
Let's do it tomorrow. Yoon Ha said she can't do it today.
251
00:22:47,210 --> 00:22:50,390
I wonder if tomorrow will work...
252
00:22:50,390 --> 00:22:52,030
What does that mean?
253
00:22:52,030 --> 00:22:54,810
The man that she's meeting right now, he has a record.
254
00:22:54,810 --> 00:22:58,210
Well, he approaches women based on their qualifications... or he dumps them.
255
00:22:58,210 --> 00:23:02,010
How do you know that?
- There's a relation between my friend's cousin.
256
00:23:02,010 --> 00:23:06,070
She probably won't be able to snap out of it for a while and just cry.
257
00:23:25,750 --> 00:23:28,300
It's not wrong.
258
00:23:28,300 --> 00:23:30,860
Because it's you...
259
00:23:30,860 --> 00:23:33,490
Because it was Choi Joon Gi...
260
00:23:34,530 --> 00:23:35,680
I loved you.
261
00:23:35,680 --> 00:23:39,330
♫ What should I do? ♫
262
00:23:39,330 --> 00:23:44,610
♫ What shall I do? ♫
263
00:23:44,610 --> 00:23:52,080
♫ Did we only amount to just this much? ♫
264
00:23:52,080 --> 00:24:00,550
♫ From the beginning, something must have gone wrong ♫
265
00:24:00,550 --> 00:24:07,550
♫ How can love be like this? It's so hard. ♫
266
00:24:07,550 --> 00:24:13,310
♫ Each day by day you are not here ♫
267
00:24:13,310 --> 00:24:22,910
♫ All day, my heart feels like it's going to die ♫
268
00:24:24,800 --> 00:24:30,630
♫ Even if I close my eyes ♫
269
00:24:30,630 --> 00:24:39,450
♫ Because I keep thinking of you in my head ♫
270
00:24:39,450 --> 00:24:44,530
♫ I can't sleep ♫
271
00:24:44,530 --> 00:24:49,890
♫ I'm not confident whether I can restrain myself from seeing you again ♫
272
00:24:49,890 --> 00:24:52,330
♫ What should I do? ♫
273
00:24:52,330 --> 00:24:56,740
Your background is you. You can't separate yourself from your background.
274
00:24:56,740 --> 00:25:00,250
I don't understand. Why can't you make use of what you have?
275
00:25:00,250 --> 00:25:04,630
Your starting point is faster than others. Why do you go backwards and start off at the same point as others?
276
00:25:04,630 --> 00:25:08,510
I told you. My background isn't who I am.
277
00:25:08,510 --> 00:25:12,110
The reality is different. You're still...
278
00:25:12,110 --> 00:25:15,790
like this because you haven't made your dream a reality so you're saying that.
279
00:25:15,790 --> 00:25:20,490
Have you made that happen? Your dream into reality?
280
00:25:22,790 --> 00:25:24,110
Not yet.
281
00:25:25,230 --> 00:25:27,780
I'm in the process.
282
00:25:27,780 --> 00:25:35,870
♫ All day, I want to sleep in your arms ♫
283
00:25:35,870 --> 00:25:41,340
♫ Even though things may separate us ♫
284
00:25:41,340 --> 00:25:47,810
♫ I can't block any of that ♫
285
00:25:47,810 --> 00:25:50,570
The dream you have...
286
00:25:50,570 --> 00:25:53,230
is that reality to me?
287
00:25:56,480 --> 00:25:58,490
Just wait.
288
00:25:59,480 --> 00:26:01,590
I'll step on you.
289
00:26:28,320 --> 00:26:34,290
Ahjussi. Don't report anything about Choi Joon Gi to mom. Investigate more.
290
00:26:34,290 --> 00:26:38,880
I might marry him. It isn't a bad idea to look up every detail about him.
291
00:26:38,880 --> 00:26:43,210
And when does the decision regarding the issue with the branch come out?
292
00:26:46,180 --> 00:26:50,750
When a customer brings up their complaints, there are many times when they are agitated.
293
00:26:50,750 --> 00:26:55,870
It's most important to calm them by saying "I'm sorry for causing a disturbance."
294
00:26:55,870 --> 00:26:57,370
Try copying me.
295
00:26:57,370 --> 00:27:02,680
I'm sorry for causing a disturbance.
296
00:27:05,840 --> 00:27:10,270
The team you'll be a part of is the marketing team.
297
00:27:10,270 --> 00:27:11,910
Introduce yourself.
298
00:27:11,910 --> 00:27:18,090
Hello, take care of me please. My name is Lee Ji Yi. Backwards, it's still Lee Ji Yi.
299
00:27:18,090 --> 00:27:22,510
Welcome, Lee Ji Yi.
- Welcome!
- Thank you.
300
00:27:26,150 --> 00:27:28,670
You're leaving a bit later today.
301
00:27:28,670 --> 00:27:31,700
You even check the time I leave for work?
302
00:27:31,700 --> 00:27:35,250
Why are you being so cranky to me?
303
00:27:35,250 --> 00:27:37,110
I broke up with Ji Yi.
304
00:27:37,110 --> 00:27:39,220
Are you sure?
- Yeah.
305
00:27:39,220 --> 00:27:41,470
So don't go looking for her anymore.
306
00:27:41,470 --> 00:27:45,210
How can I believe you?
- You can't do anything but believe me.
307
00:27:45,210 --> 00:27:47,270
Don't bother her.
308
00:27:47,270 --> 00:27:51,890
If I hear that you're still going to look for her to bother her even though we broke up, I won't sit still.
309
00:27:51,890 --> 00:27:55,310
If you broke up, how would you hear that she's being bothered?
310
00:27:55,310 --> 00:27:58,450
If you broke up, you wouldn't know.
- I told her when we broke up.
311
00:27:58,450 --> 00:28:02,210
That if you go look for her again, to tell me. And that I'd take responsibility for it.
312
00:28:02,210 --> 00:28:04,830
If you're not going to meet her, why would I bother her?
313
00:28:04,830 --> 00:28:08,840
Do you think I like doing that? I don't enjoy meeting her to say bad things.
314
00:28:08,840 --> 00:28:12,100
Then don't do that. Why do you go around saying those things to people?
315
00:28:12,100 --> 00:28:15,480
Let's say some other woman said those things to your daughter, would you feel good?
316
00:28:15,480 --> 00:28:19,130
If it were my daughter, why would people say things like that about her?
317
00:28:21,170 --> 00:28:25,630
Don't look at me like that. Life is like that.
318
00:28:25,630 --> 00:28:27,670
You know, too.
319
00:28:31,650 --> 00:28:33,930
Who is it?
[Yoon Ha]
320
00:28:33,930 --> 00:28:37,810
Why is she calling you when she's dating Joon Gi?
321
00:28:37,810 --> 00:28:40,840
Aish, really. I really don't like you lately.
322
00:28:40,840 --> 00:28:44,000
I like you.
323
00:28:44,000 --> 00:28:46,100
No, speak.
324
00:28:59,660 --> 00:29:01,960
What are you?
- What?
325
00:29:01,960 --> 00:29:06,010
Are you facing some hardship? And why did you change your hair?
326
00:29:06,010 --> 00:29:08,490
You knew, didn't you?
- Knew what?
327
00:29:08,490 --> 00:29:11,990
You knew. That's why you asked me.
328
00:29:11,990 --> 00:29:15,190
If he approached me with an intent, what I'd do.
329
00:29:18,230 --> 00:29:21,550
Why didn't you tell me?
330
00:29:21,550 --> 00:29:26,490
Normally, the person would be the last one to hear it. How could I tell you?
331
00:29:26,490 --> 00:29:31,190
You did well not telling me. If you did, I would have thought you were being kind.
332
00:29:31,190 --> 00:29:34,110
I'm not kind.
333
00:29:34,110 --> 00:29:36,050
Even if I'm childish.
334
00:29:36,050 --> 00:29:38,470
Are you going to keep working with Joon Gi?
335
00:29:38,470 --> 00:29:42,110
Why?
- Why did you fight with Joon Gi at that time?
336
00:29:44,800 --> 00:29:50,730
You experienced the same thing as me. People don't change easily.
337
00:29:50,730 --> 00:29:54,630
He said he wanted to marry up by marrying me.
338
00:29:54,630 --> 00:29:58,220
That crazy bastard. Why is he so honest?
339
00:29:58,220 --> 00:30:01,200
You can laugh at this situation?
- Then should I cry?
340
00:30:01,200 --> 00:30:03,990
I was going to marry you for economic reasons as well. Are we okay?
341
00:30:03,990 --> 00:30:06,450
Our whole lives are about economics.
342
00:30:06,450 --> 00:30:08,860
So?
343
00:30:08,860 --> 00:30:11,710
Fire him.
344
00:30:11,710 --> 00:30:13,790
Who are you to tell me to fire him or not?
345
00:30:13,790 --> 00:30:17,070
Where did the person who said they hate being used the most go?
346
00:30:17,070 --> 00:30:19,290
He approached you and used you, Chang Soo.
347
00:30:19,290 --> 00:30:22,650
If you put it that way, I used him, too.
348
00:30:22,650 --> 00:30:24,930
We needed each other.
349
00:30:24,930 --> 00:30:29,090
So saying one side used the other person while the other was being used isn't right.
350
00:30:29,090 --> 00:30:31,920
Of course, you were friends because you're the same, huh.
351
00:30:33,770 --> 00:30:35,830
We are not friends.
352
00:30:38,110 --> 00:30:39,850
I have to go.
353
00:30:41,570 --> 00:30:45,990
If I were to give you one last piece of advice...
354
00:30:45,990 --> 00:30:49,920
You need to be more meticulous if you want to face Joon Gi.
355
00:30:49,920 --> 00:30:53,340
If you run around the streets like a beast who was hurt,
356
00:30:53,340 --> 00:30:54,940
you are going to get hurt more.
357
00:30:54,940 --> 00:31:01,070
Do you really think I came to meet you with a goal of getting you to fire Joon Gi?
358
00:31:01,070 --> 00:31:04,780
Wasn't it?
- No.
359
00:31:04,780 --> 00:31:08,840
You and Joon Gi. What kind of things come between you.
360
00:31:08,840 --> 00:31:11,840
If I could use those differences against him... I came to find that out.
361
00:31:13,950 --> 00:31:18,250
That guy approached me because he desired my background.
362
00:31:18,250 --> 00:31:23,090
I'm going to step on him with the thing that he liked so much.
363
00:31:24,640 --> 00:31:26,380
Come in.
364
00:31:31,230 --> 00:31:33,290
Bring some tea.
365
00:31:34,390 --> 00:31:37,370
I heard you're Yoo Min Department Store's planning department's ace.
366
00:31:37,370 --> 00:31:38,550
Thank you.
367
00:31:38,550 --> 00:31:41,550
I will talk about another matter.
368
00:31:41,550 --> 00:31:43,810
Let's work together.
369
00:31:43,810 --> 00:31:47,170
I would like to work with anyone. As long as the conditions match, I'll do it.
370
00:31:47,170 --> 00:31:48,960
I heard that you are working things out with Secretary Lee.
371
00:31:48,960 --> 00:31:53,410
When I talk about salary, I discuss it with the one who wants me.
372
00:31:53,410 --> 00:31:57,950
I heard you have abilities, but I don't know if you really do or not.
373
00:31:57,950 --> 00:32:03,310
I also heard that I'm needed, but I don't know why I'm needed.
374
00:32:03,310 --> 00:32:06,430
I broke up with Jang Yoon Ha.
375
00:32:06,430 --> 00:32:11,670
Really?
- So I won't be of any use if it has to do with Yoon Ha.
376
00:32:11,670 --> 00:32:14,150
What are your conditions?
377
00:32:14,150 --> 00:32:18,210
Money, rank, working condition.
378
00:32:18,210 --> 00:32:23,390
I heard that the Yoo Min Department Store Director hasn't decided our company's ranking.
379
00:32:23,390 --> 00:32:25,630
Bring that to me.
380
00:32:25,630 --> 00:32:28,360
Then I will pay you the maximum amount for your skill.
381
00:32:29,370 --> 00:32:34,190
I understand. In return, give me negotiation authority.
382
00:33:03,550 --> 00:33:06,880
It seems like a client came.
- Yes, take a seat.
383
00:33:09,630 --> 00:33:12,410
How was it? The first day at the company?
384
00:33:12,410 --> 00:33:14,650
I haven't yet adjusted.
385
00:33:14,650 --> 00:33:19,450
I got my first assignment. To get a place in the Incheon airport stores.
386
00:33:19,450 --> 00:33:23,590
Can you do it?
- It's something that has to get done.
387
00:33:23,590 --> 00:33:25,470
It's not important if I am able to do it.
388
00:33:25,470 --> 00:33:29,410
I wish your actions would follow your position.
389
00:33:29,410 --> 00:33:33,970
You didn't forget that the three of us sisters were going to hang out at the house later, right?
- I got it.
390
00:33:44,520 --> 00:33:47,000
Why are you sitting in somebody else's seat?
391
00:33:50,250 --> 00:33:55,950
You acted so high and mighty... In the end you got tricked by someone who just wanted your money.
392
00:33:58,150 --> 00:34:00,720
I am the older sister anyway.
393
00:34:03,150 --> 00:34:09,470
I met that girl. She was talking badly about Joon Gi because she wasn't over him.
394
00:34:09,470 --> 00:34:12,900
Don't recklessly give away my phone number.
395
00:34:12,900 --> 00:34:14,910
And...
396
00:34:16,250 --> 00:34:20,810
don't just come into my office.
397
00:34:36,490 --> 00:34:38,370
Yes, hello?
398
00:34:40,090 --> 00:34:43,970
What are you doing?
- I came to the cafeteria just a moment to eat lunch.
399
00:34:43,970 --> 00:34:46,580
I told you we would have to eat together, that won't do.
400
00:34:46,580 --> 00:34:49,930
No, we can't. I need time to get situated at work.
401
00:34:49,930 --> 00:34:53,190
I have to eat with my team. I'm already here because of my connection.
402
00:34:53,190 --> 00:34:55,930
You sound really happy today.
403
00:34:55,930 --> 00:35:00,340
I am happy today. I'm a full time employee!
I will work hard.
404
00:35:00,340 --> 00:35:01,890
So when are you going to meet me?
405
00:35:01,890 --> 00:35:04,370
I am not sure.
406
00:35:04,370 --> 00:35:08,520
You are not sure?
- Yes, I am not sure...
407
00:35:08,520 --> 00:35:10,910
Can't I eat now? I am hungry.
408
00:35:10,910 --> 00:35:13,010
Hey, in your world does food beat me?
409
00:35:13,010 --> 00:35:15,670
If I'm hungry, I have to fill myself, of course.
410
00:35:16,750 --> 00:35:20,370
I got it. Eat.
411
00:35:22,810 --> 00:35:24,990
That girl...
412
00:35:29,000 --> 00:35:30,760
Ta-da!
413
00:35:32,670 --> 00:35:34,980
Why did you come out with this?
414
00:35:34,980 --> 00:35:37,430
Because I am proud of it.
415
00:35:37,430 --> 00:35:40,050
When eating you don't have time.
416
00:35:40,050 --> 00:35:43,970
If somebody saw, they'd–
- If somebody saw, they'd think I was an intern.
417
00:35:43,970 --> 00:35:47,140
We don't have time for this. I only have forty minutes left for lunch break.
418
00:35:47,140 --> 00:35:49,390
What should we eat here?
419
00:35:49,390 --> 00:35:51,220
There.
420
00:35:53,290 --> 00:35:56,210
You're going to eat ddeokbokki for lunch?
421
00:35:56,210 --> 00:36:00,010
It's better to be together for a while than to waste time going back and forth.
422
00:36:00,010 --> 00:36:02,730
Ahh... How did I end up meeting someone at an intern level?
423
00:36:02,730 --> 00:36:08,510
How did I end up meeting a director? It's nice! He can match my schedule.
424
00:36:16,960 --> 00:36:22,630
Hey, how many germs do you think are in this? It's not very clean and it's on the side of the street.
425
00:36:22,630 --> 00:36:25,170
Humans are bags of bacteria.
426
00:36:25,170 --> 00:36:27,790
If you don't wash your hands even once, your hands are teeming with bacteria.
427
00:36:27,790 --> 00:36:29,790
You made the tteokbokki taste bad.
428
00:36:29,790 --> 00:36:33,570
You don't have to eat it. I can eat it all.
429
00:36:33,570 --> 00:36:37,080
Sanitary and fancy food... Eat that later!
430
00:36:39,310 --> 00:36:41,620
I am hungry, too.
431
00:36:43,270 --> 00:36:48,110
♫ When I look at you, my heart grows so full ♫
432
00:36:48,110 --> 00:36:56,910
♫ That it beats toward you. No one knows how I feel. Do you know? ♫
433
00:36:59,270 --> 00:37:05,010
♫ All day, soft and gentle words come into my ears ♫
434
00:37:05,010 --> 00:37:09,990
♫ Your name is stuck on my lips ♫
435
00:37:09,990 --> 00:37:14,330
♫ No one knows how I feel. Will my heart reach you? ♫
436
00:37:14,330 --> 00:37:17,310
Is it that good?
- Yes.
437
00:37:17,310 --> 00:37:19,160
Give me.
438
00:37:24,230 --> 00:37:26,030
It's good, right?
439
00:37:26,030 --> 00:37:27,750
Not really.
440
00:37:29,850 --> 00:37:35,370
Oh, it's so good! First, ddeokbokki then, instant coffee!
441
00:37:36,900 --> 00:37:39,490
I think I have to go back now.
442
00:37:39,490 --> 00:37:42,990
Go back. It was what you wanted so do a good job.
443
00:37:42,990 --> 00:37:44,260
Yes.
444
00:37:44,260 --> 00:37:46,060
I won't be able to see you later. I have an appointment.
445
00:37:46,060 --> 00:37:49,420
Okay, call me.
446
00:37:53,630 --> 00:37:56,410
Hey, hey!
447
00:37:56,410 --> 00:37:59,350
She's going to fall like that.
448
00:38:09,690 --> 00:38:10,740
What?
449
00:38:10,740 --> 00:38:15,670
Yoo Min Department Store... Why won't they decide a place for our company?
450
00:38:15,670 --> 00:38:18,540
It's probably not worth it so they're not doing it.
451
00:38:18,540 --> 00:38:21,010
Tell them to come to a decision.
452
00:38:21,010 --> 00:38:22,870
Are you asking me a favor?
453
00:38:22,870 --> 00:38:24,890
Yes, a favor.
454
00:38:24,890 --> 00:38:26,610
I got it.
455
00:38:44,420 --> 00:38:46,310
What happened?
456
00:38:46,310 --> 00:38:52,090
Our store in the Incheon airport... Location 7 and 11, is it not going to Taejin Cosmetics?
457
00:38:52,090 --> 00:38:56,650
Taejin Cosmetics costs a lot to import whereas the other cosmetics are not.
458
00:38:56,650 --> 00:38:59,590
It'll be better for the store to have a brand like Taejin.
459
00:38:59,590 --> 00:39:02,620
That's why we're divided internally.
460
00:39:02,620 --> 00:39:08,510
Let's do it like this. Let's give them the fees they want and they can take care of the promotions.
461
00:39:08,510 --> 00:39:10,030
One promotion?
462
00:39:10,030 --> 00:39:15,630
We'll receive one and get them to do a department store gift card event as well.
463
00:39:15,630 --> 00:39:18,330
That's pretty good. There's nothing bad for Taejin either.
464
00:39:18,330 --> 00:39:22,190
It's a win-win situation.
- Alright, I'll pass it on. Thanks!
465
00:39:28,030 --> 00:39:30,710
Yoo Min Department Store said they decided on the locations.
466
00:39:30,710 --> 00:39:36,870
I know. I got a call from Choi Joon Gi. I will go to the President.
467
00:39:36,870 --> 00:39:41,530
If it was going to be resolved in an instant, why couldn't you resolve it all this time?
468
00:39:45,550 --> 00:39:47,470
You may leave.
469
00:39:56,120 --> 00:39:58,530
Out of the matters that involve Yoo Min Department Store...
470
00:39:58,580 --> 00:40:01,180
are there any meetings today?
471
00:40:02,180 --> 00:40:04,320
Then their planning department...
472
00:40:04,340 --> 00:40:07,840
Say that Deputy Manager Choi Joon Gi has to come.
473
00:40:13,030 --> 00:40:17,800
Deputy Manager?
- Yeah?
- We have to go to Taejin for the new deal with their cosmetics...
474
00:40:17,800 --> 00:40:21,040
And they say that they really want you to come.
475
00:40:21,040 --> 00:40:25,630
Me?
- Yes.
- Alright.
476
00:40:36,350 --> 00:40:39,760
Ahjumma! Sit.
477
00:40:39,800 --> 00:40:42,690
Okay, after I turn off the stove.
478
00:40:47,150 --> 00:40:50,470
Yes?
- Ahjumma.
479
00:40:50,490 --> 00:40:54,930
Do you have some sort of relation to Taejin Group?
480
00:40:54,980 --> 00:40:58,620
Taejin Group...
- I was going to fire you...
481
00:40:58,620 --> 00:41:03,920
but I didn't. What kind of connection could you possibly have with Taejin Group?
482
00:41:04,400 --> 00:41:07,590
Then the President...
- That's right.
483
00:41:08,890 --> 00:41:11,640
What would I hide from you?
484
00:41:11,640 --> 00:41:13,700
It's Taejin Group's President.
485
00:41:14,370 --> 00:41:18,560
Why did they? What are you involved with for them to say that?
486
00:41:23,390 --> 00:41:27,420
I...will quit.
487
00:41:27,950 --> 00:41:30,620
What?
- I want to stop working here.
488
00:41:30,670 --> 00:41:33,550
If you're going to suddenly quit right now, what am I going to do?
489
00:41:33,550 --> 00:41:36,420
How are you involved with Taejin Group?
490
00:41:36,420 --> 00:41:38,780
I'm sorry.
491
00:41:38,810 --> 00:41:42,540
I don't think I can stay until you find another person.
492
00:41:42,540 --> 00:41:46,540
If you're going to go...then at least stay here and finish everything for today.
493
00:41:56,650 --> 00:42:00,530
If you wait here, the person in charge of this will come.
494
00:42:42,200 --> 00:42:47,260
Today, the person in charge went on a business trip because of something else. I'm sorry.
495
00:42:47,280 --> 00:42:50,440
We will schedule another appointment with you next time.
496
00:42:50,470 --> 00:42:55,050
Excuse me. Team Leader Jang Yoon Ha...
497
00:42:55,050 --> 00:42:57,380
Did she come to work today?
498
00:43:12,120 --> 00:43:13,860
How did you come here?
499
00:43:13,860 --> 00:43:18,270
After being trained like a dog, I just stopped by on my way out.
500
00:43:19,000 --> 00:43:22,700
You're smart. Of course,
501
00:43:22,700 --> 00:43:24,680
you were able to seduce women because you are smart.
502
00:43:24,710 --> 00:43:29,420
Whatever you say and whatever you do, I'll accept it.
503
00:43:29,930 --> 00:43:34,230
Don't ruin yourself.
- A cat is worrying about a mouse.
504
00:43:36,220 --> 00:43:40,450
Whether I'm ruined or not, what does that have to do with you?
505
00:43:41,220 --> 00:43:44,470
To find out when I started to recognize you,
506
00:43:44,470 --> 00:43:47,040
why don't you ask the most important thing?
507
00:43:48,840 --> 00:43:50,500
Because it doesn't matter if I ask or not.
508
00:43:50,500 --> 00:43:54,000
What doesn't matter if you ask or not?
- You don't love me.
509
00:43:59,100 --> 00:44:02,460
Then I'll ask one thing, too.
- What?
510
00:44:03,330 --> 00:44:05,280
Do you love me?
511
00:44:07,990 --> 00:44:11,580
No.
- To look good to you...
512
00:44:11,580 --> 00:44:14,830
when I hid things from you and approached you with an intent, did you love me?
513
00:44:21,670 --> 00:44:23,370
Why are you like this?
514
00:44:25,590 --> 00:44:30,870
If you loved me then, then you have to love me now.
515
00:44:31,990 --> 00:44:36,860
That's love. Even if I did wrong to you...
516
00:44:38,620 --> 00:44:43,220
Even if you can't understand me with your head, you should accept me with your heart.
517
00:44:44,160 --> 00:44:45,980
That's love.
518
00:44:50,290 --> 00:44:52,440
Let me ask one thing.
519
00:44:54,410 --> 00:44:56,620
Why didn't you lie?
520
00:44:58,450 --> 00:45:00,500
Why did you innocently...
521
00:45:01,440 --> 00:45:03,570
tell me everything honestly?
522
00:45:12,020 --> 00:45:13,630
Because I love you.
523
00:45:15,640 --> 00:45:17,820
So I couldn't lie.
524
00:45:23,010 --> 00:45:25,360
I came to love you.
525
00:45:28,090 --> 00:45:30,610
From when, I don't know either.
526
00:45:34,130 --> 00:45:38,330
I'm sorry. I...
527
00:45:38,350 --> 00:45:40,970
thought you were that kind of person.
528
00:45:42,440 --> 00:45:44,810
But you were different.
529
00:45:51,400 --> 00:45:53,550
In this field...
530
00:45:56,890 --> 00:45:59,330
I'm not going to let you step in.
531
00:46:04,270 --> 00:46:06,930
I think I'm going to move to Taejin Group.
532
00:46:06,930 --> 00:46:10,980
I got recruited by Executive Director Jang Ye Won. The salary, benefits,
533
00:46:10,980 --> 00:46:14,120
and the working conditions are much better than my current job.
534
00:46:15,630 --> 00:46:21,150
A normal person would have rejected your sister's offer because of you.
535
00:46:22,180 --> 00:46:23,980
But I accepted it.
536
00:46:24,760 --> 00:46:29,060
Life is more important than love.
537
00:46:29,910 --> 00:46:32,260
Surviving in life is more important to me.
538
00:46:35,780 --> 00:46:38,260
I told you about my father, right?
539
00:46:38,310 --> 00:46:42,790
What I really wanted to say, was that even when receiving insults...
540
00:46:42,790 --> 00:46:45,990
protecting your work position is not a man.
541
00:46:47,360 --> 00:46:49,560
But even when receiving insults...
542
00:46:50,560 --> 00:46:53,590
he had to beg in front of his child.
543
00:46:54,800 --> 00:46:57,640
I don't want to live as that kind of pathetic man.
544
00:46:59,500 --> 00:47:02,050
Even when you receive insults...
545
00:47:02,080 --> 00:47:06,070
enduring the embarrassment of having to beg in front of your child,
546
00:47:06,100 --> 00:47:08,730
do you know how amazing of a heart that is?
547
00:47:09,270 --> 00:47:10,830
I know.
548
00:47:11,790 --> 00:47:15,480
That's why my heart hurts.
- Do you even have a heart?
549
00:47:15,480 --> 00:47:17,580
Why wouldn't I?
550
00:47:19,350 --> 00:47:24,030
Get out. Don't try to make me weak by bringing up your parents.
551
00:47:24,070 --> 00:47:27,970
This is just the beginning. You should watch out.
552
00:47:27,970 --> 00:47:32,510
See how I torment you, using that 'background' you liked.
553
00:47:33,510 --> 00:47:35,120
I'll look forward to it.
554
00:47:37,120 --> 00:47:41,570
Don't let your heart weaken. Don't forgive me either.
555
00:48:12,920 --> 00:48:14,990
Yes, it's Choi Joon Gi.
556
00:48:17,250 --> 00:48:20,090
I accept your conditions.
- Thank you.
557
00:48:20,110 --> 00:48:23,600
Start coming to work next week.
- Yes.
558
00:48:36,820 --> 00:48:38,930
What did you want to say?
559
00:48:40,550 --> 00:48:42,570
I'm moving companies.
560
00:48:44,240 --> 00:48:48,270
Why?
- I left a scar on your innocence.
561
00:48:48,290 --> 00:48:51,120
Oh, you know, huh?
- You
562
00:48:51,610 --> 00:48:54,960
can't accept me.
- At least, you know.
563
00:48:56,060 --> 00:49:00,520
I didn't even know I had that class-based elitism that you talk about.
564
00:49:01,390 --> 00:49:03,500
It's not something I can overcome.
565
00:49:03,530 --> 00:49:06,520
I don't even have the desire to overcome it.
566
00:49:06,540 --> 00:49:08,370
I know.
- Even when you know,
567
00:49:08,370 --> 00:49:12,060
why couldn't you have accepted me for who I am?
- I did.
568
00:49:12,090 --> 00:49:15,660
I just...couldn't give you my heart.
569
00:49:15,660 --> 00:49:17,890
You're a bit weird.
570
00:49:17,890 --> 00:49:20,730
How could you not have your heart stolen by me?
571
00:49:20,750 --> 00:49:23,330
Aren't I pretty good?
572
00:49:23,380 --> 00:49:26,870
You're pretty good. I told you.
573
00:49:26,920 --> 00:49:29,030
I know a lot.
574
00:49:29,060 --> 00:49:32,040
About the company. About you, too.
575
00:49:32,960 --> 00:49:34,750
If you need my help, ask me.
576
00:49:34,750 --> 00:49:38,430
In return, it has to be a deal. I won't do it for free.
577
00:49:38,440 --> 00:49:40,170
Just stay.
578
00:49:40,930 --> 00:49:43,690
I took a detour and acted childish, but
579
00:49:44,280 --> 00:49:46,290
I won't do that anymore.
580
00:49:47,590 --> 00:49:49,720
You don't like me anymore.
581
00:49:50,170 --> 00:49:54,370
You have to try when you talk to me. Let's not do that.
582
00:49:54,390 --> 00:49:56,340
If we're apart,
583
00:49:56,950 --> 00:50:00,180
maybe you'll come to understand me.
584
00:50:00,830 --> 00:50:03,390
I can't understand you, you bastard.
585
00:50:03,410 --> 00:50:06,320
I don't like the fact that you stayed beside me with other thoughts in mind.
586
00:50:06,320 --> 00:50:08,620
You told me before, right?
587
00:50:08,640 --> 00:50:12,800
When a person doesn't express themselves, there are two reasons.
588
00:50:13,580 --> 00:50:15,960
Whether a person expresses himself or not,
589
00:50:15,960 --> 00:50:20,640
there is one reason. There is no point in saying it.
590
00:50:23,120 --> 00:50:25,300
I was like that towards you.
591
00:51:06,150 --> 00:51:09,490
The things that you can deal with when you're the weak one, why can't you use it when you're the strong one?
592
00:51:09,490 --> 00:51:12,290
That's why I say I don't like poverty. Why lose face?
593
00:51:12,290 --> 00:51:15,330
Because personality is important.
594
00:51:15,330 --> 00:51:20,730
We don't feel small even in front of a chaebol. That's what you should say.
595
00:51:30,700 --> 00:51:32,110
You came?
596
00:51:32,110 --> 00:51:34,450
When did you arrive? I keep finding you here.
597
00:51:34,450 --> 00:51:37,170
Come over here after washing up. Let's eat.
598
00:51:37,170 --> 00:51:42,790
Today, I made your favorite; spicy pork bulgogi.
599
00:51:43,900 --> 00:51:46,750
I filled the fridge full. There's spicy pork bulgogi.
600
00:51:46,750 --> 00:51:48,830
Your mom must be good at cooking.
601
00:51:48,830 --> 00:51:51,690
Her kimchi is art! The bean paste is delicious, too.
602
00:51:52,490 --> 00:51:56,710
I think a man and a woman are fascinating.
603
00:51:56,710 --> 00:51:59,950
How can we get this close in such a short time?
604
00:51:59,950 --> 00:52:05,370
How can I believe in you so quickly?
605
00:52:08,800 --> 00:52:10,640
What?
606
00:52:10,640 --> 00:52:14,400
What? No. I'll go wash up.
607
00:52:23,510 --> 00:52:26,850
Why aren't you eating? You like it.
608
00:52:26,850 --> 00:52:29,090
It's not reeling me in today.
609
00:52:29,090 --> 00:52:31,630
Did you meet Yoon Ha?
610
00:52:34,000 --> 00:52:36,100
We broke up.
611
00:52:39,830 --> 00:52:41,830
I'm sorry, Joon Gi.
612
00:52:41,830 --> 00:52:43,470
Why are you sorry?
613
00:52:43,470 --> 00:52:47,450
You two broke up because of me, right?
614
00:52:48,490 --> 00:52:51,650
Because it was revealed that I wouldn't be of any help to her household.
615
00:52:51,650 --> 00:52:54,770
Her household went crazy, didn't they?
616
00:52:56,990 --> 00:53:01,450
Because of me, you guys are suffering, aren't you?
617
00:53:03,610 --> 00:53:05,530
No, it's not like that.
618
00:53:06,860 --> 00:53:09,020
Where have you been working?
619
00:53:09,020 --> 00:53:11,560
The mistress'.
620
00:53:13,900 --> 00:53:15,960
It's alright.
621
00:53:15,960 --> 00:53:19,060
It's not because of you, so don't worry.
622
00:53:20,540 --> 00:53:22,380
We were going to break up anyway.
623
00:53:22,380 --> 00:53:27,300
You liked her. You liked her a lot.
624
00:53:27,300 --> 00:53:33,680
You saw wrong. If a young man and woman date, a break up is inevitable.
625
00:53:33,680 --> 00:53:37,720
We didn't break up because of you, so don't say any nonsense.
626
00:53:38,670 --> 00:53:40,590
Alright.
627
00:53:41,690 --> 00:53:44,170
You eat, too
628
00:53:45,390 --> 00:53:47,090
Okay.
629
00:54:37,790 --> 00:54:41,130
Drinking soju here is really good.
630
00:54:41,130 --> 00:54:43,130
Didn't you hate soju?
631
00:54:43,130 --> 00:54:46,790
But this is sweet. Since I'm drinking it during a painful time.
632
00:54:46,790 --> 00:54:49,510
Now you know the taste of alcohol.
633
00:54:49,510 --> 00:54:52,170
That's why soju tastes good to me.
634
00:54:54,030 --> 00:54:55,530
I want to kill him.
635
00:54:55,530 --> 00:54:58,210
No matter how tough of a time we're having, let's not kill people.
636
00:54:58,210 --> 00:54:59,890
If not, I want to dig his eyes out.
637
00:54:59,890 --> 00:55:01,670
Hey!
638
00:55:02,970 --> 00:55:06,270
How could he send me that kind of gaze?
639
00:55:06,270 --> 00:55:08,690
Are you still wavering even after you were fooled?
640
00:55:10,730 --> 00:55:14,530
Yeah... Because I opened my heart, I started to waver...
641
00:55:16,190 --> 00:55:18,750
I guess you did love him.
642
00:55:19,590 --> 00:55:22,790
A person's name is important, just as I thought.
643
00:55:22,790 --> 00:55:28,190
What the heck is Choi Joon Gi. It reminds you of the thing that we are most sensitive to and want to hide. Our weight.
(play on words. chaejoong means weight)
644
00:55:28,190 --> 00:55:32,140
What kind of crap are you saying now?
645
00:55:32,140 --> 00:55:33,950
You laughed!
646
00:55:39,900 --> 00:55:43,460
This is Lee Ji Yi of the marketing department.
647
00:55:43,460 --> 00:55:45,920
You like it that much?
648
00:55:45,920 --> 00:55:47,300
I do.
649
00:55:47,300 --> 00:55:49,940
It's a full-time position I only dreamed about.
650
00:55:49,940 --> 00:55:50,940
Are you going somewhere?
651
00:55:50,940 --> 00:55:54,740
My meeting is over now so I'm going home. What are you doing?
652
00:55:54,740 --> 00:55:56,980
I'm drinking with Yoon Ha.
653
00:55:56,980 --> 00:56:01,820
Don't hang out with her for now. She's so angry right now if you get on her wrong side, you'll die.
654
00:56:01,820 --> 00:56:04,320
She's not like that towards me.
655
00:56:04,320 --> 00:56:06,660
Go back home safely.
656
00:56:08,400 --> 00:56:11,000
Did he talk shit about me?
657
00:56:11,000 --> 00:56:12,000
Yoon Ha.
658
00:56:12,000 --> 00:56:13,520
What?
659
00:56:13,520 --> 00:56:18,120
About Deputy Manager... I kind of understand him.
660
00:56:18,120 --> 00:56:21,120
Maybe it's because we're of the same background.
661
00:56:21,120 --> 00:56:27,600
What he said about getting by in life rather than focusing on love, it hits home.
662
00:56:32,810 --> 00:56:36,750
What am I doing with Director Jerk right now?
663
00:56:43,260 --> 00:56:45,260
Cheers.
664
00:56:45,260 --> 00:56:47,720
I don't have any.
- Really?
665
00:56:49,680 --> 00:56:51,640
Cheers!
666
00:56:57,170 --> 00:56:59,030
You're late.
667
00:56:59,030 --> 00:57:00,770
I had a meeting.
668
00:57:00,770 --> 00:57:03,010
See me for a second.
669
00:57:31,440 --> 00:57:34,360
We're here. Go back safely!
670
00:57:35,030 --> 00:57:36,700
The landlord is out.
671
00:57:36,700 --> 00:57:37,730
Oh, she is.
672
00:57:37,730 --> 00:57:39,870
Why is she there?
673
00:57:39,870 --> 00:57:40,840
Take care!
674
00:57:40,840 --> 00:57:42,900
Yeah, take care!
675
00:57:51,600 --> 00:57:52,700
Hello!
676
00:57:52,700 --> 00:57:54,600
Why are you so late?
677
00:57:54,600 --> 00:57:56,610
Were you waiting for me?
678
00:57:57,650 --> 00:57:59,910
You'll have to leave immediately.
679
00:57:59,910 --> 00:58:01,330
What?
680
00:58:01,330 --> 00:58:03,900
There's still time left on the contract. That's nonsense.
681
00:58:03,900 --> 00:58:07,130
If it doesn't make sense, then take it to court! My head hurts, too.
682
00:58:07,130 --> 00:58:11,730
Ahjumma! You need to tell me what the reason is.
683
00:58:12,440 --> 00:58:17,320
They said they'd give me more money. They'd give me five times more!
684
00:58:19,360 --> 00:58:22,240
Didn't you say you broke up?
685
00:58:22,240 --> 00:58:24,680
Do you look at me as a joke?
686
00:58:26,430 --> 00:58:28,350
Because I let things go,
687
00:58:28,350 --> 00:58:31,310
you back stab me this way?
688
00:58:33,470 --> 00:58:37,910
You...do you like that Ji Yi is being hurt?
689
00:58:48,300 --> 00:58:49,550
High Society.
690
00:58:49,550 --> 00:58:52,270
Long time, no see. But Joon Gi, watch out.
691
00:58:52,270 --> 00:58:53,940
If you tell me whether or not this person approached me with a goal or not...
692
00:58:53,940 --> 00:58:55,520
If I tell you?
693
00:58:55,520 --> 00:58:57,960
A person who tries to match everything with me no matter what, definitely has a goal.
694
00:58:57,960 --> 00:58:59,740
You really have manners like a dog.
695
00:58:59,740 --> 00:59:03,020
Let's stop filming a movie now. Let's go back to reality.
696
00:59:03,020 --> 00:59:06,080
With the Gyeong Joon case, what if something shocking happens?
697
00:59:06,080 --> 00:59:08,400
Even if it is that shocking, I need to know.
698
00:59:08,400 --> 00:59:11,260
I think this has something to do with your fight with Gyeong Joon.
699
00:59:11,260 --> 00:59:14,160
Are you trying to say that I killed him?
57263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.