All language subtitles for Black Lightning-S02E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,015 --> 00:00:01,679 Previously on "Black Lightning"... 2 00:00:01,687 --> 00:00:03,988 My parents sent me to you because they were worried 3 00:00:04,053 --> 00:00:05,858 I wouldn't be able to control my powers. 4 00:00:07,407 --> 00:00:11,385 You are the storm, so you can control the storm! 5 00:00:13,041 --> 00:00:15,315 I've been waiting to beat your pasty ass. 6 00:00:15,944 --> 00:00:17,776 I will kill you. 7 00:00:18,828 --> 00:00:20,309 He's not gonna stop. 8 00:00:20,374 --> 00:00:22,964 Tobias is the reason why I was paralyzed. 9 00:00:23,110 --> 00:00:25,374 Khalil, why are you still staying with him? 10 00:00:25,439 --> 00:00:27,734 It's not like I have anywhere else to go. 11 00:00:27,888 --> 00:00:29,810 You look pretty good for a dead guy. 12 00:00:29,875 --> 00:00:31,785 Someone tried to assassinate me. 13 00:00:31,850 --> 00:00:34,763 It's better that they still think that I'm dead. 14 00:00:34,828 --> 00:00:37,395 Being locked up in a room is definitely not a life. 15 00:00:37,460 --> 00:00:40,135 It's like I'm being punished for being born this way. 16 00:00:40,378 --> 00:00:42,559 My dad thinks it's his fault I turned out weird. 17 00:00:42,624 --> 00:00:44,019 I know he's trying to protect me. 18 00:00:44,084 --> 00:00:45,479 I just don't know how much more 19 00:00:45,553 --> 00:00:47,158 of this kind of love I can take. 20 00:00:49,441 --> 00:00:51,788 *BLACK LIGHTNING* Season 02 Episode 08 21 00:00:51,974 --> 00:00:56,526 Episode Title : "The Book of Rebellion" 22 00:00:57,038 --> 00:00:59,307 Chapter One: Exodus 23 00:01:03,913 --> 00:01:06,539 ♪ Wasting away ♪ 24 00:01:06,864 --> 00:01:10,424 ♪ We swear that we're having A good time ♪ 25 00:01:13,820 --> 00:01:16,776 ♪ We spend the days joking ♪ 26 00:01:17,917 --> 00:01:21,869 ♪ Love to complain That there's no time ♪ 27 00:01:23,428 --> 00:01:24,698 What are you doing? 28 00:01:26,584 --> 00:01:28,471 I gotta make a stop. 29 00:01:30,918 --> 00:01:32,601 Look, all my stuff is at my place, 30 00:01:32,666 --> 00:01:34,446 and we're gonna need money on the run. 31 00:01:35,094 --> 00:01:38,268 Hang tight. I'll be back. 32 00:01:38,333 --> 00:01:39,719 Hurry, Khalil. 33 00:01:49,967 --> 00:01:53,813 ♪ I run this city I run this city ♪ 34 00:01:53,934 --> 00:01:57,551 ♪ I run this city I run this city ♪ 35 00:01:57,841 --> 00:02:01,712 ♪ I run this city I run this city ♪ 36 00:02:01,824 --> 00:02:05,949 ♪ I run this city I run this city ♪ 37 00:02:06,147 --> 00:02:08,900 ♪ Whoa, I run this city I run this city ♪ 38 00:02:08,965 --> 00:02:10,307 ♪ I run this city I run this city ♪ 39 00:02:10,372 --> 00:02:12,916 ♪ Whoa, I run this city I run this city ♪ 40 00:02:12,981 --> 00:02:14,844 What up, Painkiller? 41 00:02:15,672 --> 00:02:17,407 Here to collect. 42 00:02:17,624 --> 00:02:18,973 Yeah? 43 00:02:19,051 --> 00:02:20,875 I thought collection was tomorrow. 44 00:02:20,958 --> 00:02:22,558 New policy. 45 00:02:23,254 --> 00:02:25,590 Tobias wants me to collect every Tuesday. 46 00:02:25,668 --> 00:02:26,676 Hm. 47 00:02:26,754 --> 00:02:28,092 Could be that. 48 00:02:28,157 --> 00:02:31,532 Or there's a bounty on yo' nappy-ass head 49 00:02:31,798 --> 00:02:33,657 of a hundred stacks. 50 00:02:33,814 --> 00:02:37,096 So maybe you trying to grab a few bands before you dip. 51 00:02:37,161 --> 00:02:40,774 - Yo! - Yo! 52 00:02:40,839 --> 00:02:42,774 What up, Painkiller? 53 00:03:57,347 --> 00:03:58,681 I see him! 54 00:04:46,768 --> 00:04:48,271 Go, go, go! 55 00:04:48,404 --> 00:04:50,600 ♪ Last night I saw a superhero He was black ♪ 56 00:04:50,665 --> 00:04:52,155 ♪ He said "This is for the street" ♪ 57 00:04:52,220 --> 00:04:54,294 ♪ "Black Lightning's back" ♪ ♪BLACK LIGHTNING♪ 58 00:04:55,647 --> 00:04:57,137 Anything yet? 59 00:04:59,235 --> 00:05:01,020 Gambi. Jeff told me. 60 00:05:01,085 --> 00:05:03,989 I didn't believe that you're actually alive. 61 00:05:06,097 --> 00:05:07,834 Lynn, I'm sorry. 62 00:05:07,899 --> 00:05:09,770 I know I put you guys through a lot. 63 00:05:09,865 --> 00:05:12,504 You have no idea what you put us through. 64 00:05:12,725 --> 00:05:14,935 What, were you just gonna leave us in the dark forever? 65 00:05:15,000 --> 00:05:16,710 Okay, we can discuss this another time. 66 00:05:16,775 --> 00:05:18,856 Right now, we need to focus on finding Jen. 67 00:05:18,955 --> 00:05:20,530 So what have you got? 68 00:05:20,704 --> 00:05:23,201 I've already checked all of the major transportation hubs. 69 00:05:23,266 --> 00:05:24,920 There's no sign of her at Freeland International 70 00:05:24,985 --> 00:05:26,535 or any of the bus or train stations. 71 00:05:26,615 --> 00:05:29,620 So she's either in a car or on foot. 72 00:05:29,899 --> 00:05:31,394 When did you last see her? 73 00:05:31,915 --> 00:05:33,180 It was earlier tonight. 74 00:05:33,245 --> 00:05:37,356 She was helping me after the pod kids. 75 00:05:37,563 --> 00:05:39,951 We don't have much time, then. The further away she gets, 76 00:05:40,016 --> 00:05:41,550 the harder it's gonna be to find her. 77 00:05:41,842 --> 00:05:43,528 What did Perenna say? 78 00:05:44,550 --> 00:05:47,332 She thinks she ran away with some boy. 79 00:05:49,146 --> 00:05:50,438 Khalil. 80 00:05:52,274 --> 00:05:54,006 The night that Dad and I got into it, 81 00:05:54,071 --> 00:05:55,743 she came to my room and her phone was out. 82 00:05:55,808 --> 00:05:57,379 I saw a text... 83 00:06:01,227 --> 00:06:03,074 - Oh, God. - You didn't say anything? 84 00:06:03,139 --> 00:06:05,619 - Dad, I talked to her about... - No, Khalil is dangerous. 85 00:06:05,725 --> 00:06:08,520 He attacked Garfield. He tried to kill me. 86 00:06:08,981 --> 00:06:10,786 If he's with Jen... 87 00:06:14,633 --> 00:06:16,795 Contact Henderson, tell him to put out an APB. 88 00:06:16,860 --> 00:06:18,095 Okay. 89 00:06:18,165 --> 00:06:20,490 Reach out to Jen's friends. Call Kiesha. 90 00:06:20,555 --> 00:06:22,460 - She may have heard something. - I'm on it. 91 00:06:22,573 --> 00:06:25,280 Bring up the surveillance and traffic cameras. 92 00:06:25,345 --> 00:06:27,770 We'll start near the house, and work our way out. 93 00:06:29,347 --> 00:06:31,584 Hey, hey, hey, let me go! 94 00:06:31,649 --> 00:06:33,006 I'mma get out with super strength! 95 00:06:33,071 --> 00:06:35,950 Super strength! Super strength! 96 00:06:36,015 --> 00:06:38,250 Please! Hey, hey, hey, man, come on! 97 00:06:38,315 --> 00:06:40,960 Let me go, man! 98 00:06:41,025 --> 00:06:42,973 Come on, we can do this together. 99 00:06:45,675 --> 00:06:48,000 Any idea why she might've run off? 100 00:06:48,662 --> 00:06:49,790 Not sure. 101 00:06:49,883 --> 00:06:51,560 Might be something to do with our decision 102 00:06:51,625 --> 00:06:52,856 to homeschool her. 103 00:06:53,205 --> 00:06:55,965 She ran off with Khalil to spite us. 104 00:06:57,925 --> 00:07:00,514 Bill, I know you and Jeff haven't seen eye-to-eye lately 105 00:07:00,579 --> 00:07:02,770 - on a lot of things, but... - Lynn, Lynn, please. 106 00:07:02,835 --> 00:07:04,826 Jen is like a niece to Veretta and me. 107 00:07:04,891 --> 00:07:06,443 And I would do everything in my power 108 00:07:06,508 --> 00:07:07,670 to help get her back. 109 00:07:07,735 --> 00:07:08,967 But I'm not gonna lie to you. 110 00:07:09,032 --> 00:07:10,650 Our hands are pretty full right now 111 00:07:10,715 --> 00:07:12,903 with these Green Light Babies poppin' up. 112 00:07:13,527 --> 00:07:15,210 When they're high, we can't handle them, 113 00:07:15,275 --> 00:07:16,860 but they come down hard. 114 00:07:18,395 --> 00:07:19,830 So I'll get eyes on the street, 115 00:07:19,895 --> 00:07:22,460 hotels, hospitals, spread a net. 116 00:07:22,525 --> 00:07:24,767 There's already a warrant out for Khalil's arrest, 117 00:07:24,832 --> 00:07:27,170 but we can file a missing persons report for Jen. 118 00:07:27,235 --> 00:07:28,749 Okay, thank you. 119 00:07:50,372 --> 00:07:52,726 I just appreciate you. That's all. 120 00:08:12,234 --> 00:08:13,831 Yo! What the... 121 00:08:17,675 --> 00:08:19,230 Black Lightning? 122 00:08:21,301 --> 00:08:22,785 Get outta here! 123 00:08:36,514 --> 00:08:38,309 What the hell, Khalil? 124 00:08:38,403 --> 00:08:39,800 We needed the money. 125 00:08:39,865 --> 00:08:41,457 You said we were making a quick stop, 126 00:08:41,522 --> 00:08:43,432 not walking into a damn shootout! 127 00:08:44,854 --> 00:08:46,846 Tobias put a reward on my head. 128 00:08:47,144 --> 00:08:48,959 I didn't even know. I'm sorry. 129 00:08:49,024 --> 00:08:52,135 I was just trying to keep you from being involved. 130 00:08:52,201 --> 00:08:53,511 My involvement? 131 00:08:53,576 --> 00:08:55,636 I just had to use my powers in public. 132 00:08:55,701 --> 00:08:57,605 I'd say at this point I'm pretty damn involved. 133 00:08:57,670 --> 00:08:59,611 I know, okay? And I'm sorry. 134 00:08:59,704 --> 00:09:00,760 But right now, 135 00:09:00,865 --> 00:09:03,501 we need to get another car, quick. 136 00:09:05,374 --> 00:09:07,587 What we need is a plan. 137 00:09:07,872 --> 00:09:09,806 Like, where we're gonna stay tonight. 138 00:09:10,146 --> 00:09:11,565 Uh, I don't know, 139 00:09:11,630 --> 00:09:13,649 maybe one of your friend's houses? 140 00:09:13,714 --> 00:09:16,135 - Like Kiesha or Parneille? - No, no, no, 141 00:09:16,200 --> 00:09:18,352 that's the first place my parents will look. 142 00:09:18,505 --> 00:09:20,744 - A motel? - That's too risky, too. 143 00:09:20,809 --> 00:09:22,721 Somebody might recognize us. They might call the cops. 144 00:09:22,786 --> 00:09:24,172 Right, right, right. 145 00:09:26,152 --> 00:09:27,152 Wait. 146 00:09:27,396 --> 00:09:28,673 Okay, look, hey. 147 00:09:28,779 --> 00:09:31,346 My aunt... let's go to her house, okay? 148 00:09:31,411 --> 00:09:32,776 She has a place up in Henley Heights, 149 00:09:32,841 --> 00:09:34,057 over by the peach farms. 150 00:09:34,122 --> 00:09:35,628 Maybe we could crash there tonight, 151 00:09:35,693 --> 00:09:37,190 grab some supplies before leaving town. 152 00:09:37,255 --> 00:09:39,173 Okay. That sounds good. We need to go, though! 153 00:09:49,414 --> 00:09:50,889 Hey, come on. This one. 154 00:09:52,146 --> 00:09:53,203 This one? 155 00:10:00,934 --> 00:10:02,195 Okay. 156 00:10:04,934 --> 00:10:06,013 What you doing? 157 00:10:06,078 --> 00:10:08,300 Just a little trick I picked up from the Hundred. 158 00:10:12,074 --> 00:10:14,129 - Damn it! - Watch out, I got this. 159 00:10:21,094 --> 00:10:22,374 Whoops. 160 00:10:22,454 --> 00:10:23,574 All right. 161 00:10:23,654 --> 00:10:25,029 Okay, we need to get to a phone. 162 00:10:25,094 --> 00:10:26,263 So I can call my parents. 163 00:10:26,328 --> 00:10:28,840 Say what? No, absolutely not. 164 00:10:28,906 --> 00:10:30,052 That's too much of a risk. 165 00:10:30,117 --> 00:10:31,189 They'll know where we are. 166 00:10:31,254 --> 00:10:32,914 No, they won't. I'll be smart about it. 167 00:10:32,979 --> 00:10:34,402 - I'll make sure the call can't be traced. - J. 168 00:10:34,467 --> 00:10:36,436 J, J, listen to me. 169 00:10:36,542 --> 00:10:38,516 You don't understand Tobias, okay? 170 00:10:38,581 --> 00:10:39,696 If he finds me, he's... 171 00:10:39,761 --> 00:10:42,219 He won't find you. All I'm doing is calling my parents. 172 00:10:42,284 --> 00:10:45,199 Jen, I said no, okay? I can't go back, I won't... 173 00:10:45,264 --> 00:10:47,105 You really need to calm down. They have the right... 174 00:10:47,170 --> 00:10:51,468 J! I said no. I said no! 175 00:10:52,864 --> 00:10:56,517 I tried all of Jen's friends. No one's heard from her. 176 00:10:56,582 --> 00:10:58,186 I think I found something. 177 00:10:59,394 --> 00:11:01,759 Whoa! What was that? 178 00:11:01,824 --> 00:11:03,444 I think you mean "who." 179 00:11:05,714 --> 00:11:09,921 Jennifer! Call my dad. Tell him I'll meet him there. 180 00:11:10,554 --> 00:11:12,000 I want her picture up 181 00:11:12,065 --> 00:11:14,240 in every squad car. Widen the net. 182 00:11:14,417 --> 00:11:17,343 And tell air support to get another bird up in the sky, 183 00:11:17,433 --> 00:11:20,077 see if we can get eyes on that car that they're driving. 184 00:11:20,455 --> 00:11:23,125 Chief, we got a dead body on Hughes and Angelou, 185 00:11:23,190 --> 00:11:24,690 couple blocks over from the Club 100. 186 00:11:24,755 --> 00:11:25,949 The description matches the girl 187 00:11:26,014 --> 00:11:27,311 in the missing person report. 188 00:11:27,546 --> 00:11:30,038 All right. Tell them not to do anything until I get there. 189 00:11:41,154 --> 00:11:42,801 Looks like she was dumped here. 190 00:11:42,866 --> 00:11:44,991 Abrasions on her head and chest. 191 00:11:45,143 --> 00:11:46,999 Beaten to death, I'm guessing. 192 00:12:01,612 --> 00:12:03,007 It's not her. 193 00:12:27,914 --> 00:12:29,418 Late night? 194 00:12:31,295 --> 00:12:33,152 Perhaps what you need is a good read. 195 00:12:33,446 --> 00:12:35,701 Always puts me right to sleep. 196 00:12:36,269 --> 00:12:39,693 Moby Dick, one of my favorites. 197 00:12:39,758 --> 00:12:41,669 I guess you're here to put me to sleep? 198 00:12:43,924 --> 00:12:47,215 Actually, I have a strict "no mama" rule. 199 00:12:47,434 --> 00:12:49,886 I believe a man has to have principles. 200 00:12:50,764 --> 00:12:54,871 But I do need you to contact your son... 201 00:12:57,274 --> 00:12:59,652 tell him to keep his thick lips shut. 202 00:13:00,734 --> 00:13:02,879 I thought he was with you. 203 00:13:02,944 --> 00:13:07,355 Hmm. He left town with that Pierce girl. 204 00:13:09,114 --> 00:13:11,715 Boy knows a lot about my business. 205 00:13:12,871 --> 00:13:14,480 I have plans. 206 00:13:16,414 --> 00:13:20,308 I'd surely hate to have to change those plans. 207 00:13:21,508 --> 00:13:24,261 I don't have no way to reach him. 208 00:13:24,725 --> 00:13:26,597 Even if I did, 209 00:13:27,184 --> 00:13:30,019 you'd have to kill me first. 210 00:13:31,660 --> 00:13:33,543 I respect that. 211 00:13:40,104 --> 00:13:43,168 You're a strong black woman, I can tell. 212 00:13:51,424 --> 00:13:54,621 How did you wind up with such a weak-ass son? 213 00:14:00,853 --> 00:14:01,953 Khalil? 214 00:14:02,031 --> 00:14:04,177 Auntie, look, people are after us. 215 00:14:04,242 --> 00:14:05,487 We need a place to stay. 216 00:14:05,552 --> 00:14:08,169 Does this have anything to do with what I've been hearing on the news? 217 00:14:08,234 --> 00:14:10,519 Is this her? The girl you kidnapped? 218 00:14:10,634 --> 00:14:13,302 No, he didn't kidnap me. We kind of ran off together. 219 00:14:13,367 --> 00:14:14,880 Look, it's not what it looks like. 220 00:14:14,945 --> 00:14:16,722 And we can explain everything. 221 00:14:16,834 --> 00:14:18,146 Your mother knew you were coming? 222 00:14:18,211 --> 00:14:20,224 No, no, no, and she can't. 223 00:14:20,289 --> 00:14:22,634 Look, if they find out, they'll kill her. 224 00:14:23,074 --> 00:14:26,371 Auntie, please. Look, we ain't got nowhere else to go. 225 00:14:26,484 --> 00:14:28,988 It'll just be for tonight, I promise. 226 00:14:29,906 --> 00:14:32,840 - Are you really okay? - Yes, ma'am. I swear. 227 00:14:33,705 --> 00:14:36,019 Well, come on in here before somebody sees you. 228 00:14:36,109 --> 00:14:38,139 - Thank you. - Thanks, Auntie. 229 00:14:38,204 --> 00:14:39,833 I gotta get a room together. 230 00:14:39,898 --> 00:14:42,129 Put your stuff down. I'll go gather some sheets. 231 00:14:47,714 --> 00:14:49,450 I'm gonna get the rest of our things. 232 00:14:49,515 --> 00:14:50,515 Hey. 233 00:14:51,898 --> 00:14:54,036 I'm sorry, okay? 234 00:14:54,101 --> 00:14:55,842 I shouldn't have yelled at you like that before. 235 00:14:55,907 --> 00:14:57,352 Yeah, you should be sorry. 236 00:14:58,114 --> 00:14:59,582 What the hell was that? 237 00:15:01,734 --> 00:15:04,621 Something just came over me. Okay? 238 00:15:05,694 --> 00:15:08,529 Jen, the things Tobias did to me, 239 00:15:08,906 --> 00:15:11,369 hitting me, burning me... 240 00:15:11,586 --> 00:15:13,761 I just didn't want him to find us. 241 00:15:15,917 --> 00:15:17,336 I snapped. 242 00:15:18,374 --> 00:15:20,539 Well, you snap at me like that again, 243 00:15:20,726 --> 00:15:22,747 and Tobias is gonna be the last person 244 00:15:22,812 --> 00:15:24,168 you're gonna have to worry about. 245 00:15:24,508 --> 00:15:27,629 I will light your ass up. You need to remember that. 246 00:15:28,143 --> 00:15:29,143 I know. 247 00:15:35,446 --> 00:15:36,446 Here. 248 00:15:38,207 --> 00:15:40,504 I picked it up when we stopped for gas. 249 00:15:42,000 --> 00:15:43,441 You were right. 250 00:15:43,687 --> 00:15:46,066 Your parents deserve to know that you're okay. 251 00:15:48,168 --> 00:15:49,488 I'll get the bags. 252 00:15:52,074 --> 00:15:53,219 Thank you. 253 00:16:04,978 --> 00:16:07,644 I didn't come here for no damn games, bruh! 254 00:16:08,805 --> 00:16:10,636 Take care of this clown. 255 00:16:11,078 --> 00:16:12,390 You. 256 00:16:13,617 --> 00:16:16,277 Painkiller and the girl, where'd they go? 257 00:16:18,264 --> 00:16:20,980 - I ain't no snitch. - Uh-uh. Wrong answer. 258 00:16:28,490 --> 00:16:31,068 I guess you ain't no snitch either, huh, big man? 259 00:16:31,133 --> 00:16:33,379 The Negro went that way. He took a right on Morrison. 260 00:16:33,476 --> 00:16:34,693 His girl was driving. 261 00:16:34,758 --> 00:16:35,990 They're in a blue Barracuda convertible. 262 00:16:36,055 --> 00:16:37,824 But I didn't get the license plate number. 263 00:16:41,784 --> 00:16:43,329 Yo, man, what you tell him for? 264 00:16:43,445 --> 00:16:44,664 Whatever. 265 00:16:50,673 --> 00:16:51,673 Hello? 266 00:16:51,984 --> 00:16:53,411 It's me, Harriet. 267 00:16:54,174 --> 00:16:55,606 Oh, my God! Jen! 268 00:16:56,474 --> 00:16:58,399 Gambi, Jen's calling. We need a trace. 269 00:17:00,184 --> 00:17:02,289 - On it! - Jen, where are you? 270 00:17:02,354 --> 00:17:04,439 Look, I can't tell you that, but... 271 00:17:04,634 --> 00:17:06,919 I wanted to call just so you knew I was okay. 272 00:17:06,984 --> 00:17:09,116 Are you with Khalil? Is he making you say that? 273 00:17:09,181 --> 00:17:11,483 No, nobody's making me do anything. Okay? 274 00:17:11,548 --> 00:17:13,009 Keep her on the line. 275 00:17:13,074 --> 00:17:14,583 I really have to go, 276 00:17:14,712 --> 00:17:16,311 but please tell Mom and Dad that I'm safe. 277 00:17:16,376 --> 00:17:18,163 - Wait, Jen, listen to me... - I love you, Harriet. 278 00:17:18,228 --> 00:17:20,310 Jen... Jennifer! 279 00:17:20,902 --> 00:17:22,302 Jen! 280 00:17:25,204 --> 00:17:26,622 She hung up. 281 00:17:33,111 --> 00:17:34,256 Any luck with the Barracuda? 282 00:17:34,321 --> 00:17:35,376 They must've ditched it somewhere. 283 00:17:35,441 --> 00:17:37,026 Were you able to trace Jen's call? 284 00:17:37,091 --> 00:17:39,736 All I could get was the nearest cell tower. 285 00:17:39,853 --> 00:17:42,583 Oh, my God. What's the range on a tower like that? 286 00:17:42,951 --> 00:17:45,520 Up to 40 miles. They could be almost anywhere. 287 00:17:45,650 --> 00:17:47,185 Oh, damn it! 288 00:17:47,310 --> 00:17:48,618 Where's your father? 289 00:17:48,821 --> 00:17:50,586 He went home to check on Mom. 290 00:17:50,681 --> 00:17:52,226 You should get some rest, too. 291 00:17:52,291 --> 00:17:54,066 I'll keep searching the traffic cameras 292 00:17:54,131 --> 00:17:56,677 and hopefully I will find out where they ditched that car. 293 00:17:59,941 --> 00:18:02,317 You know, I still can't believe you're alive. 294 00:18:02,971 --> 00:18:04,724 You and your secrets. 295 00:18:09,801 --> 00:18:11,599 I am sorry, Anissa. 296 00:18:12,531 --> 00:18:14,942 I was only trying to protect you and your family. 297 00:18:15,516 --> 00:18:16,657 Yeah? 298 00:18:17,781 --> 00:18:19,756 Like when you were trying to protect us 299 00:18:19,821 --> 00:18:22,020 and you lied about being attached to the ASA? 300 00:18:22,165 --> 00:18:23,272 Or when you hid the fact 301 00:18:23,337 --> 00:18:26,099 that Tobias was still in Freeland? Huh? 302 00:18:26,165 --> 00:18:29,350 Anissa! If the people that tried to kill me 303 00:18:29,415 --> 00:18:30,803 knew that I was connected to you, 304 00:18:30,868 --> 00:18:32,170 they would come after you next. 305 00:18:32,235 --> 00:18:33,274 Why would I believe you? 306 00:18:33,339 --> 00:18:35,200 Because you know I'm telling you the truth. 307 00:18:36,767 --> 00:18:39,217 You didn't tell your dad when you were stealing money 308 00:18:39,282 --> 00:18:40,566 for the pod kids in that clinic. 309 00:18:40,631 --> 00:18:42,154 Oh, come on, that's completely different. 310 00:18:42,219 --> 00:18:43,520 - Is it? - Yes. 311 00:18:43,609 --> 00:18:45,897 Well, sometimes we keep things from the people we love 312 00:18:45,962 --> 00:18:47,474 in order to protect them. 313 00:18:47,851 --> 00:18:51,474 Raising your dad and being a part of your family 314 00:18:51,579 --> 00:18:54,694 is the best thing in my life. Leaving you guys 315 00:18:54,759 --> 00:18:56,545 was the hardest thing I've ever done. 316 00:18:56,610 --> 00:18:59,310 But I had to do it in order to protect you. 317 00:19:00,191 --> 00:19:01,756 And if you don't believe anything else, 318 00:19:01,821 --> 00:19:03,958 just... believe that. 319 00:19:08,201 --> 00:19:13,864 Yeah, well, we're not a family without Jen. 320 00:19:14,228 --> 00:19:15,826 So keep looking, okay? 321 00:19:16,041 --> 00:19:17,872 She's gotta be somewhere out there. 322 00:19:21,786 --> 00:19:23,106 Uncle Gambi... 323 00:19:31,399 --> 00:19:32,499 thank you. 324 00:19:33,521 --> 00:19:34,811 I know that was you 325 00:19:34,876 --> 00:19:36,997 looking out for us in those woods. 326 00:19:39,781 --> 00:19:41,001 Always. 327 00:20:04,398 --> 00:20:05,441 Hey, this is Jen. 328 00:20:05,506 --> 00:20:06,676 Leave a message. 329 00:20:42,076 --> 00:20:43,076 Jen... 330 00:20:50,761 --> 00:20:51,905 Jen... 331 00:21:14,491 --> 00:21:16,326 Lynn! Lynn! 332 00:21:16,420 --> 00:21:18,766 - No, Lynn, just leave it. - No! 333 00:21:18,831 --> 00:21:22,260 - It's okay, it's okay. - Jen... 334 00:21:22,678 --> 00:21:26,080 It's okay. It's okay. 335 00:21:35,181 --> 00:21:36,295 O-Okay, look. 336 00:21:36,360 --> 00:21:41,223 There's gotta be some way that we can disguise my identity. 337 00:21:41,311 --> 00:21:42,647 Mmm-mmm. Sorry, brother, 338 00:21:42,712 --> 00:21:44,169 these locks gotta go. 339 00:21:44,361 --> 00:21:46,809 Wait, hold up. You didn't like them? 340 00:21:47,081 --> 00:21:49,005 You looked like Whoopi Goldberg. 341 00:21:50,149 --> 00:21:52,473 Plus, aren't they just gonna grow back anyway? 342 00:21:52,821 --> 00:21:54,905 No, I stopped taking the regeneration pills 343 00:21:54,970 --> 00:21:56,366 that made 'em grow so fast. 344 00:21:56,477 --> 00:21:59,872 I haven't needed 'em ever since I started walking again. 345 00:22:05,024 --> 00:22:06,243 Hey. 346 00:22:09,954 --> 00:22:11,739 You know... 347 00:22:12,441 --> 00:22:15,887 I didn't mean what I said earlier, 348 00:22:16,678 --> 00:22:18,223 about me getting shot. 349 00:22:19,490 --> 00:22:23,144 And I know I said I did, but it wasn't true. 350 00:22:23,955 --> 00:22:25,590 It's just that... 351 00:22:26,541 --> 00:22:29,020 I don't know, running was my ticket out of here. 352 00:22:29,484 --> 00:22:31,119 And I was gonna take you with me. 353 00:22:32,275 --> 00:22:34,450 But then that bullet struck my spine. 354 00:22:34,721 --> 00:22:37,161 Going to the Olympics, I mean, everything... 355 00:22:37,362 --> 00:22:39,028 it all got shattered. 356 00:22:41,332 --> 00:22:42,737 I just tripped. 357 00:22:45,247 --> 00:22:49,442 Well, you got your wish. Look at us. We're running now. 358 00:22:49,509 --> 00:22:52,965 Hey, the truth is, 359 00:22:53,934 --> 00:22:56,223 I don't really care if we're running, 360 00:22:57,352 --> 00:22:59,157 as long as I'm with you. 361 00:23:06,173 --> 00:23:07,458 Tilt your head. 362 00:23:08,611 --> 00:23:10,034 Uh, wait. 363 00:23:10,111 --> 00:23:11,262 Tilt your head. 364 00:23:14,571 --> 00:23:16,114 What is that? 365 00:23:16,571 --> 00:23:18,055 Uh... 366 00:23:18,249 --> 00:23:20,153 You got some kinda lump back here. 367 00:23:20,831 --> 00:23:21,891 Huh? 368 00:23:22,791 --> 00:23:23,841 Weird. 369 00:23:23,923 --> 00:23:25,217 You need to get that checked out. 370 00:23:25,282 --> 00:23:26,436 It might be cancer. 371 00:23:26,501 --> 00:23:29,280 All right. Come on, how much longer we gotta go? 372 00:23:29,345 --> 00:23:30,965 We still gotta do your hair. 373 00:23:34,471 --> 00:23:36,192 Don't even joke like that. 374 00:23:37,611 --> 00:23:40,326 - Yo, it's just a weave. - Yeah, an expensive one. 375 00:23:40,391 --> 00:23:41,443 I don't care who's chasing me, 376 00:23:41,508 --> 00:23:43,152 I'm not cutting this for nobody. 377 00:23:43,410 --> 00:23:44,808 You got that? 378 00:23:45,392 --> 00:23:46,522 Okay. 379 00:24:01,707 --> 00:24:02,842 Our plan... 380 00:24:04,605 --> 00:24:06,031 failed, Tori. 381 00:24:06,919 --> 00:24:08,336 That boy... 382 00:24:09,811 --> 00:24:12,617 he was supposed to make Black Lightning his enemy, 383 00:24:13,841 --> 00:24:15,219 but he's weak. 384 00:24:15,663 --> 00:24:17,063 He ran away. 385 00:24:18,651 --> 00:24:20,445 Now he's our enemy. 386 00:24:22,532 --> 00:24:23,897 I should've known. 387 00:24:24,049 --> 00:24:26,961 Can't trust a Negro as far as you can throw him. 388 00:24:28,104 --> 00:24:31,750 I knew his ass wasn't a killer but I kept giving him chances. 389 00:24:34,780 --> 00:24:36,094 You're right. 390 00:24:37,031 --> 00:24:38,852 That is my problem, isn't it? 391 00:24:39,122 --> 00:24:42,156 I get stubborn and try things over and over again. 392 00:24:43,681 --> 00:24:45,281 Well, not anymore. 393 00:24:45,493 --> 00:24:47,071 From now on, if something ain't working, 394 00:24:47,136 --> 00:24:48,774 I'm gonna change it. 395 00:24:50,211 --> 00:24:52,097 Yeah, I'mma change it. 396 00:24:59,721 --> 00:25:02,216 You were the best person in my life. 397 00:25:48,891 --> 00:25:50,402 Did Jen do that? 398 00:25:51,685 --> 00:25:52,914 Mmm-mmm. 399 00:25:54,111 --> 00:25:55,636 Your mother got upset... 400 00:25:58,403 --> 00:26:02,198 Gambi, was he able to trace Jen's phone? 401 00:26:02,501 --> 00:26:05,756 No, all he could get was the nearest cell tower. 402 00:26:17,762 --> 00:26:19,386 You should have said something. 403 00:26:21,475 --> 00:26:22,475 What? 404 00:26:23,971 --> 00:26:26,406 Khalil's text, you should've told us. 405 00:26:26,471 --> 00:26:29,106 We could've talked to her before it was too late. 406 00:26:31,094 --> 00:26:32,739 Are-Are you blaming this on me? 407 00:26:32,804 --> 00:26:35,568 What? No. But if you had told us, then maybe we... 408 00:26:35,633 --> 00:26:37,605 Wow, wow! Okay. 409 00:26:39,451 --> 00:26:40,876 Did you ever stop and think 410 00:26:40,941 --> 00:26:44,902 why she was talking to Khalil in the first place? Hmm? 411 00:26:45,491 --> 00:26:48,075 Maybe it had something to do with the fact that, 412 00:26:48,140 --> 00:26:49,519 I don't know... 413 00:26:49,802 --> 00:26:52,147 you and Mom never let her out the house, 414 00:26:52,341 --> 00:26:53,904 that you treated her like she was 415 00:26:53,969 --> 00:26:54,936 some kinda prisoner. 416 00:26:55,001 --> 00:26:56,255 Wait, we didn't treat her like a prisoner. 417 00:26:56,320 --> 00:26:57,436 We were trying to protect her. 418 00:26:57,501 --> 00:26:59,683 No, you were just trying to control her. 419 00:27:00,011 --> 00:27:02,980 You acted like she was some kind of freak or a monster! 420 00:27:03,131 --> 00:27:05,270 All your rules, your quotes, 421 00:27:05,335 --> 00:27:06,551 and all of your phone check-ins... 422 00:27:06,616 --> 00:27:09,753 It was too much, Dad. Too damn much! 423 00:27:11,521 --> 00:27:13,486 You drove her away... 424 00:27:15,998 --> 00:27:17,605 just like you did me. 425 00:27:38,649 --> 00:27:39,805 Nichelle? 426 00:27:40,258 --> 00:27:42,490 I know I'm probably the last person 427 00:27:42,555 --> 00:27:45,010 you'd expect to see, but... 428 00:27:45,122 --> 00:27:47,504 Please, come in. Come on in. 429 00:27:49,063 --> 00:27:52,246 Lynn, I'm so sorry. 430 00:27:53,152 --> 00:27:56,208 You and Jefferson, you tried calling. 431 00:27:57,424 --> 00:28:00,379 I thought you just wanted to reach out to Khalil again. 432 00:28:00,510 --> 00:28:04,475 I didn't know he and Jen had run off together. 433 00:28:04,751 --> 00:28:07,655 You both were so kind when he was in the hospital. 434 00:28:07,720 --> 00:28:09,770 I would've never wanted your daughter 435 00:28:09,835 --> 00:28:11,630 to get mixed up in all this. 436 00:28:11,699 --> 00:28:13,044 Please, sit down. 437 00:28:16,041 --> 00:28:18,256 Are you okay? 438 00:28:18,648 --> 00:28:20,318 He's all caught up. 439 00:28:20,645 --> 00:28:23,800 Might not be too late for your daughter, though. 440 00:28:24,126 --> 00:28:26,599 I couldn't live with myself knowing 441 00:28:26,664 --> 00:28:30,839 that someone else's child had to suffer because of my son. 442 00:28:31,954 --> 00:28:33,841 My sister, Yvette, 443 00:28:34,034 --> 00:28:37,388 she has a place on the outskirts of town. 444 00:28:38,677 --> 00:28:43,497 If Khalil's smart, he'll take Jennifer there. 445 00:28:46,727 --> 00:28:48,037 Thank you. 446 00:28:51,572 --> 00:28:53,811 Maybe they didn't get enough money last night, 447 00:28:53,876 --> 00:28:55,061 and they gotta hit up another spot. 448 00:28:55,126 --> 00:28:57,285 All right. We'll start with that safe house on Fitzgerald. 449 00:28:57,350 --> 00:28:58,704 Right. 450 00:29:00,610 --> 00:29:01,889 Yeah, Lynn. 451 00:29:01,954 --> 00:29:04,754 Khalil's mom is here. She thinks she might know where Jen is. 452 00:29:04,821 --> 00:29:07,084 - Where? - Khalil's aunt has a house. 453 00:29:07,149 --> 00:29:09,264 - I'll send you the address. - All right, I'm on it. 454 00:29:09,423 --> 00:29:10,988 New plan. Let's roll. 455 00:29:11,182 --> 00:29:12,544 Let's get the van. 456 00:29:13,100 --> 00:29:15,004 Actually, Anissa... 457 00:29:16,687 --> 00:29:20,262 I thought you could use something of your own. 458 00:29:48,334 --> 00:29:50,059 I see you found the place. 459 00:29:51,047 --> 00:29:53,212 I also see your price has gone up. 460 00:29:53,428 --> 00:29:55,301 You get what you paid for. 461 00:29:59,059 --> 00:30:01,340 I thought you were against hiring black folks. 462 00:30:01,884 --> 00:30:04,990 No, just thick-lipped, incompetent darkies 463 00:30:05,055 --> 00:30:06,848 like the one I want you to find. 464 00:30:07,394 --> 00:30:09,568 Thought I'd get a discount, considering our past. 465 00:30:09,633 --> 00:30:12,801 Hmm. If I factored in our past, I wouldn't be here. 466 00:30:12,904 --> 00:30:14,872 Yet, here you are. 467 00:30:19,590 --> 00:30:21,364 Sorry to hear about Tori. 468 00:30:22,709 --> 00:30:24,661 I know what she meant to you. 469 00:30:25,704 --> 00:30:27,400 It was just yesterday she was telling me 470 00:30:27,465 --> 00:30:28,720 I'm too stubborn, 471 00:30:29,582 --> 00:30:31,528 need to try new things. 472 00:30:33,214 --> 00:30:34,856 I thought she was dead. 473 00:30:35,006 --> 00:30:37,083 So, history or not... 474 00:30:38,402 --> 00:30:40,176 I better get my money's worth. 475 00:30:40,962 --> 00:30:42,856 Okay. All right, here we go with the threats. 476 00:30:42,946 --> 00:30:44,645 I see you haven't changed. 477 00:30:44,934 --> 00:30:46,920 Ain't nobody scared of your pale ass, Tobias, 478 00:30:46,985 --> 00:30:49,129 so you can stop right now with your bad guy act. 479 00:30:49,194 --> 00:30:52,169 Just tell me who this person is you want found. 480 00:30:58,754 --> 00:31:02,419 Him... But I want him alive. 481 00:31:03,933 --> 00:31:06,338 If you have a tracker, what do you need me for? 482 00:31:06,454 --> 00:31:07,849 You can nab him yourself. 483 00:31:07,914 --> 00:31:09,919 Have you not seen the news lately? 484 00:31:10,454 --> 00:31:12,708 I'm an upstanding citizen now. 485 00:31:13,084 --> 00:31:17,020 I can't risk doing it, but it's got to get done. 486 00:31:17,924 --> 00:31:21,208 Besides, my people tried already. 487 00:31:21,804 --> 00:31:25,059 Sometimes it's best to leave things to the professionals. 488 00:31:30,229 --> 00:31:31,499 Okay. 489 00:31:50,399 --> 00:31:51,764 I got it. 490 00:31:57,834 --> 00:31:59,266 Who is it? 491 00:32:03,224 --> 00:32:05,583 Some lady. Hide. 492 00:32:14,898 --> 00:32:16,353 Detective Conley, ma'am. 493 00:32:16,524 --> 00:32:17,787 Need to ask you a few questions 494 00:32:17,852 --> 00:32:20,379 about your nephew, Mr. Khalil Payne. 495 00:32:23,644 --> 00:32:26,139 Girl, it's a little too early to be trick-or-treating. 496 00:32:26,204 --> 00:32:28,747 You know damn well you ain't no detective. 497 00:32:30,188 --> 00:32:34,308 You're right, why pretend? 498 00:33:50,094 --> 00:33:51,444 Khalil! 499 00:34:18,433 --> 00:34:20,624 Are you okay? Are you hurt? 500 00:34:22,274 --> 00:34:23,577 Come on. Come on. 501 00:34:42,343 --> 00:34:43,648 Go. 502 00:34:45,804 --> 00:34:48,139 Be careful. Careful. 503 00:35:26,160 --> 00:35:27,675 Leave us alone! 504 00:35:32,774 --> 00:35:34,088 Damn it! 505 00:35:36,894 --> 00:35:38,119 Come on. 506 00:35:48,504 --> 00:35:49,910 Where'd they go? 507 00:35:50,627 --> 00:35:53,638 Jen shot down my drone! I got nothing. 508 00:35:53,736 --> 00:35:54,955 Damn! 509 00:35:55,033 --> 00:35:57,012 Okay, let's split up. They couldn't have gone far. 510 00:35:57,077 --> 00:35:58,486 All right. 511 00:36:03,313 --> 00:36:04,679 Who the hell was that? 512 00:36:04,744 --> 00:36:06,107 I don't know. 513 00:36:06,541 --> 00:36:09,804 Wait, how did she find us? We don't have any phones, 514 00:36:09,869 --> 00:36:12,490 and there's no navigation in the... 515 00:36:14,767 --> 00:36:16,482 - Khalil... - Huh? 516 00:36:17,727 --> 00:36:19,670 This lump on the back of your head. 517 00:36:19,799 --> 00:36:21,513 What if Tobias put it there? 518 00:36:22,308 --> 00:36:23,391 What you mean, 519 00:36:23,456 --> 00:36:24,872 like a tracking device or something? 520 00:36:24,937 --> 00:36:26,357 Yeah. Exactly. 521 00:36:31,106 --> 00:36:34,099 See? I knew I felt something extra the last time we kissed. 522 00:36:34,237 --> 00:36:36,007 My powers, they must've caused the tracker 523 00:36:36,072 --> 00:36:37,742 to have some sort of electrical surge. 524 00:36:37,850 --> 00:36:39,740 Okay, all right. Um... 525 00:36:41,097 --> 00:36:43,896 All right, so what do we do to get it out? 526 00:36:44,760 --> 00:36:46,127 Uh... 527 00:36:49,423 --> 00:36:51,478 - Okay. - Wait, wait, no. Hell no. 528 00:36:51,601 --> 00:36:53,624 Uh-uh. You ain't coming nowhere near me with that thing. 529 00:36:53,689 --> 00:36:55,107 You got a better idea? 530 00:36:56,856 --> 00:37:00,953 All right, uh, you-you said that you were able to create 531 00:37:01,018 --> 00:37:02,382 an electrical surge, right? 532 00:37:02,447 --> 00:37:04,802 So what if you use your powers to short it out? 533 00:37:04,867 --> 00:37:07,363 No, I can't do that. I could seriously hurt you. 534 00:37:07,428 --> 00:37:09,756 Hey, I trust you. 535 00:37:12,947 --> 00:37:14,607 Let me test it out first. 536 00:37:22,287 --> 00:37:23,545 Okay, that won't do it. 537 00:37:28,297 --> 00:37:30,592 Uh... It'll be less than that. 538 00:37:30,690 --> 00:37:33,146 Wait, wait, wait... 539 00:37:35,472 --> 00:37:37,767 No, come on, we gotta do it. Go. 540 00:37:38,897 --> 00:37:42,375 - You're right, I can't... - No, do it. 541 00:37:43,770 --> 00:37:45,075 You can. 542 00:37:51,127 --> 00:37:55,388 You are the storm, so you can control the storm. 543 00:37:57,338 --> 00:37:58,572 Wait. 544 00:38:01,037 --> 00:38:02,443 Remember... 545 00:38:03,865 --> 00:38:05,646 I don't care if I'm running... 546 00:38:23,347 --> 00:38:24,862 Did it work? 547 00:38:29,132 --> 00:38:32,179 It must have. No electricity. 548 00:38:33,547 --> 00:38:34,944 The hell there ain't. 549 00:38:45,073 --> 00:38:46,367 Find anything? 550 00:38:46,432 --> 00:38:48,015 No, we must've lost them. 551 00:39:00,542 --> 00:39:02,058 Jennifer? 552 00:39:25,837 --> 00:39:27,942 - You good? Come on. - Yeah. 553 00:39:28,421 --> 00:39:29,927 Be careful. 554 00:39:44,492 --> 00:39:46,067 Tell me you have him. 555 00:39:46,198 --> 00:39:48,183 Not yet, but it won't be long. 556 00:39:50,898 --> 00:39:54,553 - You lost him. - No. He's got a cut. 557 00:39:54,746 --> 00:39:57,059 They won't get far. It's only a matter of time. 558 00:39:57,124 --> 00:39:58,606 I don't wanna hear all that. 559 00:39:58,671 --> 00:40:00,497 I don't give a damn what you wanna hear. 560 00:40:00,562 --> 00:40:02,625 Your Casper-the-Ghost ass just put me in a position 561 00:40:02,690 --> 00:40:05,044 to have to fight metas without warning... 562 00:40:05,109 --> 00:40:07,316 - Metas? - I didn't stutter. 563 00:40:08,485 --> 00:40:10,114 Two of them showed up at the house. 564 00:40:10,179 --> 00:40:11,903 Black Lightning and Thunder. 565 00:40:11,968 --> 00:40:13,886 Black Lightning? 566 00:40:14,418 --> 00:40:17,003 What the hell does Black Lightning want with Khalil? 567 00:40:17,773 --> 00:40:19,628 Or is it the Pierce girl? 568 00:40:21,961 --> 00:40:23,226 Hmm. 569 00:40:23,723 --> 00:40:25,511 Pierce girl again. 570 00:40:26,128 --> 00:40:28,988 Like at Club 100 and the Seahorse. 571 00:40:30,381 --> 00:40:31,757 Hmm. 572 00:40:31,920 --> 00:40:34,003 Synchronized by srjanapala 41284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.