Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,320 --> 00:00:14,520
In the heart of Southeast Asia
is an ancient kingdom...
2
00:00:17,360 --> 00:00:20,600
..with over 3,000 kilometres
of coastline.
3
00:00:24,640 --> 00:00:26,680
But beyond its golden shores...
4
00:00:28,320 --> 00:00:29,920
..there are secret worlds.
5
00:00:37,320 --> 00:00:39,520
Home to mysterious creatures...
6
00:00:41,760 --> 00:00:43,800
..and forest giants.
7
00:00:51,480 --> 00:00:53,600
This is a fast-changing country...
8
00:00:54,600 --> 00:00:56,840
..where East and West collide.
9
00:01:04,640 --> 00:01:08,640
People and animals must work
together to survive.
10
00:01:11,800 --> 00:01:14,880
Forming unique relationships.
11
00:01:18,920 --> 00:01:20,600
A spiritual land...
12
00:01:21,840 --> 00:01:23,880
..full of magic and wonder.
13
00:01:30,960 --> 00:01:33,320
This is Thailand.
14
00:01:50,840 --> 00:01:55,320
Thailand's north
is a wild and rugged land.
15
00:01:56,320 --> 00:01:58,360
Cloaked in forest,
16
00:01:58,360 --> 00:02:00,360
hiding ancient communities
17
00:02:00,360 --> 00:02:02,520
and unexpected partnerships.
18
00:02:19,400 --> 00:02:24,520
Here, in the jungles of Phu Kao,
live some unusual primates.
19
00:02:27,720 --> 00:02:29,640
Phayre's leaf monkeys.
20
00:02:31,560 --> 00:02:33,720
They live up to their name,
21
00:02:33,720 --> 00:02:37,560
eating the leaves of around
100 different types of plant.
22
00:02:45,560 --> 00:02:49,760
But this low-calorie diet
means they've got to eat a lot.
23
00:02:51,080 --> 00:02:53,520
So, they need to keep moving.
24
00:03:08,600 --> 00:03:12,400
In all the hurry, youngsters risk
getting lost among the greenery.
25
00:03:15,520 --> 00:03:17,840
But babies are born bright orange,
26
00:03:17,840 --> 00:03:20,520
making them easier
for parents to spot.
27
00:03:31,760 --> 00:03:33,760
When he's a few months old,
28
00:03:33,760 --> 00:03:37,080
this baby will turn grey,
like his parents.
29
00:03:37,080 --> 00:03:40,520
But, for now,
he remains highly visible.
30
00:03:48,080 --> 00:03:50,400
Sisters and aunts share
in the childcare.
31
00:03:51,840 --> 00:03:54,240
It helps them practise
their parenting skills.
32
00:04:02,400 --> 00:04:06,320
But this new mother seems
reluctant to release her infant.
33
00:04:16,560 --> 00:04:20,040
Being this protective
doesn't allow her much time to rest.
34
00:04:21,360 --> 00:04:24,200
She's yet to learn the benefits
of sharing.
35
00:04:38,160 --> 00:04:39,840
On the move again.
36
00:04:49,880 --> 00:04:53,440
It's hard work travelling in the
tree tops with a baby in your arms.
37
00:04:55,080 --> 00:04:57,800
Feeding is more difficult, too.
38
00:05:17,520 --> 00:05:20,000
This mother is tired and hungry.
39
00:05:24,760 --> 00:05:27,000
And with others keen
to care for her baby...
40
00:05:28,640 --> 00:05:30,520
..she accepts their help.
41
00:05:35,440 --> 00:05:38,800
Now, she can concentrate on
the important task
42
00:05:38,800 --> 00:05:40,480
of eating more leaves,
43
00:05:40,480 --> 00:05:43,480
knowing her baby is in safe hands.
44
00:05:55,960 --> 00:05:58,440
In this remote region of Thailand,
45
00:05:58,440 --> 00:06:02,720
strong partnerships have long formed
an essential part of life.
46
00:06:08,400 --> 00:06:11,560
Northern Thailand
is a diverse landscape.
47
00:06:13,080 --> 00:06:17,800
Almost two-thirds of it
is dominated by forested mountains.
48
00:06:22,720 --> 00:06:27,360
This green veil hides some
of the world's rarest creatures.
49
00:06:28,400 --> 00:06:30,520
Like the leopard...
50
00:06:30,520 --> 00:06:32,600
the Malayan tapir...
51
00:06:34,080 --> 00:06:35,840
..and the binturong.
52
00:06:35,840 --> 00:06:41,400
Isolation has also protected
ancient communities,
53
00:06:41,400 --> 00:06:43,280
where people and nature
54
00:06:43,280 --> 00:06:45,640
forge surprising alliances.
55
00:06:55,120 --> 00:06:59,920
Thailand's northern mountains began
to form 50 million years ago,
56
00:06:59,920 --> 00:07:03,160
when Indian and Eurasian
plates collided
57
00:07:03,160 --> 00:07:05,480
and the highest peak was born.
58
00:07:08,920 --> 00:07:12,280
Doi Inthanon is known as
"The Roof of Thailand".
59
00:07:13,640 --> 00:07:17,560
It stands over 2,500 metres high.
60
00:07:23,800 --> 00:07:27,200
Temperatures here
drop to near freezing,
61
00:07:27,200 --> 00:07:30,360
bathing the morning forest
in cool, moist air.
62
00:07:42,240 --> 00:07:44,440
Beneath this sea of mist
63
00:07:44,440 --> 00:07:46,720
lies an enchanting world
64
00:07:46,720 --> 00:07:50,080
of wild woods
and white-water streams.
65
00:08:02,960 --> 00:08:05,560
As water flows through this forest,
66
00:08:05,560 --> 00:08:08,680
it absorbs carbon dioxide
from the soil and air,
67
00:08:08,680 --> 00:08:10,240
making it more acidic.
68
00:08:11,480 --> 00:08:15,080
It eats away at the limestone rock
of the mountains,
69
00:08:15,080 --> 00:08:17,960
creating worlds within worlds.
70
00:08:23,320 --> 00:08:25,240
Over millions of years,
71
00:08:25,240 --> 00:08:29,200
streams and rivers
have carved a maze of caverns.
72
00:08:36,240 --> 00:08:40,040
So far, more than 4,000
have been discovered.
73
00:08:46,680 --> 00:08:50,120
Tham Lod Cave is 50 metres tall.
74
00:09:12,880 --> 00:09:18,280
Thousands of Cook's swifts nest
in its cathedral-like vaults.
75
00:09:18,280 --> 00:09:20,800
But they can't nest in peace.
76
00:09:30,680 --> 00:09:33,880
A predator prowls these walls.
77
00:09:35,640 --> 00:09:40,120
This cave racer snake
is two metres long,
78
00:09:40,120 --> 00:09:43,400
helping it bridge gaps
to scale this cavern.
79
00:09:56,960 --> 00:09:58,840
To escape the snake,
80
00:09:58,840 --> 00:10:03,040
the swifts build their nests
in the most inaccessible places.
81
00:10:08,880 --> 00:10:11,400
At night, they keep dead still,
82
00:10:11,400 --> 00:10:13,560
hoping the danger passes.
83
00:10:23,640 --> 00:10:26,280
When dawn breaks over the mountains,
84
00:10:26,280 --> 00:10:30,320
the swifts can once more
take to the safety of the air.
85
00:10:56,560 --> 00:11:00,480
As they leave the cave,
their droppings rain down.
86
00:11:10,800 --> 00:11:15,360
Insect remains in the guano may be
appealing to the carp,
87
00:11:15,360 --> 00:11:19,880
but others also take advantage
of this fertile sprinkling.
88
00:11:31,040 --> 00:11:34,560
Anpa visits the cave most days.
89
00:11:36,205 --> 00:11:38,694
The spirits of the cave
90
00:11:40,641 --> 00:11:44,017
can see me collecting the guano.
91
00:11:51,334 --> 00:11:53,893
I hope to please the spirits
92
00:11:54,970 --> 00:11:56,367
by cleaning the cave
93
00:11:56,267 --> 00:11:58,134
I make merit
94
00:12:00,200 --> 00:12:03,200
In Buddhism,
heavenly favour can be earned
95
00:12:03,200 --> 00:12:06,200
by small acts of respect
or kindness
96
00:12:06,200 --> 00:12:08,200
known as "making merit".
97
00:12:42,440 --> 00:12:48,080
Anpa's ritual of collecting this
guano also has earthly benefits.
98
00:12:54,692 --> 00:12:57,337
It's time to plant the garlic
99
00:12:58,649 --> 00:13:01,126
I use the quano as ferrtiliser
100
00:13:01,897 --> 00:13:04,081
This will make the garlic plants
101
00:13:05,049 --> 00:13:06,924
good and healthy
102
00:13:07,024 --> 00:13:08,277
and more resistant
103
00:13:09,007 --> 00:13:11,615
to insect and disease
104
00:13:14,120 --> 00:13:19,440
This natural alliance reaffirms
Anpa's spiritual beliefs,
105
00:13:19,440 --> 00:13:21,680
as well as providing
valuable nitrogen
106
00:13:21,680 --> 00:13:23,320
and phosphorus for the soil.
107
00:13:29,920 --> 00:13:32,880
Traditional small-scale farming
in the mountains
108
00:13:32,880 --> 00:13:35,120
requires a close
connection with nature.
109
00:13:37,440 --> 00:13:39,520
So, too, does modern-day practice.
110
00:13:43,600 --> 00:13:45,520
In north-eastern Thailand,
111
00:13:45,520 --> 00:13:47,440
where there was once forest,
112
00:13:47,440 --> 00:13:49,680
there is now farmland.
113
00:13:49,680 --> 00:13:51,680
And people here still maintain
114
00:13:51,680 --> 00:13:54,520
an important relationship
with wildlife.
115
00:14:00,240 --> 00:14:02,800
Mr Tanon is on a personal mission.
116
00:14:05,080 --> 00:14:08,280
By bending and breaking the spines
of banana palm leaves,
117
00:14:08,280 --> 00:14:11,520
he creates new homes for a rare
and secretive mammal.
118
00:14:26,520 --> 00:14:29,720
Among these dry, dead leaves,
119
00:14:29,720 --> 00:14:31,400
lives the painted bat.
120
00:14:35,760 --> 00:14:39,760
Painted bats have adopted
this unusual roosting site...
121
00:14:40,800 --> 00:14:44,480
..because there's a short supply
of natural forest in this region.
122
00:14:51,233 --> 00:14:54,240
I think they are beautiful
123
00:14:55,299 --> 00:14:58,168
I try to conserve them for the children
124
00:14:58,368 --> 00:15:01,827
for future generations
125
00:15:03,200 --> 00:15:06,520
These bats were a rare sight.
126
00:15:06,520 --> 00:15:11,280
But 16 years ago, a breeding
population was rediscovered here.
127
00:15:24,400 --> 00:15:31,280
It's easy to see why they are known
locally as the "butterfly bat".
128
00:15:34,480 --> 00:15:37,840
For Mr Tanon, the reward for this
partnership
129
00:15:37,840 --> 00:15:42,160
is simply to see the natural
beauty of these bats on the wing.
130
00:16:04,920 --> 00:16:06,960
Sometimes all it takes
131
00:16:06,960 --> 00:16:10,080
is one person to make a difference.
132
00:16:29,040 --> 00:16:30,960
In northern Thailand,
133
00:16:30,960 --> 00:16:35,400
the lives of animals and people
are deeply entwined
134
00:16:35,400 --> 00:16:38,800
and the natural world
is an integral part of religion.
135
00:16:44,200 --> 00:16:49,080
Under the full moon, there's
one event that happens each year,
136
00:16:49,080 --> 00:16:51,960
symbolising the letting go
of past problems
137
00:16:51,960 --> 00:16:54,840
and welcoming new hope
for the future.
138
00:17:00,280 --> 00:17:03,720
In Buddhist culture,
sky-borne lanterns
139
00:17:03,720 --> 00:17:07,720
represent a move away
from darkness into the light.
140
00:17:38,760 --> 00:17:41,600
The festivals of
Yi Peng and Loy Krathong
141
00:17:41,600 --> 00:17:44,600
bring families
and friends together.
142
00:18:03,480 --> 00:18:06,200
Celebrating the elements of nature,
143
00:18:06,200 --> 00:18:09,720
they honour Phra Mae Khongkha -
the water goddess.
144
00:18:20,880 --> 00:18:24,800
"Loy", in Thai, means "to float"
145
00:18:24,800 --> 00:18:28,600
and small baskets, or "krathongs",
fill the village river.
146
00:18:31,200 --> 00:18:35,440
These elaborate rituals
help communities to live in harmony
147
00:18:35,440 --> 00:18:37,960
and show respect
for the natural world.
148
00:18:52,600 --> 00:18:56,720
The connection between people
and nature is a complex one.
149
00:18:58,360 --> 00:19:02,640
And there's one creature with which
the people of northern Thailand
150
00:19:02,640 --> 00:19:04,760
have had an enduring relationship.
151
00:19:06,520 --> 00:19:08,560
But it has not always
been a happy one.
152
00:19:24,080 --> 00:19:26,040
The Asian elephant.
153
00:19:27,680 --> 00:19:31,440
These giants can weigh up
to five tonnes.
154
00:19:31,440 --> 00:19:34,520
So, you don't want to cross paths
with one in thick jungle.
155
00:20:08,240 --> 00:20:11,400
This is an elephant this woman
knows well.
156
00:20:12,640 --> 00:20:16,600
She was rescued by Lek
from a life of toil and hardship.
157
00:20:21,320 --> 00:20:24,120
The felling of the forests for
hardwood timber
158
00:20:24,120 --> 00:20:26,800
was once common in northern
Thailand,
159
00:20:26,800 --> 00:20:29,400
and elephants
were used as tractors.
160
00:20:33,720 --> 00:20:36,480
When logging was made illegal
in 1989,
161
00:20:36,480 --> 00:20:41,200
many elephants were forced to earn
their keep in the tourist industry.
162
00:20:46,322 --> 00:20:49,031
I saw a bull elephant in the jungle
163
00:20:50,508 --> 00:20:53,228
when I was a teenager
164
00:20:54,331 --> 00:20:56,601
He was wounded from hauling logs
165
00:20:55,813 --> 00:20:57,995
but still forced to keep working.
166
00:20:59,397 --> 00:21:03,818
The look in his eyes
167
00:21:01,387 --> 00:21:04,472
changed my life forever.
168
00:21:13,280 --> 00:21:16,280
Now, Lek is working
to change the lives
169
00:21:16,280 --> 00:21:19,640
of Thailand's domesticated
elephants.
170
00:21:27,480 --> 00:21:30,400
She's rescuing them
from illegal logging sites,
171
00:21:30,400 --> 00:21:33,000
circuses and tracking camps,
172
00:21:33,000 --> 00:21:35,360
and giving them a new life.
173
00:21:40,560 --> 00:21:43,960
Caboo suffered an injury in a
logging camp
174
00:21:43,960 --> 00:21:46,160
when she was two years old.
175
00:21:46,160 --> 00:21:51,000
But she had to carry on working
for another 23 years -
176
00:21:51,000 --> 00:21:53,600
until Lek came to her rescue.
177
00:22:12,960 --> 00:22:17,000
The elephants roam here without
chains, meeting others,
178
00:22:17,000 --> 00:22:19,080
and forging new bonds.
179
00:22:24,600 --> 00:22:29,160
Lek's sanctuary also enables
visitors to meet these giants.
180
00:23:00,520 --> 00:23:05,440
In the wild, Asian elephants live in
family groups of related females.
181
00:23:07,280 --> 00:23:13,000
But these individuals have welcomed
Lek to be part of the herd.
182
00:23:31,090 --> 00:23:33,353
When I stay with the herd
183
00:23:34,701 --> 00:23:37,806
I am not afraid
184
00:23:38,524 --> 00:23:41,287
I feel part of the herd
185
00:23:41,287 --> 00:23:43,227
they accept me
186
00:23:47,306 --> 00:23:51,831
I feel that they are my family
187
00:24:14,800 --> 00:24:20,120
Elephants are highly intelligent
and emotional animals.
188
00:24:20,120 --> 00:24:23,040
And after years
of psychological trauma,
189
00:24:23,040 --> 00:24:27,200
these individuals are now putting
their trust in Lek.
190
00:24:47,440 --> 00:24:49,920
In Thailand,
there isn't always the space
191
00:24:49,920 --> 00:24:53,480
to release large numbers of
them back into the wild.
192
00:24:53,480 --> 00:24:58,120
So, these elephants are likely to
spend the rest of their days
193
00:24:58,120 --> 00:24:59,760
in this sanctuary.
194
00:25:29,360 --> 00:25:32,040
With Lek's love and dedication,
195
00:25:32,040 --> 00:25:34,680
they'll get the care they need,
196
00:25:34,680 --> 00:25:37,120
and now have a second chance
at life.
197
00:25:52,880 --> 00:25:55,200
In Thailand's northern mountains,
198
00:25:55,200 --> 00:25:59,640
there are a few places where great
tracts of forest still remain.
199
00:26:02,760 --> 00:26:05,120
Especially on the border
with Myanmar.
200
00:26:07,040 --> 00:26:11,680
It's the largest area of protected
land in mainland Southeast Asia.
201
00:26:15,440 --> 00:26:19,600
At its heart, the wilderness
of Huai Kha Khaeng,
202
00:26:19,600 --> 00:26:24,720
is home to some of Thailand's
rarest and most elusive creatures...
203
00:26:29,200 --> 00:26:30,840
..such as banteng.
204
00:26:33,360 --> 00:26:36,240
They normally
live deep within the forest,
205
00:26:36,240 --> 00:26:37,720
but, during the dry season,
206
00:26:37,720 --> 00:26:41,240
come out into the clearings to feed
on the last remaining grasses.
207
00:26:43,880 --> 00:26:48,080
These wild cows are believed
to be the ancestors
208
00:26:48,080 --> 00:26:51,000
of all cattle in Southeast Asia.
209
00:27:05,600 --> 00:27:08,560
Each herd is comprised of a male,
210
00:27:08,560 --> 00:27:10,280
several females,
211
00:27:10,280 --> 00:27:12,960
and their playful calves.
212
00:27:21,800 --> 00:27:24,720
Huai Kha Khaeng
is one of the few places
213
00:27:24,720 --> 00:27:27,760
where numbers seem to be growing.
214
00:27:40,280 --> 00:27:43,480
Sambar deer also like to graze here
215
00:27:43,480 --> 00:27:45,120
and are useful sentinels,
216
00:27:45,120 --> 00:27:47,280
alert to the sounds of the forest.
217
00:27:49,680 --> 00:27:51,800
They need to be.
218
00:27:51,800 --> 00:27:54,560
Large predators live here, too.
219
00:28:02,040 --> 00:28:05,360
Armed rangers are here to protect
the rarest of them all.
220
00:28:06,520 --> 00:28:08,960
The Indochinese tiger.
221
00:28:08,960 --> 00:28:15,080
It is estimated there are only 200
of these tigers left in Thailand.
222
00:28:15,080 --> 00:28:17,240
And they face extinction
223
00:28:17,240 --> 00:28:20,600
due to habitat loss and poaching.
224
00:28:30,440 --> 00:28:34,320
The rangers pass on any information
they find to scientists...
225
00:28:36,280 --> 00:28:40,440
..who are also working hard
to prevent the tigers' decline.
226
00:28:42,720 --> 00:28:44,440
It's a great collaboration
227
00:28:44,440 --> 00:28:47,160
between the Department
of National Parks,
228
00:28:47,160 --> 00:28:49,360
Wildlife And Plant Conservation,
229
00:28:49,360 --> 00:28:52,480
and the Wildlife
Conservation Society.
230
00:28:56,120 --> 00:28:58,120
But it's tough work for everyone.
231
00:29:00,280 --> 00:29:03,600
Tigers are almost impossible
to find.
232
00:29:24,880 --> 00:29:27,640
The best way for Som Pot
and the tiger research team
233
00:29:27,640 --> 00:29:32,160
to work out how many live here
is by using camera traps.
234
00:29:33,640 --> 00:29:36,840
They've revealed that here
in Huai Kha Khaeng -
235
00:29:36,840 --> 00:29:39,360
just four hours' drive
from Bangkok -
236
00:29:39,360 --> 00:29:41,400
there's a significant
tiger population.
237
00:29:50,720 --> 00:29:53,680
Many Thai people are unaware
these secretive cats
238
00:29:53,680 --> 00:29:55,960
still exist in their country.
239
00:30:12,400 --> 00:30:14,560
To know where
to put the camera traps,
240
00:30:14,560 --> 00:30:17,520
the team need to understand
the tigers' territory.
241
00:30:19,200 --> 00:30:22,840
To do that, they follow
a number of key individuals
242
00:30:22,840 --> 00:30:25,160
using satellite collars.
243
00:30:29,880 --> 00:30:34,560
Today, Som Pot's tracking
one particular tiger.
244
00:30:34,560 --> 00:30:40,080
Its satellite collar shows it keeps
returning to the same place.
245
00:30:41,400 --> 00:30:44,480
It's a good chance to
get vital camera-trap footage.
246
00:30:53,280 --> 00:30:55,000
The tiger has made a kill...
247
00:30:57,560 --> 00:30:59,080
..a male sambar deer.
248
00:31:03,120 --> 00:31:05,800
They must work quickly,
with minimal disturbance.
249
00:31:24,680 --> 00:31:27,880
Later that night, the tiger returns.
250
00:31:37,800 --> 00:31:42,200
Camera-trap footage has been vital
for documenting the tigers here.
251
00:31:44,760 --> 00:31:48,320
Tiger stripe patterns
are like fingerprints -
252
00:31:48,320 --> 00:31:50,320
unique to each individual.
253
00:31:59,840 --> 00:32:04,680
The database shows around 70 tigers
roamed these forests.
254
00:32:14,840 --> 00:32:18,280
Numbers have almost doubled
in a decade
255
00:32:18,280 --> 00:32:21,880
and that's because of people like
Som Pot and his team.
256
00:32:41,840 --> 00:32:46,320
Restoring natural harmony in the
forests of northern Thailand
257
00:32:46,320 --> 00:32:49,080
is also vital for preserving the
spiritual lives
258
00:32:49,080 --> 00:32:50,800
of the people that live here.
259
00:32:56,920 --> 00:33:00,480
These men are from the
Black Lahu hill tribe.
260
00:33:01,960 --> 00:33:06,280
Their ancestors lived in the
Himalayan foothills
261
00:33:06,280 --> 00:33:10,600
for over 2,000 years, settling here
within the last century.
262
00:33:13,200 --> 00:33:15,800
They believe spirits dwell
in this forest.
263
00:33:22,200 --> 00:33:25,800
For Papa,
cooperating with them is vital.
264
00:33:26,532 --> 00:33:29,159
My wife Nalor
265
00:33:30,561 --> 00:33:33,843
she has been very unwell
266
00:33:38,160 --> 00:33:43,240
The Black Lahu have a unique
relationship with nature,
267
00:33:43,240 --> 00:33:47,040
with an animist faith
that predates Buddhism.
268
00:33:51,560 --> 00:33:55,760
This tree will become a bridge
to the spirit world.
269
00:34:01,760 --> 00:34:03,680
An offering is made.
270
00:34:07,160 --> 00:34:11,320
Papa believes this cord will pull
his wife's lost soul
271
00:34:11,320 --> 00:34:15,080
along the tree trunk
back from the forest.
272
00:34:22,600 --> 00:34:25,600
By tying the cord around her wrist,
273
00:34:25,600 --> 00:34:29,920
the spirit doctor reconnects Nalor
with her soul.
274
00:34:30,960 --> 00:34:34,080
A Lahu will never cut a spirit cord,
275
00:34:34,080 --> 00:34:37,120
wearing it until it falls off.
276
00:34:39,840 --> 00:34:44,600
This sacred connection with the
forest is cause for celebration.
277
00:34:54,840 --> 00:35:00,280
By dancing, the Lahu show their joy
to their creator spirit, Gui Sha.
278
00:35:04,640 --> 00:35:07,400
The Lahus' spiritual relationship
with the forest
279
00:35:07,400 --> 00:35:11,080
protects their loved ones
and strengthens the community.
280
00:35:54,440 --> 00:35:57,120
These remote mountain worlds
281
00:35:57,120 --> 00:36:00,240
not only hide ancient traditions,
282
00:36:00,240 --> 00:36:03,520
they also hide age-old showdowns.
283
00:36:06,880 --> 00:36:09,600
Up here lurks one of
northern Thailand's
284
00:36:09,600 --> 00:36:11,560
more surprising creatures.
285
00:36:13,680 --> 00:36:15,200
The big-headed turtle.
286
00:36:17,560 --> 00:36:22,120
As his name suggests,
he has an enormous head,
287
00:36:22,120 --> 00:36:24,320
with super-sized jaws.
288
00:36:32,320 --> 00:36:36,360
Food can be hard to come by
in this fast-moving water,
289
00:36:36,360 --> 00:36:40,760
but as he only needs to eat every
few days, there's no real urgency.
290
00:36:42,240 --> 00:36:44,160
And he knows where he's going.
291
00:36:49,160 --> 00:36:54,320
Long claws and a muscular
tail propel him upstream.
292
00:37:02,240 --> 00:37:05,120
He's a little on the slow side,
293
00:37:05,120 --> 00:37:06,760
but it helps him save energy.
294
00:37:12,640 --> 00:37:15,640
He's got to where he wants to be.
295
00:37:15,640 --> 00:37:17,400
It's now a waiting game.
296
00:37:29,320 --> 00:37:33,760
Other ancient creatures are
drawn from the forest to the water.
297
00:37:45,200 --> 00:37:47,320
Freshwater crabs.
298
00:37:49,480 --> 00:37:53,000
It's likely their ancestors
ended up here,
299
00:37:53,000 --> 00:37:55,600
300km from the coast,
300
00:37:55,600 --> 00:37:59,600
when the mountains formed
millions of years ago.
301
00:38:30,760 --> 00:38:35,880
To a crab, the big-headed turtle
looks much like a rock...
302
00:38:39,000 --> 00:38:40,880
..and that's just what he wants.
303
00:38:53,760 --> 00:38:57,280
Now those jaws make sense.
304
00:38:57,280 --> 00:38:59,440
The ideal crab cracker.
305
00:39:14,800 --> 00:39:17,520
Over millennia,
remote forest streams
306
00:39:17,520 --> 00:39:20,960
have brought these unlikely
animals together.
307
00:39:24,840 --> 00:39:29,280
Thailand's mountainous north
is an ancient land...
308
00:39:32,280 --> 00:39:35,800
..but there are places where people
have had a big influence
309
00:39:35,800 --> 00:39:37,440
in recent years.
310
00:39:39,080 --> 00:39:43,760
Like here, in the hills of
Mae Hong Son.
311
00:39:43,760 --> 00:39:48,680
Commercial logging cleared parts
of this land,
312
00:39:48,680 --> 00:39:52,400
creating new opportunities
for other kinds of plant.
313
00:40:02,320 --> 00:40:06,360
Sunflowers now carpet
these mountains.
314
00:40:12,200 --> 00:40:15,880
They were first brought to Thailand
from Central America
315
00:40:15,880 --> 00:40:18,560
as garden plants
about 70 years ago.
316
00:40:19,520 --> 00:40:22,280
But no-one quite knows
how they got to the slopes.
317
00:40:24,000 --> 00:40:28,080
Up here, they spread like wildfire.
318
00:40:38,240 --> 00:40:41,600
Many tourists
come to admire the spectacle.
319
00:40:49,280 --> 00:40:52,880
The people of the North
have embraced this interloper...
320
00:40:59,320 --> 00:41:01,680
..adopting it as
a provincial mascot.
321
00:41:12,840 --> 00:41:18,840
The Mexican sunflower is now part of
the fabric of northern Thailand.
322
00:41:30,920 --> 00:41:34,000
Where farmland is replacing forest,
323
00:41:34,000 --> 00:41:37,080
wildlife finds new ways to flourish.
324
00:41:47,640 --> 00:41:52,680
Weaver ants have colonised
much of this man-made landscape.
325
00:41:57,440 --> 00:42:02,080
Hundreds of them work as a team
to build their home out of leaves,
326
00:42:02,080 --> 00:42:04,240
protecting them against
the elements.
327
00:42:20,640 --> 00:42:23,240
To lash the leaves together,
328
00:42:23,240 --> 00:42:25,880
gangs of workers pull as one.
329
00:42:29,520 --> 00:42:33,920
Bridges are built, helping ants
move quickly around the site.
330
00:42:49,480 --> 00:42:52,120
To hold their construction together,
331
00:42:52,120 --> 00:42:55,400
they rely on the youngest members
of the colony -
332
00:42:55,400 --> 00:42:57,280
grubs.
333
00:43:07,400 --> 00:43:10,560
When they're in their final stages
of development,
334
00:43:10,560 --> 00:43:12,240
they produce strands of silk...
335
00:43:15,160 --> 00:43:18,240
..and make the perfect glue gun.
336
00:43:35,480 --> 00:43:39,360
In just a few hours,
their new home is complete.
337
00:43:42,280 --> 00:43:45,280
Their nest happens
to be on a mango farm.
338
00:43:47,680 --> 00:43:49,800
But it's no ordinary orchard.
339
00:44:00,160 --> 00:44:04,360
Mr Bunchu has recruited this army
of miniature warriors
340
00:44:04,360 --> 00:44:05,920
to defend his fruit.
341
00:44:07,640 --> 00:44:09,680
They'll eat any pests.
342
00:44:12,160 --> 00:44:16,440
And by tying these strings between
mango trees,
343
00:44:16,440 --> 00:44:20,320
Mr Bunchu helps the ants
get to new foraging grounds,
344
00:44:20,320 --> 00:44:22,320
expanding their empire
345
00:44:22,320 --> 00:44:24,760
and protecting his orchard.
346
00:44:44,560 --> 00:44:49,280
Healthy ant colonies
mean fewer pesticides
347
00:44:49,280 --> 00:44:52,480
and the weaver ants
give the farmer something else.
348
00:44:55,000 --> 00:44:58,840
Mr Bunchu
likes to harvest their eggs.
349
00:45:26,520 --> 00:45:30,000
He takes only a little
from each nest,
350
00:45:30,000 --> 00:45:33,560
separating the ants
so they can return to the colony.
351
00:45:35,760 --> 00:45:38,880
These eggs are a Thai delicacy...
352
00:45:38,880 --> 00:45:41,320
and a favourite dish of the North.
353
00:45:51,240 --> 00:45:53,520
By working with wildlife,
354
00:45:53,520 --> 00:45:55,760
farmers in northern Thailand
355
00:45:55,760 --> 00:46:00,480
are able to benefit from nature's
bounty, and help it flourish.
356
00:46:16,560 --> 00:46:18,680
But the greatest rewards of all
357
00:46:18,680 --> 00:46:22,760
are found in the shadows of these
northern mountains.
358
00:46:22,760 --> 00:46:29,160
The soil here is watered by rivers
that flow down through this land,
359
00:46:29,160 --> 00:46:30,880
irrigating the rice fields.
360
00:46:38,920 --> 00:46:42,600
Thailand exports more than
9 million tonnes of rice a year.
361
00:46:51,760 --> 00:46:55,640
Every rice plant is vital
for Mr Thipuin's crop...
362
00:46:57,720 --> 00:46:59,480
..but there's constant threat.
363
00:47:01,280 --> 00:47:05,360
White-backed plant hoppers
invade the paddy fields.
364
00:47:10,840 --> 00:47:14,440
They suck the sap and stunt
the growth of the rice plants,
365
00:47:14,440 --> 00:47:16,000
reducing the yield.
366
00:47:18,960 --> 00:47:21,640
But living beneath these mountains,
367
00:47:21,640 --> 00:47:25,200
the farmers have their
own natural pest control.
368
00:47:31,080 --> 00:47:34,520
Every evening, it stirs.
369
00:47:55,000 --> 00:47:59,880
300,000 wrinkle-lipped bats emerge
370
00:47:59,880 --> 00:48:02,520
to hunt for insects on the wing.
371
00:48:25,800 --> 00:48:31,160
This living ribbon of bats
is a welcome sight for the farmers.
372
00:48:32,352 --> 00:48:36,005
The bats are good for the rice
373
00:48:37,945 --> 00:48:40,713
They help us by eating the insects
374
00:48:41,637 --> 00:48:45,137
They also defecate onto the paddy fields
375
00:48:45,137 --> 00:48:48,125
which helps to fertilise them.
376
00:48:53,520 --> 00:48:57,360
It's estimated that, by eating
white-backed plant hoppers,
377
00:48:57,360 --> 00:48:59,880
these bats rescue enough rice
378
00:48:59,880 --> 00:49:03,720
to feed 26,000 people
in Thailand each year.
379
00:49:07,200 --> 00:49:10,280
And by planting his rice
in the flight path,
380
00:49:10,280 --> 00:49:14,040
Mr Thipuin will benefit from
these hungry little helpers.
381
00:49:18,400 --> 00:49:22,440
In these northern mountains,
success and survival
382
00:49:22,440 --> 00:49:24,640
rely on working together
383
00:49:24,640 --> 00:49:28,160
and exploiting opportunities
when they arise.
384
00:49:29,880 --> 00:49:33,000
Ancient beliefs, modern ideas,
385
00:49:33,000 --> 00:49:35,440
and unexpected alliances
386
00:49:35,440 --> 00:49:39,720
all help to maintain
the natural harmony.
387
00:49:45,809 --> 00:49:49,802
THAI DIARIES
388
00:49:52,200 --> 00:49:55,480
The toughest challenge
for the northern Thailand team
389
00:49:55,480 --> 00:49:57,960
was filming Indochinese tigers.
390
00:49:59,280 --> 00:50:03,720
There are only about 350 left
in the wild.
391
00:50:03,720 --> 00:50:07,200
The only place
they stood any chance of success
392
00:50:07,200 --> 00:50:09,960
was in the forest of
Huai Kha Khaeng Wildlife Sanctuary.
393
00:50:13,840 --> 00:50:17,240
Producer James Hemming teamed up
with the scientists
394
00:50:17,240 --> 00:50:18,640
who've devoted their lives
395
00:50:18,640 --> 00:50:21,120
to understanding the habits
of these creatures...
396
00:50:22,480 --> 00:50:26,840
..sometimes using quite unusual
tracking techniques.
397
00:50:26,840 --> 00:50:28,040
Yeah.
398
00:50:28,040 --> 00:50:30,440
Yeah, that's really...
399
00:50:30,440 --> 00:50:31,800
It's quite potent!
400
00:50:31,800 --> 00:50:34,960
Scent marks define tiger territory.
401
00:50:34,960 --> 00:50:36,680
They're like signposts,
402
00:50:36,680 --> 00:50:40,040
providing vital clues
to their whereabouts.
403
00:50:44,280 --> 00:50:45,680
Two different tigers?
404
00:50:48,000 --> 00:50:52,920
Even so, finding them
is far from easy.
405
00:50:54,080 --> 00:50:57,360
The team have only got
three weeks in this forest,
406
00:50:57,360 --> 00:51:00,040
which is four times
the size of Greater London.
407
00:51:09,000 --> 00:51:12,240
James is going to need more
than a sniff to succeed.
408
00:51:14,120 --> 00:51:15,520
Wow!
409
00:51:15,520 --> 00:51:16,760
Yeah.
410
00:51:18,600 --> 00:51:20,600
Camera traps are his best chance
411
00:51:20,600 --> 00:51:23,920
of getting footage
of these elusive animals.
412
00:51:25,000 --> 00:51:26,560
The cameras need to be rigged
413
00:51:26,560 --> 00:51:30,400
at key locations in the forest where
they'll be triggered by motion.
414
00:51:33,040 --> 00:51:34,760
And to film a passing tiger,
415
00:51:34,760 --> 00:51:37,880
it's really important to
get the frame size right.
416
00:51:37,880 --> 00:51:39,280
Pretty good.
417
00:51:40,440 --> 00:51:41,920
Yeah. It's all good.
418
00:51:41,920 --> 00:51:43,640
Cool. OK.
419
00:51:46,960 --> 00:51:51,360
For the scientists, camera traps
have also proved essential.
420
00:51:51,360 --> 00:51:56,040
Not just for research, but in
helping police with anti-poaching.
421
00:51:56,040 --> 00:51:59,680
In 2015, camera-trap images
proved that a tiger
422
00:51:59,680 --> 00:52:04,320
which once roamed these forests,
had been illegally poached.
423
00:52:04,320 --> 00:52:07,120
It led to the prosecution
of three men.
424
00:52:12,000 --> 00:52:15,440
The crew aren't relying
just on camera traps.
425
00:52:15,440 --> 00:52:18,080
Wildlife cameraman Graham MacFarlane
426
00:52:18,080 --> 00:52:21,160
and guide Kwanchi,
are also in the field.
427
00:52:21,160 --> 00:52:25,360
A tiger could be ten metres from you
and you wouldn't see it.
428
00:52:33,560 --> 00:52:36,520
This place is covered
with animal prints.
429
00:52:36,520 --> 00:52:39,120
There's elephant, loads of deer.
430
00:52:39,120 --> 00:52:41,960
It's a really good sign,
all prey for the tiger.
431
00:52:41,960 --> 00:52:44,760
I've got a really good feeling
about this place.
432
00:52:47,760 --> 00:52:50,680
And there's a fresh tiger track,
just down there.
433
00:52:50,680 --> 00:52:54,200
(Great news. Well spotted, Kwanchi!)
434
00:52:54,200 --> 00:52:57,640
Graham is using
a more traditional method,
435
00:52:57,640 --> 00:53:00,840
waiting it out in a hide
near a spring.
436
00:53:00,840 --> 00:53:03,680
So, I've got my camera there,
my seat,
437
00:53:03,680 --> 00:53:06,400
my little window out on the world.
438
00:53:10,720 --> 00:53:13,520
As Graham settles in,
439
00:53:13,520 --> 00:53:16,840
the camera traps start
to bring in results.
440
00:53:32,000 --> 00:53:35,240
A leopard is caught on camera.
441
00:53:35,240 --> 00:53:37,800
But no sign of tigers.
442
00:53:39,880 --> 00:53:44,200
A few days later, scientist Som Pot
may have found the breakthrough
443
00:53:44,200 --> 00:53:48,960
that James needs - the rotting
remains of a tiger kill.
444
00:53:50,560 --> 00:53:53,680
"Come to Thailand!" they said.
"Full of beaches(!)"
445
00:53:56,600 --> 00:53:59,320
The tiger could return at any time,
446
00:53:59,320 --> 00:54:01,880
so the team need to work swiftly.
447
00:54:01,880 --> 00:54:05,680
I really hope this works.
It could be the best chance we have
448
00:54:05,680 --> 00:54:08,000
of actually filming a tiger here.
449
00:54:08,000 --> 00:54:10,600
Now all they can do is wait.
450
00:54:16,280 --> 00:54:19,120
Patience is also key for Graham.
451
00:54:21,040 --> 00:54:23,200
Another day in the office.
452
00:54:23,200 --> 00:54:26,000
Still no tiger. I'm not going to
give up yet.
453
00:54:33,920 --> 00:54:36,600
As it's the height
of the dry season,
454
00:54:36,600 --> 00:54:39,760
the spring is proving to
be a busy place.
455
00:54:48,240 --> 00:54:50,360
A Malay tapir.
456
00:54:50,360 --> 00:54:52,600
Such an unusual-looking animal.
457
00:54:55,920 --> 00:54:59,280
But this binturong
has Graham baffled.
458
00:54:59,280 --> 00:55:02,440
I shall have to look that one up
in the mammals book.
459
00:55:02,440 --> 00:55:04,240
That's is pretty cool, though.
460
00:55:06,440 --> 00:55:10,080
And there are signs
that predators may be close.
461
00:55:10,080 --> 00:55:13,840
I just saw one of those barking
deers with a massive scar.
462
00:55:13,840 --> 00:55:16,840
I can only imagine
it was a...lucky escape.
463
00:55:16,840 --> 00:55:18,880
Possibly from a tiger.
464
00:55:21,760 --> 00:55:23,600
It makes me nervous.
465
00:55:25,800 --> 00:55:28,320
Graham is right to be nervous.
466
00:55:28,320 --> 00:55:31,720
A ranger was recently attacked
here by a tiger.
467
00:55:33,200 --> 00:55:38,120
But, right now, there's a far bigger
threat that no-one had anticipated.
468
00:55:42,360 --> 00:55:44,160
A forest fire.
469
00:55:44,160 --> 00:55:45,400
Out of control.
470
00:55:46,680 --> 00:55:50,080
James and the team are forced
back to base.
471
00:55:58,160 --> 00:56:01,160
It's weird, because
it was quite sunny earlier...
472
00:56:02,320 --> 00:56:05,480
..and now with the wind's picked up,
and it's so smoky.
473
00:56:07,360 --> 00:56:10,120
The langurs all left
at the same time.
474
00:56:10,120 --> 00:56:12,120
They went that way.
475
00:56:12,120 --> 00:56:13,160
So, I guess...
476
00:56:15,560 --> 00:56:18,400
..if the fire does come this way,
I'll head that way, too.
477
00:56:22,240 --> 00:56:24,800
Graham's time in the hide is over.
478
00:56:28,880 --> 00:56:30,640
Back at the headquarters,
479
00:56:30,640 --> 00:56:34,440
the fires are now dangerously close
to James and the team.
480
00:56:36,520 --> 00:56:41,480
It's suddenly become, within, like,
ten minutes, incredibly smoky.
481
00:56:41,480 --> 00:56:43,200
We're actually having to evacuate.
482
00:56:46,480 --> 00:56:49,680
Pretty worried, to be honest.
It's just so unpredictable.
483
00:56:58,120 --> 00:57:00,320
Holy Moley...
484
00:57:07,760 --> 00:57:10,760
The team managed to get out safely,
485
00:57:10,760 --> 00:57:14,280
and despite the fires,
the camera traps were saved.
486
00:57:18,160 --> 00:57:19,400
Wow...
487
00:57:23,280 --> 00:57:26,200
Look... I mean,
look at the size of him.
488
00:57:26,200 --> 00:57:28,040
Fantastic. Wow...
489
00:57:31,160 --> 00:57:34,280
It's lucky that we got this?
Yes! Really?
490
00:57:36,720 --> 00:57:39,080
Healthy. Really healthy.
491
00:57:39,080 --> 00:57:41,960
Good body condition.
Which is great.
492
00:57:41,960 --> 00:57:45,840
This must mean there's plenty
of animals to, you know, hunt.
493
00:57:55,320 --> 00:57:57,760
I'm over the moon
that we actually managed to,
494
00:57:57,760 --> 00:57:59,440
you know, get the footage.
495
00:57:59,440 --> 00:58:03,240
Thank you very much. It was great.
You're welcome.
496
00:58:04,320 --> 00:58:07,360
Over the course
of the last 20 years,
497
00:58:07,360 --> 00:58:09,840
tiger numbers have increased here.
498
00:58:09,840 --> 00:58:14,920
And there is new hope for
Thailand's biggest land predator.
39827
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.