All language subtitles for Titans.2018.S04E08.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,871 --> 00:00:14,152 98.6 BLUD. You're with Vinnie Peruzzi, 2 00:00:14,177 --> 00:00:16,934 counting down the all-time smooth operators. 3 00:00:16,959 --> 00:00:18,218 Be the tenth caller, 4 00:00:18,243 --> 00:00:19,970 and Patricia will give you a ride 5 00:00:19,995 --> 00:00:22,022 on the human margarita mixer. 6 00:00:22,047 --> 00:00:24,216 Ay, caramba! 7 00:00:24,358 --> 00:00:27,403 ♪ Baby, I'm-a want you ♪ 8 00:00:27,473 --> 00:00:30,100 ♪ Baby, I'm-a need you ♪ 9 00:00:30,157 --> 00:00:36,121 ♪ You're the only one I care enough to hurt about ♪ 10 00:00:37,497 --> 00:00:40,041 ♪ Maybe I'm crazy ♪ 11 00:00:40,124 --> 00:00:42,001 - ♪ But I just can't live ♪ - [gasps] 12 00:00:42,084 --> 00:00:46,047 ♪ Without your love And affection... ♪ 13 00:00:47,089 --> 00:00:48,157 What the fuck? 14 00:00:48,182 --> 00:00:49,975 Where the fuck? How did we... 15 00:00:50,000 --> 00:00:51,869 - I'm asking you. - I don't know. 16 00:00:55,124 --> 00:00:56,403 Who put these on me? 17 00:00:56,428 --> 00:00:58,087 Probably the same person who put these on me. 18 00:00:58,112 --> 00:00:59,912 - You don't remember? - All I remember is being surrounded 19 00:00:59,936 --> 00:01:01,479 by the Sheriff and his guys. 20 00:01:02,529 --> 00:01:04,114 Sebastian and his mother, too. 21 00:01:04,139 --> 00:01:05,876 The last thing I remember, you were walking me to the RV. 22 00:01:05,900 --> 00:01:07,318 I wasn't feeling well. 23 00:01:10,571 --> 00:01:12,448 Fuck. They must have drugged us. 24 00:01:17,870 --> 00:01:18,996 We didn't... 25 00:01:19,080 --> 00:01:20,998 - No. - Are you sure? 26 00:01:22,084 --> 00:01:23,544 No. But I assume... 27 00:01:23,569 --> 00:01:25,571 - Yeah, I'm assuming that, too. - Assume what? 28 00:01:25,596 --> 00:01:27,338 - That nothing happened. - Nothing. 29 00:01:43,396 --> 00:01:44,396 Hello? 30 00:01:54,991 --> 00:01:57,201 Parenting is zealotry. 31 00:01:59,161 --> 00:02:02,248 It's fanatical, uncompromising, 32 00:02:02,273 --> 00:02:05,401 and let's be honest, exhausting. 33 00:02:08,004 --> 00:02:12,258 When I was looking for a community to help me, 34 00:02:12,341 --> 00:02:15,595 Caul's Folly rose to the occasion. 35 00:02:15,678 --> 00:02:18,047 You guarded the Horn for me and my son, 36 00:02:18,072 --> 00:02:21,325 waiting patiently all these years 37 00:02:21,350 --> 00:02:23,936 to see the fruit of your labors. 38 00:02:25,855 --> 00:02:30,359 Lions' hearts get hidden in the most unlikely places. 39 00:02:32,445 --> 00:02:37,199 Well, look what I found. 40 00:03:00,056 --> 00:03:01,557 My whole life, 41 00:03:03,225 --> 00:03:05,227 I always wanted a family. 42 00:03:06,395 --> 00:03:10,566 Someone to protect me from the world. 43 00:03:13,319 --> 00:03:14,695 From myself. 44 00:03:17,073 --> 00:03:20,826 But I never felt as though I belonged... 45 00:03:24,580 --> 00:03:25,873 until I came here. 46 00:03:28,751 --> 00:03:30,920 I finally know who I'm supposed to be. 47 00:03:36,634 --> 00:03:37,927 It's time. 48 00:04:26,767 --> 00:04:29,562 Before we leave, there's one last detail. 49 00:04:29,645 --> 00:04:33,441 The girl who came yesterday, the one they call Raven, 50 00:04:33,524 --> 00:04:36,318 claims to be the daughter of Trigon. 51 00:04:36,402 --> 00:04:37,403 Heretic! 52 00:04:37,486 --> 00:04:39,071 Heretic! Heretic! 53 00:04:39,155 --> 00:04:41,115 Yes, yes, a heretic, 54 00:04:42,158 --> 00:04:45,077 who could sabotage everything 55 00:04:45,161 --> 00:04:47,538 we have built together. 56 00:04:47,621 --> 00:04:49,540 I'm thinking of a solution. 57 00:04:50,332 --> 00:04:51,667 Can anyone help me? 58 00:04:54,003 --> 00:04:55,588 Kill the heretic. 59 00:04:55,671 --> 00:05:00,092 Kill the heretic! Kill the heretic! 60 00:05:22,823 --> 00:05:24,825 Well, hello there, little bird. 61 00:05:42,384 --> 00:05:45,262 Got a lead on the heretic. Follow the ravens. 62 00:05:56,816 --> 00:05:58,150 Rachel? 63 00:06:32,643 --> 00:06:35,187 There's half a quart of milk in here. 64 00:06:35,271 --> 00:06:36,981 And some leftovers. 65 00:06:38,524 --> 00:06:40,109 Swedish meatballs. 66 00:06:45,364 --> 00:06:46,364 Dick. 67 00:06:51,662 --> 00:06:53,080 It's 8:27. 68 00:06:53,164 --> 00:06:55,708 Time to caffeinate with the one you love. 69 00:06:55,791 --> 00:06:57,459 It's set on a timer. 70 00:06:58,627 --> 00:07:01,130 Apparently, we live here. 71 00:07:06,051 --> 00:07:07,051 What? 72 00:07:10,681 --> 00:07:12,516 Looks like somebody air brushed us in. 73 00:07:12,600 --> 00:07:15,019 Why? 74 00:07:22,026 --> 00:07:23,068 Hello. 75 00:07:23,152 --> 00:07:24,945 Teddy, how are you? 76 00:07:25,029 --> 00:07:26,965 - Who's this? - Hey, can you cover my shift tomorrow? 77 00:07:26,989 --> 00:07:28,549 I need some Janet time. 78 00:07:28,574 --> 00:07:30,174 Sorry. I think you have the wrong number. 79 00:07:30,201 --> 00:07:32,494 Always the jokester. Thanks. 80 00:07:32,578 --> 00:07:34,580 Hey, see you on the links, Long Ball. 81 00:07:36,832 --> 00:07:39,084 Who was that? 82 00:07:39,168 --> 00:07:41,128 Some guy looking for Teddy. 83 00:07:42,087 --> 00:07:43,297 Teddy? 84 00:07:44,089 --> 00:07:45,341 "Ted. 85 00:07:46,133 --> 00:07:47,301 And Carol." 86 00:07:51,138 --> 00:07:55,267 Someone had their hands on me last night, on both of us. 87 00:07:55,351 --> 00:07:57,937 They drugged us and tucked us in. 88 00:08:00,606 --> 00:08:01,941 They could've slit our throats. 89 00:08:02,024 --> 00:08:03,817 Looks like they want us to play house. 90 00:08:03,901 --> 00:08:05,236 Yeah, well, I'm not playing. 91 00:08:05,319 --> 00:08:06,799 When was the last time you saw Rachel? 92 00:08:06,862 --> 00:08:10,282 Yesterday. At the diner. 93 00:08:10,366 --> 00:08:11,992 Let's find her and get out of here. 94 00:08:13,786 --> 00:08:15,079 Where's the RV? 95 00:08:33,222 --> 00:08:34,807 Cute. 96 00:08:42,940 --> 00:08:44,316 Where was she? 97 00:08:44,400 --> 00:08:46,652 The Sheriff found her hiding in someone's barn. 98 00:08:46,735 --> 00:08:49,822 We can leave now. They'll take care of her. 99 00:08:49,905 --> 00:08:53,367 I don't want to leave. I want to see her. 100 00:08:54,994 --> 00:08:56,578 Don't get squishy on me. 101 00:08:58,205 --> 00:09:00,165 I need to kill her myself. 102 00:09:00,249 --> 00:09:01,834 She's no longer your concern. 103 00:09:01,917 --> 00:09:04,837 She is my concern. She's my last weakness. 104 00:09:04,920 --> 00:09:06,588 I need to sever ties with her. 105 00:09:08,090 --> 00:09:09,466 You can't do that. 106 00:09:09,550 --> 00:09:13,178 And who are you to tell me what I can and can't do? 107 00:09:15,639 --> 00:09:19,852 - You don't understand. - Oh, I do understand. 108 00:09:19,935 --> 00:09:21,895 You don't know me. 109 00:09:48,339 --> 00:09:50,049 Sebastian. 110 00:09:51,300 --> 00:09:54,094 I had a feeling that you'd still be here. 111 00:09:54,178 --> 00:09:56,805 You've gone through so many changes. 112 00:09:56,889 --> 00:09:58,766 Nobody knows what that's like. 113 00:09:59,808 --> 00:10:00,808 Except me. 114 00:10:03,812 --> 00:10:05,272 Stop talking. 115 00:10:05,356 --> 00:10:08,150 Your pain is my pain, Sebastian. 116 00:10:08,233 --> 00:10:09,233 It lives in me. 117 00:10:12,237 --> 00:10:13,614 Not anymore. 118 00:10:16,825 --> 00:10:17,951 Sorry, Rachel. 119 00:10:19,661 --> 00:10:21,455 But this ends here. 120 00:10:21,538 --> 00:10:23,290 Don't be so sure. 121 00:10:40,516 --> 00:10:45,979 If you kill me, I take you with me. 122 00:10:46,063 --> 00:10:48,649 You can't hurt me without hurting yourself. 123 00:10:53,112 --> 00:10:54,488 Sebastian, she knew this. 124 00:10:54,571 --> 00:10:56,466 She knew what would happen if you tried to kill me. 125 00:10:56,490 --> 00:10:58,200 She's keeping things from you. 126 00:10:59,159 --> 00:11:01,328 That's not true. 127 00:11:01,412 --> 00:11:03,247 Ask her what happens when you blow the Horn. 128 00:11:03,330 --> 00:11:04,706 That's enough! 129 00:11:06,708 --> 00:11:08,293 You don't even know him. 130 00:11:09,044 --> 00:11:10,295 Who? 131 00:11:10,379 --> 00:11:11,422 Trigon. 132 00:11:13,882 --> 00:11:15,134 You're nothing to him. 133 00:11:16,343 --> 00:11:18,095 You're nothing to her. 134 00:11:18,178 --> 00:11:21,473 Your mother used you, like mine did, 135 00:11:21,557 --> 00:11:23,100 to get closer to him. 136 00:11:25,352 --> 00:11:26,979 You're wrong. 137 00:11:27,062 --> 00:11:29,064 She wants you to think that you're a god, 138 00:11:29,148 --> 00:11:31,233 but you're a tool, Sebastian. 139 00:11:32,317 --> 00:11:34,278 As soon as you let him in, 140 00:11:35,571 --> 00:11:37,906 you'll be a nobody again. 141 00:11:40,409 --> 00:11:43,579 I am not nobody. 142 00:11:45,747 --> 00:11:47,166 What? 143 00:12:26,538 --> 00:12:27,831 Thanks, brother. 144 00:12:36,840 --> 00:12:38,467 My son couldn't kill her, 145 00:12:40,344 --> 00:12:41,720 but you people can. 146 00:12:43,430 --> 00:12:44,681 Yes, Mom. 147 00:12:54,066 --> 00:12:56,193 98.6 BLUD. 148 00:12:56,276 --> 00:12:59,112 Counting down the old-school, new-school classics. 149 00:12:59,196 --> 00:13:01,532 Turn it off. It's fucking annoying. 150 00:13:02,783 --> 00:13:04,326 It will go off in a moment. 151 00:13:12,084 --> 00:13:14,395 It's Vinnie Peruzzi with the Caul's Folly weather report. 152 00:13:14,419 --> 00:13:16,797 Partly cloudy and mild for the rest of the day... 153 00:13:41,697 --> 00:13:44,241 Oh, hey, Ted, Carol. 154 00:13:44,324 --> 00:13:46,285 We missed you at church this morning. 155 00:13:46,368 --> 00:13:48,787 Heard you were off at the driving range. 156 00:13:48,870 --> 00:13:51,290 Ted's got his own religion. 157 00:13:51,373 --> 00:13:53,083 Three buckets of balls and a Hail Mary? 158 00:13:53,166 --> 00:13:55,294 That's why they call me Long Ball. 159 00:13:55,377 --> 00:13:56,795 Regular spot, guys? 160 00:13:56,878 --> 00:13:59,548 - Sure. Thank you. - Sure. Thank you. 161 00:14:07,931 --> 00:14:11,977 Look, Tyler's serving your favorite, the hash. 162 00:14:12,060 --> 00:14:14,646 Yours too, Carol, toad in the hole. 163 00:14:14,730 --> 00:14:16,106 Think the toad's fresh? 164 00:14:17,107 --> 00:14:19,443 Fresh frozen, like always. 165 00:14:20,652 --> 00:14:21,570 Excuse me, miss. 166 00:14:21,653 --> 00:14:23,822 Um, did you happen to know 167 00:14:23,905 --> 00:14:26,450 where the young woman we were with yesterday is? 168 00:14:28,076 --> 00:14:29,911 Sorry, haven't seen her. 169 00:14:31,079 --> 00:14:33,749 Uh, are you looking for the heretic? 170 00:14:33,832 --> 00:14:35,000 The who? 171 00:14:35,083 --> 00:14:36,603 You should have been at church. 172 00:14:36,668 --> 00:14:38,253 It was a honey of a homily. 173 00:14:38,337 --> 00:14:41,798 Now, all that's left to do is kill the girl 174 00:14:41,882 --> 00:14:43,800 and celebrate His coming. 175 00:14:49,931 --> 00:14:52,184 - Rachel. - I think we skip breakfast. 176 00:14:52,267 --> 00:14:53,560 We gotta talk to Sheriff Carter. 177 00:14:53,644 --> 00:14:55,270 Find out what happened at church. 178 00:14:55,354 --> 00:14:56,831 It's another day in paradise, 179 00:14:56,855 --> 00:14:58,523 where the rum is spiced twice, 180 00:14:58,607 --> 00:15:00,025 the hammocks hold ice, 181 00:15:00,108 --> 00:15:03,153 and the moonlight feels all right. 182 00:15:13,163 --> 00:15:14,623 Here's your coffee. 183 00:15:19,419 --> 00:15:20,545 Did you just... 184 00:15:20,629 --> 00:15:22,381 Forgot where I was for a second. 185 00:15:22,464 --> 00:15:23,632 And what we were doing. 186 00:15:28,053 --> 00:15:29,596 Don't sleep on the specials. 187 00:15:33,600 --> 00:15:34,601 Dick. 188 00:15:46,863 --> 00:15:48,281 What do you know about Rachel? 189 00:15:48,990 --> 00:15:49,825 We need to hurry. 190 00:15:49,908 --> 00:15:52,202 Get in the van now. 191 00:15:53,036 --> 00:15:54,036 Fuck! 192 00:15:54,079 --> 00:15:56,081 Get in the goddamn van! 193 00:15:58,750 --> 00:16:00,794 I'm not messing around. 194 00:16:00,877 --> 00:16:01,753 We don't know. 195 00:16:01,837 --> 00:16:03,255 She was in our barn. 196 00:16:05,716 --> 00:16:06,758 Who are you? 197 00:16:08,385 --> 00:16:09,594 Who are you? 198 00:16:09,678 --> 00:16:12,013 He can't hear you. 199 00:16:12,097 --> 00:16:13,432 - He's deaf. - Deaf? 200 00:16:13,515 --> 00:16:14,725 We both are. 201 00:16:14,808 --> 00:16:16,601 Then how do you know what we're saying? 202 00:16:22,858 --> 00:16:24,443 We're lip readers. 203 00:16:24,526 --> 00:16:25,753 We're tired of playing games. 204 00:16:25,777 --> 00:16:26,862 What the fuck is going on? 205 00:16:26,945 --> 00:16:28,655 We took her to our barn. 206 00:16:28,739 --> 00:16:31,032 We wanted to find out what you were up to. 207 00:16:31,116 --> 00:16:33,660 Now, either she got out on her own, 208 00:16:33,744 --> 00:16:35,746 or somebody got her this morning. 209 00:16:38,540 --> 00:16:41,126 Probably felt it already. 210 00:16:41,209 --> 00:16:43,879 First, you forget where you are, then who you are. 211 00:16:45,297 --> 00:16:47,382 It's just the beginning. 212 00:16:47,466 --> 00:16:52,137 A couple hours, whoever you two are won't exist anymore. 213 00:16:52,220 --> 00:16:53,638 You'll be somebody else. 214 00:16:53,722 --> 00:16:58,518 And once you're gone, you don't come back. 215 00:16:58,602 --> 00:17:00,437 Some kind of drug? 216 00:17:01,730 --> 00:17:03,815 Listen. 217 00:17:07,152 --> 00:17:08,987 It never stops. 218 00:17:09,071 --> 00:17:11,823 Speakers everywhere, like they're connected to their sacred Horn. 219 00:17:11,907 --> 00:17:14,826 The music washes away the old you. 220 00:17:14,910 --> 00:17:18,455 Pretty soon, she'll look over at you, and you'll be a stranger. 221 00:17:20,499 --> 00:17:21,917 Look behind your ears. 222 00:17:29,591 --> 00:17:31,718 They must have got you both last night. 223 00:17:31,802 --> 00:17:35,263 Installed a receiver that swims right to your hippocampus. 224 00:17:35,347 --> 00:17:37,307 So, why doesn't it work on you two? 225 00:17:37,390 --> 00:17:39,267 I think I covered that. 226 00:17:39,351 --> 00:17:40,519 We're deaf. 227 00:17:40,602 --> 00:17:43,522 Our little secret here. 228 00:17:43,605 --> 00:17:46,858 Megan lost her hearing in a swimming accident when she was ten. 229 00:17:48,193 --> 00:17:50,403 And mine was self-induced. 230 00:17:50,487 --> 00:17:51,947 Self-induced? 231 00:17:52,030 --> 00:17:53,573 I don't want to forget my life, 232 00:17:54,324 --> 00:17:55,575 my children. 233 00:17:57,244 --> 00:18:01,206 They destroyed everything else, our whole town. 234 00:18:01,289 --> 00:18:02,892 Burned it to the ground and turned it into 235 00:18:02,916 --> 00:18:06,545 an interdimensional bank vault for their Horn. 236 00:18:08,797 --> 00:18:09,965 At least that's over. 237 00:18:10,549 --> 00:18:11,675 Over? 238 00:18:11,758 --> 00:18:13,552 Yeah. They got the Horn this morning. 239 00:18:13,635 --> 00:18:15,720 Left town about an hour ago. 240 00:18:15,804 --> 00:18:17,806 If they blow that thing and I'm not there... 241 00:18:17,889 --> 00:18:20,642 We will be. We're gonna find Ra... 242 00:18:24,521 --> 00:18:28,191 ♪ There's something better Inside of me ♪ 243 00:18:28,984 --> 00:18:31,319 Dick, you okay? 244 00:18:33,655 --> 00:18:35,282 Yeah. 245 00:18:35,365 --> 00:18:37,909 Cooking syringe and a bottle of gin makes the music stop. 246 00:18:37,993 --> 00:18:39,661 We're going to get some earplugs. Come on. 247 00:18:39,744 --> 00:18:42,664 Earplugs, candle wax, tin foil, nothing works. 248 00:18:46,334 --> 00:18:47,711 I have another idea. 249 00:18:55,844 --> 00:18:57,554 - Hey. - Hey. 250 00:18:57,637 --> 00:18:59,389 We gotta go. 251 00:18:59,472 --> 00:19:00,932 Good morning. 252 00:19:01,016 --> 00:19:03,184 I finally located Starfire's spectral signature. 253 00:19:03,268 --> 00:19:04,978 Spectral signature? 254 00:19:05,061 --> 00:19:06,354 Yeah. Even when she sleeps, 255 00:19:06,438 --> 00:19:08,565 she gives off a geo-magnetic pulse. 256 00:19:08,648 --> 00:19:10,734 It's like, um, solar flares. 257 00:19:10,817 --> 00:19:12,611 - Is she close? - Yeah. 258 00:19:12,694 --> 00:19:15,113 Couple miles up the road, there's this little town, 259 00:19:16,698 --> 00:19:18,241 Caul's Folly? 260 00:19:18,325 --> 00:19:20,702 It's a mining town burned down, like, ten years ago. 261 00:19:20,785 --> 00:19:22,245 What's she doing there? 262 00:19:22,329 --> 00:19:24,623 Well, finish getting dressed, then we can go find out. 263 00:19:26,333 --> 00:19:28,293 I got you some avocado toast. 264 00:19:28,376 --> 00:19:29,461 Thanks. 265 00:19:31,087 --> 00:19:32,797 Good morning. 266 00:19:34,257 --> 00:19:35,675 Good morning. 267 00:19:56,446 --> 00:19:58,865 Fire must not have reached the radio station. 268 00:20:19,928 --> 00:20:21,972 I'm still reading traces of Kory. 269 00:21:00,135 --> 00:21:03,346 I think this was part of the old Rural Radio Network. 270 00:21:03,430 --> 00:21:05,890 It's got 670-L crystal relay receivers. 271 00:21:05,974 --> 00:21:09,102 They could have reached listeners 100 miles away with this equipment. 272 00:21:09,185 --> 00:21:10,395 Wait, wait, wait. 273 00:21:20,989 --> 00:21:25,577 ♪ Well, I've never Been to heaven ♪ 274 00:21:25,660 --> 00:21:30,248 ♪ But I've been To Oklahoma ♪ 275 00:21:30,331 --> 00:21:32,792 ♪ People tell me I was born there... ♪ 276 00:21:40,133 --> 00:21:42,969 ♪ In Oklahoma ♪ 277 00:21:43,053 --> 00:21:44,637 ♪ Not Arizona ♪ 278 00:21:44,721 --> 00:21:47,015 ♪ What does it matter? ♪ 279 00:21:56,107 --> 00:21:57,484 Hey, man. 280 00:21:59,319 --> 00:22:00,879 What's going on? 281 00:22:01,362 --> 00:22:02,947 Not much. 282 00:22:04,240 --> 00:22:06,618 What you doing out here? 283 00:22:06,701 --> 00:22:08,244 Waiting for my dad. 284 00:22:14,501 --> 00:22:17,003 Rachel is in trouble, and you bought toys? 285 00:22:17,087 --> 00:22:19,130 Recorders. All I could find. 286 00:22:20,048 --> 00:22:21,674 This was your big idea? 287 00:22:21,758 --> 00:22:23,277 Bruce trained me for this mind-washing thing 288 00:22:23,301 --> 00:22:25,428 in case he and Constantine had a row. 289 00:22:28,473 --> 00:22:31,101 We don't need a Bruce mind trick right now. 290 00:22:31,184 --> 00:22:32,644 We need to find Rachel. 291 00:22:32,727 --> 00:22:34,938 It's one of his deepest fears, losing his identity, 292 00:22:35,021 --> 00:22:37,482 losing his mission, which can happen to us if we don't do this. 293 00:22:38,983 --> 00:22:39,776 Do what? 294 00:22:39,859 --> 00:22:41,277 Record some memories. 295 00:22:42,946 --> 00:22:44,531 They're a map of who we are. 296 00:22:44,614 --> 00:22:47,242 A map we can use to find our way back if we get lost. 297 00:22:47,325 --> 00:22:48,451 Memories? 298 00:22:51,121 --> 00:22:52,580 Shittier the better. 299 00:22:56,084 --> 00:22:57,084 Dick... 300 00:22:58,795 --> 00:23:03,925 this is some peak daddy bullshit, 301 00:23:05,009 --> 00:23:08,471 and you fall for it every time. 302 00:23:13,309 --> 00:23:15,186 Painful memories are more vivid. 303 00:23:15,270 --> 00:23:19,232 They'll center you, make you impenetrable, help drown out the music. 304 00:23:22,902 --> 00:23:24,779 - It could work. - Yeah, I'm sure it could work 305 00:23:24,863 --> 00:23:26,656 if you're a psychopath! 306 00:23:31,661 --> 00:23:34,038 Sebastian and his mother have the Horn. 307 00:23:34,122 --> 00:23:35,748 You know what that means, right? 308 00:23:38,293 --> 00:23:39,669 I know. 309 00:23:47,468 --> 00:23:49,345 It's worth a try. 310 00:23:54,559 --> 00:23:56,186 Memories, huh? 311 00:23:57,979 --> 00:23:59,981 The more painful, the better. 312 00:24:07,030 --> 00:24:08,573 Goes with your outfit, Ted. 313 00:24:12,160 --> 00:24:13,870 Thanks, Carol. 314 00:24:13,953 --> 00:24:16,164 98.6 BLUD. Don't touch that dial. 315 00:24:16,247 --> 00:24:19,000 We're in the middle of a sonic boom-shaka-laka. 316 00:24:19,083 --> 00:24:20,793 It's yours truly, Vinnie Peruzzi, 317 00:24:20,877 --> 00:24:24,672 playing the sugary sweet sounds guaranteed to rot your brain. 318 00:24:30,595 --> 00:24:32,931 My name is Kory Anders. 319 00:24:33,848 --> 00:24:35,558 My name is Dick Grayson. 320 00:24:36,267 --> 00:24:37,769 I'm 13 years old. 321 00:24:39,354 --> 00:24:41,272 My life gets turned upside down. 322 00:24:43,858 --> 00:24:46,611 I was with my grandfather when he died. 323 00:24:46,694 --> 00:24:49,614 His feet started shaking, and he grabbed me. 324 00:24:49,697 --> 00:24:51,699 I lose both of my parents, 325 00:24:53,159 --> 00:24:55,787 and move in with Bruce Wayne. 326 00:24:55,870 --> 00:24:59,624 And maybe when I fly into space, I never come back. 327 00:24:59,707 --> 00:25:02,460 And that's when I realized my life would never be the same. 328 00:25:04,337 --> 00:25:08,466 When we were in Gotham, after so much death, 329 00:25:08,549 --> 00:25:10,969 they told me Dick died, too. 330 00:25:11,052 --> 00:25:15,056 Sometimes you don't know how you feel about someone until they're gone. 331 00:25:17,475 --> 00:25:18,810 Could you zip me? 332 00:25:25,275 --> 00:25:27,110 Do you want to talk about it? 333 00:25:27,193 --> 00:25:28,403 The sex? 334 00:25:29,737 --> 00:25:31,948 Which part would you like to talk about? 335 00:25:36,744 --> 00:25:39,163 Okay, then. All good. 336 00:26:09,444 --> 00:26:11,070 What're you doing? 337 00:26:12,322 --> 00:26:15,199 They really should be steamed. 338 00:26:15,783 --> 00:26:17,076 What? 339 00:26:18,328 --> 00:26:20,330 I'll call a service tomorrow. 340 00:26:22,665 --> 00:26:24,105 Look, we should really get to Rachel. 341 00:26:25,418 --> 00:26:27,086 Who's Rachel? 342 00:26:38,097 --> 00:26:40,933 I was away at camp when the fire happened. 343 00:26:42,435 --> 00:26:44,896 Drum and Bugle Corps camp. 344 00:26:44,979 --> 00:26:47,648 The radio station is... 345 00:26:47,732 --> 00:26:50,276 Is the only thing that survived. 346 00:26:50,360 --> 00:26:51,861 You come out here a lot? 347 00:26:53,279 --> 00:26:54,697 Every day. 348 00:26:56,366 --> 00:26:57,408 For ten years? 349 00:26:57,492 --> 00:26:58,576 Uh... 350 00:26:59,911 --> 00:27:02,121 It sounds crazy, but I... 351 00:27:06,000 --> 00:27:09,462 I can feel my dad and sister here. 352 00:27:23,518 --> 00:27:25,103 - I don't get it. - What? 353 00:27:25,186 --> 00:27:27,438 The reading that I had on Starfire, it went dead. 354 00:27:29,357 --> 00:27:31,651 - Does that mean... - We should go back to the Lab. 355 00:27:31,734 --> 00:27:33,486 We'll find a different way to track her. 356 00:27:34,987 --> 00:27:37,949 I'm gonna stay. 357 00:27:38,032 --> 00:27:40,701 - Stay? - Yeah, I think William's onto something. 358 00:27:40,785 --> 00:27:42,012 He said he can feel them out there. 359 00:27:42,036 --> 00:27:43,162 Tim, we're wasting time. 360 00:27:43,246 --> 00:27:46,207 My mom used to have this feeling. 361 00:27:46,290 --> 00:27:48,960 She used to call them her Sun Dogs. 362 00:27:49,043 --> 00:27:50,837 Her Sun Dogs were never wrong. 363 00:27:50,920 --> 00:27:53,589 Okay, look, I understand that we're just getting to know each other. 364 00:27:53,673 --> 00:27:56,467 I can't use Sun Dogs. I need data. 365 00:27:57,218 --> 00:27:58,970 I'm not leaving. 366 00:28:01,597 --> 00:28:02,825 My friends are still out there. 367 00:28:02,849 --> 00:28:05,476 I'm trying to find them, too. 368 00:28:05,560 --> 00:28:08,146 And I will. I just need the right tools. 369 00:28:09,730 --> 00:28:12,817 William's got a feeling. And I'm gonna tr... 370 00:28:12,900 --> 00:28:14,193 We should trust it. 371 00:28:16,154 --> 00:28:17,572 I don't trust feelings. 372 00:28:18,573 --> 00:28:20,324 I'm sorry. 373 00:28:20,408 --> 00:28:22,493 I'm going to go back to the hotel. 374 00:28:22,577 --> 00:28:24,763 The Wi-Fi is decent there, and I can get back on the S.T.A.R. Lab's server. 375 00:28:24,787 --> 00:28:26,789 How am I gonna get back? 376 00:28:26,873 --> 00:28:29,208 There's no cell service out here. 377 00:28:29,292 --> 00:28:31,919 Maybe a Sun Dog Uber will appear. 378 00:28:32,628 --> 00:28:34,005 Really? 379 00:28:34,088 --> 00:28:35,840 You know where to find me. 380 00:28:43,139 --> 00:28:45,183 Kory? 381 00:28:45,266 --> 00:28:46,476 Carol? 382 00:28:46,559 --> 00:28:48,853 Yeah, just give me a second, darling. 383 00:28:48,936 --> 00:28:50,938 I need you to listen to this now. 384 00:28:56,194 --> 00:28:57,487 Okay. 385 00:29:02,909 --> 00:29:04,702 Okay. 386 00:29:04,785 --> 00:29:08,039 I was with my grandfather when he died. 387 00:29:08,122 --> 00:29:11,375 His feet started shaking, and he grabbed me. 388 00:29:11,459 --> 00:29:15,338 He told me not to let him fall into the death hole, 389 00:29:15,421 --> 00:29:16,839 but I did. 390 00:29:20,510 --> 00:29:23,179 Sound familiar? 391 00:29:23,262 --> 00:29:26,057 Ted, I feel like we should have turkey burgers for dinner. 392 00:29:27,808 --> 00:29:30,603 My name's not Ted, and you're not Carol. 393 00:29:31,729 --> 00:29:33,314 Did I do something wrong? 394 00:29:39,070 --> 00:29:40,070 No. 395 00:29:40,738 --> 00:29:41,989 It was me. 396 00:29:42,865 --> 00:29:44,033 I fucked up. 397 00:29:45,326 --> 00:29:47,203 - I don't understand. - I know. 398 00:29:57,588 --> 00:29:58,631 Oh, shit. 399 00:29:58,714 --> 00:29:59,840 What is it? 400 00:30:06,889 --> 00:30:08,182 I got to go. 401 00:30:08,266 --> 00:30:09,517 Ted. 402 00:30:11,936 --> 00:30:13,729 Please don't leave me. 403 00:30:17,525 --> 00:30:18,901 I would never leave you. 404 00:30:33,124 --> 00:30:34,584 What are we doing here? 405 00:30:36,043 --> 00:30:38,588 I'm gonna drop something in the collection basket. 406 00:30:38,671 --> 00:30:40,231 Seeing as though we missed this morning. 407 00:30:40,756 --> 00:30:42,258 Oh. 408 00:30:42,341 --> 00:30:44,260 Brother Blood be with you. 409 00:31:02,361 --> 00:31:03,446 Give her back. 410 00:31:03,529 --> 00:31:06,657 Teddy. Old man. 411 00:31:06,741 --> 00:31:08,993 - Where is she? - How about you relax? 412 00:31:10,077 --> 00:31:14,498 Maybe understand what's on the line here. 413 00:31:14,582 --> 00:31:18,794 Walking away from the old you is going to be liberating. 414 00:31:18,878 --> 00:31:21,839 All your disappointments, failures, losses, 415 00:31:22,715 --> 00:31:24,884 they aren't yours anymore. 416 00:31:24,967 --> 00:31:26,594 I'll give you one more chance. 417 00:31:27,553 --> 00:31:29,221 You should be grateful. 418 00:31:30,681 --> 00:31:32,683 She decided to convert you. 419 00:31:32,767 --> 00:31:35,436 Make you part of her church instead of killing you. 420 00:31:35,519 --> 00:31:37,855 She sees real promise. 421 00:31:39,440 --> 00:31:42,193 You could play an important role in our future. 422 00:31:46,030 --> 00:31:47,865 98.6 BLUD. 423 00:31:47,948 --> 00:31:50,701 It's Vinnie Peruzzi, with a shoutout to Ted and Carol, 424 00:31:50,785 --> 00:31:52,787 who just keep holding on. 425 00:32:07,677 --> 00:32:09,387 Are you sure you want to do that? 426 00:32:09,470 --> 00:32:12,723 Killing Trigon's only daughter might not be the best idea. 427 00:32:14,266 --> 00:32:16,560 I've got the mark on my back if you want to take a look. 428 00:32:17,561 --> 00:32:18,688 Not my problem. 429 00:32:18,771 --> 00:32:21,232 Might be when, uh, Trigon returns. 430 00:32:21,315 --> 00:32:25,569 I gotta give it to you. You held on longer than most. 431 00:32:25,653 --> 00:32:29,865 But Vinnie, he told me not to worry. 432 00:32:53,264 --> 00:32:54,849 Just kill her and get it over with. 433 00:32:54,932 --> 00:32:56,076 She's got the mark of Trigon. 434 00:32:56,100 --> 00:32:57,977 She's a heretic, like Mother said. 435 00:32:58,060 --> 00:33:01,063 Look, truth is, doesn't matter who pulls the trigger. 436 00:33:01,147 --> 00:33:02,732 You're both going down. 437 00:33:27,965 --> 00:33:30,468 Sheriff wants to kill her, he can do it himself. 438 00:33:30,551 --> 00:33:31,927 Jesus. 439 00:33:38,267 --> 00:33:39,977 Don't point that thing at me, asshole. 440 00:33:40,060 --> 00:33:42,646 I won't. Just put your gun away, and let's get out of here. 441 00:33:57,077 --> 00:33:58,430 Did somebody die and make you the boss? 442 00:33:58,454 --> 00:34:00,539 Put the fucking gun down! 443 00:34:01,165 --> 00:34:02,500 Okay. 444 00:34:12,468 --> 00:34:13,886 Motherfucker. 445 00:34:29,110 --> 00:34:30,736 Took you a while. 446 00:34:30,820 --> 00:34:31,820 Where's Kory? 447 00:34:32,947 --> 00:34:34,323 That's a long story. 448 00:34:36,951 --> 00:34:38,953 What do you mean, "she's not herself"? 449 00:34:39,036 --> 00:34:40,412 Exactly what I said. 450 00:34:40,496 --> 00:34:42,140 They did something to her, wiped her memories. 451 00:34:49,004 --> 00:34:50,506 They opened up the armory. 452 00:34:51,590 --> 00:34:52,925 They're coming after ya. 453 00:34:53,008 --> 00:34:53,884 The whole town. 454 00:34:53,968 --> 00:34:55,386 Where's the radio station? 455 00:34:57,054 --> 00:34:58,931 - You don't want to do that. - Just tell us! 456 00:34:59,014 --> 00:35:00,724 Nobody's ever come back. 457 00:35:00,808 --> 00:35:04,520 If you don't tell us now, we'll never get out of here. 458 00:35:05,938 --> 00:35:08,691 Go on up the road. Couple of miles. 459 00:35:10,150 --> 00:35:12,278 You'll see the transmitter lights. 460 00:35:14,655 --> 00:35:15,823 Radio station? 461 00:35:15,906 --> 00:35:17,700 We gotta stop this music. 462 00:35:29,503 --> 00:35:30,880 I know. 463 00:35:30,963 --> 00:35:33,966 I know. You are wondering, "How'd I find a physicist 464 00:35:34,049 --> 00:35:38,345 so patient and reasonable and intellectually flexible?" 465 00:35:39,096 --> 00:35:40,180 Yeah. 466 00:35:40,264 --> 00:35:41,324 But I'm also wondering why you have 467 00:35:41,348 --> 00:35:43,475 an extension cord with you. 468 00:35:44,476 --> 00:35:45,895 I had a Sun Dog moment. 469 00:35:47,313 --> 00:35:49,607 My version of one anyways. 470 00:35:52,818 --> 00:35:56,363 You and William, you're having feelings. 471 00:35:56,447 --> 00:35:59,658 And feelings aren't magic, they're real. 472 00:35:59,742 --> 00:36:02,995 So maybe your friends are out there, 473 00:36:03,078 --> 00:36:06,081 just in a different dimension. 474 00:36:06,165 --> 00:36:08,208 We may be in the same place as they are. 475 00:36:08,292 --> 00:36:09,752 We just can't see them. 476 00:36:10,753 --> 00:36:13,255 You did have a Sun Dog moment. 477 00:36:13,339 --> 00:36:15,507 And if there is another dimension, 478 00:36:15,591 --> 00:36:17,384 I think I can get a signal through. 479 00:36:17,468 --> 00:36:19,136 A signal? 480 00:36:19,219 --> 00:36:22,264 Sound waves have been known to be able to cross temporal planes. 481 00:36:22,348 --> 00:36:23,724 So I think we can get some through 482 00:36:23,807 --> 00:36:26,852 if we simply turn up the decibels. 483 00:36:26,936 --> 00:36:29,396 Did you just say pump up the volume, Bernard? 484 00:36:30,189 --> 00:36:31,398 Sort of. Yes. 485 00:36:31,482 --> 00:36:33,651 Um, my car, it's electric. 486 00:36:33,734 --> 00:36:35,819 It's basically a gigantic battery. 487 00:36:35,903 --> 00:36:38,364 I can plug it into the aux unit. 488 00:36:38,447 --> 00:36:39,447 Here we go. 489 00:36:46,622 --> 00:36:47,748 Whoa! 490 00:36:51,377 --> 00:36:52,920 Can I play a song? 491 00:36:53,003 --> 00:36:54,797 You can play an entire set. 492 00:37:03,055 --> 00:37:07,851 Uh, Dad, Megan... 493 00:37:09,478 --> 00:37:11,689 if you're out there... 494 00:37:11,772 --> 00:37:14,066 ♪ Say the ladies Are insane there... ♪ 495 00:37:14,149 --> 00:37:16,694 this one's for you. 496 00:37:16,777 --> 00:37:19,571 ♪ And they sure know How to use it ♪ 497 00:37:55,983 --> 00:37:57,735 Did you find them? 498 00:37:57,818 --> 00:37:59,153 Um... 499 00:38:00,487 --> 00:38:02,406 They're headed out to the station. 500 00:38:02,489 --> 00:38:03,991 Dad, didn't you tell them? 501 00:38:04,074 --> 00:38:05,451 I told them. 502 00:38:14,752 --> 00:38:17,546 ♪ Well, I've never been To England ♪ 503 00:38:18,672 --> 00:38:21,175 What? 504 00:38:21,258 --> 00:38:24,053 ♪ But I kinda like The Beatles ♪ 505 00:38:25,095 --> 00:38:27,264 We're gonna sing? Now? 506 00:38:28,474 --> 00:38:31,101 ♪ I was headed For Las Vegas ♪ 507 00:38:34,063 --> 00:38:36,356 ♪ But only made it out To Needles ♪ 508 00:38:38,358 --> 00:38:39,985 ♪ Can't you feel it? ♪ 509 00:38:40,944 --> 00:38:42,780 ♪ You must believe it ♪ 510 00:38:45,532 --> 00:38:47,159 ♪ 'Cause it feels so good ♪ 511 00:38:50,329 --> 00:38:54,124 I can hear it in my head. 512 00:38:54,208 --> 00:38:57,127 It's William. He's out there. 513 00:38:57,211 --> 00:38:58,796 That's impossible. 514 00:38:59,838 --> 00:39:01,090 Come on. 515 00:39:20,901 --> 00:39:23,445 We're not supposed to be here, Ted. 516 00:39:23,529 --> 00:39:24,321 Nobody's allowed. 517 00:39:24,404 --> 00:39:25,614 We won't be long. 518 00:39:25,697 --> 00:39:28,700 You should just stay here. 519 00:39:29,868 --> 00:39:31,745 Be careful, Ted. 520 00:39:38,418 --> 00:39:39,419 Hey, Dick. 521 00:39:41,004 --> 00:39:42,589 Stay with me. 522 00:39:42,673 --> 00:39:44,591 - Let's move. - Okay. 523 00:40:15,914 --> 00:40:17,708 Jesus. 524 00:40:17,791 --> 00:40:19,877 Looks like somebody lives here. 525 00:40:23,297 --> 00:40:25,549 ♪ I can see her lyin' back ♪ 526 00:40:28,969 --> 00:40:33,932 ♪ In a room where you do What you don't confess ♪ 527 00:40:34,016 --> 00:40:35,893 ♪ Sundown... ♪ 528 00:40:35,976 --> 00:40:38,020 After she walked out, 529 00:40:38,103 --> 00:40:41,732 all I could think was how I should've told her how I feel. 530 00:40:41,815 --> 00:40:46,236 But if you'd like to talk about the other stuff, we can. 531 00:40:51,158 --> 00:40:53,998 I'm gonna do one last check of the perimeter, then turn in for the night. 532 00:40:55,746 --> 00:40:57,789 I was so close. 533 00:40:57,873 --> 00:41:00,626 Instead, I let her walk away. 534 00:41:03,837 --> 00:41:06,924 ♪ Sometimes I think it's a shame ♪ 535 00:41:07,007 --> 00:41:10,802 ♪ When I get feelin' better When I'm feelin' no pain... ♪ 536 00:41:10,886 --> 00:41:13,555 You know, I think Carol was right. 537 00:41:13,639 --> 00:41:15,098 We really shouldn't be here. 538 00:41:15,182 --> 00:41:18,435 Hey! No. 539 00:41:23,440 --> 00:41:25,150 Hey! 540 00:41:25,234 --> 00:41:26,735 Stop it! 541 00:41:30,781 --> 00:41:32,241 Dick. 542 00:41:32,324 --> 00:41:34,534 Dick, it's me, Rachel from Detroit, do you remember? 543 00:41:43,543 --> 00:41:45,503 You're the boy form the circus, remember? 544 00:42:02,854 --> 00:42:03,854 Are we back? 545 00:42:06,233 --> 00:42:07,234 Yeah, we're back. 546 00:42:28,088 --> 00:42:29,172 Turn it off. 547 00:42:29,256 --> 00:42:30,966 98.6 BLUD. 548 00:42:31,049 --> 00:42:34,594 And the Bionic Boogie playing the smoothest rock classics. 549 00:42:38,974 --> 00:42:42,269 ♪ Sometimes I think It's a shame ♪ 550 00:42:42,352 --> 00:42:44,521 ♪ When I get Feelin' better... ♪ 551 00:42:44,604 --> 00:42:45,604 Dick. 552 00:42:46,898 --> 00:42:49,985 I think the tubes are filled with blood. 553 00:42:50,068 --> 00:42:51,737 ♪ You better take care ♪ 554 00:42:51,820 --> 00:42:56,867 ♪ If I find you been creepin' 'Round my back stairs ♪ 555 00:42:56,950 --> 00:42:58,869 ♪ Sundown... ♪ 556 00:43:10,339 --> 00:43:12,966 ♪ Sometimes I think... ♪ 557 00:43:13,050 --> 00:43:14,468 Turn it off. 558 00:43:15,886 --> 00:43:16,886 Don't. 559 00:43:19,848 --> 00:43:23,101 ♪ Sundown You better take care ♪ 560 00:43:23,185 --> 00:43:28,023 ♪ If I find you been creepin' 'Round my back stairs... ♪ 561 00:43:31,943 --> 00:43:33,320 Dick! 562 00:43:34,613 --> 00:43:36,406 Dick! 563 00:43:36,490 --> 00:43:37,574 It stopped. 564 00:43:41,411 --> 00:43:43,413 I think he's trying to say something. 565 00:43:46,249 --> 00:43:48,210 You're too late. 566 00:43:48,293 --> 00:43:50,170 The Horn is gone. 567 00:43:51,505 --> 00:43:54,758 And soon, he will come. 568 00:44:01,890 --> 00:44:03,392 Let's get out of here. 569 00:44:06,520 --> 00:44:09,356 - What the hell is happening? - Probably a power surge. 570 00:44:09,439 --> 00:44:11,358 - Everybody out! Now! - William! 571 00:44:41,847 --> 00:44:42,847 Dad? 572 00:44:59,489 --> 00:45:00,489 I knew you were here. 573 00:45:02,576 --> 00:45:04,995 It's over. It's finally over. 574 00:45:12,586 --> 00:45:14,045 Rachel. 575 00:45:19,176 --> 00:45:21,178 Where's Dick and Kory? 576 00:45:21,261 --> 00:45:22,512 Kory! 577 00:45:31,354 --> 00:45:33,023 It could have been so beautiful. 578 00:45:38,695 --> 00:45:39,946 Dick Grayson? 579 00:45:41,740 --> 00:45:42,991 Kory Anders? 580 00:45:44,075 --> 00:45:45,535 What happened? 581 00:45:50,373 --> 00:45:52,375 I thought I lost you. 582 00:45:52,459 --> 00:45:54,085 I used your recorder trick. 583 00:45:55,086 --> 00:45:56,463 Painful memories. 584 00:45:56,546 --> 00:45:58,882 Works every time. 585 00:45:58,965 --> 00:46:00,550 Wasn't the painful ones. 586 00:46:04,304 --> 00:46:06,181 Welcome back to reality. 587 00:46:09,643 --> 00:46:11,102 How'd you find us? 588 00:46:11,186 --> 00:46:13,313 Tim had a Sun Dog. 589 00:46:13,396 --> 00:46:15,440 - What's that? - Just a hunch. 590 00:46:16,650 --> 00:46:19,194 Instincts. Robin instincts. 591 00:46:20,820 --> 00:46:22,322 What happened in there? 592 00:46:24,616 --> 00:46:26,243 Can we just get the hell out of here? 593 00:46:26,326 --> 00:46:27,911 I think we got a Horn to catch. 594 00:46:27,994 --> 00:46:29,454 Heard from the others? 595 00:46:29,538 --> 00:46:31,122 Nothing from Gar or Conner. 596 00:46:31,206 --> 00:46:33,366 We should get back on the road, try and send a message. 597 00:46:34,000 --> 00:46:35,418 Dick. 598 00:46:45,929 --> 00:46:47,556 Let's go. 599 00:46:47,639 --> 00:46:49,182 You look good in pink. 600 00:46:49,266 --> 00:46:50,934 Hey. 601 00:46:51,017 --> 00:46:53,019 Got a spare T-shirt in that bag? 602 00:47:02,779 --> 00:47:04,698 A friend sent you this, sir. 603 00:47:44,738 --> 00:47:46,239 What are we toasting? 604 00:47:51,578 --> 00:47:52,871 To the future.41258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.