Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:55,670 --> 00:03:57,846
Just getting the feel
of these guns.
2
00:03:58,977 --> 00:04:00,762
Where's the sheriff?
3
00:04:08,204 --> 00:04:09,466
MAN: Sheriff.
4
00:04:15,080 --> 00:04:16,125
What's wrong, Mr. King?
5
00:04:16,168 --> 00:04:17,082
Who's that man?
6
00:04:17,909 --> 00:04:19,259
I don't know.
7
00:04:19,302 --> 00:04:21,957
Hickman.
Morgan Hickman.
8
00:04:22,262 --> 00:04:24,307
Better take his gun.
He's killed someone.
9
00:04:25,526 --> 00:04:27,484
You won't need
to take my gun.
10
00:04:29,138 --> 00:04:31,140
Won't need this
anymore either.
11
00:04:32,141 --> 00:04:35,971
Luke Jameson,
murder and robbery.
$500 reward.
12
00:04:36,276 --> 00:04:37,625
Oh. Bounty hunter.
13
00:04:37,755 --> 00:04:38,843
Yep.
14
00:04:39,235 --> 00:04:42,412
Tracked down Jameson,
he tried to shoot it out.
15
00:04:42,499 --> 00:04:45,328
Fair fight.
You won't find any
bullet holes in his back.
16
00:04:50,681 --> 00:04:52,770
You don't like
outlaws brought in dead?
17
00:04:52,988 --> 00:04:55,207
Our officers of the law
bring in their
prisoners alive.
18
00:04:56,034 --> 00:04:58,298
Your officer of the law
didn't bring in
Jameson at all.
19
00:04:59,342 --> 00:05:03,781
I'm not the law.
I work inside it for money.
20
00:05:03,912 --> 00:05:06,523
Same as you do if you're
in a legal business.
21
00:05:07,524 --> 00:05:10,527
I believe the banking business
is legal. I'm also mayor.
22
00:05:10,614 --> 00:05:12,268
My friends here
are businessmen
23
00:05:12,790 --> 00:05:15,532
except for
Judge Thatcher
and Dr. McCord.
24
00:05:16,316 --> 00:05:19,101
You got a bone to pick
with the freight company,
not with me.
25
00:05:19,144 --> 00:05:21,669
They put a hunk of money
on Jameson's head.
26
00:05:22,060 --> 00:05:24,149
He robbed a freight office,
killed the agent.
27
00:05:25,673 --> 00:05:29,416
Wanted him dead or alive,
which is kind of a hint,
sounds like to me.
28
00:05:29,851 --> 00:05:32,288
We're not here to argue,
Hickman. This is
a law and order town.
29
00:05:32,636 --> 00:05:34,072
Collect your
money and get out.
30
00:05:34,377 --> 00:05:37,424
Suits me fine.
How soon can I collect?
31
00:05:37,946 --> 00:05:40,427
Soon as I can manage it.
I've gotta mail in your claim,
32
00:05:40,514 --> 00:05:43,386
and I can't
take your word
it's Jameson, either.
33
00:05:43,691 --> 00:05:45,780
I wouldn't know him
from Adam.
34
00:05:45,867 --> 00:05:49,610
Well, there's one man
in town who ought to recognize
the corpse. Bart Bogardus.
35
00:05:49,914 --> 00:05:52,264
Jameson's his cousin,
or was.
36
00:05:52,308 --> 00:05:55,398
Get an affidavit
from Bogardus.
37
00:05:55,746 --> 00:05:59,446
I'll have to sign
the claim, so will you.
When will it be ready?
38
00:05:59,489 --> 00:06:01,535
First thing tomorrow morning.
39
00:06:02,840 --> 00:06:04,407
You can unload my
pack horse, Sheriff,
40
00:06:04,451 --> 00:06:05,930
I gotta find me
a place to stay.
41
00:06:41,139 --> 00:06:42,619
I'd like a room.
42
00:06:42,967 --> 00:06:43,968
Haven't got a room.
43
00:06:45,535 --> 00:06:47,450
Maybe you can find me one.
44
00:06:48,320 --> 00:06:50,366
I said I haven't got a room.
45
00:06:56,677 --> 00:06:57,808
Any other hotel in town?
46
00:06:58,853 --> 00:06:59,723
Nope.
47
00:07:01,464 --> 00:07:04,206
Where can I put up
my horses?
48
00:07:04,511 --> 00:07:08,036
Livery barn's that way.
Can't miss it on
your way out of town.
49
00:07:28,143 --> 00:07:31,189
Now, don't be scared.
I'm not going to hurt you.
50
00:07:31,233 --> 00:07:33,975
I'm gonna take you home.
Got a real nice coop.
51
00:07:34,845 --> 00:07:36,064
Howdy.
52
00:07:36,630 --> 00:07:37,631
Howdy.
53
00:07:39,197 --> 00:07:40,547
What are you up to, son?
54
00:07:40,808 --> 00:07:42,157
Catching pigeons.
55
00:07:42,331 --> 00:07:44,289
MAN: Get out of that hayloft!
56
00:07:47,292 --> 00:07:49,077
Ain't I warned you
to keep out of here?
57
00:07:49,120 --> 00:07:50,818
Now, get out of here,
and stay out.
58
00:07:50,861 --> 00:07:52,515
I don't want your
kind around here.
59
00:07:56,388 --> 00:07:57,868
What do you want?
60
00:07:57,912 --> 00:07:58,913
Put up my horses.
61
00:07:59,653 --> 00:08:01,132
You know who I am?
62
00:08:01,176 --> 00:08:03,395
I didn't ask.
63
00:08:03,700 --> 00:08:07,878
Bogardus is the name.
Bart Bogardus.
Jameson was kin of mine.
64
00:08:11,186 --> 00:08:14,494
Well, every family's
got one black sheep,
some of them got two.
65
00:08:15,582 --> 00:08:17,932
Take your horses and get out.
66
00:08:18,802 --> 00:08:20,412
It's your barn.
67
00:08:40,215 --> 00:08:41,869
Hey, mister,
can I ride your horse?
68
00:08:42,826 --> 00:08:44,524
Big enough to get on,
are you?
69
00:09:02,803 --> 00:09:04,544
Better get off, son.
It's gonna be
a long walk back.
70
00:09:04,587 --> 00:09:06,371
I live here.
Where?
71
00:09:10,680 --> 00:09:12,421
Kip, where have you been?
The livery barn.
72
00:09:12,464 --> 00:09:13,770
You promised to
keep out of there.
73
00:09:13,814 --> 00:09:15,642
I ain't afraid.
74
00:09:15,685 --> 00:09:18,209
Well, I am.
Thanks for
fetching him home.
75
00:09:20,995 --> 00:09:22,170
Wouldn't know any place
a man could put up, would you?
76
00:09:27,131 --> 00:09:28,306
You'd have to share
a bedroom with my son.
77
00:09:30,787 --> 00:09:33,137
I don't mind if he don't.
I don't mind. Come on.
78
00:10:02,210 --> 00:10:03,472
More coffee?
79
00:10:04,299 --> 00:10:05,561
If you don't mind.
80
00:10:07,737 --> 00:10:09,609
Get up, Kip.
You've finished.
81
00:10:14,091 --> 00:10:15,745
You live here all alone?
82
00:10:15,789 --> 00:10:18,052
I have my son.
83
00:10:18,095 --> 00:10:20,489
Why don't you
live here with us?
Then I can ride your horse.
84
00:10:20,532 --> 00:10:22,447
Kip.
85
00:10:22,491 --> 00:10:24,624
The fact is,
I would like to
stay a few days,
86
00:10:24,667 --> 00:10:25,929
if your mother'd
put up with me.
87
00:10:25,973 --> 00:10:28,889
She'd be glad.
Wouldn't you, Mom?
88
00:10:28,932 --> 00:10:31,152
If Mr. Hickman wishes
to stay, he can stay.
89
00:10:31,195 --> 00:10:33,154
Do you want to see
my pigeons?
90
00:10:33,197 --> 00:10:34,938
Not tonight, Kip.
Now, don't bother
Mr. Hickman.
91
00:10:34,982 --> 00:10:36,853
I just asked.
92
00:10:36,897 --> 00:10:38,725
Catched them in
the livery barn.
93
00:10:38,768 --> 00:10:40,509
You have enough pigeons.
94
00:10:40,552 --> 00:10:43,643
No, I haven't.
But I'm raising them.
95
00:10:43,686 --> 00:10:46,471
Two's laid eggs already.
Wanna see my pigeons?
96
00:10:46,515 --> 00:10:48,169
Kip, be quiet.
97
00:10:48,212 --> 00:10:49,736
I better take
a look at my horses
before I turn in.
98
00:10:49,779 --> 00:10:51,346
I'll go with you!
99
00:10:52,390 --> 00:10:53,522
I hope you don't mind.
100
00:10:55,785 --> 00:10:57,569
Bet he shows me his pigeons.
101
00:11:03,967 --> 00:11:05,621
Wanna see my pigeons?
102
00:11:07,188 --> 00:11:08,755
Lead the way, captain.
103
00:11:12,106 --> 00:11:13,411
[PIGEONS COOING]
104
00:11:16,937 --> 00:11:18,765
Can you see them?
105
00:11:18,808 --> 00:11:20,070
What are you gonna
do with them?
106
00:11:20,114 --> 00:11:21,593
When I raise enough,
107
00:11:21,768 --> 00:11:24,858
I'm gonna sell them
and buy me a horse,
maybe a dog, too.
108
00:11:25,772 --> 00:11:26,555
Take a long while, won't it?
109
00:11:27,774 --> 00:11:28,992
Yeah, but I'll do it.
110
00:11:32,430 --> 00:11:34,345
Mom.
You go to sleep now.
111
00:11:46,923 --> 00:11:49,752
Nice boy you got.
112
00:11:49,796 --> 00:11:52,276
Well, I hope
he doesn't pester you
with all his talking.
113
00:11:52,320 --> 00:11:53,887
I like kids.
114
00:11:53,930 --> 00:11:55,149
They like you.
115
00:12:06,900 --> 00:12:08,336
I had a boy once.
116
00:12:10,468 --> 00:12:11,208
You lost him?
117
00:12:15,386 --> 00:12:16,953
Him and my wife both.
118
00:12:18,259 --> 00:12:19,042
Same time.
119
00:12:23,525 --> 00:12:25,614
I guess what got
me remembering was
120
00:12:27,007 --> 00:12:29,009
watching you
make your own dress.
121
00:12:30,967 --> 00:12:34,971
I used to sit and watch her
the same way. It was nice.
122
00:12:37,278 --> 00:12:39,759
This isn't mine.
It's for a lady in town.
123
00:12:41,108 --> 00:12:43,110
The way you make
your living?
124
00:12:43,153 --> 00:12:44,764
When I can find the work.
125
00:12:55,775 --> 00:12:59,343
Well, I'm afraid
that's all for tonight.
It's getting late.
126
00:13:00,997 --> 00:13:01,998
Say, am I keeping you up?
127
00:13:02,042 --> 00:13:03,870
Oh, no, no.
128
00:13:03,913 --> 00:13:07,917
I'm going to sleep
out here on the bunk.
You can go to bed anytime.
129
00:13:11,573 --> 00:13:12,922
I don't like to take
your bedroom.
130
00:13:12,966 --> 00:13:14,619
Why don't you let
me bunk out here?
131
00:13:14,663 --> 00:13:16,621
'Cause I'll be up
before you.
132
00:13:16,665 --> 00:13:19,450
You'll need a light
to find your way
in the bedroom.
133
00:13:20,408 --> 00:13:22,192
I'm sorry.
I forgot your name.
134
00:13:22,236 --> 00:13:24,107
Nona Mayfield.
135
00:13:24,151 --> 00:13:25,282
Mayfield?
136
00:13:27,241 --> 00:13:29,721
You heard my name
mentioned in town?
137
00:13:29,765 --> 00:13:34,378
No, but Mayfield.
I mean, your boy
looks part Mexican.
138
00:13:37,294 --> 00:13:39,035
Don't get me wrong.
I got nothing
against Mexicans.
139
00:13:39,079 --> 00:13:42,169
Well, how about Indians?
Kip's father was an Indian.
140
00:13:46,434 --> 00:13:48,653
Very well,
you can move out
in the morning.
141
00:14:25,908 --> 00:14:28,563
There's no use
arguing, Ben.
142
00:14:28,606 --> 00:14:29,738
You told me when
you took that badge
143
00:14:29,781 --> 00:14:30,957
it was gonna be
only temporary.
144
00:14:33,089 --> 00:14:35,265
Look, Millie,
I guess I might
as well tell you.
145
00:14:35,570 --> 00:14:38,355
What I'm hoping for...
146
00:14:38,399 --> 00:14:41,358
Well, if I can show them,
if I can make good...
147
00:14:41,402 --> 00:14:43,056
You'll make good...
In the graveyard.
148
00:14:45,101 --> 00:14:47,756
Which you want, Ben?
Me or that badge?
149
00:14:47,799 --> 00:14:49,714
I can't quit until
they want me to.
150
00:14:49,758 --> 00:14:51,281
I won't be around.
151
00:14:51,891 --> 00:14:53,936
Oh! Well.
152
00:14:53,980 --> 00:14:57,113
Morning, Millie.
What's the trouble?
153
00:14:58,375 --> 00:15:00,900
She wants me to
give up my badge, Doc.
How do you like that?
154
00:15:02,858 --> 00:15:04,860
Millie, that's your
papa's badge.
155
00:15:05,861 --> 00:15:07,776
I'd sure hate to
see it on any man
156
00:15:07,819 --> 00:15:10,083
that didn't keep it clean
and bright like he did.
157
00:15:11,475 --> 00:15:14,957
As for Ben here, young
as he is, he's the only
one we could find.
158
00:15:15,001 --> 00:15:16,872
Would you rather see it
pinned on a man like Bogardus?
159
00:15:16,916 --> 00:15:19,744
I don't care.
160
00:15:19,788 --> 00:15:23,009
I only know there's not
gonna be any tin star in
my life, never.
161
00:15:24,575 --> 00:15:28,536
Where'd you be
if your mama'd said that?
162
00:15:28,579 --> 00:15:31,539
I saw what Mother went
through never knowing
what was gonna happen.
163
00:15:31,582 --> 00:15:34,237
Well, finally
it did happen.
164
00:15:34,281 --> 00:15:36,457
I'm going to be a wife,
not a widow.
165
00:15:37,632 --> 00:15:39,939
I read something once,
sticks in my mind.
166
00:15:41,549 --> 00:15:45,814
"From this nettle danger,
we plucked this flower,
safety."
167
00:15:45,857 --> 00:15:48,077
Your father plucked that
flower for us, Millie.
168
00:15:48,121 --> 00:15:51,907
Folks felt safe to raise their
babies and not be afraid.
169
00:15:51,951 --> 00:15:55,432
But somebody had to walk
through the nettle patch.
170
00:15:55,476 --> 00:15:57,086
Let someone else do it.
171
00:15:57,130 --> 00:15:59,132
So nobody does it.
172
00:15:59,175 --> 00:16:01,525
That's how the wrong men
get hold of things.
173
00:16:04,006 --> 00:16:06,443
Here's a man
walks through
the nettle patch.
174
00:16:06,487 --> 00:16:08,489
Picks all the flowers
for himself.
175
00:16:08,532 --> 00:16:10,534
I have no use
for bounty hunters.
176
00:16:10,578 --> 00:16:13,233
Well, that makes it unanimous.
177
00:16:13,276 --> 00:16:16,627
Miss Parker's father
was sheriff here
for 20 years.
178
00:16:16,671 --> 00:16:19,326
If you find it a little
too chilly in here,
you can wait outside.
179
00:16:19,369 --> 00:16:21,676
I don't mind the chill.
I'm after money.
180
00:16:21,719 --> 00:16:26,333
Oh, that reminds me.
Coroner's certificate.
181
00:16:26,376 --> 00:16:32,208
My formal affidavit
that Jameson died suddenly
but thoroughly of one gunshot.
182
00:16:32,252 --> 00:16:35,037
I'm riding out to
look at a bird's nest.
183
00:16:35,081 --> 00:16:37,518
Abe Pickett's
already got 11 kids,
all girls.
184
00:16:37,561 --> 00:16:40,738
Now his Annie's as big
as a barrel again.
185
00:16:40,782 --> 00:16:43,654
There's the kind of woman,
Millie, to build up
this country.
186
00:16:45,004 --> 00:16:46,701
Stay here, Millie,
and witness our signatures.
187
00:16:46,744 --> 00:16:48,398
My claim ready?
188
00:16:48,442 --> 00:16:49,617
Yeah. You can sign it.
189
00:16:59,931 --> 00:17:02,282
It's no good unless
you sign it, too.
190
00:17:02,325 --> 00:17:05,589
You don't have to tell
me my job. I gotta check it
over first.
191
00:17:05,633 --> 00:17:08,288
I'll just wait,
make sure it's
signed right.
192
00:17:12,466 --> 00:17:13,858
[PEOPLE SHOUTING]
193
00:17:16,557 --> 00:17:17,688
[GUN FIRING]
194
00:17:20,169 --> 00:17:21,257
[GUN FIRING]
195
00:17:25,479 --> 00:17:27,133
Come on,
you sign my claim yet?
You sign it?
196
00:17:28,308 --> 00:17:29,570
It's Bogardus.
He'll kill you.
197
00:17:29,613 --> 00:17:30,745
Let go.
198
00:18:08,478 --> 00:18:10,524
What are you up to, Ben?
199
00:18:10,567 --> 00:18:12,569
Gonna arrest
you, Bogardus.
200
00:18:12,613 --> 00:18:14,484
You're not gonna
arrest nobody.
201
00:18:14,528 --> 00:18:16,530
I gotta do what
the law says.
202
00:18:16,573 --> 00:18:19,010
The law says a man's
got to defend hisself.
203
00:18:19,054 --> 00:18:20,751
You hear me?
That half-breed
had it coming.
204
00:18:20,795 --> 00:18:22,840
Now, that's far enough!
Hold it!
205
00:18:27,236 --> 00:18:29,108
Now, let's talk
this thing over.
206
00:18:31,806 --> 00:18:33,286
I gotta take
your guns first.
207
00:18:33,329 --> 00:18:35,288
First you listen to me.
208
00:18:35,331 --> 00:18:38,465
I drawed in self-defense.
I got witnesses.
209
00:18:38,508 --> 00:18:40,989
But even if I didn't,
no sheriff's gonna
disarm no white man
210
00:18:41,032 --> 00:18:43,339
for shooting a mangy Injun.
211
00:18:44,253 --> 00:18:45,776
You an Injun-lover?
212
00:18:48,605 --> 00:18:49,867
I know what I got to do...
Hold it!
213
00:18:52,261 --> 00:18:54,611
Now, don't try that again.
214
00:18:56,352 --> 00:18:58,093
Go inside,
and I'll buy you a drink,
215
00:18:58,137 --> 00:19:00,704
and we'll talk this over
like two growed-up men.
216
00:19:05,579 --> 00:19:10,192
Hey, witnesses.
Sheriff's trying
to shoot me.
217
00:19:10,236 --> 00:19:13,064
No I wasn't,
I just want your guns,
that's all.
218
00:19:13,108 --> 00:19:16,459
Nobody pulls a gun
without he means to kill.
219
00:19:16,503 --> 00:19:19,158
Everyone in the street
can see what you're up to.
220
00:19:21,464 --> 00:19:23,901
Now, just take it easy,
and I'll go with you.
221
00:19:33,084 --> 00:19:35,826
You made a mistake
pulling that gun
on a man like me.
222
00:19:37,176 --> 00:19:40,353
There was no reason
in the world to do it.
223
00:19:40,396 --> 00:19:42,181
I don't like
having no one
lay a gun on me.
224
00:19:43,704 --> 00:19:46,533
No, sir. Hadn't ought
to done it, Ben.
225
00:19:48,622 --> 00:19:50,928
Why, there ain't a man
in town would lay a finger
on me if I was to...
226
00:20:01,504 --> 00:20:03,114
Excuse me for
butting in, Sheriff,
227
00:20:03,158 --> 00:20:04,681
but you forgot
to sign my claim.
228
00:20:06,422 --> 00:20:07,989
Lock him up.
Give me that hat.
229
00:20:08,032 --> 00:20:09,208
Get going.
230
00:20:33,232 --> 00:20:34,537
Well, I ain't had
a chance to thank you.
231
00:20:34,581 --> 00:20:36,409
Sign my claim.
232
00:20:36,452 --> 00:20:38,237
If it hadn't
been for you, I...
233
00:20:38,280 --> 00:20:40,630
Just looking out
for my reward money is all.
234
00:20:41,065 --> 00:20:42,241
Yeah.
235
00:20:43,503 --> 00:20:44,982
You know, I think
if I'd seen him
236
00:20:45,026 --> 00:20:46,462
pulling that gun
from back of his hat,
237
00:20:46,506 --> 00:20:48,508
I'd have triggered him.
I think I would.
238
00:20:48,551 --> 00:20:50,510
Ben, you almost
got killed.
239
00:20:50,553 --> 00:20:51,902
Would've been
a big mistake.
240
00:20:53,600 --> 00:20:54,862
What'd I do that
was wrong?
241
00:20:54,905 --> 00:20:57,168
Everything.
You let him stop you.
242
00:20:57,212 --> 00:20:58,735
You let him talk, you listened
to what he was saying,
243
00:20:58,779 --> 00:21:00,259
instead of watching
what he was doing,
244
00:21:00,302 --> 00:21:02,130
you pulled your gun
when you didn't have to.
245
00:21:02,173 --> 00:21:04,175
Oh, no. He'd have
pulled his first.
246
00:21:04,219 --> 00:21:07,440
Now, if you walk right up
to a man, chances are,
he won't gunfight.
247
00:21:07,483 --> 00:21:09,703
'Cause at three feet,
he knows he'll get hurt,
248
00:21:09,746 --> 00:21:13,402
maybe killed,
even if he draws first.
249
00:21:13,446 --> 00:21:17,363
Pulling your gun,
you just goaded him
into trying to get you.
250
00:21:17,406 --> 00:21:20,017
Better take off that
tin star and stay alive.
251
00:21:21,802 --> 00:21:23,717
You hear that, Ben?
Look, Millie.
I ain't gonna quit.
252
00:21:26,850 --> 00:21:27,938
[DOOR SLAMMING]
253
00:21:31,464 --> 00:21:34,293
Woman's strongest argument,
bang the door.
254
00:21:36,251 --> 00:21:38,166
She's right, though.
255
00:21:38,209 --> 00:21:40,429
She knows what's wrong
with that badge.
256
00:21:40,473 --> 00:21:42,301
A man pins it on,
he can't take it off.
257
00:21:43,693 --> 00:21:46,087
They'll give you
a nice funeral.
258
00:21:47,262 --> 00:21:49,482
See my claim
gets off, will you?
259
00:21:49,525 --> 00:21:51,875
I wouldn't expect
no bounty hunter
to appreciate this badge.
260
00:21:55,096 --> 00:21:57,446
I wore one a lot longer
than you ever will.
261
00:22:22,732 --> 00:22:23,777
[KNOCKING ON DOOR]
262
00:22:29,609 --> 00:22:30,697
Afternoon, ma'am.
263
00:22:30,740 --> 00:22:31,611
Come in.
264
00:22:34,309 --> 00:22:35,702
I'd like to see
Mr. Hickman.
265
00:22:35,745 --> 00:22:37,007
Come in, Owens.
266
00:22:45,189 --> 00:22:47,017
I'd... I'd like to
talk to you outside.
267
00:22:47,061 --> 00:22:48,628
What's on your mind?
268
00:22:50,325 --> 00:22:52,893
Well, I'd like to
talk to you alone.
269
00:22:52,936 --> 00:22:55,548
Nothing you can say
to me she can't hear.
What is it?
270
00:22:56,766 --> 00:22:59,465
I... I got
a room for you.
271
00:23:00,640 --> 00:23:01,989
I got a room.
272
00:23:07,473 --> 00:23:10,693
Well, I mean I got you
a room at the hotel.
273
00:23:10,780 --> 00:23:12,565
I went to Buck Henderson.
I laid down the law,
274
00:23:12,608 --> 00:23:14,958
and he's giving you
the best place he's got.
275
00:23:15,002 --> 00:23:15,742
I like it here.
276
00:23:19,006 --> 00:23:19,920
Anything else
on your mind?
277
00:23:22,662 --> 00:23:24,925
Well, yes.
278
00:23:24,968 --> 00:23:26,970
Is it true what you told me,
that you used to be
a sheriff like me?
279
00:23:28,102 --> 00:23:29,408
Not like you.
280
00:23:31,061 --> 00:23:32,628
Well, how come you quit?
281
00:23:32,672 --> 00:23:33,890
That's my business.
282
00:23:36,066 --> 00:23:39,983
Look, will you come outside?
It's got nothing
to do with her.
283
00:23:50,690 --> 00:23:52,343
What's wrong
with Morg?
284
00:23:53,997 --> 00:23:55,129
Nothing.
285
00:24:06,662 --> 00:24:08,316
Well?
286
00:24:08,359 --> 00:24:09,448
Well, I'm in trouble.
287
00:24:10,449 --> 00:24:12,015
Bogardus out of jail?
288
00:24:12,059 --> 00:24:13,408
Cleared in court.
Had witnesses.
289
00:24:14,365 --> 00:24:16,498
Give him his guns back?
290
00:24:16,542 --> 00:24:19,327
Best Judge Thatcher could
do was fine him $50
for resisting arrest.
291
00:24:23,200 --> 00:24:24,114
How long you had
that badge?
292
00:24:25,464 --> 00:24:27,727
Since Sheriff Parker
got killed.
293
00:24:29,206 --> 00:24:31,252
Nobody else wanted it, huh?
294
00:24:31,295 --> 00:24:33,080
Yeah. Bogardus.
295
00:24:35,256 --> 00:24:37,650
He wanted it for
a shooting license?
296
00:24:37,693 --> 00:24:39,521
That's how come
he didn't get it.
297
00:24:39,565 --> 00:24:41,871
Town don't want prisoners
brought in dead.
298
00:24:43,656 --> 00:24:46,485
Yeah, I know.
They only want sheriffs
brought in dead.
299
00:24:47,703 --> 00:24:48,878
How come they pick you?
300
00:24:50,097 --> 00:24:51,533
I'm only temporary.
301
00:24:53,013 --> 00:24:55,232
You're more temporary
than you think.
302
00:24:55,798 --> 00:24:57,060
Yeah.
303
00:24:59,672 --> 00:25:01,717
Well, I guess I got
a lot to learn.
304
00:25:01,761 --> 00:25:03,458
You won't have
time to learn.
305
00:25:05,678 --> 00:25:07,418
I would if you'd show me.
306
00:25:09,769 --> 00:25:11,597
Take off that
badge and quit.
I can't do that.
307
00:25:11,640 --> 00:25:13,337
I'll be gone
in a few days.
308
00:25:13,381 --> 00:25:15,905
Well, a few days might
mean the difference.
It might.
309
00:25:33,270 --> 00:25:35,708
No, don't cock
your gun with
the ball of your thumb.
310
00:25:35,751 --> 00:25:37,057
It can slip
in a gunfight.
311
00:25:39,102 --> 00:25:41,627
Hit the hammer
with the whole joint
of your thumb, like this,
312
00:25:41,670 --> 00:25:44,238
and your gun comes out
cocked as you jerk it
for action.
313
00:25:45,587 --> 00:25:49,330
Remember, there's a lot
more to gun fighting than
just shooting at a mark.
314
00:25:49,373 --> 00:25:53,247
You gotta keep cool,
have absolute confidence.
You lack confidence.
315
00:25:53,943 --> 00:25:55,031
That's how you let
Bogardus stop you.
316
00:25:55,075 --> 00:25:56,903
Yeah.
317
00:25:56,946 --> 00:26:00,036
And to have confidence,
you gotta keep a cool head.
318
00:26:00,080 --> 00:26:03,300
Don't take any chances
you don't have to,
but wait,
319
00:26:03,344 --> 00:26:04,693
and end the fight
with one shot.
320
00:26:05,259 --> 00:26:06,869
Wait?
321
00:26:06,913 --> 00:26:08,828
It's that time you wait,
that split second
322
00:26:08,871 --> 00:26:11,134
that means the difference
between missing a man
and killing him.
323
00:26:11,178 --> 00:26:13,136
I don't want
to kill nobody.
324
00:26:13,180 --> 00:26:14,703
Take your guns off.
325
00:26:14,747 --> 00:26:16,096
The law says a man
ain't to be shot
326
00:26:16,139 --> 00:26:17,488
without his chance
to surrender.
327
00:26:17,532 --> 00:26:18,620
Or make his fight.
328
00:26:20,274 --> 00:26:22,929
As long as you're
wearing that badge,
you gotta walk up,
329
00:26:22,972 --> 00:26:26,367
tell them to throw them up
and then watch which way
his hands move.
330
00:26:26,410 --> 00:26:28,717
If they go up, you got
yourself a prisoner.
331
00:26:28,804 --> 00:26:32,112
If they go down,
he's dead, or you are.
332
00:26:32,155 --> 00:26:34,680
A decent man
doesn't wanna kill,
but if you're gonna shoot,
333
00:26:34,723 --> 00:26:36,203
you shoot to kill.
334
00:26:37,291 --> 00:26:38,901
How about hitting him
in the arm?
335
00:26:41,208 --> 00:26:42,949
That hokey-pokey'll
get you killed fast.
336
00:26:42,992 --> 00:26:44,385
I hear a lot of
guys bragging about
337
00:26:44,428 --> 00:26:45,952
shooting a gun out
of somebody's hand.
338
00:26:45,995 --> 00:26:48,171
They're lying.
They shot to kill.
339
00:26:48,215 --> 00:26:50,217
A wounded man
can still kill you.
340
00:26:50,260 --> 00:26:51,522
You did it.
Huh?
341
00:26:51,566 --> 00:26:53,524
With Bogardus,
you hit his gun.
342
00:26:54,961 --> 00:26:58,007
That wasn't my fight.
That was yours.
I could take a chance.
343
00:26:59,008 --> 00:27:00,706
What if you missed?
344
00:27:00,749 --> 00:27:03,012
He would have killed you,
or I'd have had to kill him.
345
00:27:04,274 --> 00:27:05,754
Now, try it again.
346
00:27:08,452 --> 00:27:10,933
The chunk's floated out.
347
00:27:10,977 --> 00:27:12,108
See that snag
sticking up there?
348
00:27:12,152 --> 00:27:13,370
Yeah.
349
00:27:14,850 --> 00:27:18,549
Draw fast, but don't
snapshoot. Take that
extra split second.
350
00:27:21,988 --> 00:27:22,858
If that was a man,
you'd be dead.
351
00:27:23,250 --> 00:27:24,643
I got more shots.
352
00:27:27,646 --> 00:27:29,473
You're dead.
You're not taking
your time.
353
00:27:29,517 --> 00:27:31,432
Well, I'd be dead
if I slowed down.
354
00:27:31,475 --> 00:27:33,695
I didn't say
to slow down.
355
00:27:33,739 --> 00:27:35,610
Be fast when you go
into action, be fast
with your muscles.
356
00:27:35,654 --> 00:27:37,917
But deliberate here.
357
00:27:37,960 --> 00:27:39,745
Take that split second
and pull the trigger once.
358
00:27:39,788 --> 00:27:42,312
That's what counts,
that first shot.
359
00:27:42,356 --> 00:27:44,227
Point it dead center,
and the fight's over.
360
00:27:44,271 --> 00:27:47,100
What, you didn't
expect me to hit it,
did you?
361
00:27:47,143 --> 00:27:48,623
Did you?
362
00:27:51,713 --> 00:27:53,149
Let's see you try.
363
00:27:56,413 --> 00:27:58,111
Well, it's kind of far.
364
00:28:06,554 --> 00:28:08,382
Just a matter of luck.
365
00:28:09,252 --> 00:28:10,645
Who's that?
366
00:28:31,361 --> 00:28:32,362
Howdy, Sheriff.
367
00:28:32,406 --> 00:28:33,233
Howdy.
368
00:28:34,495 --> 00:28:35,757
What are you
shooting at?
369
00:28:35,801 --> 00:28:38,281
Nothing. Just a mark.
Where you going?
370
00:28:38,325 --> 00:28:40,501
Town.
Zeke and me's run
out of groceries.
371
00:28:43,417 --> 00:28:45,419
The McGaffey brothers,
Zeke and Ed.
372
00:28:45,462 --> 00:28:48,291
They got a run-down place
the other side of Red Canyon.
373
00:28:48,335 --> 00:28:50,076
Got some Indian blood,
haven't they?
374
00:28:51,164 --> 00:28:52,295
You notice everything,
don't you?
375
00:28:53,906 --> 00:28:56,212
I notice
you're wearing
your guns too low.
376
00:28:57,518 --> 00:28:59,346
That's the way
Sheriff Parker wore his.
377
00:29:00,390 --> 00:29:01,391
Parker's dead.
378
00:29:04,612 --> 00:29:06,092
How'd he get it?
379
00:29:06,135 --> 00:29:07,223
The stagecoach got held up.
380
00:29:07,615 --> 00:29:09,922
He suspected somebody,
but he wasn't a man to talk.
381
00:29:09,965 --> 00:29:12,751
Well, one day his horse
came in without him,
382
00:29:12,794 --> 00:29:15,231
and they found his body
right here with a rifle
bullet through his head.
383
00:29:17,756 --> 00:29:19,758
Feel better?
Yeah. Wanna see?
384
00:29:20,497 --> 00:29:22,325
Tomorrow.
385
00:29:22,369 --> 00:29:24,632
More to your job
than handling guns.
386
00:29:24,675 --> 00:29:26,416
Things in town
you gotta learn.
387
00:29:46,262 --> 00:29:47,960
This your second
shot of whisky?
388
00:29:48,003 --> 00:29:50,049
I can hold my liquor.
389
00:29:50,092 --> 00:29:52,573
Sure. It gives you
more confidence.
390
00:29:52,616 --> 00:29:54,401
Wrong kind of confidence.
391
00:29:54,444 --> 00:29:56,055
Look, I'd get laughed at
if I took beer.
392
00:29:58,231 --> 00:30:01,669
See anyone laughing at me?
Do as you please.
393
00:30:02,496 --> 00:30:03,453
Whew!
394
00:30:03,497 --> 00:30:06,239
What else have I gotta learn?
395
00:30:06,282 --> 00:30:09,764
Stop acting so mean
and surly all the time.
396
00:30:09,808 --> 00:30:12,811
I know why you do it,
you figure it makes you
seem older and tougher.
397
00:30:14,029 --> 00:30:15,857
Decent people gotta
like a sheriff.
398
00:30:15,901 --> 00:30:18,207
Otherwise they'll be
looking the other way
when he needs them.
399
00:30:18,251 --> 00:30:20,296
MAN: You think I'm cheating?
How's this?
400
00:30:25,388 --> 00:30:26,912
Sit down.
Well, look, I gotta...
401
00:30:26,955 --> 00:30:28,174
Sit down!
402
00:30:29,871 --> 00:30:32,265
[MEN LAUGHING]
403
00:30:36,486 --> 00:30:40,012
First thing you should
have noticed is they
weren't wearing guns.
404
00:30:40,055 --> 00:30:43,015
Learn what to stay out of.
405
00:30:43,058 --> 00:30:46,540
If you gotta step into
a fight, make sure you're
the better man.
406
00:30:46,583 --> 00:30:49,195
MAN: Man, the old lady
pulled out a better fight
than that one.
407
00:30:50,761 --> 00:30:53,808
You ever been up
against a better man?
408
00:30:53,852 --> 00:30:56,332
If you live long enough,
which isn't likely,
409
00:30:56,376 --> 00:30:58,204
you might be
the better man.
410
00:31:04,775 --> 00:31:07,169
I only wanna be good enough
to keep this badge.
411
00:31:07,213 --> 00:31:09,476
Then study men.
412
00:31:09,519 --> 00:31:12,435
Paste this in your hat,
a gun's only a tool.
413
00:31:12,479 --> 00:31:15,047
You can master a gun
if you got the knack.
414
00:31:15,090 --> 00:31:16,700
Harder to learn men.
415
00:31:26,319 --> 00:31:29,583
There's one you're
gonna have to lick
before you're through.
416
00:31:36,633 --> 00:31:38,374
Well, let's
call it a night.
417
00:31:41,073 --> 00:31:42,335
See you in
the morning.
418
00:31:42,378 --> 00:31:43,205
Afraid so.
419
00:31:45,642 --> 00:31:47,906
Thanks, Morg.
420
00:31:47,949 --> 00:31:49,429
I'm not sure I'm
doing you a favor.
421
00:32:02,833 --> 00:32:04,618
What's keeping Morg?
422
00:32:05,445 --> 00:32:08,970
You've been
stalling me for an hour.
Go to bed now.
423
00:32:09,623 --> 00:32:12,800
Can't go to bed
till Morg comes.
It ain't polite.
424
00:32:12,843 --> 00:32:14,758
I don't think he'll mind.
425
00:32:15,803 --> 00:32:16,804
[DOOR OPENS]
426
00:32:18,762 --> 00:32:22,288
Morg! Look, Morg.
I'm a sheriff.
427
00:32:22,331 --> 00:32:24,246
Your shirttail's
kind of hanging out.
428
00:32:24,290 --> 00:32:26,466
Don't I look
like a sheriff?
429
00:32:26,509 --> 00:32:28,120
You look more like
the sheriff than
the sheriff does.
430
00:32:28,163 --> 00:32:30,165
Sheriff, bed. Come on.
431
00:32:30,209 --> 00:32:31,601
Can I ride your
horse tomorrow?
432
00:32:31,645 --> 00:32:32,646
Sure.
433
00:32:38,043 --> 00:32:39,914
I hope I haven't
kept you up.
434
00:32:39,958 --> 00:32:42,438
No, no. I wanted
to talk to you.
435
00:32:43,526 --> 00:32:45,485
I was wrong about
you last night.
436
00:32:46,573 --> 00:32:48,183
You sure?
437
00:32:48,749 --> 00:32:52,883
Well, maybe I was
right last night, but not
today, not now either.
438
00:32:54,015 --> 00:32:56,104
I shouldn't
have gotten mad.
439
00:32:56,148 --> 00:32:58,367
I'm just so used
to everybody
hating Indians.
440
00:32:59,716 --> 00:33:01,457
We're raised that way.
441
00:33:01,501 --> 00:33:02,981
Well, I wasn't.
442
00:33:04,895 --> 00:33:07,550
See, my father was
an Indian agent and he
respected Indians.
443
00:33:07,594 --> 00:33:10,249
He liked them. So did I.
444
00:33:10,292 --> 00:33:12,642
I grew up with some
who were really fine men.
445
00:33:15,906 --> 00:33:18,431
When you grow up hating them,
you don't get rid of it easy.
446
00:33:20,694 --> 00:33:21,956
I know.
447
00:33:22,696 --> 00:33:25,568
They say the only good Indian
is a dead Indian.
448
00:33:29,181 --> 00:33:34,142
When they find one with
a man's pride and courage
to stand up as an equal,
449
00:33:35,796 --> 00:33:37,232
they kill him.
450
00:33:39,539 --> 00:33:41,410
And it isn't called murder.
451
00:33:43,064 --> 00:33:45,327
They've just made
him a good Indian.
452
00:33:46,894 --> 00:33:48,678
And it doesn't even end there.
453
00:33:49,984 --> 00:33:54,380
Not when there's a boy to hate
and a woman to take it out on.
454
00:34:00,168 --> 00:34:01,822
It's Kip I'm thinking of.
455
00:34:01,865 --> 00:34:03,128
He's worth fighting for.
456
00:34:04,694 --> 00:34:07,045
How come you've stayed on
in a town like this?
457
00:34:07,088 --> 00:34:10,309
Because of a friend.
One friend.
458
00:34:10,352 --> 00:34:12,920
Kip was sick when
we got here, and I didn't
have a penny.
459
00:34:12,963 --> 00:34:15,053
The doctor saved him.
460
00:34:15,096 --> 00:34:17,620
Not only that,
he found this place for us
461
00:34:17,664 --> 00:34:20,058
and well,
he even got some of
the ladies in town
462
00:34:20,101 --> 00:34:22,408
who wouldn't speak to me
to let me do their sewing.
463
00:34:22,451 --> 00:34:23,887
That old fellow McCord?
464
00:34:24,932 --> 00:34:26,542
Dr. Joe.
465
00:34:28,631 --> 00:34:30,416
I don't care what
any of them say.
466
00:34:31,199 --> 00:34:34,246
The more they're
against me, the more
I'll stand up for Kip.
467
00:34:36,335 --> 00:34:38,119
Can you understand that?
468
00:34:39,033 --> 00:34:41,688
It's the same with me,
only it's not a boy.
469
00:34:41,731 --> 00:34:44,865
It's something
inside me, pride, maybe.
470
00:34:46,214 --> 00:34:47,563
When they try to run
me out, I gotta stay.
471
00:34:49,435 --> 00:34:50,523
How long will you stay?
472
00:34:51,132 --> 00:34:52,960
Till I'm paid what's owed me.
473
00:34:54,657 --> 00:34:57,660
Maybe it'll make
things worse for you,
my staying here.
474
00:34:58,966 --> 00:35:00,924
You're welcome as
long as you like.
475
00:35:14,634 --> 00:35:16,288
Kip's a lucky boy.
476
00:35:53,586 --> 00:35:55,762
Any of you seen Ben Owens?
477
00:35:55,805 --> 00:35:58,199
There he is,
coming to town
with Morg Hickman.
478
00:35:59,157 --> 00:36:00,984
Thought Ben Owens
had more sense.
479
00:36:01,028 --> 00:36:02,682
He's been out with him
four days running.
480
00:36:02,725 --> 00:36:05,685
Keep an eye on them.
I'll fetch the mayor.
481
00:36:06,251 --> 00:36:08,035
Sheriff. Ben.
482
00:36:08,905 --> 00:36:10,472
I want to see
you a minute.
483
00:36:16,130 --> 00:36:17,827
Wait for me
in my office.
484
00:36:20,090 --> 00:36:21,353
What's the matter, Doc?
485
00:36:21,396 --> 00:36:22,745
Come on inside.
I wanna talk to you.
486
00:36:32,451 --> 00:36:34,148
What happened?
487
00:36:34,192 --> 00:36:35,671
Keep that in
your mouth, Millie.
488
00:36:35,715 --> 00:36:37,151
I told you, Dr. Joe,
I don't want...
489
00:36:37,195 --> 00:36:38,718
You keep that in your mouth.
490
00:36:40,763 --> 00:36:41,982
She's running
a fever.
491
00:36:42,025 --> 00:36:43,418
I was merely
walking by...
492
00:36:43,462 --> 00:36:45,986
Who is the doctor here,
you or me?
493
00:36:46,029 --> 00:36:48,902
Now, you keep that
in your mouth so I can
get a reading.
494
00:36:51,905 --> 00:36:53,602
Know what day
tomorrow is?
495
00:36:53,646 --> 00:36:55,778
Sure. It's your birthday.
496
00:36:55,822 --> 00:36:57,345
Gonna be the biggest
bang-up birthday
you ever had, too.
497
00:36:57,345 --> 00:36:59,434
The whole town's turning out.
498
00:36:59,478 --> 00:37:02,132
You'll see all the kids
you ever delivered,
including me and Millie.
499
00:37:03,351 --> 00:37:05,658
Won't mean a thing
if I don't get my
birthday present.
500
00:37:07,007 --> 00:37:08,051
What's that?
501
00:37:10,140 --> 00:37:12,055
I want you two
to get together.
502
00:37:12,404 --> 00:37:14,014
So, that's what
you're up to.
503
00:37:14,275 --> 00:37:16,538
Now listen, Millie,
you were a sweet little
thing when you were born.
504
00:37:16,582 --> 00:37:19,193
Now, behave yourself.
505
00:37:19,237 --> 00:37:23,284
This big lummox
of a sheriff here
was mean as all get out.
506
00:37:23,763 --> 00:37:25,808
Bit my finger when
I spanked him.
507
00:37:26,635 --> 00:37:28,463
But he's grown up
to be all right.
508
00:37:28,507 --> 00:37:30,857
And I wanna see
you two McCord
babies get married
509
00:37:30,900 --> 00:37:33,294
and raise more babies
like God intended.
510
00:37:35,470 --> 00:37:37,211
Why don't you marry him?
511
00:37:37,255 --> 00:37:38,604
[MUFFLED SPEECH]
512
00:37:38,647 --> 00:37:40,910
You know why,
and so does he.
513
00:37:40,997 --> 00:37:43,783
Why, he can't run away
from responsibility any
more than you can.
514
00:37:43,826 --> 00:37:44,610
[SCOFFS]
515
00:37:49,049 --> 00:37:51,138
Women.
Well, she hates
this badge, Doc.
516
00:37:51,181 --> 00:37:52,835
She wants me to take
it off, and I won't!
517
00:37:52,879 --> 00:37:55,838
Well, you will,
if they take it
away from you.
518
00:37:55,882 --> 00:37:59,407
Whole town's stirred up
about your hanging around
with that Hickman.
519
00:37:59,886 --> 00:38:01,801
Every day you're together.
Nights, too.
520
00:38:01,844 --> 00:38:03,281
I know what I'm doing.
521
00:38:03,324 --> 00:38:05,108
He's a bounty hunter.
You're a sheriff.
522
00:38:05,152 --> 00:38:06,632
He used to be a sheriff.
523
00:38:07,676 --> 00:38:09,722
Who said so?
He did. He told me.
524
00:38:10,288 --> 00:38:11,680
You believe him?
525
00:38:13,378 --> 00:38:15,510
Well, he wouldn't
lie to me, Doc.
526
00:38:25,259 --> 00:38:30,569
Fifty years of my records.
History of the town's
written down here.
527
00:38:33,267 --> 00:38:34,312
Here we are.
528
00:38:39,229 --> 00:38:41,884
I won't read the year
and the date. You know it.
529
00:38:44,713 --> 00:38:49,370
"Heavy snowfall.
Had to go horseback
to get to the Owens' place.
530
00:38:49,501 --> 00:38:53,200
"Delivered Elizabeth Owens
of a healthy eight-and-a-half
pound boy."
531
00:38:54,549 --> 00:38:57,944
Now, I'm going to add
a postscript as follows.
532
00:38:57,987 --> 00:39:00,947
Baby grew up to
be a good sheriff
with one bad fault.
533
00:39:00,947 --> 00:39:03,123
He believes
everything he's told.
534
00:39:04,777 --> 00:39:07,083
You think he lied to me?
535
00:39:07,127 --> 00:39:09,825
Well, let's just say
I'm skeptical.
536
00:39:09,869 --> 00:39:13,089
And Mayor King's no fool.
I want to see you
keep that badge.
537
00:39:21,489 --> 00:39:22,664
Thanks, Doc.
538
00:39:23,665 --> 00:39:24,666
[DOOR CLOSES]
539
00:39:40,334 --> 00:39:41,466
Morg, did you lie to me?
540
00:39:42,380 --> 00:39:43,511
What's that?
541
00:39:43,772 --> 00:39:45,644
You told me
you wore a badge
like this one once.
542
00:39:45,687 --> 00:39:47,994
That's right.
How come you took it off?
543
00:39:48,037 --> 00:39:49,604
None of your business.
544
00:39:50,997 --> 00:39:53,347
I gotta know, Morg.
How come you quit?
545
00:39:56,829 --> 00:39:57,960
I found out I was a fool.
546
00:39:58,004 --> 00:39:59,353
You think I'm a fool?
547
00:39:59,397 --> 00:40:01,399
Any man who wears
that badge is.
548
00:40:02,443 --> 00:40:03,879
I know why you like it.
549
00:40:03,923 --> 00:40:05,490
Everybody slaps
you on the back,
550
00:40:05,533 --> 00:40:07,970
tells you how
important you are.
551
00:40:08,014 --> 00:40:11,278
Decent people look up to you.
They're all your friends.
552
00:40:11,321 --> 00:40:12,801
I've seen it before.
553
00:40:14,542 --> 00:40:18,328
A sheriff I knew
in Kansas years ago
had it bad like you.
554
00:40:18,938 --> 00:40:21,419
Always took his
prisoners alive,
proud of it.
555
00:40:23,203 --> 00:40:25,510
Finally, his wife
had a baby, got sick.
556
00:40:28,556 --> 00:40:31,690
Doctor said they'd die
if they didn't move
to a drier climate.
557
00:40:33,082 --> 00:40:34,997
They had to have $1,000.
558
00:40:36,782 --> 00:40:40,133
So he went to his
friend at the bank,
559
00:40:40,176 --> 00:40:43,745
but seems like money
and friendship didn't mix.
560
00:40:43,789 --> 00:40:46,139
He said he was sorry,
but this was business.
561
00:40:46,182 --> 00:40:49,534
He had to have collateral.
Well, he didn't have
collateral.
562
00:40:51,666 --> 00:40:53,973
Already he owed money,
doctors' bills,
563
00:40:54,016 --> 00:40:56,279
but he had a lot of friends,
businessmen around town.
564
00:40:56,323 --> 00:40:58,238
He figured they'd
put up the collateral.
565
00:40:59,239 --> 00:41:01,415
Same story.
566
00:41:01,459 --> 00:41:03,678
And how'd he pay it back
if he quit and moved west?
567
00:41:06,768 --> 00:41:09,554
What did he do?
568
00:41:09,597 --> 00:41:14,602
Well, there was a man wanted,
big reward, dead or alive.
569
00:41:14,646 --> 00:41:16,169
So he went after him.
570
00:41:17,562 --> 00:41:19,172
Took a long time.
571
00:41:19,955 --> 00:41:23,698
Took him a long
ways from home,
but he tracked him down.
572
00:41:23,742 --> 00:41:26,440
Fellow tried to shoot it out,
so he killed him,
573
00:41:26,745 --> 00:41:30,183
brought him in,
collected the $1,000.
574
00:41:32,533 --> 00:41:35,057
By that time,
his wife and baby had died.
575
00:41:41,803 --> 00:41:44,414
Never had much use for
that tin star after that.
576
00:41:54,947 --> 00:41:56,514
Well, here they come.
577
00:42:00,866 --> 00:42:02,215
Hickman, you're waiting
to collect your reward?
578
00:42:02,258 --> 00:42:03,608
That's right.
579
00:42:03,651 --> 00:42:05,087
We telegraphed
the freight company.
580
00:42:05,131 --> 00:42:07,002
They telegraphed back,
authorized the bank to pay it.
581
00:42:07,046 --> 00:42:09,091
Thanks.
582
00:42:09,135 --> 00:42:11,703
You'll have to sign for it.
Better look it over.
583
00:42:17,186 --> 00:42:20,538
Well, I guess I had
collateral this time.
584
00:42:25,325 --> 00:42:27,240
I'd suggest you leave town.
585
00:42:27,283 --> 00:42:29,764
You couldn't pay me
enough money to stay.
586
00:42:30,112 --> 00:42:32,898
Sheriff, I wanna see you.
We'll call a council meeting
tomorrow.
587
00:42:33,072 --> 00:42:34,726
Tomorrow's McCord Day.
588
00:42:35,117 --> 00:42:36,466
Oh, yes.
Day after tomorrow.
589
00:42:43,038 --> 00:42:45,780
I guess Doc was right.
They're gonna take my badge.
590
00:42:46,259 --> 00:42:47,434
HICKMAN: You're lucky.
591
00:42:48,696 --> 00:42:51,873
Well, I don't care
what they say, I'm gonna
give them a fight.
592
00:42:54,615 --> 00:42:56,704
Thanks for everything, Morg.
593
00:42:56,748 --> 00:42:59,315
You know, you kind of
look like a sheriff.
594
00:42:59,359 --> 00:43:01,579
Sorry I'm gonna miss
that council meeting.
595
00:43:02,623 --> 00:43:03,537
Me, too.
596
00:43:05,931 --> 00:43:07,367
[JIM MARSHALLING HORSES]
597
00:43:14,896 --> 00:43:15,984
Whoa!
598
00:43:16,376 --> 00:43:18,117
Sheriff! Sheriff! Sheriff!
599
00:43:20,162 --> 00:43:21,599
What happened, Jim?
600
00:43:21,642 --> 00:43:23,992
Hold up!
They shot Johnny Biggers.
Get the doctor.
601
00:43:24,036 --> 00:43:26,081
Johnny was riding shotgun.
We got him inside.
602
00:43:28,040 --> 00:43:29,476
MAN 1: They held up the stage.
MAN 2: How is he?
603
00:43:29,519 --> 00:43:30,738
MAN 1: Hurt bad.
604
00:43:32,218 --> 00:43:33,872
WOMAN: I'll go with him.
605
00:43:33,915 --> 00:43:36,265
MAN 3: Come on, folks,
stand back. Give him some air.
606
00:43:36,962 --> 00:43:38,267
Here's Doc Joe.
607
00:43:40,792 --> 00:43:41,880
Want us to get him out, Doc?
608
00:43:42,620 --> 00:43:43,969
No, not yet.
609
00:43:48,060 --> 00:43:50,236
Well...
Well, where'd it happen?
610
00:43:50,279 --> 00:43:52,064
Other side of Abe
Pickett's ranch.
611
00:43:52,107 --> 00:43:54,327
Two men, had their
faces covered.
612
00:43:54,370 --> 00:43:57,199
Johnny shot one of them.
The other one shot Johnny
as we were getting away.
613
00:43:57,243 --> 00:43:58,592
How is he, Doc?
614
00:44:01,290 --> 00:44:02,335
He's dead.
615
00:44:06,078 --> 00:44:07,949
Mighty brave man,
Johnny Biggers.
616
00:44:10,735 --> 00:44:12,824
If I was sheriff,
I'd get two for one.
617
00:44:18,177 --> 00:44:22,137
McCall. Sloan. Hardman.
618
00:44:23,791 --> 00:44:25,314
Three is enough, Ben.
619
00:44:25,358 --> 00:44:27,099
I want one more.
620
00:44:27,142 --> 00:44:28,709
You got one, Sheriff.
621
00:44:30,276 --> 00:44:31,277
Morg.
622
00:44:43,463 --> 00:44:46,988
You lost your sidekick.
Next sheriff's posse,
I'll be the boss.
623
00:44:48,686 --> 00:44:51,863
Ben, three of us is enough.
Four, counting you.
624
00:44:51,906 --> 00:44:54,822
All right, Jim.
Show us that junction.
We'll get started.
625
00:44:54,866 --> 00:44:57,259
Here's the place to
pick up their trail.
626
00:44:57,303 --> 00:44:58,826
One of them was hit
in the right shoulder.
627
00:44:58,870 --> 00:45:00,872
Dropped his gun
when Johnny fired.
628
00:45:02,003 --> 00:45:03,178
Let's go.
629
00:45:07,661 --> 00:45:08,662
[MIMICS GUN FIRING]
630
00:45:10,708 --> 00:45:14,624
Hey, Morg.
Where have you been?
I've been waiting for you.
631
00:45:14,668 --> 00:45:18,193
Oh, I... I had
a little business in town.
632
00:45:18,541 --> 00:45:19,891
What's that?
633
00:45:19,934 --> 00:45:22,328
That little paint horse?
Name's Dinky.
634
00:45:22,763 --> 00:45:23,721
Is he yours?
635
00:45:24,809 --> 00:45:26,027
Yours.
636
00:45:26,071 --> 00:45:26,941
Mine?
637
00:45:28,726 --> 00:45:34,340
Dinky!
Mom, look. I got me a horse.
Look, Ma, I got a real horse!
638
00:45:34,601 --> 00:45:36,908
Kip, you didn't say thanks.
639
00:45:36,951 --> 00:45:40,868
His name's Dinky.
My own horse!
Ain't he a beauty, Mom?
640
00:45:40,912 --> 00:45:44,480
Wait, Kip! Wait!
Kip, you haven't
said thanks.
641
00:45:45,917 --> 00:45:48,049
He didn't even thank you.
642
00:45:48,093 --> 00:45:49,703
He sure did.
Didn't you see his face?
643
00:45:52,445 --> 00:45:54,142
You're too generous.
644
00:45:54,186 --> 00:45:56,449
Don't fool yourself.
645
00:45:56,492 --> 00:46:00,279
A man lives alone like me,
he gets kind of selfish.
646
00:46:00,322 --> 00:46:03,717
If he gives you anything,
you can be sure he's getting
his money's worth.
647
00:46:03,761 --> 00:46:05,414
You wanna give me something,
how about a cup
of that coffee?
648
00:46:05,458 --> 00:46:06,720
All right.
649
00:46:21,213 --> 00:46:22,388
Howdy, Doc.
650
00:46:22,431 --> 00:46:24,085
Howdy, Ben. No luck?
651
00:46:24,129 --> 00:46:25,957
No, not yet.
652
00:46:26,000 --> 00:46:28,176
One of them is hit, though.
We saw some
blood a while back.
653
00:46:28,220 --> 00:46:30,048
Was he wounded bad?
654
00:46:30,135 --> 00:46:32,398
I don't know, Clark said
he got a load of buckshot
in the right shoulder.
655
00:46:32,441 --> 00:46:34,095
Where you going?
656
00:46:34,182 --> 00:46:35,793
Didn't you pass
Abe Pickett?
657
00:46:35,836 --> 00:46:37,925
No, he passed us
going hell for leather.
658
00:46:38,360 --> 00:46:41,973
He rode into town
the same way, said his
Annie's begun to holler.
659
00:46:42,234 --> 00:46:46,629
I know Annie.
Fine dependable woman.
Helped her bring 11 girls.
660
00:46:47,021 --> 00:46:50,633
Always starts to holler
three, four hours
before her time.
661
00:46:50,895 --> 00:46:55,551
That's the kind of wife
to have for a man who lives
way out past nowhere.
662
00:46:55,595 --> 00:46:57,858
You be sure you get back
by tomorrow morning.
663
00:46:57,902 --> 00:47:00,905
No fear. I'm not gonna
miss my birthday party.
664
00:47:00,948 --> 00:47:02,297
See you tomorrow.
665
00:47:02,341 --> 00:47:03,298
See you tomorrow.
666
00:47:17,443 --> 00:47:18,487
Abe.
667
00:47:21,621 --> 00:47:22,578
Abe.
668
00:47:25,886 --> 00:47:27,453
I been asleep?
669
00:47:27,496 --> 00:47:28,933
About two hours.
670
00:47:28,976 --> 00:47:30,238
[BABY CRYING]
671
00:47:31,500 --> 00:47:34,199
Baby. She's here?
672
00:47:35,504 --> 00:47:37,985
Well, I'll read you
the record.
673
00:47:38,464 --> 00:47:43,208
"2:25 a.m. July 16th,
my 75th birthday.
674
00:47:44,644 --> 00:47:48,256
"Delivered Annie Pickett
of a 9-pound boy."
675
00:47:49,910 --> 00:47:51,129
Boy!
676
00:47:52,608 --> 00:47:56,177
"Annie says she will name him
Joseph Jefferson McCord
677
00:47:56,221 --> 00:47:59,267
"after yours truly,
J.J. McCord, M.D."
678
00:47:59,311 --> 00:48:02,140
You sure it ain't
just another girl?
679
00:48:02,183 --> 00:48:05,970
Well, I hope I'm not too old
to know the difference.
680
00:48:06,013 --> 00:48:08,711
You better get in there
and see for yourself.
681
00:48:09,060 --> 00:48:10,148
Annie!
682
00:48:10,626 --> 00:48:11,714
Annie!
683
00:48:13,542 --> 00:48:14,630
Annie.
684
00:48:16,545 --> 00:48:17,938
Annie, honey.
685
00:48:18,634 --> 00:48:19,940
Annie.
686
00:48:19,984 --> 00:48:20,810
[BABY CRYING]
687
00:48:37,740 --> 00:48:38,785
[HORSE NEIGHING]
688
00:48:45,748 --> 00:48:48,577
Well, Bessie,
you're kind of
like Annie Pickett.
689
00:48:50,188 --> 00:48:52,581
World of patience
with us doggone men.
690
00:48:54,932 --> 00:48:58,457
Well, now I'm gonna
get some sleep.
691
00:48:58,500 --> 00:49:00,633
You know the way home
better than I do.
692
00:49:46,374 --> 00:49:47,419
Doc!
693
00:49:49,943 --> 00:49:50,988
Ed McGaffey.
694
00:49:51,249 --> 00:49:52,032
Oh, yeah.
695
00:49:52,424 --> 00:49:53,555
Can you come out
to our place?
696
00:49:53,729 --> 00:49:55,427
Who's sick?
697
00:49:55,470 --> 00:49:56,819
My brother, Zeke.
698
00:49:57,777 --> 00:49:59,431
I'm not sure I know the way.
699
00:49:59,474 --> 00:50:00,606
Just follow me.
700
00:50:18,841 --> 00:50:19,973
[DOG BARKING]
701
00:50:24,108 --> 00:50:26,458
Get away, Spud! Go on!
702
00:50:30,940 --> 00:50:32,942
Come on, get out!
703
00:51:15,376 --> 00:51:16,551
[DOG BARKING]
704
00:51:32,001 --> 00:51:34,917
Well. You're hurt bad.
705
00:51:40,880 --> 00:51:42,447
Tell him how it happened, Ed.
706
00:51:44,013 --> 00:51:45,624
We was hunting deer
back in the canyon.
707
00:51:46,103 --> 00:51:48,409
The buck jumped up,
and Zeke stepped in between
708
00:51:48,583 --> 00:51:50,759
just as I was pulling
the trigger. Sorry, kid.
709
00:51:51,543 --> 00:51:53,240
It was my own fault, Ed.
710
00:51:56,983 --> 00:51:58,506
[CLEARS THROAT]
711
00:51:58,550 --> 00:52:00,160
Hold that lamp closer.
712
00:52:04,904 --> 00:52:06,993
Now, this is gonna hurt, son.
713
00:52:08,864 --> 00:52:10,127
[DOG BARKING]
714
00:52:18,657 --> 00:52:23,618
Well, old girl.
You've had your sleep.
My turn now.
715
00:52:29,320 --> 00:52:30,799
Gonna be a fine day.
716
00:52:32,888 --> 00:52:36,457
McCord Day.
How do you like that?
McCord Day.
717
00:52:44,770 --> 00:52:47,076
Zeke gonna be all right?
718
00:52:47,120 --> 00:52:49,383
He should have
been treated sooner.
719
00:53:09,838 --> 00:53:11,449
Think he knowed?
720
00:53:11,492 --> 00:53:14,626
He knowed the minute
he laid eyes on you.
721
00:53:14,669 --> 00:53:17,933
No, Ed!
Ed, you can't! No, Ed!
722
00:53:19,152 --> 00:53:20,980
Ed! Don't!
723
00:53:53,142 --> 00:53:56,407
Quiet, quiet, everybody!
Dr. Joe's on his way in.
724
00:53:56,450 --> 00:53:57,625
[ALL CHEERING]
725
00:53:59,148 --> 00:54:01,412
Now, remember, folks,
Sergeant Plummer
will blow his bugle
726
00:54:01,455 --> 00:54:03,544
when it's time to start.
727
00:54:03,588 --> 00:54:05,981
The fiddler will
lead the music.
Now, try and keep time.
728
00:54:06,025 --> 00:54:07,940
Sing loud so's
Dr. Joe will hear you!
729
00:54:10,029 --> 00:54:12,205
All right, get ready!
Here he comes!
730
00:54:13,424 --> 00:54:16,035
♪ For he's a jolly good fellow
731
00:54:16,078 --> 00:54:18,646
♪ For he's a jolly good fellow
732
00:54:18,690 --> 00:54:22,041
♪ For he's a jolly good fellow
733
00:54:22,084 --> 00:54:25,087
♪ Which nobody can deny
734
00:54:25,131 --> 00:54:27,786
♪ Which nobody can deny
735
00:54:27,829 --> 00:54:30,397
♪ Which nobody can deny
736
00:54:30,484 --> 00:54:33,139
♪ For he's a jolly good fellow
737
00:54:33,182 --> 00:54:35,750
♪ For he's a jolly good fellow
738
00:54:35,794 --> 00:54:39,580
♪ For he's a jolly good fellow
739
00:54:39,624 --> 00:54:42,844
♪ Which nobody can deny
740
00:54:42,888 --> 00:54:45,717
♪ For he's a jolly good fellow
741
00:54:45,760 --> 00:54:48,415
♪ For he's a jolly good fellow
742
00:54:48,459 --> 00:54:52,027
♪ For he's a jolly good fellow
743
00:54:52,071 --> 00:54:55,030
♪ Which nobody can deny
744
00:54:55,074 --> 00:54:58,033
♪ Which nobody can deny...
745
00:54:58,077 --> 00:54:59,557
[BABY CRYING]
746
00:55:05,911 --> 00:55:06,868
Dr. Joe.
747
00:55:06,912 --> 00:55:07,739
Doc.
748
00:55:25,887 --> 00:55:27,019
MAYOR: Where was he?
749
00:55:27,062 --> 00:55:27,889
BEN: Abe Pickett's.
750
00:55:30,239 --> 00:55:33,286
I guess you'll find it here.
He always wrote
down all his calls.
751
00:55:34,374 --> 00:55:35,549
You see it?
752
00:55:35,810 --> 00:55:38,987
Something else here, too.
Here's what he wrote last.
753
00:55:39,031 --> 00:55:42,295
"Ed McGaffey
stopped me in the dark.
Said his brother was sick.
754
00:55:42,339 --> 00:55:45,994
"Zeke sure was sick.
Gunshot wound,
right shoulder.
755
00:55:46,038 --> 00:55:48,040
"Took out load of buckshot."
756
00:55:49,781 --> 00:55:51,130
Ed McGaffey.
757
00:55:51,173 --> 00:55:52,479
They killed
Jim Biggers, too.
758
00:55:52,523 --> 00:55:54,351
I wanna be
on this posse.
759
00:55:54,742 --> 00:55:56,048
You'll get every
man in town.
760
00:55:56,091 --> 00:55:57,397
Count me in.
761
00:55:57,615 --> 00:55:59,617
MAYOR: All right, Sheriff,
better organize your posse.
762
00:56:05,492 --> 00:56:06,972
You better get home.
763
00:56:17,983 --> 00:56:21,769
We have unquestioned proof
of who killed Dr. Joe.
764
00:56:21,813 --> 00:56:24,468
To make sure of
the immediate capture
of Ed and Zeke McGaffey,
765
00:56:24,772 --> 00:56:26,600
the town council is
putting up rewards.
766
00:56:27,427 --> 00:56:29,516
$1,000 on the head
of each man.
767
00:56:29,603 --> 00:56:31,562
Dead or alive?
768
00:56:31,605 --> 00:56:33,259
We want these
men brought in.
769
00:56:33,302 --> 00:56:34,869
They ain't men.
They're breeds.
770
00:56:34,913 --> 00:56:35,827
That's got nothing
to do with it.
771
00:56:35,870 --> 00:56:38,090
I say they ain't men.
772
00:56:38,133 --> 00:56:40,832
They'll fight
and fight dirty
like all breeds.
773
00:56:40,875 --> 00:56:43,008
If rewards ain't
for dead or alive,
Mr. Mayor,
774
00:56:43,095 --> 00:56:45,097
they'll be bringing
some of us in dead.
775
00:56:47,404 --> 00:56:51,277
All right, dead or alive.
Get your posse together.
776
00:57:04,116 --> 00:57:05,552
[HORSES NEIGHING]
777
00:57:05,596 --> 00:57:08,294
Sheriff! Hey, Sheriff!
Let's get going!
778
00:57:11,253 --> 00:57:12,907
I'll give you
a word of advice.
779
00:57:13,168 --> 00:57:16,345
That's a tough posse
out there, and they're mad,
and there are too many.
780
00:57:16,389 --> 00:57:18,043
You show them who's boss,
or you're in for trouble.
781
00:57:18,086 --> 00:57:20,349
Come on, then.
782
00:57:20,393 --> 00:57:22,090
I never hunt with a pack.
783
00:57:23,657 --> 00:57:25,137
All right, Morg.
784
00:57:25,267 --> 00:57:27,139
If you won't join me,
don't fight me.
You keep out of it.
785
00:57:27,487 --> 00:57:29,707
Your mayor sees it
my way now.
786
00:57:30,011 --> 00:57:32,013
There's a chunk of money
on each man's head.
787
00:57:32,057 --> 00:57:34,712
Dead or alive,
which means dead.
788
00:57:36,496 --> 00:57:38,106
Well, I'm gonna
bring them in alive.
789
00:57:38,150 --> 00:57:40,326
You'll never get near them
with that army outside.
790
00:57:40,369 --> 00:57:41,936
They'll hear you
coming for miles.
791
00:57:41,980 --> 00:57:43,460
BOGARDUS: Sheriff,
let's get going!
792
00:57:43,982 --> 00:57:45,897
Takes one man alone
to do this job.
793
00:57:45,940 --> 00:57:49,248
What are we waiting for?
Come on, men! Let's go!
794
00:57:49,640 --> 00:57:51,206
[MEN MARSHALLING HORSES]
795
00:57:54,340 --> 00:57:55,820
What are you gonna do?
796
00:57:55,994 --> 00:57:57,865
I'm gonna give you
your last lesson.
797
00:58:01,303 --> 00:58:02,348
[DOOR SLAMS]
798
01:00:02,642 --> 01:00:04,818
You think you ought
to hunt them alone?
799
01:00:04,862 --> 01:00:08,866
Lot safer than
hunting with a pack.
Fellow could get trampled.
800
01:00:10,171 --> 01:00:11,956
Where's Kip?
Outside.
801
01:00:12,609 --> 01:00:13,827
He wasn't there
when I came in.
802
01:00:13,871 --> 01:00:15,829
He must be.
He wouldn't leave his pony.
803
01:00:15,873 --> 01:00:17,788
The pony wasn't
there, either.
804
01:00:19,964 --> 01:00:20,791
Kip!
805
01:00:21,226 --> 01:00:22,270
Kip!
806
01:00:24,882 --> 01:00:25,796
Kip!
807
01:00:31,584 --> 01:00:32,716
Kip!
808
01:00:33,804 --> 01:00:34,935
Was he here when
the posse come by?
809
01:00:34,979 --> 01:00:36,415
I'm sure he was.
810
01:00:37,372 --> 01:00:38,983
He's playing sheriff again.
811
01:00:42,639 --> 01:00:44,118
He's followed them.
Morg, there'll be shooting.
812
01:00:44,162 --> 01:00:45,554
He'll get hurt.
813
01:00:46,904 --> 01:00:48,557
I'll find him.
814
01:00:48,775 --> 01:00:51,082
His horse is too small
to follow that posse.
I'll catch him.
815
01:01:16,542 --> 01:01:17,630
Get in there!
816
01:01:21,242 --> 01:01:23,331
They're not here!
Not in the barn, either!
817
01:01:23,462 --> 01:01:25,159
Let's burn the place down!
818
01:01:51,185 --> 01:01:53,100
[CATTLE MOOING]
819
01:02:03,676 --> 01:02:04,851
[GUN FIRING]
820
01:02:13,555 --> 01:02:16,602
BOGARDUS: Come on!
Let's get the McGaffeys!
Come on!
821
01:02:59,123 --> 01:03:00,211
[DOG WHIMPERING]
822
01:03:07,305 --> 01:03:08,306
[WHISTLES]
823
01:03:08,828 --> 01:03:09,698
[BARKS]
824
01:03:23,756 --> 01:03:25,062
[KIP WHISTLES]
825
01:03:25,105 --> 01:03:26,280
[DOG BARKING]
826
01:03:26,324 --> 01:03:27,760
Hey, wait for me!
827
01:04:02,142 --> 01:04:03,448
Where's your posse?
828
01:04:04,057 --> 01:04:06,320
I left them, and don't call
them mine. They're all
following Bogardus.
829
01:04:06,364 --> 01:04:10,281
I told you. If the sheriff
don't crack down on
the first man disobeys him,
830
01:04:10,324 --> 01:04:11,760
his posse turns
into a mob.
831
01:04:11,804 --> 01:04:13,327
Well, that's what
it is, a mob.
832
01:04:14,676 --> 01:04:16,461
Thought you was a man
who took his time.
833
01:04:17,331 --> 01:04:19,464
I'm looking for a boy.
834
01:04:19,507 --> 01:04:21,770
Yeah, a couple of them,
name of McGaffey.
835
01:04:22,032 --> 01:04:23,772
Name's Kip. You seen him?
836
01:04:23,860 --> 01:04:27,820
No, I ain't seen him.
I'm warning you, Morg.
I don't want them shot.
837
01:04:28,342 --> 01:04:29,735
They're gonna get
what the law says.
838
01:04:29,778 --> 01:04:31,780
The fair trial.
You lunkhead,
839
01:04:31,824 --> 01:04:34,609
I'll collect those rewards
when I get ready.
840
01:04:34,653 --> 01:04:37,047
Right now, I don't give
three hoots for the McGaffeys
or you either.
841
01:04:37,090 --> 01:04:38,744
I'm looking for a boy.
842
01:04:47,753 --> 01:04:48,797
[KIP WHISTLES]
843
01:05:59,433 --> 01:06:00,391
[HORSE NEIGHING]
844
01:06:07,746 --> 01:06:09,487
Thought you was
looking for a boy.
I am.
845
01:06:09,530 --> 01:06:11,010
I'm tracking two horses,
McGaffeys'.
846
01:06:11,054 --> 01:06:13,230
They're up this canyon.
So is the boy.
847
01:06:13,273 --> 01:06:15,232
I can handle this,
and you can't.
You're gonna stay here.
848
01:06:15,275 --> 01:06:16,189
Am I?
849
01:06:42,172 --> 01:06:43,347
ZEKE: Somebody's
following the dog.
850
01:06:43,825 --> 01:06:45,131
ED: I'll get him
with the rifle.
851
01:07:12,463 --> 01:07:13,507
[GUN FIRING]
852
01:07:26,216 --> 01:07:27,391
You all right?
853
01:07:27,478 --> 01:07:29,480
I was trying to catch me
a dog and was shot at.
854
01:07:30,002 --> 01:07:31,743
Who shot?
I don't know.
855
01:07:31,786 --> 01:07:32,744
Hiding up in the cave.
856
01:07:43,537 --> 01:07:46,540
You take my horse.
You come on the sheriff,
you stay there.
857
01:08:49,908 --> 01:08:50,865
[GUN FIRING]
858
01:09:11,277 --> 01:09:12,148
[GUN FIRING]
859
01:09:16,978 --> 01:09:18,284
Where's the boy?
Holding the horses.
860
01:09:20,721 --> 01:09:22,288
You stay here
and cover me.
No, you don't.
861
01:09:22,332 --> 01:09:23,985
You can't take 'em alive.
862
01:09:25,509 --> 01:09:26,597
I can if you keep out of it.
863
01:09:26,640 --> 01:09:28,076
You'll get yourself killed.
864
01:09:28,120 --> 01:09:30,166
Well, then it will be
your chance.
865
01:09:32,603 --> 01:09:34,779
I guess there's only
one way to teach you.
866
01:09:35,171 --> 01:09:36,302
Go ahead.
867
01:09:40,132 --> 01:09:41,046
Ed!
868
01:09:44,267 --> 01:09:45,224
Ed!
869
01:09:47,052 --> 01:09:48,836
This is Ben Owens.
Can you hear me?
870
01:09:54,190 --> 01:09:56,366
Now, Ed, don't shoot.
871
01:10:02,023 --> 01:10:05,244
I swear both of you are
gonna get a fair trial.
872
01:10:06,114 --> 01:10:08,943
Now, just put down your guns
'cause I'm coming up there.
873
01:10:36,841 --> 01:10:38,364
He shot me.
874
01:10:38,582 --> 01:10:40,845
You just got a new
part in your hair,
that's all.
875
01:10:40,888 --> 01:10:42,760
Bullet bounced off
that thick skull.
876
01:10:42,803 --> 01:10:44,196
Well, he shot me.
877
01:10:45,153 --> 01:10:46,503
You stay here
and cover me.
878
01:10:46,851 --> 01:10:47,895
Wait.
879
01:10:50,985 --> 01:10:52,596
Here. Take it, Morg.
880
01:10:53,336 --> 01:10:57,340
You're the most
pigheaded law mule
I ever run up against.
881
01:11:45,692 --> 01:11:47,303
My name's Hickman, boys.
882
01:11:52,569 --> 01:11:55,789
Lot of money on your heads.
I'll collect it
either way you like.
883
01:11:55,833 --> 01:11:59,619
You ain't collecting nothing.
I got the sheriff.
I'll get you, too.
884
01:11:59,663 --> 01:12:03,449
You didn't get the sheriff.
He's covering me
with his guns below.
885
01:12:03,971 --> 01:12:06,322
He's covering you in hell.
We seen him drop.
886
01:12:11,414 --> 01:12:14,330
Sheriff, throw
a couple of shots!
887
01:12:15,940 --> 01:12:20,336
Not this way,
you might hit a cave rat
or a bounty hunter.
888
01:12:26,472 --> 01:12:27,473
[HORSE NEIGHING]
889
01:12:28,692 --> 01:12:31,259
You're a bad shot, McGaffey,
890
01:12:31,564 --> 01:12:34,001
except when you sneak up
on an unarmed old man.
891
01:12:34,654 --> 01:12:36,482
Better throw out your guns.
892
01:13:41,808 --> 01:13:42,853
[DOG BARKING]
893
01:13:51,252 --> 01:13:52,558
[HORSES NEIGHING]
894
01:14:21,500 --> 01:14:23,763
Let them go through, Sheriff.
Kip will pick them up.
895
01:14:23,807 --> 01:14:24,895
[MCGAFFEYS COUGHING]
896
01:14:31,118 --> 01:14:32,598
If you had as much sense
as your horses,
897
01:14:32,642 --> 01:14:34,731
you'd throw out your guns
and come out.
898
01:14:36,254 --> 01:14:38,474
I gotta get out of here!
I gotta...
899
01:14:39,083 --> 01:14:40,476
Zeke, stay here!
900
01:14:41,477 --> 01:14:43,479
Stay. Stay now!
901
01:14:56,535 --> 01:14:57,667
[COUGHING]
902
01:15:10,941 --> 01:15:11,985
[GUN FIRING]
903
01:15:20,298 --> 01:15:21,429
[ZEKE COUGHING]
904
01:15:22,430 --> 01:15:23,649
Throw out your gun, Zeke.
905
01:15:51,024 --> 01:15:52,809
Well, you took 'em alive.
906
01:15:57,074 --> 01:15:58,205
Yeah.
907
01:16:02,166 --> 01:16:03,210
Go on.
908
01:16:18,443 --> 01:16:19,357
[DOG BARKING]
909
01:16:35,329 --> 01:16:36,679
Kip!
910
01:16:36,722 --> 01:16:38,550
Oh, Kip!
911
01:16:38,898 --> 01:16:40,465
Kip, are you all right?
912
01:16:40,683 --> 01:16:42,380
You're not hurt, are you?
913
01:16:46,079 --> 01:16:47,733
Take them on into town.
914
01:17:00,572 --> 01:17:02,705
Will they let me
keep him?
915
01:17:02,792 --> 01:17:04,402
Sure. He's your dog now.
916
01:17:05,098 --> 01:17:06,534
Gee, what a day!
917
01:17:06,622 --> 01:17:08,754
We catched two outlaws,
me and Morg did.
918
01:17:10,669 --> 01:17:12,453
Did they confess
they killed Dr. Joe?
919
01:17:12,758 --> 01:17:14,281
The older one did.
920
01:17:14,325 --> 01:17:16,109
I hope they get hung.
921
01:17:16,240 --> 01:17:19,156
I kind of feel sorry for
the younger one, Zeke.
922
01:17:19,722 --> 01:17:22,333
I got a hunch he'll get off.
Do some time, is all.
923
01:17:25,945 --> 01:17:27,294
You're not staying
for the trial?
924
01:17:28,513 --> 01:17:30,558
I'll be moving
on come morning.
925
01:17:31,951 --> 01:17:33,213
But you can't.
926
01:17:35,433 --> 01:17:36,390
What about the rewards?
927
01:17:38,131 --> 01:17:40,307
They go to Kip.
To Kip?
928
01:17:40,351 --> 01:17:44,181
Sure. He found them.
That's the hard part.
The rest is easy.
929
01:17:44,834 --> 01:17:47,227
You had the right idea, Kip.
One-man posse.
930
01:17:47,271 --> 01:17:50,883
But you can't do that.
The money's yours.
You just can't.
931
01:17:51,579 --> 01:17:52,929
What are you gonna do
with all that money?
932
01:17:52,972 --> 01:17:54,321
Give it to Mom.
933
01:17:54,365 --> 01:17:55,496
HICKMAN: That's
what I thought.
934
01:18:03,156 --> 01:18:04,418
Won't we never
see you again?
935
01:18:08,248 --> 01:18:09,423
Can't I go with you?
936
01:18:11,425 --> 01:18:12,731
You gotta stay
with your mother.
937
01:18:15,299 --> 01:18:16,996
She don't want to
stay here no more.
938
01:18:24,961 --> 01:18:26,702
[HORSES APPROACHING]
939
01:18:43,588 --> 01:18:44,763
Bogardus.
940
01:18:46,025 --> 01:18:48,245
Looks like there might
be a little trouble
in town tonight.
941
01:18:48,767 --> 01:18:51,248
Ben's got
the McGaffeys locked up.
942
01:18:51,291 --> 01:18:53,076
Yeah. That's just
the trouble.
943
01:19:26,979 --> 01:19:30,243
MAN: Bart!
Hey, Bart!
944
01:19:30,287 --> 01:19:33,507
Hey, Bart, the sheriff's
got the McGaffeys.
Got 'em in jail.
945
01:20:02,580 --> 01:20:04,495
Want something,
Mr. Bogardus?
946
01:20:16,420 --> 01:20:19,379
Gonna have a sociable tonight.
The whole town's invited.
947
01:20:32,262 --> 01:20:34,830
I promised
the McGaffeys a fair trial,
and they're gonna get it.
948
01:20:36,396 --> 01:20:38,007
They sure are.
949
01:20:38,442 --> 01:20:41,924
Got a big white man's
jury here. The verdict's
already in.
950
01:20:46,319 --> 01:20:48,191
I figure Ed McGaffey's
gonna get hung,
951
01:20:48,234 --> 01:20:49,975
but he's gonna get hung
the way the law says.
952
01:20:53,718 --> 01:20:55,894
If you men don't stand up
for law and order now,
953
01:20:55,938 --> 01:20:58,549
it don't mean nothing.
Now, who's coming with me?
954
01:21:16,262 --> 01:21:17,611
[LAUGHING]
955
01:21:19,439 --> 01:21:21,877
Step up to the bar, boys.
The drinks are on me.
956
01:21:29,885 --> 01:21:31,625
He didn't get no place
with them.
957
01:21:32,322 --> 01:21:33,627
He didn't try.
958
01:21:35,760 --> 01:21:37,893
Sheriff! What did
they say?
959
01:21:38,763 --> 01:21:39,895
Sheriff!
960
01:21:45,291 --> 01:21:46,814
How many
volunteered?
961
01:21:47,250 --> 01:21:48,381
Not one.
962
01:21:50,514 --> 01:21:52,777
As an officer of the court,
I have to keep out of it,
963
01:21:52,820 --> 01:21:54,910
but I suggest you all be
sworn in as deputies.
964
01:21:54,953 --> 01:21:56,085
We can't do that.
965
01:21:56,172 --> 01:21:58,087
JUDGE: You're respected,
level-headed men.
966
01:21:58,478 --> 01:22:00,654
Just your presence here
backing up the sheriff
will avert violence.
967
01:22:00,698 --> 01:22:01,742
[DOOR OPENS]
968
01:22:05,790 --> 01:22:07,096
What's going on?
969
01:22:07,487 --> 01:22:09,315
They wanna get
the McGaffeys out of jail
and string 'em up.
970
01:22:09,533 --> 01:22:11,056
You can hold them off?
971
01:22:11,317 --> 01:22:12,840
That's what I'm saying,
Hickman.
972
01:22:13,232 --> 01:22:15,060
The sheriff can use you,
too, as a deputy.
973
01:22:15,147 --> 01:22:16,279
Not me.
974
01:22:16,409 --> 01:22:17,802
MAN 1: We can't mix up
in a thing like this.
975
01:22:17,845 --> 01:22:19,978
MAN 2: We can't stand up
against the whole town.
976
01:22:20,022 --> 01:22:21,632
MAN 3: That's
the sheriff's job.
977
01:22:23,721 --> 01:22:25,505
Why not get the prisoners
out of town?
978
01:22:25,549 --> 01:22:27,594
Yeah. Let's take
'em out the back way.
979
01:22:27,638 --> 01:22:31,120
They got a good
jail in Dry Fork.
Hold them there for trial.
980
01:22:31,163 --> 01:22:33,818
You'll never get
them a mile out of town.
It's murder.
981
01:22:34,123 --> 01:22:35,298
Yes, it is.
982
01:22:36,647 --> 01:22:37,865
Well, then we've
done all we can.
983
01:22:37,909 --> 01:22:38,954
Yeah.
984
01:22:47,266 --> 01:22:49,877
Be sensible, Ben.
Get your prisoners
out of town.
985
01:22:55,361 --> 01:22:58,277
Well, Ben, I guess I'll have
to turn tail and run, too.
986
01:22:58,582 --> 01:23:00,366
I hope you understand why.
987
01:23:01,933 --> 01:23:03,500
Yes, sir, I do.
988
01:23:03,543 --> 01:23:04,980
You're a good sheriff.
989
01:23:05,154 --> 01:23:07,460
I didn't think you'd make it
when you put on that badge.
990
01:23:08,418 --> 01:23:12,248
Know when to give up, Ben.
Don't get hurt. We need you.
991
01:23:45,672 --> 01:23:47,500
[MEN CHATTERING]
992
01:24:02,167 --> 01:24:03,951
Were you ever through
a thing like this?
993
01:24:04,822 --> 01:24:05,823
Yeah?
994
01:24:06,389 --> 01:24:07,520
Try and hold them.
995
01:24:08,782 --> 01:24:11,046
Get a shotgun.
It talks louder to a crowd.
996
01:24:23,797 --> 01:24:24,842
[STAR CLATTERING]
997
01:24:42,033 --> 01:24:43,469
What do I do now?
998
01:24:44,035 --> 01:24:46,124
Wait.
999
01:24:46,168 --> 01:24:49,388
They gotta get wound up first.
Takes time and
plenty of liquor.
1000
01:24:51,651 --> 01:24:53,871
A mob's only as
tough as its leader.
1001
01:24:53,914 --> 01:24:56,221
You've only got one man
to lick, Bogardus.
1002
01:24:57,657 --> 01:24:59,006
[ALL CLAMORING]
1003
01:26:02,461 --> 01:26:03,549
[MOB GROWS SILENT]
1004
01:26:12,167 --> 01:26:13,951
How come they're
so quiet?
1005
01:26:16,997 --> 01:26:18,564
'Cause they're ready.
1006
01:27:03,696 --> 01:27:04,915
[TIN RATTLES]
1007
01:28:07,194 --> 01:28:09,849
Bring out
your prisoners, Sheriff.
Jury's awaiting.
1008
01:28:10,937 --> 01:28:13,505
My prisoners are gonna
be tried fair, Bogardus.
1009
01:28:13,549 --> 01:28:16,682
Fair and fast, Sheriff.
The rope's all ready.
1010
01:28:24,168 --> 01:28:26,866
You gonna fetch 'em out,
or do we go get 'em?
1011
01:28:26,910 --> 01:28:29,869
You're a brave man when
you've got a hundred better
men to back you up.
1012
01:28:30,522 --> 01:28:33,351
Why don't you come on
and get 'em by yourself?
1013
01:28:33,395 --> 01:28:34,570
Come on, Bogardus!
1014
01:28:40,184 --> 01:28:42,882
Well, come on, Bogardus,
you was a whole posse today!
1015
01:28:42,969 --> 01:28:44,797
Didn't get no
prisoners, though.
1016
01:28:44,841 --> 01:28:47,017
Aren't you man
enough to come on
and get them now?
1017
01:28:47,365 --> 01:28:48,540
Come on. What's keeping you?
1018
01:28:49,628 --> 01:28:51,587
Put down that gun,
or I'll tear you apart!
1019
01:28:51,717 --> 01:28:54,677
You fight with your mouth
and with your hat.
1020
01:28:54,720 --> 01:28:57,854
Don't reach no further.
This thing might go off,
both barrels.
1021
01:29:34,847 --> 01:29:36,675
Would you hold
this, Sheriff?
1022
01:29:37,763 --> 01:29:39,504
I'd like to talk
to Bogardus.
1023
01:30:15,627 --> 01:30:18,848
All right, I put down
the shotgun, Bogardus.
Now tear me apart.
1024
01:30:21,807 --> 01:30:24,419
What's the matter?
You paralyzed?
Tear me apart!
1025
01:30:28,205 --> 01:30:30,294
What do you need?
A little persuasion?
1026
01:31:15,208 --> 01:31:16,166
[DOG BARKING]
1027
01:31:21,824 --> 01:31:23,303
Come on. Whoo!
1028
01:31:25,654 --> 01:31:26,872
[HORSE NEIGHS]
1029
01:31:26,959 --> 01:31:30,093
Dinky. Dinky, we're going.
We're going, Dinky.
1030
01:31:33,313 --> 01:31:36,273
Morg! You're not
leaving now.
1031
01:31:36,316 --> 01:31:38,101
Yep.
1032
01:31:38,144 --> 01:31:40,016
Well, what about
the trial?
1033
01:31:40,059 --> 01:31:43,193
It'll be a fair trial.
That's what you promised
them, Sheriff.
1034
01:31:43,541 --> 01:31:46,370
Well, how about
Kip's reward money?
1035
01:31:46,413 --> 01:31:47,937
I'll write you
where to send it.
1036
01:31:50,113 --> 01:31:52,419
Morg, don't go.
1037
01:31:52,463 --> 01:31:55,248
Stay here and be sheriff.
Let me be your
deputy till I learn.
1038
01:31:55,292 --> 01:31:58,208
You got nothing more to learn.
Maybe I learned from you.
1039
01:31:59,514 --> 01:32:01,777
A man can't run
away from his job.
1040
01:32:01,820 --> 01:32:04,083
Neither can a woman.
Dr. Joe told me.
1041
01:32:04,127 --> 01:32:06,216
Doc's right.
1042
01:32:06,521 --> 01:32:09,567
I'll find me a town
that needs a sheriff.
You got one here.
1043
01:32:09,872 --> 01:32:12,091
You say yes, Millie,
and stop worrying.
1044
01:32:12,222 --> 01:32:14,093
I'll worry the rest
of my life.
1045
01:32:15,312 --> 01:32:16,879
So long.
1046
01:32:17,009 --> 01:32:18,315
Goodbye.
So long.
1047
01:32:21,797 --> 01:32:23,233
MAN 1: So long, folks.
1048
01:32:23,276 --> 01:32:24,843
MAN 2: Goodbye, Hickman.
1049
01:32:24,887 --> 01:32:27,498
MAN 3: So long, Hickman.
Good luck.
77750
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.