All language subtitles for The.Spencer.Sisters.S01E08.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:05,405 It's time to pack up! 2 00:00:05,505 --> 00:00:10,510 Rachmaninoff will still be there in the morning. 3 00:00:10,610 --> 00:00:13,046 I'm locking up in five! 4 00:00:15,281 --> 00:00:16,916 Goodnight. 5 00:00:31,765 --> 00:00:34,067 Whoa! 6 00:00:34,167 --> 00:00:36,202 - Whoa, yeah! - Oh, bubbly! 7 00:00:36,302 --> 00:00:37,871 Nothing's too good for my lady. 8 00:00:37,971 --> 00:00:38,971 Oh, thank you. 9 00:00:39,005 --> 00:00:41,741 And what better way to celebrate finishing your new book? 10 00:00:41,841 --> 00:00:43,843 Which is killer, by the way. 11 00:00:43,943 --> 00:00:46,279 Couldn't agree more, and I can really see the character 12 00:00:46,379 --> 00:00:47,714 of Clodagh becoming a fan favourite. 13 00:00:47,814 --> 00:00:49,349 You read the manuscript? 14 00:00:49,449 --> 00:00:51,184 He hounded me until I let him. 15 00:00:51,284 --> 00:00:53,753 A toast... to "The Progeny's Puzzle"! 16 00:00:53,853 --> 00:00:55,055 - Yes! - To Victoria! 17 00:00:55,155 --> 00:00:58,925 - Aww! - Cheers! 18 00:00:59,025 --> 00:01:00,025 Mmm! 19 00:01:00,093 --> 00:01:02,629 Thank you so much, you guys. 20 00:01:02,729 --> 00:01:04,431 It really means a lot to me. 21 00:01:04,531 --> 00:01:07,067 This was a very challenging book to write. 22 00:01:07,167 --> 00:01:09,102 It's a total thrill-ride. 23 00:01:09,202 --> 00:01:11,704 And your description of Monaco was just so exciting! 24 00:01:11,805 --> 00:01:13,273 I actually want to check it out. 25 00:01:13,373 --> 00:01:16,443 Maybe a celebratory vacation's in order? 26 00:01:16,543 --> 00:01:17,811 I'd like that! 27 00:01:17,911 --> 00:01:20,947 Hold on, didn't you say you have an office in Monaco? 28 00:01:21,047 --> 00:01:22,115 Hmm? 29 00:01:22,215 --> 00:01:24,050 Yeah, I'm pretty sure you told us your company 30 00:01:24,150 --> 00:01:25,385 has an office in Monaco, 31 00:01:25,485 --> 00:01:27,620 last week, when we were talking about Mediterranean food. 32 00:01:27,720 --> 00:01:29,322 Did I? I-I must have misspoken. 33 00:01:29,422 --> 00:01:31,891 We've got an office in Morocco, in Rabat. 34 00:01:31,991 --> 00:01:35,962 Yeah, you must have misheard. It's an easy mistake to make. 35 00:01:36,062 --> 00:01:38,098 I guess. 36 00:01:38,198 --> 00:01:41,334 Oh, it's Grace Davis. 37 00:01:41,434 --> 00:01:42,902 Hi, Grace, sweety. 38 00:01:43,002 --> 00:01:44,904 Um, could I call you back later? 39 00:01:45,004 --> 00:01:47,273 Oh, no! Oh, yes, of course. 40 00:01:47,373 --> 00:01:48,675 We'll be right there. 41 00:01:48,775 --> 00:01:50,477 It's Grace, my pickleball partner. 42 00:01:50,577 --> 00:01:52,979 So sorry, but there's been an emergency. 43 00:01:53,079 --> 00:01:54,848 Could we take a rain check? 44 00:01:54,948 --> 00:01:56,683 - Definitely. - Of course. 45 00:01:56,783 --> 00:01:59,786 - I'm so sorry, honey. - Duty calls. 46 00:01:59,886 --> 00:02:02,789 Come on. I'll call you, Sarita! 47 00:02:02,889 --> 00:02:04,324 I'll just take this... 48 00:02:10,730 --> 00:02:12,532 It's a Gagliano. 49 00:02:12,632 --> 00:02:15,802 It was stolen out of this case some time this evening. 50 00:02:15,902 --> 00:02:17,804 It's valued at $200,000. 51 00:02:17,904 --> 00:02:20,173 Whoa! What makes it so valuable? 52 00:02:20,273 --> 00:02:23,042 It was hand-crafted by one of the world's finest violin-makers 53 00:02:23,143 --> 00:02:25,678 Alessandro Gagliano, in 1729. 54 00:02:25,778 --> 00:02:27,313 There aren't many left in the world. 55 00:02:27,413 --> 00:02:28,615 And the school owns it? 56 00:02:28,715 --> 00:02:31,518 No, it was on loan from the Metropolitan Music Foundation, 57 00:02:31,618 --> 00:02:33,553 one of our main benefactors. 58 00:02:33,653 --> 00:02:35,088 One of the students was supposed to play it 59 00:02:35,188 --> 00:02:36,856 at the year-end concert on Saturday night. 60 00:02:36,956 --> 00:02:39,659 The violinists are in competition to see who gets to play it. 61 00:02:39,759 --> 00:02:41,394 Grace, why didn't you call the police? 62 00:02:41,494 --> 00:02:43,530 It's my hope this is a prank. 63 00:02:43,630 --> 00:02:45,832 It's a tradition among seniors this time of year. 64 00:02:45,932 --> 00:02:47,901 Could be much ado about nothing. 65 00:02:48,001 --> 00:02:50,203 I want to quietly solve the problem 66 00:02:50,303 --> 00:02:52,672 without the Foundation ever finding out. 67 00:02:52,772 --> 00:02:55,175 If word got back to them that their violin got stolen 68 00:02:55,275 --> 00:02:58,178 under our care, they'd likely pull their funding. 69 00:02:58,278 --> 00:02:59,746 Hmm... 70 00:02:59,846 --> 00:03:02,682 Well, I don't see anything broken... 71 00:03:02,782 --> 00:03:04,350 Who has the keys to this case? 72 00:03:04,450 --> 00:03:05,685 There are only two sets. 73 00:03:05,785 --> 00:03:08,154 I have one and my assistant Eliza has the other. 74 00:03:08,254 --> 00:03:11,357 What about that security camera? 75 00:03:11,457 --> 00:03:13,059 The power to the system was cut, 76 00:03:13,159 --> 00:03:15,261 so every camera in the school was offline. 77 00:03:15,361 --> 00:03:17,230 What time did the system lose power? 78 00:03:17,330 --> 00:03:18,932 The footage cuts out around 8 pm 79 00:03:19,032 --> 00:03:21,234 and I noticed the violin missing at 9. 80 00:03:21,334 --> 00:03:23,169 Okay. That's the window to our theft. 81 00:03:23,269 --> 00:03:24,971 Grace, you can count on us. 82 00:03:25,071 --> 00:03:27,173 We'll get that violin back to you 83 00:03:27,273 --> 00:03:30,610 faster than Glinka's Ruslan and Lyudmila Overture. 84 00:03:30,710 --> 00:03:32,378 I'm gonna have to Google that one, 85 00:03:32,478 --> 00:03:35,448 but it sounds hilarious. 86 00:03:52,000 --> 00:03:57,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 87 00:04:00,807 --> 00:04:02,575 This is my assistant, Eliza. 88 00:04:02,675 --> 00:04:05,578 Victoria and Darby are going to help us find the Gagliano. 89 00:04:05,678 --> 00:04:08,248 Oh, thank you so much. It's just heartbreaking. 90 00:04:08,348 --> 00:04:10,049 I understand you two are the only ones 91 00:04:10,149 --> 00:04:11,351 with keys to the display case? 92 00:04:11,451 --> 00:04:15,121 Yes, and we keep them on us at all times. 93 00:04:15,221 --> 00:04:16,522 Huh, wow! 94 00:04:16,623 --> 00:04:18,291 Is that the list you mentioned on the phone? 95 00:04:18,391 --> 00:04:20,593 Staff and students who we know were here last night, 96 00:04:20,693 --> 00:04:22,228 but there could have been others too. 97 00:04:22,328 --> 00:04:23,596 The one I think most likely 98 00:04:23,696 --> 00:04:25,565 to have pulled off the prank is at the top. 99 00:04:25,665 --> 00:04:26,665 Atticus Carr? 100 00:04:26,699 --> 00:04:28,935 He's a talented violinist but a real rebel. 101 00:04:29,035 --> 00:04:31,537 He's been responsible for some kind of stunt every spring, 102 00:04:31,638 --> 00:04:32,839 despite not being a senior. 103 00:04:32,939 --> 00:04:35,375 But now that he is, he might have gone for a bigger one. 104 00:04:35,475 --> 00:04:37,977 Hmm, do you know where we could find Atticus right now? 105 00:04:38,077 --> 00:04:40,580 He and his friends hang out at the café just around the corner. 106 00:04:40,680 --> 00:04:42,448 Ah, the cool kids' hangout. 107 00:04:42,548 --> 00:04:44,817 Every school has one. 108 00:04:44,917 --> 00:04:46,653 What would you know about cool kids? 109 00:04:46,753 --> 00:04:48,655 She was a hall monitor in high school! 110 00:04:48,755 --> 00:04:49,755 Oh, me too! 111 00:04:49,756 --> 00:04:51,291 Rules are cool! 112 00:04:51,391 --> 00:04:52,992 We had an office. 113 00:04:53,092 --> 00:04:54,594 Whatever. We're on it. 114 00:04:54,694 --> 00:04:55,962 - Okay, thank you. - Thank you. 115 00:04:59,332 --> 00:05:01,534 Any idea where Billy went to school? 116 00:05:01,634 --> 00:05:02,635 High school, no. 117 00:05:02,735 --> 00:05:04,404 His father was in international finance 118 00:05:04,504 --> 00:05:05,938 so they moved around a lot. 119 00:05:06,039 --> 00:05:08,007 But he did his undergraduate and grad at Cambridge. 120 00:05:08,107 --> 00:05:09,442 - I know that. - Oh. 121 00:05:09,542 --> 00:05:11,944 And what does his company do, exactly? 122 00:05:12,045 --> 00:05:14,314 Import/export, I think. Why? 123 00:05:14,414 --> 00:05:15,615 No reason. 124 00:05:15,715 --> 00:05:17,684 I can just tell things are getting sort of serious. 125 00:05:17,784 --> 00:05:19,285 Serious? Never. 126 00:05:19,385 --> 00:05:20,520 Exclusive? Maybe. 127 00:05:20,620 --> 00:05:22,822 And sometimes, when we're in the heat of the moment, 128 00:05:22,922 --> 00:05:24,590 we can let passion cloud our judgement. 129 00:05:24,691 --> 00:05:26,526 Oh, like when you thought you could pull off 130 00:05:26,626 --> 00:05:28,227 that Miley Cyrus undercut? 131 00:05:28,328 --> 00:05:32,198 Wow, high school me is taking a serious beating today. 132 00:05:32,298 --> 00:05:34,167 I'm just... I'm a little worried 133 00:05:34,267 --> 00:05:36,536 that you don't really know him that well. 134 00:05:36,636 --> 00:05:39,105 Knowing someone is about knowing their character, 135 00:05:39,205 --> 00:05:40,373 not their résumé. 136 00:05:40,473 --> 00:05:44,010 Besides, we can't all date hot winemakers we met in high school. 137 00:05:44,110 --> 00:05:45,645 To think... 138 00:05:45,745 --> 00:05:47,914 I had him at my Miley Cyrus undercut! 139 00:05:48,014 --> 00:05:49,949 Mm-hm? 140 00:05:54,420 --> 00:05:57,990 I think those are the cool kids. 141 00:05:58,091 --> 00:06:02,395 - Hm. - And yes, I would know. 142 00:06:02,495 --> 00:06:04,197 Excuse me? Hi. 143 00:06:04,297 --> 00:06:06,232 - Um, are you Atticus? - Yeah. 144 00:06:06,332 --> 00:06:08,134 Can we ask you a few questions? 145 00:06:08,234 --> 00:06:09,669 About... ? 146 00:06:09,769 --> 00:06:12,330 Um, well, uh, my sister and I 147 00:06:12,331 --> 00:06:15,441 are researching music schools for my niece, 148 00:06:15,541 --> 00:06:18,644 and Grace Davis told me that you were a star pupil. 149 00:06:18,745 --> 00:06:19,745 Really? 150 00:06:19,812 --> 00:06:21,681 How do you like school? 151 00:06:21,781 --> 00:06:22,882 It's fine. 152 00:06:22,982 --> 00:06:25,017 One-word answer kind of guy, huh? 153 00:06:25,118 --> 00:06:26,119 Yup. 154 00:06:26,219 --> 00:06:30,490 Oh, we heard about your senior prank. 155 00:06:30,590 --> 00:06:33,025 It's the one time of year we get to have fun. 156 00:06:33,126 --> 00:06:36,295 Huh, so I assume you have a prank planned for this year? 157 00:06:36,396 --> 00:06:37,630 Oh, yeah. 158 00:06:37,730 --> 00:06:40,233 My last year's prank on Maestro Oscar was epic. 159 00:06:40,333 --> 00:06:43,770 - It was insane, right? - It was pathetic. 160 00:06:43,870 --> 00:06:46,139 Give it a rest, Olivia. 161 00:06:46,239 --> 00:06:50,476 We are an elite school, we should act like it. 162 00:06:50,576 --> 00:06:54,213 Burnout. 163 00:06:54,313 --> 00:06:55,415 She's a snob. 164 00:06:55,515 --> 00:06:57,216 Doesn't think I take music seriously. 165 00:06:57,316 --> 00:06:58,384 Hmm. 166 00:06:58,484 --> 00:07:02,021 Well, back to that prank. How big are we talking? 167 00:07:02,121 --> 00:07:04,323 I want to get Maestro Oscar again, right? 168 00:07:04,424 --> 00:07:06,058 But it's so hard to sneak around his back. 169 00:07:06,159 --> 00:07:08,227 - He's always at school. - Always? 170 00:07:08,327 --> 00:07:10,463 But he wasn't there last night, was he? 171 00:07:10,563 --> 00:07:13,099 Sure he was. Around 8. 172 00:07:13,199 --> 00:07:14,767 I asked him about getting my bow re-strung 173 00:07:14,867 --> 00:07:16,035 just before the concert. 174 00:07:16,135 --> 00:07:18,137 Oh, for the big competition? 175 00:07:18,237 --> 00:07:20,540 Man, I really want to play the Gagliano. 176 00:07:20,640 --> 00:07:21,941 Hmm... 177 00:07:22,041 --> 00:07:24,844 Um, anyway, we should get to rehearsal. 178 00:07:29,348 --> 00:07:32,084 Atticus really didn't seem to know the Gagliano's missing. 179 00:07:32,185 --> 00:07:34,921 - No. - Who's next on the list? 180 00:07:41,093 --> 00:07:42,762 Ray and Jasmine. 181 00:07:42,862 --> 00:07:46,599 Two of the school's best students. 182 00:07:46,699 --> 00:07:48,601 And they were on the premises last night? 183 00:07:48,701 --> 00:07:50,670 Yes. 184 00:07:53,973 --> 00:07:55,141 Nice, guys! 185 00:07:57,343 --> 00:07:59,946 - That was awesome! - Yes! 186 00:08:00,046 --> 00:08:02,982 Can we talk to you, Ray and Jasmine? 187 00:08:03,082 --> 00:08:04,851 - Yeah! - About what? 188 00:08:04,951 --> 00:08:07,820 Uh, well, my sister here has a daughter 189 00:08:07,920 --> 00:08:09,589 that's a very talented pianist, 190 00:08:09,689 --> 00:08:11,324 and so we're touring music schools 191 00:08:11,424 --> 00:08:13,459 and wanted to talk to the best and brightest pupils. 192 00:08:13,559 --> 00:08:15,294 Oh, well, what do you want to know? 193 00:08:15,394 --> 00:08:17,563 How often are you able to practice? 194 00:08:17,663 --> 00:08:19,365 Is it just during the school day? 195 00:08:19,465 --> 00:08:20,967 Oh no, it's all hours. 196 00:08:21,067 --> 00:08:23,803 We usually skip dinner and stay to play in the evenings. 197 00:08:23,903 --> 00:08:25,705 - Yeah. - Ah! 198 00:08:25,805 --> 00:08:28,207 Well, we heard about the competition to play 199 00:08:28,207 --> 00:08:29,909 - the antique violin. - Yeah! 200 00:08:30,009 --> 00:08:32,845 Yeah, and Jasmine's actually the best violinist here. 201 00:08:32,945 --> 00:08:35,348 Well, Ray is gonna be the next John Coltrane. 202 00:08:37,917 --> 00:08:39,852 You said you're often here in the evenings. 203 00:08:39,952 --> 00:08:42,989 Last night, did you see anything unusual? 204 00:08:43,089 --> 00:08:44,190 - No. - No. 205 00:08:44,290 --> 00:08:45,892 All right, folks. Let's wrap it up. 206 00:08:45,992 --> 00:08:47,159 If you're not in my class, 207 00:08:47,260 --> 00:08:48,828 please get to where you need to be. 208 00:08:48,928 --> 00:08:50,429 Thank you so much for talking to us. 209 00:08:50,530 --> 00:08:51,831 No problem. 210 00:08:51,931 --> 00:08:53,432 You must be Oscar. 211 00:08:53,533 --> 00:08:55,835 Or do we call you Maestro? 212 00:08:55,935 --> 00:08:58,037 But I guess then you'd be Mister Maestro, 213 00:08:58,137 --> 00:08:59,739 and I don't know how that works. 214 00:08:59,839 --> 00:09:01,207 Quit while you're behind, sweety, okay? 215 00:09:01,307 --> 00:09:03,409 - Okay. - Oscar is fine. 216 00:09:03,509 --> 00:09:05,311 You're investigating the Gagliano? 217 00:09:05,411 --> 00:09:06,679 You know about it? 218 00:09:06,779 --> 00:09:08,848 The sign in the display said it was "out for cleaning," 219 00:09:08,948 --> 00:09:11,050 but I happen to know there's no 18th century 220 00:09:11,150 --> 00:09:13,786 violin cleaning service in Alder Bluffs. 221 00:09:13,886 --> 00:09:15,855 I got the truth out of Eliza. 222 00:09:15,955 --> 00:09:17,490 Well, we've been asked to be discreet, 223 00:09:17,590 --> 00:09:20,092 but I'm just curious... which of the kids is on track 224 00:09:20,192 --> 00:09:22,461 for winning the competition to play the Gagliano? 225 00:09:22,562 --> 00:09:24,897 Well, all of the students are extremely talented 226 00:09:24,997 --> 00:09:26,465 and very hard-working. 227 00:09:26,566 --> 00:09:29,035 The top contenders right now are Jasmine and Olivia. 228 00:09:29,135 --> 00:09:31,237 But not Atticus? 229 00:09:31,337 --> 00:09:32,538 - Atticus? - Mm-hm. 230 00:09:32,638 --> 00:09:34,874 Uh, well, he's very gifted... 231 00:09:34,974 --> 00:09:37,443 I'm not sure how serious he is. 232 00:09:37,543 --> 00:09:40,613 Or do you not want to reward a prankster? 233 00:09:42,815 --> 00:09:46,385 I didn't enjoy being the butt of the joke last year, no. 234 00:09:46,485 --> 00:09:49,288 Frankly, I wouldn't be surprised if Atticus was behind this. 235 00:09:49,388 --> 00:09:51,824 Well, we're talking to everyone who was on the premises 236 00:09:51,924 --> 00:09:53,659 at the time the violin went missing, 237 00:09:53,759 --> 00:09:56,262 but you don't seem to be on this list at all. 238 00:09:56,362 --> 00:09:57,930 Well, I left about 6. 239 00:09:58,030 --> 00:09:59,298 You did? 240 00:09:59,398 --> 00:10:00,733 - That's weird. - Huh. 241 00:10:00,833 --> 00:10:04,437 Atticus said he spoke to you about having his bow re-strung, around 8. 242 00:10:04,537 --> 00:10:05,571 Right! 243 00:10:05,671 --> 00:10:06,706 Uh, I did come back. 244 00:10:06,806 --> 00:10:08,274 Uh, I had forgotten my briefcase. 245 00:10:08,374 --> 00:10:10,242 But it was only for a moment. 246 00:10:10,343 --> 00:10:11,777 Uh, if you'll excuse me, 247 00:10:11,877 --> 00:10:13,346 I really should attend to my students. 248 00:10:13,446 --> 00:10:15,781 Sure. 249 00:10:15,881 --> 00:10:16,881 Interesting. 250 00:10:16,916 --> 00:10:18,884 It seems we caught the Maestro in a lie. 251 00:10:18,985 --> 00:10:21,087 But would he really risk his entire career 252 00:10:21,187 --> 00:10:22,288 just to steal the violin? 253 00:10:22,388 --> 00:10:26,092 He'd have to be pretty hard up for cash. 254 00:10:26,192 --> 00:10:27,593 Yeah, he's hard up, all right! 255 00:10:27,693 --> 00:10:28,995 I found his work history, his mortgage, 256 00:10:29,095 --> 00:10:31,964 his custody agreement, his massive debt. 257 00:10:32,064 --> 00:10:33,799 - Cold-pressed guava juice? - Oh! 258 00:10:33,899 --> 00:10:37,670 My favourite! Thank you so much! 259 00:10:37,770 --> 00:10:39,138 Oh, did you want one? 260 00:10:39,238 --> 00:10:40,539 No, I'm good, thanks. 261 00:10:40,640 --> 00:10:42,174 I've hit my guava limit for the day. 262 00:10:42,274 --> 00:10:44,343 Okay. 263 00:10:44,443 --> 00:10:46,679 So tell us about his massive debt. 264 00:10:46,779 --> 00:10:48,614 Right. Oscar needed money badly, 265 00:10:48,714 --> 00:10:50,650 especially if he was going to keep paying child support. 266 00:10:50,750 --> 00:10:51,851 Hmm! 267 00:10:51,951 --> 00:10:53,986 I assume you can't just sell 268 00:10:54,086 --> 00:10:56,522 a rare violin at the local pawn shop. 269 00:10:56,622 --> 00:11:00,826 In your travels as an "IT consultant"... 270 00:11:00,926 --> 00:11:02,795 where would someone go to sell a high-end violin? 271 00:11:02,895 --> 00:11:04,597 Billy thought the Dark Web. 272 00:11:04,697 --> 00:11:07,033 - Mm-hm. - Oh, uh... who's Billy? 273 00:11:07,133 --> 00:11:08,534 Oh, he's the new man I'm seeing. 274 00:11:08,634 --> 00:11:09,635 Whoa, hey! 275 00:11:09,735 --> 00:11:12,338 Oh, did you guys see that? There's a... 276 00:11:12,438 --> 00:11:14,974 a bee. Um... 277 00:11:15,074 --> 00:11:16,542 It's gone. 278 00:11:16,642 --> 00:11:18,844 Just... 279 00:11:18,944 --> 00:11:20,179 I'm bee-phobic. 280 00:11:20,279 --> 00:11:21,313 Huh! 281 00:11:21,414 --> 00:11:22,481 The violin? 282 00:11:22,581 --> 00:11:23,849 Yeah, if... 283 00:11:23,949 --> 00:11:25,618 well, if the violin's on the Dark Web, 284 00:11:25,718 --> 00:11:28,287 I'll just poke around and see what I can find. 285 00:11:28,387 --> 00:11:29,722 Okay! 286 00:11:29,822 --> 00:11:31,457 - Thank you. - Yeah! 287 00:11:35,127 --> 00:11:37,329 Maestro Oscar needed cash. 288 00:11:37,430 --> 00:11:40,499 Plus, he lied and said he wasn't on the premises last night, 289 00:11:40,599 --> 00:11:41,667 but he was. 290 00:11:41,767 --> 00:11:43,703 - That is so strange. - I know! 291 00:11:45,805 --> 00:11:49,075 - Get behind me! - What on Earth was that? 292 00:11:59,285 --> 00:12:02,655 There's not supposed to be anyone in there! 293 00:12:04,724 --> 00:12:07,993 Whoa! 294 00:12:10,229 --> 00:12:13,899 Well, I thought we heard a bang. 295 00:12:17,136 --> 00:12:18,537 I can't believe this. 296 00:12:18,637 --> 00:12:20,439 How long has this been going on? 297 00:12:20,539 --> 00:12:22,141 A few months. 298 00:12:22,241 --> 00:12:23,542 Since my divorce was finalized. 299 00:12:23,642 --> 00:12:25,945 So, staff are not allowed to be in relationships 300 00:12:26,045 --> 00:12:27,079 with each other? 301 00:12:27,179 --> 00:12:28,914 There's no official rule against it. 302 00:12:29,014 --> 00:12:31,784 But why are you two fooling around on school property? 303 00:12:31,884 --> 00:12:33,619 We have nowhere else to go! 304 00:12:33,719 --> 00:12:35,020 My brother lives with me and... 305 00:12:35,121 --> 00:12:37,089 And I live with my mom. 306 00:12:37,189 --> 00:12:39,291 She moved in to help with the kids! 307 00:12:39,391 --> 00:12:40,526 Well, it's completely inappropriate. 308 00:12:40,626 --> 00:12:43,395 And it stops now! 309 00:12:43,496 --> 00:12:45,965 We happen to know that you're in quite a bit of debt. 310 00:12:46,065 --> 00:12:47,800 We saw your alimony agreement. 311 00:12:47,900 --> 00:12:49,502 You went into my personal files? 312 00:12:49,602 --> 00:12:50,970 How is that even legal? 313 00:12:51,070 --> 00:12:53,339 I mean, fair point. 314 00:12:53,439 --> 00:12:55,274 Well, there's no need for defensiveness, 315 00:12:55,374 --> 00:12:57,376 we're just covering all our bases. 316 00:12:57,476 --> 00:13:00,312 You're on the hook for over a quarter of a million dollars. 317 00:13:00,412 --> 00:13:02,715 And selling a Gagliano would cover a lot of that for you. 318 00:13:02,815 --> 00:13:04,150 I would never do that, okay? 319 00:13:04,250 --> 00:13:05,518 I care too much about these students! 320 00:13:05,618 --> 00:13:08,521 We just need the truth, Oscar. 321 00:13:08,621 --> 00:13:09,889 Okay, fine, fine. 322 00:13:09,989 --> 00:13:12,992 Yes, I'm... I'm in debt. 323 00:13:13,092 --> 00:13:14,693 It's why I took a second job, 324 00:13:14,794 --> 00:13:17,096 teaching Mommy & Me music classes on the weekends. 325 00:13:17,196 --> 00:13:19,031 Okay, we didn't ask, but that's fine. 326 00:13:19,131 --> 00:13:20,432 Hang on! 327 00:13:20,533 --> 00:13:22,701 He couldn't have taken the Gagliano because we were... 328 00:13:22,802 --> 00:13:25,237 together... at the time of the theft. 329 00:13:25,337 --> 00:13:27,840 So you two are each other's alibis? 330 00:13:27,940 --> 00:13:30,609 - I mean, yeah. - I didn't do anything! 331 00:13:30,709 --> 00:13:31,977 Well... 332 00:13:32,077 --> 00:13:34,380 He may be telling the truth. 333 00:13:34,480 --> 00:13:37,082 I found this. 334 00:13:37,183 --> 00:13:38,517 Where did you get those? 335 00:13:38,617 --> 00:13:40,853 In your jacket pocket over there when you were distracted. 336 00:13:40,953 --> 00:13:43,689 Imagine what would happen if you were really distracted... 337 00:13:43,789 --> 00:13:45,958 Someone could have taken them and returned them 338 00:13:46,058 --> 00:13:47,793 before you even knew they were gone. 339 00:13:47,893 --> 00:13:48,894 Oh my God. 340 00:13:48,994 --> 00:13:50,696 Grace, I'm... I'm so sorry! 341 00:13:59,972 --> 00:14:00,973 Thank you. 342 00:14:03,342 --> 00:14:04,710 Hey, I got your message. 343 00:14:04,810 --> 00:14:07,413 - Did Victoria see you leave? - She didn't suspect a thing. 344 00:14:07,513 --> 00:14:08,914 Did you look into Billy's business? 345 00:14:09,014 --> 00:14:10,216 Mm-hm. 346 00:14:10,316 --> 00:14:12,718 It all seems legit, including his office in Morocco. 347 00:14:12,818 --> 00:14:14,119 Really? 348 00:14:14,220 --> 00:14:16,655 Well, emphasis on the word "seems." 349 00:14:16,755 --> 00:14:20,559 Billy's online history is very weird. 350 00:14:20,659 --> 00:14:22,461 Weird how? 351 00:14:22,561 --> 00:14:25,097 Well, his records... birth, employment, education... 352 00:14:25,197 --> 00:14:26,565 it's all way too tidy. 353 00:14:26,665 --> 00:14:28,267 Still not following. 354 00:14:28,367 --> 00:14:30,436 People's records, if you cast a wide enough net, 355 00:14:30,536 --> 00:14:31,604 are a mess. 356 00:14:31,704 --> 00:14:32,771 For instance, when I ran your history... 357 00:14:32,872 --> 00:14:34,273 You ran my history? 358 00:14:34,373 --> 00:14:37,109 Yeah, of course. Look. 359 00:14:37,209 --> 00:14:38,878 Okay, so the Toronto Public Library, right? 360 00:14:38,978 --> 00:14:42,281 They think that your name is spelled "Darrby" with two Rs. 361 00:14:42,381 --> 00:14:44,283 And then there's the, you know, dumb, shameful, 362 00:14:44,383 --> 00:14:45,584 embarrassing things. 363 00:14:45,684 --> 00:14:48,420 Like here, you were the President of the Alder Bluffs 364 00:14:48,520 --> 00:14:50,456 Twilight Fan Club... and only member! 365 00:14:50,556 --> 00:14:52,024 Hey! 366 00:14:52,124 --> 00:14:54,260 I almost got the school librarian to join. 367 00:14:54,360 --> 00:14:56,228 Yeah. Look... 368 00:14:56,328 --> 00:14:59,465 People's lives are complex, right? 369 00:14:59,565 --> 00:15:01,567 They're full of mistakes, full of secrets. 370 00:15:01,667 --> 00:15:03,269 But Billy's history isn't like that. 371 00:15:03,369 --> 00:15:07,106 It just, you know, it's all put together, like a story. 372 00:15:07,206 --> 00:15:08,841 Maybe he's just boring. 373 00:15:08,941 --> 00:15:10,542 No. No, look. 374 00:15:10,643 --> 00:15:12,011 His name is never misspelled. 375 00:15:12,111 --> 00:15:13,646 DOB's always correct. 376 00:15:13,746 --> 00:15:15,114 There's no gaps in his work history. 377 00:15:15,214 --> 00:15:17,883 He worked as a teller at Barclays Bank while at Cambridge, 378 00:15:17,983 --> 00:15:19,752 then immediately got a job in finance, 379 00:15:19,852 --> 00:15:21,120 and then upper management. 380 00:15:21,220 --> 00:15:22,321 There's nothing embarrassing. 381 00:15:22,421 --> 00:15:23,822 This all scans perfectly. 382 00:15:23,923 --> 00:15:26,158 So what are you saying? 383 00:15:26,258 --> 00:15:29,028 I'm saying his history is crafted. 384 00:15:29,128 --> 00:15:30,930 It's not real. 385 00:15:37,970 --> 00:15:39,371 Hey, good morning! 386 00:15:39,471 --> 00:15:44,143 Oh, I see you invested in a pair of sweatpants. 387 00:15:44,243 --> 00:15:46,211 But even with an office in Monaco 388 00:15:46,312 --> 00:15:48,547 you can't afford your own robe? 389 00:15:48,647 --> 00:15:49,982 Morocco. 390 00:15:50,082 --> 00:15:51,884 And I could always leave more clothes here, 391 00:15:51,984 --> 00:15:53,519 if that's what you'd like. 392 00:15:56,655 --> 00:15:59,358 I forget, Billy, where did you say you went to university? 393 00:15:59,458 --> 00:16:01,527 I don't think I mentioned it. 394 00:16:01,627 --> 00:16:03,829 - Cambridge. - Right, right. 395 00:16:03,929 --> 00:16:07,533 And you worked to put yourself through school, at Windsor Bank? 396 00:16:07,633 --> 00:16:11,670 Barclays, actually. 397 00:16:11,770 --> 00:16:13,706 Trying to see if I'm on the level? 398 00:16:13,806 --> 00:16:17,376 No, I'm just... naturally inquisitive. 399 00:16:17,476 --> 00:16:18,811 Well, I get it. 400 00:16:18,911 --> 00:16:20,346 You're trying to protect your mom. 401 00:16:20,446 --> 00:16:22,748 And although that's laudable, 402 00:16:22,848 --> 00:16:24,984 it's also quite insulting. 403 00:16:25,084 --> 00:16:27,519 To her. 404 00:16:27,619 --> 00:16:30,956 Victoria is not attractive enough to warrant attention? 405 00:16:31,056 --> 00:16:33,192 There's gotta be some kind of ulterior motive? 406 00:16:33,292 --> 00:16:35,394 Um, that... 407 00:16:35,494 --> 00:16:37,196 Honey, Grace just called. 408 00:16:37,296 --> 00:16:39,665 She's got a new lead. 409 00:16:39,765 --> 00:16:42,067 - Hi! - Hello! 410 00:16:42,167 --> 00:16:44,737 Let's go! 411 00:16:46,238 --> 00:16:47,940 - Wait, Mom? - What? 412 00:16:48,040 --> 00:16:50,743 What are we doing, just leaving Billy alone in the house now? 413 00:16:50,843 --> 00:16:52,478 I promise you, he has no interest 414 00:16:52,578 --> 00:16:55,781 in your My Little Pony collection. 415 00:16:58,484 --> 00:16:59,718 Grace? 416 00:16:59,818 --> 00:17:02,388 I received a note from the school suggestion box. 417 00:17:02,488 --> 00:17:05,724 In the other recommendations that I go "shaft" myself... 418 00:17:05,824 --> 00:17:08,494 - I got this. - Hmm. 419 00:17:08,594 --> 00:17:10,262 "Charlie Morgan stole the Gagliano." 420 00:17:10,362 --> 00:17:12,765 Charlie is the school's caretaker. 421 00:17:12,865 --> 00:17:14,500 Huh! 422 00:17:16,201 --> 00:17:17,636 Charlie's not in yet. 423 00:17:17,736 --> 00:17:19,772 Feel free to look around. 424 00:17:19,872 --> 00:17:21,440 Okay. 425 00:17:27,646 --> 00:17:29,782 Huh, rubber gloves. 426 00:17:29,882 --> 00:17:32,051 Well, those gloves could be used for cleaning. 427 00:17:32,151 --> 00:17:35,154 Or for not leaving finger-prints on anything. 428 00:17:35,254 --> 00:17:36,588 True. 429 00:17:36,688 --> 00:17:40,159 Look. A lock-pick kit! 430 00:17:40,259 --> 00:17:43,962 Maybe no one used Eliza's keys after all. 431 00:17:44,063 --> 00:17:46,899 Let's check his computer. 432 00:17:48,267 --> 00:17:49,368 Look at that! 433 00:17:49,468 --> 00:17:51,970 He was searching the Gagliano's value. 434 00:17:52,071 --> 00:17:54,139 What? 435 00:17:54,239 --> 00:17:56,141 I can't believe it. 436 00:17:56,241 --> 00:17:59,945 I fought to hire Charlie, even though he has a criminal record. 437 00:18:00,045 --> 00:18:02,714 I truly believed he was reformed. 438 00:18:05,117 --> 00:18:07,853 Grace? 439 00:18:07,953 --> 00:18:09,288 What's going on? 440 00:18:09,388 --> 00:18:11,957 The violin, Charlie. 441 00:18:12,057 --> 00:18:13,826 We aren't calling the police at this point, 442 00:18:13,926 --> 00:18:15,360 but you have to give it back. 443 00:18:15,461 --> 00:18:17,496 Pfft, you think I did it? 444 00:18:17,596 --> 00:18:20,833 Grace, I love my job here. I would never do that! 445 00:18:20,933 --> 00:18:23,402 Well, what about the internet search for the Gagliano? 446 00:18:23,502 --> 00:18:24,503 Come on. 447 00:18:24,603 --> 00:18:26,939 No! I didn't do any of that. 448 00:18:27,039 --> 00:18:29,875 If you found that there... 449 00:18:29,975 --> 00:18:31,176 I'm being framed. 450 00:18:31,276 --> 00:18:33,879 Framed? Who would do that to you? 451 00:18:35,981 --> 00:18:37,549 I'm not sure. 452 00:18:37,649 --> 00:18:40,719 Is there anyone on my staff I can trust? 453 00:18:40,819 --> 00:18:44,022 No... No, Grace, please! 454 00:18:44,123 --> 00:18:46,358 I'm disappointed in you, Charlie. 455 00:18:46,458 --> 00:18:48,660 If the violin is returned to me before Saturday night, 456 00:18:48,760 --> 00:18:50,229 I won't press charges. 457 00:18:50,329 --> 00:18:51,997 But you're fired. 458 00:18:52,097 --> 00:18:54,466 - No, Grace... - Get out of my school! 459 00:19:05,844 --> 00:19:07,446 You know, something's bugging me. 460 00:19:07,546 --> 00:19:09,414 I'm not convinced it was Charlie. 461 00:19:09,515 --> 00:19:11,083 All the evidence points to him. 462 00:19:11,183 --> 00:19:14,386 I know, but doesn't it seem a little too perfect? 463 00:19:14,486 --> 00:19:16,388 It's like we're being told a story. 464 00:19:16,488 --> 00:19:18,657 All the pieces are just lining up really easily. 465 00:19:18,657 --> 00:19:19,725 Mm-hm. 466 00:19:19,725 --> 00:19:21,593 Sometimes a cigar is just a cigar. 467 00:19:21,693 --> 00:19:22,761 Schwarzenegger? 468 00:19:22,861 --> 00:19:24,463 Freud. I worry about your generation. 469 00:19:24,563 --> 00:19:27,766 My point is there doesn't always have to be a hidden agenda. 470 00:19:27,866 --> 00:19:31,737 Billy told me about your conversation. 471 00:19:31,837 --> 00:19:33,272 Oh, right. 472 00:19:33,372 --> 00:19:34,907 Billy. 473 00:19:35,007 --> 00:19:37,442 I just think we should be looking for more leads. 474 00:19:37,543 --> 00:19:39,745 The evidence against Charlie is flimsy. 475 00:19:39,845 --> 00:19:43,448 Unless, of course, you have lunch plans with Mr. Perfect. 476 00:19:43,549 --> 00:19:45,784 Hmm, no, I have lunch plans with Sarita 477 00:19:45,884 --> 00:19:48,754 and that's right now, but I can cancel it if you want me to. 478 00:19:48,854 --> 00:19:50,722 Oh, no. Go do your thing. 479 00:19:50,822 --> 00:19:54,393 - Leave it with me. - I will. 480 00:20:01,099 --> 00:20:03,702 Hey, what are you doing right now? 481 00:20:05,671 --> 00:20:07,406 Are you ready for some good news? 482 00:20:07,506 --> 00:20:08,607 Yes... 483 00:20:08,707 --> 00:20:09,808 I heard from the publisher... 484 00:20:09,908 --> 00:20:11,843 They love your new manuscript! 485 00:20:11,944 --> 00:20:13,445 They read it already? 486 00:20:13,545 --> 00:20:14,746 That is astonishing! 487 00:20:14,846 --> 00:20:17,282 Yes, and they want to fast-track it through the pipeline 488 00:20:17,382 --> 00:20:19,184 so it'll be released this year. 489 00:20:19,284 --> 00:20:21,019 You'll be back on top before you know it. 490 00:20:21,119 --> 00:20:22,588 Oh! 491 00:20:22,688 --> 00:20:24,122 Thank God, Sarita. 492 00:20:24,223 --> 00:20:26,625 You got your mojo back and then some! 493 00:20:26,725 --> 00:20:28,860 Any idea what turned things around? 494 00:20:28,961 --> 00:20:30,529 I think it's having Darby back home. 495 00:20:30,629 --> 00:20:31,663 I feel more grounded. 496 00:20:31,763 --> 00:20:33,865 And us being the Spencer Sisters, 497 00:20:33,966 --> 00:20:36,201 I feel inspired by all these new mysteries. 498 00:20:36,301 --> 00:20:37,803 Oh! 499 00:20:37,903 --> 00:20:39,238 To the Spencer Sisters. 500 00:20:39,338 --> 00:20:42,341 The Spencer Sisters. 501 00:20:42,441 --> 00:20:44,643 Sarita, enough about me. 502 00:20:44,743 --> 00:20:46,578 How is it going with the kite-surfer? 503 00:20:46,678 --> 00:20:48,780 Oh, he's very good. 504 00:20:48,880 --> 00:20:50,749 Once he's up, he stays up. 505 00:20:50,849 --> 00:20:53,018 I'll drink to that! 506 00:20:53,118 --> 00:20:54,953 Yeah! 507 00:20:57,656 --> 00:20:59,791 You want me to run a background check on Billy? 508 00:20:59,891 --> 00:21:01,460 I'm looking into him as well, 509 00:21:01,560 --> 00:21:03,428 but whatever's in his police records would really help. 510 00:21:03,528 --> 00:21:05,197 Why, do you suspect him of something? 511 00:21:05,297 --> 00:21:06,431 It's a gut feeling. 512 00:21:06,531 --> 00:21:08,333 Sometimes your gut tells you to watch 513 00:21:08,433 --> 00:21:10,402 eight straight hours of "90-Day Fiancé." 514 00:21:10,502 --> 00:21:12,337 It's a good show! 515 00:21:12,437 --> 00:21:14,473 What's your point? 516 00:21:14,573 --> 00:21:17,009 Just maybe, in this case, you could be looking for reasons 517 00:21:17,109 --> 00:21:19,544 not to let Billy in? 518 00:21:21,980 --> 00:21:24,049 I'm worried about my mom. 519 00:21:24,149 --> 00:21:26,218 Billy could be a hustler. 520 00:21:26,318 --> 00:21:29,354 He could be a con artist who preys on wealthy older women. 521 00:21:29,454 --> 00:21:31,089 I don't know. 522 00:21:31,189 --> 00:21:33,625 What am I supposed to do, sit around and do nothing? 523 00:21:33,725 --> 00:21:35,527 You could try trusting her judgement 524 00:21:35,627 --> 00:21:37,896 and letting her be happy. 525 00:21:40,365 --> 00:21:42,200 I also need one more favour. 526 00:21:42,301 --> 00:21:45,304 I just need you to look into this guy named Charlie Morgan. 527 00:21:45,404 --> 00:21:46,438 Seriously, Darby? 528 00:21:46,538 --> 00:21:48,073 The Spencer Sisters aren't a trio. 529 00:21:48,173 --> 00:21:49,441 - This is for... - A case, I know. 530 00:21:49,541 --> 00:21:50,575 I've heard this before. 531 00:21:50,676 --> 00:21:52,878 I just can't be at your beck and call every time. 532 00:21:52,978 --> 00:21:54,913 But Zane, this could help a wrongfully accused man 533 00:21:55,013 --> 00:21:56,348 get his job back. 534 00:21:56,448 --> 00:21:59,918 I just need to track down some of his former associates. 535 00:22:00,018 --> 00:22:02,387 Fine. This is the last time. 536 00:22:02,487 --> 00:22:04,256 Okay. Last one. 537 00:22:21,873 --> 00:22:24,609 Excuse me, are you Elvis? 538 00:22:24,710 --> 00:22:27,479 Can I ask you a few questions about Charlie Morgan? 539 00:22:27,579 --> 00:22:28,747 I ain't saying squat. 540 00:22:28,847 --> 00:22:30,315 You've got "cop" written all over you. 541 00:22:30,415 --> 00:22:31,817 It's my walk, isn't it? 542 00:22:31,917 --> 00:22:33,585 I'm working on it. 543 00:22:33,685 --> 00:22:35,354 Anyway, I'm a private citizen now. 544 00:22:35,454 --> 00:22:36,455 I'm a PI. 545 00:22:36,555 --> 00:22:37,555 An ex-cop. 546 00:22:37,589 --> 00:22:39,324 I know how you people think about us: 547 00:22:39,424 --> 00:22:41,226 once a criminal, always a criminal, right? 548 00:22:41,326 --> 00:22:42,794 I'm trying to help Charlie. 549 00:22:42,894 --> 00:22:45,464 I'm not convinced he did anything wrong. 550 00:22:49,167 --> 00:22:51,470 Go ahead, then. Ask the questions. 551 00:22:51,570 --> 00:22:54,806 Off the record, do you know anything about a stolen violin? 552 00:22:54,906 --> 00:22:58,643 If our crew was still active, which we are not, 553 00:22:58,744 --> 00:23:01,313 but if we were, we would be bank guys. 554 00:23:01,413 --> 00:23:03,115 Not antiques dealers. 555 00:23:03,215 --> 00:23:05,317 Okay, and if you were active, 556 00:23:05,417 --> 00:23:08,320 would Charlie in theory be back with you? 557 00:23:08,420 --> 00:23:10,288 Not a chance. 558 00:23:10,389 --> 00:23:12,624 He came to see if we knew anything about the violin, 559 00:23:12,724 --> 00:23:15,994 seeing as I used to be a well-connected guy. 560 00:23:16,094 --> 00:23:17,796 Well, then how come he didn't defend himself 561 00:23:17,896 --> 00:23:19,831 when his boss accused him of stealing the violin? 562 00:23:19,931 --> 00:23:20,966 Because who's she gonna believe, 563 00:23:21,066 --> 00:23:23,301 an ex-criminal or some spoiled rich kid 564 00:23:23,402 --> 00:23:24,736 with lawyers on speed dial? 565 00:23:24,836 --> 00:23:26,138 Rich kid? 566 00:23:26,238 --> 00:23:30,542 Talk to Charlie about the paper he found. 567 00:23:30,642 --> 00:23:32,277 I think we're done here. 568 00:23:35,947 --> 00:23:38,250 - Framing the janitor? - That's crazy. 569 00:23:38,350 --> 00:23:40,018 Why would I care about the hired help? 570 00:23:40,118 --> 00:23:41,987 Perhaps you held a grudge against him. 571 00:23:42,087 --> 00:23:43,422 No idea what you're talking about. 572 00:23:43,522 --> 00:23:45,690 Maybe this'll jog your memory. 573 00:23:45,791 --> 00:23:48,226 This is the tip that Principal Davis got 574 00:23:48,326 --> 00:23:50,996 in her suggestion box, pointing her to Charlie Morgan. 575 00:23:51,096 --> 00:23:55,801 And this is a page of math answers from a recent exam. 576 00:23:55,901 --> 00:23:57,736 Both are written on the same kind of paper. 577 00:23:57,836 --> 00:23:59,171 What did you call it, Mom? 578 00:23:59,271 --> 00:24:00,872 Doublet Thoreau stationery, 579 00:24:00,972 --> 00:24:03,375 20 lb stock, in "linen." 580 00:24:03,475 --> 00:24:04,910 Very expensive. 581 00:24:05,010 --> 00:24:06,211 Where did you get that? 582 00:24:06,311 --> 00:24:07,546 Charlie gave it to us. 583 00:24:07,646 --> 00:24:09,881 A few months ago, you hid this sheet of answers 584 00:24:09,981 --> 00:24:12,651 in a bathroom stall and went to look at it during your exam. 585 00:24:12,751 --> 00:24:16,955 But Charlie had already found it and he caught you. 586 00:24:17,055 --> 00:24:18,457 But he didn't turn you in because, guess what? 587 00:24:18,557 --> 00:24:20,459 The help believes in second chances. 588 00:24:20,559 --> 00:24:24,062 But you couldn't stand that he had something over you. 589 00:24:27,699 --> 00:24:29,234 If Charlie would have told anyone, 590 00:24:29,334 --> 00:24:30,368 it would go on my record 591 00:24:30,469 --> 00:24:31,803 and I would never get into Juilliard! 592 00:24:31,903 --> 00:24:33,805 So, what, you heard about the missing violin 593 00:24:33,905 --> 00:24:36,374 and then saw it as an opportunity to frame Charlie? 594 00:24:36,475 --> 00:24:37,809 I just wanted him gone. 595 00:24:37,909 --> 00:24:39,611 Charlie might have had to go to jail! 596 00:24:39,711 --> 00:24:41,913 And I might have had to go to Yale! 597 00:24:42,013 --> 00:24:43,582 I've heard enough. 598 00:24:43,682 --> 00:24:46,051 First, you cheated. Now this? 599 00:24:46,151 --> 00:24:48,053 Consider yourself expelled, Olivia. 600 00:24:48,153 --> 00:24:50,622 - You can't do this! - Just watch me. 601 00:24:50,722 --> 00:24:52,524 And of course, I will be re-hiring Charlie, 602 00:24:52,624 --> 00:24:54,459 with my sincerest apologies. 603 00:24:54,559 --> 00:24:56,795 One last question, Olivia. 604 00:24:56,895 --> 00:25:00,465 Where were you between 8 and 9 Wednesday evening? 605 00:25:00,565 --> 00:25:01,800 Visiting my grandparents. 606 00:25:01,900 --> 00:25:03,168 My family will confirm it. 607 00:25:03,268 --> 00:25:07,272 Right after they sue this school into the ground! 608 00:25:09,040 --> 00:25:10,442 Charming girl! 609 00:25:10,542 --> 00:25:12,444 Delightful. 610 00:25:12,544 --> 00:25:14,713 And another dead end. 611 00:25:19,217 --> 00:25:22,087 Hey, got your voicemail. 612 00:25:22,187 --> 00:25:23,622 What's up? 613 00:25:23,722 --> 00:25:26,057 I know I was hard on you about looking into Billy, 614 00:25:26,157 --> 00:25:28,226 but I need you to hear me when I say 615 00:25:28,326 --> 00:25:30,595 I can't be looking stuff up for you anymore. 616 00:25:30,695 --> 00:25:32,430 I hear you. I do. 617 00:25:32,531 --> 00:25:34,666 Okay, I gotta be thinking of my own career. 618 00:25:34,766 --> 00:25:37,702 No, I know. I get it, totally. 619 00:25:37,802 --> 00:25:40,972 But did you maybe find something? 620 00:25:46,711 --> 00:25:48,013 Thank you. 621 00:25:48,113 --> 00:25:51,516 I ran his name through the system anyway, and in 2019, 622 00:25:51,616 --> 00:25:53,618 Billy West was pulled over in Vancouver. 623 00:25:53,718 --> 00:25:55,186 He was almost asleep at the wheel. 624 00:25:55,287 --> 00:25:56,421 Inebriated? 625 00:25:56,521 --> 00:25:58,189 They thought so, but he passed two breathalyzers. 626 00:25:58,290 --> 00:26:00,358 Apparently he'd driven straight from San Francisco 627 00:26:00,458 --> 00:26:01,693 and was barely awake. 628 00:26:01,793 --> 00:26:04,296 When police asked his name, he said, "James West." 629 00:26:04,396 --> 00:26:06,097 But when they took his license and registration, 630 00:26:06,197 --> 00:26:07,198 it said "William." 631 00:26:07,299 --> 00:26:08,466 - Weird. - Yeah. 632 00:26:08,567 --> 00:26:10,302 They issued him a fine for careless driving, 633 00:26:10,402 --> 00:26:12,170 but the officers noted the name thing. 634 00:26:12,270 --> 00:26:14,339 What do you think it could mean? 635 00:26:14,439 --> 00:26:16,808 Either Billy isn't who he claims to be... 636 00:26:16,908 --> 00:26:20,078 Or it's a slip from a tired guy. 637 00:26:22,113 --> 00:26:24,583 - I'm gonna need a drink. - Yeah. 638 00:26:34,826 --> 00:26:36,194 What are we gonna do? 639 00:26:36,294 --> 00:26:37,562 About what? 640 00:26:37,662 --> 00:26:39,698 The fact that I'm falling in love with you. 641 00:26:42,400 --> 00:26:45,070 We'll take it one step at a time. 642 00:26:45,170 --> 00:26:47,172 Thank God one of us has some sense! 643 00:26:49,341 --> 00:26:50,875 I gotta go. 644 00:26:50,976 --> 00:26:54,212 Oh, no! Don't go! 645 00:26:57,515 --> 00:27:00,552 Well, sweet dreams. 646 00:27:00,652 --> 00:27:02,220 And I hope I'm in 'em! 647 00:27:06,358 --> 00:27:07,492 For an ex-cop, 648 00:27:07,592 --> 00:27:11,496 you have all the stealth of a marching band! 649 00:27:11,596 --> 00:27:13,064 Oh, hey! 650 00:27:13,164 --> 00:27:15,100 Didn't see you there. 651 00:27:15,200 --> 00:27:16,968 I know you're worried about Billy and me. 652 00:27:17,068 --> 00:27:18,737 You think that we're moving too fast. 653 00:27:18,837 --> 00:27:21,640 But honestly, honey, do you think I was born yesterday? 654 00:27:21,740 --> 00:27:23,375 No, that's not what I was thinking. 655 00:27:23,475 --> 00:27:24,876 Uh-huh. I know what you're thinking. 656 00:27:24,976 --> 00:27:27,045 Like something out of one of my novels. 657 00:27:27,145 --> 00:27:28,880 A woman of a certain age with a fortune, 658 00:27:28,980 --> 00:27:31,549 a man comes out of nowhere, sweeps her off her feet, 659 00:27:31,650 --> 00:27:34,386 they have wonderful sex in all kinds of places... 660 00:27:34,486 --> 00:27:36,154 I-I wasn't thinking that last part. 661 00:27:36,254 --> 00:27:38,256 But that's not what this is. 662 00:27:38,356 --> 00:27:40,325 Billy and I have a real connection. 663 00:27:40,425 --> 00:27:43,094 See, I know you think that, Mom, 664 00:27:43,194 --> 00:27:45,830 but a lot of women do, 665 00:27:45,930 --> 00:27:47,799 and then they get hoodwinked. 666 00:27:47,899 --> 00:27:49,234 I just don't want you to get hurt. 667 00:27:49,334 --> 00:27:51,736 You don't want me to get hurt? Okay, okay, fine, fine! 668 00:27:51,836 --> 00:27:53,705 Look, if it makes you feel any better, 669 00:27:53,805 --> 00:27:55,740 my lawyers have multiple safeguards in place 670 00:27:55,840 --> 00:27:56,840 to make sure that... 671 00:27:56,908 --> 00:27:58,643 that there's no hoodwinking taking place! 672 00:27:58,743 --> 00:27:59,811 Okay! 673 00:27:59,911 --> 00:28:03,114 I didn't know that, and I'm glad you told me. 674 00:28:03,214 --> 00:28:05,183 It's good. 675 00:28:05,283 --> 00:28:09,187 Honey, I know I have strong feelings 676 00:28:09,287 --> 00:28:11,656 about your love life, but all I really want 677 00:28:11,756 --> 00:28:15,226 is for you to be happy and to just live your life. 678 00:28:15,326 --> 00:28:19,698 And I hope that you can just trust me to live mine. 679 00:28:23,435 --> 00:28:25,036 Alastair? How'd you get in? 680 00:28:25,136 --> 00:28:27,439 Your acquaintance, your, uh, boy... 681 00:28:27,539 --> 00:28:28,807 boyfriend, let me in. Willy? 682 00:28:28,907 --> 00:28:30,475 - Billy. - Yes, him. 683 00:28:30,575 --> 00:28:31,576 Okay, so... 684 00:28:31,676 --> 00:28:33,378 I found the Gagliano on the Dark Web. 685 00:28:33,478 --> 00:28:35,680 It's just been sold! 686 00:28:41,152 --> 00:28:42,353 Okay, there you go. 687 00:28:42,454 --> 00:28:44,289 Someone with the handle "Bach2TheFuture" 688 00:28:44,389 --> 00:28:46,324 is bragging online that they're gonna pay $180,000 689 00:28:46,424 --> 00:28:48,460 to someone with the handle "Equinox32" 690 00:28:48,560 --> 00:28:51,496 for an original Gagliano violin. 691 00:28:51,596 --> 00:28:53,364 Now, they already put down a 5K deposit 692 00:28:53,465 --> 00:28:55,900 and the rest is gonna be paid upon receipt of the instrument. 693 00:28:56,000 --> 00:28:58,002 That has got to be our violin. 694 00:28:58,103 --> 00:29:01,506 Can you access the real names of the buyer and the seller? 695 00:29:01,606 --> 00:29:02,841 That's the point of the Dark Web. 696 00:29:02,941 --> 00:29:04,209 Everyone has made up profiles; 697 00:29:04,309 --> 00:29:05,710 nothing connects to the real names. 698 00:29:05,810 --> 00:29:07,112 Hmm. 699 00:29:07,212 --> 00:29:09,581 Well, could you look and see if the buyer or the seller 700 00:29:09,681 --> 00:29:10,915 have posted anything before? 701 00:29:11,015 --> 00:29:13,151 Maybe that'll give us a clue as to where they're from. 702 00:29:13,251 --> 00:29:14,251 Yeah. 703 00:29:14,319 --> 00:29:15,920 Ah, well, the seller is brand new, 704 00:29:16,020 --> 00:29:17,889 but the buyer pops up a couple different times 705 00:29:17,989 --> 00:29:19,390 and mentions Atlantic City, New Jersey. 706 00:29:19,491 --> 00:29:21,159 Do you think that's where the buyer's from? 707 00:29:21,259 --> 00:29:22,393 It's far away from Alder Bluffs. 708 00:29:22,494 --> 00:29:23,495 What about the payment? 709 00:29:23,595 --> 00:29:25,296 How does it work if everyone's anonymous? 710 00:29:25,396 --> 00:29:28,666 Well, the buyer is gonna send cryptocurrency 711 00:29:28,767 --> 00:29:30,034 to the seller's wallet. 712 00:29:30,135 --> 00:29:32,303 - All anonymous. - Ugh! 713 00:29:32,403 --> 00:29:35,473 Why does the Dark Web have to be so dark? 714 00:29:35,573 --> 00:29:40,545 Okay, how do you get your money out of a digital wallet? 715 00:29:40,645 --> 00:29:42,747 You transfer it to a regular bank account, 716 00:29:42,847 --> 00:29:45,917 or you would just take cash out directly from a crypto ATM. 717 00:29:46,017 --> 00:29:48,353 Oh, the café! 718 00:29:48,453 --> 00:29:50,355 There was a crypto ATM there. 719 00:29:50,455 --> 00:29:53,024 I remember noticing it and thinking, 720 00:29:53,124 --> 00:29:55,059 "What does that do?" 721 00:29:55,160 --> 00:29:57,328 See, she has such an attention for detail. 722 00:29:58,763 --> 00:30:00,398 Oh, please! Don't put this on me. 723 00:30:00,498 --> 00:30:01,733 This is all your daughter's fault! 724 00:30:01,833 --> 00:30:04,035 - I know she's with your son! - How do you know that? 725 00:30:04,135 --> 00:30:05,570 We haven't heard one way or another! 726 00:30:05,670 --> 00:30:08,072 Everybody needs to keep calm. 727 00:30:08,173 --> 00:30:10,275 What is going on, Grace? 728 00:30:10,375 --> 00:30:12,911 Jasmine's mother; Ray's father, Daniel. 729 00:30:13,011 --> 00:30:14,579 Both kids called in sick today. 730 00:30:14,679 --> 00:30:16,281 And I explained about the stolen violin. 731 00:30:16,381 --> 00:30:18,216 Nancy says Jasmine was fine at breakfast 732 00:30:18,316 --> 00:30:19,918 but now she's not answering her phone. 733 00:30:20,018 --> 00:30:21,920 We think we know why. 734 00:30:22,020 --> 00:30:25,757 This is security camera footage from the café around the corner. 735 00:30:27,392 --> 00:30:30,395 We think they stole the Gagliano. 736 00:30:30,495 --> 00:30:32,263 They took out a lot of money. 737 00:30:32,363 --> 00:30:34,632 And we know they were on school grounds 738 00:30:34,732 --> 00:30:35,800 the night of the theft. 739 00:30:35,900 --> 00:30:37,435 - Oh, no... - It's not possible! 740 00:30:37,535 --> 00:30:39,270 They're blowing up their whole lives? 741 00:30:39,370 --> 00:30:41,272 Maybe that's the point. 742 00:30:44,242 --> 00:30:46,444 We're going to lose our crazy strict schedules... 743 00:30:46,544 --> 00:30:48,112 - Mm-hm! - Play music together... 744 00:30:48,113 --> 00:30:49,180 - Yeah! - Yeah! 745 00:30:49,180 --> 00:30:52,383 - No more nagging parents. - Nope! 746 00:30:52,483 --> 00:30:55,186 Oh, man! 747 00:30:55,286 --> 00:30:58,156 Hey, uh, where are we gonna stay when we get there? 748 00:30:58,256 --> 00:30:59,691 We got money for a hotel. 749 00:30:59,791 --> 00:31:01,593 And when we finish the deal, 750 00:31:01,693 --> 00:31:04,095 we'll have enough to live on for years. 751 00:31:04,195 --> 00:31:07,732 And we can rent a house of our own, huh? 752 00:31:07,832 --> 00:31:11,502 Will people even rent a place to us, though? 753 00:31:11,603 --> 00:31:13,605 Why the doubt, all of a sudden? 754 00:31:13,705 --> 00:31:15,139 I'm... I'm not doubting. 755 00:31:15,240 --> 00:31:18,176 It's just... starting to feel real now. 756 00:31:18,276 --> 00:31:20,078 That's all. 757 00:31:20,178 --> 00:31:23,147 Trust me. It's gonna be so much fun. 758 00:31:23,248 --> 00:31:24,315 Yeah. 759 00:31:26,918 --> 00:31:28,620 Nice! 760 00:31:28,720 --> 00:31:29,854 Thank you, Charlie. 761 00:31:29,954 --> 00:31:32,290 No, thank you. 762 00:31:35,627 --> 00:31:37,128 There's nothing in here! 763 00:31:37,228 --> 00:31:38,930 Except for a portrait of this dude. 764 00:31:39,030 --> 00:31:40,965 - John Coltrane. - Hmm! 765 00:31:41,065 --> 00:31:43,468 Remind me not to invite you to a trivia night... 766 00:31:46,738 --> 00:31:50,341 Ugh, there's nothing in Jasmine's locker, either! 767 00:31:50,441 --> 00:31:52,677 Where has your son taken my daughter? 768 00:31:52,777 --> 00:31:55,213 Calm down, Nancy. It's okay. 769 00:31:55,313 --> 00:31:57,382 Daniel, did you ever have the feeling 770 00:31:57,482 --> 00:31:58,983 that Ray was unhappy at school? 771 00:31:59,083 --> 00:32:01,319 He gets to train with the best musicians possible. 772 00:32:01,419 --> 00:32:03,855 I mean, every dollar I earn goes to his education! 773 00:32:03,955 --> 00:32:06,090 I would have died for this chance when I was a kid. 774 00:32:06,190 --> 00:32:07,592 But what about Ray? 775 00:32:07,692 --> 00:32:10,328 Is it possible that he doesn't want the life that you wanted? 776 00:32:10,428 --> 00:32:12,063 He complains a lot about early mornings 777 00:32:12,163 --> 00:32:14,766 and how he doesn't get to play the music he wants to play. 778 00:32:14,866 --> 00:32:15,867 Anything else? 779 00:32:15,967 --> 00:32:17,535 He wanted to spend more time with Jasmine, 780 00:32:17,635 --> 00:32:19,804 but I wanted him to focus on practising. 781 00:32:19,904 --> 00:32:22,206 I've always thought that if you have something special 782 00:32:22,307 --> 00:32:25,543 you have to pursue it. 783 00:32:25,643 --> 00:32:28,346 You think I pushed him too hard. 784 00:32:28,446 --> 00:32:32,083 Listen, sometimes as parents we try to carve a path 785 00:32:32,183 --> 00:32:36,020 for our children instead of letting them find their own way. 786 00:32:36,120 --> 00:32:39,657 Wait a second. There is something in here. 787 00:32:39,757 --> 00:32:41,059 Look. 788 00:32:41,159 --> 00:32:43,061 I didn't know you knew how to read music. 789 00:32:43,161 --> 00:32:44,562 I don't. I'm reading numbers. 790 00:32:44,662 --> 00:32:49,133 1530, 1605, 1655, 1740... 791 00:32:49,233 --> 00:32:51,102 Important dates in musical history? 792 00:32:51,202 --> 00:32:52,437 No... 793 00:32:52,537 --> 00:32:55,073 Those aren't dates, those are times! 794 00:32:55,173 --> 00:32:56,541 This is a schedule. 795 00:32:56,641 --> 00:32:59,043 Yeah, but there's no airport in Alder Bluffs. 796 00:32:59,143 --> 00:33:04,549 No, but we do have a bus station. 797 00:33:04,649 --> 00:33:07,618 You want to ride with me? 798 00:33:14,759 --> 00:33:17,729 Our new life begins now. 799 00:33:21,132 --> 00:33:22,900 Now what? 800 00:33:23,001 --> 00:33:24,302 I just... 801 00:33:24,402 --> 00:33:26,804 I think we're making a mistake. 802 00:33:28,339 --> 00:33:29,440 This is the plan. 803 00:33:29,540 --> 00:33:30,708 We're so close! 804 00:33:30,808 --> 00:33:33,211 Well, let's just explain to everyone what happened. 805 00:33:33,311 --> 00:33:35,513 - Please? - It's too late! 806 00:33:35,613 --> 00:33:38,049 No, but if we just go back, we could fix it. 807 00:33:38,149 --> 00:33:42,487 No, I'm never going back to that school, to that life. 808 00:33:47,358 --> 00:33:51,796 I want you to come. 809 00:33:51,896 --> 00:33:54,932 But I'm leaving, with or without you. 810 00:34:11,149 --> 00:34:12,683 I wonder what bus they're on. 811 00:34:12,784 --> 00:34:14,685 I don't know. Let's look. 812 00:34:14,786 --> 00:34:16,821 Okay, Toronto, New York, Philadelphia. 813 00:34:16,921 --> 00:34:18,289 I don't see Atlantic City! 814 00:34:18,389 --> 00:34:20,591 I'll check the ticket booth. 815 00:34:23,494 --> 00:34:24,962 Huh... 816 00:34:29,801 --> 00:34:32,170 I know this is a super weird question, 817 00:34:32,270 --> 00:34:35,773 but do you happen to know where John Coltrane was from? 818 00:34:35,873 --> 00:34:39,043 Yeah, he's from some little town in North Carolina. 819 00:34:39,143 --> 00:34:41,145 Oh. Damn it. 820 00:34:41,245 --> 00:34:43,614 But he did most of his playing in Philadelphia. 821 00:34:43,614 --> 00:34:44,649 - Okay! - Yeah! 822 00:34:44,649 --> 00:34:45,649 Thank you! 823 00:34:48,219 --> 00:34:51,322 I think they went to Philadelphia. 824 00:34:51,422 --> 00:34:52,890 It leaves in two minutes. 825 00:34:52,990 --> 00:34:54,058 Let's go! 826 00:35:03,334 --> 00:35:06,537 Hold the bus! 827 00:35:06,637 --> 00:35:08,906 Jasmine? 828 00:35:09,006 --> 00:35:12,376 Go! See if he's on there. 829 00:35:12,477 --> 00:35:13,811 - Hey... - Hi. 830 00:35:13,911 --> 00:35:15,213 Aw... 831 00:35:20,418 --> 00:35:21,619 Ray? 832 00:35:21,719 --> 00:35:23,121 The lady with the niece? 833 00:35:23,221 --> 00:35:26,891 We were actually investigating the stolen Gagliano. 834 00:35:26,991 --> 00:35:28,326 Aw, crap. 835 00:35:28,426 --> 00:35:31,162 The buyer, were they in Atlantic City? 836 00:35:31,262 --> 00:35:32,697 Uh... yeah. 837 00:35:32,797 --> 00:35:34,932 Well, he agreed to meet us in... 838 00:35:35,032 --> 00:35:37,935 meet me in Philadelphia to complete the sale. 839 00:35:38,035 --> 00:35:39,370 Yeah, well, that's not gonna happen, 840 00:35:39,470 --> 00:35:42,206 and you're gonna have to, as they say, face the music. 841 00:35:42,306 --> 00:35:43,841 Yeah, no. No way! 842 00:35:43,941 --> 00:35:45,276 No, that's not happening! 843 00:35:45,376 --> 00:35:49,680 Ray, do you really want to leave your whole life 844 00:35:49,780 --> 00:35:52,183 and everything that you've accomplished? 845 00:35:52,283 --> 00:35:54,285 That is not a life, okay? 846 00:35:54,385 --> 00:35:57,355 Those aren't my accomplishments! 847 00:35:57,455 --> 00:35:59,824 But nobody really cares about that, huh? 848 00:36:01,626 --> 00:36:04,529 I mean, you've seen what that school is like, right? 849 00:36:04,629 --> 00:36:05,963 They... 850 00:36:06,063 --> 00:36:08,633 they don't let me play any of my music! 851 00:36:08,733 --> 00:36:11,335 I saw you and your friends play that jazz piece. 852 00:36:11,435 --> 00:36:12,770 It was wonderful! 853 00:36:12,870 --> 00:36:14,906 Well, yeah, because we worked hard on it. 854 00:36:15,006 --> 00:36:17,441 Outside of class. 855 00:36:17,542 --> 00:36:20,244 Tell me this... 856 00:36:20,344 --> 00:36:22,880 Do you think that you would be able to play that well 857 00:36:22,980 --> 00:36:24,382 without the school's help? 858 00:36:24,482 --> 00:36:27,518 And all that practice, it really paid off. 859 00:36:27,618 --> 00:36:30,521 You are an accomplished musician. 860 00:36:30,621 --> 00:36:33,491 Yeah, tell that to my dad. 861 00:36:33,591 --> 00:36:35,626 He says I don't practice enough. 862 00:36:35,726 --> 00:36:37,195 Well, your dad... 863 00:36:37,295 --> 00:36:39,630 your dad pushes you too hard. 864 00:36:39,730 --> 00:36:43,768 But I think deep down you both have the same dreams, 865 00:36:43,868 --> 00:36:47,405 just different ways of making it come true. 866 00:36:47,505 --> 00:36:50,107 You should try talking to him instead of running away 867 00:36:50,208 --> 00:36:51,876 from your problems. 868 00:36:51,976 --> 00:36:53,744 Ray, look, you're lucky. 869 00:36:53,844 --> 00:36:56,180 We have not gone to the police. 870 00:36:56,280 --> 00:36:58,382 You can make this all right. 871 00:36:58,482 --> 00:37:02,220 Just give me the violin. 872 00:37:06,557 --> 00:37:08,526 Jasmine! 873 00:37:08,626 --> 00:37:11,062 Are you okay? 874 00:37:11,162 --> 00:37:13,397 - Where's Ray? - He's on that bus. 875 00:37:13,497 --> 00:37:14,532 Wait! 876 00:37:14,632 --> 00:37:16,934 A little compassion would go a long way. 877 00:37:26,310 --> 00:37:27,945 Thank you. 878 00:37:28,045 --> 00:37:29,981 I can't go home, okay? 879 00:37:30,081 --> 00:37:33,084 My dad will never forgive me. 880 00:37:33,184 --> 00:37:35,853 That's not true. 881 00:37:35,953 --> 00:37:39,390 Ray, I wanted for you what I didn't have, 882 00:37:39,490 --> 00:37:42,827 but not if it makes you unhappy. 883 00:37:51,235 --> 00:37:54,071 Let's go home. 884 00:37:54,171 --> 00:37:56,807 Thank you. 885 00:37:56,907 --> 00:38:00,011 Hey, maybe I should sell this thing and run away. 886 00:38:00,111 --> 00:38:01,646 You don't know how to use TikTok, 887 00:38:01,746 --> 00:38:04,615 let alone the Dark Web! 888 00:38:04,715 --> 00:38:07,985 Besides, you'd miss me too much. 889 00:38:30,574 --> 00:38:32,677 So the rebel prankster won the competition? 890 00:38:32,777 --> 00:38:35,913 There's no denying he has heart and talent to spare. 891 00:38:36,013 --> 00:38:39,784 Thank you for returning the violin on behalf of myself and the school. 892 00:38:39,884 --> 00:38:42,286 The Spencer Sisters are always happy to help. 893 00:38:42,386 --> 00:38:44,455 I'm so glad you stopped Jasmine and Ray 894 00:38:44,555 --> 00:38:46,624 from making a huge mistake. 895 00:38:46,724 --> 00:38:48,259 We've made some changes. 896 00:38:48,359 --> 00:38:50,161 Mental health check-in days with the kids 897 00:38:50,261 --> 00:38:52,163 to help with the pressure they're under... 898 00:38:52,263 --> 00:38:54,799 and we're implementing a jazz program. 899 00:38:54,899 --> 00:38:57,234 Will Ray and Jasmine be able to join? 900 00:38:57,335 --> 00:38:59,904 After their six months of community service... 901 00:39:00,004 --> 00:39:02,206 If there's anything I've learned out of this entire thing, 902 00:39:02,306 --> 00:39:04,942 it's that most people deserve a second chance. 903 00:39:05,042 --> 00:39:07,311 And what happened to the buyer of the violin? 904 00:39:07,411 --> 00:39:10,314 When Ray tried to undo the deal, they disappeared. 905 00:39:10,414 --> 00:39:12,650 But there is the matter of the $5,000 906 00:39:12,750 --> 00:39:14,352 that Ray and Jasmine received. 907 00:39:14,452 --> 00:39:16,153 They donated the money. 908 00:39:16,253 --> 00:39:18,356 New security system for the school. 909 00:39:18,456 --> 00:39:21,158 It'll be monitored 24/7 by a security team 910 00:39:21,258 --> 00:39:25,329 led by one of the most dedicated employees here. 911 00:39:25,429 --> 00:39:28,399 Oh! 912 00:39:28,499 --> 00:39:30,334 That's great. 913 00:39:41,112 --> 00:39:42,847 The evening's going off without a hitch. 914 00:39:42,947 --> 00:39:45,583 Plus, the senior prank wasn't on me for once! 915 00:39:45,683 --> 00:39:47,885 - Ladies. - Yeah. 916 00:39:47,985 --> 00:39:50,454 Oh! 917 00:39:53,791 --> 00:39:55,025 That's good. 918 00:40:03,801 --> 00:40:05,102 Hey, it's good you're here. 919 00:40:05,202 --> 00:40:07,204 - Hey, you found something? - Yes. 920 00:40:07,304 --> 00:40:09,607 Okay, so I searched various countries' 921 00:40:09,707 --> 00:40:12,209 facial recognition databases, okay, for Billy's image. 922 00:40:12,309 --> 00:40:15,045 And I got a strong lead! 923 00:40:15,146 --> 00:40:17,515 That is Billy, outside of a club in Dubrovnik. 924 00:40:17,615 --> 00:40:19,116 - It is? - Yeah. 925 00:40:19,216 --> 00:40:22,386 And that there is Nigel Westlake from Scotland Yard. 926 00:40:22,486 --> 00:40:25,122 Now, this photo was taken when Billy was supposedly 927 00:40:25,222 --> 00:40:26,323 working in Copenhagen. 928 00:40:26,424 --> 00:40:28,559 Okay... 929 00:40:28,659 --> 00:40:30,494 Okay, there you have it... Billy's a liar! 930 00:40:30,594 --> 00:40:31,796 Well... 931 00:40:31,896 --> 00:40:34,298 Sorry, that could be anyone. 932 00:40:34,398 --> 00:40:37,468 I mean, it could be Billy, sure, but it just as easily could not. 933 00:40:37,568 --> 00:40:38,602 It's him! 934 00:40:38,702 --> 00:40:40,671 Alastair, if you wore sunglasses and a hat 935 00:40:40,771 --> 00:40:43,007 and you stood in profile, that guy could be you! 936 00:40:43,107 --> 00:40:45,242 No, it's... it's definitely him! 937 00:40:45,342 --> 00:40:47,378 Billy has secrets, okay? Very suspicious. 938 00:40:47,478 --> 00:40:48,979 Maybe he's a bad guy, or at least he's not 939 00:40:49,079 --> 00:40:51,682 who he says he is, and Victoria deserves better. 940 00:40:51,782 --> 00:40:53,951 You're pretty invested in this, aren't you? 941 00:40:54,051 --> 00:40:56,053 What? No, it's... 942 00:40:56,153 --> 00:40:58,289 No. No... no! 943 00:40:58,389 --> 00:41:01,759 You care about my mom a lot. Don't you? 944 00:41:01,859 --> 00:41:04,295 I... Yes... no... I, um... 945 00:41:04,395 --> 00:41:05,830 That's irrelevant, okay? 946 00:41:05,930 --> 00:41:06,964 I'll tell you what's important. 947 00:41:07,064 --> 00:41:08,566 What's important is that Billy 948 00:41:08,666 --> 00:41:10,768 is talking to Scotland Yard, okay? 949 00:41:10,868 --> 00:41:12,436 Now, maybe Billy is a criminal 950 00:41:12,536 --> 00:41:13,838 who's gone into witness protection, 951 00:41:13,938 --> 00:41:16,474 or maybe he's an undercover MI6 agent gone rogue! 952 00:41:16,574 --> 00:41:17,875 - Oh my God. - Hmm? 953 00:41:17,975 --> 00:41:20,044 Is this what I've been sounding like? 954 00:41:20,144 --> 00:41:22,813 Okay, listen, Alastair, I know I started this, 955 00:41:22,913 --> 00:41:25,282 but I'm done digging into Billy. 956 00:41:25,382 --> 00:41:27,885 I have to trust my mom and... 957 00:41:27,985 --> 00:41:31,188 ... just let her be happy. 958 00:41:31,288 --> 00:41:33,290 And if you really care about her, 959 00:41:33,390 --> 00:41:36,327 you'll do the same. 960 00:41:42,099 --> 00:41:43,534 I do care about her! 961 00:41:43,634 --> 00:41:45,469 That's what I'm saying! 962 00:41:45,569 --> 00:41:47,171 It is a good one, right? 963 00:41:47,271 --> 00:41:48,506 Yeah. 964 00:41:48,606 --> 00:41:50,975 And keep in mind, anything changes... 965 00:41:51,075 --> 00:41:52,877 - Hey. - Oh, hey. 966 00:41:53,911 --> 00:41:56,480 Why don't you join us for some Malbec? 967 00:41:56,580 --> 00:41:59,016 Oh, Darby's more of a beer kind of gal. 968 00:41:59,116 --> 00:42:02,486 There's a six-pack in the fridge, honey. 969 00:42:02,586 --> 00:42:04,321 You know what? 970 00:42:04,421 --> 00:42:08,058 I'd love to try what you're having. 971 00:42:08,158 --> 00:42:10,628 I'll get another glass. 972 00:42:19,136 --> 00:42:20,337 What? 973 00:42:20,437 --> 00:42:22,339 Thank you. 974 00:42:22,439 --> 00:42:24,241 The wine's symbolic. 975 00:42:24,341 --> 00:42:27,978 I'm taking a few sips and then I'm getting a beer. 976 00:42:28,078 --> 00:42:31,515 It still counts... 977 00:42:35,319 --> 00:42:40,319 - Synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 70491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.