Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:22,680 --> 00:00:24,800
Justin.
2
00:00:25,560 --> 00:00:28,080
I just thought I'd stop by
and say goodbye.
3
00:00:28,240 --> 00:00:32,000
I heard you were going
back to Smallville tomorrow.
4
00:00:33,040 --> 00:00:35,800
Yeah, Smallville.
5
00:00:37,040 --> 00:00:38,440
How's it going?
6
00:00:47,280 --> 00:00:49,200
You tell me.
7
00:00:50,760 --> 00:00:54,040
You've been here five months.
You've come a long way.
8
00:00:54,240 --> 00:00:56,360
Your body has done a lot of healing.
9
00:00:56,840 --> 00:00:59,520
Except for my hands.
10
00:01:01,360 --> 00:01:03,760
They'll never get better
and I'll never draw again...
11
00:01:03,920 --> 00:01:07,040
...and that's the only thing
I was ever good at.
12
00:01:07,200 --> 00:01:12,040
You suffer severe nerve damage. It's
lucky you have movement in your hands.
13
00:01:12,200 --> 00:01:14,960
- I did everything I could, you know that.
- Really?
14
00:01:15,120 --> 00:01:19,800
Is that what you told the five patients
who filed malpractice suits against you?
15
00:01:19,960 --> 00:01:23,040
Now, I can understand
your still being angry...
16
00:01:23,200 --> 00:01:25,680
...but blaming me isn't
gonna change your condition.
17
00:01:25,840 --> 00:01:29,040
You were in an accident
and you have to accept that.
18
00:01:29,200 --> 00:01:31,400
I was in a hit-and-run.
19
00:01:32,840 --> 00:01:36,840
You know, when I was your age,
I wanted to be a violinist.
20
00:01:37,000 --> 00:01:41,360
So I applied to the Conservatory,
but I failed the audition.
21
00:01:41,520 --> 00:01:45,200
The instructor told me
that I had the hands of a surgeon...
22
00:01:45,760 --> 00:01:48,360
...and that's why I moved into medicine.
23
00:01:48,520 --> 00:01:50,720
As one door closes...
24
00:01:50,920 --> 00:01:53,720
...another one opens.
25
00:01:54,200 --> 00:01:57,560
You're young,
you'll find something new.
26
00:01:59,120 --> 00:02:01,480
Goodbye, Justin.
27
00:02:05,920 --> 00:02:08,240
Have a nice life, Dr. Wells.
28
00:02:10,800 --> 00:02:13,840
Rene, honey, I'm sorry.
29
00:02:14,000 --> 00:02:17,320
- Another ungrateful patient?
- Aren't they all?
30
00:02:17,480 --> 00:02:21,480
- So you think he'll sue?
- He doesn't have any proof.
31
00:02:21,640 --> 00:02:25,600
He's alive, he should be thanking me.
32
00:02:36,280 --> 00:02:37,960
What's going on?
33
00:02:49,280 --> 00:02:51,160
You okay?
34
00:02:55,120 --> 00:02:58,480
Get us out of here! Hurry up! Come on!
35
00:03:00,600 --> 00:03:03,960
Get us out of here now. Get us
out of here now! Hurry up! Come on!
36
00:03:07,040 --> 00:03:08,800
- Help!
- Help us!
37
00:03:10,760 --> 00:03:12,440
That's it.
38
00:03:12,600 --> 00:03:15,520
- Give me a hand up.
- All right.
39
00:03:38,160 --> 00:03:40,560
Okay, grab my hands.
40
00:04:05,040 --> 00:04:06,800
Crush
41
00:05:03,920 --> 00:05:06,560
I see you in a uniform flying.
42
00:05:06,720 --> 00:05:09,440
Have you ever considered
a career in the Air Force?
43
00:05:09,600 --> 00:05:11,920
I'll think about it.
44
00:05:15,520 --> 00:05:17,440
What are you smiling about?
45
00:05:17,600 --> 00:05:21,120
I landed a summer job at Mayor Siegel's
working on his re-election campaign.
46
00:05:21,280 --> 00:05:23,480
I thought you were helping
your mom at the court.
47
00:05:23,640 --> 00:05:27,200
Judge Ross can get some KSU
students to schlep her files.
48
00:05:27,360 --> 00:05:29,960
Who wants to hang out with
their parents all summer?
49
00:05:30,120 --> 00:05:32,120
- Yeah.
- Sorry, Clark.
50
00:05:32,280 --> 00:05:35,360
Did you notice Kwan's son
down at the Air Force booth?
51
00:05:35,560 --> 00:05:39,440
Growing up with Kwan,
the Air Force would seem like Club Med.
52
00:05:39,720 --> 00:05:43,000
- Wow, you look nice.
- Thanks, I was going for professional.
53
00:05:43,160 --> 00:05:47,080
Did you know the Daily Planet only takes
four high school interns from the state?
54
00:05:47,280 --> 00:05:49,280
- You're a shoo-in, Chloe.
- Tell him that.
55
00:05:49,440 --> 00:05:52,440
He said they received
over 500 applicants last year.
56
00:05:52,600 --> 00:05:55,480
- I doubt I'll get an interview.
- There's always the Inquisitor.
57
00:05:55,640 --> 00:05:58,560
- Didn't Lex offer to hook you up?
- I'm interning at the Planet.
58
00:05:58,720 --> 00:06:01,040
I don't care if it's delivering coffee.
59
00:06:01,200 --> 00:06:04,040
Why don't you try again Saturday
when you're in Metropolis?
60
00:06:04,200 --> 00:06:06,920
Why are you going to Metropolis?
61
00:06:08,800 --> 00:06:11,080
We're going to Metropolis, Clark.
62
00:06:11,240 --> 00:06:14,000
The student journalism conference?
63
00:06:14,160 --> 00:06:18,320
You were supposed to sign us up. I know
you didn't forget. It's too late to get in.
64
00:06:18,520 --> 00:06:23,000
Sorry. I've been at the Talon all week
with Lana working on a history project.
65
00:06:23,160 --> 00:06:26,640
- Everything else becomes less important.
- Whoa, that's not true.
66
00:06:28,120 --> 00:06:30,760
How much time have we spent
together in three weeks?
67
00:06:30,920 --> 00:06:34,200
- We see each other every day.
- It was 45 minutes. My car broke down...
68
00:06:34,360 --> 00:06:36,600
...outside the Talon
and you gave me a ride home.
69
00:06:36,760 --> 00:06:40,400
- I had to tear you away from Lana.
- Don't you think you're being unfair?
70
00:06:40,560 --> 00:06:43,360
No! Whenever Lex and Lana are around,
no one else exists.
71
00:06:43,680 --> 00:06:47,120
Wait, Chloe, why are you being
so hypersensitive?
72
00:06:47,280 --> 00:06:52,840
Most men are from Mars, but you're from
a distant galaxy I've never heard of.
73
00:06:54,200 --> 00:06:56,840
I know I screwed up, but why is
Chloe having a breakdown?
74
00:06:57,000 --> 00:07:00,480
- You're not the most observant person.
- What are you talking about?
75
00:07:00,640 --> 00:07:05,760
She wanted to spend a day with you. She
was gonna ask you to the spring formal.
76
00:07:05,920 --> 00:07:07,760
Yeah, but that'd be like...
77
00:07:07,920 --> 00:07:09,920
Date?
78
00:07:10,480 --> 00:07:14,720
Maybe if you took off your Lana
blinders, you'd realize Chloe likes you.
79
00:07:22,360 --> 00:07:24,920
Clark, I'm not interested in an apology.
80
00:07:25,080 --> 00:07:28,280
- Not the welcome I was expecting, hi.
- Hey!
81
00:07:28,440 --> 00:07:31,080
How are you? It's good to see you.
When did you get back?
82
00:07:31,240 --> 00:07:35,680
Yesterday. I just wanted to thank you,
by the way, for sending all those emails.
83
00:07:35,840 --> 00:07:40,400
- They got me through a tough time.
- I'm sure lots of people kept in touch.
84
00:07:40,600 --> 00:07:43,880
For most of my friends,
it was out of sight, out of mind.
85
00:07:44,040 --> 00:07:47,400
I know the feeling. So when can you
start drawing your cartoon again?
86
00:07:47,560 --> 00:07:51,920
Everybody's been waiting for the further
adventures of the flaming crow's feet.
87
00:07:56,320 --> 00:07:58,600
Unfortunately my drawing
hand's kind of shot.
88
00:07:59,440 --> 00:08:02,480
- Oh, I'm sorry.
- It's okay.
89
00:08:02,960 --> 00:08:06,440
I'm in the process
of re-evaluating my life.
90
00:08:08,560 --> 00:08:12,880
So listen, is there any chance that
maybe I could buy you a cup of coffee...
91
00:08:13,040 --> 00:08:16,520
...or one of those nonfat,
no-foam lattes that you like?
92
00:08:20,720 --> 00:08:25,400
Yeah, why not? I'm in the process
of re-evaluating my life too.
93
00:08:29,920 --> 00:08:31,320
Let's go.
94
00:08:57,840 --> 00:08:59,840
What are you doing here?
95
00:09:02,040 --> 00:09:05,600
I'm here for the same reason you are.
96
00:09:06,560 --> 00:09:11,160
- The anniversary of her death.
- It's been nine years.
97
00:09:11,640 --> 00:09:13,800
Why the sudden burst of sentimentality?
98
00:09:14,120 --> 00:09:16,800
I deserve that, just disappearing
from your life.
99
00:09:16,960 --> 00:09:20,080
I'm sure all that LuthorCorp stock
my mother left you helped.
100
00:09:20,240 --> 00:09:22,840
Is that what your father told you?
101
00:09:24,320 --> 00:09:27,080
All those years I thought you loved me.
102
00:09:28,800 --> 00:09:31,160
But you were just in it for the money.
103
00:09:32,960 --> 00:09:38,040
I know you're angry and you have
every right to be, but we need to talk.
104
00:09:40,680 --> 00:09:44,320
I can't believe there's anything
you'd say that would interest me.
105
00:09:46,200 --> 00:09:48,200
Goodbye, Pamela.
106
00:09:56,960 --> 00:09:58,520
This one's my favourite strip.
107
00:09:58,680 --> 00:10:00,240
- Really.
- Yes.
108
00:10:00,400 --> 00:10:01,800
Hey, guys.
109
00:10:01,960 --> 00:10:03,680
- Hey.
- You know Justin.
110
00:10:03,840 --> 00:10:07,200
Yeah. Of course, welcome back.
How are you feeling?
111
00:10:07,360 --> 00:10:11,400
Oh, just kind of taking it
one day at a time.
112
00:10:12,200 --> 00:10:14,040
Did they find the driver who hit you?
113
00:10:14,200 --> 00:10:18,280
No. No, I couldn't give the police much. I
didn't remember anything for a long time.
114
00:10:18,680 --> 00:10:20,800
Well, what do you remember?
115
00:10:21,440 --> 00:10:25,120
- A little bit of the license plate. DDI.
- Well, we should look into it.
116
00:10:25,280 --> 00:10:28,200
- Call the police.
- Lf we find something, we'll pass it on.
117
00:10:32,080 --> 00:10:33,680
Okay.
118
00:10:35,720 --> 00:10:38,960
Anyway, I talked to Lex. He scored us
two tickets to the conference.
119
00:10:39,360 --> 00:10:42,560
Don't worry about it. Justin's
signed up so I'm going as his guest.
120
00:10:42,800 --> 00:10:45,320
- Yeah, or we could all go together.
- No.
121
00:10:46,400 --> 00:10:49,360
Clark's not that interested
in journalism anyway.
122
00:10:51,680 --> 00:10:55,400
Right, okay. I should probably
get going, listen...
123
00:11:07,840 --> 00:11:09,600
Thank you.
124
00:11:17,920 --> 00:11:20,120
- Hi.
- Hey, Clark. Is your mom around?
125
00:11:20,320 --> 00:11:24,000
- I wanted to order more of her pies.
- She's in class, I can help you.
126
00:11:24,200 --> 00:11:27,280
I thought you'd be helping
Chloe proof the latest edition.
127
00:11:27,440 --> 00:11:30,760
- She had enough help.
- Are you two still fighting?
128
00:11:30,960 --> 00:11:32,840
Who said we were fighting?
129
00:11:33,040 --> 00:11:37,960
Kind of caught it yesterday at the career
fair. What's going on with you two?
130
00:11:39,600 --> 00:11:41,280
Chloe likes me.
131
00:11:42,440 --> 00:11:44,520
So how do you feel about her?
132
00:11:45,640 --> 00:11:48,240
Like maybe we could be
more than friends.
133
00:11:50,600 --> 00:11:54,080
- I saw her with Justin. I got kind of...
- Jealous?
134
00:11:55,640 --> 00:11:59,120
It's like you find out this secret
and it colors everything.
135
00:11:59,960 --> 00:12:02,480
Just can't believe I never saw it before.
136
00:12:02,920 --> 00:12:07,640
Sometimes the right person can be in
front of your eyes and you never know.
137
00:12:16,160 --> 00:12:20,240
- So how many pies did you want?
- A dozen.
138
00:12:22,720 --> 00:12:25,720
How's Whitney?
I hear his dad's feeling better.
139
00:12:26,680 --> 00:12:28,680
He's great.
140
00:12:30,200 --> 00:12:31,840
Everything okay?
141
00:12:33,080 --> 00:12:34,520
Never better.
142
00:12:37,720 --> 00:12:41,080
Good luck. I hope things
work out with Chloe.
143
00:12:42,840 --> 00:12:44,360
Me too.
144
00:12:44,920 --> 00:12:46,360
Bye.
145
00:13:14,960 --> 00:13:16,600
Damn it.
146
00:14:03,920 --> 00:14:05,800
Pete.
147
00:14:05,960 --> 00:14:08,080
- Hey.
- Hey, you seen Chloe?
148
00:14:08,280 --> 00:14:11,880
Not since English. She's probably
hanging out with Justin.
149
00:14:13,440 --> 00:14:17,200
- What do you think about that guy?
- He seems pretty cool.
150
00:14:17,360 --> 00:14:21,520
Never got to know him that well before,
he was always buried in a sketchpad.
151
00:14:21,680 --> 00:14:23,560
Chloe seems to like him.
152
00:14:23,720 --> 00:14:26,080
Careful, Clark, you almost
sound a little jealous.
153
00:14:26,240 --> 00:14:28,400
I'm not jealous, I'm concerned.
154
00:14:28,560 --> 00:14:31,800
Why, because Chloe's falling for a
nice guy? It's got me worried too.
155
00:14:31,960 --> 00:14:33,280
Look.
156
00:14:34,000 --> 00:14:36,840
Justin had this in his
portfolio yesterday.
157
00:14:38,200 --> 00:14:42,120
"Going Down. Doctor Loses
Hands in Freak Accident."
158
00:14:42,280 --> 00:14:45,120
- So?
- That was Justin's doctor.
159
00:14:45,640 --> 00:14:47,800
Don't you think it's weird
he's carrying that?
160
00:14:48,320 --> 00:14:50,800
I liked the tragic irony.
161
00:14:51,840 --> 00:14:54,000
You always talk about people
behind their backs?
162
00:14:54,200 --> 00:14:56,120
- Justin, I didn't mean...
- Yes, you did.
163
00:14:56,280 --> 00:15:01,000
I start spending time with Chloe, suddenly
you realize she exists and want me out?
164
00:15:01,160 --> 00:15:05,080
- Chloe and I are just friends.
- You had your chance with her.
165
00:15:05,560 --> 00:15:07,920
Now you let me have mine.
166
00:15:24,280 --> 00:15:26,760
What the hell are you doing here?
167
00:15:31,400 --> 00:15:34,880
I wanted to see what kind
of young man you'd grown into.
168
00:15:35,080 --> 00:15:36,960
A very busy one.
169
00:15:38,120 --> 00:15:39,680
So if there's nothing else...
170
00:15:39,840 --> 00:15:43,920
We were close once, Alexander,
you were like a son to me.
171
00:15:44,080 --> 00:15:46,840
You were an employee.
You were paid to watch me while...
172
00:15:47,000 --> 00:15:51,400
...my mother's health failed and my father
crisscrossed the globe on business.
173
00:15:51,600 --> 00:15:53,880
I loved you like my own.
174
00:15:54,040 --> 00:15:58,960
After the meteor shower, I was the one
who never looked at you differently.
175
00:16:00,280 --> 00:16:02,720
Just because you knew me
at a vulnerable point...
176
00:16:03,000 --> 00:16:05,880
...doesn't give you the right
to waltz back in a decade later.
177
00:16:07,000 --> 00:16:12,480
Things have changed. I've changed.
What do you want from me?
178
00:16:12,640 --> 00:16:15,280
I want you to know
what really happened.
179
00:16:16,480 --> 00:16:20,080
- You lied to my mother on her deathbed.
- No, I didn't.
180
00:16:20,240 --> 00:16:23,720
I had every intention of staying,
but your father sent me away.
181
00:16:23,920 --> 00:16:27,400
After the funeral, he called me
into his office and told me...
182
00:16:27,560 --> 00:16:31,560
...if I ever had contact with you again
that he would disinherit you.
183
00:16:31,760 --> 00:16:33,240
Why would he do that?
184
00:16:33,400 --> 00:16:37,160
Because he wanted you
to be his son, not hers.
185
00:16:37,320 --> 00:16:39,360
So why show up now?
186
00:16:40,640 --> 00:16:44,720
Does the statute of limitations
on my father's threat expire?
187
00:16:46,240 --> 00:16:48,960
I needed to see if you'd found
a way to be true to yourself...
188
00:16:49,120 --> 00:16:51,520
...in spite of Lionel's efforts.
189
00:16:54,000 --> 00:16:59,360
And to be honest,
I wanted your forgiveness.
190
00:17:02,680 --> 00:17:06,760
I'm afraid you'll have to find
a way to grant it to yourself.
191
00:17:11,520 --> 00:17:13,640
Goodbye, Alexander.
192
00:17:25,720 --> 00:17:28,800
I wish everything sold as well as
your mom's organic apple pies.
193
00:17:28,960 --> 00:17:32,080
- Every little bit helps.
- Hey, Clark.
194
00:17:32,280 --> 00:17:37,280
- Hey, Whitney, how's your dad?
- On the mend. Happy to be home.
195
00:17:38,280 --> 00:17:40,160
Hey. Keep Saturday night free.
196
00:17:40,320 --> 00:17:42,920
Got two tickets to Our Town
at the Metropolis Playhouse.
197
00:17:43,440 --> 00:17:47,800
- Wow. What inspired you to do that?
- Saw you reading it at school.
198
00:17:48,000 --> 00:17:50,760
Thought I might start making up
for some lost time.
199
00:17:52,960 --> 00:17:55,720
- See you.
- Bye.
200
00:18:01,400 --> 00:18:05,640
Whitney has paid more attention to me in
the last two weeks than he has all year.
201
00:18:05,800 --> 00:18:07,800
Have you talked to him about it?
202
00:18:08,040 --> 00:18:10,520
He's seemed so happy ever
since his dad got better.
203
00:18:10,680 --> 00:18:14,640
- He wants to pick up where we left off.
- How do you feel about that?
204
00:18:15,880 --> 00:18:18,600
After Mr. Fordman got sick,
Whitney needed me.
205
00:18:18,760 --> 00:18:23,400
Kind of defined our relationship.
Now we need to redefine it.
206
00:18:23,600 --> 00:18:25,760
There's a lot of that going on.
207
00:18:26,640 --> 00:18:30,600
- How are things with Chloe?
- Unresolved.
208
00:18:31,720 --> 00:18:33,680
What are you gonna do?
209
00:18:33,880 --> 00:18:37,800
I don't know, just don't want
to lose a friend in the process.
210
00:18:37,960 --> 00:18:40,800
Once you've crossed that line,
you can't go back.
211
00:18:42,360 --> 00:18:46,960
Chloe gave that same advice
about someone else.
212
00:18:47,800 --> 00:18:49,800
What happened?
213
00:18:50,960 --> 00:18:55,480
- Decided to stay friends.
- Do you regret that decision?
214
00:18:56,800 --> 00:19:02,200
Yeah. I let that moment slip away
and I don't think I'll ever get it back.
215
00:19:04,160 --> 00:19:06,520
I don't want to make
that same mistake twice.
216
00:19:16,800 --> 00:19:20,960
Hey. I just emailed the partial license
plate details of your hit-and-run...
217
00:19:21,120 --> 00:19:24,600
...to my contact at the DMV. I told him
to start with cars in the county.
218
00:19:24,760 --> 00:19:28,240
He said that he would fax me
whatever information he found.
219
00:19:28,880 --> 00:19:30,520
Wow.
220
00:19:32,520 --> 00:19:35,480
Oh, here, it took me all night.
221
00:19:40,040 --> 00:19:41,880
Oh, wow.
222
00:19:43,320 --> 00:19:47,080
- It's beautiful.
- Well, so are you.
223
00:19:49,760 --> 00:19:53,760
Did you know that after that car hit me
and I was lying in the road...
224
00:19:53,960 --> 00:19:58,560
...I kept picturing your face?
- Me? Why me?
225
00:19:59,600 --> 00:20:02,120
Because I always had
the biggest crush on you.
226
00:20:02,280 --> 00:20:07,240
And I was too afraid to do anything.
I thought, here I am about to die...
227
00:20:07,400 --> 00:20:10,760
...and I'm never gonna get the
chance to tell her how I feel.
228
00:20:11,320 --> 00:20:15,080
But when you started emailing me
when I was in the hospital...
229
00:20:16,160 --> 00:20:21,440
...I knew that this was my chance and I
wasn't going to let you get away twice.
230
00:20:26,200 --> 00:20:28,640
I fought my way back for you.
231
00:21:01,400 --> 00:21:03,280
What just happened?
232
00:21:04,320 --> 00:21:07,280
- Can you keep an open mind?
- Sure.
233
00:21:08,200 --> 00:21:10,400
Something happened to me
after the accident...
234
00:21:10,560 --> 00:21:14,040
...and when I was in the hospital
I found that I could move things.
235
00:21:15,200 --> 00:21:18,360
- With my mind.
- Like telekinesis?
236
00:21:20,000 --> 00:21:22,160
Am I freaking you out?
237
00:21:23,040 --> 00:21:26,360
Believe it or not,
I have seen stranger things.
238
00:21:26,520 --> 00:21:30,320
Because I don't want
to end up on your wall.
239
00:21:30,480 --> 00:21:36,320
Don't worry, you won't. Now,
let's make everything float again.
240
00:21:40,720 --> 00:21:42,680
Hey, Chloe, can l...?
241
00:21:49,160 --> 00:21:53,360
- Can I talk to you outside for a second?
- Yeah, sure, Clark.
242
00:21:53,520 --> 00:21:55,840
- I'll be right back.
- Okay.
243
00:22:15,400 --> 00:22:18,480
Don't you think this Justin
thing is moving a little too fast?
244
00:22:18,640 --> 00:22:23,000
We've been emailing for six months.
I know him better than I know you.
245
00:22:23,800 --> 00:22:26,240
- Did he say what happened to his doctor?
- No.
246
00:22:26,720 --> 00:22:29,960
But he did tell me that you were
talking about him behind his back.
247
00:22:30,160 --> 00:22:33,560
- I was just looking out for you, Chloe.
- What's with you, Clark?
248
00:22:33,720 --> 00:22:35,400
Do you have some saviour complex?
249
00:22:35,560 --> 00:22:40,040
If I'm in trouble you'll rescue me. Other
than that you're emotionally unavailable.
250
00:22:40,200 --> 00:22:43,680
I just don't want you getting involved
with Justin because you're mad at me.
251
00:22:43,880 --> 00:22:47,120
Believe it or not, Clark, my world
does not revolve around you.
252
00:22:47,280 --> 00:22:49,920
Why can't you accept that
I've found someone special...
253
00:22:50,080 --> 00:22:53,400
...and unlike you, I'm willing
to take a chance?
254
00:23:21,160 --> 00:23:26,000
Just tell me one thing,
was it easy to lie to everybody?
255
00:23:26,440 --> 00:23:31,760
- Justin? What are you doing here?
- Reliving old memories.
256
00:23:32,280 --> 00:23:34,440
I think you should go home.
257
00:23:38,080 --> 00:23:43,040
I was only halfway across the crosswalk
when your car came barrelling around.
258
00:23:43,800 --> 00:23:46,320
Hit me so hard, it felt
like I'd been broken in half.
259
00:23:46,760 --> 00:23:48,960
I don't know what you're talking about.
260
00:23:51,320 --> 00:23:54,480
I remember lying in the street,
blood dripping into my eyes...
261
00:23:54,640 --> 00:23:59,360
...watching your taillights disappear.
You didn't even bother to stop.
262
00:24:01,000 --> 00:24:02,800
It wasn't me.
263
00:24:12,000 --> 00:24:13,840
It started in the hospital.
264
00:24:14,000 --> 00:24:18,320
Maybe as a way to compensate for
the motor skills I'd lost in my hands.
265
00:24:19,640 --> 00:24:22,040
I was immobilized in a total body cast.
266
00:24:22,200 --> 00:24:25,120
Then I found that I could move
things just by thinking.
267
00:24:35,640 --> 00:24:38,200
But that didn't replace what I'd lost.
268
00:24:39,760 --> 00:24:42,360
Because nothing could ever do that.
269
00:24:48,880 --> 00:24:51,000
Justin, stop it!
270
00:24:51,360 --> 00:24:55,960
Do you know what it feels like
to be hit by a 2000-pound car?
271
00:25:26,720 --> 00:25:28,920
Hey, Lex, what are you
doing here so late?
272
00:25:29,080 --> 00:25:32,560
Came to talk to your parents about the
settlement. What are you reading?
273
00:25:38,840 --> 00:25:40,840
Men are From Mars,
Women are From Venus?
274
00:25:41,000 --> 00:25:44,040
I'm trying to get an insight
into the female psyche.
275
00:25:44,200 --> 00:25:49,000
I seriously doubt you'll find it
in here. What's the problem?
276
00:25:50,120 --> 00:25:53,880
I've got these two amazing friends
who both happen to be girls.
277
00:25:55,040 --> 00:25:58,960
For argument's sake,
let's call them Lana and Chloe.
278
00:25:59,640 --> 00:26:03,280
I've always liked Lana,
but I could never get near her.
279
00:26:03,680 --> 00:26:06,680
I found out that Chloe likes me,
I may have feelings for her too.
280
00:26:06,840 --> 00:26:08,320
Which one do you want to pursue?
281
00:26:08,480 --> 00:26:10,840
I want to protect my
friendship with both.
282
00:26:11,000 --> 00:26:13,440
Then you'll never get either one.
283
00:26:14,520 --> 00:26:18,120
Thanks. Think I'll stick with the book.
284
00:26:18,280 --> 00:26:21,800
Clark, love isn't about playing
it safe, it's about risks.
285
00:26:21,960 --> 00:26:24,880
Unless you put yourself
out there, you'll never know.
286
00:26:25,040 --> 00:26:29,560
- Have you ever been in love before?
- I've only loved two women in my life.
287
00:26:29,720 --> 00:26:33,720
- One died and the other betrayed me.
- I'm sorry.
288
00:26:34,640 --> 00:26:37,040
Some people are meant to be alone.
289
00:26:44,160 --> 00:26:49,160
- Mom, what is it?
- It's Principal Kwan.
290
00:26:49,320 --> 00:26:52,040
He was killed in an accident.
291
00:26:59,200 --> 00:27:02,680
- Hey, guys. How are you holding up?
- I still can't believe this happened.
292
00:27:02,840 --> 00:27:06,200
Putting together a memorial issue but
when you're looking for pictures...
293
00:27:06,360 --> 00:27:10,400
...you never find them. Pete, can you
check the library files? One more time?
294
00:27:10,560 --> 00:27:12,520
- Sure.
- Thank you.
295
00:27:12,680 --> 00:27:18,160
Got Kwan's police report. His car was
still on, it must have slipped into gear.
296
00:27:18,440 --> 00:27:22,160
- Chloe, are you okay?
- Yeah, I'm fine.
297
00:27:22,680 --> 00:27:25,120
- I can't find anything in this office!
- Let me help.
298
00:27:25,280 --> 00:27:27,240
No, thank you.
299
00:27:31,000 --> 00:27:32,760
Chloe, look at this.
300
00:27:34,360 --> 00:27:38,440
The first three numbers of Kwan's license
plate match Justin's hit-and-run driver.
301
00:27:38,600 --> 00:27:40,240
- What are you getting at?
- Well...
302
00:27:40,400 --> 00:27:42,840
...there's a lot of weird accidents
around this guy.
303
00:27:43,000 --> 00:27:45,960
Clark, you are seriously barking
up the wrong tree here.
304
00:27:46,120 --> 00:27:48,080
Did you get a response from the DMV?
305
00:27:48,240 --> 00:27:50,360
- No, it never came through.
- Yes, you did.
306
00:27:50,560 --> 00:27:53,600
4:43 yesterday. Around
the time you were here with Justin.
307
00:27:53,760 --> 00:27:56,080
- He couldn't have done it.
- Because you like him?
308
00:27:56,240 --> 00:27:59,680
No, because I know him and
I know he wouldn't hurt anyone.
309
00:28:05,640 --> 00:28:07,520
I hope you're right.
310
00:28:17,160 --> 00:28:23,040
"I celebrate myself and what
I assume you shall assume."
311
00:28:23,200 --> 00:28:28,280
"For every atom belonging to me
as good belongs to you."
312
00:28:30,240 --> 00:28:32,720
Sounds like a description
of family, doesn't it?
313
00:28:32,880 --> 00:28:36,400
Not ours. Since when
do you read poetry?
314
00:28:36,720 --> 00:28:40,640
We're selling Cadmus Labs, Lex.
315
00:28:41,120 --> 00:28:45,160
Our deal memo gives me 50 percent
ownership with veto rights.
316
00:28:45,320 --> 00:28:47,840
I don't recall you asking my opinion.
317
00:28:48,000 --> 00:28:50,120
We only bought Cadmus
to bankrupt Sir Harry.
318
00:28:50,280 --> 00:28:53,560
After we pumped and dumped the stock,
the company's worthless.
319
00:28:53,720 --> 00:28:55,560
It served its purpose.
320
00:28:55,880 --> 00:28:59,360
You didn't come all this way
to talk about Cadmus.
321
00:29:00,280 --> 00:29:03,800
I understand Pamela's
back in the States.
322
00:29:03,960 --> 00:29:07,040
- And that she paid you a visit.
- Did you come to disinherit me?
323
00:29:07,320 --> 00:29:10,080
- Is that what she told you?
- Is it true?
324
00:29:11,200 --> 00:29:15,480
Your mother was
an extraordinary woman.
325
00:29:15,800 --> 00:29:21,680
But her taste in help left a lot to be
desired. Pamela was a hanger-on.
326
00:29:22,080 --> 00:29:24,960
She convinced your mother
to leave her all that stock, then...
327
00:29:25,160 --> 00:29:27,520
...she disappeared before
the body was even cold.
328
00:29:27,920 --> 00:29:30,560
You took time out of your busy
schedule to tell me that?
329
00:29:30,720 --> 00:29:35,840
I know how much she meant to you and I
don't want her using emotional tyranny...
330
00:29:36,040 --> 00:29:38,440
...to hit you up for money.
- Why would she do that?
331
00:29:38,600 --> 00:29:39,920
She's got plenty of stock.
332
00:29:40,240 --> 00:29:43,360
Probably she doesn't want to sell it
to pay her medical bills.
333
00:29:43,520 --> 00:29:45,080
What medical bills?
334
00:29:46,320 --> 00:29:52,080
- She didn't tell you. How noble.
- Tell me what?
335
00:29:52,880 --> 00:29:56,920
She's dying, Lex. Cancer.
336
00:29:59,080 --> 00:30:02,920
Probably all those years sitting
in the sun in Saint-Tropez.
337
00:30:06,520 --> 00:30:10,000
- What does she want?
- Forgiveness.
338
00:30:11,520 --> 00:30:13,640
And what did you tell her?
339
00:30:14,840 --> 00:30:16,600
To get out.
340
00:30:18,800 --> 00:30:24,120
No. She doesn't know you
very well, does she?
341
00:30:47,320 --> 00:30:49,320
What are you doing in here?
342
00:30:49,480 --> 00:30:54,880
Danny, I'm really sorry about
what happened to your dad.
343
00:30:58,600 --> 00:31:02,360
I don't understand what happened.
He had the car keys with him.
344
00:31:02,520 --> 00:31:07,720
It's like something just smashed
the car right into him.
345
00:31:09,880 --> 00:31:12,800
Danny, did you know a Justin Gaines?
346
00:31:13,800 --> 00:31:16,080
Do you know if he came
by here last night?
347
00:31:16,240 --> 00:31:18,080
No, why?
348
00:31:19,080 --> 00:31:23,640
I think Justin believes your father
was responsible for the accident.
349
00:31:23,800 --> 00:31:26,360
That's crazy. You should leave.
350
00:31:26,520 --> 00:31:30,640
He matched part of your dad's license
plate to the hit-and-run driver's.
351
00:31:41,000 --> 00:31:43,320
Is there a chance Justin's right?
352
00:31:44,680 --> 00:31:47,000
My dad didn't deserve this.
353
00:31:50,320 --> 00:31:53,640
Your dad wasn't the one
driving the car, was he?
354
00:31:58,240 --> 00:32:00,280
You're the one who hit Justin.
355
00:32:00,680 --> 00:32:02,440
My dad...
356
00:32:05,560 --> 00:32:07,960
...he was just trying to protect me.
357
00:32:31,040 --> 00:32:32,840
Chloe?
358
00:32:36,880 --> 00:32:40,400
- My mom said you were here.
- Oh, I wanted to surprise you.
359
00:32:40,600 --> 00:32:44,480
I didn't see you at school today.
Did you hear about Principal Kwan?
360
00:32:45,040 --> 00:32:48,120
- I did. That's really weird, right?
- Yeah.
361
00:32:48,320 --> 00:32:51,040
I guess you never know
when your time's up.
362
00:32:51,240 --> 00:32:56,360
Which is why I think we should make
the most of the time that we have.
363
00:32:58,360 --> 00:33:02,200
- What's the matter?
- Nothing. I forgot, I just remembered...
364
00:33:03,240 --> 00:33:06,120
...I told Clark I'd meet him at his house.
365
00:33:07,560 --> 00:33:12,440
For someone that is out of the picture,
you sure spend a lot of time with him.
366
00:33:12,600 --> 00:33:17,160
Don't worry. Today I plan on telling him
exactly what's going on between us.
367
00:33:42,280 --> 00:33:45,520
You did the right thing, Clark.
Convincing Danny to turn himself in.
368
00:33:45,680 --> 00:33:49,960
- His father's dead. He's going to jail.
- Some secrets destroy families.
369
00:33:50,120 --> 00:33:53,200
Clark, Chloe's on the phone,
she sounds really freaked out.
370
00:33:54,960 --> 00:33:58,120
- Chloe, what's up?
- I've been calling all over the place.
371
00:33:58,280 --> 00:34:01,080
I really screwed up, Justin
is involved, you were right.
372
00:34:01,240 --> 00:34:04,080
- Well, calm down. Where are you?
- In your barn.
373
00:34:04,240 --> 00:34:06,800
I haven't been completely
honest with you, Clark.
374
00:34:06,960 --> 00:34:09,840
I know how Justin caused
those accidents.
375
00:34:12,120 --> 00:34:13,480
Chloe? Chloe!
376
00:34:20,880 --> 00:34:22,560
Justin?
377
00:34:42,240 --> 00:34:46,000
How could you betray me? How could
you betray what we had together?
378
00:35:10,280 --> 00:35:11,600
Oh, no!
379
00:35:15,360 --> 00:35:19,320
That's what I love about you,
Chloe. You're a fighter.
380
00:35:43,880 --> 00:35:48,600
I'm sorry. I didn't want it
to end like this.
381
00:36:01,280 --> 00:36:04,040
- How did you do that?
- You killed the wrong man.
382
00:36:04,240 --> 00:36:06,600
- You're lying.
- His son just turned himself in.
383
00:36:07,040 --> 00:36:09,560
- He was the one who hit you.
- That is not true!
384
00:36:09,720 --> 00:36:13,560
You said you cared about Chloe. How
many people are you willing to kill?
385
00:36:13,720 --> 00:36:15,440
Just one more.
386
00:36:18,800 --> 00:36:21,760
You've really got to stick
those landings, Clark.
387
00:36:22,720 --> 00:36:24,800
You can't win, Justin.
388
00:36:35,840 --> 00:36:38,800
Chloe, are you okay?
389
00:37:15,160 --> 00:37:19,440
- You're the last person I expected.
- Why didn't you tell me?
390
00:37:19,600 --> 00:37:23,320
- It's not your concern.
- It's not my concern that you're dying?
391
00:37:25,320 --> 00:37:30,240
- I could help, I can get you treatment.
- I didn't come to you for help or pity...
392
00:37:30,400 --> 00:37:34,040
...I came because I have
nothing left to lose.
393
00:37:39,160 --> 00:37:44,520
The truth is, I'm ashamed that it took
metastasizing to give me the courage.
394
00:37:44,680 --> 00:37:49,240
I let that bastard frighten me
into submission for so long.
395
00:37:49,560 --> 00:37:56,040
I was too scared to even tell you
just once how much you mean to me.
396
00:37:58,360 --> 00:38:01,640
How much I wanted
to help you grow up.
397
00:38:01,880 --> 00:38:06,880
I wish you had. I might be a better man.
398
00:38:07,760 --> 00:38:13,000
The fact that you're here speaks
volumes about the man that you are.
399
00:38:17,040 --> 00:38:19,600
Your mother would be proud.
400
00:38:24,520 --> 00:38:28,960
- I really miss her.
- So do I.
401
00:38:55,080 --> 00:38:57,760
- I just spoke to Justin's parents.
- How's he doing?
402
00:38:57,920 --> 00:39:01,240
He's in the psychiatric ward. The police
don't know what to charge him with...
403
00:39:01,440 --> 00:39:03,560
...but at least he won't hurt anybody.
404
00:39:05,040 --> 00:39:11,280
So should we do the "I told you so" part
or is my perennial bad judgment implicit?
405
00:39:11,480 --> 00:39:13,560
Chloe, I wish I were wrong.
406
00:39:14,040 --> 00:39:18,280
What is it with me? I can spot Wall of
Weird material from a mile away...
407
00:39:18,440 --> 00:39:20,600
...but put it in front of me
and I'm oblivious.
408
00:39:20,760 --> 00:39:23,640
You're not oblivious, you're trusting.
409
00:39:24,160 --> 00:39:27,000
You're strong enough to take risks
with your emotions.
410
00:39:27,160 --> 00:39:29,560
I wish I were as brave as you.
411
00:39:31,440 --> 00:39:34,120
I still have those tickets
to the journalism convention.
412
00:39:35,960 --> 00:39:39,080
It'd be a good chance for us
to spend some time together.
413
00:39:40,600 --> 00:39:42,640
Okay, it's a date.
414
00:40:08,160 --> 00:40:10,960
Whitney, we need to talk.
415
00:40:13,280 --> 00:40:15,840
What is it? What happened?
416
00:40:16,920 --> 00:40:18,800
It's my dad.
417
00:43:07,800 --> 00:43:08,840
Subtitles by
SDI Media Group
418
00:43:09,000 --> 00:43:10,040
[ENGLISH]
36357
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.