All language subtitles for Scott and Bailey S03E02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,120 --> 00:00:45,920 Detective Sergeant Scott, Manchester Metropolitan Police. 2 00:00:45,960 --> 00:00:47,960 I'm looking for Adam Armitage. 3 00:00:48,000 --> 00:00:50,640 Well, he's not here. Can we come in? 4 00:00:51,760 --> 00:00:53,480 Well, he's not here! 5 00:00:55,920 --> 00:00:58,400 This is where he lives? Yeah, but he's not here. 6 00:00:58,440 --> 00:01:00,320 Where is he? What are they doing? 7 00:01:00,360 --> 00:01:03,320 This is a search warrant. You can read it if you like. 8 00:01:03,360 --> 00:01:05,000 Are you his wife? Yeah. 9 00:01:06,240 --> 00:01:10,480 Gill, he's not at the address. His wife's saying he's gone to work. 10 00:01:10,520 --> 00:01:14,680 I'm thinking, he's shitting himself. The wife certainly is. 11 00:01:14,720 --> 00:01:16,560 We need to do this softly, softly. 12 00:01:16,600 --> 00:01:18,600 Is it all right if I send the others back 13 00:01:18,640 --> 00:01:20,760 and me and Rachel go in and winkle him out? 14 00:01:20,800 --> 00:01:22,720 He doesn't know he's killed him. 15 00:01:22,760 --> 00:01:24,960 He thinks he's given him a hiding. Yeah. 16 00:01:25,000 --> 00:01:26,480 Thanks. Ta da. 17 00:01:34,440 --> 00:01:36,720 I did this thing... Sorry? 18 00:01:36,760 --> 00:01:38,200 I did this thing. 19 00:01:38,240 --> 00:01:40,400 OK. 20 00:01:41,480 --> 00:01:42,840 But, I don't regret it. 21 00:01:42,880 --> 00:01:45,000 Mitch, would you lot like to go back? 22 00:01:45,040 --> 00:01:48,880 Me and Rachel are going to take a subtler approach to Mr. Armitage 23 00:01:48,920 --> 00:01:51,080 at his workplace. 24 00:01:51,120 --> 00:01:54,560 OK, thanks. See you in a bit. 25 00:01:54,600 --> 00:01:56,440 Ta da. 26 00:01:56,480 --> 00:01:59,800 OK. Are you going to give me some clues? 27 00:02:05,960 --> 00:02:08,680 I pulled this bloke last night in bar 28 00:02:08,720 --> 00:02:11,960 and then we checked into a hotel room and I shagged him. 29 00:02:13,240 --> 00:02:14,800 OK... 30 00:02:14,840 --> 00:02:18,240 I'm saying I don't regret it when in fact I do but... 31 00:02:18,280 --> 00:02:20,600 Only because it was crap. 32 00:02:20,640 --> 00:02:25,160 If you're going to be unfaithful it might as well be spectacular anyway. 33 00:02:26,520 --> 00:02:28,640 I left at just gone two. 34 00:02:28,680 --> 00:02:33,760 I told him I was called Suzy and left him my pretend phone number. 35 00:02:35,120 --> 00:02:38,840 He probably thinks it's the beginning of a relationship. 36 00:02:38,880 --> 00:02:41,040 Sad twat's probably married. 37 00:02:42,360 --> 00:02:44,400 Still, who cares, 'ey? 38 00:02:47,000 --> 00:02:48,880 What's going on in there? 39 00:02:51,640 --> 00:02:54,720 I married Sean for all the wrong reasons, 40 00:02:54,760 --> 00:02:57,240 but you know that, don't you? 41 00:02:57,280 --> 00:02:59,720 Well, no, I didn't think you had. 42 00:02:59,760 --> 00:03:03,080 I thought at the time you married him for all the right reasons. 43 00:03:03,120 --> 00:03:05,520 I married because I was terrified. Of what? 44 00:03:05,560 --> 00:03:07,040 Of everything! 45 00:03:15,720 --> 00:03:17,760 Stupid! 46 00:03:17,800 --> 00:03:21,680 You stupid, stupid... 47 00:03:21,720 --> 00:03:24,080 I did it for you! 48 00:03:25,600 --> 00:03:29,480 For me? I couldn't stand to see you crying. 49 00:03:29,520 --> 00:03:32,120 I didn't want, I didn't want you to worry any more. 50 00:03:32,160 --> 00:03:33,680 He died! 51 00:03:35,920 --> 00:03:37,560 He's dead! 52 00:03:40,680 --> 00:03:42,960 Well... Good! 53 00:03:44,440 --> 00:03:47,320 You're under arrest. 54 00:03:47,360 --> 00:03:49,080 I'm arresting you... 55 00:03:50,080 --> 00:03:53,120 on suspicion of murder. 56 00:03:53,160 --> 00:03:54,840 You... 57 00:03:56,120 --> 00:03:58,160 Idiot! 58 00:04:08,440 --> 00:04:10,240 Go on. Keep running. 59 00:04:10,280 --> 00:04:13,560 You can't hide forever but you can try, just run. 60 00:04:36,080 --> 00:04:37,800 Met police. 61 00:04:37,840 --> 00:04:40,320 Detective Constable Rachel Bailey. 62 00:04:40,360 --> 00:04:43,080 MIT collar number 31-23-1. 63 00:04:44,080 --> 00:04:46,680 I'm chasing a murder suspect. I'm off duty. 64 00:04:46,720 --> 00:04:49,720 He's heading up Longacre towards Ancoats. 65 00:04:49,760 --> 00:04:53,800 He's wearing a gray shirt, a black puffer jacket. 66 00:04:53,840 --> 00:04:57,120 Twenty-eight years old carrying a black hold-all. 67 00:04:57,160 --> 00:05:01,560 He told my sister what he'd done and then she told me. 68 00:05:01,600 --> 00:05:04,720 She said he was at Piccadilly train station. 69 00:05:04,760 --> 00:05:06,920 He was going to get on a train to London. 70 00:05:06,960 --> 00:05:10,360 So, I went along there, I found him. 71 00:05:12,120 --> 00:05:14,240 He ran off, I chased him. 72 00:05:15,240 --> 00:05:18,840 I managed to catch up with him, I told him I was arresting him, 73 00:05:18,880 --> 00:05:20,600 but he got away from me. 74 00:05:20,640 --> 00:05:23,560 How? How did he get away from you? 75 00:05:23,600 --> 00:05:27,400 I er, I couldn't pin him down. I didn't have my cuffs on me. 76 00:05:28,400 --> 00:05:32,240 And look, I-I was upset. He's my brother. 77 00:05:34,320 --> 00:05:36,880 Is there anything else to add? Yeah. 78 00:05:36,920 --> 00:05:41,320 I've got the name and the number of the taxi driver that drove me home 79 00:05:41,360 --> 00:05:45,360 at the time Nick Savage was attacked so I can prove I was nowhere near. 80 00:05:48,560 --> 00:05:51,120 Boss, it's Rachel. Oh, hello. 81 00:05:51,160 --> 00:05:55,080 It was my brother, Dominic, that attacked Nick Savage. 82 00:05:55,120 --> 00:05:57,880 He's confessed. He's been arrested. 83 00:05:57,920 --> 00:05:59,000 OK. 84 00:05:59,040 --> 00:06:01,720 And I erm... 85 00:06:01,760 --> 00:06:05,600 My boyfriend Sean found the taxi driver that drove me home that night 86 00:06:05,640 --> 00:06:07,360 so I can prove I was nowhere near. 87 00:06:07,400 --> 00:06:11,200 Good. Good, well, that's, that's... 88 00:06:11,240 --> 00:06:13,160 So, I want to come back to work. 89 00:06:13,200 --> 00:06:15,360 I need to talk to the SIO. 90 00:06:15,400 --> 00:06:16,720 Why? 91 00:06:16,760 --> 00:06:19,400 Because, Rachel, from an SIO's point of view 92 00:06:19,440 --> 00:06:22,680 the fact your brother's in the frame does not exclude you. 93 00:06:22,720 --> 00:06:26,000 Think about it, in fact... Yeah, but... 94 00:06:26,040 --> 00:06:28,000 You know what I'm talking about. 95 00:06:28,040 --> 00:06:31,440 Your Dominic on his own had no argument with Nick Savage 96 00:06:31,480 --> 00:06:34,160 or do you know something I don't? 97 00:06:34,200 --> 00:06:35,880 No. 98 00:06:35,920 --> 00:06:38,280 Do you understand what I'm saying? 99 00:06:40,640 --> 00:06:42,920 You think I'm the brains behind it. 100 00:06:42,960 --> 00:06:46,520 You think I persuaded my feckless little twat of a brother... 101 00:06:46,560 --> 00:06:50,280 I need to talk to the SIO to be clear where they are with everything. 102 00:06:52,040 --> 00:06:53,880 Yes. Thank you, Ma'am. 103 00:06:53,920 --> 00:06:55,960 Are you all right? 104 00:06:56,960 --> 00:06:58,160 Yeah. 105 00:06:59,400 --> 00:07:01,360 I'll phone you. Right. 106 00:07:17,120 --> 00:07:18,520 Hi. 107 00:07:19,520 --> 00:07:23,440 Why did he? Why the hell did he do...? 108 00:07:25,360 --> 00:07:28,200 He never did think things through, did he? 109 00:07:28,240 --> 00:07:30,880 Right from when he was tiny... 110 00:07:31,880 --> 00:07:35,400 his brain just never worked the same as everybody else's. 111 00:07:37,440 --> 00:07:39,480 He thought he was doing me a favor. 112 00:07:39,520 --> 00:07:43,440 Now I'm up to my neck in it, taxi driver or no taxi driver. 113 00:07:43,480 --> 00:07:45,200 It will all settle. 114 00:07:45,240 --> 00:07:48,040 You know you haven't done anything wrong. 115 00:07:48,080 --> 00:07:52,200 He's going to get banged up for 18 years minimum. More! 116 00:07:52,240 --> 00:07:53,520 Shit! 117 00:07:53,560 --> 00:07:55,040 Shh! 118 00:07:59,240 --> 00:08:03,040 I really don't think that I can face going to meet my mother on Friday. 119 00:08:14,600 --> 00:08:18,680 Rachel. Is it all right if we come in? 120 00:08:18,720 --> 00:08:20,720 Why? 121 00:08:20,760 --> 00:08:23,280 You don't want to do this on the doorstep. 122 00:08:32,560 --> 00:08:35,600 We're here to arrest you on suspicion of murder. 123 00:08:40,345 --> 00:08:43,745 How would you respond if I told you your brother Dominic 124 00:08:43,785 --> 00:08:47,345 had told us you incited him to attack Nicholas Savage? 125 00:08:48,865 --> 00:08:50,745 I didn't. 126 00:08:50,785 --> 00:08:52,785 And you said you'd like to see him dead. 127 00:08:52,825 --> 00:08:54,625 I didn't. 128 00:08:56,345 --> 00:09:00,625 Can I take you back to the 14th of March? 129 00:09:00,665 --> 00:09:02,505 You'd been out drinking 130 00:09:02,545 --> 00:09:05,865 with your colleague Detective Constable Janet Scott. 131 00:09:05,961 --> 00:09:07,821 You damaged your hand. 132 00:09:07,861 --> 00:09:10,101 Can you remember that? Yeah. 133 00:09:10,141 --> 00:09:12,221 Can you tell us what state you were in? 134 00:09:12,981 --> 00:09:14,741 Drunk. How drunk? 135 00:09:14,781 --> 00:09:18,301 What, on a scale of one to ten? If you like. 136 00:09:18,341 --> 00:09:20,301 I don't know. I was... 137 00:09:20,341 --> 00:09:23,901 Seven-eight, five point two drunk. 138 00:09:23,941 --> 00:09:27,181 Do you remember Janet? She came into your flat with you. 139 00:09:27,221 --> 00:09:29,701 She put you to bed. Right. 140 00:09:29,741 --> 00:09:30,981 After she'd gone, 141 00:09:31,021 --> 00:09:33,941 you had a conversation with Dominic, remember that? 142 00:09:35,021 --> 00:09:36,261 Yeah. 143 00:09:36,301 --> 00:09:38,461 Can you tell me about it? 144 00:09:39,501 --> 00:09:42,701 I told him about Nick. He wanted to know why I was upset. 145 00:09:42,741 --> 00:09:45,421 Can you talk me through the conversation? 146 00:09:45,461 --> 00:09:50,021 I just explained to him what had happened between us 147 00:09:50,061 --> 00:09:52,061 and I told him why I was upset. 148 00:09:52,101 --> 00:09:54,101 And how did he respond? 149 00:09:55,261 --> 00:09:58,261 He... 150 00:09:59,821 --> 00:10:01,821 I don't know. He was quiet. 151 00:10:03,621 --> 00:10:07,301 Did you suggest to him at any point, 152 00:10:07,341 --> 00:10:09,741 you'd like to see Nicholas Savage dead? 153 00:10:10,821 --> 00:10:12,181 No. 154 00:10:12,221 --> 00:10:16,101 Did you suggest to him you'd be grateful if someone beat him up? 155 00:10:16,141 --> 00:10:18,141 No. 156 00:10:18,181 --> 00:10:20,061 Would it surprise you if I told you 157 00:10:20,101 --> 00:10:23,341 we took a statement from your sister Alison this afternoon, 158 00:10:23,381 --> 00:10:27,021 and she told us that when she told you 159 00:10:27,061 --> 00:10:31,581 Dominic had confessed to her what he'd done you could remember nothing 160 00:10:31,621 --> 00:10:35,261 about that conversation you'd had with Dominic on the 14th of March? 161 00:10:35,301 --> 00:10:37,501 Because you were so drunk. 162 00:10:40,021 --> 00:10:42,901 I didn't tell him to attack Nick. 163 00:10:42,941 --> 00:10:45,941 You're now saying you can remember the conversation. 164 00:10:45,981 --> 00:10:48,941 No, but I know what I said because Alison told me. 165 00:10:48,981 --> 00:10:51,381 I didn't incite him to do anything stupid. 166 00:10:51,421 --> 00:10:53,101 How do you know? 167 00:10:53,141 --> 00:10:56,461 Did Alison say that he'd said I'd incited him? 168 00:10:56,501 --> 00:10:58,861 Dominic's telling us you did. Right. 169 00:10:58,901 --> 00:11:02,381 So, it sounds like it's his word against mine then. 170 00:11:02,421 --> 00:11:05,461 Doesn't it? You have to do better than that! 171 00:11:05,501 --> 00:11:10,261 Because, what you're saying is that you can't remember what you said... 172 00:11:11,541 --> 00:11:14,781 so it isn't exactly your word against his, is it? 173 00:11:23,301 --> 00:11:24,541 What's happened? 174 00:11:24,581 --> 00:11:27,861 They're releasing me on police bail and erm... 175 00:11:27,901 --> 00:11:29,661 What?! 176 00:11:29,701 --> 00:11:33,501 They're seeking authority from the CPS to charge me with murder. 177 00:11:41,661 --> 00:11:44,141 You said you wanted him dead! 178 00:11:44,181 --> 00:11:46,781 That's what you said, you wanted him dead! 179 00:12:09,101 --> 00:12:13,541 I think I might give up drinking. That's one option. 180 00:12:14,861 --> 00:12:17,941 I'm not an alcoholic. I don't think you need to be. 181 00:12:20,301 --> 00:12:23,901 I am frightened. Keep your nerve. 182 00:12:23,941 --> 00:12:26,781 It just never ends. 183 00:12:26,821 --> 00:12:28,381 You haven't done anything. 184 00:12:29,541 --> 00:12:31,341 No, I know. 185 00:12:38,021 --> 00:12:39,301 I've got to go. 186 00:12:40,421 --> 00:12:42,341 What's Godzilla said? 187 00:12:43,701 --> 00:12:46,581 Nothing. To me. 188 00:12:48,501 --> 00:12:51,221 Is it today you're meeting your mum? 189 00:12:51,261 --> 00:12:54,941 Yeah... Er, yeah. If I turn up. 190 00:12:54,981 --> 00:12:57,621 Well, let me know how you get on. 191 00:13:09,781 --> 00:13:12,461 Even if I do come through this all in one piece, 192 00:13:12,501 --> 00:13:15,981 I don't think I can stand working for this bunch of twats any more. 193 00:13:16,021 --> 00:13:17,941 I know. I know the feeling. 194 00:13:17,981 --> 00:13:20,341 Oh, do you? Yeah. 195 00:13:20,381 --> 00:13:23,301 Well, there's no loyalty when it comes down to it, 196 00:13:23,341 --> 00:13:25,941 or if there is, it's all one way, upwards. 197 00:13:25,981 --> 00:13:27,621 Pissed me off. 198 00:13:33,621 --> 00:13:37,141 The trouble is, I don't know what the hell else I'll do. 199 00:13:37,181 --> 00:13:40,381 I don't even think about the future at the moment anyway. 200 00:13:40,421 --> 00:13:42,701 You could do anything, you. 201 00:13:42,741 --> 00:13:45,701 Yeah, like what? Anything! 202 00:13:45,741 --> 00:13:48,581 Anything you set your mind to. 203 00:13:48,621 --> 00:13:50,741 Stand up comedy. 204 00:13:51,901 --> 00:13:53,301 Stand up comedy? 205 00:13:53,341 --> 00:13:55,301 Well, you make me laugh. 206 00:13:56,461 --> 00:13:59,701 Sod them. I definitely think you should be making plans. 207 00:13:59,741 --> 00:14:03,261 It's all bullshit. They're just flexing their muscles. 208 00:14:03,301 --> 00:14:05,341 CPS aren't going to touch it. 209 00:14:24,021 --> 00:14:26,021 Shall I come in? 210 00:14:26,061 --> 00:14:30,541 No, get a pint somewhere else. I'll ring when I want picking up. 211 00:14:37,901 --> 00:14:39,901 Yeah, I decided... 212 00:14:45,181 --> 00:14:47,261 I will marry you. 213 00:14:58,901 --> 00:15:02,621 I'm not... making excuses. 214 00:15:04,261 --> 00:15:07,141 There are no excuses for leaving you kids. 215 00:15:07,181 --> 00:15:09,821 It was tough. 216 00:15:12,101 --> 00:15:14,661 Well, it was tough for all of us, 217 00:15:14,701 --> 00:15:18,101 with your dad, drinking like he did. 218 00:15:19,381 --> 00:15:22,941 Never any money, always handy with his fists, ha. 219 00:15:25,341 --> 00:15:27,181 And I'm sorry. 220 00:15:28,941 --> 00:15:33,181 I am... sorry. 221 00:15:33,221 --> 00:15:35,221 Anyway, look erm... 222 00:15:36,581 --> 00:15:39,301 The point is, if you'll accept it... 223 00:15:40,621 --> 00:15:43,221 is that I'm a very different person now... 224 00:15:44,781 --> 00:15:47,061 to what I was then. 225 00:15:47,101 --> 00:15:50,141 I know it's too little, too late but... 226 00:15:53,741 --> 00:15:57,261 I just couldn't cope, love. 227 00:15:58,701 --> 00:16:01,301 And that's the top and bottom. 228 00:16:03,981 --> 00:16:07,021 But, you thought that we would. 229 00:16:07,061 --> 00:16:10,621 No. You could always look after yourself. 230 00:16:10,661 --> 00:16:12,221 Could I? 231 00:16:14,781 --> 00:16:16,781 Dom was eight. 232 00:16:16,821 --> 00:16:20,941 Well, at least you had a roof over your heads where you were. 233 00:16:20,981 --> 00:16:23,901 You went to live with a fellow in Wiggin. 234 00:16:23,941 --> 00:16:25,381 I assume he had a roof. 235 00:16:25,421 --> 00:16:27,661 Oh no! 236 00:16:27,701 --> 00:16:30,421 You'd not have wanted to go there. 237 00:16:30,461 --> 00:16:31,861 Huh! 238 00:16:31,901 --> 00:16:34,261 You know Dom's in prison. 239 00:16:34,301 --> 00:16:37,581 I thought Sean said he was out. No, he's back. 240 00:16:38,581 --> 00:16:40,901 He broke the conditions of his license. 241 00:16:42,341 --> 00:16:44,061 He murdered someone. 242 00:16:45,061 --> 00:16:46,581 What do you mean?! 243 00:16:46,621 --> 00:16:48,981 He attacked someone and they're dead. 244 00:16:50,341 --> 00:16:53,581 They'll throw the book at him, he'll get 18 years or more. 245 00:16:55,701 --> 00:16:59,221 You see? Alison could have done more for him, I always... 246 00:16:59,261 --> 00:17:00,461 Don't... 247 00:17:00,501 --> 00:17:03,381 Don't dare criticize Alison, Alison did everything. 248 00:17:03,421 --> 00:17:07,341 She didn't want me to come today. She's pissed off I'm seeing you. 249 00:17:07,381 --> 00:17:09,021 Well... 250 00:17:09,061 --> 00:17:13,381 She was born sensible you see. That's the difference. I wasn't. 251 00:17:16,101 --> 00:17:18,461 I'm in it up to my neck as well. 252 00:17:18,501 --> 00:17:19,901 How? 253 00:17:22,021 --> 00:17:24,221 The police think I put Dom up to it. 254 00:17:25,501 --> 00:17:26,661 How? 255 00:17:28,941 --> 00:17:31,941 I'm a mess. I'm a total mess. 256 00:17:31,981 --> 00:17:34,381 Sean says you're a high-flyer. 257 00:17:35,461 --> 00:17:38,581 He says you work for like the top department of erm... 258 00:17:40,101 --> 00:17:41,781 What is it? 259 00:17:41,821 --> 00:17:44,701 Well, I've been suspended. What for? 260 00:17:44,741 --> 00:17:47,701 It doesn't matter. I've said enough already. 261 00:17:49,861 --> 00:17:51,381 Sorry. Oh... 262 00:17:52,381 --> 00:17:54,901 Today, as it's turned out... 263 00:17:55,941 --> 00:17:58,541 isn't really a great day for me to do this. 264 00:17:58,581 --> 00:18:02,541 Well, it's all right, love. We can do it again. 265 00:18:07,901 --> 00:18:09,101 Look... 266 00:18:11,541 --> 00:18:13,981 I know that things, er, happen. 267 00:18:16,141 --> 00:18:20,501 Things aren't always black and white... and you were 32, 268 00:18:20,541 --> 00:18:23,221 my age with three kids, I can't imagine that. 269 00:18:25,621 --> 00:18:28,021 Not when things were as bad as they were. 270 00:18:28,061 --> 00:18:29,541 Hmm. 271 00:18:29,581 --> 00:18:31,061 But... 272 00:18:32,421 --> 00:18:35,421 I agreed to meet you because, 273 00:18:35,461 --> 00:18:37,861 I do want things to be better. 274 00:18:41,421 --> 00:18:44,421 I've just had a really shit week, that's all. 275 00:18:44,461 --> 00:18:45,821 Yeah. 276 00:18:48,581 --> 00:18:51,341 Er... Shall I buy a bottle? 277 00:18:51,381 --> 00:18:53,901 No, not for me. I'm stopping drinking. 278 00:18:53,941 --> 00:18:55,621 Oh, wow. 279 00:18:55,661 --> 00:18:58,421 I think you're very wise. 280 00:19:01,661 --> 00:19:04,981 We're getting married me and Sean. He asked me, I said yeah. 281 00:19:05,021 --> 00:19:06,821 Oh! 282 00:19:06,861 --> 00:19:09,421 Well, that's lovely that, isn't it? 283 00:19:09,461 --> 00:19:10,741 Hey! 284 00:19:10,781 --> 00:19:15,741 Oh, he's a good lad, Sean. You'll be all right there. 285 00:19:17,301 --> 00:19:18,781 Oh er... 286 00:19:19,781 --> 00:19:21,821 You inviting me to the wedding? 287 00:19:23,621 --> 00:19:26,141 We haven't really discussed any of that. 288 00:19:26,181 --> 00:19:28,021 You know? Yeah. 289 00:19:32,981 --> 00:19:35,901 I didn't say anything that would incriminate you. 290 00:19:35,941 --> 00:19:38,381 If they're implying I did, they're lying. 291 00:19:40,541 --> 00:19:41,981 So... 292 00:19:43,621 --> 00:19:47,581 When Dominic told you he'd done what he'd done 293 00:19:47,621 --> 00:19:50,101 and told you about the night I was pissed, 294 00:19:50,141 --> 00:19:53,741 there's nothing that I said then that could have given him the idea 295 00:19:53,781 --> 00:19:55,701 I wanted Nick Savage dead? 296 00:19:55,741 --> 00:19:57,461 I didn't say that. 297 00:19:58,621 --> 00:20:02,501 I said, I didn't say anything to the police that would incriminate you. 298 00:20:02,541 --> 00:20:05,341 He did say I'd said something. He... 299 00:20:08,261 --> 00:20:09,941 Do they bug places? 300 00:20:09,981 --> 00:20:11,621 No idea. 301 00:20:12,901 --> 00:20:15,301 Do you want to go? 302 00:20:18,481 --> 00:20:23,881 You did apparently say to Dom you'd like to see Nick Savage dead. 303 00:20:24,801 --> 00:20:28,041 But, hell's bells, there's a stretch between saying that 304 00:20:28,081 --> 00:20:31,361 and actually seriously inciting someone to do something. 305 00:20:31,401 --> 00:20:33,081 You know it's... 306 00:20:33,121 --> 00:20:35,641 It's our Dom we're talking about. Shit! 307 00:20:35,681 --> 00:20:39,361 In his head, when he's telling them you put him up to it, 308 00:20:39,401 --> 00:20:41,201 he obviously thinks you did. 309 00:20:41,241 --> 00:20:44,121 Jesus! But, I didn't tell him anything. 310 00:20:44,161 --> 00:20:47,081 Even when they asked me directly. 311 00:20:48,241 --> 00:20:49,521 So... 312 00:20:49,561 --> 00:20:51,241 Thank you. 313 00:20:53,161 --> 00:20:56,441 So, what does it mean, seeking authority to charge? 314 00:20:56,481 --> 00:20:58,961 Well, they're going to go to the CPS 315 00:20:59,001 --> 00:21:01,881 with whatever flimsy circumstantial crap they've got 316 00:21:01,921 --> 00:21:04,121 hoping to pin it on me as well as him. 317 00:21:04,161 --> 00:21:07,321 It shouldn't wash but his dad's a liar, his mother's a liar. 318 00:21:07,361 --> 00:21:08,841 His sister's a liar. 319 00:21:08,881 --> 00:21:13,321 They'll just push and push and push and they know all the right buttons. 320 00:21:23,081 --> 00:21:26,121 How did it go last night? Did you turn up? 321 00:21:26,161 --> 00:21:28,841 Yeah. Yeah, I did. 322 00:21:32,601 --> 00:21:36,481 The other big news is, me and Sean are getting married. 323 00:21:36,521 --> 00:21:38,121 No! Yeah. 324 00:21:38,161 --> 00:21:40,281 Ah! Really. 325 00:21:40,321 --> 00:21:43,361 Assuming I don't get sent down for the next 300 years 326 00:21:43,401 --> 00:21:45,641 for something I haven't done, but yeah! 327 00:21:45,681 --> 00:21:47,401 Oh, Rachel. 328 00:21:47,441 --> 00:21:50,041 Oh! Sorry. 329 00:21:50,081 --> 00:21:53,001 Hey! It's good that you're making plans. 330 00:21:53,041 --> 00:21:56,121 That's exactly what you should be doing, bugger them! 331 00:21:56,161 --> 00:21:58,721 That's what... Yeah. 332 00:22:00,281 --> 00:22:02,841 This is such good news, Rachel. 333 00:22:02,881 --> 00:22:06,481 Oh! He thinks the world of you. He always did. 334 00:22:06,521 --> 00:22:09,641 So, what's on the agenda? Oh well... 335 00:22:09,681 --> 00:22:11,321 The big, white dress? No! 336 00:22:11,361 --> 00:22:14,401 No, none of that. Just small, modest. 337 00:22:14,441 --> 00:22:16,681 Bridesmaids? 338 00:22:16,721 --> 00:22:20,361 You can be my best woman... thing. 339 00:22:21,441 --> 00:22:22,961 Can I? 340 00:22:23,961 --> 00:22:25,841 Wouldn't you rather ask Janet? 341 00:22:27,801 --> 00:22:30,001 The thing is, Mum will probably come. 342 00:22:31,161 --> 00:22:32,761 Look... 343 00:22:32,801 --> 00:22:35,001 She regrets what happened. 344 00:22:36,201 --> 00:22:39,841 She regrets not having any contact with us 345 00:22:39,881 --> 00:22:44,561 and she regrets the fact that... we might have missed out on things. 346 00:22:44,601 --> 00:22:46,281 Like you going to college. 347 00:22:47,881 --> 00:22:50,681 Don't be taken in by her, Rachel. 348 00:22:50,721 --> 00:22:53,961 She's a leech. She's a user. 349 00:22:54,001 --> 00:22:57,041 She might have been in the past... She's after something. 350 00:22:57,081 --> 00:22:58,721 No. 351 00:22:58,761 --> 00:23:00,761 I don't think she is, Ali. 352 00:23:00,801 --> 00:23:05,801 Shallow-minded, desperate bitches do not change their spots. 353 00:23:05,841 --> 00:23:08,241 Maybe they do sometimes. 354 00:23:08,281 --> 00:23:10,041 Oh, I don't know. 355 00:23:11,601 --> 00:23:14,841 She's unhinged. You know that, don't you? 356 00:23:14,881 --> 00:23:17,081 Something up there doesn't work. 357 00:23:17,121 --> 00:23:21,801 It's "Me, me, me" first and last. I'm warning you! 358 00:23:35,741 --> 00:23:38,741 Detective Sergeant Scott, Manchester Police. 359 00:23:38,781 --> 00:23:41,781 I'm looking for Adam Armitage. Oh, well, he's not here. 360 00:23:41,821 --> 00:23:43,261 He does work here? Yeah. 361 00:23:43,301 --> 00:23:46,061 He's showing a client around a couple of properties. 362 00:23:46,101 --> 00:23:47,941 What properties, where? 363 00:23:47,981 --> 00:23:50,101 Well, I can give you a list. Thank you. 364 00:23:50,141 --> 00:23:52,421 Shall I print them for you? Would you mind? 365 00:23:52,461 --> 00:23:55,781 Did you get his mobile number? Do you want to give him a call? 366 00:23:57,101 --> 00:23:59,501 Has something happened? Yes. 367 00:24:01,381 --> 00:24:04,821 Mr. Armitage, this is Detective Constable Rachel Bailey 368 00:24:04,861 --> 00:24:07,261 from the Manchester Met Major Incident Team. 369 00:24:07,301 --> 00:24:09,381 I need to talk to you regarding an incident 370 00:24:09,421 --> 00:24:13,181 two nights ago in Withington in which a man was fatally injured. 371 00:24:13,221 --> 00:24:17,661 If you can call me on this number as soon as you get this message. 372 00:24:17,701 --> 00:24:20,861 Even if they get the bastard and do find him guilty, 373 00:24:20,901 --> 00:24:22,501 you know what will happen. 374 00:24:22,541 --> 00:24:26,941 Some judge will sentence him to five seconds behind bars, know why? 375 00:24:26,981 --> 00:24:29,861 Don't wind yourself up assuming you know the out... 376 00:24:29,901 --> 00:24:32,741 Because he is a posh tosser from a public school 377 00:24:32,781 --> 00:24:35,821 and the bloke he murdered is a sad lowlife who never stood a chance. 378 00:24:35,861 --> 00:24:38,061 That's why. 379 00:24:42,461 --> 00:24:45,061 He would have gone through Bickershaw. 380 00:24:49,741 --> 00:24:50,861 Come in. 381 00:24:51,901 --> 00:24:52,901 Hi. 382 00:24:54,061 --> 00:24:55,301 Sit down. 383 00:24:56,861 --> 00:24:59,941 It's good news. We heard back from York this morning. 384 00:24:59,981 --> 00:25:02,861 The CPS aren't going to be pushing charges against you. 385 00:25:02,901 --> 00:25:06,781 The thing is though, you're not completely in the clear, not yet. 386 00:25:06,821 --> 00:25:09,821 The Police Complaints Commission have picked it up. 387 00:25:09,861 --> 00:25:13,381 That means they'll be making their own inquiry into what happened 388 00:25:13,421 --> 00:25:15,861 and then there will be a hearing. 389 00:25:15,901 --> 00:25:18,461 So, what's the worst that can happen? 390 00:25:18,501 --> 00:25:20,861 You could lose your job. 391 00:25:21,981 --> 00:25:24,261 Right. 392 00:25:25,141 --> 00:25:26,701 How are things at home? 393 00:25:27,781 --> 00:25:29,581 Fine. 394 00:25:29,621 --> 00:25:33,061 I heard you're getting married. I was gonna invite you. 395 00:25:33,101 --> 00:25:34,301 Thank you. 396 00:25:34,341 --> 00:25:37,261 So, things are otherwise good is the point? 397 00:25:37,301 --> 00:25:39,181 Yeah. 398 00:25:39,221 --> 00:25:40,741 Yeah. 399 00:25:40,781 --> 00:25:42,661 They'll put you through it, 400 00:25:42,701 --> 00:25:46,181 but as long as you've got people around you at home and friends, 401 00:25:46,221 --> 00:25:48,341 you're going to need them. 402 00:25:48,381 --> 00:25:50,901 What are you...? Why? 403 00:25:52,381 --> 00:25:54,781 In a discipline investigation like this 404 00:25:54,821 --> 00:25:57,501 there's a lower burden of proof required. 405 00:25:57,541 --> 00:26:00,861 In a criminal case we have to prove guilt beyond reasonable doubt. 406 00:26:00,901 --> 00:26:05,381 In discipline cases, the burden of proof is on balance of probabilities 407 00:26:05,421 --> 00:26:08,981 or what a reasonable person would believe to be true. 408 00:26:09,021 --> 00:26:11,821 Will they ask you about me? 409 00:26:11,861 --> 00:26:13,101 Yes. 410 00:26:13,141 --> 00:26:15,021 So, what will you say? 411 00:26:16,741 --> 00:26:18,981 You don't need to worry about that. 412 00:26:19,021 --> 00:26:21,501 Who erm...? Who will be there? 413 00:26:21,541 --> 00:26:25,621 There will be someone from ACPO rank. It could be the Chief Con. 414 00:26:25,661 --> 00:26:27,821 It could be the Assistant Chief Con. 415 00:26:29,061 --> 00:26:31,301 It will be quick, there is that, 416 00:26:31,341 --> 00:26:34,181 but you'll be on the floor and need to be ready for that. 417 00:26:34,221 --> 00:26:38,941 And, if they do decide I've done something stupid what...? 418 00:26:38,981 --> 00:26:40,661 What will happen? 419 00:26:40,701 --> 00:26:42,141 You'll be sacked. 420 00:26:43,381 --> 00:26:48,781 They could refer it back to the CPS to reconsider for prosecution. 421 00:26:48,821 --> 00:26:53,021 In your favor, there's the fact there's still no real evidence. 422 00:26:53,061 --> 00:26:55,341 But, like you say, 423 00:26:55,381 --> 00:26:58,901 you don't know who Savage's clan is pissing in the same pot with. 424 00:27:00,301 --> 00:27:03,021 Have you set a date for the wedding? 425 00:27:03,061 --> 00:27:04,541 Next month. Saturday 22nd. 426 00:27:08,800 --> 00:27:13,280 So, you're not going on honeymoon, he's moving into your flat. 427 00:27:13,320 --> 00:27:15,560 You're spending two and six on the wedding 428 00:27:15,587 --> 00:27:17,827 and want to get married in a dress like that? 429 00:27:17,867 --> 00:27:20,107 Are you sure you're committed to this? 430 00:27:21,667 --> 00:27:25,747 I don't want to look flashy. Not much danger of that, kiddo. 431 00:27:27,027 --> 00:27:29,107 Can I have some grown-up feedback? 432 00:27:29,147 --> 00:27:31,187 I think it's nice enough, 433 00:27:31,227 --> 00:27:35,627 but I think that Alison's point is that perhaps for a wedding it's... 434 00:27:35,667 --> 00:27:37,187 What? 435 00:27:37,227 --> 00:27:39,747 You know a bit... What? What? 436 00:27:39,787 --> 00:27:41,707 On the plain side. 437 00:27:42,747 --> 00:27:45,627 It's classy. Well... 438 00:27:47,107 --> 00:27:49,387 Maybe if you stood up straight. Piss off! 439 00:27:49,427 --> 00:27:51,867 You're slouching! I'm not slouching! 440 00:27:51,907 --> 00:27:54,787 If you'd said it, she'd have a ramrod up her back! 441 00:27:54,827 --> 00:27:56,987 It's whatever you feel comfortable in. 442 00:27:57,027 --> 00:27:58,467 Good. Thank you. 443 00:28:02,627 --> 00:28:04,707 Is she OK? 444 00:28:05,987 --> 00:28:09,147 Is she? She's terrified! 445 00:28:09,187 --> 00:28:11,987 She can't eat. She can't sleep. 446 00:28:12,027 --> 00:28:14,067 It sickens me. 447 00:28:14,107 --> 00:28:17,027 It sickens me about Dom as well. 448 00:28:17,067 --> 00:28:20,027 Sorry. 449 00:28:20,067 --> 00:28:22,827 Do we know what's happening with Dom? 450 00:28:22,867 --> 00:28:24,547 He's pleading guilty. 451 00:28:24,587 --> 00:28:27,107 Is he still claiming she put him up to it? 452 00:28:27,147 --> 00:28:30,947 No, he's starting to accept that, that never happened. 453 00:28:30,987 --> 00:28:33,147 Did he think that it had? 454 00:28:34,067 --> 00:28:37,587 Our Dom is a little mystery to himself, Janet. 455 00:28:37,627 --> 00:28:40,787 His thought processes go so far and no further. 456 00:28:40,827 --> 00:28:43,907 I can't second guess what's going on between his ears 457 00:28:43,947 --> 00:28:46,427 more than anybody else can. 458 00:28:46,467 --> 00:28:48,707 Have you been to see him? 459 00:28:48,747 --> 00:28:50,827 Yeah. 460 00:28:50,867 --> 00:28:52,267 Has she? 461 00:28:52,307 --> 00:28:54,267 Oh, God, no. 462 00:28:54,307 --> 00:28:55,947 Why are they doing this now? 463 00:28:55,987 --> 00:28:59,427 Why don't they wait till it's over and then get married? 464 00:28:59,467 --> 00:29:01,667 Well, I wondered that. 465 00:29:01,707 --> 00:29:05,307 On the other hand, if she didn't have something to distract her, 466 00:29:05,347 --> 00:29:09,307 I think she'd be climbing the walls and howling at the moon by now. 467 00:29:16,147 --> 00:29:18,667 Could you tell us your name and rank? 468 00:29:18,707 --> 00:29:21,827 Gill Murray. Detective Chief Inspector. 469 00:29:21,867 --> 00:29:24,947 And your relationship with DC Bailey? 470 00:29:24,987 --> 00:29:27,867 I'm her line manager at Syndicate 9. 471 00:29:28,787 --> 00:29:31,947 How long have you known her? Two years, seven months. 472 00:29:31,987 --> 00:29:35,227 In that time, what has been your impression of DC Bailey? 473 00:29:35,267 --> 00:29:38,187 Rachel's hard-working, ambitious, 474 00:29:38,227 --> 00:29:41,107 highly-trained, dedicated. 475 00:29:41,147 --> 00:29:42,547 She's reliable. 476 00:29:42,587 --> 00:29:45,307 She's incredibly well-liked and respected 477 00:29:45,347 --> 00:29:47,507 by her colleagues and supervisors. 478 00:29:47,547 --> 00:29:50,267 She's currently working as a Tier 3 interviewer. 479 00:29:50,307 --> 00:29:53,827 In that role she's been interviewing and gaining convictions 480 00:29:53,867 --> 00:29:57,307 of people involved in murder, rape and other violent crime. 481 00:29:57,347 --> 00:30:00,387 In was through her meticulous attention to detail 482 00:30:00,427 --> 00:30:03,627 that she was the officer, THE officer, 483 00:30:03,667 --> 00:30:06,867 who identified Geoff Hastings as a serial killer. 484 00:30:07,907 --> 00:30:12,787 If there was to be a punishment, which I don't believe there should, 485 00:30:12,827 --> 00:30:15,387 because I don't think she's done anything wrong. 486 00:30:15,427 --> 00:30:17,427 Frankly, I'm appalled on her behalf. 487 00:30:17,467 --> 00:30:20,947 It's come this far on such slender circumstantial evidence. 488 00:30:20,987 --> 00:30:23,907 I would ask any punishment does not stop her 489 00:30:23,947 --> 00:30:26,947 doing the role she's now in at my syndicate, 490 00:30:26,987 --> 00:30:30,627 in which she is highly effective in serving the people of Manchester 491 00:30:30,667 --> 00:30:33,427 and the Manchester Metropolitan Police. 492 00:31:07,547 --> 00:31:10,587 Hmm. What time is it? Time to get your skates on. 493 00:31:10,627 --> 00:31:12,787 Janet and Ali will be here in 15 minutes. 494 00:31:13,707 --> 00:31:15,227 What? Shit! 495 00:31:15,267 --> 00:31:18,147 Right, I've got my suit, I've got to pick the boy up 496 00:31:18,187 --> 00:31:21,187 and make sure he knows which way up his sporran goes. 497 00:31:21,227 --> 00:31:23,067 Then we'll make our way to Kevin's. 498 00:31:23,107 --> 00:31:25,467 I can't believe you're making him wear a kilt. 499 00:31:25,507 --> 00:31:27,227 It was his idea! 500 00:31:27,267 --> 00:31:29,667 I can't believe you asked Kevin to be your best man! 501 00:31:29,707 --> 00:31:31,587 Oh, he's all right, is Kevin. 502 00:31:31,627 --> 00:31:34,987 You don't even know him! You're not even Scottish. 503 00:31:35,027 --> 00:31:36,467 Who cares? 504 00:31:38,427 --> 00:31:40,387 Is Kevin wearing a kilt? 505 00:31:41,387 --> 00:31:45,267 That's brilliant. Why didn't I...? I wonder if I've got time. 506 00:31:45,307 --> 00:31:47,587 Oh God... Oh, that's... 507 00:31:47,627 --> 00:31:50,227 They'll look like a pair of... Twats. 508 00:31:50,267 --> 00:31:54,107 Now, how is he going to make a speech about you? 509 00:31:54,147 --> 00:31:56,427 Well actually, I've written it for him. 510 00:31:56,467 --> 00:32:00,227 Oh nice, so you've written your own speech about yourself. 511 00:32:00,267 --> 00:32:02,627 I say written, I dictated a few notes to him 512 00:32:02,667 --> 00:32:05,827 a couple of weeks ago down the phone after a few beers. 513 00:32:05,867 --> 00:32:08,107 Whether he's written it down I couldn't say. 514 00:32:08,147 --> 00:32:09,547 You are winding me up! 515 00:32:09,587 --> 00:32:12,107 Ask one of your proper mates from the rugby club. 516 00:32:12,147 --> 00:32:15,187 Got a nice day for it, pissing down as usual. 517 00:32:16,187 --> 00:32:18,067 Have you got the ring? 518 00:32:18,107 --> 00:32:20,307 Yeah. Somewhere. 519 00:32:20,347 --> 00:32:22,027 Have you got the other ring? 520 00:32:23,147 --> 00:32:25,507 Yeah. Somewhere! 521 00:32:25,547 --> 00:32:29,467 All right then. Well, I guess I'll see you there. 522 00:32:29,507 --> 00:32:31,067 I'll see you there. 523 00:32:36,147 --> 00:32:37,427 Mwa! 524 00:32:37,467 --> 00:32:39,147 All right, come on. 525 00:32:44,547 --> 00:32:48,827 There's a fellow from an agency showing a client around a flat. 526 00:32:48,867 --> 00:32:51,267 Second floor. I don't know which flat. 527 00:32:51,307 --> 00:32:52,867 That's OK. I do. 528 00:33:05,587 --> 00:33:07,667 So... 529 00:33:07,707 --> 00:33:11,307 Going back to the other business. Oh... 530 00:33:11,347 --> 00:33:14,427 You what, I think it was just bad timing. 531 00:33:14,467 --> 00:33:15,987 How? 532 00:33:16,027 --> 00:33:17,827 After the hearing, 533 00:33:17,867 --> 00:33:21,667 if there had just been like maybe one more week before the wedding, 534 00:33:21,707 --> 00:33:26,027 maybe it would have been clear, or clearer, but it wasn't. 535 00:33:26,067 --> 00:33:29,507 I knew in my heart on the morning of the wedding, 536 00:33:29,547 --> 00:33:33,307 but I just thought that was how you were supposed to feel. 537 00:33:33,347 --> 00:33:35,507 I think I tried to tell you. 538 00:33:35,547 --> 00:33:38,467 It's normal. It's natural. 539 00:33:38,507 --> 00:33:41,467 It's a big thing. It's a huge thing. 540 00:33:41,507 --> 00:33:43,307 Everybody gets cold feet. 541 00:33:43,347 --> 00:33:45,707 I did. I did. 542 00:33:45,747 --> 00:33:47,467 Yeah and look how you... 543 00:33:47,507 --> 00:33:49,427 Yeah, all right! 544 00:33:49,467 --> 00:33:52,147 It isn't perfect but you know... 545 00:33:54,907 --> 00:33:57,067 Do you know what... actually? 546 00:33:57,107 --> 00:34:00,267 Marriage isn't perfect and nobody should pretend it is. 547 00:34:00,307 --> 00:34:03,667 It's bloody hard work sometimes, it's ups and downs but... 548 00:34:03,707 --> 00:34:06,667 Are you and Adrian...? We're trying to make it work. 549 00:34:06,707 --> 00:34:09,027 Yeah. Yeah. 550 00:34:09,067 --> 00:34:10,547 Yeah. 551 00:34:10,587 --> 00:34:15,427 The point is, you made a commitment and it's about acknowledging that 552 00:34:15,467 --> 00:34:18,467 the good times are worth having and you've got this far. 553 00:34:18,507 --> 00:34:21,627 There's a reason you've got this far and it's... 554 00:34:21,667 --> 00:34:24,507 It's erm, it's because you're... 555 00:34:24,547 --> 00:34:26,667 Er, you're right for each other. 556 00:34:27,827 --> 00:34:30,667 And you know what? You've been through a lot lately. 557 00:34:30,707 --> 00:34:33,107 You're bound to be a bit all over the place, 558 00:34:33,147 --> 00:34:35,147 but if you let it get to you now, 559 00:34:35,187 --> 00:34:38,627 it's like letting that bloody Nick Savage win all over again. 560 00:34:38,667 --> 00:34:40,107 Exactly. Exactly. 561 00:34:40,147 --> 00:34:43,387 I'm sorry, I just... It's not your fault, is it? 562 00:34:43,427 --> 00:34:45,427 It's not anybody's fault. 563 00:34:46,987 --> 00:34:48,747 It's my fault. 564 00:34:51,387 --> 00:34:53,067 I don't think he's in there. 565 00:34:53,107 --> 00:34:54,707 Shit! It's him! 566 00:34:54,747 --> 00:34:57,187 How did he do that? There's only one lift. 567 00:34:57,227 --> 00:35:00,147 Down the stairs, his friend at the shop tipped him off. 568 00:35:00,187 --> 00:35:02,067 This is gonna take ages! 569 00:35:12,714 --> 00:35:16,394 Ahh! 570 00:35:16,434 --> 00:35:19,114 I'm so proud of you! Is everybody here? 571 00:35:19,154 --> 00:35:21,434 There's a lot, I don't know if it's everybody. 572 00:35:21,474 --> 00:35:24,314 Where's Sean? Oh, he's about. I've seen him. 573 00:35:25,714 --> 00:35:27,434 Hello. 574 00:35:27,474 --> 00:35:30,074 This is Janet. Janet, my mum. 575 00:35:30,356 --> 00:35:31,596 Sharon, hello. 576 00:35:31,636 --> 00:35:33,436 Me and Janet work together. 577 00:35:33,476 --> 00:35:35,876 Oh? Making me nervous, all these coppers! 578 00:35:37,836 --> 00:35:39,716 Who's giving you away? 579 00:35:39,756 --> 00:35:42,116 Nobody's giving her away, she's a grown woman. 580 00:35:43,316 --> 00:35:45,556 Here he is! 581 00:35:45,596 --> 00:35:47,156 Oh, my God! 582 00:35:47,196 --> 00:35:50,036 I've had more women looking at me in this than... 583 00:35:50,076 --> 00:35:51,356 I bet you have! 584 00:35:51,396 --> 00:35:54,076 I thought you weren't coming! As if! 585 00:35:54,116 --> 00:35:55,756 Isn't he cute? 586 00:35:55,796 --> 00:35:58,836 Why don't you go and sit down before you fall over? 587 00:35:58,876 --> 00:36:00,836 I've had one little tiny... 588 00:36:00,876 --> 00:36:02,796 A gin? I can smell it on you. 589 00:36:02,836 --> 00:36:04,876 Don't bicker. 590 00:36:04,916 --> 00:36:06,436 I'm not rising to it. 591 00:36:06,476 --> 00:36:10,156 Hmm-hmm! Good luck, chicken! 592 00:36:10,196 --> 00:36:12,836 Oh, is it bad luck to say "good luck"? 593 00:36:12,876 --> 00:36:16,556 Well, break a leg anyway! 594 00:36:19,436 --> 00:36:22,076 Oh! Sorry, love. Didn't see you there. 595 00:36:23,556 --> 00:36:25,516 They're not even Scottish! 596 00:36:25,556 --> 00:36:27,676 No, but they've got lovely knees. 597 00:36:28,596 --> 00:36:30,996 Well, it's now or never. 598 00:36:35,316 --> 00:36:37,236 I remember thinking... 599 00:36:38,356 --> 00:36:40,996 just before I'd got hold of his arm, 600 00:36:41,036 --> 00:36:43,356 "Well, we can always get divorced." 601 00:36:46,396 --> 00:36:48,156 How bad is that? 602 00:36:53,276 --> 00:36:57,836 OK. Good thing about a kilt is I haven't got any knickers on! 603 00:36:57,876 --> 00:36:59,836 Neither have I! 604 00:37:01,076 --> 00:37:02,636 I have! 605 00:37:02,676 --> 00:37:05,116 We're going to lose him. We know where he's going. 606 00:37:05,156 --> 00:37:07,196 Only if he goes where he's supposed to! 607 00:37:07,236 --> 00:37:09,156 Oh, he will. How do you know? 608 00:37:09,196 --> 00:37:11,476 Because, he's trying to avoid us 609 00:37:11,516 --> 00:37:13,876 but he's passive, he's shitting himself. 610 00:37:13,916 --> 00:37:17,636 In his heart, he wants us to catch him and get this over with. 611 00:37:17,676 --> 00:37:20,516 Don't stop me now! 612 00:37:20,556 --> 00:37:23,756 ♪ If you wanna have a good time Just give me a call 613 00:37:23,796 --> 00:37:27,036 ♪ Don't stop me now ♪ I'm having a good time 614 00:37:27,076 --> 00:37:30,196 ♪ Don't stop me now ♪ Yes I'm having a good time 615 00:37:30,236 --> 00:37:34,076 ♪ I don't wanna stop at all 616 00:37:34,116 --> 00:37:37,476 ♪ I'm a rocket ship On my way to Mars 617 00:37:37,516 --> 00:37:40,716 ♪ On a collision course I am a satellite 618 00:37:40,756 --> 00:37:42,676 ♪ I'm out of control 619 00:37:42,716 --> 00:37:45,436 ♪ I am a sex machine ready to reload 620 00:37:45,476 --> 00:37:49,716 ♪ Like an atom bomb about to Oh oh oh oh oh... 621 00:37:49,756 --> 00:37:52,036 You know... 622 00:37:52,076 --> 00:37:54,036 I don't actually care. 623 00:37:55,156 --> 00:37:57,436 Just shut up, then. 624 00:37:59,756 --> 00:38:02,316 No one else has had a look in on that damn karaoke. 625 00:38:02,356 --> 00:38:05,516 ♪ I wanna make a supersonic man out of you... 626 00:38:05,556 --> 00:38:07,716 Knock yourself out. I don't mean me! 627 00:38:07,756 --> 00:38:11,756 I'm not making a fool of myself. All right, well... 628 00:38:11,796 --> 00:38:15,476 Who can we pay to wrestle her to the floor for that microphone? 629 00:38:15,516 --> 00:38:18,156 ♪ Don't stop me don't stop me 630 00:38:18,196 --> 00:38:20,116 Ohh, ahh! 631 00:38:20,156 --> 00:38:24,036 I want you all to raise your glasses to my lovely daughter Rachel 632 00:38:24,076 --> 00:38:27,556 on her wedding day to the lovely er... 633 00:38:27,596 --> 00:38:28,916 Er, Sean, that's right! 634 00:38:31,996 --> 00:38:34,356 You're a nice man! Get a bit of that! 635 00:38:34,396 --> 00:38:36,916 ♪ Oh 636 00:38:36,956 --> 00:38:39,756 ♪ I'm burning through the skies yeah 637 00:38:39,796 --> 00:38:43,796 ♪ Two hundred degrees that's why They call me Mister Fahrenheit 638 00:38:43,836 --> 00:38:45,396 What's up? 639 00:38:46,596 --> 00:38:48,276 It's just dumb. 640 00:38:49,356 --> 00:38:50,756 Hey. 641 00:38:50,796 --> 00:38:54,436 Twenty-eight years. 642 00:38:54,476 --> 00:38:56,876 Twenty-eight bloody years. 643 00:38:56,916 --> 00:39:00,076 He'll be... 56. 644 00:39:01,636 --> 00:39:03,196 I'll be dead. 645 00:39:03,236 --> 00:39:05,116 No, you won't. 646 00:39:05,156 --> 00:39:07,716 ♪ Having a good time 647 00:39:07,756 --> 00:39:12,276 ♪ I'm having a good time I don't want to stop at all... ♪ 648 00:39:13,516 --> 00:39:15,836 Right, get off then now, you mad bitch! 649 00:39:19,236 --> 00:39:21,756 She didn't just...? Yes, she did. 650 00:39:23,716 --> 00:39:26,596 She did, I'm not just seeing...? Yes, she did. 651 00:39:35,636 --> 00:39:37,436 You know what I just thought? 652 00:39:38,556 --> 00:39:41,716 I spent the whole of my life trying to get out of that world, 653 00:39:41,756 --> 00:39:45,956 scuzzy, beer-swilling, tit-flashing, 654 00:39:45,996 --> 00:39:50,356 shabby, shameful, shit-faced squalid, little world. 655 00:39:50,396 --> 00:39:52,836 And, I just bought my way back into it 656 00:39:52,876 --> 00:39:55,836 because I was terrified and someone was nice to me. 657 00:39:56,916 --> 00:40:00,196 You know he's not like that. You know he is nice. 658 00:40:00,236 --> 00:40:01,916 Yeah. 659 00:40:01,956 --> 00:40:05,396 But, that's not what I want. That's never what I wanted. 660 00:40:05,436 --> 00:40:07,316 I knew that. 661 00:40:08,396 --> 00:40:11,796 He's good for a laugh. He's good for a... 662 00:40:13,596 --> 00:40:15,076 a shag. 663 00:40:15,116 --> 00:40:17,916 And, I was grateful to him but... 664 00:40:19,276 --> 00:40:21,516 I should never have married him. 665 00:40:46,236 --> 00:40:49,796 I've been thinking, this might not be the right time but... 666 00:40:49,836 --> 00:40:51,436 No, go on. 667 00:40:52,956 --> 00:40:54,436 Why don't we call it a day? 668 00:40:55,556 --> 00:40:58,276 Why don't we just admit that it hasn't worked? 669 00:40:58,316 --> 00:41:02,716 Put the house up for sale, we can, live there as amicably as we can 670 00:41:02,756 --> 00:41:05,196 for the girls' sake till it sells then... 671 00:41:08,916 --> 00:41:11,156 Is that what you want? 672 00:41:11,196 --> 00:41:14,516 Well, do you think it's working? I... 673 00:41:15,516 --> 00:41:17,876 Have you met someone else? 674 00:41:17,916 --> 00:41:19,476 No. 675 00:41:22,636 --> 00:41:24,556 Well, it won't sell. 676 00:41:24,596 --> 00:41:29,036 Well, no, I know, but it might eventually. 677 00:41:32,436 --> 00:41:34,836 Well, if it's what you want... 678 00:41:34,876 --> 00:41:39,076 Well no, it's if what both of us want, isn't it? 679 00:41:43,556 --> 00:41:46,556 Do you want me to ring an estate agent or will you? 680 00:42:01,716 --> 00:42:03,796 I'm off. Oh. 681 00:42:03,836 --> 00:42:06,796 Right, thanks for coming. Thanks for asking me. 682 00:42:06,836 --> 00:42:08,636 Are you all right? 683 00:42:08,676 --> 00:42:10,596 Yeah. Yeah, I'm just... 684 00:42:10,636 --> 00:42:14,036 You've been on an emotional roller-coaster, haven't you? 685 00:42:15,276 --> 00:42:18,876 Oh, I never did say thanks properly for what you said at the hearing. 686 00:42:18,916 --> 00:42:20,996 Yes, you did. No, not properly. 687 00:42:21,036 --> 00:42:22,716 Well, it was all true. 688 00:42:22,756 --> 00:42:25,396 Listen, I hope you'll be very happy together. 689 00:42:25,436 --> 00:42:28,476 You deserve something nice. Yeah, he's nice. 690 00:42:29,636 --> 00:42:31,116 He's very nice, he's... 691 00:42:36,916 --> 00:42:39,396 A bit of a bloke. Yeah. 692 00:42:39,436 --> 00:42:41,236 Yeah. 693 00:42:41,276 --> 00:42:44,356 See you Monday, first thing. Can't wait. 694 00:42:44,396 --> 00:42:45,956 You ought to go on honeymoon! 695 00:42:59,436 --> 00:43:01,236 Hurry up. 696 00:43:19,596 --> 00:43:21,716 Come on. 697 00:43:21,756 --> 00:43:23,436 Shit! 698 00:43:23,476 --> 00:43:26,716 Are you aware this is a public place and you're committing a lewd act 699 00:43:26,756 --> 00:43:29,796 contrary to the Sexual Offences Act 2003 700 00:43:29,836 --> 00:43:31,796 and Public Order Act of 1986? 701 00:43:31,836 --> 00:43:33,276 I hate coppers! 702 00:43:33,316 --> 00:43:35,276 Has your wife gone home, Pete? 703 00:43:35,316 --> 00:43:37,916 Who's your friend? Oh hello. It's Tina Turner. 704 00:43:37,956 --> 00:43:39,036 Who's she? 705 00:43:39,076 --> 00:43:42,716 Why don't you totter off back inside before I arrest you. 706 00:43:54,836 --> 00:43:58,276 I'll see you in my office half past seven Monday morning, 707 00:43:58,316 --> 00:44:01,556 and I hope for your sake you're not too pissed to remember. 708 00:44:09,396 --> 00:44:11,316 And we'll sign the papers. 709 00:44:11,356 --> 00:44:13,996 Mr. Armitage, I'm Detective Sergeant Scott 710 00:44:14,036 --> 00:44:16,556 Manchester Met Police Major Incident Team. 711 00:44:16,596 --> 00:44:18,836 This is Detective Constable Bailey. 712 00:44:18,876 --> 00:44:21,916 I'm arresting you on suspicion of the murder of Duncan Whitefield. 713 00:44:21,956 --> 00:44:24,596 You don't have to say anything but it may harm your defense 714 00:44:24,636 --> 00:44:27,956 if you do not mention when questioned something you later rely on in court. 715 00:44:27,996 --> 00:44:29,876 I didn't... 716 00:44:29,916 --> 00:44:32,596 I just shoved him. I didn't... 717 00:44:33,596 --> 00:44:36,316 He was badgering me! He was off his head! 718 00:44:36,356 --> 00:44:37,636 Can I take that? 719 00:44:37,676 --> 00:44:39,396 He wouldn't leave me alone. 720 00:44:39,436 --> 00:44:41,956 I told him to back off but he kept on and on at me, 721 00:44:41,996 --> 00:44:44,436 "Give me some change, give me some change!" 722 00:44:44,476 --> 00:44:46,476 I didn't even shove him that hard. 723 00:44:47,596 --> 00:44:50,796 If he hadn't been so pissed he wouldn't have fallen over. 724 00:44:50,836 --> 00:44:53,236 Look... I-I-I wouldn't hurt a fly, me! 725 00:44:53,276 --> 00:44:55,516 You can ask anyone! 726 00:44:55,556 --> 00:44:59,876 I've never touched anyone never been in trouble for anything! 727 00:44:59,916 --> 00:45:01,916 I've never even had a speeding fine! 728 00:45:01,956 --> 00:45:05,396 I need your mobile phone and I need you to come to the station. 729 00:45:05,436 --> 00:45:07,276 I've got my client to see to. 730 00:45:07,316 --> 00:45:09,876 I'm afraid you're under arrest, Mr. Armitage. 731 00:45:09,916 --> 00:45:12,116 Your client is the least of your concerns. 732 00:45:13,596 --> 00:45:16,436 I was in the wrong place at the wrong time. 733 00:45:16,476 --> 00:45:18,716 Yeah, well. Join the club, pal. 54999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.