Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:42,120 --> 00:00:45,920
Detective Sergeant Scott,
Manchester Metropolitan Police.
2
00:00:45,960 --> 00:00:47,960
I'm looking for Adam Armitage.
3
00:00:48,000 --> 00:00:50,640
Well, he's not here.
Can we come in?
4
00:00:51,760 --> 00:00:53,480
Well, he's not here!
5
00:00:55,920 --> 00:00:58,400
This is where he lives?
Yeah, but he's not here.
6
00:00:58,440 --> 00:01:00,320
Where is he?
What are they doing?
7
00:01:00,360 --> 00:01:03,320
This is a search warrant.
You can read it if you like.
8
00:01:03,360 --> 00:01:05,000
Are you his wife?
Yeah.
9
00:01:06,240 --> 00:01:10,480
Gill, he's not at the address.
His wife's saying he's gone to work.
10
00:01:10,520 --> 00:01:14,680
I'm thinking, he's shitting himself.
The wife certainly is.
11
00:01:14,720 --> 00:01:16,560
We need to do this softly, softly.
12
00:01:16,600 --> 00:01:18,600
Is it all right if I send
the others back
13
00:01:18,640 --> 00:01:20,760
and me and Rachel go in
and winkle him out?
14
00:01:20,800 --> 00:01:22,720
He doesn't know he's killed him.
15
00:01:22,760 --> 00:01:24,960
He thinks he's given him a hiding.
Yeah.
16
00:01:25,000 --> 00:01:26,480
Thanks. Ta da.
17
00:01:34,440 --> 00:01:36,720
I did this thing...
Sorry?
18
00:01:36,760 --> 00:01:38,200
I did this thing.
19
00:01:38,240 --> 00:01:40,400
OK.
20
00:01:41,480 --> 00:01:42,840
But, I don't regret it.
21
00:01:42,880 --> 00:01:45,000
Mitch, would you lot like to go back?
22
00:01:45,040 --> 00:01:48,880
Me and Rachel are going to take
a subtler approach to Mr. Armitage
23
00:01:48,920 --> 00:01:51,080
at his workplace.
24
00:01:51,120 --> 00:01:54,560
OK, thanks. See you in a bit.
25
00:01:54,600 --> 00:01:56,440
Ta da.
26
00:01:56,480 --> 00:01:59,800
OK. Are you going to
give me some clues?
27
00:02:05,960 --> 00:02:08,680
I pulled this bloke last night in bar
28
00:02:08,720 --> 00:02:11,960
and then we checked into
a hotel room and I shagged him.
29
00:02:13,240 --> 00:02:14,800
OK...
30
00:02:14,840 --> 00:02:18,240
I'm saying I don't regret it
when in fact I do but...
31
00:02:18,280 --> 00:02:20,600
Only because it was crap.
32
00:02:20,640 --> 00:02:25,160
If you're going to be unfaithful it
might as well be spectacular anyway.
33
00:02:26,520 --> 00:02:28,640
I left at just gone two.
34
00:02:28,680 --> 00:02:33,760
I told him I was called Suzy and
left him my pretend phone number.
35
00:02:35,120 --> 00:02:38,840
He probably thinks it's the
beginning of a relationship.
36
00:02:38,880 --> 00:02:41,040
Sad twat's probably married.
37
00:02:42,360 --> 00:02:44,400
Still, who cares, 'ey?
38
00:02:47,000 --> 00:02:48,880
What's going on in there?
39
00:02:51,640 --> 00:02:54,720
I married Sean
for all the wrong reasons,
40
00:02:54,760 --> 00:02:57,240
but you know that, don't you?
41
00:02:57,280 --> 00:02:59,720
Well, no, I didn't think you had.
42
00:02:59,760 --> 00:03:03,080
I thought at the time you married him
for all the right reasons.
43
00:03:03,120 --> 00:03:05,520
I married because I was terrified.
Of what?
44
00:03:05,560 --> 00:03:07,040
Of everything!
45
00:03:15,720 --> 00:03:17,760
Stupid!
46
00:03:17,800 --> 00:03:21,680
You stupid, stupid...
47
00:03:21,720 --> 00:03:24,080
I did it for you!
48
00:03:25,600 --> 00:03:29,480
For me?
I couldn't stand to see you crying.
49
00:03:29,520 --> 00:03:32,120
I didn't want, I didn't want you
to worry any more.
50
00:03:32,160 --> 00:03:33,680
He died!
51
00:03:35,920 --> 00:03:37,560
He's dead!
52
00:03:40,680 --> 00:03:42,960
Well... Good!
53
00:03:44,440 --> 00:03:47,320
You're under arrest.
54
00:03:47,360 --> 00:03:49,080
I'm arresting you...
55
00:03:50,080 --> 00:03:53,120
on suspicion of murder.
56
00:03:53,160 --> 00:03:54,840
You...
57
00:03:56,120 --> 00:03:58,160
Idiot!
58
00:04:08,440 --> 00:04:10,240
Go on. Keep running.
59
00:04:10,280 --> 00:04:13,560
You can't hide forever
but you can try, just run.
60
00:04:36,080 --> 00:04:37,800
Met police.
61
00:04:37,840 --> 00:04:40,320
Detective Constable Rachel Bailey.
62
00:04:40,360 --> 00:04:43,080
MIT collar number 31-23-1.
63
00:04:44,080 --> 00:04:46,680
I'm chasing a murder suspect.
I'm off duty.
64
00:04:46,720 --> 00:04:49,720
He's heading up Longacre
towards Ancoats.
65
00:04:49,760 --> 00:04:53,800
He's wearing a gray shirt,
a black puffer jacket.
66
00:04:53,840 --> 00:04:57,120
Twenty-eight years old
carrying a black hold-all.
67
00:04:57,160 --> 00:05:01,560
He told my sister what he'd done
and then she told me.
68
00:05:01,600 --> 00:05:04,720
She said he was at
Piccadilly train station.
69
00:05:04,760 --> 00:05:06,920
He was going to get on
a train to London.
70
00:05:06,960 --> 00:05:10,360
So, I went along there, I found him.
71
00:05:12,120 --> 00:05:14,240
He ran off, I chased him.
72
00:05:15,240 --> 00:05:18,840
I managed to catch up with him,
I told him I was arresting him,
73
00:05:18,880 --> 00:05:20,600
but he got away from me.
74
00:05:20,640 --> 00:05:23,560
How? How did he get away from you?
75
00:05:23,600 --> 00:05:27,400
I er, I couldn't pin him down.
I didn't have my cuffs on me.
76
00:05:28,400 --> 00:05:32,240
And look, I-I was upset.
He's my brother.
77
00:05:34,320 --> 00:05:36,880
Is there anything else to add?
Yeah.
78
00:05:36,920 --> 00:05:41,320
I've got the name and the number of
the taxi driver that drove me home
79
00:05:41,360 --> 00:05:45,360
at the time Nick Savage was attacked
so I can prove I was nowhere near.
80
00:05:48,560 --> 00:05:51,120
Boss, it's Rachel.
Oh, hello.
81
00:05:51,160 --> 00:05:55,080
It was my brother, Dominic,
that attacked Nick Savage.
82
00:05:55,120 --> 00:05:57,880
He's confessed. He's been arrested.
83
00:05:57,920 --> 00:05:59,000
OK.
84
00:05:59,040 --> 00:06:01,720
And I erm...
85
00:06:01,760 --> 00:06:05,600
My boyfriend Sean found the taxi
driver that drove me home that night
86
00:06:05,640 --> 00:06:07,360
so I can prove I was nowhere near.
87
00:06:07,400 --> 00:06:11,200
Good. Good, well, that's, that's...
88
00:06:11,240 --> 00:06:13,160
So, I want to come back to work.
89
00:06:13,200 --> 00:06:15,360
I need to talk to the SIO.
90
00:06:15,400 --> 00:06:16,720
Why?
91
00:06:16,760 --> 00:06:19,400
Because, Rachel,
from an SIO's point of view
92
00:06:19,440 --> 00:06:22,680
the fact your brother's in the frame
does not exclude you.
93
00:06:22,720 --> 00:06:26,000
Think about it, in fact...
Yeah, but...
94
00:06:26,040 --> 00:06:28,000
You know what I'm talking about.
95
00:06:28,040 --> 00:06:31,440
Your Dominic on his own had
no argument with Nick Savage
96
00:06:31,480 --> 00:06:34,160
or do you know something I don't?
97
00:06:34,200 --> 00:06:35,880
No.
98
00:06:35,920 --> 00:06:38,280
Do you understand what I'm saying?
99
00:06:40,640 --> 00:06:42,920
You think I'm the brains behind it.
100
00:06:42,960 --> 00:06:46,520
You think I persuaded my feckless
little twat of a brother...
101
00:06:46,560 --> 00:06:50,280
I need to talk to the SIO to be
clear where they are with everything.
102
00:06:52,040 --> 00:06:53,880
Yes. Thank you, Ma'am.
103
00:06:53,920 --> 00:06:55,960
Are you all right?
104
00:06:56,960 --> 00:06:58,160
Yeah.
105
00:06:59,400 --> 00:07:01,360
I'll phone you.
Right.
106
00:07:17,120 --> 00:07:18,520
Hi.
107
00:07:19,520 --> 00:07:23,440
Why did he?
Why the hell did he do...?
108
00:07:25,360 --> 00:07:28,200
He never did think
things through, did he?
109
00:07:28,240 --> 00:07:30,880
Right from when he was tiny...
110
00:07:31,880 --> 00:07:35,400
his brain just never worked
the same as everybody else's.
111
00:07:37,440 --> 00:07:39,480
He thought he was doing me a favor.
112
00:07:39,520 --> 00:07:43,440
Now I'm up to my neck in it,
taxi driver or no taxi driver.
113
00:07:43,480 --> 00:07:45,200
It will all settle.
114
00:07:45,240 --> 00:07:48,040
You know you haven't
done anything wrong.
115
00:07:48,080 --> 00:07:52,200
He's going to get banged up
for 18 years minimum. More!
116
00:07:52,240 --> 00:07:53,520
Shit!
117
00:07:53,560 --> 00:07:55,040
Shh!
118
00:07:59,240 --> 00:08:03,040
I really don't think that I can face
going to meet my mother on Friday.
119
00:08:14,600 --> 00:08:18,680
Rachel. Is it all right
if we come in?
120
00:08:18,720 --> 00:08:20,720
Why?
121
00:08:20,760 --> 00:08:23,280
You don't want to do this
on the doorstep.
122
00:08:32,560 --> 00:08:35,600
We're here to arrest you
on suspicion of murder.
123
00:08:40,345 --> 00:08:43,745
How would you respond if I told you
your brother Dominic
124
00:08:43,785 --> 00:08:47,345
had told us you incited him
to attack Nicholas Savage?
125
00:08:48,865 --> 00:08:50,745
I didn't.
126
00:08:50,785 --> 00:08:52,785
And you said you'd like to
see him dead.
127
00:08:52,825 --> 00:08:54,625
I didn't.
128
00:08:56,345 --> 00:09:00,625
Can I take you back
to the 14th of March?
129
00:09:00,665 --> 00:09:02,505
You'd been out drinking
130
00:09:02,545 --> 00:09:05,865
with your colleague
Detective Constable Janet Scott.
131
00:09:05,961 --> 00:09:07,821
You damaged your hand.
132
00:09:07,861 --> 00:09:10,101
Can you remember that?
Yeah.
133
00:09:10,141 --> 00:09:12,221
Can you tell us what state you were in?
134
00:09:12,981 --> 00:09:14,741
Drunk.
How drunk?
135
00:09:14,781 --> 00:09:18,301
What, on a scale of one to ten?
If you like.
136
00:09:18,341 --> 00:09:20,301
I don't know. I was...
137
00:09:20,341 --> 00:09:23,901
Seven-eight, five point two drunk.
138
00:09:23,941 --> 00:09:27,181
Do you remember Janet?
She came into your flat with you.
139
00:09:27,221 --> 00:09:29,701
She put you to bed.
Right.
140
00:09:29,741 --> 00:09:30,981
After she'd gone,
141
00:09:31,021 --> 00:09:33,941
you had a conversation with Dominic,
remember that?
142
00:09:35,021 --> 00:09:36,261
Yeah.
143
00:09:36,301 --> 00:09:38,461
Can you tell me about it?
144
00:09:39,501 --> 00:09:42,701
I told him about Nick.
He wanted to know why I was upset.
145
00:09:42,741 --> 00:09:45,421
Can you talk me through
the conversation?
146
00:09:45,461 --> 00:09:50,021
I just explained to him
what had happened between us
147
00:09:50,061 --> 00:09:52,061
and I told him why I was upset.
148
00:09:52,101 --> 00:09:54,101
And how did he respond?
149
00:09:55,261 --> 00:09:58,261
He...
150
00:09:59,821 --> 00:10:01,821
I don't know. He was quiet.
151
00:10:03,621 --> 00:10:07,301
Did you suggest to him at any point,
152
00:10:07,341 --> 00:10:09,741
you'd like to see Nicholas Savage dead?
153
00:10:10,821 --> 00:10:12,181
No.
154
00:10:12,221 --> 00:10:16,101
Did you suggest to him you'd be
grateful if someone beat him up?
155
00:10:16,141 --> 00:10:18,141
No.
156
00:10:18,181 --> 00:10:20,061
Would it surprise you if I told you
157
00:10:20,101 --> 00:10:23,341
we took a statement from your
sister Alison this afternoon,
158
00:10:23,381 --> 00:10:27,021
and she told us that when she told you
159
00:10:27,061 --> 00:10:31,581
Dominic had confessed to her what
he'd done you could remember nothing
160
00:10:31,621 --> 00:10:35,261
about that conversation you'd had
with Dominic on the 14th of March?
161
00:10:35,301 --> 00:10:37,501
Because you were so drunk.
162
00:10:40,021 --> 00:10:42,901
I didn't tell him to attack Nick.
163
00:10:42,941 --> 00:10:45,941
You're now saying you can
remember the conversation.
164
00:10:45,981 --> 00:10:48,941
No, but I know what I said
because Alison told me.
165
00:10:48,981 --> 00:10:51,381
I didn't incite him
to do anything stupid.
166
00:10:51,421 --> 00:10:53,101
How do you know?
167
00:10:53,141 --> 00:10:56,461
Did Alison say that he'd said
I'd incited him?
168
00:10:56,501 --> 00:10:58,861
Dominic's telling us you did.
Right.
169
00:10:58,901 --> 00:11:02,381
So, it sounds like it's his word
against mine then.
170
00:11:02,421 --> 00:11:05,461
Doesn't it?
You have to do better than that!
171
00:11:05,501 --> 00:11:10,261
Because, what you're saying is that
you can't remember what you said...
172
00:11:11,541 --> 00:11:14,781
so it isn't exactly
your word against his, is it?
173
00:11:23,301 --> 00:11:24,541
What's happened?
174
00:11:24,581 --> 00:11:27,861
They're releasing me
on police bail and erm...
175
00:11:27,901 --> 00:11:29,661
What?!
176
00:11:29,701 --> 00:11:33,501
They're seeking authority from
the CPS to charge me with murder.
177
00:11:41,661 --> 00:11:44,141
You said you wanted him dead!
178
00:11:44,181 --> 00:11:46,781
That's what you said,
you wanted him dead!
179
00:12:09,101 --> 00:12:13,541
I think I might give up drinking.
That's one option.
180
00:12:14,861 --> 00:12:17,941
I'm not an alcoholic.
I don't think you need to be.
181
00:12:20,301 --> 00:12:23,901
I am frightened.
Keep your nerve.
182
00:12:23,941 --> 00:12:26,781
It just never ends.
183
00:12:26,821 --> 00:12:28,381
You haven't done anything.
184
00:12:29,541 --> 00:12:31,341
No, I know.
185
00:12:38,021 --> 00:12:39,301
I've got to go.
186
00:12:40,421 --> 00:12:42,341
What's Godzilla said?
187
00:12:43,701 --> 00:12:46,581
Nothing. To me.
188
00:12:48,501 --> 00:12:51,221
Is it today you're meeting your mum?
189
00:12:51,261 --> 00:12:54,941
Yeah... Er, yeah. If I turn up.
190
00:12:54,981 --> 00:12:57,621
Well, let me know how you get on.
191
00:13:09,781 --> 00:13:12,461
Even if I do come through this
all in one piece,
192
00:13:12,501 --> 00:13:15,981
I don't think I can stand working
for this bunch of twats any more.
193
00:13:16,021 --> 00:13:17,941
I know. I know the feeling.
194
00:13:17,981 --> 00:13:20,341
Oh, do you?
Yeah.
195
00:13:20,381 --> 00:13:23,301
Well, there's no loyalty
when it comes down to it,
196
00:13:23,341 --> 00:13:25,941
or if there is,
it's all one way, upwards.
197
00:13:25,981 --> 00:13:27,621
Pissed me off.
198
00:13:33,621 --> 00:13:37,141
The trouble is, I don't know
what the hell else I'll do.
199
00:13:37,181 --> 00:13:40,381
I don't even think about the future
at the moment anyway.
200
00:13:40,421 --> 00:13:42,701
You could do anything, you.
201
00:13:42,741 --> 00:13:45,701
Yeah, like what?
Anything!
202
00:13:45,741 --> 00:13:48,581
Anything you set your mind to.
203
00:13:48,621 --> 00:13:50,741
Stand up comedy.
204
00:13:51,901 --> 00:13:53,301
Stand up comedy?
205
00:13:53,341 --> 00:13:55,301
Well, you make me laugh.
206
00:13:56,461 --> 00:13:59,701
Sod them. I definitely think
you should be making plans.
207
00:13:59,741 --> 00:14:03,261
It's all bullshit.
They're just flexing their muscles.
208
00:14:03,301 --> 00:14:05,341
CPS aren't going to touch it.
209
00:14:24,021 --> 00:14:26,021
Shall I come in?
210
00:14:26,061 --> 00:14:30,541
No, get a pint somewhere else.
I'll ring when I want picking up.
211
00:14:37,901 --> 00:14:39,901
Yeah, I decided...
212
00:14:45,181 --> 00:14:47,261
I will marry you.
213
00:14:58,901 --> 00:15:02,621
I'm not... making excuses.
214
00:15:04,261 --> 00:15:07,141
There are no excuses
for leaving you kids.
215
00:15:07,181 --> 00:15:09,821
It was tough.
216
00:15:12,101 --> 00:15:14,661
Well, it was tough for all of us,
217
00:15:14,701 --> 00:15:18,101
with your dad, drinking like he did.
218
00:15:19,381 --> 00:15:22,941
Never any money,
always handy with his fists, ha.
219
00:15:25,341 --> 00:15:27,181
And I'm sorry.
220
00:15:28,941 --> 00:15:33,181
I am... sorry.
221
00:15:33,221 --> 00:15:35,221
Anyway, look erm...
222
00:15:36,581 --> 00:15:39,301
The point is, if you'll accept it...
223
00:15:40,621 --> 00:15:43,221
is that I'm a very
different person now...
224
00:15:44,781 --> 00:15:47,061
to what I was then.
225
00:15:47,101 --> 00:15:50,141
I know it's too little, too late but...
226
00:15:53,741 --> 00:15:57,261
I just couldn't cope, love.
227
00:15:58,701 --> 00:16:01,301
And that's the top and bottom.
228
00:16:03,981 --> 00:16:07,021
But, you thought that we would.
229
00:16:07,061 --> 00:16:10,621
No. You could always
look after yourself.
230
00:16:10,661 --> 00:16:12,221
Could I?
231
00:16:14,781 --> 00:16:16,781
Dom was eight.
232
00:16:16,821 --> 00:16:20,941
Well, at least you had a roof
over your heads where you were.
233
00:16:20,981 --> 00:16:23,901
You went to live with
a fellow in Wiggin.
234
00:16:23,941 --> 00:16:25,381
I assume he had a roof.
235
00:16:25,421 --> 00:16:27,661
Oh no!
236
00:16:27,701 --> 00:16:30,421
You'd not have wanted to go there.
237
00:16:30,461 --> 00:16:31,861
Huh!
238
00:16:31,901 --> 00:16:34,261
You know Dom's in prison.
239
00:16:34,301 --> 00:16:37,581
I thought Sean said he was out.
No, he's back.
240
00:16:38,581 --> 00:16:40,901
He broke the conditions of his license.
241
00:16:42,341 --> 00:16:44,061
He murdered someone.
242
00:16:45,061 --> 00:16:46,581
What do you mean?!
243
00:16:46,621 --> 00:16:48,981
He attacked someone and they're dead.
244
00:16:50,341 --> 00:16:53,581
They'll throw the book at him,
he'll get 18 years or more.
245
00:16:55,701 --> 00:16:59,221
You see? Alison could have
done more for him, I always...
246
00:16:59,261 --> 00:17:00,461
Don't...
247
00:17:00,501 --> 00:17:03,381
Don't dare criticize Alison,
Alison did everything.
248
00:17:03,421 --> 00:17:07,341
She didn't want me to come today.
She's pissed off I'm seeing you.
249
00:17:07,381 --> 00:17:09,021
Well...
250
00:17:09,061 --> 00:17:13,381
She was born sensible you see.
That's the difference. I wasn't.
251
00:17:16,101 --> 00:17:18,461
I'm in it up to my neck as well.
252
00:17:18,501 --> 00:17:19,901
How?
253
00:17:22,021 --> 00:17:24,221
The police think I put Dom up to it.
254
00:17:25,501 --> 00:17:26,661
How?
255
00:17:28,941 --> 00:17:31,941
I'm a mess. I'm a total mess.
256
00:17:31,981 --> 00:17:34,381
Sean says you're a high-flyer.
257
00:17:35,461 --> 00:17:38,581
He says you work for like
the top department of erm...
258
00:17:40,101 --> 00:17:41,781
What is it?
259
00:17:41,821 --> 00:17:44,701
Well, I've been suspended.
What for?
260
00:17:44,741 --> 00:17:47,701
It doesn't matter.
I've said enough already.
261
00:17:49,861 --> 00:17:51,381
Sorry.
Oh...
262
00:17:52,381 --> 00:17:54,901
Today, as it's turned out...
263
00:17:55,941 --> 00:17:58,541
isn't really a great day
for me to do this.
264
00:17:58,581 --> 00:18:02,541
Well, it's all right, love.
We can do it again.
265
00:18:07,901 --> 00:18:09,101
Look...
266
00:18:11,541 --> 00:18:13,981
I know that things, er, happen.
267
00:18:16,141 --> 00:18:20,501
Things aren't always
black and white... and you were 32,
268
00:18:20,541 --> 00:18:23,221
my age with three kids,
I can't imagine that.
269
00:18:25,621 --> 00:18:28,021
Not when things were
as bad as they were.
270
00:18:28,061 --> 00:18:29,541
Hmm.
271
00:18:29,581 --> 00:18:31,061
But...
272
00:18:32,421 --> 00:18:35,421
I agreed to meet you because,
273
00:18:35,461 --> 00:18:37,861
I do want things to be better.
274
00:18:41,421 --> 00:18:44,421
I've just had a really shit week,
that's all.
275
00:18:44,461 --> 00:18:45,821
Yeah.
276
00:18:48,581 --> 00:18:51,341
Er... Shall I buy a bottle?
277
00:18:51,381 --> 00:18:53,901
No, not for me.
I'm stopping drinking.
278
00:18:53,941 --> 00:18:55,621
Oh, wow.
279
00:18:55,661 --> 00:18:58,421
I think you're very wise.
280
00:19:01,661 --> 00:19:04,981
We're getting married me and Sean.
He asked me, I said yeah.
281
00:19:05,021 --> 00:19:06,821
Oh!
282
00:19:06,861 --> 00:19:09,421
Well, that's lovely that, isn't it?
283
00:19:09,461 --> 00:19:10,741
Hey!
284
00:19:10,781 --> 00:19:15,741
Oh, he's a good lad, Sean.
You'll be all right there.
285
00:19:17,301 --> 00:19:18,781
Oh er...
286
00:19:19,781 --> 00:19:21,821
You inviting me to the wedding?
287
00:19:23,621 --> 00:19:26,141
We haven't really
discussed any of that.
288
00:19:26,181 --> 00:19:28,021
You know?
Yeah.
289
00:19:32,981 --> 00:19:35,901
I didn't say anything
that would incriminate you.
290
00:19:35,941 --> 00:19:38,381
If they're implying I did,
they're lying.
291
00:19:40,541 --> 00:19:41,981
So...
292
00:19:43,621 --> 00:19:47,581
When Dominic told you
he'd done what he'd done
293
00:19:47,621 --> 00:19:50,101
and told you about
the night I was pissed,
294
00:19:50,141 --> 00:19:53,741
there's nothing that I said then
that could have given him the idea
295
00:19:53,781 --> 00:19:55,701
I wanted Nick Savage dead?
296
00:19:55,741 --> 00:19:57,461
I didn't say that.
297
00:19:58,621 --> 00:20:02,501
I said, I didn't say anything to the
police that would incriminate you.
298
00:20:02,541 --> 00:20:05,341
He did say I'd said something.
He...
299
00:20:08,261 --> 00:20:09,941
Do they bug places?
300
00:20:09,981 --> 00:20:11,621
No idea.
301
00:20:12,901 --> 00:20:15,301
Do you want to go?
302
00:20:18,481 --> 00:20:23,881
You did apparently say to Dom
you'd like to see Nick Savage dead.
303
00:20:24,801 --> 00:20:28,041
But, hell's bells,
there's a stretch between saying that
304
00:20:28,081 --> 00:20:31,361
and actually seriously inciting
someone to do something.
305
00:20:31,401 --> 00:20:33,081
You know it's...
306
00:20:33,121 --> 00:20:35,641
It's our Dom we're talking about.
Shit!
307
00:20:35,681 --> 00:20:39,361
In his head, when he's telling them
you put him up to it,
308
00:20:39,401 --> 00:20:41,201
he obviously thinks you did.
309
00:20:41,241 --> 00:20:44,121
Jesus!
But, I didn't tell him anything.
310
00:20:44,161 --> 00:20:47,081
Even when they asked me directly.
311
00:20:48,241 --> 00:20:49,521
So...
312
00:20:49,561 --> 00:20:51,241
Thank you.
313
00:20:53,161 --> 00:20:56,441
So, what does it mean,
seeking authority to charge?
314
00:20:56,481 --> 00:20:58,961
Well, they're going to go to the CPS
315
00:20:59,001 --> 00:21:01,881
with whatever flimsy
circumstantial crap they've got
316
00:21:01,921 --> 00:21:04,121
hoping to pin it on me as well as him.
317
00:21:04,161 --> 00:21:07,321
It shouldn't wash but his dad's
a liar, his mother's a liar.
318
00:21:07,361 --> 00:21:08,841
His sister's a liar.
319
00:21:08,881 --> 00:21:13,321
They'll just push and push and push
and they know all the right buttons.
320
00:21:23,081 --> 00:21:26,121
How did it go last night?
Did you turn up?
321
00:21:26,161 --> 00:21:28,841
Yeah. Yeah, I did.
322
00:21:32,601 --> 00:21:36,481
The other big news is,
me and Sean are getting married.
323
00:21:36,521 --> 00:21:38,121
No!
Yeah.
324
00:21:38,161 --> 00:21:40,281
Ah!
Really.
325
00:21:40,321 --> 00:21:43,361
Assuming I don't get sent down
for the next 300 years
326
00:21:43,401 --> 00:21:45,641
for something I haven't done, but yeah!
327
00:21:45,681 --> 00:21:47,401
Oh, Rachel.
328
00:21:47,441 --> 00:21:50,041
Oh!
Sorry.
329
00:21:50,081 --> 00:21:53,001
Hey! It's good that
you're making plans.
330
00:21:53,041 --> 00:21:56,121
That's exactly what you
should be doing, bugger them!
331
00:21:56,161 --> 00:21:58,721
That's what... Yeah.
332
00:22:00,281 --> 00:22:02,841
This is such good news, Rachel.
333
00:22:02,881 --> 00:22:06,481
Oh! He thinks the world of you.
He always did.
334
00:22:06,521 --> 00:22:09,641
So, what's on the agenda?
Oh well...
335
00:22:09,681 --> 00:22:11,321
The big, white dress?
No!
336
00:22:11,361 --> 00:22:14,401
No, none of that.
Just small, modest.
337
00:22:14,441 --> 00:22:16,681
Bridesmaids?
338
00:22:16,721 --> 00:22:20,361
You can be my best woman... thing.
339
00:22:21,441 --> 00:22:22,961
Can I?
340
00:22:23,961 --> 00:22:25,841
Wouldn't you rather ask Janet?
341
00:22:27,801 --> 00:22:30,001
The thing is, Mum will probably come.
342
00:22:31,161 --> 00:22:32,761
Look...
343
00:22:32,801 --> 00:22:35,001
She regrets what happened.
344
00:22:36,201 --> 00:22:39,841
She regrets not having
any contact with us
345
00:22:39,881 --> 00:22:44,561
and she regrets the fact that...
we might have missed out on things.
346
00:22:44,601 --> 00:22:46,281
Like you going to college.
347
00:22:47,881 --> 00:22:50,681
Don't be taken in by her, Rachel.
348
00:22:50,721 --> 00:22:53,961
She's a leech. She's a user.
349
00:22:54,001 --> 00:22:57,041
She might have been in the past...
She's after something.
350
00:22:57,081 --> 00:22:58,721
No.
351
00:22:58,761 --> 00:23:00,761
I don't think she is, Ali.
352
00:23:00,801 --> 00:23:05,801
Shallow-minded, desperate bitches
do not change their spots.
353
00:23:05,841 --> 00:23:08,241
Maybe they do sometimes.
354
00:23:08,281 --> 00:23:10,041
Oh, I don't know.
355
00:23:11,601 --> 00:23:14,841
She's unhinged.
You know that, don't you?
356
00:23:14,881 --> 00:23:17,081
Something up there doesn't work.
357
00:23:17,121 --> 00:23:21,801
It's "Me, me, me" first and last.
I'm warning you!
358
00:23:35,741 --> 00:23:38,741
Detective Sergeant Scott,
Manchester Police.
359
00:23:38,781 --> 00:23:41,781
I'm looking for Adam Armitage.
Oh, well, he's not here.
360
00:23:41,821 --> 00:23:43,261
He does work here?
Yeah.
361
00:23:43,301 --> 00:23:46,061
He's showing a client
around a couple of properties.
362
00:23:46,101 --> 00:23:47,941
What properties, where?
363
00:23:47,981 --> 00:23:50,101
Well, I can give you a list.
Thank you.
364
00:23:50,141 --> 00:23:52,421
Shall I print them for you?
Would you mind?
365
00:23:52,461 --> 00:23:55,781
Did you get his mobile number?
Do you want to give him a call?
366
00:23:57,101 --> 00:23:59,501
Has something happened?
Yes.
367
00:24:01,381 --> 00:24:04,821
Mr. Armitage, this is
Detective Constable Rachel Bailey
368
00:24:04,861 --> 00:24:07,261
from the Manchester Met
Major Incident Team.
369
00:24:07,301 --> 00:24:09,381
I need to talk to you
regarding an incident
370
00:24:09,421 --> 00:24:13,181
two nights ago in Withington
in which a man was fatally injured.
371
00:24:13,221 --> 00:24:17,661
If you can call me on this number
as soon as you get this message.
372
00:24:17,701 --> 00:24:20,861
Even if they get the bastard
and do find him guilty,
373
00:24:20,901 --> 00:24:22,501
you know what will happen.
374
00:24:22,541 --> 00:24:26,941
Some judge will sentence him to
five seconds behind bars, know why?
375
00:24:26,981 --> 00:24:29,861
Don't wind yourself up assuming
you know the out...
376
00:24:29,901 --> 00:24:32,741
Because he is a posh tosser
from a public school
377
00:24:32,781 --> 00:24:35,821
and the bloke he murdered is a sad
lowlife who never stood a chance.
378
00:24:35,861 --> 00:24:38,061
That's why.
379
00:24:42,461 --> 00:24:45,061
He would have gone through Bickershaw.
380
00:24:49,741 --> 00:24:50,861
Come in.
381
00:24:51,901 --> 00:24:52,901
Hi.
382
00:24:54,061 --> 00:24:55,301
Sit down.
383
00:24:56,861 --> 00:24:59,941
It's good news. We heard back
from York this morning.
384
00:24:59,981 --> 00:25:02,861
The CPS aren't going to be
pushing charges against you.
385
00:25:02,901 --> 00:25:06,781
The thing is though, you're not
completely in the clear, not yet.
386
00:25:06,821 --> 00:25:09,821
The Police Complaints Commission
have picked it up.
387
00:25:09,861 --> 00:25:13,381
That means they'll be making their
own inquiry into what happened
388
00:25:13,421 --> 00:25:15,861
and then there will be a hearing.
389
00:25:15,901 --> 00:25:18,461
So, what's the worst that can happen?
390
00:25:18,501 --> 00:25:20,861
You could lose your job.
391
00:25:21,981 --> 00:25:24,261
Right.
392
00:25:25,141 --> 00:25:26,701
How are things at home?
393
00:25:27,781 --> 00:25:29,581
Fine.
394
00:25:29,621 --> 00:25:33,061
I heard you're getting married.
I was gonna invite you.
395
00:25:33,101 --> 00:25:34,301
Thank you.
396
00:25:34,341 --> 00:25:37,261
So, things are otherwise good
is the point?
397
00:25:37,301 --> 00:25:39,181
Yeah.
398
00:25:39,221 --> 00:25:40,741
Yeah.
399
00:25:40,781 --> 00:25:42,661
They'll put you through it,
400
00:25:42,701 --> 00:25:46,181
but as long as you've got people
around you at home and friends,
401
00:25:46,221 --> 00:25:48,341
you're going to need them.
402
00:25:48,381 --> 00:25:50,901
What are you...? Why?
403
00:25:52,381 --> 00:25:54,781
In a discipline investigation like this
404
00:25:54,821 --> 00:25:57,501
there's a lower burden
of proof required.
405
00:25:57,541 --> 00:26:00,861
In a criminal case we have to prove
guilt beyond reasonable doubt.
406
00:26:00,901 --> 00:26:05,381
In discipline cases, the burden of
proof is on balance of probabilities
407
00:26:05,421 --> 00:26:08,981
or what a reasonable person
would believe to be true.
408
00:26:09,021 --> 00:26:11,821
Will they ask you about me?
409
00:26:11,861 --> 00:26:13,101
Yes.
410
00:26:13,141 --> 00:26:15,021
So, what will you say?
411
00:26:16,741 --> 00:26:18,981
You don't need to worry about that.
412
00:26:19,021 --> 00:26:21,501
Who erm...? Who will be there?
413
00:26:21,541 --> 00:26:25,621
There will be someone from ACPO rank.
It could be the Chief Con.
414
00:26:25,661 --> 00:26:27,821
It could be the Assistant Chief Con.
415
00:26:29,061 --> 00:26:31,301
It will be quick, there is that,
416
00:26:31,341 --> 00:26:34,181
but you'll be on the floor and
need to be ready for that.
417
00:26:34,221 --> 00:26:38,941
And, if they do decide I've done
something stupid what...?
418
00:26:38,981 --> 00:26:40,661
What will happen?
419
00:26:40,701 --> 00:26:42,141
You'll be sacked.
420
00:26:43,381 --> 00:26:48,781
They could refer it back to the CPS
to reconsider for prosecution.
421
00:26:48,821 --> 00:26:53,021
In your favor, there's the fact
there's still no real evidence.
422
00:26:53,061 --> 00:26:55,341
But, like you say,
423
00:26:55,381 --> 00:26:58,901
you don't know who Savage's clan
is pissing in the same pot with.
424
00:27:00,301 --> 00:27:03,021
Have you set a date for the wedding?
425
00:27:03,061 --> 00:27:04,541
Next month. Saturday 22nd.
426
00:27:08,800 --> 00:27:13,280
So, you're not going on honeymoon,
he's moving into your flat.
427
00:27:13,320 --> 00:27:15,560
You're spending two and six
on the wedding
428
00:27:15,587 --> 00:27:17,827
and want to get married
in a dress like that?
429
00:27:17,867 --> 00:27:20,107
Are you sure you're committed to this?
430
00:27:21,667 --> 00:27:25,747
I don't want to look flashy.
Not much danger of that, kiddo.
431
00:27:27,027 --> 00:27:29,107
Can I have some grown-up feedback?
432
00:27:29,147 --> 00:27:31,187
I think it's nice enough,
433
00:27:31,227 --> 00:27:35,627
but I think that Alison's point is
that perhaps for a wedding it's...
434
00:27:35,667 --> 00:27:37,187
What?
435
00:27:37,227 --> 00:27:39,747
You know a bit...
What? What?
436
00:27:39,787 --> 00:27:41,707
On the plain side.
437
00:27:42,747 --> 00:27:45,627
It's classy.
Well...
438
00:27:47,107 --> 00:27:49,387
Maybe if you stood up straight.
Piss off!
439
00:27:49,427 --> 00:27:51,867
You're slouching!
I'm not slouching!
440
00:27:51,907 --> 00:27:54,787
If you'd said it,
she'd have a ramrod up her back!
441
00:27:54,827 --> 00:27:56,987
It's whatever you feel comfortable in.
442
00:27:57,027 --> 00:27:58,467
Good. Thank you.
443
00:28:02,627 --> 00:28:04,707
Is she OK?
444
00:28:05,987 --> 00:28:09,147
Is she? She's terrified!
445
00:28:09,187 --> 00:28:11,987
She can't eat. She can't sleep.
446
00:28:12,027 --> 00:28:14,067
It sickens me.
447
00:28:14,107 --> 00:28:17,027
It sickens me about Dom as well.
448
00:28:17,067 --> 00:28:20,027
Sorry.
449
00:28:20,067 --> 00:28:22,827
Do we know what's happening with Dom?
450
00:28:22,867 --> 00:28:24,547
He's pleading guilty.
451
00:28:24,587 --> 00:28:27,107
Is he still claiming
she put him up to it?
452
00:28:27,147 --> 00:28:30,947
No, he's starting to accept that,
that never happened.
453
00:28:30,987 --> 00:28:33,147
Did he think that it had?
454
00:28:34,067 --> 00:28:37,587
Our Dom is a little mystery
to himself, Janet.
455
00:28:37,627 --> 00:28:40,787
His thought processes
go so far and no further.
456
00:28:40,827 --> 00:28:43,907
I can't second guess
what's going on between his ears
457
00:28:43,947 --> 00:28:46,427
more than anybody else can.
458
00:28:46,467 --> 00:28:48,707
Have you been to see him?
459
00:28:48,747 --> 00:28:50,827
Yeah.
460
00:28:50,867 --> 00:28:52,267
Has she?
461
00:28:52,307 --> 00:28:54,267
Oh, God, no.
462
00:28:54,307 --> 00:28:55,947
Why are they doing this now?
463
00:28:55,987 --> 00:28:59,427
Why don't they wait till it's over
and then get married?
464
00:28:59,467 --> 00:29:01,667
Well, I wondered that.
465
00:29:01,707 --> 00:29:05,307
On the other hand, if she didn't
have something to distract her,
466
00:29:05,347 --> 00:29:09,307
I think she'd be climbing the walls
and howling at the moon by now.
467
00:29:16,147 --> 00:29:18,667
Could you tell us your name and rank?
468
00:29:18,707 --> 00:29:21,827
Gill Murray.
Detective Chief Inspector.
469
00:29:21,867 --> 00:29:24,947
And your relationship with DC Bailey?
470
00:29:24,987 --> 00:29:27,867
I'm her line manager at Syndicate 9.
471
00:29:28,787 --> 00:29:31,947
How long have you known her?
Two years, seven months.
472
00:29:31,987 --> 00:29:35,227
In that time, what has been
your impression of DC Bailey?
473
00:29:35,267 --> 00:29:38,187
Rachel's hard-working, ambitious,
474
00:29:38,227 --> 00:29:41,107
highly-trained, dedicated.
475
00:29:41,147 --> 00:29:42,547
She's reliable.
476
00:29:42,587 --> 00:29:45,307
She's incredibly
well-liked and respected
477
00:29:45,347 --> 00:29:47,507
by her colleagues and supervisors.
478
00:29:47,547 --> 00:29:50,267
She's currently working
as a Tier 3 interviewer.
479
00:29:50,307 --> 00:29:53,827
In that role she's been interviewing
and gaining convictions
480
00:29:53,867 --> 00:29:57,307
of people involved in murder,
rape and other violent crime.
481
00:29:57,347 --> 00:30:00,387
In was through her meticulous
attention to detail
482
00:30:00,427 --> 00:30:03,627
that she was the officer, THE officer,
483
00:30:03,667 --> 00:30:06,867
who identified Geoff Hastings
as a serial killer.
484
00:30:07,907 --> 00:30:12,787
If there was to be a punishment,
which I don't believe there should,
485
00:30:12,827 --> 00:30:15,387
because I don't think
she's done anything wrong.
486
00:30:15,427 --> 00:30:17,427
Frankly, I'm appalled on her behalf.
487
00:30:17,467 --> 00:30:20,947
It's come this far on such
slender circumstantial evidence.
488
00:30:20,987 --> 00:30:23,907
I would ask any punishment
does not stop her
489
00:30:23,947 --> 00:30:26,947
doing the role she's now in
at my syndicate,
490
00:30:26,987 --> 00:30:30,627
in which she is highly effective in
serving the people of Manchester
491
00:30:30,667 --> 00:30:33,427
and the Manchester Metropolitan Police.
492
00:31:07,547 --> 00:31:10,587
Hmm. What time is it?
Time to get your skates on.
493
00:31:10,627 --> 00:31:12,787
Janet and Ali will be here
in 15 minutes.
494
00:31:13,707 --> 00:31:15,227
What? Shit!
495
00:31:15,267 --> 00:31:18,147
Right, I've got my suit,
I've got to pick the boy up
496
00:31:18,187 --> 00:31:21,187
and make sure he knows which way up
his sporran goes.
497
00:31:21,227 --> 00:31:23,067
Then we'll make our way to Kevin's.
498
00:31:23,107 --> 00:31:25,467
I can't believe you're
making him wear a kilt.
499
00:31:25,507 --> 00:31:27,227
It was his idea!
500
00:31:27,267 --> 00:31:29,667
I can't believe you asked
Kevin to be your best man!
501
00:31:29,707 --> 00:31:31,587
Oh, he's all right, is Kevin.
502
00:31:31,627 --> 00:31:34,987
You don't even know him!
You're not even Scottish.
503
00:31:35,027 --> 00:31:36,467
Who cares?
504
00:31:38,427 --> 00:31:40,387
Is Kevin wearing a kilt?
505
00:31:41,387 --> 00:31:45,267
That's brilliant. Why didn't I...?
I wonder if I've got time.
506
00:31:45,307 --> 00:31:47,587
Oh God...
Oh, that's...
507
00:31:47,627 --> 00:31:50,227
They'll look like a pair of...
Twats.
508
00:31:50,267 --> 00:31:54,107
Now, how is he going to
make a speech about you?
509
00:31:54,147 --> 00:31:56,427
Well actually, I've written it for him.
510
00:31:56,467 --> 00:32:00,227
Oh nice, so you've written
your own speech about yourself.
511
00:32:00,267 --> 00:32:02,627
I say written,
I dictated a few notes to him
512
00:32:02,667 --> 00:32:05,827
a couple of weeks ago down the phone
after a few beers.
513
00:32:05,867 --> 00:32:08,107
Whether he's written it down
I couldn't say.
514
00:32:08,147 --> 00:32:09,547
You are winding me up!
515
00:32:09,587 --> 00:32:12,107
Ask one of your proper mates
from the rugby club.
516
00:32:12,147 --> 00:32:15,187
Got a nice day for it,
pissing down as usual.
517
00:32:16,187 --> 00:32:18,067
Have you got the ring?
518
00:32:18,107 --> 00:32:20,307
Yeah. Somewhere.
519
00:32:20,347 --> 00:32:22,027
Have you got the other ring?
520
00:32:23,147 --> 00:32:25,507
Yeah. Somewhere!
521
00:32:25,547 --> 00:32:29,467
All right then.
Well, I guess I'll see you there.
522
00:32:29,507 --> 00:32:31,067
I'll see you there.
523
00:32:36,147 --> 00:32:37,427
Mwa!
524
00:32:37,467 --> 00:32:39,147
All right, come on.
525
00:32:44,547 --> 00:32:48,827
There's a fellow from an agency
showing a client around a flat.
526
00:32:48,867 --> 00:32:51,267
Second floor.
I don't know which flat.
527
00:32:51,307 --> 00:32:52,867
That's OK. I do.
528
00:33:05,587 --> 00:33:07,667
So...
529
00:33:07,707 --> 00:33:11,307
Going back to the other business.
Oh...
530
00:33:11,347 --> 00:33:14,427
You what, I think it was
just bad timing.
531
00:33:14,467 --> 00:33:15,987
How?
532
00:33:16,027 --> 00:33:17,827
After the hearing,
533
00:33:17,867 --> 00:33:21,667
if there had just been like maybe
one more week before the wedding,
534
00:33:21,707 --> 00:33:26,027
maybe it would have been clear,
or clearer, but it wasn't.
535
00:33:26,067 --> 00:33:29,507
I knew in my heart
on the morning of the wedding,
536
00:33:29,547 --> 00:33:33,307
but I just thought that was
how you were supposed to feel.
537
00:33:33,347 --> 00:33:35,507
I think I tried to tell you.
538
00:33:35,547 --> 00:33:38,467
It's normal.
It's natural.
539
00:33:38,507 --> 00:33:41,467
It's a big thing.
It's a huge thing.
540
00:33:41,507 --> 00:33:43,307
Everybody gets cold feet.
541
00:33:43,347 --> 00:33:45,707
I did.
I did.
542
00:33:45,747 --> 00:33:47,467
Yeah and look how you...
543
00:33:47,507 --> 00:33:49,427
Yeah, all right!
544
00:33:49,467 --> 00:33:52,147
It isn't perfect but you know...
545
00:33:54,907 --> 00:33:57,067
Do you know what... actually?
546
00:33:57,107 --> 00:34:00,267
Marriage isn't perfect
and nobody should pretend it is.
547
00:34:00,307 --> 00:34:03,667
It's bloody hard work sometimes,
it's ups and downs but...
548
00:34:03,707 --> 00:34:06,667
Are you and Adrian...?
We're trying to make it work.
549
00:34:06,707 --> 00:34:09,027
Yeah. Yeah.
550
00:34:09,067 --> 00:34:10,547
Yeah.
551
00:34:10,587 --> 00:34:15,427
The point is, you made a commitment
and it's about acknowledging that
552
00:34:15,467 --> 00:34:18,467
the good times are worth having
and you've got this far.
553
00:34:18,507 --> 00:34:21,627
There's a reason you've
got this far and it's...
554
00:34:21,667 --> 00:34:24,507
It's erm, it's because you're...
555
00:34:24,547 --> 00:34:26,667
Er, you're right for each other.
556
00:34:27,827 --> 00:34:30,667
And you know what?
You've been through a lot lately.
557
00:34:30,707 --> 00:34:33,107
You're bound to be a bit
all over the place,
558
00:34:33,147 --> 00:34:35,147
but if you let it get to you now,
559
00:34:35,187 --> 00:34:38,627
it's like letting that bloody
Nick Savage win all over again.
560
00:34:38,667 --> 00:34:40,107
Exactly.
Exactly.
561
00:34:40,147 --> 00:34:43,387
I'm sorry, I just...
It's not your fault, is it?
562
00:34:43,427 --> 00:34:45,427
It's not anybody's fault.
563
00:34:46,987 --> 00:34:48,747
It's my fault.
564
00:34:51,387 --> 00:34:53,067
I don't think he's in there.
565
00:34:53,107 --> 00:34:54,707
Shit! It's him!
566
00:34:54,747 --> 00:34:57,187
How did he do that?
There's only one lift.
567
00:34:57,227 --> 00:35:00,147
Down the stairs, his friend at
the shop tipped him off.
568
00:35:00,187 --> 00:35:02,067
This is gonna take ages!
569
00:35:12,714 --> 00:35:16,394
Ahh!
570
00:35:16,434 --> 00:35:19,114
I'm so proud of you!
Is everybody here?
571
00:35:19,154 --> 00:35:21,434
There's a lot,
I don't know if it's everybody.
572
00:35:21,474 --> 00:35:24,314
Where's Sean?
Oh, he's about. I've seen him.
573
00:35:25,714 --> 00:35:27,434
Hello.
574
00:35:27,474 --> 00:35:30,074
This is Janet. Janet, my mum.
575
00:35:30,356 --> 00:35:31,596
Sharon, hello.
576
00:35:31,636 --> 00:35:33,436
Me and Janet work together.
577
00:35:33,476 --> 00:35:35,876
Oh? Making me nervous,
all these coppers!
578
00:35:37,836 --> 00:35:39,716
Who's giving you away?
579
00:35:39,756 --> 00:35:42,116
Nobody's giving her away,
she's a grown woman.
580
00:35:43,316 --> 00:35:45,556
Here he is!
581
00:35:45,596 --> 00:35:47,156
Oh, my God!
582
00:35:47,196 --> 00:35:50,036
I've had more women
looking at me in this than...
583
00:35:50,076 --> 00:35:51,356
I bet you have!
584
00:35:51,396 --> 00:35:54,076
I thought you weren't coming!
As if!
585
00:35:54,116 --> 00:35:55,756
Isn't he cute?
586
00:35:55,796 --> 00:35:58,836
Why don't you go and sit down
before you fall over?
587
00:35:58,876 --> 00:36:00,836
I've had one little tiny...
588
00:36:00,876 --> 00:36:02,796
A gin? I can smell it on you.
589
00:36:02,836 --> 00:36:04,876
Don't bicker.
590
00:36:04,916 --> 00:36:06,436
I'm not rising to it.
591
00:36:06,476 --> 00:36:10,156
Hmm-hmm! Good luck, chicken!
592
00:36:10,196 --> 00:36:12,836
Oh, is it bad luck to say "good luck"?
593
00:36:12,876 --> 00:36:16,556
Well, break a leg anyway!
594
00:36:19,436 --> 00:36:22,076
Oh! Sorry, love.
Didn't see you there.
595
00:36:23,556 --> 00:36:25,516
They're not even Scottish!
596
00:36:25,556 --> 00:36:27,676
No, but they've got lovely knees.
597
00:36:28,596 --> 00:36:30,996
Well, it's now or never.
598
00:36:35,316 --> 00:36:37,236
I remember thinking...
599
00:36:38,356 --> 00:36:40,996
just before I'd got hold of his arm,
600
00:36:41,036 --> 00:36:43,356
"Well, we can always get divorced."
601
00:36:46,396 --> 00:36:48,156
How bad is that?
602
00:36:53,276 --> 00:36:57,836
OK. Good thing about a kilt is
I haven't got any knickers on!
603
00:36:57,876 --> 00:36:59,836
Neither have I!
604
00:37:01,076 --> 00:37:02,636
I have!
605
00:37:02,676 --> 00:37:05,116
We're going to lose him.
We know where he's going.
606
00:37:05,156 --> 00:37:07,196
Only if he goes where he's supposed to!
607
00:37:07,236 --> 00:37:09,156
Oh, he will.
How do you know?
608
00:37:09,196 --> 00:37:11,476
Because, he's trying to avoid us
609
00:37:11,516 --> 00:37:13,876
but he's passive,
he's shitting himself.
610
00:37:13,916 --> 00:37:17,636
In his heart, he wants us to
catch him and get this over with.
611
00:37:17,676 --> 00:37:20,516
Don't stop me now!
612
00:37:20,556 --> 00:37:23,756
♪ If you wanna have a good time
Just give me a call
613
00:37:23,796 --> 00:37:27,036
♪ Don't stop me now
♪ I'm having a good time
614
00:37:27,076 --> 00:37:30,196
♪ Don't stop me now
♪ Yes I'm having a good time
615
00:37:30,236 --> 00:37:34,076
♪ I don't wanna stop at all
616
00:37:34,116 --> 00:37:37,476
♪ I'm a rocket ship
On my way to Mars
617
00:37:37,516 --> 00:37:40,716
♪ On a collision course
I am a satellite
618
00:37:40,756 --> 00:37:42,676
♪ I'm out of control
619
00:37:42,716 --> 00:37:45,436
♪ I am a sex machine ready to reload
620
00:37:45,476 --> 00:37:49,716
♪ Like an atom bomb about to
Oh oh oh oh oh...
621
00:37:49,756 --> 00:37:52,036
You know...
622
00:37:52,076 --> 00:37:54,036
I don't actually care.
623
00:37:55,156 --> 00:37:57,436
Just shut up, then.
624
00:37:59,756 --> 00:38:02,316
No one else has had a look in
on that damn karaoke.
625
00:38:02,356 --> 00:38:05,516
♪ I wanna make
a supersonic man out of you...
626
00:38:05,556 --> 00:38:07,716
Knock yourself out.
I don't mean me!
627
00:38:07,756 --> 00:38:11,756
I'm not making a fool of myself.
All right, well...
628
00:38:11,796 --> 00:38:15,476
Who can we pay to wrestle her
to the floor for that microphone?
629
00:38:15,516 --> 00:38:18,156
♪ Don't stop me don't stop me
630
00:38:18,196 --> 00:38:20,116
Ohh, ahh!
631
00:38:20,156 --> 00:38:24,036
I want you all to raise your glasses
to my lovely daughter Rachel
632
00:38:24,076 --> 00:38:27,556
on her wedding day to the lovely er...
633
00:38:27,596 --> 00:38:28,916
Er, Sean, that's right!
634
00:38:31,996 --> 00:38:34,356
You're a nice man!
Get a bit of that!
635
00:38:34,396 --> 00:38:36,916
♪ Oh
636
00:38:36,956 --> 00:38:39,756
♪ I'm burning through the skies yeah
637
00:38:39,796 --> 00:38:43,796
♪ Two hundred degrees that's why
They call me Mister Fahrenheit
638
00:38:43,836 --> 00:38:45,396
What's up?
639
00:38:46,596 --> 00:38:48,276
It's just dumb.
640
00:38:49,356 --> 00:38:50,756
Hey.
641
00:38:50,796 --> 00:38:54,436
Twenty-eight years.
642
00:38:54,476 --> 00:38:56,876
Twenty-eight bloody years.
643
00:38:56,916 --> 00:39:00,076
He'll be... 56.
644
00:39:01,636 --> 00:39:03,196
I'll be dead.
645
00:39:03,236 --> 00:39:05,116
No, you won't.
646
00:39:05,156 --> 00:39:07,716
♪ Having a good time
647
00:39:07,756 --> 00:39:12,276
♪ I'm having a good time
I don't want to stop at all... ♪
648
00:39:13,516 --> 00:39:15,836
Right, get off then now, you mad bitch!
649
00:39:19,236 --> 00:39:21,756
She didn't just...?
Yes, she did.
650
00:39:23,716 --> 00:39:26,596
She did, I'm not just seeing...?
Yes, she did.
651
00:39:35,636 --> 00:39:37,436
You know what I just thought?
652
00:39:38,556 --> 00:39:41,716
I spent the whole of my life
trying to get out of that world,
653
00:39:41,756 --> 00:39:45,956
scuzzy, beer-swilling, tit-flashing,
654
00:39:45,996 --> 00:39:50,356
shabby, shameful, shit-faced
squalid, little world.
655
00:39:50,396 --> 00:39:52,836
And, I just bought my way back into it
656
00:39:52,876 --> 00:39:55,836
because I was terrified
and someone was nice to me.
657
00:39:56,916 --> 00:40:00,196
You know he's not like that.
You know he is nice.
658
00:40:00,236 --> 00:40:01,916
Yeah.
659
00:40:01,956 --> 00:40:05,396
But, that's not what I want.
That's never what I wanted.
660
00:40:05,436 --> 00:40:07,316
I knew that.
661
00:40:08,396 --> 00:40:11,796
He's good for a laugh.
He's good for a...
662
00:40:13,596 --> 00:40:15,076
a shag.
663
00:40:15,116 --> 00:40:17,916
And, I was grateful to him but...
664
00:40:19,276 --> 00:40:21,516
I should never have married him.
665
00:40:46,236 --> 00:40:49,796
I've been thinking, this might not
be the right time but...
666
00:40:49,836 --> 00:40:51,436
No, go on.
667
00:40:52,956 --> 00:40:54,436
Why don't we call it a day?
668
00:40:55,556 --> 00:40:58,276
Why don't we just admit
that it hasn't worked?
669
00:40:58,316 --> 00:41:02,716
Put the house up for sale, we can,
live there as amicably as we can
670
00:41:02,756 --> 00:41:05,196
for the girls' sake
till it sells then...
671
00:41:08,916 --> 00:41:11,156
Is that what you want?
672
00:41:11,196 --> 00:41:14,516
Well, do you think it's working?
I...
673
00:41:15,516 --> 00:41:17,876
Have you met someone else?
674
00:41:17,916 --> 00:41:19,476
No.
675
00:41:22,636 --> 00:41:24,556
Well, it won't sell.
676
00:41:24,596 --> 00:41:29,036
Well, no, I know,
but it might eventually.
677
00:41:32,436 --> 00:41:34,836
Well, if it's what you want...
678
00:41:34,876 --> 00:41:39,076
Well no, it's if what
both of us want, isn't it?
679
00:41:43,556 --> 00:41:46,556
Do you want me to ring
an estate agent or will you?
680
00:42:01,716 --> 00:42:03,796
I'm off.
Oh.
681
00:42:03,836 --> 00:42:06,796
Right, thanks for coming.
Thanks for asking me.
682
00:42:06,836 --> 00:42:08,636
Are you all right?
683
00:42:08,676 --> 00:42:10,596
Yeah. Yeah, I'm just...
684
00:42:10,636 --> 00:42:14,036
You've been on an emotional
roller-coaster, haven't you?
685
00:42:15,276 --> 00:42:18,876
Oh, I never did say thanks properly
for what you said at the hearing.
686
00:42:18,916 --> 00:42:20,996
Yes, you did.
No, not properly.
687
00:42:21,036 --> 00:42:22,716
Well, it was all true.
688
00:42:22,756 --> 00:42:25,396
Listen, I hope you'll be
very happy together.
689
00:42:25,436 --> 00:42:28,476
You deserve something nice.
Yeah, he's nice.
690
00:42:29,636 --> 00:42:31,116
He's very nice, he's...
691
00:42:36,916 --> 00:42:39,396
A bit of a bloke.
Yeah.
692
00:42:39,436 --> 00:42:41,236
Yeah.
693
00:42:41,276 --> 00:42:44,356
See you Monday, first thing.
Can't wait.
694
00:42:44,396 --> 00:42:45,956
You ought to go on honeymoon!
695
00:42:59,436 --> 00:43:01,236
Hurry up.
696
00:43:19,596 --> 00:43:21,716
Come on.
697
00:43:21,756 --> 00:43:23,436
Shit!
698
00:43:23,476 --> 00:43:26,716
Are you aware this is a public place
and you're committing a lewd act
699
00:43:26,756 --> 00:43:29,796
contrary to the Sexual
Offences Act 2003
700
00:43:29,836 --> 00:43:31,796
and Public Order Act of 1986?
701
00:43:31,836 --> 00:43:33,276
I hate coppers!
702
00:43:33,316 --> 00:43:35,276
Has your wife gone home, Pete?
703
00:43:35,316 --> 00:43:37,916
Who's your friend?
Oh hello. It's Tina Turner.
704
00:43:37,956 --> 00:43:39,036
Who's she?
705
00:43:39,076 --> 00:43:42,716
Why don't you totter off back inside
before I arrest you.
706
00:43:54,836 --> 00:43:58,276
I'll see you in my office
half past seven Monday morning,
707
00:43:58,316 --> 00:44:01,556
and I hope for your sake
you're not too pissed to remember.
708
00:44:09,396 --> 00:44:11,316
And we'll sign the papers.
709
00:44:11,356 --> 00:44:13,996
Mr. Armitage,
I'm Detective Sergeant Scott
710
00:44:14,036 --> 00:44:16,556
Manchester Met Police
Major Incident Team.
711
00:44:16,596 --> 00:44:18,836
This is Detective Constable Bailey.
712
00:44:18,876 --> 00:44:21,916
I'm arresting you on suspicion of
the murder of Duncan Whitefield.
713
00:44:21,956 --> 00:44:24,596
You don't have to say anything
but it may harm your defense
714
00:44:24,636 --> 00:44:27,956
if you do not mention when questioned
something you later rely on in court.
715
00:44:27,996 --> 00:44:29,876
I didn't...
716
00:44:29,916 --> 00:44:32,596
I just shoved him. I didn't...
717
00:44:33,596 --> 00:44:36,316
He was badgering me!
He was off his head!
718
00:44:36,356 --> 00:44:37,636
Can I take that?
719
00:44:37,676 --> 00:44:39,396
He wouldn't leave me alone.
720
00:44:39,436 --> 00:44:41,956
I told him to back off
but he kept on and on at me,
721
00:44:41,996 --> 00:44:44,436
"Give me some change,
give me some change!"
722
00:44:44,476 --> 00:44:46,476
I didn't even shove him that hard.
723
00:44:47,596 --> 00:44:50,796
If he hadn't been so pissed
he wouldn't have fallen over.
724
00:44:50,836 --> 00:44:53,236
Look...
I-I-I wouldn't hurt a fly, me!
725
00:44:53,276 --> 00:44:55,516
You can ask anyone!
726
00:44:55,556 --> 00:44:59,876
I've never touched anyone
never been in trouble for anything!
727
00:44:59,916 --> 00:45:01,916
I've never even had a speeding fine!
728
00:45:01,956 --> 00:45:05,396
I need your mobile phone and
I need you to come to the station.
729
00:45:05,436 --> 00:45:07,276
I've got my client to see to.
730
00:45:07,316 --> 00:45:09,876
I'm afraid you're under arrest,
Mr. Armitage.
731
00:45:09,916 --> 00:45:12,116
Your client is the least
of your concerns.
732
00:45:13,596 --> 00:45:16,436
I was in the wrong place
at the wrong time.
733
00:45:16,476 --> 00:45:18,716
Yeah, well. Join the club, pal.
54999
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.