All language subtitles for Scott and Bailey S02E06

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,440 --> 00:00:36,759 My God. She really is green. 2 00:00:36,760 --> 00:00:39,080 Or is it more blue? 3 00:00:40,000 --> 00:00:43,519 Green. Mary says green. I'd have said blue. 4 00:00:43,520 --> 00:00:45,559 Green? 5 00:00:45,560 --> 00:00:51,079 Green. And she's dressed in a sexy, pretend police lady's outfit. 6 00:00:51,080 --> 00:00:54,039 Oh, my God! She is. 7 00:00:54,040 --> 00:00:58,279 What does the fact that she's dressed like that tell you, Kevin? 8 00:00:58,280 --> 00:01:01,359 That she was... Going to a fancy dress party. 9 00:01:01,360 --> 00:01:03,359 Ah, with someone who liked her to dress up 10 00:01:03,360 --> 00:01:06,079 as a sexy, pretend police lady! Well done! Yes. A lover. 11 00:01:06,080 --> 00:01:08,519 Or a rival. I'd have said a lover. 12 00:01:08,520 --> 00:01:11,399 Or she were going to a fancy dress party. 13 00:01:11,400 --> 00:01:14,079 Do we know who she is? Not yet. 14 00:01:14,080 --> 00:01:16,479 If you look here carefully here, 15 00:01:16,480 --> 00:01:19,840 you'll see what looks like a phone number. 16 00:01:20,680 --> 00:01:22,719 Let's get that enhanced. 17 00:01:22,720 --> 00:01:25,279 My initial thoughts on cause of death. 18 00:01:25,280 --> 00:01:28,399 She's got a compression fracture to the skull 19 00:01:28,400 --> 00:01:33,879 which has caused bleeding and massive brain damage. 20 00:01:33,880 --> 00:01:36,999 The bone's gone right into the brain. 21 00:01:37,000 --> 00:01:40,999 So the head took an impact with something sharp and heavy. 22 00:01:41,000 --> 00:01:43,639 Did she fall and hit something or did something hit her? 23 00:01:43,640 --> 00:01:46,519 No, something hit her, no question. 24 00:01:46,520 --> 00:01:49,279 This green - blue. Ignore her, she's color blind. 25 00:01:49,280 --> 00:01:52,160 Shall we compromise and call it turquoise? 26 00:01:52,720 --> 00:01:57,199 Is some sort of mould, which further suggests she died 27 00:01:57,200 --> 00:02:00,879 somewhere other than where she was dumped. That and the lividity. 28 00:02:00,880 --> 00:02:02,640 I think the costume's a bit of a clue. 29 00:02:02,641 --> 00:02:05,519 She's not exactly dressed for the great outdoors, is she? 30 00:02:05,520 --> 00:02:08,839 What I need to know, Mary, and I know you're hoping I won't ask... 31 00:02:14,240 --> 00:02:16,920 Right! Kit off! Let's open her up. 32 00:02:18,840 --> 00:02:21,799 This is why I don't want a post-mortem when I die. 33 00:02:21,800 --> 00:02:25,000 The way she chucks bodies around like bits of meat. 34 00:02:29,160 --> 00:02:32,639 Is it not healing? No, I keep damaging it. 35 00:02:32,640 --> 00:02:35,879 I banged it again coming out of my front door this morning. 36 00:02:35,880 --> 00:02:38,719 Nick Savage. Just can't get rid of him, can I? 37 00:02:38,720 --> 00:02:41,079 It's like he's in my blood stream. 38 00:02:41,080 --> 00:02:43,119 Let it go. 39 00:02:43,120 --> 00:02:44,999 How? 40 00:02:45,000 --> 00:02:46,759 He tried to kill me, Janet. 41 00:02:46,760 --> 00:02:49,639 And the system I work for is just letting him get away with it. 42 00:02:49,640 --> 00:02:52,000 You've got Sean. Move on. 43 00:02:56,960 --> 00:02:58,960 Hello. Aisha Harrison? 44 00:03:00,800 --> 00:03:03,440 Does this phone number mean anything to you at all? 45 00:03:06,000 --> 00:03:07,919 It's my mobile number. 46 00:03:07,920 --> 00:03:09,679 A woman was found dead yesterday, 47 00:03:09,680 --> 00:03:12,199 she had that phone number written on one of her hands. 48 00:03:12,200 --> 00:03:14,439 Have you given your number to anyone recently? 49 00:03:14,440 --> 00:03:17,799 Somebody who you may have seen writing it down on their hand. 50 00:03:17,800 --> 00:03:19,839 Oh, my God. 51 00:03:19,840 --> 00:03:21,879 Sit down love. 52 00:03:21,880 --> 00:03:27,079 Go on. Mrs. Bishop. She works at the school up here. Where our three go. 53 00:03:27,080 --> 00:03:29,119 How well did you know her? 54 00:03:29,120 --> 00:03:33,559 I didn't. She's just one of the teaching assistants. 55 00:03:33,560 --> 00:03:35,919 I gave her my number three weeks ago. 56 00:03:35,920 --> 00:03:37,920 Three weeks ago? 57 00:03:39,520 --> 00:03:41,559 She were looking for lifts to a six-a-side 58 00:03:41,560 --> 00:03:43,599 for some of the little 'uns. 59 00:03:43,600 --> 00:03:45,639 She did write it on her hand. 60 00:03:45,640 --> 00:03:47,640 Three weeks ago? 61 00:03:52,760 --> 00:03:54,999 I phoned any number of times, and I popped round 62 00:03:55,000 --> 00:03:57,199 and knocked on her door, into the second week. 63 00:03:57,200 --> 00:04:01,679 But it didn't occur to me to report her missing. 64 00:04:01,680 --> 00:04:04,719 I thought she'd thrown the towel in and not said anything. 65 00:04:04,720 --> 00:04:07,919 Why would she 'throw the towel in' and not say anything? 66 00:04:07,920 --> 00:04:11,160 It's the sort of thing she'd do. 67 00:04:12,600 --> 00:04:15,799 I'm going to need an address and any phone numbers she had, 68 00:04:15,800 --> 00:04:18,280 and her emergency contacts. 69 00:04:21,200 --> 00:04:25,560 She erm... She has a grownup son. That's as much as I know. 70 00:04:26,240 --> 00:04:28,240 She was divorced years ago. 71 00:04:29,040 --> 00:04:32,200 What about a boyfriend? Did she ever talk about anything like that? 72 00:04:33,000 --> 00:04:35,039 Not to me. 73 00:04:35,040 --> 00:04:40,000 Erm... yeah, there you go - address, next of kin. 74 00:04:42,600 --> 00:04:44,600 Shall I make copies of that for you? 75 00:04:47,960 --> 00:04:49,960 I knew it'd happen eventually. 76 00:04:50,960 --> 00:04:53,200 She were a windup merchant, my mother. 77 00:04:54,040 --> 00:04:56,040 Never knew when to stop. 78 00:04:56,680 --> 00:04:58,680 Borderline personality disorder. 79 00:04:59,800 --> 00:05:02,320 Only there were nothing borderline about it. 80 00:05:03,280 --> 00:05:05,319 Did she have a boyfriend? 81 00:05:05,320 --> 00:05:07,879 There were never any shortage of boyfriends. 82 00:05:07,880 --> 00:05:10,639 Recent? One in particular? 83 00:05:10,640 --> 00:05:13,079 I didn't have a lot to do with her to be honest. 84 00:05:13,080 --> 00:05:15,760 I lived with my dad after they got divorced, so... 85 00:05:17,640 --> 00:05:19,598 Do you have a key to your mother's house? 86 00:05:19,599 --> 00:05:21,520 So that we don't have to damage the door? 87 00:05:25,960 --> 00:05:28,639 Right, so 'Scary' Mary Jackson's telling me 88 00:05:28,640 --> 00:05:30,879 that Susie was asphyxiated, 89 00:05:30,880 --> 00:05:33,759 and death occurred between two and three days ago, 90 00:05:33,760 --> 00:05:37,119 but Susie was last seen alive over three weeks ago. 91 00:05:37,120 --> 00:05:39,119 So where's she been? 92 00:05:39,120 --> 00:05:42,239 Well, she hasn't been up to much, has she, in the past three weeks 93 00:05:42,240 --> 00:05:44,919 if that number's still written on the back of her hand. 94 00:05:44,920 --> 00:05:48,999 Moving on. We've run ANPR checks on her car, the Ford Fiesta. 95 00:05:49,000 --> 00:05:53,279 Yeah, we've got six sightings between her house in Gorton, 96 00:05:53,280 --> 00:05:55,680 and the field in Dob Cross where she was found dead 97 00:05:55,681 --> 00:05:59,039 the following morning. Three on the way there, three on the way back. 98 00:05:59,040 --> 00:06:01,759 Prior to that, nothing for three weeks. 99 00:06:01,760 --> 00:06:04,879 Based on ANPR we're estimating that the car left her house 100 00:06:04,880 --> 00:06:08,119 at ten past two in the morning, and was back by ten past three. 101 00:06:08,120 --> 00:06:10,159 Where are the keys? The car keys. 102 00:06:10,160 --> 00:06:12,799 The car keys. Were in the house. Two sets. 103 00:06:12,800 --> 00:06:15,919 One in her handbag, one hanging up in a cupboard. 104 00:06:15,920 --> 00:06:18,719 We know from the school records she had a mobile phone. 105 00:06:18,720 --> 00:06:21,999 We don't have the phone yet, telecoms are running off a call log. 106 00:06:22,000 --> 00:06:24,039 So hopefully overnight we'll have a list 107 00:06:24,040 --> 00:06:25,879 of who was calling or texting her. 108 00:06:25,880 --> 00:06:30,159 The CSIs found other personal items at the property handbag, purse, 109 00:06:30,160 --> 00:06:33,079 the house keys, the car keys, the kind of things 110 00:06:33,080 --> 00:06:37,319 you'd normally take with you if you were going out but not the phone. 111 00:06:37,320 --> 00:06:39,679 So what's that telling us? 112 00:06:39,680 --> 00:06:43,159 That if she left the house, if she died away from the house, 113 00:06:43,160 --> 00:06:45,919 the only thing she took with her was her phone. 114 00:06:45,920 --> 00:06:48,999 But why would you not take your handbag and your house keys? 115 00:06:49,000 --> 00:06:51,639 Why would you leave the house anyway dressed like that? 116 00:06:51,640 --> 00:06:54,279 She was expecting someone. She wasn't going anywhere. 117 00:06:54,280 --> 00:06:56,559 She was in the house, expecting someone, 118 00:06:56,560 --> 00:06:58,560 someone she was going to titillate. 119 00:06:59,440 --> 00:07:02,679 And the phone's gone because whoever's killed her, took it 120 00:07:02,680 --> 00:07:05,439 because it's got something incriminating on it. 121 00:07:05,440 --> 00:07:08,199 Do we know any more about why she were that color? 122 00:07:08,200 --> 00:07:10,439 I've got a microbiologist popping in tomorrow 123 00:07:10,440 --> 00:07:12,319 to have a look at the photos. 124 00:07:12,320 --> 00:07:16,359 Could that amount of mould really grow in only two to three days? 125 00:07:16,360 --> 00:07:18,759 That's the first question I'm going to ask him. 126 00:07:18,760 --> 00:07:20,799 You mean heaven forfend 'Scary' Mary 127 00:07:20,800 --> 00:07:22,919 could have got the time of death wrong? 128 00:07:22,920 --> 00:07:24,960 Wouldn't be the first time, would it? 129 00:07:26,000 --> 00:07:27,839 House-to-house? 130 00:07:27,840 --> 00:07:31,079 Most of 'em didn't know her. Those that did were using words like 131 00:07:31,080 --> 00:07:33,599 'volatile', 'flighty', 'a bit of a one', 132 00:07:33,600 --> 00:07:35,879 and 'no better than she should be'. 133 00:07:35,880 --> 00:07:38,320 She was ill. She had mental health problems. 134 00:07:40,840 --> 00:07:42,879 Any more for any more? 135 00:07:42,880 --> 00:07:46,999 Right! Good day's work, ladies and gentlemen. Thank you, night night. 136 00:07:47,000 --> 00:07:49,000 Cheers. 137 00:07:51,800 --> 00:07:55,040 Ignorant bastard. Are you all right? 138 00:07:56,320 --> 00:07:58,320 Maybe I need a holiday. 139 00:08:04,920 --> 00:08:06,959 What's that? 140 00:08:06,960 --> 00:08:10,840 What? Dom doesn't drink. 141 00:08:12,840 --> 00:08:14,840 You gonna let her get away with that? 142 00:08:16,320 --> 00:08:19,279 Whey-hey! What you doing woman? That's premier cru! 143 00:08:19,280 --> 00:08:22,719 No, she's right, I shouldn't. I've got a problem. 144 00:08:22,720 --> 00:08:24,719 No, you haven't. No, I have. 145 00:08:24,720 --> 00:08:26,559 He has. 146 00:08:26,560 --> 00:08:29,199 If you had a problem, you'd be wrestling her to the floor 147 00:08:29,200 --> 00:08:32,319 for that bottle! You'd be sucking it back up through the plug hole! 148 00:08:32,320 --> 00:08:34,320 Shall we drop it? 149 00:08:47,920 --> 00:08:49,920 What you doing Sunday? Why? 150 00:08:50,440 --> 00:08:54,759 Because I was thinking I might take you bowling up the Zenith. 151 00:08:54,760 --> 00:08:57,199 Me, you, and the boy. What boy? 152 00:08:57,200 --> 00:08:59,239 My boy. 153 00:08:59,240 --> 00:09:01,240 Which boy? Haydn. 154 00:09:04,800 --> 00:09:07,160 Do I know him? No, cos I haven't mentioned him yet, 155 00:09:07,161 --> 00:09:09,759 but seeing as you're going to be his other mummy soon, 156 00:09:09,760 --> 00:09:11,920 I figured it was time that you broke the ice. 157 00:09:16,120 --> 00:09:18,159 You've got a kid? 158 00:09:18,160 --> 00:09:21,359 Yeah, he's great! He's just like me. 159 00:09:21,360 --> 00:09:23,839 Honestly. He's a real chip off the old block. 160 00:09:23,840 --> 00:09:26,279 Yeah, I'm getting sick of him already. 161 00:09:26,280 --> 00:09:31,359 He's such a boy. He loves football and aeroplanes, 162 00:09:31,360 --> 00:09:36,079 and chewing gum and mud. Anyway, it's my weekend this weekend, 163 00:09:36,080 --> 00:09:38,560 so... No, no, no. Wait. Just hang on a minute. 164 00:09:41,680 --> 00:09:43,719 You have got a kid? 165 00:09:43,720 --> 00:09:46,399 You're proposing marriage to me, 166 00:09:46,400 --> 00:09:48,760 and you've only just decided to tell me about him? 167 00:09:48,761 --> 00:09:51,480 Well, he's not cropped up much before. 168 00:09:53,160 --> 00:09:55,199 When did this happen? 169 00:09:55,200 --> 00:09:57,519 About eight years ago? 170 00:09:57,520 --> 00:09:59,520 What? 171 00:10:01,720 --> 00:10:05,679 Wha-I was married to Karen. We had a boy... 172 00:10:05,680 --> 00:10:08,559 You've been married? Yeah, what's wrong with that? 173 00:10:08,560 --> 00:10:13,359 There's nothing wrong with it, I just thought you might have... 174 00:10:13,360 --> 00:10:16,840 No, it's fine, why should you mention it? 175 00:10:19,360 --> 00:10:24,119 I was married to Karen, we had a baby - Haydn. 176 00:10:24,120 --> 00:10:28,439 She met someone else. Charmless creep, but I'm not bitter. 177 00:10:28,440 --> 00:10:32,639 We got divorced and that's it. You'll love Karen. She's great, 178 00:10:32,640 --> 00:10:34,879 I mean, charmless creep's a charmless creep, 179 00:10:34,880 --> 00:10:37,720 but, you know, we're born with what we're born with. 180 00:10:38,840 --> 00:10:40,840 So is that a yes, then? To Sunday? 181 00:10:44,492 --> 00:10:47,771 Four names and addresses of people she had phone contact with 182 00:10:47,772 --> 00:10:49,612 on the last day she was seen alive, 183 00:10:49,613 --> 00:10:51,692 so let's HP these, then work backwards. 184 00:10:52,412 --> 00:10:54,891 Kenny Benedict, Wellwood Road, Gorton. 185 00:10:54,892 --> 00:10:58,491 Royston Marley, Queenstown Road, Harpurhey. Rob Bishop. 186 00:10:58,492 --> 00:11:00,531 That's her ex-husband, isn't it? 187 00:11:00,532 --> 00:11:04,211 We're TIE-ing him today anyway. And Ricky Glendinning. 188 00:11:04,212 --> 00:11:06,251 Isn't that the headmaster? 189 00:11:06,252 --> 00:11:10,011 Most of it's text messages, so when you round these people up... DC Bailey, MIT. 190 00:11:10,012 --> 00:11:13,211 Let's get their phones off 'em and see what they were texting her. 191 00:11:13,212 --> 00:11:16,251 Let's find out what they were doing when her body was being moved 192 00:11:16,252 --> 00:11:18,331 two nights ago. Have we got the son in today? 193 00:11:18,332 --> 00:11:20,131 OK, thanks! 194 00:11:20,132 --> 00:11:22,411 Boss. Kenny Benedict is downstairs, right now. 195 00:11:22,412 --> 00:11:24,412 Wants to talk to a police officer. 196 00:11:27,372 --> 00:11:29,412 Kenny Benedict? 197 00:11:29,972 --> 00:11:32,011 I'm Kenny Benedict. 198 00:11:32,012 --> 00:11:34,091 Susie'd been at it with this fella. 199 00:11:34,092 --> 00:11:38,371 She thought I were thick enough not to find out but I did. 200 00:11:38,372 --> 00:11:44,331 So anyway, long story sideways... it's him what's done it. 201 00:11:44,332 --> 00:11:47,131 And you better shackle me to a wall in a very deep dark cell, 202 00:11:47,132 --> 00:11:49,931 cos I will kill that flashy runt if I get anywhere near him. 203 00:11:49,932 --> 00:11:52,051 Can you describe to me your relationship 204 00:11:52,052 --> 00:11:54,011 with Susie Bishop, Mr. Benedict? 205 00:11:54,012 --> 00:11:57,451 We were an item. We'd been seeing one another for the best part 206 00:11:57,452 --> 00:12:01,612 of what... four months? We were practically engaged. 207 00:12:02,172 --> 00:12:04,491 She were lucky, I'm not the type of man 208 00:12:04,492 --> 00:12:07,612 who raises his fist to a woman. I was heartbroken. 209 00:12:09,172 --> 00:12:11,211 I didn't know what to do with myself. 210 00:12:11,212 --> 00:12:13,651 What can you tell me about this other fella? 211 00:12:13,652 --> 00:12:15,691 He calls himself Royston Marley. 212 00:12:15,692 --> 00:12:19,331 He's a painter and decorator. He were doing her upstairs. 213 00:12:19,332 --> 00:12:21,371 In more ways than one. 214 00:12:21,372 --> 00:12:23,412 For which, she's paying him in kind. 215 00:12:25,012 --> 00:12:27,051 Sex. 216 00:12:27,052 --> 00:12:30,371 But Kenny catches them at it and duffs him over, 217 00:12:30,372 --> 00:12:33,891 at which point Royston decides he wants paying for his work in hard cash. 218 00:12:33,892 --> 00:12:37,651 She refuses, as far as she's concerned she's already paid him. 219 00:12:37,652 --> 00:12:40,251 But Royston sends her threatening texts. 220 00:12:40,252 --> 00:12:42,291 He wants the cash or something unpleasant 221 00:12:42,292 --> 00:12:44,051 is going to happen any time soon. 222 00:12:44,052 --> 00:12:47,611 Kenny knows this for a fact, because he says he's seen the texts. 223 00:12:47,612 --> 00:12:49,372 Which if it's true is a good reason 224 00:12:49,373 --> 00:12:51,651 for this Royston to want her phone to disappear. 225 00:12:51,652 --> 00:12:54,851 Kevin and Pete have gone to chat to Royston Marley. Do you want me to... 226 00:12:54,852 --> 00:12:58,291 Bring him in as a witness. Let's get anything he's got to say down on tape. 227 00:12:58,292 --> 00:13:00,212 Has he got a alibi, Kenny Benedict, 228 00:13:00,213 --> 00:13:03,131 for when we know Susie's body was being moved to Dob Cross? 229 00:13:03,132 --> 00:13:04,891 In bed, asleep, on his own, 230 00:13:04,892 --> 00:13:07,691 but he says he had a heavy session down the pub that night. 231 00:13:07,692 --> 00:13:11,091 Which we can corroborate. After which he was in no fit state 232 00:13:11,092 --> 00:13:13,731 to drive anywhere and certainly not in a straight line. 233 00:13:13,732 --> 00:13:16,172 If only that stopped people murdering each other. 234 00:13:16,173 --> 00:13:18,691 Yeah, but this is the night that the body was dropped, 235 00:13:18,692 --> 00:13:21,491 which is not necessarily the same time that she was killed. 236 00:13:21,492 --> 00:13:25,291 So if Kenny's so heartbroken, why didn't he report her missing? 237 00:13:25,292 --> 00:13:28,331 He'd finished with her. He didn't want to see her. 238 00:13:28,332 --> 00:13:32,251 He claims the first he knew that she was missing was when he saw it 239 00:13:32,252 --> 00:13:34,931 on the local news last night. But, you know, 240 00:13:34,932 --> 00:13:38,731 I wouldn't put much past him, there's a definite screw loose. 241 00:13:38,732 --> 00:13:42,931 How keen was he to let you take his phone off him? He wasn't. 242 00:13:42,932 --> 00:13:45,611 He swore at us. We're still upset. 243 00:13:45,612 --> 00:13:47,612 OK. 244 00:13:48,732 --> 00:13:52,291 I tell you what, if Kenny Benedict is pointing the finger at me, 245 00:13:52,292 --> 00:13:54,491 I am pointing it right back in his face. 246 00:13:54,492 --> 00:13:57,252 Cos you know he knocked her about, don't you? Eh? 247 00:14:03,332 --> 00:14:05,332 Robert Bishop? Yeah. 248 00:14:06,252 --> 00:14:09,611 Our Gavin told me, yesterday. 249 00:14:09,612 --> 00:14:11,612 After your lot had been round to his. 250 00:14:12,932 --> 00:14:15,611 Do you mind me asking when you last had any contact 251 00:14:15,612 --> 00:14:17,612 with your ex-wife, Mr. Bishop? 252 00:14:18,852 --> 00:14:22,011 I didn't really bother with her much any more. 253 00:14:22,012 --> 00:14:24,692 Any sort of contact? Telephone? Text? 254 00:14:25,772 --> 00:14:30,851 No. No, as I say I didn't really bother with her much any more. 255 00:14:30,852 --> 00:14:32,892 Do you have a mobile, Mr. Bishop? 256 00:14:34,212 --> 00:14:36,691 Yeah. Yes, I do. 257 00:14:36,692 --> 00:14:38,692 What's your number? 258 00:14:41,252 --> 00:14:47,451 07700900758. 259 00:14:47,452 --> 00:14:49,491 Have you got your phone handy? 260 00:14:49,492 --> 00:14:53,291 Erm, I'm not sure where I've put it, just off the top of my head. 261 00:14:53,292 --> 00:14:57,811 I could ring the number if it helps. No, no. It's probably... 262 00:14:57,812 --> 00:15:01,251 We have a call log of all the calls to and from Susie's phone 263 00:15:01,252 --> 00:15:03,291 and on the day she went missing, 264 00:15:03,292 --> 00:15:06,612 she received a phone call and three texts from that phone. 265 00:15:09,212 --> 00:15:11,771 Would you mind if we continued this conversation 266 00:15:11,772 --> 00:15:13,772 down at the station, Mr. Bishop? 267 00:15:17,612 --> 00:15:20,651 Have you got your mobile phone on you at all, Mr. Marley? 268 00:15:20,652 --> 00:15:22,611 Why? Would you have any objection 269 00:15:22,612 --> 00:15:25,251 to letting us have access to it for a short while? 270 00:15:25,252 --> 00:15:27,252 Why? 271 00:15:28,092 --> 00:15:31,851 You sent Susie four text messages on the day she was last seen alive. 272 00:15:31,852 --> 00:15:34,331 Obviously any contact she had with anyone 273 00:15:34,332 --> 00:15:36,452 on that day is of interest to us. 274 00:15:39,292 --> 00:15:41,332 Thanks. 275 00:15:44,772 --> 00:15:47,851 Janet. That headmaster, Ricky Glendinning? 276 00:15:47,852 --> 00:15:50,491 He's been brought in, but he's asking if he can talk 277 00:15:50,492 --> 00:15:53,131 to the lady he spoke to yesterday. Would you mind? 278 00:15:53,132 --> 00:15:55,851 Both of us were there. I think he meant you. 279 00:15:55,852 --> 00:15:57,891 Yeah, cos I'm not a lady. 280 00:15:57,892 --> 00:16:00,252 If the cap fits. 281 00:16:09,572 --> 00:16:13,371 I was... had been having a kind 282 00:16:13,372 --> 00:16:18,651 of semi-sexual relationship with Susie Bishop. 283 00:16:18,652 --> 00:16:24,611 Which is why... when you look, look at what's on my phone, 284 00:16:24,612 --> 00:16:29,012 it'll be apparent that's what that means. The message. 285 00:16:30,052 --> 00:16:32,771 I haven't read the message, Mr. Glendinning. 286 00:16:32,772 --> 00:16:35,571 Yet. So can you tell me what it says. 287 00:16:35,572 --> 00:16:40,892 She'd made a threat. To tell my wife. 288 00:16:41,932 --> 00:16:43,972 She... 289 00:16:44,892 --> 00:16:47,611 I didn't hurt her. I didn't have anything to do 290 00:16:47,612 --> 00:16:51,371 with what's happened to her. I do want to make that clear to you. 291 00:16:51,372 --> 00:16:55,611 But... I'd had to give her a warning, a written warning, 292 00:16:55,612 --> 00:16:58,491 after a number of verbal ones. 293 00:16:58,492 --> 00:17:05,451 To do with her occasional lapses... in attitude 294 00:17:05,452 --> 00:17:10,772 towards people... colleagues, children, parents. 295 00:17:12,452 --> 00:17:16,772 I had to make it clear to her that this was the final warning. 296 00:17:18,772 --> 00:17:21,971 And she said that there'd be consequences 297 00:17:21,972 --> 00:17:24,732 if I did terminate her employment. 298 00:17:25,652 --> 00:17:29,652 And that she'd tell Carol - my wife. 299 00:17:31,572 --> 00:17:35,452 And so I sent her that text. 300 00:17:36,412 --> 00:17:38,451 Saying? 301 00:17:38,452 --> 00:17:44,412 That she'd regret it. If she did say anything to Carol. 302 00:17:49,172 --> 00:17:56,532 I'd been seeing her again, Susie, God knows why. 303 00:18:05,412 --> 00:18:08,772 Can I come in? I'm not here, I'm in a meeting with POLSA. 304 00:18:12,852 --> 00:18:15,731 I've been asked to pass on some very complimentary words 305 00:18:15,732 --> 00:18:17,732 from the Chief Con. 306 00:18:19,452 --> 00:18:22,291 As regards the outcome of the Geoff Hastings interviews. 307 00:18:22,292 --> 00:18:24,971 None of 'em are here. They're all interviewing. 308 00:18:24,972 --> 00:18:27,131 Well, that's all right. 309 00:18:27,132 --> 00:18:30,252 They should hear it from you anyway, it's your team. 310 00:18:30,932 --> 00:18:32,972 There are going to be commendations. 311 00:18:35,732 --> 00:18:38,651 They deserve it. Janet does. 312 00:18:38,652 --> 00:18:44,011 And I've just seen Ian Fielding, and he is putting her name forward 313 00:18:44,012 --> 00:18:47,252 for a Chief Constable's commendation. 314 00:18:51,572 --> 00:18:53,612 Wow. Yup. 315 00:18:55,332 --> 00:18:58,811 You'll be commended as well, of course. 316 00:18:58,812 --> 00:19:04,131 I know how instrumental you were in persuading her 317 00:19:04,132 --> 00:19:06,132 and supporting her. 318 00:19:06,732 --> 00:19:09,091 I really am supposed to be somewhere else. 319 00:19:09,092 --> 00:19:12,131 Sure. Well congratulations, anyway. 320 00:19:12,132 --> 00:19:14,132 Thank you. 321 00:19:16,652 --> 00:19:22,931 You wouldn't... like to go for a meal 322 00:19:22,932 --> 00:19:24,971 or a drink... 323 00:19:24,972 --> 00:19:28,691 and a chat... some time? 324 00:19:28,692 --> 00:19:30,692 Dave. 325 00:19:31,892 --> 00:19:34,851 You had your car repossessed, you're living with your mother, 326 00:19:34,852 --> 00:19:37,292 everyone in MIT knows you rely on those beneath you 327 00:19:37,293 --> 00:19:40,651 to make you look good in the job, and you're a shag bandit. 328 00:19:40,652 --> 00:19:43,612 It's just not attractive, is it? 329 00:19:54,497 --> 00:19:59,016 It's become apparent following the microbiologist's visit 330 00:19:59,017 --> 00:20:02,616 that the growth of the mould is likely to have taken much longer 331 00:20:02,617 --> 00:20:06,856 than the two to three days 'Scary' Mary originally suggested as the time of death. 332 00:20:06,857 --> 00:20:10,296 He, the microbiologist, thinks Susie could've been dead 333 00:20:10,297 --> 00:20:12,736 for the whole three weeks, which makes sense 334 00:20:12,737 --> 00:20:16,576 of when her phone activity stopped. I asked the CSM to show Scary Mary 335 00:20:16,577 --> 00:20:19,136 and the microbiologist round Susie's house. 336 00:20:19,137 --> 00:20:22,936 And what they think between them may have happened is that Susie's body 337 00:20:22,937 --> 00:20:26,736 may have been kept in the cellar, where it's cold enough, apparently, 338 00:20:26,737 --> 00:20:30,416 for the decomposition process to have been massively slowed down. 339 00:20:30,417 --> 00:20:32,296 Why was the mould there at all? 340 00:20:32,297 --> 00:20:35,576 And why is there such a clear demarcation line round her neck? 341 00:20:35,577 --> 00:20:37,576 He thinks it's yeast mould. 342 00:20:37,577 --> 00:20:39,816 Yeast mould? Yeast mould. 343 00:20:39,817 --> 00:20:43,496 How come? Dunno. He's gonna get back to me when he's thought about it. 344 00:20:43,497 --> 00:20:47,576 Right! Who's gonna kick off? Rob's interesting - the ex-husband. 345 00:20:47,577 --> 00:20:49,936 Very reluctant about us taking his phone. 346 00:20:49,937 --> 00:20:53,016 The call log showed he'd deleted messages between himself 347 00:20:53,017 --> 00:20:55,816 and the victim, turns out he's been seeing her again. 348 00:20:55,817 --> 00:20:59,016 Doesn't want the wife to know, obviously, but he'd continued 349 00:20:59,017 --> 00:21:01,856 to send Susie messages the day after she was last seen alive, 350 00:21:01,857 --> 00:21:03,656 and these he didn't delete. 351 00:21:03,657 --> 00:21:07,136 We know from the deleted texts that he'd arranged to meet Susie 352 00:21:07,137 --> 00:21:10,296 at half-past-nine on the Friday, the day she was last seen alive 353 00:21:10,297 --> 00:21:12,456 but, he says, he never went. 354 00:21:12,457 --> 00:21:15,776 He says his wife came home from work early unexpectedly 355 00:21:15,777 --> 00:21:18,856 and insisted on setting off for the caravan that evening 356 00:21:18,857 --> 00:21:21,936 instead of the next morning as they originally planned. 357 00:21:21,937 --> 00:21:24,376 They have a caravan over at Reighton Sands. 358 00:21:24,377 --> 00:21:27,216 East coast, Bridlington, Filey. 359 00:21:27,217 --> 00:21:29,056 They're there most weekends. 360 00:21:29,057 --> 00:21:31,656 The night Susie's body was driven over to Dob Cross, 361 00:21:31,657 --> 00:21:34,097 him and his wife are fast asleep on the east coast. 362 00:21:34,098 --> 00:21:36,656 So subject to us verifying that, and if we're assuming 363 00:21:36,657 --> 00:21:39,296 that the person that dumped the body is also the killer, 364 00:21:39,297 --> 00:21:41,096 he's possibly not your man. 365 00:21:41,097 --> 00:21:44,576 Why did he delete the texts before she disappeared but not after? 366 00:21:44,577 --> 00:21:46,856 What were they about? The ones after. 367 00:21:46,857 --> 00:21:50,576 'Sorry, I didn't turn up'. 'Fran came home early'. 368 00:21:50,577 --> 00:21:52,936 That's his wife. 'Had to go to the caravan'. 369 00:21:52,937 --> 00:21:55,856 'Catch up soon'. There's a few. Nothing acrimonious 370 00:21:55,857 --> 00:21:59,136 and obviously she didn't reply to them so he just gives up. 371 00:21:59,137 --> 00:22:01,136 Why didn't he report her missing? 372 00:22:01,137 --> 00:22:04,617 Would you, if you were seeing someone you shouldn't be seeing? 373 00:22:04,737 --> 00:22:07,096 Janet! Tell us about Kenny Benedict. 374 00:22:07,097 --> 00:22:09,136 Oh. 375 00:22:09,137 --> 00:22:12,776 Sorry, just give us a sec. Hiya, kid! I'm just in a meeting. 376 00:22:12,777 --> 00:22:15,496 Mum, I'm not kidding right, Dad's pissed out of his skull. 377 00:22:15,497 --> 00:22:17,936 He's drinking your whisky, he's smoking. 378 00:22:17,937 --> 00:22:20,777 I've got tickets for a concert, cos it's Orla's birthday. 379 00:22:23,577 --> 00:22:27,856 It's not fair him turning up like this, again, you know, 380 00:22:27,857 --> 00:22:30,817 I can't leave him, cos he might do something mad. Like what? 381 00:22:32,137 --> 00:22:34,656 I don't know. Like burn the house down or something! 382 00:22:34,657 --> 00:22:37,577 What do you mean again? Like when you were in Bristol! 383 00:22:39,577 --> 00:22:42,897 - He's been crying. And saying... - Ah, shit! 384 00:22:43,857 --> 00:22:46,136 I'll be there, I'm coming. Bye. Bye. Bye bye. 385 00:22:46,137 --> 00:22:48,177 I've gotta go, sorry. Can you...? 386 00:22:49,657 --> 00:22:53,416 Yeah, yeah, of course. Is everything all right? 387 00:22:53,417 --> 00:22:56,136 Dunno. You're on top of this? Yeah. Yeah. 388 00:22:56,137 --> 00:22:59,617 I'll ring you later. Thanks! Sorry. Bye. 389 00:23:04,017 --> 00:23:08,016 OK. Janet. Kenny Benedict. 390 00:23:08,017 --> 00:23:13,016 I think that she got dressed up for Rob - the ex. 391 00:23:13,017 --> 00:23:14,776 We know she was expecting him, 392 00:23:14,777 --> 00:23:16,697 and we know she was expecting him for sex. 393 00:23:16,698 --> 00:23:21,216 But someone else's come along. Not Kenny cos, odd as he is, 394 00:23:21,217 --> 00:23:23,016 Kenny's made no secret of the fact 395 00:23:23,017 --> 00:23:25,936 that he went there on Friday evening at 6:30. 396 00:23:25,937 --> 00:23:28,216 And she knew that he was coming at 6:30 397 00:23:28,217 --> 00:23:30,496 because he's texted her to say so. 398 00:23:30,497 --> 00:23:32,216 So Kenny comes and goes... 399 00:23:32,217 --> 00:23:35,776 What did Kenny come for if they'd fallen out? 400 00:23:35,777 --> 00:23:39,856 To collect a few bits and pieces that he'd left there. 401 00:23:39,857 --> 00:23:43,416 So, she goes and gets changed, ready for Rob at 9:30, 402 00:23:43,417 --> 00:23:48,216 but, subject to verifying his alibi, Rob doesn't turn up because at 9:30, 403 00:23:48,217 --> 00:23:52,617 he's on the road to Bridlington, but somebody else did. 404 00:23:53,737 --> 00:23:55,576 Ricky? Royston? 405 00:23:55,577 --> 00:23:57,937 Course, Kenny could've always gone back. 406 00:23:58,857 --> 00:24:00,897 Tell us about Royston Marley. 407 00:24:02,057 --> 00:24:05,216 He admits having had a casual sexual relationship with Susie. 408 00:24:05,217 --> 00:24:07,936 He admits getting wound up when she refused to pay him, 409 00:24:07,937 --> 00:24:10,216 he admits sending her nasty text messages. 410 00:24:10,217 --> 00:24:13,296 No alibi for the evening she was found up dead in the field. 411 00:24:13,297 --> 00:24:17,056 He was at home on his own in bed. He has an alibi for the early part 412 00:24:17,057 --> 00:24:19,856 of the evening of the Friday she was last known to be alive, 413 00:24:19,857 --> 00:24:21,856 playing footie, then the pub. 414 00:24:21,857 --> 00:24:26,216 Went home some time after 11pm, so he's in the frame, but later. 415 00:24:26,217 --> 00:24:28,216 Later works. 416 00:24:28,217 --> 00:24:30,257 I worry about him having a motive. 417 00:24:30,977 --> 00:24:33,576 He's an hard working lad, he's got lots of energy. 418 00:24:33,577 --> 00:24:35,576 He moonlights all the time. 419 00:24:35,577 --> 00:24:37,696 He's earning upwards of 700 quid a week. 420 00:24:37,697 --> 00:24:39,776 To kill her for the Ј250 he was asking, 421 00:24:39,777 --> 00:24:41,856 there'd have to be more to it. 422 00:24:41,857 --> 00:24:45,936 So he was knocking her off, but is he emotionally attached to her? 423 00:24:45,937 --> 00:24:49,576 No. This is the thing with Ricky, you see - the headmaster. 424 00:24:49,577 --> 00:24:52,656 He really didn't want his wife to know about the mucky little mess 425 00:24:52,657 --> 00:24:54,577 that he'd got himself into with Susie. 426 00:24:54,578 --> 00:24:57,576 Equally, he wouldn't want the parents and the school governors 427 00:24:57,577 --> 00:25:00,976 to find out. So he'd got more than one big reason to want 428 00:25:00,977 --> 00:25:06,296 to shut her up. Whereas Royston is footloose and fancy-free, 429 00:25:06,297 --> 00:25:08,937 and just a few quid down. 430 00:25:09,577 --> 00:25:12,776 Tomorrow, moving forward. We need to be alibi-ing them 431 00:25:12,777 --> 00:25:16,856 for the full three-week period. So that's going to keep us occupied. 432 00:25:16,857 --> 00:25:19,377 And she's ending on a question... 433 00:25:20,497 --> 00:25:25,136 I can't read her writing. 'If Susie died three weeks ago, 434 00:25:25,137 --> 00:25:28,856 why is the killer disposing of the body now?' 435 00:25:28,857 --> 00:25:31,856 Well, that's one for you all to go away and think about. 436 00:25:31,857 --> 00:25:33,897 There's something else as well... 437 00:25:34,137 --> 00:25:37,936 'Commendation'. Does that mean anything to anybody? Nope. 438 00:25:37,937 --> 00:25:41,337 Nope. OK, night night, thank you, Well done! 439 00:25:53,297 --> 00:25:55,576 Sorry. No! It's not your fault. 440 00:25:55,577 --> 00:25:58,497 Look I'm gonna be late so... go. Say Happy Birthday to Orla for me. 441 00:25:58,857 --> 00:26:01,937 You sure you're gonna be OK? Go. Go. Have fun. 442 00:26:21,217 --> 00:26:24,136 Oh. You're home. 443 00:26:24,137 --> 00:26:26,216 How pissed are you? 444 00:26:26,217 --> 00:26:29,976 I may have had the odd sherbet or two. 445 00:26:29,977 --> 00:26:34,257 What time did you start to get into this state? 446 00:26:35,137 --> 00:26:37,696 You were in my office less than four hours ago. 447 00:26:37,697 --> 00:26:40,856 Gill. Shhhh. 448 00:26:40,857 --> 00:26:43,696 I've just had to leave a briefing on a murder because of this. 449 00:26:43,697 --> 00:26:46,057 Do you know how bad that is? Not for me... 450 00:26:47,857 --> 00:26:50,936 Not for me, not for my career. 451 00:26:50,937 --> 00:26:54,216 That was very cruel. 452 00:26:54,217 --> 00:26:57,576 This afternoon. What you said. 453 00:26:57,577 --> 00:27:02,216 Dave, if I wanted to be cruel, I haven't even started. 454 00:27:02,217 --> 00:27:06,377 I do not rely on people beneath me to make me look good. 455 00:27:08,977 --> 00:27:12,856 Look. You can't come here... in this state, 456 00:27:12,857 --> 00:27:17,057 and carry on like this. And certainly not in front of Sammy. 457 00:27:29,937 --> 00:27:33,417 I wish you knew how much I still love you. 458 00:27:35,697 --> 00:27:38,416 Well. I'm afraid that's your problem, not mine. 459 00:27:38,417 --> 00:27:43,136 Don't you have any feelings for me at all? 460 00:27:43,137 --> 00:27:46,576 Dave, I think you know what my feelings are towards you. 461 00:27:46,577 --> 00:27:49,576 I don't think anybody could accuse me of making a secret of it. 462 00:27:49,577 --> 00:27:51,577 No, I meant... 463 00:27:55,137 --> 00:27:59,416 You used to... didn't you? 464 00:27:59,417 --> 00:28:02,496 Have nicer feelings about me. 465 00:28:02,497 --> 00:28:05,777 Yeah, I did. And now, do you know... 466 00:28:08,297 --> 00:28:12,136 I'm really grateful. I can't even remember how I used to feel about you 467 00:28:12,137 --> 00:28:14,416 in a way that means anything to me any more. 468 00:28:14,417 --> 00:28:17,216 So if you've got any sneaky, 469 00:28:17,217 --> 00:28:20,416 lingering optimism that I'm in denial, 470 00:28:20,417 --> 00:28:23,457 and I still want to do something joyous and delightful with you, 471 00:28:24,137 --> 00:28:26,496 please, please, get that little notion 472 00:28:26,497 --> 00:28:28,617 out of your little head right now. 473 00:28:30,057 --> 00:28:32,136 We had really good sex. 474 00:28:32,137 --> 00:28:34,136 Dave, I want you to leave. 475 00:28:34,137 --> 00:28:36,216 You were better than her. 476 00:28:36,217 --> 00:28:39,137 If you get in the car, I'll drive you to your mother's. 477 00:28:40,497 --> 00:28:43,856 I'm not going to my mother's. Well, you're not stopping here. 478 00:28:43,857 --> 00:28:45,857 Spare room. No. 479 00:28:47,497 --> 00:28:51,256 You're my wife. This is my house. 480 00:28:51,257 --> 00:28:53,296 No, love. We're divorced. 481 00:28:53,297 --> 00:28:55,337 And I got the house. 482 00:28:56,657 --> 00:29:00,417 Why did you get the house? Because you went off with... 483 00:29:14,257 --> 00:29:16,817 You really fucked everything up, didn't you? 484 00:29:32,497 --> 00:29:34,496 An 8-year-old son? 485 00:29:34,497 --> 00:29:36,576 Sweet. 486 00:29:36,577 --> 00:29:39,936 'Sweet'? Kids. Little 'uns. 487 00:29:39,937 --> 00:29:43,496 Before they get to secondary school and develop attitude. 488 00:29:43,497 --> 00:29:46,136 You know, this is where me and you part company. 489 00:29:46,137 --> 00:29:48,616 Oh, how can you not like little kids? 490 00:29:48,617 --> 00:29:52,416 I don't not like 'em, I just don't know what they're there for. 491 00:29:52,417 --> 00:29:54,416 You're scared of them. 492 00:29:54,417 --> 00:29:56,216 I'm not scared of anything, Janet. 493 00:29:56,217 --> 00:29:59,016 Yeah, you are, you're frightened of the little people. 494 00:29:59,017 --> 00:30:02,257 See, I touched a nerve and I've made you smile as well. 495 00:30:03,537 --> 00:30:05,537 Night night. Night night. 496 00:30:15,777 --> 00:30:17,776 Do you wanna go for a drink? 497 00:30:17,777 --> 00:30:21,016 No. Andy. I don't. I'd like to talk about things. 498 00:30:21,017 --> 00:30:23,056 I really really don't. 499 00:30:23,057 --> 00:30:24,976 You've blown hot and cold. 500 00:30:24,977 --> 00:30:27,335 I'm sorry if that's how it looks You've had me on, 501 00:30:27,336 --> 00:30:29,137 And then to accuse me of being weird, 502 00:30:29,138 --> 00:30:32,377 just because I pay a visit to your house. Well, it was weird. 503 00:30:33,777 --> 00:30:35,777 I've gotta go. 504 00:30:36,497 --> 00:30:40,697 Don't follow me! I'm leaving the office! Is that all right with you? 505 00:30:54,617 --> 00:30:56,657 Rachel! Yeah. 506 00:30:58,897 --> 00:31:00,936 Hello, Gavin. Hiya. 507 00:31:00,937 --> 00:31:02,856 Sorry, I was hoping to talk 508 00:31:02,857 --> 00:31:05,416 to the family liaison person what they give me. 509 00:31:05,417 --> 00:31:07,496 Is there anything I can do? 510 00:31:07,497 --> 00:31:09,416 We just... I was wondering how soon 511 00:31:09,417 --> 00:31:12,176 we can have access to me mother's house. That's all. 512 00:31:12,177 --> 00:31:14,856 Is there something in there that you need to get? 513 00:31:14,857 --> 00:31:17,336 No. No. Just when you finished doing 514 00:31:17,337 --> 00:31:20,776 what you got to do... I were thinking of moving in. 515 00:31:20,777 --> 00:31:23,136 Hello, Gavin. Hiya. 516 00:31:23,137 --> 00:31:25,296 I know it sounds a bit... you know, 517 00:31:25,297 --> 00:31:28,656 but me and Naomi haven't been getting on so well lately, 518 00:31:28,657 --> 00:31:30,617 so... Why don't you come upstairs? 519 00:31:30,618 --> 00:31:33,896 We can ask the SIO when she thinks we might be clear of the property. 520 00:31:33,897 --> 00:31:36,336 It's not normally very long. Will she mind? 521 00:31:36,337 --> 00:31:38,377 No! Come on. 522 00:31:42,817 --> 00:31:46,776 I'd been thinking about asking her for a while now, my mother, 523 00:31:46,777 --> 00:31:50,016 if I could move in for a bit, but then this happened. 524 00:31:50,017 --> 00:31:52,496 I thought you found her hard work, your mum. 525 00:31:52,497 --> 00:31:55,296 Well, yeah, it'd only have been temporary, but... 526 00:31:55,297 --> 00:31:59,456 How long had you been thinking about moving in, Gavin? Months. On and off. 527 00:31:59,457 --> 00:32:01,616 Had you mentioned it to anyone? My dad. 528 00:32:01,617 --> 00:32:05,496 Ideally I'd have moved in with him and Fran, but they've not got room. 529 00:32:05,497 --> 00:32:07,936 When did you mention it to your dad? 530 00:32:07,937 --> 00:32:11,336 Last week. And what did you say to him? 531 00:32:11,337 --> 00:32:14,776 Just that I was thinking of just turning up there with me bags. 532 00:32:14,777 --> 00:32:16,856 She could hardly say no, could she? 533 00:32:16,857 --> 00:32:19,416 Amount she hasn't done for me over the years. 534 00:32:19,417 --> 00:32:22,296 I shouldn't say that, should I? 535 00:32:22,297 --> 00:32:25,097 She were... poorly. 536 00:32:30,781 --> 00:32:33,780 You asked us to think about why the body's been moved now 537 00:32:33,781 --> 00:32:35,740 if she was killed three weeks ago. 538 00:32:35,741 --> 00:32:38,300 Gavin told his dad last week that he was thinking 539 00:32:38,301 --> 00:32:40,140 about just turning up to a house 540 00:32:40,141 --> 00:32:42,460 that he hasn't been to for nearly three years. 541 00:32:42,461 --> 00:32:46,300 So what if Rob's had to move the body because he's frightened 542 00:32:46,301 --> 00:32:49,620 that Gavin's liable to swan in at any time and find it. 543 00:32:49,621 --> 00:32:52,380 We've go to ANPR of Rob's car driving over to Bridlington, 544 00:32:52,381 --> 00:32:54,140 but that doesn't mean... 545 00:32:54,141 --> 00:32:56,780 Doesn't mean he was in it. What if, the night Susie... 546 00:32:56,781 --> 00:32:59,780 Hang on, what's his motive? Well, maybe Susie was threatening 547 00:32:59,781 --> 00:33:01,860 to tell Rob's missus, like she had Ricky's. 548 00:33:01,861 --> 00:33:03,621 There's been no suggestion of that. 549 00:33:03,622 --> 00:33:06,420 So who're we saying is driving his car over to Bridlington? 550 00:33:06,421 --> 00:33:08,780 The wife, on her own. Well, with the kids. 551 00:33:08,781 --> 00:33:12,060 So but... that would mean she was complicit, wouldn't it? 552 00:33:12,061 --> 00:33:14,100 Well, this is what I'm wondering. 553 00:33:14,101 --> 00:33:17,220 Rob kills Susie and then, for whatever reason, 554 00:33:17,221 --> 00:33:19,141 the present wife... what's she called? 555 00:33:19,142 --> 00:33:21,660 Fran. Helps him with an alibi. 556 00:33:21,661 --> 00:33:25,100 Why? Why not? He was having an affair with his ex-wife, 557 00:33:25,101 --> 00:33:28,220 he was cheating on her. Why? She might not have done it knowingly. 558 00:33:28,221 --> 00:33:31,900 Maybe he convinced her that it was about something else entirely. 559 00:33:31,901 --> 00:33:35,860 Ex-married couples are never short of things to fight about, are they? 560 00:33:35,861 --> 00:33:40,540 Andy, let's get hold of some of Rob Bishop's car en route to Bridlington. 561 00:33:40,541 --> 00:33:43,500 Course there's two journeys, the night that she died, 562 00:33:43,501 --> 00:33:45,540 and the night that the body was moved. 563 00:33:45,541 --> 00:33:48,980 Both journeys. See if we can see exactly who is and isn't in the car. 564 00:33:48,981 --> 00:33:52,140 And have we talked to his wife? Only briefly yesterday. 565 00:33:52,141 --> 00:33:53,940 To verify his story that they were 566 00:33:53,941 --> 00:33:56,380 in Bridlington the night Susie's body was moved. 567 00:33:56,381 --> 00:33:59,740 She's on the list to TIE. Well, let's get hold of any CCTV 568 00:33:59,741 --> 00:34:01,940 as a priority then, depending on what we find, 569 00:34:01,941 --> 00:34:05,380 we might be bringing her in sooner. Also, I know it struck us all 570 00:34:05,381 --> 00:34:07,620 as odd at the time, but Rob deleted texts 571 00:34:07,621 --> 00:34:09,780 to Susie before she died and not after. 572 00:34:09,781 --> 00:34:13,220 Well, why? If you're deleting 'em so that your wife doesn't find out, 573 00:34:13,221 --> 00:34:15,101 why would you stop deleting them? 574 00:34:16,741 --> 00:34:20,260 Perhaps she did know - the wife. After the event. Yeah. 575 00:34:20,261 --> 00:34:23,461 So they were conscious of an event. 576 00:34:24,261 --> 00:34:26,021 Perhaps he deleted the texts before 577 00:34:26,022 --> 00:34:28,940 because he didn't think we wouldn't be able to retrieve them. 578 00:34:28,941 --> 00:34:30,861 And then he added some after thinking 579 00:34:30,862 --> 00:34:33,540 that it would look like he didn't know she was dead. 580 00:34:33,541 --> 00:34:36,660 Either way, whatever. It suggests that in his head 581 00:34:36,661 --> 00:34:39,060 there was a definite before and after. 582 00:34:39,061 --> 00:34:41,980 But only the person that killed her would know 583 00:34:41,981 --> 00:34:44,301 when that before and after was. 584 00:34:46,301 --> 00:34:49,220 It's him. All we need now is some evidence. 585 00:34:49,221 --> 00:34:51,260 Yep, well, hopefully this CCTV will show 586 00:34:51,261 --> 00:34:53,900 he wasn't where he said he was, driving over to Brid. 587 00:34:53,901 --> 00:34:57,501 Yeah, good. Provable lies. What I'd love though is a confession. 588 00:35:07,741 --> 00:35:15,741 So, Fran, you told me that you and Rob drove over to Bridlington 589 00:35:16,341 --> 00:35:19,741 on the Saturday the day before Susie's body was found. 590 00:35:21,741 --> 00:35:23,780 Yeah. 591 00:35:23,781 --> 00:35:27,940 And what would your reaction be, if I told you that we've got footage 592 00:35:27,941 --> 00:35:31,940 of you in your car, driving over the M62 towards Bridlington 593 00:35:31,941 --> 00:35:35,180 on the day before Susie Bishop's body was discovered, 594 00:35:35,181 --> 00:35:39,621 But that your husband Rob doesn't appear to be in the car with you? 595 00:35:42,341 --> 00:35:44,341 He was. 596 00:35:45,821 --> 00:35:47,860 He wasn't. 597 00:35:47,861 --> 00:35:51,341 Would you like to see the CCTV? 598 00:35:54,061 --> 00:35:56,621 How would you respond to that, Rob? Hmm? 599 00:35:59,181 --> 00:36:02,381 If I was to suggest that you weren't in Bridlington that night. 600 00:36:04,381 --> 00:36:06,420 No comment. 601 00:36:06,421 --> 00:36:10,700 How would you respond if I told you that we had CCTV footage of you 602 00:36:10,701 --> 00:36:13,060 at Victoria train station in Manchester, 603 00:36:13,061 --> 00:36:16,300 the morning after Susie's body was moved. 604 00:36:16,301 --> 00:36:19,820 And CCTV footage of you arriving at Bridlington railway station 605 00:36:19,821 --> 00:36:21,821 four hours later. 606 00:36:22,701 --> 00:36:24,740 No comment. 607 00:36:24,741 --> 00:36:27,581 Why did you feel you had to lie to me, Fran? 608 00:36:31,381 --> 00:36:33,701 Why did you feel you had to cover up for Rob? 609 00:36:36,621 --> 00:36:41,021 Can you tell me what you knew about what had happened? 610 00:36:46,221 --> 00:36:50,701 Can you tell me what you knew about what Rob had done to Susie? 611 00:36:53,021 --> 00:36:55,021 He'd had things to put up with. 612 00:36:56,261 --> 00:36:58,261 Would you like to tell me about that? 613 00:37:06,341 --> 00:37:08,341 He married her when he was 19. 614 00:37:11,301 --> 00:37:13,301 He had to. 615 00:37:13,941 --> 00:37:16,821 His mother made him, cos she were pregnant with Gavin. 616 00:37:19,821 --> 00:37:21,821 Why would you do that to your own son? 617 00:37:23,181 --> 00:37:25,581 Shackle him to a psychotic bitch like that. 618 00:37:30,381 --> 00:37:32,980 She were six years older than him, 619 00:37:32,981 --> 00:37:35,660 and she lead him a dog's life. 620 00:37:35,661 --> 00:37:41,021 Literally. Some days she used to put his food in a dish on the floor. 621 00:37:44,861 --> 00:37:48,461 The day his mother died, I said, 'Walk out, Rob, because you can.' 622 00:37:51,301 --> 00:37:53,620 And he did. Just like that. 623 00:37:53,621 --> 00:37:58,181 Just like he needed someone to tell him he could. 624 00:38:00,421 --> 00:38:02,661 Like he was just waiting for permission. 625 00:38:06,141 --> 00:38:08,141 I've known him from school. 626 00:38:11,261 --> 00:38:13,261 Heart of gold. 627 00:38:14,941 --> 00:38:18,501 Sweetest lad, only he didn't know how to say boo to a goose. 628 00:38:21,701 --> 00:38:23,981 Why did Rob kill Susie, Fran? 629 00:38:26,221 --> 00:38:28,260 He didn't. 630 00:38:28,261 --> 00:38:30,660 He didn't. I haven't said he did. 631 00:38:30,661 --> 00:38:36,581 Fran, did you know that Rob had been having sex with Susie again? 632 00:38:41,301 --> 00:38:43,941 She was expecting him at 9:30. 633 00:38:45,381 --> 00:38:49,941 I was on a late one from work, well, supposed to be. 634 00:38:52,701 --> 00:38:58,781 I don't normally read his texts, I don't know why I did. 635 00:39:02,381 --> 00:39:05,260 I knew it wasn't about the sex for her, 636 00:39:05,261 --> 00:39:09,381 it was about ruining things for other people, for us. 637 00:39:12,741 --> 00:39:17,461 I didn't go there to kill her. I just wanted to tell her to fuck off. 638 00:39:20,021 --> 00:39:23,461 When she answered the door dressed like a twat. Well, I just... 639 00:39:24,101 --> 00:39:26,221 decided that it was going to happen. 640 00:39:27,741 --> 00:39:31,540 That her time was up and she really was asking for it. 641 00:39:31,541 --> 00:39:35,261 You killed her? 642 00:39:38,781 --> 00:39:40,981 I smacked her over the head with an iron. 643 00:39:43,821 --> 00:39:47,341 Then I couldn't stand looking at her. So I put a bag over her head. 644 00:39:50,741 --> 00:39:54,941 I think it was a bread bag. Empty. 645 00:39:57,581 --> 00:39:59,620 And I dragged her down to the cellar. 646 00:39:59,621 --> 00:40:04,780 I went home, told him we were going to the caravan that night. 647 00:40:04,781 --> 00:40:08,501 He tried to make some excuse about why we couldn't go till tomorrow. 648 00:40:11,661 --> 00:40:13,661 So I told him what I'd done. 649 00:40:15,941 --> 00:40:17,941 And we went. 650 00:40:20,901 --> 00:40:22,861 We had to move her out of the house later 651 00:40:22,862 --> 00:40:24,701 cos of Gavin wanting to move in. 652 00:40:27,861 --> 00:40:32,901 He's had no life either... sweet lad. 653 00:40:36,581 --> 00:40:38,581 He offered to do that for me, Rob did. 654 00:40:41,301 --> 00:40:44,141 Shift her saggy, worthless carcass. 655 00:40:47,701 --> 00:40:49,701 So I let him. 656 00:41:01,701 --> 00:41:04,260 Do you like spiders? Why would I? 657 00:41:04,261 --> 00:41:06,300 Me neither. 658 00:41:06,301 --> 00:41:10,380 Good. Well, I'm glad we've got that settled. 659 00:41:10,381 --> 00:41:14,300 You know snot? Sorry, snot? 660 00:41:14,301 --> 00:41:16,340 What's it for? 661 00:41:16,341 --> 00:41:18,380 Do I look like a doctor? 662 00:41:18,381 --> 00:41:20,220 Just thought you might know. 663 00:41:20,221 --> 00:41:23,420 Mrs. Weaver said it's to stop foreign bodies getting up your nose 664 00:41:23,421 --> 00:41:25,460 But I can't see it, myself. 665 00:41:25,461 --> 00:41:28,340 It's to stop spiders getting up your nose. 666 00:41:28,341 --> 00:41:31,900 It is not. It is. At night, you know, 667 00:41:31,901 --> 00:41:35,221 when they abseil off the ceiling and land on your face 668 00:41:36,021 --> 00:41:39,700 and what they really want is to get inside your head. You're lying. 669 00:41:39,701 --> 00:41:42,301 No. That's how you get headaches. 670 00:41:46,501 --> 00:41:48,540 Why do grown ups drink too much wine? 671 00:41:48,541 --> 00:41:52,780 It's got vitamins in it. Nutrients. 672 00:41:52,781 --> 00:41:56,220 And you get to a certain age, you need supplements. 673 00:41:56,221 --> 00:41:58,260 And the more the merrier. 674 00:41:58,261 --> 00:42:00,900 I thought it were meant to be really bad for you? 675 00:42:00,901 --> 00:42:02,940 Who's told you that? Mrs. Weaver? 676 00:42:02,941 --> 00:42:05,820 You wanna stop believing everything she tells you. 677 00:42:05,821 --> 00:42:08,660 You know she's a government spy, don't you? 678 00:42:08,661 --> 00:42:10,700 What do you mean? 679 00:42:10,701 --> 00:42:13,340 I work for the police, I know everything. 680 00:42:13,341 --> 00:42:15,900 A spy? MI6. 681 00:42:15,901 --> 00:42:18,020 Will she be armed? Oh, God, yeah. 682 00:42:18,021 --> 00:42:20,421 You know that handbag that she's got? Yeah? 683 00:42:22,421 --> 00:42:25,420 Right. Pudding? I need the loo. 684 00:42:25,421 --> 00:42:28,380 OK, it's just down there, on the left. Do you want me to take you? 685 00:42:28,381 --> 00:42:31,500 Nope. So, what do you think? 686 00:42:31,501 --> 00:42:34,060 It's like talking to a chimpanzee. 687 00:42:34,061 --> 00:42:36,500 I know! He's great, isn't he? 688 00:42:36,501 --> 00:42:39,220 Do you want the real answer or the diplomatic one? 689 00:42:39,221 --> 00:42:41,221 I'm going to go for a fag. 690 00:42:52,661 --> 00:42:54,780 Sorry. Pestering you. Sunday. 691 00:42:54,781 --> 00:42:56,820 Don't be sorry. 692 00:42:56,821 --> 00:42:59,341 I should be happy. I know. You're right. 693 00:43:00,941 --> 00:43:04,140 But I'm just not handling anything. 694 00:43:04,141 --> 00:43:07,700 And I'm only seeing Sean to keep my mind off that bastard. 695 00:43:07,701 --> 00:43:11,580 It's just... it's not working. It's just not enough. 696 00:43:11,581 --> 00:43:14,300 That's not the only reason you're seeing Sean, is it? 697 00:43:14,301 --> 00:43:16,301 I don't know. 698 00:43:17,301 --> 00:43:19,301 And the worst thing... 699 00:43:19,981 --> 00:43:21,981 All my life, I wanted to do this job. 700 00:43:23,101 --> 00:43:25,341 And now it just suddenly it feels like... 701 00:43:26,621 --> 00:43:31,900 Like what? When I need support, the whole system lets me down! 702 00:43:31,901 --> 00:43:34,940 They should've nailed that bastard for what he tried to do to me! 703 00:43:34,941 --> 00:43:37,861 They should've crucified him! I'm a police officer! 704 00:43:38,661 --> 00:43:42,660 They should be bending over backwards to try and press charges against him, 705 00:43:42,661 --> 00:43:44,620 and they're just letting it go! 706 00:43:44,621 --> 00:43:46,621 Well, I'm gonna resign. 707 00:43:49,181 --> 00:43:51,220 No, you're not. 708 00:43:51,221 --> 00:43:53,221 No. I'm not. 709 00:43:54,421 --> 00:43:56,821 But I'm not gonna put the effort in any more. 710 00:43:58,821 --> 00:44:01,740 I'm coasting from now on, like all those other lazy bastards, 711 00:44:01,741 --> 00:44:05,180 like Kevin, who does manage to turn up for his fucking sergeant's exam. 712 00:44:05,181 --> 00:44:09,701 Rach, you haven't got it in your soul to coast along. 713 00:44:11,101 --> 00:44:13,460 Yeah, well. You watch this space. 59267

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.