Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,300 --> 00:00:43,539
How is Janet?
She's fine.
2
00:00:43,540 --> 00:00:47,619
The clinical psychologist
has expressed some concerns
3
00:00:47,620 --> 00:00:52,099
about her fitness to interview
with Hastings effectively.
4
00:00:52,100 --> 00:00:54,220
Oh, you read his report?
5
00:00:56,340 --> 00:00:59,259
I spoke to them both three weeks ago.
6
00:00:59,260 --> 00:01:00,940
She's fine.
7
00:01:01,820 --> 00:01:03,659
He says she's still angry.
8
00:01:03,660 --> 00:01:05,420
Yeah, who wouldn't be?
9
00:01:06,180 --> 00:01:08,579
I'm just asking, I'm just trying '
10
00:01:08,580 --> 00:01:11,699
Listen, I want results for the
victims' families as much as anyone.
11
00:01:11,700 --> 00:01:15,379
But if there's any hint
that she's failing to be objective,
12
00:01:15,380 --> 00:01:18,379
either for her own sake or that
of the case, I'll pull her out.
13
00:01:18,380 --> 00:01:22,219
I just don't want her queering
the pitch for someone else.
14
00:01:22,220 --> 00:01:25,299
Someone else? Who?
15
00:01:25,300 --> 00:01:27,459
He won't talk to anyone else!
16
00:01:27,460 --> 00:01:30,699
And hey, we're not throwing just
anyone in. She's good.
17
00:01:30,700 --> 00:01:33,619
She's spent hours preparing
for this with the Tier 5's.
18
00:01:33,620 --> 00:01:35,619
They've been through every eventuality,
19
00:01:35,620 --> 00:01:38,620
everything he could possibly lob
at her. She's ready for him.
20
00:01:40,580 --> 00:01:42,299
You're quiet.
21
00:01:42,300 --> 00:01:44,780
When am I noisy?
22
00:01:49,540 --> 00:01:52,540
I got your text.
23
00:01:56,100 --> 00:02:00,219
Right. What's the worst thing
that can happen?
24
00:02:00,220 --> 00:02:04,019
I lose control and tell him
what I think of him.
25
00:02:04,020 --> 00:02:06,019
"You evil...
26
00:02:06,020 --> 00:02:09,819
pathetic, cowardly, nasty,
27
00:02:09,820 --> 00:02:13,819
worm-shaped little shitbag...
28
00:02:13,820 --> 00:02:16,340
You know, that sort of thing.
29
00:02:17,460 --> 00:02:19,380
But you won't say that, will you?
30
00:02:21,220 --> 00:02:25,179
I keep thinking about Veronica.
31
00:02:25,180 --> 00:02:26,859
Six years old,
32
00:02:38,420 --> 00:02:40,459
If you don't want to do it, tell her.
33
00:02:40,460 --> 00:02:43,619
I do. I do want to do it.
34
00:02:43,620 --> 00:02:46,859
I want to squeeze every last drop
of information out of him,
35
00:02:46,860 --> 00:02:49,379
for all those mums and dads,
36
00:02:49,380 --> 00:02:52,939
and brothers and sisters,
and husbands and children,
37
00:02:52,940 --> 00:02:56,740
and anyone else whose life
he's cast a bloody long shadow over.
38
00:03:00,140 --> 00:03:03,380
His solicitor's gone in with him.
39
00:03:04,380 --> 00:03:08,100
I'll sit in for 20 minutes or so,
then I'll shoot off.
40
00:03:10,660 --> 00:03:13,299
I'd like regular updates, twice a day.
41
00:03:13,300 --> 00:03:15,979
I'd like to win the lottery,
but that's not happening either.
42
00:03:15,980 --> 00:03:20,379
Gill... We agreed the
communication strategy weeks ago.
43
00:03:20,380 --> 00:03:22,258
My syndicate's up for the next job,
44
00:03:22,259 --> 00:03:24,220
so if anything kicks off -
which it will...
45
00:03:24,221 --> 00:03:26,979
I'm gonna be up to my ears.
Twice. Daily.
46
00:03:26,980 --> 00:03:28,859
Good luck with that.
47
00:03:28,860 --> 00:03:30,579
And I want informing immediately
48
00:03:30,580 --> 00:03:32,819
if he says anything
about other murder victims
49
00:03:32,820 --> 00:03:35,659
that I can pass onto another force.
Of course.
50
00:03:35,660 --> 00:03:37,900
Does the Assistant Chief Con know
you're homeless
51
00:03:37,901 --> 00:03:41,300
and had your car repossessed?
You're not hard up, are you?
52
00:04:08,060 --> 00:04:09,660
Geoff.
53
00:04:10,620 --> 00:04:12,340
Hello.
54
00:04:13,700 --> 00:04:18,140
You've got a black eye.
Yeah. Yeah.
55
00:04:23,380 --> 00:04:25,419
'OK, Geoff. You understand
56
00:04:25,420 --> 00:04:27,660
that you've been arrested
on suspicion of murder.'
57
00:04:27,661 --> 00:04:32,619
'These offences being in addition to
those you're already convicted of.'
58
00:04:32,620 --> 00:04:34,299
'Yeah.'
59
00:04:34,300 --> 00:04:36,459
And you also understand
that your arrest
60
00:04:36,460 --> 00:04:41,339
is based on your own assertion to
Dr Hines, your clinical psychologist,
61
00:04:41,340 --> 00:04:43,459
that you've committed other murders.
62
00:04:43,460 --> 00:04:45,499
Is that correct?
Yes.
63
00:04:45,500 --> 00:04:47,819
OK.
64
00:04:47,820 --> 00:04:50,379
Geoff, you need to know
this interview is being recorded...
65
00:04:50,380 --> 00:04:54,019
You do know I didn't want
to hurt you, don't you?
66
00:04:54,020 --> 00:04:56,340
Yeah, that's why you stuck
a knife in her spleen.
67
00:04:56,341 --> 00:05:00,659
'I, I know I grabbed that knife,
and I do accept responsibility.'
68
00:05:00,660 --> 00:05:03,260
Cos I know it wouldn't have happened
if I hadn't...
69
00:05:04,780 --> 00:05:07,859
But I panicked.
70
00:05:07,860 --> 00:05:10,780
I know. I know that, Geoff.
71
00:05:11,660 --> 00:05:14,619
This interview is being recorded,
and if at any stage '
72
00:05:14,620 --> 00:05:19,099
That's why I pleaded guilty, in court,
73
00:05:19,100 --> 00:05:22,540
so you wouldn't have to relive it all.
74
00:05:24,300 --> 00:05:26,980
Did you... get that?
75
00:05:28,420 --> 00:05:32,339
If at any stage you want to talk
to your solicitor on your own,
76
00:05:32,340 --> 00:05:34,340
then that's fine.
77
00:05:35,540 --> 00:05:37,619
So, Geoff.
78
00:05:37,620 --> 00:05:41,539
You indicated to Dr Hines
that there were other deaths.
79
00:05:41,540 --> 00:05:43,659
Remember when we were kids?
80
00:05:43,660 --> 00:05:46,139
Sorry - if I could just explain...
81
00:05:46,140 --> 00:05:50,379
this is why I could never hurt you,
82
00:05:50,380 --> 00:05:54,300
and why it's important to me
that you should understand that.
83
00:05:55,740 --> 00:05:57,579
Go on.
84
00:05:57,580 --> 00:06:00,179
There were so many times
85
00:06:00,180 --> 00:06:04,300
when I could have, if I'd wanted to,
killed you.
86
00:06:05,820 --> 00:06:09,220
But I didn't.
87
00:06:11,020 --> 00:06:13,099
And about our Veronica...
88
00:06:13,100 --> 00:06:14,979
I never set out to kill her.
89
00:06:14,980 --> 00:06:18,019
I've pleaded guilty, and that's fine,
90
00:06:18,020 --> 00:06:21,139
but that first time, it were an
accident. We were fighting.
91
00:06:21,140 --> 00:06:24,059
You know, I mean scrapping.
I was sitting on her chest.
92
00:06:24,060 --> 00:06:28,699
And, well, she said she couldn't
breathe, but I didn't believe her.
93
00:06:28,700 --> 00:06:30,940
Did you not see her lips go blue?
When I realized...
94
00:06:30,941 --> 00:06:35,100
Might have been a clue.
..she was, you know, dead...
95
00:06:40,580 --> 00:06:43,499
But the point I'm making is this.
96
00:06:43,500 --> 00:06:48,059
You could've been dead, Janet,
for the last 40 years,
97
00:06:48,060 --> 00:06:50,459
if it was what I'd wanted.
98
00:06:50,460 --> 00:06:53,620
But I didn't.
99
00:06:56,740 --> 00:06:59,979
What we're here for today, Geoff,
100
00:06:59,980 --> 00:07:02,059
is for you to give me information
101
00:07:02,060 --> 00:07:04,499
that you've indicated to Dr Hines
that you have
102
00:07:04,500 --> 00:07:07,379
about a number of other deaths.
103
00:07:07,380 --> 00:07:10,939
So can you do that?
104
00:07:10,940 --> 00:07:15,019
Yeah. How are the girls?
105
00:07:15,020 --> 00:07:16,819
They're very well, thank you.
106
00:07:16,820 --> 00:07:20,380
How's Adrian?
He's fine.
107
00:07:21,180 --> 00:07:23,100
Is he? You don't sound sure.
Geoff '
108
00:07:23,101 --> 00:07:26,579
I always got the idea
you were bored with him.
109
00:07:26,580 --> 00:07:29,540
Geoff, we're not here to talk about me.
110
00:07:30,420 --> 00:07:33,859
No, I know that. I just think
it's a shame, that's all,
111
00:07:33,860 --> 00:07:37,219
someone like you,
stuck in a marriage like that.
112
00:07:37,220 --> 00:07:39,380
Can we move on?
113
00:07:41,420 --> 00:07:44,299
Sure. Sorry.
114
00:07:44,300 --> 00:07:48,939
OK. Leaving aside Veronica,
115
00:07:48,940 --> 00:07:52,939
and the four other women
whose deaths you were convicted of,
116
00:07:52,940 --> 00:07:57,380
what other things do you want
to talk to me about, Geoff?
117
00:08:01,780 --> 00:08:04,580
There were twelve... others.
118
00:08:07,220 --> 00:08:09,380
Actually,
119
00:08:10,060 --> 00:08:11,940
there were fifteen.
120
00:08:14,020 --> 00:08:15,939
Jesus.
121
00:08:15,940 --> 00:08:17,659
'OK.'
122
00:08:17,660 --> 00:08:21,019
Let's go back to Veronica.
The first time after Veronica.
123
00:08:21,020 --> 00:08:23,700
Is that something that
you'd like to talk to me about?
124
00:08:25,500 --> 00:08:28,299
Yeah, we can do.
125
00:08:28,300 --> 00:08:30,300
The thing is...
126
00:08:31,980 --> 00:08:34,819
I always thought
you were having a bit of a fling
127
00:08:34,820 --> 00:08:37,499
with that sergeant
you introduced me to.
128
00:08:37,500 --> 00:08:41,819
I need you to stay focused, Geoff.
On yourself, not on me.
129
00:08:41,820 --> 00:08:44,779
I thought it were odd, the way
he followed you into that pub,
130
00:08:44,780 --> 00:08:47,139
and stared at you...
131
00:08:47,140 --> 00:08:49,859
and behaved so nasty to me,
like he was jealous.
132
00:08:49,860 --> 00:08:52,179
Geoff.
What was his name? Andy?
133
00:08:52,180 --> 00:08:55,099
We're not talking about any
of my colleagues, Geoff. Or me.
134
00:08:55,100 --> 00:08:58,619
Andy Roper.
You made him apologize to me!
135
00:08:58,620 --> 00:09:00,419
He was so pushy. D'you remember?
136
00:09:00,420 --> 00:09:03,139
Well, Andy had his suspicions
about you all along
137
00:09:03,140 --> 00:09:06,100
and as it's turned out,
he was right, wasn't he?
138
00:09:08,580 --> 00:09:10,979
You've gone red!
Geoff...
139
00:09:10,980 --> 00:09:14,500
Were you? Having a fling with him?
140
00:09:15,700 --> 00:09:17,459
No!
You asked
141
00:09:17,460 --> 00:09:20,259
to talk to me about other incidents -
Knock on the door.
142
00:09:20,260 --> 00:09:23,379
I hit the nail on the head! Ha, ha!
If you're not prepared to do so,
143
00:09:23,380 --> 00:09:26,659
there's no point continuing this.
I'm terminating the interview.
144
00:09:26,660 --> 00:09:28,459
'No! Janet!'
Every eventuality,
145
00:09:28,460 --> 00:09:30,979
except your constable
being at it with your sergeant.
146
00:09:30,980 --> 00:09:33,500
'Janet! Janet! Don't go!
I'm sorry! Janet?'
147
00:09:33,940 --> 00:09:35,699
I'm not doing this.
Fine.
148
00:09:35,700 --> 00:09:37,859
Calm down.
You want to know about the others?
149
00:09:37,860 --> 00:09:39,978
Go back, calm him down,
get him back to his cell.
150
00:09:39,979 --> 00:09:41,860
Calm down!
I'M NOT SPEAKING TO ANYONE ELSE!
151
00:09:41,861 --> 00:09:43,540
Geoff!
Janet!
152
00:09:45,700 --> 00:09:49,139
Janet, I need you to calm down,
and I need you to do it now.
153
00:09:49,140 --> 00:09:51,579
Right. I blew that
in the first five minutes
154
00:09:51,580 --> 00:09:54,259
and I've made a total fool of myself
in front of everyone
155
00:09:54,260 --> 00:09:58,419
and now you all know something I'd
really prefer none of you to know.
156
00:09:58,420 --> 00:10:01,779
Right. Well, I don't think it's
anywhere near as bad as you think,
157
00:10:01,780 --> 00:10:05,299
and what some twisted little twat
thinks is neither here nor there.
158
00:10:05,300 --> 00:10:09,140
You handled that perfectly. He was
pushing you, and you stopped it.
159
00:10:15,860 --> 00:10:17,580
Me and Ade have split up.
160
00:10:19,740 --> 00:10:22,300
I didn't tell you
because you've always got enough on.
161
00:10:25,300 --> 00:10:29,139
I'm sorry.
Don't be.
162
00:10:29,140 --> 00:10:31,619
Is it because of Andy?
163
00:10:31,620 --> 00:10:34,500
No! No. God, no.
164
00:10:35,500 --> 00:10:38,939
So...
165
00:10:38,940 --> 00:10:40,780
How are the girls coping?
166
00:10:42,500 --> 00:10:44,659
Look. Have a break.
167
00:10:44,660 --> 00:10:47,259
Give him half an hour,
give yourself half an hour.
168
00:10:47,260 --> 00:10:50,499
Don't go back if you don't want to,
but you should, cos you're winning.
169
00:10:50,500 --> 00:10:53,499
He's gonna regret that.
He's not gonna blow it.
170
00:10:53,500 --> 00:10:56,139
This is a holiday for him,
three days out of Strangeways.
171
00:10:56,140 --> 00:10:58,380
He doesn't want to go back
any sooner that he has to.
172
00:10:58,381 --> 00:11:03,699
He admitted more to you in 10
seconds than he ever told a Tier 5.
173
00:11:03,700 --> 00:11:07,219
It's your call,
but I'm asking you not to give up.
174
00:11:07,220 --> 00:11:11,019
Boss? We've picked one up
in Fallowfield.
175
00:11:11,020 --> 00:11:15,779
Taxi driver, Asian, 20, dragged from
his car, beaten up and strangled.
176
00:11:15,780 --> 00:11:18,619
Control room say
it's kicking off down there.
177
00:11:18,620 --> 00:11:20,380
I've got to go.
178
00:11:45,019 --> 00:11:46,778
Mike.
Gill.
179
00:11:46,779 --> 00:11:48,458
What do we know?
180
00:11:48,459 --> 00:11:51,938
The lad raised the alarm on his radio
when he realized what was happening,
181
00:11:51,939 --> 00:11:54,218
so all these other
taxi drivers piled in.
182
00:11:54,219 --> 00:11:57,178
They've moved the body,
they've walked all over the scene.
183
00:11:57,179 --> 00:11:59,938
We cleared it just as quickly
as we got here, Gill, but...
184
00:11:59,939 --> 00:12:01,699
Is this the parents?
185
00:12:02,859 --> 00:12:06,778
Identify his family,
immediate family. Take 'em home.
186
00:12:06,779 --> 00:12:09,858
Explain exactly what's going
to happen, when and how,
187
00:12:09,859 --> 00:12:14,098
and tell them I'll come and talk
to them just as soon as I can.
188
00:12:14,099 --> 00:12:16,418
Is this the mother?
All right. Thank you.
189
00:12:16,419 --> 00:12:18,258
I have to be with him!
190
00:12:18,259 --> 00:12:22,378
Nothing you can do, Mrs. Madari. He's
gone. I'm sorry. Leave it to us.
191
00:12:22,379 --> 00:12:24,898
It's been waiting to happen
ever since I can remember!
192
00:12:24,899 --> 00:12:27,258
This is so shit,
because of all the people...
193
00:12:27,259 --> 00:12:30,738
of all the people - not him.
God, not him!
194
00:12:30,739 --> 00:12:33,418
20 years old. He's a baby.
195
00:12:33,419 --> 00:12:36,018
He's a lad!
And you,
196
00:12:36,019 --> 00:12:38,379
you're the lad's...?
His brother. I'm his brother.
197
00:12:42,379 --> 00:12:44,579
OK.
198
00:12:48,179 --> 00:12:51,458
No. No girlfriend. He didn't have a
girlfriend. Are you listening to me?
199
00:12:51,459 --> 00:12:53,538
He had no enemies.
200
00:12:53,539 --> 00:12:58,218
He didn't owe no one any money,
he were a good lad, he was...
201
00:12:58,219 --> 00:13:00,018
Everybody liked him.
202
00:13:00,019 --> 00:13:02,898
If you knew him you'd get it.
203
00:13:02,899 --> 00:13:06,058
He was the s... sweetest lad.
204
00:13:06,059 --> 00:13:09,779
This, this was about
the color of his skin.
205
00:13:15,099 --> 00:13:18,258
We've got a mobile number
from whoever rang for a taxi,
206
00:13:18,259 --> 00:13:20,818
somebody calling himself Giggs.
207
00:13:20,819 --> 00:13:23,938
He said him and his mates
wanted to go from The Sportsman pub,
208
00:13:23,939 --> 00:13:26,178
which is where Yusuf picked him up '
209
00:13:26,179 --> 00:13:29,539
to Irlingham Road,
which is where Yusuf was killed.
210
00:13:31,299 --> 00:13:35,898
So. CCTV from the pub
to Irlingham Road, please, Andy.
211
00:13:35,899 --> 00:13:38,898
I want statements from anyone in
the pub, starting with bar staff.
212
00:13:38,899 --> 00:13:41,818
I want a statement from the
radio operator at the cab company.
213
00:13:41,819 --> 00:13:44,898
I know the family thinks
it's racist, and it may well be,
214
00:13:44,899 --> 00:13:47,618
but we can't assume that.
I want details
215
00:13:47,619 --> 00:13:51,658
of any rivalry, vendetta, fallout,
grievance, grudge this lad had
216
00:13:51,659 --> 00:13:53,698
with anyone at home,
at work, anywhere else.
217
00:13:53,699 --> 00:13:55,659
I've got to pop downstairs.
218
00:13:55,979 --> 00:13:57,818
What have you got?
219
00:13:57,819 --> 00:13:59,978
He's written journals. Diaries.
220
00:13:59,979 --> 00:14:04,098
He's told her he detailed everything
he's done, going back years.
221
00:14:04,099 --> 00:14:07,218
'I suppose it'd be quite a study,
wouldn't it? For someone.'
222
00:14:07,219 --> 00:14:09,138
I imagine so.
223
00:14:09,139 --> 00:14:12,018
Pretty boring.
224
00:14:12,019 --> 00:14:16,538
But I suppose it was part of it.
225
00:14:16,539 --> 00:14:19,578
Like documenting it all.
226
00:14:19,579 --> 00:14:21,699
Dennis Neilsen did the same.
227
00:14:23,579 --> 00:14:26,618
Only I can draw better than him,
and he wasn't consistent.
228
00:14:26,619 --> 00:14:28,299
I can write better than him as well.
229
00:14:28,300 --> 00:14:31,178
Oh, so they're illustrated?
230
00:14:31,179 --> 00:14:34,938
Oh yeah. Yeah, yeah.
And written in code.
231
00:14:34,939 --> 00:14:37,898
I've invented a code!
232
00:14:37,899 --> 00:14:42,658
I know it's weird
and ridiculous and unlikely.
233
00:14:42,659 --> 00:14:44,578
Where's he hidden them?
234
00:14:44,579 --> 00:14:47,338
Every house he's ever lived in,
every car he's ever owned,
235
00:14:47,339 --> 00:14:51,059
was turned inside out
by Polsa six months ago.
236
00:14:53,739 --> 00:14:57,539
You won't find 'em.
Not in a million years.
237
00:14:58,579 --> 00:15:00,339
How come?
238
00:15:09,899 --> 00:15:15,218
So you know, Mitch and/or Lee
will probably be telling everyone,
239
00:15:15,219 --> 00:15:19,619
and I didn't want you to be the last
one to know, so... there you go.
240
00:15:20,579 --> 00:15:24,858
OK. So you started
seeing Andy again,
241
00:15:24,859 --> 00:15:27,819
again. And then you finished
with him again?
242
00:15:29,419 --> 00:15:33,418
Well, so there's nothing to know,
is there?
243
00:15:33,419 --> 00:15:36,578
If you've finished with him again?
Look, come on.
244
00:15:36,579 --> 00:15:39,658
You're not the only copper ever to
have a fling with another copper.
245
00:15:39,659 --> 00:15:41,538
Yeah, I know that.
246
00:15:41,539 --> 00:15:44,058
I just can't stand
being the butt of other people's...
247
00:15:44,059 --> 00:15:46,058
Shit.
248
00:15:46,059 --> 00:15:47,978
What?
He's just walked in.
249
00:15:47,979 --> 00:15:50,259
Has he seen us?
Yep.
250
00:15:52,139 --> 00:15:53,778
Um, so...
So.
251
00:15:53,779 --> 00:15:56,458
Evening.
Hello.
252
00:15:56,459 --> 00:15:58,778
Can I get anyone a drink?
253
00:15:58,779 --> 00:16:00,379
No, we're all right, thanks.
254
00:16:02,059 --> 00:16:04,499
How did you get on with Hastings?
255
00:16:05,019 --> 00:16:07,418
Good. Made progress,
256
00:16:07,419 --> 00:16:10,298
after a bit of a blip at the beginning.
257
00:16:10,299 --> 00:16:14,178
Yeah. Mitch told me.
Did he.
258
00:16:14,179 --> 00:16:18,618
Don't worry. Gill's had a word
with both of 'em, him and Lee.
259
00:16:18,619 --> 00:16:21,419
If it gets to be office gossip,
their lives won't be worth living.
260
00:16:22,419 --> 00:16:24,379
I'm assuming she knows.
261
00:16:26,219 --> 00:16:28,699
Would you mind if I had five minutes
with Janet, alone?
262
00:16:28,700 --> 00:16:30,899
That won't be necessary.
I'd appreciate it.
263
00:16:32,859 --> 00:16:34,858
I don't think Janet wants me to...
264
00:16:34,859 --> 00:16:37,899
Piss off, Rachel.
I'd rather you didn't.
265
00:16:39,699 --> 00:16:43,499
Fine. OK. Well.
266
00:16:44,579 --> 00:16:46,858
What I wanted to say is,
267
00:16:46,859 --> 00:16:49,218
I think you've been through
a lot lately,
268
00:16:49,219 --> 00:16:52,898
and I won't add to your problems.
Far from it. I want to help you.
269
00:16:52,899 --> 00:16:54,539
So I'm gonna back off, Janet.
270
00:16:55,859 --> 00:16:58,338
But I'll be here.
When you want me to be,
271
00:16:58,339 --> 00:17:02,858
cos I don't think you're in a good
place to make decisions this minute.
272
00:17:02,859 --> 00:17:06,298
I've waited a long time.
I'll wait longer.
273
00:17:06,299 --> 00:17:09,778
I'll wait as long as I have to,
cos you and I both know
274
00:17:09,779 --> 00:17:11,618
this was meant to be.
No, Andy.
275
00:17:11,619 --> 00:17:15,179
Don't say anything else right now '
Please don't kid yourself.
276
00:17:18,979 --> 00:17:20,659
Why did you sleep with me again?
277
00:17:23,539 --> 00:17:26,818
Why would you sleep with anyone if
you didn't have feelings for them?
278
00:17:26,819 --> 00:17:30,698
You're not like that.
I don't want to talk about this now.
279
00:17:30,699 --> 00:17:33,017
Why not go and buy some crisps?
She doesn't want any.
280
00:17:33,018 --> 00:17:35,419
I don't think you know
your own mind at the moment.
281
00:17:35,420 --> 00:17:37,138
It's completely understandable.
282
00:17:37,139 --> 00:17:39,338
I don't think
you hear what she's saying.
283
00:17:39,339 --> 00:17:41,458
When I want your opinion,
I'll ask for it.
284
00:17:41,459 --> 00:17:44,138
Look, you might be right.
I am in a funny place.
285
00:17:44,139 --> 00:17:48,579
But I am genuinely warning you
not to hold your breath.
286
00:17:50,539 --> 00:17:53,058
I've got to get home.
Me too.
287
00:17:53,059 --> 00:17:55,418
I'll walk you to your car.
Look, leave her.
288
00:17:55,419 --> 00:17:58,299
You said you'd back off.
So back off.
289
00:18:08,979 --> 00:18:12,138
You shouldn't have said that. Not
that I don't appreciate it, cos I do.
290
00:18:12,139 --> 00:18:14,618
You're feeling guilty. Don't.
Yeah. But I '
291
00:18:14,619 --> 00:18:18,899
D'you wanna go somewhere else?
D'you wanna get shit-faced? I do.
292
00:18:24,419 --> 00:18:26,618
When was this?
293
00:18:26,619 --> 00:18:28,338
Bristol.
294
00:18:28,339 --> 00:18:31,938
So he tries to get you killed
and they're not pressing charges?
295
00:18:31,939 --> 00:18:35,258
On what planet?
Ah... no evidence.
296
00:18:35,259 --> 00:18:37,378
Why didn't you tell me?
297
00:18:37,379 --> 00:18:43,458
Because I can't stand thinking about
it, never mind talking about it.
298
00:18:43,459 --> 00:18:46,858
I'm amazed. I'm appalled.
299
00:18:46,859 --> 00:18:50,298
So he's gets his miserable
bitch of a life back together,
300
00:18:50,299 --> 00:18:52,178
and I'm...
301
00:18:52,179 --> 00:18:54,938
Well, he'll never work
as a barrister again.
302
00:18:54,939 --> 00:18:57,939
He's got a job.
303
00:18:58,939 --> 00:19:02,178
He's got a job, Janet,
304
00:19:02,179 --> 00:19:06,178
on, at some chambers up on
St John's Street, advising.
305
00:19:06,179 --> 00:19:09,298
On what?
Law.
306
00:19:09,299 --> 00:19:12,059
How do you know?
I've been doing a bit of...
307
00:19:12,139 --> 00:19:15,778
And he...
I hope you haven't PNC-ing him.
308
00:19:15,779 --> 00:19:18,658
Don't be daft. He...
309
00:19:18,659 --> 00:19:21,058
And like I'd tell you if I was?
310
00:19:21,059 --> 00:19:26,018
So he's back in his pin stripes,
311
00:19:26,019 --> 00:19:28,498
swanning round in his swanky flat.
312
00:19:28,499 --> 00:19:33,338
And me, old trashy irrelevant me,
what am I doing?
313
00:19:33,339 --> 00:19:36,579
Arr... Uh... Screwing up
my sergeant's exam.
314
00:19:37,659 --> 00:19:39,418
That was unfortunate.
315
00:19:39,419 --> 00:19:44,418
Unfortunate? You've no idea
what it was, Janet.
316
00:19:44,419 --> 00:19:46,818
I know. I'm sorry.
317
00:19:46,819 --> 00:19:49,018
I know how much it meant to you.
318
00:19:49,019 --> 00:19:51,658
But I think the fact that
you went back to take care of Dom
319
00:19:51,659 --> 00:19:53,579
says more about you as a human being '
320
00:19:53,580 --> 00:19:56,299
I don't want to be a human being.
321
00:19:57,259 --> 00:19:59,458
I wanna be a chief inspector!
322
00:19:59,459 --> 00:20:02,899
I wanna be her,
I wanna be better than her.
323
00:20:04,179 --> 00:20:06,499
I'm gonna be your boss one day.
324
00:20:07,499 --> 00:20:10,378
Good. Good.
325
00:20:10,379 --> 00:20:13,178
Good luck with that.
Ah, you think I'm joking.
326
00:20:13,179 --> 00:20:15,298
No, I think you haven't had
enough to eat today,
327
00:20:15,299 --> 00:20:17,538
and you're gonna feel like shit
in the morning.
328
00:20:17,539 --> 00:20:19,898
I bet you fifty quid...
329
00:20:19,899 --> 00:20:23,458
fifty quid you'll be calling me
ma'am one day.
330
00:20:23,459 --> 00:20:25,258
So keep laughing, pal.
331
00:20:25,259 --> 00:20:29,019
I'll call you ma'am now if you like.
332
00:20:33,059 --> 00:20:37,378
So come on Sherlock.
Volumes, journals, diaries.
333
00:20:37,379 --> 00:20:41,738
You're a psychopathic
murdering creepy little nutter '
334
00:20:41,739 --> 00:20:44,138
Am I?
So where d'you hide 'em?
335
00:20:44,139 --> 00:20:49,138
Bearing in mind Polsa's pulled apart
every house you've ever lived in,
336
00:20:49,139 --> 00:20:52,099
every car, every lorry
you've ever driven.
337
00:20:53,219 --> 00:20:55,138
Well, he could have buried 'em.
338
00:20:55,139 --> 00:21:00,978
Polsa can't have dug up the gardens
of all these houses, can they?
339
00:21:00,979 --> 00:21:04,019
Or did they?
I don't know. I'll ask.
340
00:21:05,059 --> 00:21:07,338
What's his thing?
Like has he got a thing,
341
00:21:07,339 --> 00:21:09,938
like why did he do what he did?
342
00:21:09,939 --> 00:21:12,178
Well, he's fixated with his mother.
343
00:21:12,179 --> 00:21:14,538
He's obsessed by how much he hates her.
344
00:21:14,539 --> 00:21:17,138
It's really sickly. It's horrible.
345
00:21:17,139 --> 00:21:19,018
Well, obviously.
346
00:21:19,019 --> 00:21:22,178
Do you know, he told me
that he on purpose
347
00:21:22,179 --> 00:21:25,138
had his mother buried
rather than cremated,
348
00:21:25,139 --> 00:21:29,818
because he liked to think about her
rotting slowly for ever.
349
00:21:29,819 --> 00:21:31,819
He's a sick fuck.
Yep.
350
00:21:34,819 --> 00:21:37,619
Oh look, here's a cab.
351
00:21:39,179 --> 00:21:40,898
What happened?
352
00:21:40,899 --> 00:21:43,898
Oh, had something
she needed to get off her chest.
353
00:21:43,899 --> 00:21:47,418
And... she's been a bit upset
about it, that's all.
354
00:21:47,419 --> 00:21:51,138
Shall I get a bucket?
Um... yeah, I would.
355
00:21:51,139 --> 00:21:56,578
And a big glass of water, Dom.
Yeah.
356
00:21:56,579 --> 00:22:00,858
Right, Rachel? I'm going to go now.
357
00:22:00,859 --> 00:22:04,458
I'm going to set your alarm...
358
00:22:04,459 --> 00:22:09,699
6:00am. OK?
359
00:22:17,499 --> 00:22:21,018
Oh, Rachel.
360
00:22:21,019 --> 00:22:23,778
Come on.
361
00:22:23,779 --> 00:22:27,658
Come on, it's all right. Shh.
362
00:22:27,659 --> 00:22:30,098
What's happened?
363
00:22:30,099 --> 00:22:32,459
Oh, we deal with some pretty
unpleasant customers,
364
00:22:32,460 --> 00:22:34,899
and once in a flood it gets to you.
365
00:22:36,299 --> 00:22:39,458
Is it cos she missed her exam?
No. No...
366
00:22:39,459 --> 00:22:41,978
Well, partly.
367
00:22:41,979 --> 00:22:46,098
Look, Dom, I've got an early start
myself, so '
368
00:22:46,099 --> 00:22:48,538
No, no. You go. I'll look after her.
369
00:22:48,539 --> 00:22:51,418
Thanks for bringing her back.
370
00:22:51,419 --> 00:22:56,339
Right. Good night.
371
00:23:07,022 --> 00:23:09,101
You think you feel like shit?
372
00:23:09,102 --> 00:23:12,462
I've got another delightful day
with Geoff Hastings.
373
00:23:14,502 --> 00:23:19,062
I'm sorry, for what I did or said or...
374
00:23:20,142 --> 00:23:23,261
Ugh. Do you hate me?
No.
375
00:23:23,262 --> 00:23:26,062
You need to do it now and again.
We all do.
376
00:23:26,822 --> 00:23:29,181
You're fine, you were fine.
377
00:23:29,182 --> 00:23:30,981
You were just a bit upset.
378
00:23:30,982 --> 00:23:33,502
Was I?
Mm.
379
00:23:34,262 --> 00:23:36,141
D'you... know anything about this?
380
00:23:36,142 --> 00:23:38,661
Ah.
381
00:23:38,662 --> 00:23:42,062
Now if that was Nick Savage.
What? That lamp post.
382
00:23:46,062 --> 00:23:48,382
I remember, now you've said it.
383
00:23:50,222 --> 00:23:52,022
I did something else as well.
384
00:23:52,622 --> 00:23:54,462
What?
385
00:24:09,822 --> 00:24:11,861
Have you got a minute?
Sure.
386
00:24:11,862 --> 00:24:14,422
Right.
Ready. Let's do it.
387
00:24:14,982 --> 00:24:16,822
Can I...?
388
00:24:19,462 --> 00:24:21,382
Uh, last night...
389
00:24:24,742 --> 00:24:29,061
I noticed this morning,
the call register on my phone.
390
00:24:29,062 --> 00:24:30,982
Um, did I...
391
00:24:35,382 --> 00:24:37,421
Me and Janet got a bit...
392
00:24:37,422 --> 00:24:39,621
Well, I got a bit...
393
00:24:39,622 --> 00:24:43,141
Pissed.
Empty stomach, not good.
394
00:24:43,142 --> 00:24:45,142
And, did I...
395
00:24:50,422 --> 00:24:52,381
Did I ring you last night?
396
00:24:52,382 --> 00:24:54,262
Don't you remember?
397
00:24:58,102 --> 00:25:00,861
So what did I, did I...
398
00:25:00,862 --> 00:25:03,782
did I say anything um, rude?
399
00:25:05,302 --> 00:25:07,021
Yeah.
400
00:25:07,022 --> 00:25:09,742
D'you think you might have done?
Um...
401
00:25:13,902 --> 00:25:18,461
Do you really not remember?
..No.
402
00:25:18,462 --> 00:25:22,942
You said. "Geoff Hastings has buried
his journals in his mother's grave".
403
00:25:25,902 --> 00:25:29,621
And has he?
Dunno. But we'll find out.
404
00:25:29,622 --> 00:25:32,661
We need to find out
where the grave is, who owns it,
405
00:25:32,662 --> 00:25:35,541
then find a company
that does ground-penetrating radar.
406
00:25:35,542 --> 00:25:37,701
I could apply for an exhumation order,
407
00:25:37,702 --> 00:25:40,701
but it'll take Theresa May a month
of Sundays to sign the damned thing,
408
00:25:40,702 --> 00:25:42,781
and anyway, it's like you said
last night...
409
00:25:42,782 --> 00:25:45,141
if they are there,
they won't be in the coffin.
410
00:25:45,142 --> 00:25:47,341
They'll be where he can get access
to 'em.
411
00:25:47,342 --> 00:25:49,261
Anyway, we'll find out.
412
00:25:49,262 --> 00:25:51,102
You should get pissed more often.
413
00:26:03,222 --> 00:26:06,381
What were that about?
Nothing.
414
00:26:06,382 --> 00:26:09,141
Were it 'nothing' about me?
415
00:26:09,142 --> 00:26:11,421
Don't take me on, Rachel.
416
00:26:11,422 --> 00:26:15,181
So the mobile phone Yusuf's
attackers used to call the taxi
417
00:26:15,182 --> 00:26:18,381
was reported
lost or stolen three days ago.
418
00:26:18,382 --> 00:26:21,381
We've had a list from telecoms,
all incoming and outgoing calls
419
00:26:21,382 --> 00:26:25,181
from that number over the last
three days, since it went AWOL.
420
00:26:25,182 --> 00:26:28,701
Five numbers have been been called
from that phone in that time,
421
00:26:28,702 --> 00:26:30,502
as well as the one to the taxi company.
422
00:26:30,503 --> 00:26:33,461
So I want HP actions
for those five numbers.
423
00:26:33,462 --> 00:26:38,381
I want names, addresses, and I want
all five addresses visited today.
424
00:26:38,382 --> 00:26:40,702
Andy, where are we with CCTV?
425
00:26:41,502 --> 00:26:44,581
Kev?
426
00:26:44,582 --> 00:26:48,301
Uh, we've gathered most of it
around the murder scene,
427
00:26:48,302 --> 00:26:50,821
and we've probably got about 50%
428
00:26:50,822 --> 00:26:53,421
from where he picked up
his last fare, at The Sportsman pub.
429
00:26:53,422 --> 00:26:55,701
I've not done the full viewing logs yet
430
00:26:55,702 --> 00:26:59,021
but looks like we've got the victim's
cab picking up two white blokes
431
00:26:59,022 --> 00:27:03,221
at a time that fits the phone call
received by Centaur Cabs.
432
00:27:03,222 --> 00:27:05,020
Good.
Yeah, but it needs enhancing.
433
00:27:05,021 --> 00:27:07,422
Well, let's make that
a high priority action as well.
434
00:27:07,423 --> 00:27:09,421
Andy?
435
00:27:09,422 --> 00:27:11,862
OK, thank you.
436
00:27:13,422 --> 00:27:17,341
I was seeing her about something...
completely else.
437
00:27:17,342 --> 00:27:20,181
And if you think I'd squeal to a
senior officer about a colleague,
438
00:27:20,182 --> 00:27:24,422
even if he is behaving like a pig,
then you don't know me.
439
00:27:56,422 --> 00:27:59,621
Hello.
Just thought I'd pester you.
440
00:27:59,622 --> 00:28:01,941
Nice.
441
00:28:01,942 --> 00:28:05,901
I tried ringing you last night.
Well, I was out with Janet, so '
442
00:28:05,902 --> 00:28:08,421
You must have seen you had
about 15 missed calls from me.
443
00:28:08,422 --> 00:28:11,581
What d'you want?
How are you feeling?
444
00:28:11,582 --> 00:28:14,141
Mm-hm. What d'you want?
445
00:28:14,142 --> 00:28:18,861
Picture me, if you will, in your
mind's eye, as going on one knee...
446
00:28:18,862 --> 00:28:23,381
What, straining your seams
round your backside, you mean?
447
00:28:23,382 --> 00:28:25,581
'Yeah, go on.'
448
00:28:25,582 --> 00:28:30,621
What are you doing on Saturday
23rd August, 3:00 in the afternoon?
449
00:28:30,622 --> 00:28:32,901
You're a knob.
'Yeah.'
450
00:28:32,902 --> 00:28:34,621
Booked, paid for, and,
451
00:28:34,622 --> 00:28:38,381
Con Club in Royton can do us
a lovely buffet that afternoon.
452
00:28:38,382 --> 00:28:41,381
Well, hell, I can't argue
with that, can I?
453
00:28:41,382 --> 00:28:44,342
So is that a yes?
'Yeah.'
454
00:28:45,262 --> 00:28:49,581
But do please just bear in mind
that I probably won't turn up.
455
00:28:49,582 --> 00:28:52,261
You can't not turn up for your
own wedding, Rachel Bailey.
456
00:28:52,262 --> 00:28:54,221
It's perverse.
457
00:28:54,222 --> 00:28:59,461
Sean, endearing as all this is,
this... drivel,
458
00:28:59,462 --> 00:29:02,062
can I spell it out
to you in words of one syllable '
459
00:29:03,342 --> 00:29:08,061
clever mad girl
not marrying stupid sexy boy.
460
00:29:08,062 --> 00:29:10,941
No, you are.
Not.
461
00:29:10,942 --> 00:29:14,061
And then -
a fortnight in Cleethorpes!
462
00:29:14,062 --> 00:29:15,821
Well, I say a fortnight.
463
00:29:15,822 --> 00:29:18,821
It'll probably be a long weekend.
A long wet weekend?
464
00:29:18,822 --> 00:29:21,461
Well, yeah. Well, I mean I can't
guarantee the weather.
465
00:29:21,462 --> 00:29:25,821
But rain or shine, I will be with you
every moment of every day.
466
00:29:25,822 --> 00:29:27,701
Not to mention every night.
467
00:29:27,702 --> 00:29:30,182
What more could any girl ask for?
Eh? Let's be honest.
468
00:29:30,183 --> 00:29:32,221
Tempting as all this is,
469
00:29:32,222 --> 00:29:34,741
I am sadly going to have to tell you
to sod off.
470
00:29:34,742 --> 00:29:37,902
You, lady, do not know how to live.
471
00:29:38,942 --> 00:29:42,181
'CK to all patrols. House fire,
27 Chester Road, Oldham.'
472
00:29:42,182 --> 00:29:44,381
'Persons reported.'
473
00:29:44,382 --> 00:29:47,101
Quebec Tango.
3-2, en route. I gotta go.
474
00:29:47,102 --> 00:29:49,102
George!
475
00:30:00,022 --> 00:30:06,541
It's not boring exactly,
to talk about, but...
476
00:30:06,542 --> 00:30:09,061
it's over and done with.
477
00:30:09,062 --> 00:30:11,101
And you know what?
478
00:30:11,102 --> 00:30:15,221
Being me is a private thing.
479
00:30:15,222 --> 00:30:17,862
It's not really anyone else's business.
480
00:30:19,222 --> 00:30:21,222
Geoff.
481
00:30:23,942 --> 00:30:27,621
If you don't tell me anything,
we can't move forward,
482
00:30:27,622 --> 00:30:29,581
in us being here.
483
00:30:29,582 --> 00:30:34,381
I understand it's complicated
for you, talking about these deaths.
484
00:30:34,382 --> 00:30:37,861
But unless we make progress together,
485
00:30:37,862 --> 00:30:40,182
they're gonna call a halt to it.
486
00:30:41,702 --> 00:30:45,861
Now, you specifically asked
to talk to me,
487
00:30:45,862 --> 00:30:47,701
but you're not doing.
488
00:30:47,702 --> 00:30:49,661
I told you about my diaries.
489
00:30:49,662 --> 00:30:52,501
Yeah, but you don't want me
to know where they are.
490
00:30:52,502 --> 00:30:54,541
Well, it's... personal.
491
00:30:54,542 --> 00:30:58,101
I understand that, and it's fine.
492
00:30:58,102 --> 00:31:02,981
But unless you give me more, I will
just terminate the interview again,
493
00:31:02,982 --> 00:31:06,862
because there's no point
in either of us being here.
494
00:31:08,182 --> 00:31:11,941
You can't rush me.
495
00:31:11,942 --> 00:31:14,182
If you want to know things,
you can't rush me.
496
00:31:16,782 --> 00:31:20,861
So in reverse order, the last call,
the sixth call, obviously,
497
00:31:20,862 --> 00:31:22,941
was to Centaur Cabs where Yusuf worked.
498
00:31:22,942 --> 00:31:25,941
The two calls previous to that,
and only a few minutes apart,
499
00:31:25,942 --> 00:31:27,742
were to other cab companies
in the area,
500
00:31:27,743 --> 00:31:30,141
Lightzing Cabs and Alliance Cabs.
501
00:31:30,142 --> 00:31:32,062
Why would you call more than one taxi?
502
00:31:32,063 --> 00:31:34,501
If they were busy.
503
00:31:34,502 --> 00:31:37,221
Maybe the first two that
turned up weren't what they wanted.
504
00:31:37,222 --> 00:31:39,221
Maybe the first two drivers
505
00:31:39,222 --> 00:31:42,221
didn't have the color of skin
they were looking for.
506
00:31:42,222 --> 00:31:46,701
The third call was to a mobile
registered to a Michelle Wilson,
507
00:31:46,702 --> 00:31:49,141
at an address in Longsight, 4:40am.
508
00:31:49,142 --> 00:31:53,621
The second call was to Pizza Parade,
Longsight, 7:50 the evening before,
509
00:31:53,622 --> 00:31:57,341
and the first call was to a mobile
registered to an Aidan Cutler,
510
00:31:57,342 --> 00:32:00,542
also at an address in Longsight,
2:40pm.
511
00:32:10,102 --> 00:32:12,301
So how's Sean?
512
00:32:12,302 --> 00:32:14,821
Sean's Sean.
513
00:32:14,822 --> 00:32:16,861
He's asked me to be his best man.
514
00:32:16,862 --> 00:32:19,301
What?
At this wedding.
515
00:32:19,302 --> 00:32:21,222
What wedding?
Yours.
516
00:32:22,582 --> 00:32:25,061
When did he ask you?
Rang me up this morning.
517
00:32:25,062 --> 00:32:27,022
You don't know him.
He doesn't know you.
518
00:32:27,023 --> 00:32:29,101
He's all right, he's a good lad.
519
00:32:29,102 --> 00:32:32,061
Can you imagine, how very NOT
that is going to happen, ever,
520
00:32:32,062 --> 00:32:35,221
on any planet, in any solar system?
521
00:32:35,222 --> 00:32:38,301
There's only one solar system.
So I'm shit at physics.
522
00:32:38,302 --> 00:32:40,021
It's not physics, it's astronomy.
523
00:32:40,022 --> 00:32:42,462
You'd know that
if you were sergeant material.
524
00:32:45,662 --> 00:32:47,781
Sorry.
525
00:32:47,782 --> 00:32:50,501
Manchester Metropolitan Police
Major Incident Team.
526
00:32:50,502 --> 00:32:53,701
We're making a few inquiries about
an incident yesterday lunch time.
527
00:32:53,702 --> 00:32:56,581
Are you Michelle Wilson?
Yeah...
528
00:32:56,582 --> 00:32:58,781
Have you got a few minutes?
529
00:32:58,782 --> 00:33:00,461
Did what?
530
00:33:00,462 --> 00:33:03,981
He rang her up at four...
whenever it was, in the morning,
531
00:33:03,982 --> 00:33:06,621
on the stolen phone
that was used to ring the taxi.
532
00:33:06,622 --> 00:33:09,022
He was smashed out of his head,
shouting abuse at her.
533
00:33:09,023 --> 00:33:12,741
It's her ex, Darren Walcott, 24.
534
00:33:12,742 --> 00:33:16,781
She's given us an address. It's the
same as the one from the pizza place
535
00:33:16,782 --> 00:33:20,581
that was rung for a delivery,
again on the same stolen phone.
536
00:33:20,582 --> 00:33:24,941
25 Horton Road, Longsight.
What d'you want us to do?
537
00:33:24,942 --> 00:33:27,781
Drive past his address. Let us
know what sort of property it is.
538
00:33:27,782 --> 00:33:30,861
We'll get an intelligence package
on... what was his name, Darren?
539
00:33:30,862 --> 00:33:33,821
Walcott.
Darren Walcott. And a warrant.
540
00:33:33,822 --> 00:33:36,022
Then we'll be knocking on his door
within an hour.
541
00:33:40,542 --> 00:33:44,541
Why were you talking to Godzilla
this morning with the door shut?
542
00:33:44,542 --> 00:33:48,102
Why does everyone think
my business is their business?
543
00:33:56,822 --> 00:33:59,861
If you're wanting to talk to me
about Jesus the Redeemer,
544
00:33:59,862 --> 00:34:01,781
you can do one.
545
00:34:01,782 --> 00:34:04,581
Manchester Metropolitan Police
Major Incident Team.
546
00:34:04,582 --> 00:34:07,101
Does Darren Walcott live here?
What's he done?
547
00:34:07,102 --> 00:34:09,821
Are you his mother?
No, I'm his father.
548
00:34:09,822 --> 00:34:11,981
Is he in?
Is he hell. He's never in.
549
00:34:11,982 --> 00:34:14,101
But he does live here?
550
00:34:14,102 --> 00:34:17,221
He'll be in t'Sportsman.
Will he.
551
00:34:17,222 --> 00:34:19,581
Either that or The Shears.
552
00:34:19,582 --> 00:34:22,581
The Shears? That's down...?
Down there, yeah.
553
00:34:22,582 --> 00:34:25,301
OK. Can we come in
and have a look round?
554
00:34:25,302 --> 00:34:28,062
Are you calling me a liar?
I've got a warrant.
555
00:34:29,662 --> 00:34:32,901
Have you checked cupboards and loft?
'Everything. He wasn't there.'
556
00:34:32,902 --> 00:34:35,182
We're just making our way
round to The Shears now.
557
00:34:35,183 --> 00:34:37,861
He'd have to be a special kind
of stupid to be in The Sportsman.
558
00:34:37,862 --> 00:34:40,381
Don't go in heavy-handed.
Send Kev and Rache in.
559
00:34:40,382 --> 00:34:43,902
They can look like they're buying a
drink but see if they can see him.
560
00:34:58,342 --> 00:35:03,141
Sorry, love, you don't know a lad
called Darren Walcott? Yeah.
561
00:35:03,142 --> 00:35:07,062
Has he been in here lately?
With his mate. Just got in a taxi.
562
00:35:09,502 --> 00:35:12,461
We believe the taxi is heading
south, possibly down Stockport Road
563
00:35:12,462 --> 00:35:14,422
out of Longsight towards Rushford Park.
564
00:35:14,423 --> 00:35:18,341
We need urgent backup,
a marked patrol car, to stop him.
565
00:35:18,342 --> 00:35:20,622
Would you pick up two scrotey lads
after yesterday?
566
00:35:20,623 --> 00:35:23,181
It's a different company.
They probably don't realize.
567
00:35:23,182 --> 00:35:24,861
'Hello. Luxor Cabs?'
568
00:35:24,862 --> 00:35:27,021
This is DC Rachel Bailey,
569
00:35:27,022 --> 00:35:29,981
with the Manchester Metropolitan
Police Major Incident team.
570
00:35:29,982 --> 00:35:32,141
One of your drivers
just picked up two lads
571
00:35:32,142 --> 00:35:34,061
from The Shears pub, Longsight.
572
00:35:34,062 --> 00:35:36,741
Do not mention the police,
but we need you to contact him
573
00:35:36,742 --> 00:35:39,662
and find out his exact location.
Can you do that for me?
574
00:36:03,024 --> 00:36:05,663
Yeah, go for it, hard man.
Want to wake up in hospital?
575
00:36:05,664 --> 00:36:07,624
Agh!
576
00:36:08,104 --> 00:36:11,023
I'm arresting you
on suspicion of murder.
577
00:36:11,024 --> 00:36:13,583
Get off me, you lesbian!
Shut up, arsehole.
578
00:36:13,584 --> 00:36:15,942
You need not say anything,
but it may harm your defense
579
00:36:15,943 --> 00:36:18,304
if you do not mention...
something you later rely on.
580
00:36:18,305 --> 00:36:21,304
Do you understand me, shithead?
Oww!
581
00:36:33,744 --> 00:36:36,183
How's it going?
Blood out of a stone.
582
00:36:36,184 --> 00:36:41,584
Hm. GPR costs seven grand to survey
the grave. That's the lowest quote.
583
00:36:43,544 --> 00:36:46,663
What about this?
Rather than waste taxpayers' money,
584
00:36:46,664 --> 00:36:50,303
and as it's the mad idea of a pissed
copper in the middle of the night,
585
00:36:50,304 --> 00:36:53,504
and these diaries
might not even be there...
586
00:36:54,464 --> 00:36:56,223
call me unethical,
587
00:36:56,224 --> 00:37:00,743
but don't you need the next of kin's
permission to disturb the grave?
588
00:37:00,744 --> 00:37:04,223
Yeah, normally. Not in this case,
though. I can do it anyway.
589
00:37:04,224 --> 00:37:09,263
Yeah, but if we ask his permission
to search, and they are in there,
590
00:37:09,264 --> 00:37:11,104
he's gonna go ballistic, isn't he?
591
00:37:11,824 --> 00:37:13,983
Cheaper than spending seven grand.
592
00:37:13,984 --> 00:37:16,624
That is... yeah, unethical.
593
00:37:18,264 --> 00:37:20,264
Sod it. Go for it. Try it.
594
00:37:24,664 --> 00:37:28,464
Certainly not! No.
595
00:37:30,144 --> 00:37:32,143
No. No. Of course not.
596
00:37:32,144 --> 00:37:34,224
Why would you want
to do something like that?
597
00:37:35,864 --> 00:37:42,463
Because my boss thinks
that there might be something there,
598
00:37:42,464 --> 00:37:46,423
buried, with your mother,
599
00:37:46,424 --> 00:37:49,584
that's, um, pertinent
to this conversation.
600
00:37:51,184 --> 00:37:55,623
You don't touch that grave.
You do not touch that grave.
601
00:37:55,624 --> 00:37:57,584
You don't go anywhere near that grave.
602
00:37:57,585 --> 00:37:59,703
She's mine. That's mine.
603
00:37:59,704 --> 00:38:02,223
SHE'S MINE! SHE'S MINE!
604
00:38:02,224 --> 00:38:04,663
THAT'S MINE.
All right.
605
00:38:04,664 --> 00:38:06,303
Right, calm down.
606
00:38:06,304 --> 00:38:09,223
'SHE'S DEAD AND SHE'S BURIED
AND SHE'S MINE!'
607
00:38:09,224 --> 00:38:12,543
I said, calm down.
SHE'S MINE!
608
00:38:12,544 --> 00:38:15,264
Oo, he didn't like that, did he?
609
00:38:16,744 --> 00:38:20,344
Darren, you think you could
try and look up here, please?
610
00:38:23,344 --> 00:38:25,343
Thank you.
611
00:38:25,344 --> 00:38:27,704
Could you explain to me
where you were yesterday,
612
00:38:27,705 --> 00:38:29,543
between twelve noon and one?
613
00:38:29,544 --> 00:38:31,383
It's political.
614
00:38:31,384 --> 00:38:35,663
Is it?
Can you explain that to me?
615
00:38:35,664 --> 00:38:38,303
You've got to send out a message,
don't you?
616
00:38:38,304 --> 00:38:40,103
Do you?
617
00:38:40,104 --> 00:38:41,823
Yeah?
618
00:38:41,824 --> 00:38:44,543
And can you explain to me
where you were '
619
00:38:44,544 --> 00:38:46,664
It's Kill-a-Paki Week.
620
00:39:29,984 --> 00:39:32,823
He'd got a place
at Birmingham University,
621
00:39:32,824 --> 00:39:35,663
to study to be a doctor.
622
00:39:35,664 --> 00:39:40,503
He was just making a few quid
driving cabs before he went.
623
00:39:40,504 --> 00:39:43,343
First one in their family to go.
What a waste.
624
00:39:43,344 --> 00:39:45,823
And what for? Why?
625
00:39:45,824 --> 00:39:48,703
Because some misinformed dickhead
with the IQ of a pork pie,
626
00:39:48,704 --> 00:39:51,743
who'd won fifty quid on a scratch card,
627
00:39:51,744 --> 00:39:54,424
decided to celebrate
by getting pissed and...
628
00:39:56,384 --> 00:39:59,224
Ugh, he just said it,
so matter-of-fact.
629
00:40:01,464 --> 00:40:05,103
And then half-an-hour later -
you won't believe this...
630
00:40:05,104 --> 00:40:06,983
I found him crying his eyes out,
631
00:40:06,984 --> 00:40:09,983
cos the police surgeon
had examined him.
632
00:40:09,984 --> 00:40:12,783
I thought he was gonna say
he'd got cancer.
633
00:40:12,784 --> 00:40:14,864
No, he'd got lice.
634
00:40:15,864 --> 00:40:18,983
And I'm thinking, on so many levels,
635
00:40:18,984 --> 00:40:20,944
"Your brain's not wired up
properly, pal."
636
00:40:24,184 --> 00:40:27,504
How's your hand?
It's killing me.
637
00:40:30,264 --> 00:40:34,223
How are you, anyway?
I'm fantastic.
638
00:40:34,224 --> 00:40:36,263
If those diaries are there...
639
00:40:36,264 --> 00:40:38,943
and we've every reason to
think they are, from how he reacted...
640
00:40:38,944 --> 00:40:41,223
we're going have so many answers
641
00:40:41,224 --> 00:40:44,343
for a lot of people
who've had a lot to cope with
642
00:40:44,344 --> 00:40:47,344
for God knows how many years.
643
00:41:00,984 --> 00:41:04,224
What's he doing here?
644
00:41:15,824 --> 00:41:17,623
Here she is!
645
00:41:17,624 --> 00:41:19,983
What's going on?
646
00:41:19,984 --> 00:41:22,024
Andy's popped in to see us.
Hi.
647
00:41:24,024 --> 00:41:26,943
What are you doing here?
I wondered about getting a takeaway.
648
00:41:26,944 --> 00:41:29,783
Your mum says
she's not started cooking, so '
649
00:41:29,784 --> 00:41:32,303
I'll pay for it.
No, you won't. Don't be daft.
650
00:41:32,304 --> 00:41:34,503
Can we have Chinese?
Sure.
651
00:41:34,504 --> 00:41:37,023
Is that all right, Janet?
I brought two bottles of wine.
652
00:41:37,024 --> 00:41:42,103
I'll get the takeaway menu. Is it in
the kitchen drawer, Mum? Um... yeah.
653
00:41:42,104 --> 00:41:44,063
Take your coat off, Andy.
654
00:41:44,064 --> 00:41:46,023
I'll go fetch it, don't worry.
655
00:41:46,024 --> 00:41:48,383
You relax.
I know you've had a long day.
656
00:41:48,384 --> 00:41:51,303
Andy, I really don't need this.
Don't be like that.
657
00:41:51,304 --> 00:41:54,783
Come on, we can have a nice evening,
all of us.
658
00:41:54,784 --> 00:41:59,143
Are you all right?
Yeah, yeah.
659
00:41:59,144 --> 00:42:01,783
I've just been shut in a room
all day with Geoff Hastings,
660
00:42:01,784 --> 00:42:06,823
and I really would've preferred
just to come home and switch off.
661
00:42:06,824 --> 00:42:10,223
I'm not going to talk about work.
I don't know why you're here.
662
00:42:10,224 --> 00:42:15,663
I've... explained to Dorothy
that we've been seeing each other.
663
00:42:15,664 --> 00:42:19,103
It's fine. Don't you worry
about what I think.
664
00:42:19,104 --> 00:42:22,143
I'm not moral.
I know you like to think I am...
665
00:42:22,144 --> 00:42:24,703
Andy shouldn't be here.
He knows why.
666
00:42:24,704 --> 00:42:28,103
I'm not seeing him.
He wasn't invited.
667
00:42:28,104 --> 00:42:30,424
And, um, I would like you to leave.
668
00:42:32,544 --> 00:42:35,583
We've all been working very hard
lately, and '
669
00:42:35,584 --> 00:42:37,703
Why can you not just accept that?
670
00:42:37,704 --> 00:42:42,263
I think you'll thank me eventually,
I do, for being persistent.
671
00:42:42,264 --> 00:42:44,983
You used to see each other
when you were training,
672
00:42:44,984 --> 00:42:47,423
at Bruche. D'you remember?
Yeah, yeah, Mum.
673
00:42:47,424 --> 00:42:49,183
Why don't you just...
674
00:42:49,184 --> 00:42:51,783
What are you playing at?
I'm not playing at anything.
675
00:42:51,784 --> 00:42:54,903
I wish you'd get it
out of your head that I am.
676
00:42:54,904 --> 00:42:57,343
Takeaway menu.
677
00:42:57,344 --> 00:42:59,423
Good. Thanks.
You decide what you want.
678
00:42:59,424 --> 00:43:01,144
Go and ask Taisie what she wants.
679
00:43:03,984 --> 00:43:07,584
Can you just give us a minute, Mum?
Sure.
680
00:43:15,944 --> 00:43:19,543
Andy. This is weird.
681
00:43:19,544 --> 00:43:22,743
You're coming across as weird.
682
00:43:22,744 --> 00:43:25,983
I'm sorry
I can't give you what you want.
683
00:43:25,984 --> 00:43:28,463
I've tried, and I've failed, because...
684
00:43:28,464 --> 00:43:31,343
it's just not right for me.
685
00:43:31,344 --> 00:43:34,223
You have to accept that.
686
00:43:34,224 --> 00:43:36,983
I'm not screwed up.
I'm not all over the place.
687
00:43:36,984 --> 00:43:40,823
I am potentially more sorted
than I've ever been.
688
00:43:40,824 --> 00:43:42,943
Please accept this.
689
00:43:42,944 --> 00:43:44,744
I don't know what to say
to make you see
690
00:43:44,745 --> 00:43:48,063
You don't have to say anything,
you just have to...
691
00:43:48,064 --> 00:43:50,223
I'd like you to leave.
692
00:43:50,224 --> 00:43:53,943
We could just have a really pleasant
evening. Aside from you and me
693
00:43:53,944 --> 00:43:56,303
Andy, we're starting to talk
about harassment.
694
00:43:56,304 --> 00:44:00,544
I will talk to Gill about this
unless you start to get the message.
55263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.