All language subtitles for Giving.Hope.The.NiCola.Mitchell.Story.2023.1080p_EngCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,329 --> 00:00:26,896 I'm really glad you enjoyed it. 2 00:00:27,027 --> 00:00:28,376 Thank you. 3 00:00:31,683 --> 00:00:32,902 Hi. 4 00:00:38,995 --> 00:00:40,692 Thank you for coming. 5 00:00:44,305 --> 00:00:46,568 I should have been happy. 6 00:00:46,698 --> 00:00:49,049 Here I was, a best-selling author, 7 00:00:49,179 --> 00:00:52,095 signing copies of my latest book, 8 00:00:52,226 --> 00:00:55,055 but I couldn't help feeling that something was missing. 9 00:01:07,458 --> 00:01:09,069 That means a lot to me. 10 00:01:12,115 --> 00:01:15,597 So, how's the celebrity author? 11 00:01:16,859 --> 00:01:18,295 She feels like a fraud. 12 00:01:18,426 --> 00:01:19,731 What, why? 13 00:01:21,951 --> 00:01:23,671 I've only been writing for a couple years. 14 00:01:23,735 --> 00:01:25,433 Mm-hmm, and what does that tell you? 15 00:01:28,392 --> 00:01:30,916 - That I don't belong here. - Mm-mm. 16 00:01:31,047 --> 00:01:35,225 That you are just as talented as any of these other authors. 17 00:01:35,356 --> 00:01:38,489 And I'm not just saying that 'cause you're my sister. 18 00:01:40,535 --> 00:01:43,277 Why don't we get outta here? Go get something to eat, 19 00:01:43,407 --> 00:01:47,107 get a drink. Celebrate. You deserve it. 20 00:01:49,196 --> 00:01:51,502 Okay, look, we have a few minutes left. 21 00:01:51,633 --> 00:01:53,896 Why don't you stay here, hold down the fort, 22 00:01:54,026 --> 00:01:56,899 and I'll go find our host and say thank you. 23 00:01:57,029 --> 00:01:58,422 Okay, I'll start packing up. 24 00:01:58,553 --> 00:01:59,989 All right. 25 00:02:00,381 --> 00:02:01,817 All right. Hey... 26 00:02:03,210 --> 00:02:04,689 Your readers love you, Nicki. 27 00:02:04,820 --> 00:02:07,257 You are a queen. 28 00:02:08,824 --> 00:02:11,218 Mmm! 29 00:02:31,934 --> 00:02:35,503 Oh, I'm sorry, I didn't mean to scare you. 30 00:02:37,113 --> 00:02:38,767 I wasn't scared. 31 00:02:38,897 --> 00:02:40,290 Hmm. 32 00:02:45,295 --> 00:02:47,819 You come here with your mama? 33 00:02:47,950 --> 00:02:49,995 Your daddy? Your grandma? 34 00:02:50,909 --> 00:02:52,346 I come here by myself. 35 00:02:52,476 --> 00:02:54,826 Every day after school, and on weekends. 36 00:02:57,351 --> 00:02:58,526 To do what? 37 00:03:00,528 --> 00:03:01,703 To read. 38 00:03:06,621 --> 00:03:08,884 Do you have books at home? 39 00:03:09,014 --> 00:03:11,582 Or at your school library? 40 00:03:11,713 --> 00:03:14,368 I read everything in there, long ago. 41 00:03:14,498 --> 00:03:16,457 Besides, they don't get anything new. 42 00:03:16,587 --> 00:03:19,068 The books are always old 43 00:03:19,199 --> 00:03:21,636 and usually missing a bunch of pages. 44 00:03:21,766 --> 00:03:22,811 Hmm. 45 00:03:24,769 --> 00:03:25,769 Where are your kids? 46 00:03:27,294 --> 00:03:29,121 - My kids? - Mm-hmm. 47 00:03:29,252 --> 00:03:30,514 My kids are older. 48 00:03:30,645 --> 00:03:32,212 Then how come you're here? 49 00:03:32,341 --> 00:03:34,518 I came here for a book signing. 50 00:03:36,128 --> 00:03:39,131 That is when um, you meet the author 51 00:03:39,262 --> 00:03:40,742 of a book you like, 52 00:03:40,872 --> 00:03:43,179 and she signs her name in it for you. 53 00:03:43,310 --> 00:03:44,833 Did you meet her? 54 00:03:44,963 --> 00:03:47,139 - Who? - The author! 55 00:03:47,270 --> 00:03:49,838 Oh... 56 00:03:49,968 --> 00:03:51,796 I'm actually the author. 57 00:03:51,927 --> 00:03:53,581 You're an author?! 58 00:03:54,582 --> 00:03:56,323 Oh... 59 00:03:57,541 --> 00:04:01,023 Unless this is someone impersonating me. 60 00:04:03,068 --> 00:04:06,202 I've never met an author before. 61 00:04:06,333 --> 00:04:07,986 We're not so special. 62 00:04:08,117 --> 00:04:11,903 I bet I was a lot like you when I was your age. 63 00:04:12,034 --> 00:04:14,515 - You're messin' with me. - No. 64 00:04:15,646 --> 00:04:16,952 No, I promise. 65 00:04:18,910 --> 00:04:20,911 I grew up in Kingston, Jamaica, 66 00:04:21,043 --> 00:04:22,653 and I spent a lot of time alone. 67 00:04:22,784 --> 00:04:25,090 Reading was my escape, just like you. 68 00:04:25,221 --> 00:04:28,398 You see, I was taught by nuns, 69 00:04:28,529 --> 00:04:32,228 who were the final word on, well... everything. 70 00:04:32,359 --> 00:04:34,926 And the meanest of the bunch was Sister Barbara. 71 00:04:35,057 --> 00:04:36,798 Hmm, I was ordered to write, 72 00:04:36,928 --> 00:04:39,714 which I was happy to do. 73 00:04:39,844 --> 00:04:43,065 After all, it was my favorite subject. 74 00:04:43,195 --> 00:04:46,155 She'd always warn me about writing with my left hand. 75 00:04:47,374 --> 00:04:49,811 In those days, there was a saying, 76 00:04:49,941 --> 00:04:52,379 "The right hand is the right hand." 77 00:04:53,815 --> 00:04:56,426 She told me that if I kept this up, 78 00:04:56,557 --> 00:04:58,820 I would never become a writer. 79 00:05:02,476 --> 00:05:04,652 But you became an author anyway. 80 00:05:05,914 --> 00:05:08,220 I learned early on, 81 00:05:08,351 --> 00:05:10,788 if I wait for somebody else to believe in me, 82 00:05:10,919 --> 00:05:12,442 I might be waiting forever. 83 00:05:17,752 --> 00:05:19,710 - Hey, Nicki! - Oh! 84 00:05:19,841 --> 00:05:22,060 I've been looking for you. You ready to go now? 85 00:05:22,191 --> 00:05:25,063 Yeah. Yeah, um... 86 00:05:25,194 --> 00:05:26,456 Would you just give me a minute? 87 00:05:26,587 --> 00:05:27,805 Mm-hmm, sure. 88 00:05:32,419 --> 00:05:34,899 - Can I see? - Mm-hmm. 89 00:05:35,030 --> 00:05:36,292 Hmm. 90 00:05:38,860 --> 00:05:40,252 Is it good? 91 00:05:40,383 --> 00:05:41,819 It's great. 92 00:05:42,646 --> 00:05:43,865 Then you should have it. 93 00:05:45,127 --> 00:05:47,521 I don't have any money. 94 00:05:49,261 --> 00:05:52,221 Come on. It'll be my treat. 95 00:05:57,661 --> 00:06:00,751 You think I can be a writer one day? 96 00:06:01,926 --> 00:06:04,189 I mean, you know, if I work real hard? 97 00:06:05,756 --> 00:06:07,062 No. 98 00:06:14,156 --> 00:06:15,810 I know you can. 99 00:06:44,926 --> 00:06:46,667 Thank you. 100 00:06:48,451 --> 00:06:50,888 Whew! I am so tired! 101 00:06:51,019 --> 00:06:53,151 You're tired? 102 00:06:53,282 --> 00:06:55,937 - Yeah! - You slept the whole way home! 103 00:06:56,067 --> 00:06:58,766 That's the good thing about you driving, I can get my rest! 104 00:07:00,332 --> 00:07:03,553 Well, you are the celebrity. 105 00:07:03,684 --> 00:07:06,513 - Celebrity. - Mm-hmm. 106 00:07:08,297 --> 00:07:10,168 I can't get her out of my mind. 107 00:07:10,299 --> 00:07:12,823 - Who? - Keisha... 108 00:07:12,954 --> 00:07:14,695 the little girl I was talking to. 109 00:07:14,825 --> 00:07:16,871 Oh, she was a cutie. 110 00:07:17,524 --> 00:07:19,134 She was so... 111 00:07:22,354 --> 00:07:23,965 so inspiring. 112 00:07:26,097 --> 00:07:27,577 If you say so. 113 00:07:27,707 --> 00:07:29,666 I have so much on my plate, 114 00:07:29,797 --> 00:07:31,625 I didn't even wanna go to that signing thing. 115 00:07:31,755 --> 00:07:34,323 I know, I remember. 116 00:07:34,454 --> 00:07:35,977 I had to practically drag you there. 117 00:07:36,107 --> 00:07:38,588 And then, to meet this little girl? 118 00:07:38,719 --> 00:07:40,677 The way she looked at me. 119 00:07:40,808 --> 00:07:42,462 Come on. 120 00:07:42,592 --> 00:07:44,028 Let's get some sleep in a real bed... 121 00:07:44,159 --> 00:07:45,987 This is the start of something, Nene. 122 00:07:46,117 --> 00:07:47,510 I-I can feel it. 123 00:07:47,641 --> 00:07:50,644 I haven't felt this energized in a long time. 124 00:07:50,774 --> 00:07:52,733 Another book? 125 00:07:52,863 --> 00:07:56,127 No. Something new. 126 00:07:56,258 --> 00:07:58,826 Something different. I-I don't know what yet. 127 00:08:01,219 --> 00:08:04,222 I appreciate you comin' with me. You know that? 128 00:08:04,353 --> 00:08:07,356 Are you kidding? It's an honor. 129 00:08:07,487 --> 00:08:10,490 I am so proud of you. 130 00:08:10,620 --> 00:08:14,276 Your daughters are so proud of you. 131 00:08:15,451 --> 00:08:17,018 Mama would've been proud of you, too. 132 00:08:17,148 --> 00:08:18,410 Hmm. 133 00:08:18,541 --> 00:08:20,282 She would've. 134 00:08:20,412 --> 00:08:23,677 Lord knows she had her problems, 135 00:08:23,807 --> 00:08:26,941 but deep down, she always knew. 136 00:08:27,681 --> 00:08:28,812 Knew what? 137 00:08:29,944 --> 00:08:33,034 That you would be a great writer. 138 00:08:39,213 --> 00:08:41,433 I couldn't stop thinking about Keisha. 139 00:08:41,563 --> 00:08:45,350 We always talk about saving girls like her, 140 00:08:45,481 --> 00:08:49,398 but the truth is, she's the one that saved me. 141 00:08:49,529 --> 00:08:53,968 Two weeks later, I reached out to Phyllis Grantham, 142 00:08:54,098 --> 00:08:56,971 the director of a community center in Charleston. 143 00:08:57,101 --> 00:08:58,755 Hi, Miss Phyllis! 144 00:08:58,886 --> 00:09:00,844 Thank you for taking the time to speak with me. 145 00:09:00,975 --> 00:09:02,019 It's my pleasure. 146 00:09:02,150 --> 00:09:03,717 When I got your email 147 00:09:03,847 --> 00:09:04,955 about what you were thinking about, 148 00:09:04,979 --> 00:09:07,068 I knew I wanted to get involved. 149 00:09:07,198 --> 00:09:11,376 Well, um, like I said in that email, 150 00:09:11,507 --> 00:09:13,827 I haven't been able to stop thinking about that little girl 151 00:09:13,857 --> 00:09:15,598 I met at the book signing, Keisha. 152 00:09:15,729 --> 00:09:17,208 I actually spoke with the principal 153 00:09:17,339 --> 00:09:18,949 at her elementary school. 154 00:09:19,080 --> 00:09:21,212 Apparently, she's quite a special student. 155 00:09:21,996 --> 00:09:23,301 I could tell. 156 00:09:23,432 --> 00:09:25,347 It's a shame, though. 157 00:09:25,477 --> 00:09:26,827 She's got it tough at home. 158 00:09:26,957 --> 00:09:29,569 Mother's out of work, father's long gone. 159 00:09:29,699 --> 00:09:31,658 That's why this is so important. 160 00:09:33,834 --> 00:09:35,879 We can't lose that baby girl. 161 00:09:36,967 --> 00:09:39,230 She has to know that she matters. 162 00:09:39,361 --> 00:09:41,521 So, why don't you tell me what you're thinking about. 163 00:09:42,233 --> 00:09:45,019 Well... to be honest, 164 00:09:45,149 --> 00:09:46,716 I'm not exactly sure. 165 00:09:46,847 --> 00:09:50,241 What I do know is that I wanted to create an event 166 00:09:50,372 --> 00:09:52,504 to reach other young girls, 167 00:09:52,635 --> 00:09:55,464 um... at-risk girls, 168 00:09:55,595 --> 00:09:57,814 to make them feel special. 169 00:09:57,945 --> 00:10:00,904 So, like a book club for young girls. 170 00:10:01,035 --> 00:10:02,950 Uh, that could be part of it. 171 00:10:03,080 --> 00:10:04,604 Maybe. 172 00:10:06,736 --> 00:10:08,695 But I was thinking something bigger. 173 00:10:10,261 --> 00:10:12,394 Much bigger. 174 00:10:12,524 --> 00:10:15,266 Well, whatever it is, we wanna be a part of it. 175 00:10:15,397 --> 00:10:18,879 We don't get very many people excited about these girls. 176 00:10:19,009 --> 00:10:21,098 And you can use this space, of course. 177 00:10:21,229 --> 00:10:23,448 And I know the high school wants to get involved. 178 00:10:23,579 --> 00:10:25,712 I spoke with the principal over there, Mr. Flynn, 179 00:10:25,842 --> 00:10:27,322 he's really excited. 180 00:10:27,452 --> 00:10:29,890 Thank you so much, Miss Phyllis. 181 00:10:30,020 --> 00:10:31,543 Just to be clear, 182 00:10:31,674 --> 00:10:34,155 you have done something like this before, right? 183 00:10:36,592 --> 00:10:38,725 Not even close. 184 00:10:45,122 --> 00:10:46,167 Nene! 185 00:10:47,777 --> 00:10:49,518 You taking a break from all of this? 186 00:10:51,825 --> 00:10:54,349 But I have good news. They liked it. 187 00:10:54,479 --> 00:10:56,830 - Who? - The people from Charleston. 188 00:10:56,960 --> 00:10:58,745 They liked the idea. Oh. 189 00:10:58,875 --> 00:11:00,418 I've been thinking about this nonstop. 190 00:11:00,442 --> 00:11:02,357 - Mm-hmm. Mm-hmm. - Obviously. 191 00:11:04,098 --> 00:11:06,361 We know what we want to do, 192 00:11:06,491 --> 00:11:10,191 reach at-risk girls and inspire them. 193 00:11:10,321 --> 00:11:12,715 But how to do it, that's the question. 194 00:11:12,846 --> 00:11:14,543 Okay. 195 00:11:14,674 --> 00:11:17,154 Okay. 196 00:11:17,285 --> 00:11:18,939 So, it-it occurred to me... 197 00:11:21,289 --> 00:11:22,812 why reinvent the wheel? 198 00:11:22,943 --> 00:11:25,293 Why don't we do what we already know works? 199 00:11:25,423 --> 00:11:27,034 Sure. What is that? 200 00:11:28,688 --> 00:11:30,128 What do you always say I'm best at? 201 00:11:30,254 --> 00:11:33,040 - Writing. - Well... 202 00:11:33,170 --> 00:11:35,869 there are a lot of wonderful writers. 203 00:11:35,999 --> 00:11:38,872 What do you always say I do better than anybody else? 204 00:11:40,134 --> 00:11:41,744 Book launches. 205 00:11:41,875 --> 00:11:43,485 Promoting it and promoting the authors. 206 00:11:43,615 --> 00:11:46,183 Exactly. A book launch. 207 00:11:46,314 --> 00:11:48,925 We use the format of our launches, 208 00:11:49,056 --> 00:11:52,320 but instead of a single book, we do an entire event. 209 00:11:52,450 --> 00:11:53,974 What kind of event? 210 00:11:55,410 --> 00:11:57,847 Instead of authors, we'll bring in speakers 211 00:11:57,978 --> 00:12:01,198 to talk about the issues that our girls care about, 212 00:12:01,329 --> 00:12:04,767 um... education, self-esteem, 213 00:12:04,898 --> 00:12:08,815 issues at home, drug abuse, nutrition. 214 00:12:08,945 --> 00:12:10,825 Okay, no offense, Nicki, but you can't lecture 215 00:12:10,947 --> 00:12:13,254 at these girls. You're gonna bore them to death. 216 00:12:14,342 --> 00:12:16,561 - Yep. Lame-o. - Oh. 217 00:12:16,692 --> 00:12:18,215 - Hey, Sleepyhead. - Morning. 218 00:12:18,346 --> 00:12:19,956 Morning Tete. 219 00:12:20,087 --> 00:12:22,132 Oh, morning, Diamond. Mm! 220 00:12:25,657 --> 00:12:27,703 Diamond, don't you have guest speakers at school? 221 00:12:27,834 --> 00:12:29,749 Mm, yeah. So? 222 00:12:30,706 --> 00:12:33,448 Um, don't you find anything 223 00:12:33,578 --> 00:12:35,015 that they have to say interesting? 224 00:12:35,145 --> 00:12:37,931 Hmm. I dunno. 225 00:12:38,061 --> 00:12:39,604 I listen to music while they're talking, 226 00:12:39,628 --> 00:12:42,370 Diamond, seriously? 227 00:12:44,589 --> 00:12:47,462 Well... what could they talk about 228 00:12:47,592 --> 00:12:49,638 that would be of interest to you? 229 00:12:51,161 --> 00:12:53,207 - Clothes! - Mm-mm. 230 00:12:53,337 --> 00:12:56,384 The purpose of this is to make these girls feel seen. 231 00:12:56,514 --> 00:12:58,125 It's not a fashion show. 232 00:13:01,781 --> 00:13:03,061 But why couldn't they dress up? 233 00:13:03,130 --> 00:13:04,348 Mm-hmm! 234 00:13:06,220 --> 00:13:08,340 I mean, why couldn't we help them with their makeup? 235 00:13:08,439 --> 00:13:10,093 There's nothing frivolous about that. 236 00:13:10,224 --> 00:13:12,400 Yeah, when you look good, you feel good. 237 00:13:12,530 --> 00:13:16,404 Exactly. Our girls deserve to love on themselves. 238 00:13:16,534 --> 00:13:19,276 For one day, they'll know they're something special. 239 00:13:19,407 --> 00:13:21,801 But just for one day. 240 00:13:21,931 --> 00:13:23,933 Then they go back to their lives. 241 00:13:24,064 --> 00:13:26,109 What impact can we really have? 242 00:13:26,240 --> 00:13:27,240 You're right. 243 00:13:28,633 --> 00:13:31,288 But if they know we believe in them, 244 00:13:31,419 --> 00:13:33,334 they'll believe in themselves. 245 00:13:34,726 --> 00:13:37,077 And there's nothing more powerful than that. 246 00:13:42,473 --> 00:13:44,171 Junior high school in Las Vegas 247 00:13:44,301 --> 00:13:46,782 was a lot different than Jamaica. 248 00:13:46,913 --> 00:13:49,219 But some things never change. 249 00:13:49,350 --> 00:13:52,179 There's always people trying to keep you down. 250 00:13:52,309 --> 00:13:55,095 Hey, weirdo! Where're you goin'? 251 00:13:56,052 --> 00:13:58,011 - Home. - Home? 252 00:13:58,141 --> 00:14:00,404 Oh, you mean... 253 00:14:00,535 --> 00:14:02,276 Back to Jamaica? 254 00:14:05,235 --> 00:14:06,952 This kind of bullying was happening every day. 255 00:14:06,976 --> 00:14:08,848 Hey, I'm talking to you. 256 00:14:09,979 --> 00:14:11,154 Please just leave me alone. 257 00:14:11,285 --> 00:14:12,634 P-p-please just leave me... 258 00:14:12,764 --> 00:14:14,462 How come you talk so funny? 259 00:14:14,592 --> 00:14:16,701 That how everyone in Jamaica talks, or are you just dumb? 260 00:14:16,725 --> 00:14:18,224 And if you're so dumb, how come you're already 261 00:14:18,248 --> 00:14:19,684 the teacher's pet? 262 00:14:19,815 --> 00:14:22,339 - I just wanna go 'ome. - And I just want an answer! 263 00:14:22,470 --> 00:14:24,646 I had finally had enough. 264 00:14:24,776 --> 00:14:27,605 Touch me again and you'll be going home in an ambulance. 265 00:14:27,736 --> 00:14:29,061 Hey, calm down, I was just jokin' around. 266 00:14:29,085 --> 00:14:31,218 You even look at me, 267 00:14:31,348 --> 00:14:33,176 I'll show you how we do things in Jamaica. 268 00:14:36,049 --> 00:14:38,181 The funny thing is, he was right. 269 00:14:38,312 --> 00:14:40,009 Miss Davis did like me. 270 00:14:40,140 --> 00:14:43,360 She believed in me, and that gave me strength. 271 00:14:47,277 --> 00:14:49,105 Great story, Mama. 272 00:14:49,236 --> 00:14:52,500 It lets you know you need to stick up for yourself. 273 00:14:52,630 --> 00:14:54,284 No, it lets me know 274 00:14:54,415 --> 00:14:56,896 that you were a little weirdo growing up. 275 00:14:57,026 --> 00:14:58,114 Hey! 276 00:15:00,987 --> 00:15:03,337 Now we have to come up with the most important part. 277 00:15:04,468 --> 00:15:06,253 - How to pay for all of this. - Yes. 278 00:15:06,383 --> 00:15:09,343 - Where to find time to do it. - No! 279 00:15:10,474 --> 00:15:11,954 A name. 280 00:15:12,085 --> 00:15:13,564 A name? 281 00:15:13,695 --> 00:15:15,131 Has to be something catchy, 282 00:15:15,262 --> 00:15:17,133 something people remember, 283 00:15:17,264 --> 00:15:19,135 something our girls even want to be a part of. 284 00:15:19,266 --> 00:15:20,354 Nicki's girls. 285 00:15:24,358 --> 00:15:26,099 The light that guides? 286 00:15:26,838 --> 00:15:28,449 That sounds creepy. 287 00:15:28,579 --> 00:15:29,624 Uh-huh. 288 00:15:31,321 --> 00:15:32,888 How about 289 00:15:33,019 --> 00:15:36,239 "Helping Girls Reach Their Full Potential"? 290 00:15:36,370 --> 00:15:38,198 Uh...'kay. 291 00:15:40,635 --> 00:15:42,475 I'm sorry, I don't know where that came from. 292 00:15:45,118 --> 00:15:46,162 Diamond! 293 00:15:47,642 --> 00:15:49,837 What about that program that you were a part of years ago? 294 00:15:49,861 --> 00:15:51,428 Upward Bound. 295 00:15:51,559 --> 00:15:53,909 Ah... now that is a good name. 296 00:15:54,040 --> 00:15:55,693 Too bad that one's already taken. 297 00:15:55,824 --> 00:15:57,652 - Yeah. - Can we take a break? 298 00:15:57,782 --> 00:15:58,827 I'm hungry. 299 00:15:58,958 --> 00:16:00,278 Yeah, you want some lunch, baby? 300 00:16:00,350 --> 00:16:01,656 Lunch? I just woke up! 301 00:16:02,744 --> 00:16:05,181 - Brunch, then. - Brunch! 302 00:16:11,318 --> 00:16:12,797 That's it. 303 00:16:13,973 --> 00:16:14,973 What's it? 304 00:16:17,324 --> 00:16:18,499 Brunch. 305 00:16:23,417 --> 00:16:25,419 "Girls Who Brunch". 306 00:16:25,549 --> 00:16:27,464 Now, that's not bad. 307 00:16:27,595 --> 00:16:29,292 Yeah, I've heard worse. 308 00:16:30,206 --> 00:16:32,252 Girls Who Brunch. 309 00:16:32,382 --> 00:16:33,949 Girls Who Brunch. 310 00:16:34,080 --> 00:16:36,082 Girls Who Brunch. I like it. 311 00:16:36,212 --> 00:16:37,692 Girls Who Brunch. 312 00:16:39,259 --> 00:16:40,259 Yeah. 313 00:16:42,479 --> 00:16:44,568 What you want? Eggs? Okay. 314 00:16:44,699 --> 00:16:46,788 Pancakes. Mmm! 315 00:16:46,918 --> 00:16:48,529 Lemme see what I got. 316 00:16:48,659 --> 00:16:50,357 No, seriously, pancakes. 317 00:16:57,451 --> 00:16:59,322 I had the idea, 318 00:16:59,453 --> 00:17:02,325 and now I had the name. 319 00:17:02,456 --> 00:17:04,762 That left one big problem: 320 00:17:04,893 --> 00:17:06,895 how to get the word out. 321 00:17:07,026 --> 00:17:09,506 Luckily, thanks to my background in publishing, 322 00:17:09,637 --> 00:17:12,509 I knew exactly what I had to do. 323 00:17:12,640 --> 00:17:15,991 I bought royalty-free photos of African American girls 324 00:17:16,122 --> 00:17:18,950 doing all sorts of fun things. 325 00:17:19,080 --> 00:17:22,214 Then, I plastered them all over social media, 326 00:17:22,345 --> 00:17:24,955 and I marketed the hell out of it. 327 00:17:25,087 --> 00:17:27,742 I started reaching out to inspiring women 328 00:17:27,872 --> 00:17:30,484 and local leaders to mentor girls 329 00:17:30,614 --> 00:17:34,096 and encourage them to dream bigger than their circumstances. 330 00:17:35,402 --> 00:17:37,621 I kept calling this a red carpet event, 331 00:17:37,752 --> 00:17:40,015 because I wanted the girls to feel special. 332 00:17:41,843 --> 00:17:44,585 So, we put together some swag, 333 00:17:44,715 --> 00:17:47,979 and we did our best to give them some things they might want... 334 00:17:48,110 --> 00:17:50,721 and need, because they deserved it. 335 00:17:54,943 --> 00:17:58,860 Before I knew it, I was back in Charleston. 336 00:17:59,730 --> 00:18:01,776 The moment of truth was upon us. 337 00:18:05,693 --> 00:18:09,566 - What's wrong, Mama? - Nothing. Really! 338 00:18:09,697 --> 00:18:10,915 Hey, tell me. 339 00:18:14,571 --> 00:18:18,836 Phyllis spoke to all those people, 340 00:18:18,967 --> 00:18:22,057 the doctors, the lawyers, businessmen. 341 00:18:22,188 --> 00:18:23,580 I remember you telling me. 342 00:18:23,711 --> 00:18:26,235 Yeah, uh, they each pledged 343 00:18:26,366 --> 00:18:28,368 to give money for this event. 344 00:18:28,498 --> 00:18:31,066 Mm-hmm. That's great. 345 00:18:31,197 --> 00:18:32,241 It is. 346 00:18:33,373 --> 00:18:35,897 The problem is... 347 00:18:36,027 --> 00:18:38,378 I fronted the money for all of this. 348 00:18:40,597 --> 00:18:42,121 They didn't donate ahead of time. 349 00:18:44,340 --> 00:18:46,168 And it was a lot more than I thought. 350 00:18:50,129 --> 00:18:51,565 Hey, 351 00:18:51,695 --> 00:18:53,871 we will be okay, Mama. 352 00:18:54,002 --> 00:18:55,438 Once this takes off... 353 00:18:57,658 --> 00:18:59,007 we'll be okay. 354 00:19:06,319 --> 00:19:07,319 Here. 355 00:19:07,363 --> 00:19:09,496 Everyone was asleep, 356 00:19:09,626 --> 00:19:11,498 but I still had work to do. 357 00:19:12,542 --> 00:19:15,066 If we were calling this a red carpet event, 358 00:19:15,197 --> 00:19:18,244 the gift bags had to be something special. 359 00:19:18,374 --> 00:19:20,681 So, there was some last-minute shopping. 360 00:19:20,811 --> 00:19:22,639 I hate you! 361 00:19:22,770 --> 00:19:24,380 I hate you! 362 00:19:26,643 --> 00:19:28,863 Excuse me, are you okay? 363 00:19:37,872 --> 00:19:39,308 Who was that? 364 00:19:39,439 --> 00:19:41,049 No one. 365 00:19:42,485 --> 00:19:43,878 My boyfriend. 366 00:19:44,008 --> 00:19:45,706 Ex-boyfriend. 367 00:19:48,404 --> 00:19:49,710 Did he hurt you? 368 00:19:50,537 --> 00:19:52,191 Nah. 369 00:19:52,321 --> 00:19:54,062 Just yelled at me. 370 00:19:54,193 --> 00:19:55,890 That's what he does. 371 00:19:57,065 --> 00:19:58,545 I'm sorry. 372 00:20:04,290 --> 00:20:06,205 Left me stranded here. 373 00:20:09,469 --> 00:20:10,905 You wanna call your mother? 374 00:20:15,344 --> 00:20:17,912 Uh, your brother or your sister? 375 00:20:20,828 --> 00:20:22,003 You wanna call a cab? 376 00:20:22,133 --> 00:20:23,831 I don't got no money. 377 00:20:26,050 --> 00:20:27,226 Come. 378 00:20:27,965 --> 00:20:29,402 Where? 379 00:20:30,664 --> 00:20:32,100 I'll take you home. 380 00:20:33,580 --> 00:20:36,583 - Yeah, what's the catch? - Catch? 381 00:20:36,713 --> 00:20:38,237 Yeah, what do you want from me? 382 00:20:39,412 --> 00:20:41,327 Nothin'. 383 00:20:41,457 --> 00:20:42,676 Nothin' at all. 384 00:20:45,113 --> 00:20:47,376 I just wanna make sure you get home safe. 385 00:20:52,076 --> 00:20:53,121 Actually... 386 00:20:57,517 --> 00:20:59,258 What are you doing tomorrow? 387 00:21:04,437 --> 00:21:06,656 I didn't get much sleep that night. 388 00:21:06,787 --> 00:21:09,224 Or I should say, I got less than usual. 389 00:21:20,801 --> 00:21:21,976 This was it. 390 00:21:22,106 --> 00:21:24,065 Both the culmination of my plans 391 00:21:24,195 --> 00:21:26,328 and the very beginning. 392 00:21:26,459 --> 00:21:29,288 I didn't know if I would succeed or fail. 393 00:21:29,418 --> 00:21:31,594 But I knew, from this point on, 394 00:21:31,725 --> 00:21:33,030 there was no turning back. 395 00:22:03,496 --> 00:22:06,499 Come on! Keep giving Aisha a big hand! 396 00:22:09,893 --> 00:22:12,331 All right, ladies, if I could get your attention, 397 00:22:12,461 --> 00:22:15,029 just for a moment, please. 398 00:22:15,899 --> 00:22:18,467 I want to thank you all 399 00:22:18,598 --> 00:22:22,428 for coming to the very first 400 00:22:22,558 --> 00:22:24,952 Girls Who Brunch event! 401 00:22:31,698 --> 00:22:35,441 Now, we are going to have a lot of fun today. 402 00:22:35,571 --> 00:22:36,877 Do you know why? 403 00:22:37,007 --> 00:22:38,007 Why? 404 00:22:39,183 --> 00:22:41,011 Because... 405 00:22:41,142 --> 00:22:45,451 you, you, you, all of you, 406 00:22:45,581 --> 00:22:47,148 you deserve it. 407 00:22:47,278 --> 00:22:49,498 That's right! 408 00:22:49,629 --> 00:22:51,239 You hear me? 409 00:22:54,851 --> 00:22:57,550 So, continue to have fun. 410 00:22:57,680 --> 00:23:00,553 I want you all to make new friends. 411 00:23:00,683 --> 00:23:02,903 And I want y'all to take some time 412 00:23:03,033 --> 00:23:05,122 to talk to our special guests, 413 00:23:05,253 --> 00:23:09,039 inspiring women, who started out just like you. 414 00:23:09,170 --> 00:23:13,304 Now, when you came in, you were given a bag. 415 00:23:13,435 --> 00:23:15,611 It's got plenty of goodies in it. 416 00:23:15,742 --> 00:23:18,832 But guess what? You will have more opportunities 417 00:23:18,962 --> 00:23:20,660 to win more prizes! 418 00:23:20,790 --> 00:23:22,183 Oh! 419 00:23:22,313 --> 00:23:23,619 That's right! 420 00:23:25,491 --> 00:23:26,840 If... 421 00:23:26,970 --> 00:23:29,799 you're willing to dance! 422 00:23:35,892 --> 00:23:37,677 DJ! 423 00:23:39,287 --> 00:23:41,202 ♪ How many of you believe your dreams are real ♪ 424 00:23:41,332 --> 00:23:43,639 ♪ How many times have you been misled the way you feel ♪ 425 00:23:43,770 --> 00:23:46,250 ♪ I'm speaking from a place I'm amazed from a stand point ♪ 426 00:23:46,381 --> 00:23:48,992 ♪ How do you feel knowing my place is in plan, boy ♪ 427 00:23:49,123 --> 00:23:51,212 ♪ Stand with me, I don't plan to be decieved... ♪ 428 00:23:51,342 --> 00:23:52,779 It was clear that the girls 429 00:23:52,909 --> 00:23:55,999 all had a ton of fun. 430 00:23:56,130 --> 00:23:58,741 But it was also the start of something bigger. 431 00:23:58,872 --> 00:24:02,919 We were empowering these girls to believe in themselves. 432 00:24:03,050 --> 00:24:04,834 To believe that they could do anything. 433 00:24:04,965 --> 00:24:06,245 ♪ I make dreams turn to moments ♪ 434 00:24:06,357 --> 00:24:08,185 ♪ And we turn to leaders 435 00:24:08,316 --> 00:24:10,636 ♪ To free us from opponents I hold us to a higher measure ♪ 436 00:24:10,666 --> 00:24:12,755 ♪ Defy pressure The five single format's alive ♪ 437 00:24:12,886 --> 00:24:14,627 ♪ It's my pleasure, yes 438 00:24:14,757 --> 00:24:16,977 ♪ It takes real talent to say this ♪ 439 00:24:17,107 --> 00:24:19,370 ♪ So make room on your playlist ♪ 440 00:24:19,501 --> 00:24:22,330 ♪ We get it in that we're positively dope ♪ 441 00:24:22,461 --> 00:24:24,201 ♪ But we still have far to go 442 00:24:24,332 --> 00:24:27,030 ♪ Remember when we were lost and often broke ♪ 443 00:24:27,161 --> 00:24:28,771 ♪ But we still have far to go 444 00:24:28,902 --> 00:24:30,120 I'll be right back. 445 00:24:31,948 --> 00:24:33,472 You came! 446 00:24:35,735 --> 00:24:37,258 Come on! 447 00:24:39,956 --> 00:24:42,437 Uh... I don't think I should be here. 448 00:24:43,482 --> 00:24:44,482 Why not? 449 00:24:49,400 --> 00:24:51,011 I want you to meet someone. 450 00:24:51,141 --> 00:24:52,447 Diamond! 451 00:24:52,578 --> 00:24:54,493 I'll talk to you later. 452 00:24:55,494 --> 00:24:57,234 This is my daughter, Diamond. 453 00:24:57,365 --> 00:24:58,975 - Oh, hey! - Hi. 454 00:24:59,106 --> 00:25:00,760 It's nice to meet you. 455 00:25:02,413 --> 00:25:03,806 Diamond, this is Shana. 456 00:25:03,937 --> 00:25:06,330 We met last night at the store. 457 00:25:08,028 --> 00:25:11,335 Why don't you get her a bag and something to eat? 458 00:25:11,466 --> 00:25:13,163 - Okay. - Oh, uh... 459 00:25:13,294 --> 00:25:14,687 I don't have any money. 460 00:25:14,817 --> 00:25:15,857 Do you have an appetite? 461 00:25:17,167 --> 00:25:18,207 Well, that's all you need! 462 00:25:19,996 --> 00:25:20,996 Come on! 463 00:25:26,394 --> 00:25:28,178 So, what do you think? 464 00:25:28,309 --> 00:25:30,267 I think it's a start! 465 00:25:30,398 --> 00:25:32,008 Well, for you, maybe, 466 00:25:32,139 --> 00:25:34,707 but for these girls, it's everything. 467 00:25:34,837 --> 00:25:37,187 These girls may lack a lot of things, 468 00:25:37,318 --> 00:25:39,189 but the most tragic is hope, 469 00:25:39,320 --> 00:25:41,670 and you gave that to them today. 470 00:25:41,801 --> 00:25:43,759 You made them feel special. 471 00:25:43,890 --> 00:25:45,065 Good. 472 00:25:46,283 --> 00:25:47,850 I want you to know, 473 00:25:47,981 --> 00:25:51,637 if these girls or their mothers 474 00:25:51,767 --> 00:25:53,334 need to talk to me, 475 00:25:53,464 --> 00:25:56,424 need my support, I'm here for them. 476 00:25:56,555 --> 00:25:59,470 Ni'Cola, that's a very generous offer, 477 00:25:59,601 --> 00:26:02,082 but there's a lot of girls in here today. 478 00:26:02,212 --> 00:26:04,693 And I'm sure all of them 479 00:26:04,824 --> 00:26:06,260 would like to talk to you. 480 00:26:06,390 --> 00:26:07,870 Well then, I'll talk to all of them. 481 00:26:08,871 --> 00:26:10,177 It's just not practical. 482 00:26:12,440 --> 00:26:13,920 You said I gave them hope, right? 483 00:26:14,050 --> 00:26:15,356 More than they ever had. 484 00:26:16,139 --> 00:26:17,750 I won't desert them. 485 00:26:18,664 --> 00:26:20,317 I'm not gonna give them hope 486 00:26:20,448 --> 00:26:22,102 and then just walk away. 487 00:26:23,494 --> 00:26:26,236 If they need me, they can reach me. 488 00:26:28,412 --> 00:26:30,023 God bless you. 489 00:26:31,851 --> 00:26:34,767 But there's one more thing I need from you. 490 00:26:36,377 --> 00:26:38,640 For this to work, 491 00:26:38,771 --> 00:26:41,991 Girls Who Brunch can't be a single event. 492 00:26:42,122 --> 00:26:45,168 The spirit of the event has to live on. 493 00:26:45,299 --> 00:26:47,562 Well, how do we do that, without you, I mean? 494 00:26:47,693 --> 00:26:48,998 In every city, 495 00:26:49,129 --> 00:26:51,305 following a Girls Who Brunch event, 496 00:26:51,435 --> 00:26:53,263 we need volunteers, right? 497 00:26:53,394 --> 00:26:55,091 Teachers, coaches, 498 00:26:55,222 --> 00:26:57,441 community leaders like yourself, 499 00:26:57,572 --> 00:26:59,487 to hold smaller events. 500 00:26:59,618 --> 00:27:02,490 I mean, I'd do it, absolutely, but... 501 00:27:02,621 --> 00:27:04,101 I don't know if we have the resources. 502 00:27:04,231 --> 00:27:05,580 We don't need much! 503 00:27:05,711 --> 00:27:09,105 Remember, these are just the smaller events. 504 00:27:09,236 --> 00:27:11,542 Speakers could talk about... 505 00:27:11,673 --> 00:27:13,414 bullying, right? 506 00:27:13,544 --> 00:27:16,025 Financial literacy, 507 00:27:16,156 --> 00:27:17,505 self-esteem. 508 00:27:17,636 --> 00:27:20,639 The key is to keep these girls engaged. 509 00:27:21,640 --> 00:27:23,816 We need to make them feel safe. 510 00:27:23,946 --> 00:27:26,296 We need to make them feel special. 511 00:27:26,427 --> 00:27:29,212 Well, at least for Charleston, 512 00:27:29,343 --> 00:27:30,561 you can count on me. 513 00:27:30,692 --> 00:27:32,825 Oh, Phyllis! 514 00:28:01,549 --> 00:28:04,421 So, you glad you came? 515 00:28:04,552 --> 00:28:06,554 I am. Thank you. 516 00:28:12,386 --> 00:28:15,215 Shana, what is it? 517 00:28:20,699 --> 00:28:22,222 You can tell me. 518 00:28:25,138 --> 00:28:27,227 Today was great. 519 00:28:27,357 --> 00:28:31,405 And I do appreciate it. But uh... 520 00:28:32,885 --> 00:28:33,885 But? 521 00:28:36,192 --> 00:28:39,413 But... after this, I still go home. 522 00:28:40,501 --> 00:28:42,068 And you know what that means? 523 00:28:45,636 --> 00:28:47,266 Means I have to make sure my mom isn't too hungover 524 00:28:47,290 --> 00:28:48,596 to go to work. 525 00:28:50,032 --> 00:28:51,817 Means I have to make sure I'm quiet, 526 00:28:51,947 --> 00:28:53,907 so I don't wake her up boyfriend and get the belt. 527 00:29:02,479 --> 00:29:04,220 I'm sorry. 528 00:29:05,439 --> 00:29:07,441 I didn't know. 529 00:29:07,571 --> 00:29:08,747 How could you? 530 00:29:10,009 --> 00:29:11,924 You're a famous writer. 531 00:29:13,055 --> 00:29:16,450 Hmm. Shana, trust me... 532 00:29:18,974 --> 00:29:21,281 I'm a lot more like you than you think. 533 00:29:23,109 --> 00:29:24,240 How do you mean? 534 00:29:34,555 --> 00:29:36,426 When I was your age, 535 00:29:36,557 --> 00:29:38,907 Saving Grace Methodist Church 536 00:29:39,038 --> 00:29:42,128 was right down the street from my house. 537 00:29:42,258 --> 00:29:44,173 It became my refuge 538 00:29:44,304 --> 00:29:46,915 when I needed to escape things at home. 539 00:29:47,046 --> 00:29:49,352 I was in the choir. Mmm... 540 00:29:49,483 --> 00:29:51,224 I loved it. 541 00:29:51,354 --> 00:29:54,183 Singing, performing, 542 00:29:54,314 --> 00:29:56,795 it was right up my alley. 543 00:29:56,925 --> 00:30:01,538 And then, we got a new choir director, Marc. 544 00:30:17,293 --> 00:30:18,817 Ni'Cola. 545 00:30:20,166 --> 00:30:21,384 You're a very pretty girl. 546 00:30:21,515 --> 00:30:23,169 Oh, I am... 547 00:30:23,299 --> 00:30:24,692 I just came to church. 548 00:30:25,780 --> 00:30:28,000 I can see that. 549 00:30:31,264 --> 00:30:32,743 Come on in. 550 00:30:35,529 --> 00:30:38,837 Come on. Let's go. 551 00:30:49,848 --> 00:30:50,979 You know that, don't you? 552 00:30:52,459 --> 00:30:54,287 I think you do. 553 00:30:54,417 --> 00:30:55,854 But you're a good girl. 554 00:30:57,290 --> 00:31:00,032 So, you know the Lord considers pride a sin. 555 00:31:01,555 --> 00:31:04,819 I... really have to g-go. 556 00:31:04,950 --> 00:31:07,735 Don't worry. It's our little secret. 557 00:31:08,779 --> 00:31:10,738 Please, don't! 558 00:31:31,890 --> 00:31:35,371 Sometimes when the people we trust hurt us, 559 00:31:35,502 --> 00:31:37,678 we repeat the pattern, 560 00:31:37,808 --> 00:31:39,419 choosing people who are wrong for us 561 00:31:39,549 --> 00:31:41,725 and treat us badly. 562 00:31:41,856 --> 00:31:44,380 We think it's what we deserve. 563 00:31:44,511 --> 00:31:46,078 But we deserve better. 564 00:31:48,819 --> 00:31:50,473 Huh. 565 00:31:50,604 --> 00:31:53,259 I'm... I'm so sorry. 566 00:31:55,304 --> 00:31:56,610 Don't be sorry. 567 00:31:57,741 --> 00:31:59,091 Come here. 568 00:32:01,397 --> 00:32:03,269 No matter what happens, 569 00:32:05,053 --> 00:32:10,102 never let anybody make you feel bad about yourself. 570 00:32:11,320 --> 00:32:12,408 Ever. 571 00:32:14,062 --> 00:32:16,630 Baby girl, you are so special. 572 00:32:18,632 --> 00:32:19,981 You understand? 573 00:32:24,768 --> 00:32:26,553 There was no doubt about it, 574 00:32:26,683 --> 00:32:29,295 the event was a success. 575 00:32:29,425 --> 00:32:32,211 And although I knew we had plenty of hard work ahead, 576 00:32:32,341 --> 00:32:35,823 tonight, mm-hmm! Tonight was for celebrating. 577 00:32:37,259 --> 00:32:38,739 Oh! 578 00:32:38,869 --> 00:32:40,349 Here you go. 579 00:32:40,480 --> 00:32:43,222 - What's this? - Champagne. 580 00:32:43,352 --> 00:32:44,353 For me? 581 00:32:44,484 --> 00:32:46,094 Mm... sparkling apple juice. 582 00:32:47,139 --> 00:32:48,139 Wait. 583 00:32:50,229 --> 00:32:51,317 To you, Mama. 584 00:32:53,536 --> 00:32:54,842 To us. 585 00:32:55,930 --> 00:32:57,932 To Girls Who Brunch! 586 00:32:58,063 --> 00:33:00,674 Ah! 587 00:33:01,849 --> 00:33:03,155 Hmm. 588 00:33:05,766 --> 00:33:07,115 Okay. 589 00:33:07,246 --> 00:33:08,551 Give it to me straight. 590 00:33:08,682 --> 00:33:10,989 What could we have done better? 591 00:33:11,728 --> 00:33:13,252 Are you playin', Mama? 592 00:33:13,382 --> 00:33:16,472 It was amazing! Everybody says so! 593 00:33:16,603 --> 00:33:20,955 If we rest on our laurels, Diamond, we will never grow. 594 00:33:21,086 --> 00:33:23,958 How about we rest on our bottoms just for tonight? 595 00:33:26,482 --> 00:33:27,744 They loved the linen napkins. 596 00:33:27,875 --> 00:33:30,095 - Hmm! - It made it all so bougie. 597 00:33:30,225 --> 00:33:32,880 And everyone kept going on about the food. 598 00:33:34,621 --> 00:33:36,033 I was spending so much time talking to the girls, you know, 599 00:33:36,057 --> 00:33:37,232 I didn't eat anything. 600 00:33:37,363 --> 00:33:38,842 Your loss. I'm telling you, 601 00:33:38,973 --> 00:33:41,019 that fried chicken they had... 602 00:33:41,149 --> 00:33:42,585 gives yours a run for its money. 603 00:33:42,716 --> 00:33:45,110 Watch your mouth. 604 00:33:45,240 --> 00:33:48,504 And everyone was dancing. 605 00:33:48,635 --> 00:33:50,941 - The music, right? - Mm-hmm! 606 00:33:51,072 --> 00:33:53,857 - It gave it a vibe! - Definitely. 607 00:33:53,988 --> 00:33:57,078 I bet we could get musicians to volunteer. 608 00:33:57,209 --> 00:33:58,645 Professionals? 609 00:33:58,775 --> 00:34:02,518 No, no, just girls who perform their own music, 610 00:34:02,649 --> 00:34:04,564 in the spirit of the event. 611 00:34:04,694 --> 00:34:06,609 We can give them exposure, you know, 612 00:34:06,740 --> 00:34:09,221 girls who never would've thought they had a chance. 613 00:34:09,351 --> 00:34:11,484 You know, I bet I could find these girls online. 614 00:34:12,398 --> 00:34:14,052 They definitely post their music. 615 00:34:14,965 --> 00:34:15,965 Good idea. 616 00:34:18,317 --> 00:34:20,101 - Hey, Mama? - Hmm? 617 00:34:20,232 --> 00:34:22,277 What was the deal with that um, 618 00:34:22,408 --> 00:34:24,409 girl you introduced me to, Shana? 619 00:34:25,324 --> 00:34:26,368 Shana. 620 00:34:29,110 --> 00:34:30,806 She's just a girl who needed my help. 621 00:34:30,938 --> 00:34:32,244 Okay... 622 00:34:36,248 --> 00:34:39,380 I gotta keep their confidentiality, Diamond. 623 00:34:39,512 --> 00:34:40,774 These girls... 624 00:34:42,993 --> 00:34:45,431 they need to know that they can trust me. 625 00:34:49,870 --> 00:34:51,784 Is she gonna be all right? 626 00:34:52,960 --> 00:34:54,570 I hope so! 627 00:34:58,313 --> 00:34:59,880 You know what? 628 00:35:00,010 --> 00:35:01,858 I really do think it's time for us to hit the sack. 629 00:35:01,882 --> 00:35:04,493 It has been a long day. 630 00:35:04,624 --> 00:35:06,626 M'kay. I get the side with the AC. 631 00:35:06,756 --> 00:35:08,149 Oh! 632 00:35:09,150 --> 00:35:10,760 All right, I'm gonna take a shower. 633 00:35:19,465 --> 00:35:20,335 Diamond. 634 00:35:20,466 --> 00:35:21,989 Hmm? 635 00:35:22,120 --> 00:35:23,425 Thank you. 636 00:35:23,556 --> 00:35:24,818 For what? 637 00:35:26,385 --> 00:35:27,734 For being you. 638 00:35:34,958 --> 00:35:37,222 Uh, yes, you know, I'm so sorry. 639 00:35:37,352 --> 00:35:41,095 Charleston, it was really crazy after that. Uh-huh. 640 00:35:41,226 --> 00:35:44,316 After Charleston, the word spread like wildfire. 641 00:35:44,446 --> 00:35:46,840 Yeah, I... I promise. 642 00:35:46,970 --> 00:35:49,582 And I truly appreciate your interest. 643 00:35:49,712 --> 00:35:51,801 Okay, bye-bye. 644 00:35:51,932 --> 00:35:54,413 People all across the country began to reach out to us. 645 00:35:54,543 --> 00:35:56,023 Whew, okay. 646 00:35:56,154 --> 00:35:57,590 But what I learned very quickly 647 00:35:57,720 --> 00:36:00,201 was that without the support of my Charleston team, 648 00:36:00,332 --> 00:36:02,160 Phyllis, Principal Flynn, 649 00:36:02,290 --> 00:36:04,640 other volunteers from the community center, 650 00:36:04,771 --> 00:36:07,556 it was nearly impossible to plan other events. 651 00:36:07,687 --> 00:36:09,297 The emails? 652 00:36:09,428 --> 00:36:11,232 They are coming in faster than I can get to them, 653 00:36:11,256 --> 00:36:12,648 from all over the country. 654 00:36:12,779 --> 00:36:14,389 - What? - Mm-hmm. 655 00:36:14,520 --> 00:36:17,087 - Just do your best. - I am, Nicki, 656 00:36:17,218 --> 00:36:18,524 but you need help! 657 00:36:19,699 --> 00:36:21,483 I have help. 658 00:36:21,614 --> 00:36:23,181 Real help. 659 00:36:23,311 --> 00:36:25,792 This thing is blowin' up. 660 00:36:25,922 --> 00:36:27,141 Hey, Mama! 661 00:36:27,272 --> 00:36:28,664 Hi, Tete Nene! 662 00:36:28,795 --> 00:36:30,884 Hey! 663 00:36:31,014 --> 00:36:32,929 Um, baby, what're you doin' home? 664 00:36:33,060 --> 00:36:36,063 - Mm-hmm? - It's 3:30. School's over. 665 00:36:40,067 --> 00:36:42,330 - It is 3:30. - I lost track of time. 666 00:36:42,461 --> 00:36:44,332 So... 667 00:36:44,463 --> 00:36:46,813 anyone else call about hosting Girls Who Brunch? 668 00:36:53,820 --> 00:36:55,691 That is all we've been doing. 669 00:36:55,822 --> 00:36:58,346 Fielding calls from people who are interested. 670 00:36:58,477 --> 00:36:59,913 That's great! 671 00:37:03,351 --> 00:37:05,092 Okay... 672 00:37:05,223 --> 00:37:06,746 What's wrong, Mama? Hmm. 673 00:37:08,051 --> 00:37:09,879 Charleston was hard enough 674 00:37:10,010 --> 00:37:12,491 with Phyllis' help, and everyone at the community center. 675 00:37:12,621 --> 00:37:13,709 Oh, I'll help again. 676 00:37:14,797 --> 00:37:16,451 You don't understand. 677 00:37:16,582 --> 00:37:19,715 Just collecting the money that was promised us 678 00:37:19,846 --> 00:37:21,456 was a full-time job. 679 00:37:21,587 --> 00:37:23,371 And even when we did get it, 680 00:37:23,502 --> 00:37:25,199 it still wasn't enough. 681 00:37:26,374 --> 00:37:28,115 I just can't afford to do that again. 682 00:37:28,942 --> 00:37:29,943 Okay. 683 00:37:31,423 --> 00:37:33,425 Then... 684 00:37:33,555 --> 00:37:35,253 we'll just have to raise some more. 685 00:37:41,476 --> 00:37:43,391 Okay. 686 00:37:46,655 --> 00:37:49,267 Hmm. She's just like you. 687 00:37:53,967 --> 00:37:57,710 Oh, thank goodness, I've been on hold for about half an hour. 688 00:37:57,840 --> 00:37:59,557 You've reached the sponsorship department. 689 00:37:59,581 --> 00:38:01,061 No one is here to take your call. 690 00:38:07,720 --> 00:38:11,027 No, I have not submitted a request form. 691 00:38:11,158 --> 00:38:13,247 No, I-I'm sitting with it here in front of me, 692 00:38:13,378 --> 00:38:15,423 I just have a-a question that I... 693 00:38:19,601 --> 00:38:21,401 That's right, that's right, ma'am, it's called 694 00:38:21,429 --> 00:38:24,824 Girls Who Brunch. Not lunch, brunch. 695 00:38:24,954 --> 00:38:27,000 Girl-Girls Who Brunch. 696 00:38:28,958 --> 00:38:30,878 Right, but we don't have a national headquarters. 697 00:38:32,527 --> 00:38:33,847 We don't even have a headquarters. 698 00:38:51,938 --> 00:38:53,287 - Mama? - What? 699 00:38:53,418 --> 00:38:56,638 What, um... what time is it? 700 00:38:56,769 --> 00:38:58,336 No, you're not working too hard. 701 00:39:04,080 --> 00:39:05,473 I just fell asleep. 702 00:39:10,870 --> 00:39:12,350 Thank you. 703 00:39:14,395 --> 00:39:17,267 - What were you doing? - Fundraising calls. 704 00:39:17,398 --> 00:39:20,053 And I just put my head down for a minute. 705 00:39:20,183 --> 00:39:21,359 Any luck? 706 00:39:24,840 --> 00:39:26,059 Know what you need? 707 00:39:27,669 --> 00:39:29,628 About half a dozen wealthy donors 708 00:39:29,758 --> 00:39:32,718 who have a burning desire to support young women? 709 00:39:32,848 --> 00:39:33,848 No. 710 00:39:37,897 --> 00:39:40,073 Mm-mm. Diamond, I'm tired. 711 00:39:40,203 --> 00:39:42,815 Come on! Dancing makes everything better. 712 00:39:42,945 --> 00:39:44,425 I got work to do. 713 00:39:44,556 --> 00:39:46,384 Isn't that what you always tell me? 714 00:39:46,514 --> 00:39:48,100 How when I was little and wouldn't stop crying, 715 00:39:48,124 --> 00:39:49,996 it was the only thing that worked. 716 00:39:50,126 --> 00:39:51,737 Diamond, you had colic. 717 00:39:51,867 --> 00:39:53,695 Same principle. 718 00:39:54,696 --> 00:39:56,524 What? 719 00:39:56,655 --> 00:39:59,005 Who is this? Remember Aisha? 720 00:39:59,135 --> 00:40:01,573 Her older sister moved to New York and recorded this. 721 00:40:01,703 --> 00:40:04,358 She got a manager and everything! 722 00:40:04,489 --> 00:40:06,316 It's all over social media. I'm obsessed. 723 00:40:06,447 --> 00:40:09,102 - Mm-hmm. - Come on! 724 00:40:09,232 --> 00:40:11,800 - I mean, it sounds good. - I know! 725 00:40:11,931 --> 00:40:14,150 ♪ Hit the roof, don't need to light candles ♪ 726 00:40:14,281 --> 00:40:16,675 Okay, show me how it's done! 727 00:40:16,805 --> 00:40:20,026 ♪ Who wrote the book of love for the people ♪ 728 00:40:20,156 --> 00:40:22,637 ♪ Who writes out the themes of the steeple ♪ 729 00:40:22,768 --> 00:40:24,639 ♪ In attempts to get closer 730 00:40:24,770 --> 00:40:27,642 ♪ All we have is a happy gold rosary ♪♪ 731 00:40:28,556 --> 00:40:30,471 I thought this was gonna be a lot easier. 732 00:40:30,602 --> 00:40:33,822 I thought I would call up these companies, 733 00:40:33,953 --> 00:40:36,477 tell them about Girls Who Brunch, 734 00:40:36,608 --> 00:40:38,348 and they would wanna contribute. 735 00:40:39,567 --> 00:40:41,874 I don't understand. Who is getting all this money 736 00:40:42,004 --> 00:40:43,789 that they're bragging about donating? 737 00:40:43,919 --> 00:40:46,400 Organizations that have staff, 738 00:40:46,531 --> 00:40:48,881 that know how to do this. 739 00:40:49,011 --> 00:40:50,731 I'm telling you, you need a Ph.D. to be able 740 00:40:50,796 --> 00:40:52,624 to fill out these applications. 741 00:40:52,754 --> 00:40:54,514 I wish I could help, Nicki, but I have to... 742 00:40:54,539 --> 00:40:56,192 No. No, no, no. 743 00:40:56,323 --> 00:40:57,455 I know. 744 00:40:58,804 --> 00:41:00,893 You've been so wonderful, Nene. Hmm. 745 00:41:01,023 --> 00:41:03,243 And these volunteers, they're doing such a great job 746 00:41:03,373 --> 00:41:05,288 on all of the smaller events. 747 00:41:05,419 --> 00:41:08,248 Ignite Master Classes. 748 00:41:08,378 --> 00:41:09,989 That's what we're calling them. Hmm. 749 00:41:11,381 --> 00:41:15,037 No. I need a team of full-time people 750 00:41:15,168 --> 00:41:16,996 on the Girls Who Brunch tour. 751 00:41:21,653 --> 00:41:23,829 You workin' on any new books? 752 00:41:26,440 --> 00:41:29,748 Honestly, this has been taking up most of my time. 753 00:41:31,140 --> 00:41:35,928 Nicki, I know how much this idea means to you, 754 00:41:36,058 --> 00:41:39,366 and I know why. Believe me, I was there. 755 00:41:39,497 --> 00:41:43,022 But at the end of the day, you're a writer. 756 00:41:43,936 --> 00:41:45,503 Don't ever forget that. 757 00:41:48,680 --> 00:41:52,422 Oh, to what do we owe this honor? 758 00:41:52,553 --> 00:41:53,859 - What? - Mm! 759 00:41:53,989 --> 00:41:55,861 A-a woman can't prepare a nice meal 760 00:41:55,991 --> 00:41:58,037 for her sister and her daughter? 761 00:41:58,167 --> 00:42:00,909 - Okay! - Well, this is nice. 762 00:42:01,040 --> 00:42:05,697 Feel like I'm at a restaurant. 763 00:42:05,827 --> 00:42:07,437 But seriously, what is this all about? 764 00:42:07,568 --> 00:42:09,657 I-I just wanted to say thank you. 765 00:42:09,788 --> 00:42:11,920 - Oh! - That's all. 766 00:42:12,051 --> 00:42:15,315 I wouldn't have been able to do any of this without you. 767 00:42:15,445 --> 00:42:18,057 Yeah, well, I mean, it's not like I had much of a choice. 768 00:42:18,187 --> 00:42:19,493 Girl! 769 00:42:21,451 --> 00:42:25,064 Yes, you did. And I appreciate you. 770 00:42:29,938 --> 00:42:31,568 Well, I do think you're working too hard. 771 00:42:31,592 --> 00:42:32,592 Mm-hmm. 772 00:42:33,681 --> 00:42:35,204 Hard work never killed anyone. 773 00:42:35,335 --> 00:42:36,415 Besides, I like most of it. 774 00:42:38,468 --> 00:42:42,124 Oh, but I do love getting those emails and texts 775 00:42:42,255 --> 00:42:44,257 from the girls saying how much fun they had. 776 00:42:44,387 --> 00:42:46,694 Mm, you're like a mama to them. 777 00:42:46,825 --> 00:42:48,348 They're my babies. 778 00:42:48,478 --> 00:42:49,784 You know what I think? 779 00:42:49,915 --> 00:42:51,090 Mm-mm. 780 00:42:51,220 --> 00:42:53,658 I think you suddenly started cooking 781 00:42:53,788 --> 00:42:55,660 because you're afraid the food at the events 782 00:42:55,790 --> 00:42:57,662 is putting you to shame! 783 00:42:57,792 --> 00:43:00,839 Ooh, that delicious spread they made for us! 784 00:43:00,969 --> 00:43:03,232 - At the last event? - Mm-hmm, mm-hmm. 785 00:43:03,363 --> 00:43:05,365 - Every bite. - Every bite. 786 00:43:05,495 --> 00:43:07,802 I was licking my fingers. They were so good! 787 00:43:07,933 --> 00:43:09,717 - Oh, okay, okay! - That was really good. 788 00:43:09,848 --> 00:43:12,198 All right, both of you, calm. 789 00:43:12,328 --> 00:43:15,549 Okay, okay, okay. 790 00:43:15,680 --> 00:43:17,595 Both of you go ahead and eat. 791 00:43:21,686 --> 00:43:23,905 How's the dressing? It's good? Mmm! 792 00:43:24,036 --> 00:43:26,908 - Delicious! - Mm-hmm. 793 00:43:27,039 --> 00:43:28,364 Oh, just promise me you're not gonna start catering 794 00:43:28,388 --> 00:43:29,737 the events yourself. 795 00:43:29,868 --> 00:43:31,434 I know how to delegate. 796 00:43:34,263 --> 00:43:35,482 A little. 797 00:43:57,330 --> 00:43:59,854 Hey, baby. How ya doin'? 798 00:43:59,985 --> 00:44:01,726 Hey, Tete Nene. 799 00:44:01,856 --> 00:44:04,163 Where's Mama? She fell asleep upstairs. 800 00:44:05,468 --> 00:44:07,122 What're you doing? 801 00:44:07,253 --> 00:44:08,254 What do you think? 802 00:44:13,825 --> 00:44:16,741 I hope you're not taking on too much. 803 00:44:16,871 --> 00:44:18,327 Your mom wouldn't like it if you were falling behind 804 00:44:18,351 --> 00:44:19,700 in school. 805 00:44:19,831 --> 00:44:21,511 Well, I figure it's the least I could do, 806 00:44:21,571 --> 00:44:23,201 considering how much she's helping everyone else. 807 00:44:23,225 --> 00:44:24,618 Hmm. 808 00:44:24,749 --> 00:44:27,403 And I don't wanna hear about everything you two did 809 00:44:27,534 --> 00:44:28,927 when you were my age. 810 00:44:29,057 --> 00:44:30,711 How you did the dishes. Oh, we did. 811 00:44:30,842 --> 00:44:32,017 - Cleaned the house. - Yes. 812 00:44:32,147 --> 00:44:33,540 - Walked to school. - That's true. 813 00:44:33,671 --> 00:44:35,890 - Walked to school barefoot. - Yep. 814 00:44:36,021 --> 00:44:37,805 If there was snow in Jamaica, 815 00:44:37,936 --> 00:44:40,416 I'm sure you would've walked barefoot in the snow. 816 00:44:43,158 --> 00:44:44,682 Okay, I'm taking over. 817 00:44:44,812 --> 00:44:46,074 Go and do your homework. 818 00:44:46,205 --> 00:44:48,163 And just so you know... 819 00:44:49,425 --> 00:44:51,036 we did have it tough. 820 00:44:52,602 --> 00:44:54,343 Tougher than you, at least. 821 00:44:54,474 --> 00:44:56,781 But your mom, 822 00:44:56,911 --> 00:44:58,565 she was different. 823 00:44:58,696 --> 00:45:00,872 - How do you mean? - Well... 824 00:45:01,002 --> 00:45:02,525 anything that she did, 825 00:45:02,656 --> 00:45:05,093 she needed to be the best at it. 826 00:45:05,224 --> 00:45:06,834 Is that why she's spending every second 827 00:45:06,965 --> 00:45:08,314 on Girls Who Brunch? 828 00:45:08,444 --> 00:45:10,142 Don't get me wrong, 829 00:45:10,272 --> 00:45:13,362 she cares about those girls, she cares about them a lot, 830 00:45:13,493 --> 00:45:17,279 but she could have joined another organization, 831 00:45:17,410 --> 00:45:20,065 given them her money, her time. 832 00:45:20,195 --> 00:45:21,283 So, why didn't she? 833 00:45:22,415 --> 00:45:25,548 Because she saw something that could be different. 834 00:45:27,115 --> 00:45:29,074 Something better. 835 00:45:31,076 --> 00:45:35,384 If you want your mom to succeed at something, 836 00:45:35,515 --> 00:45:38,126 just tell her it can't be done. 837 00:45:40,781 --> 00:45:42,304 Good night, Tete Nene. 838 00:45:42,435 --> 00:45:44,567 Mmm. 839 00:45:46,613 --> 00:45:49,921 Good night. I love you, Diamond. 840 00:45:50,660 --> 00:45:52,010 I love you, too. 841 00:45:52,140 --> 00:45:53,576 Okay. 842 00:45:58,407 --> 00:46:00,714 With a lot of hard work and perseverance, 843 00:46:00,845 --> 00:46:03,412 we finally raised enough money for our next event 844 00:46:03,543 --> 00:46:04,979 in Birmingham, Alabama. 845 00:46:05,110 --> 00:46:06,415 Thank you. 846 00:46:09,549 --> 00:46:11,464 I hope they have a pool. 847 00:46:11,594 --> 00:46:13,248 Maybe a sauna. 848 00:46:13,379 --> 00:46:14,859 I could use a nap. 849 00:46:14,989 --> 00:46:16,251 So, take one. 850 00:46:17,383 --> 00:46:19,559 Why not? We're all set for tomorrow. 851 00:46:19,689 --> 00:46:21,409 Space is reserved, the volunteers are ready. 852 00:46:21,517 --> 00:46:23,084 The goody bags. 853 00:46:23,215 --> 00:46:25,608 I'm gonna go to the stores, pick up all the items, 854 00:46:25,739 --> 00:46:26,958 and I'll make them tonight. 855 00:46:29,612 --> 00:46:32,180 But you have a few hundred to make. 856 00:46:32,311 --> 00:46:34,182 Double what we made last time. 857 00:46:34,313 --> 00:46:35,618 Exactly! 858 00:46:51,156 --> 00:46:54,028 I'd fly into town the day before the event. 859 00:46:54,159 --> 00:46:56,770 Spend that night going from store to store. 860 00:46:56,901 --> 00:46:59,860 Then stay up, sometimes 'til dawn, 861 00:46:59,991 --> 00:47:01,775 putting the gift bags together. 862 00:47:01,906 --> 00:47:03,690 It wasn't easy, 863 00:47:03,821 --> 00:47:06,258 but the girls had to have them. 864 00:47:06,388 --> 00:47:07,650 They deserved it. 865 00:47:11,829 --> 00:47:15,136 I remember when my girls were born. 866 00:47:15,267 --> 00:47:18,009 I didn't know you could love anyone that much. 867 00:47:19,619 --> 00:47:21,621 I had made some bad choices about men 868 00:47:21,751 --> 00:47:23,449 who didn't treat me right, 869 00:47:23,579 --> 00:47:25,016 and before I knew it, 870 00:47:25,146 --> 00:47:26,887 I was about to become a single mother 871 00:47:27,018 --> 00:47:29,194 when I was about Diamond's age. 872 00:47:34,373 --> 00:47:35,678 It's not too late, you know. 873 00:47:35,809 --> 00:47:38,768 Oh, don't start! 874 00:47:38,899 --> 00:47:40,335 Mama, please! 875 00:47:40,466 --> 00:47:42,294 I'm just sayin'! 876 00:47:42,424 --> 00:47:44,141 It's not even like you need to give her to a stranger! 877 00:47:44,165 --> 00:47:45,688 Your sister will take her. 878 00:47:46,776 --> 00:47:48,735 This is my child. 879 00:47:49,475 --> 00:47:51,216 My responsibility. 880 00:47:56,264 --> 00:47:59,180 I'm not gonna give her up for adoption. 881 00:47:59,311 --> 00:48:01,574 What kind of life do you think you can give her? 882 00:48:02,488 --> 00:48:03,750 The best I can! 883 00:48:04,664 --> 00:48:06,231 And that's good enough? 884 00:48:09,060 --> 00:48:10,191 It will be. 885 00:48:11,758 --> 00:48:13,891 I hope you know what you're doin'. 886 00:48:25,206 --> 00:48:28,993 After enduring a 23-hour labor, 887 00:48:29,123 --> 00:48:33,084 my daughter, Destani, mercifully arrived. 888 00:48:36,348 --> 00:48:37,871 I knew... 889 00:48:38,002 --> 00:48:40,091 I knew I was her mama. 890 00:48:50,971 --> 00:48:53,887 Hey, Miss Popular! 891 00:48:54,018 --> 00:48:55,106 Where're your friends at? 892 00:48:55,236 --> 00:48:56,324 Mama! 893 00:48:58,979 --> 00:49:00,850 - Hi! - What're you doing here? 894 00:49:00,981 --> 00:49:04,028 Oh! Well, you're always telling me to come visit, 895 00:49:04,158 --> 00:49:05,507 so I'm visiting! 896 00:49:05,638 --> 00:49:07,398 Well, why didn't you tell me you were coming? 897 00:49:07,422 --> 00:49:09,685 What, and ruin the surprise? 898 00:49:10,382 --> 00:49:11,818 Here, sit down, sit down. 899 00:49:16,997 --> 00:49:18,433 You look tired. 900 00:49:22,872 --> 00:49:24,570 You've been talking to Diamond. 901 00:49:24,700 --> 00:49:26,702 Well, you've been working too hard. 902 00:49:26,833 --> 00:49:28,791 Diamond's just worried about you, that's all. 903 00:49:29,879 --> 00:49:31,316 The truth is, 904 00:49:31,446 --> 00:49:33,666 as exhausted as I am, 905 00:49:33,796 --> 00:49:36,147 I have never felt more alive. 906 00:49:36,277 --> 00:49:37,277 Tell me about it. 907 00:49:39,280 --> 00:49:41,282 Tell you? No, I wanna show you! 908 00:49:41,413 --> 00:49:43,371 We have an event here in Houston. 909 00:49:43,502 --> 00:49:45,069 Oh, so that's why you're really here. 910 00:49:45,199 --> 00:49:47,332 No! No, no, no, no. 911 00:49:48,420 --> 00:49:49,943 I'm an entrepreneur now. 912 00:49:50,074 --> 00:49:52,685 There's no reason I can't combine business and pleasure. 913 00:49:54,861 --> 00:49:57,081 Ugh, I'd love to, Mama, I really would, 914 00:49:57,211 --> 00:49:59,126 but I have tests coming up in two classes 915 00:49:59,257 --> 00:50:00,562 and a paper due tomorrow. 916 00:50:00,693 --> 00:50:02,303 Good! 917 00:50:02,434 --> 00:50:03,522 That's what college is for. 918 00:50:04,958 --> 00:50:06,264 I'm proud of you, Mama. 919 00:50:06,394 --> 00:50:07,893 Diamond sends me links to all the articles 920 00:50:07,917 --> 00:50:09,615 about Girls Who Brunch. 921 00:50:09,745 --> 00:50:11,530 I'm proud of you. 922 00:50:13,097 --> 00:50:15,925 Well, you don't have time to go to the event, 923 00:50:16,056 --> 00:50:17,927 but you still have time to eat, don't you? 924 00:50:18,058 --> 00:50:19,625 In the mood for anything? 925 00:50:19,755 --> 00:50:21,975 Well, we are in Texas. 926 00:50:22,106 --> 00:50:24,543 Anything other than barbeque would be sacrilegious. 927 00:50:24,673 --> 00:50:26,153 Good thing I know 928 00:50:26,284 --> 00:50:27,154 the best place in town. 929 00:50:27,285 --> 00:50:28,721 Ooh! Okay! 930 00:50:30,288 --> 00:50:32,768 So, after Houston, where are you off to? 931 00:50:34,074 --> 00:50:36,685 Baby, if I told you, 932 00:50:36,816 --> 00:50:38,035 you would never believe me. 933 00:50:46,695 --> 00:50:49,698 That first year, we went to so many different cities 934 00:50:49,829 --> 00:50:51,744 that it's almost a blur. 935 00:51:16,508 --> 00:51:17,813 Hey, Mama! 936 00:51:17,944 --> 00:51:19,554 Hey! 937 00:51:20,903 --> 00:51:23,254 - Are you okay? - Of course, I'm okay! 938 00:51:24,559 --> 00:51:26,605 - You sure? - Yeah, I just um... 939 00:51:27,910 --> 00:51:30,348 I need some water. Just go get me some water. 940 00:51:30,478 --> 00:51:31,653 Okay, stay right here. 941 00:51:54,372 --> 00:51:56,461 Thank you. 942 00:51:56,983 --> 00:51:58,003 - Ugh! - Okay, Mom, we need 943 00:51:58,027 --> 00:51:59,290 to get you to a doctor. 944 00:52:00,769 --> 00:52:02,293 Okay, okay. 945 00:52:15,088 --> 00:52:16,307 Ni'Cola Mitchell? 946 00:52:18,222 --> 00:52:21,138 I'm Dr. Freeman. How are you feeling? 947 00:52:22,617 --> 00:52:24,053 I would feel a lot better 948 00:52:24,184 --> 00:52:25,664 if I knew what was wrong with me. 949 00:52:25,794 --> 00:52:27,492 I'm sure. 950 00:52:27,622 --> 00:52:29,842 And we're gonna get to the bottom of it, I promise you. 951 00:52:29,972 --> 00:52:31,974 Has this ever happened to you before? 952 00:52:32,105 --> 00:52:33,193 - The bleeding? - Mm-hmm. 953 00:52:33,324 --> 00:52:34,324 No. 954 00:52:35,543 --> 00:52:37,284 What could cause it? 955 00:52:37,415 --> 00:52:39,025 Could be a lot of things. 956 00:52:39,156 --> 00:52:40,853 Menorrhagia, 957 00:52:40,983 --> 00:52:43,856 an infection, ovarian cysts... Cancer? 958 00:52:50,036 --> 00:52:52,821 Let's not get ahead of ourselves, okay? 959 00:52:52,952 --> 00:52:54,780 Vaginal bleeding is not uncommon, 960 00:52:54,910 --> 00:52:56,651 and as I said before, there could be a lot 961 00:52:56,782 --> 00:53:00,177 of reasons for it. Most of them perfectly harmless. 962 00:53:02,831 --> 00:53:04,833 Have you been under a lot of stress recently? 963 00:53:07,009 --> 00:53:09,055 I'm always under a lot of stress. 964 00:53:09,186 --> 00:53:11,536 More than usual? 965 00:53:13,973 --> 00:53:16,018 Could be it, of course. 966 00:53:16,149 --> 00:53:18,083 A thousand years of medicine and we're just learning 967 00:53:18,107 --> 00:53:20,849 about the effect that stress has on the human body. 968 00:53:22,851 --> 00:53:24,375 So, we're gonna do some blood work, 969 00:53:24,505 --> 00:53:25,985 gonna run some tests. 970 00:53:26,115 --> 00:53:28,683 Don't worry, we're gonna find out what's going on. 971 00:53:28,814 --> 00:53:32,861 But until then, I want you to take it easy. 972 00:53:32,992 --> 00:53:34,341 Can you do that for me? 973 00:53:36,038 --> 00:53:37,823 I'll try. 974 00:53:38,737 --> 00:53:42,262 Good. And as much as possible, 975 00:53:42,393 --> 00:53:44,569 try to eliminate the stress around you. 976 00:53:47,224 --> 00:53:48,747 Okay. 977 00:54:16,557 --> 00:54:20,169 Yes, we've done plenty of events in Alabama. 978 00:54:20,300 --> 00:54:21,660 Mm-hmm, all over the South, really. 979 00:54:21,780 --> 00:54:23,180 Mm-hmm, anything helps, of course. 980 00:54:23,303 --> 00:54:25,218 School supplies are greatly needed. 981 00:54:25,349 --> 00:54:26,567 Yeah, we can do that. 982 00:54:26,698 --> 00:54:28,700 Anywhere from a few dozen to a few hundred. 983 00:54:28,830 --> 00:54:30,721 It all just really depends on how long we have and... 984 00:54:30,745 --> 00:54:32,027 Okay, that sounds good, thank you. 985 00:54:32,051 --> 00:54:33,531 Bye, bye. I'll call back. 986 00:54:37,186 --> 00:54:39,058 Hello, Girls Who Brunch. 987 00:54:39,188 --> 00:54:40,973 - Ni'Cola Mitchell? - Yes. 988 00:54:43,889 --> 00:54:45,804 I'm sorry. Hi! 989 00:54:45,934 --> 00:54:48,720 Thank you for taking my call. Uh, this is Girls Who Brunch... 990 00:54:48,850 --> 00:54:50,374 This is she. 991 00:54:50,504 --> 00:54:51,810 Ni'Cola... 992 00:54:54,247 --> 00:54:56,467 I'm afraid I have some bad news. 993 00:54:58,077 --> 00:54:59,470 It's cancer, isn't it? 994 00:55:01,559 --> 00:55:02,908 Yes, it is. 995 00:55:07,913 --> 00:55:10,263 Okay, tell me everything. 996 00:55:11,656 --> 00:55:13,373 The cancer's in the uterus and in the cervix, 997 00:55:13,397 --> 00:55:16,008 but thankfully, we caught it early. 998 00:55:18,358 --> 00:55:19,751 Am I gonna die? 999 00:55:21,274 --> 00:55:23,363 Ni'Cola, in medicine, there are several variables 1000 00:55:23,494 --> 00:55:25,278 that go into consideration when we're... 1001 00:55:25,409 --> 00:55:28,368 Am I... going to die? 1002 00:55:28,499 --> 00:55:30,327 The cancer's treatable. 1003 00:55:30,457 --> 00:55:33,721 There's no reason not to expect a full recovery. 1004 00:55:33,852 --> 00:55:36,245 The procedure is called EBT, 1005 00:55:36,376 --> 00:55:38,509 External Beam Therapy. 1006 00:55:38,639 --> 00:55:42,556 A machine delivers electron beams directly into the tumor. 1007 00:55:42,687 --> 00:55:44,428 They destroy the cancer cells 1008 00:55:44,558 --> 00:55:46,343 while sparing the surrounding tissue. 1009 00:55:49,302 --> 00:55:50,869 Is it gonna hurt? 1010 00:55:50,999 --> 00:55:52,412 While you're receiving the treatment, 1011 00:55:52,436 --> 00:55:54,133 you won't feel a thing, but afterward, 1012 00:55:54,263 --> 00:55:55,787 you're going to be tired. 1013 00:55:55,917 --> 00:55:58,267 Very tired. 1014 00:55:58,398 --> 00:56:00,139 Fatigue is the most common side effect. 1015 00:56:01,053 --> 00:56:02,837 Okay. 1016 00:56:02,968 --> 00:56:05,666 So, you must get your rest. 1017 00:56:05,797 --> 00:56:07,538 I mean it. 1018 00:56:23,467 --> 00:56:24,946 In that moment, 1019 00:56:25,077 --> 00:56:27,384 all I knew was that we had less than a month 1020 00:56:27,514 --> 00:56:28,907 until the next event. 1021 00:56:30,212 --> 00:56:32,911 And nothing was gonna keep me away. 1022 00:56:35,348 --> 00:56:37,089 Hey, baby. Hey. 1023 00:56:43,791 --> 00:56:47,055 There's never a good time to receive this kind of news. 1024 00:56:47,186 --> 00:56:49,406 It felt like some cosmic joke. 1025 00:56:50,494 --> 00:56:52,539 Everything I had been through, 1026 00:56:52,670 --> 00:56:55,324 from my childhood until today, 1027 00:56:55,455 --> 00:56:59,154 every challenge, every roadblock, 1028 00:56:59,285 --> 00:57:01,722 things were finally starting to look up. 1029 00:57:02,984 --> 00:57:05,813 And now, cancer. 1030 00:57:05,944 --> 00:57:06,945 Mama? 1031 00:57:08,250 --> 00:57:09,426 Hey. 1032 00:57:20,437 --> 00:57:21,786 Mama? 1033 00:57:23,788 --> 00:57:25,137 Yeah, baby? 1034 00:57:29,315 --> 00:57:30,795 How bad is it? 1035 00:57:35,539 --> 00:57:36,975 I have cancer. 1036 00:57:38,846 --> 00:57:41,327 I start radiation treatment right away, 1037 00:57:41,458 --> 00:57:44,809 and then surgery, and I'm gonna be fine. 1038 00:57:44,939 --> 00:57:46,898 I promise. 1039 00:57:47,028 --> 00:57:49,466 No, come here. Shh, shh, shh. 1040 00:57:52,904 --> 00:57:56,298 No. Mm-mm. 1041 00:57:56,429 --> 00:57:57,604 I don't want you to die. 1042 00:57:59,563 --> 00:58:03,044 Who said I'm gonna die?! I'm not goin' anywhere! 1043 00:58:03,175 --> 00:58:04,959 I'm not gonna die! 1044 00:58:05,090 --> 00:58:07,353 - You promise? - I promise! 1045 00:58:08,746 --> 00:58:11,313 Uh-uh. Okay. 1046 00:58:19,191 --> 00:58:20,366 Diamond... 1047 00:58:24,413 --> 00:58:26,024 I need you to be... 1048 00:58:27,721 --> 00:58:31,116 strong for me. Okay? 1049 00:58:31,246 --> 00:58:32,509 Okay. 1050 00:58:35,033 --> 00:58:36,817 Don't be scared. I'm not scared. Come here. 1051 00:58:36,948 --> 00:58:39,211 Okay. 1052 00:58:43,694 --> 00:58:46,784 I needed to be strong for myself, too, 1053 00:58:46,914 --> 00:58:49,961 so I went to see the one person in my life 1054 00:58:50,091 --> 00:58:51,919 who had always been there for me. 1055 00:58:53,225 --> 00:58:54,008 No matter what. 1056 00:58:54,139 --> 00:58:55,444 Ni'Cola Mitchell, 1057 00:58:55,575 --> 00:58:57,490 as I live and breathe. 1058 00:59:15,769 --> 00:59:17,031 Come in? 1059 00:59:17,815 --> 00:59:19,817 Dr. Sullivan? 1060 00:59:19,947 --> 00:59:21,514 I'm Ni'Cola Mitchell. 1061 00:59:21,645 --> 00:59:23,995 Ni'Cola. Come in, come in. 1062 00:59:24,125 --> 00:59:25,562 Please, sit down. 1063 00:59:30,871 --> 00:59:33,091 So, tell me, Ni'Cola, 1064 00:59:33,221 --> 00:59:35,267 how much do you know about Upward Bound? 1065 00:59:35,397 --> 00:59:37,878 Just what Candace Williams told me. 1066 00:59:38,009 --> 00:59:40,054 We go to the same church. 1067 00:59:41,882 --> 00:59:44,493 So then, you know what we help girls like you... 1068 00:59:44,624 --> 00:59:46,321 girls that haven't had the same advantages 1069 00:59:46,452 --> 00:59:48,976 as some other girls have. Yes, Sir. 1070 00:59:49,107 --> 00:59:51,302 And it's true you'd like to be a part of Upward Bound? 1071 00:59:51,326 --> 00:59:53,677 Very much. 1072 00:59:53,807 --> 00:59:57,506 However, I... I know you have to live in the dorm 1073 00:59:57,637 --> 00:59:59,857 and attend all the weekly sessions. 1074 00:59:59,987 --> 01:00:01,249 And I... 1075 01:00:02,642 --> 01:00:04,731 I won't be able to. 1076 01:00:04,862 --> 01:00:07,168 You do know it's a prerequisite? 1077 01:00:07,299 --> 01:00:08,605 Yes, Sir. 1078 01:00:12,434 --> 01:00:14,306 May I ask why you're unable to? 1079 01:00:15,699 --> 01:00:18,484 - My daughter. - Ah, you have a daughter. 1080 01:00:18,615 --> 01:00:21,356 A toddler. Destani. 1081 01:00:21,487 --> 01:00:24,142 She's... my world. 1082 01:00:25,404 --> 01:00:27,232 And you live with her? 1083 01:00:27,362 --> 01:00:29,974 Yes, with my mother. 1084 01:00:37,459 --> 01:00:38,635 Well... 1085 01:00:41,115 --> 01:00:43,552 let's just see if there isn't something we can do about that. 1086 01:00:43,683 --> 01:00:45,946 There was something he did about it. 1087 01:00:46,077 --> 01:00:47,992 He allowed me in the program 1088 01:00:48,122 --> 01:00:50,734 and made plenty of concessions for me. 1089 01:00:50,864 --> 01:00:52,953 And still, I pushed back against him. 1090 01:00:53,084 --> 01:00:55,608 I told you, I don't wanna go! 1091 01:00:55,739 --> 01:00:58,437 Well, I'm afraid you don't have much of a choice, Ni'Cola. 1092 01:00:58,567 --> 01:01:00,265 Do you know what "in loco parentis" means? 1093 01:01:00,395 --> 01:01:01,701 I don't speak Spanish. 1094 01:01:01,832 --> 01:01:03,007 It's Latin. 1095 01:01:03,137 --> 01:01:05,574 And it means "In place of parent". 1096 01:01:05,705 --> 01:01:08,621 When you're with me, you're my responsibility. 1097 01:01:08,752 --> 01:01:11,842 It was just a little asthma attack! 1098 01:01:11,972 --> 01:01:14,018 - That was more than a little. - I've had worse! 1099 01:01:14,148 --> 01:01:16,020 Oh, good for you! 1100 01:01:17,804 --> 01:01:20,677 I just wish you would stop being so damn selfish. 1101 01:01:22,287 --> 01:01:24,487 If something, God forbid, would've have happened to you, 1102 01:01:24,550 --> 01:01:26,190 what do you think would happen to Destani? 1103 01:01:27,248 --> 01:01:30,121 I don't know. My mother? My sisters. 1104 01:01:30,251 --> 01:01:33,472 She doesn't need another grandmother or an aunt, 1105 01:01:33,602 --> 01:01:35,561 what she needs is her mother. 1106 01:01:36,867 --> 01:01:38,869 When we first met, you said there was nothing 1107 01:01:38,999 --> 01:01:42,133 more important to you in this world than your daughter. 1108 01:01:42,263 --> 01:01:43,700 Start acting like it. 1109 01:01:44,613 --> 01:01:47,181 I'm fine, really. 1110 01:01:47,312 --> 01:01:49,009 I just took my inhaler. 1111 01:01:51,620 --> 01:01:53,274 This is about so much more 1112 01:01:53,405 --> 01:01:55,276 than just an asthma attack, Ni'Cola. 1113 01:01:58,410 --> 01:02:00,083 I've been meaning to ask you about college. 1114 01:02:00,107 --> 01:02:02,109 What about it? 1115 01:02:02,240 --> 01:02:04,503 Have you given it any more thought? 1116 01:02:04,633 --> 01:02:06,505 I don't have the time or the money. 1117 01:02:07,724 --> 01:02:10,901 There's always a million excuses, Ni'Cola, 1118 01:02:11,031 --> 01:02:12,816 but you owe it to your daughter, 1119 01:02:12,946 --> 01:02:14,600 you owe it to yourself. 1120 01:02:15,688 --> 01:02:16,907 I'll think about it. 1121 01:02:17,821 --> 01:02:18,909 Waste. 1122 01:02:20,301 --> 01:02:21,607 Excuse me? 1123 01:02:29,658 --> 01:02:32,052 I've seen hundreds, thousands of girls 1124 01:02:32,183 --> 01:02:34,533 come through this program. 1125 01:02:34,663 --> 01:02:36,535 I know I can't help them all. 1126 01:02:36,665 --> 01:02:39,494 I know I won't help them all. 1127 01:02:39,625 --> 01:02:42,106 Some, it's too late. 1128 01:02:42,236 --> 01:02:45,413 But do you know how many are as bright as you, 1129 01:02:45,544 --> 01:02:47,459 who can write like you can? 1130 01:02:47,589 --> 01:02:52,072 Face it, kid, you're special. 1131 01:02:52,203 --> 01:02:53,639 And if you don't go to college, 1132 01:02:53,770 --> 01:02:56,424 if you don't be all that you can be, 1133 01:02:56,555 --> 01:03:00,037 then yeah, it's a waste! 1134 01:03:12,963 --> 01:03:14,094 Okay. 1135 01:03:15,922 --> 01:03:17,663 Let's get you taken care of. 1136 01:03:41,992 --> 01:03:44,211 You don't know how good it is to see you. 1137 01:03:44,342 --> 01:03:46,039 You too. 1138 01:03:46,170 --> 01:03:49,173 I wish I could've come to one of your events. 1139 01:03:49,303 --> 01:03:51,610 It's just so hard for me to get away. 1140 01:03:51,740 --> 01:03:54,874 Seems the older I get, the busier I am. 1141 01:03:55,005 --> 01:03:57,181 It's okay. 1142 01:03:57,311 --> 01:04:01,141 Although, I have read every article you've sent me. 1143 01:04:01,272 --> 01:04:03,796 Watched every news story. 1144 01:04:03,927 --> 01:04:05,929 I think we're friends on that Facebook. 1145 01:04:12,936 --> 01:04:14,198 Why are you here, Ni'Cola? 1146 01:04:15,503 --> 01:04:17,723 You're too busy to just stop in to say hi. 1147 01:04:19,290 --> 01:04:20,857 I need advice. 1148 01:04:26,427 --> 01:04:28,081 From the outside, 1149 01:04:28,212 --> 01:04:31,041 Girls Who Brunch looks like a huge success. 1150 01:04:31,171 --> 01:04:32,564 And from the inside? 1151 01:04:36,742 --> 01:04:38,962 Some things are really good. 1152 01:04:39,092 --> 01:04:42,400 You know we are... we are reaching these girls, 1153 01:04:42,530 --> 01:04:45,403 and I stay in touch with them. 1154 01:04:45,533 --> 01:04:48,710 They know that they can contact me if they need anything. 1155 01:04:50,843 --> 01:04:52,018 I call them my babies. 1156 01:04:55,543 --> 01:04:58,764 But financially, we're suffering. 1157 01:05:00,157 --> 01:05:02,028 I could never have imagined it would be so hard 1158 01:05:02,159 --> 01:05:03,595 to get donations. 1159 01:05:05,205 --> 01:05:07,599 And I've already spent too much of my own money... 1160 01:05:07,729 --> 01:05:10,036 money that I need for Destani's college, 1161 01:05:10,167 --> 01:05:12,996 and for Diamond's medicine. 1162 01:05:13,126 --> 01:05:15,650 - Diamond, is she okay? - She's fine. 1163 01:05:15,781 --> 01:05:18,131 It's just her asthma. 1164 01:05:18,262 --> 01:05:20,220 The apple doesn't fall too far from the tree. 1165 01:05:20,351 --> 01:05:22,657 So, tell me, 1166 01:05:22,788 --> 01:05:24,094 what do you need? 1167 01:05:24,224 --> 01:05:26,618 I told you, advice! 1168 01:05:28,620 --> 01:05:29,882 What should I do? 1169 01:05:31,318 --> 01:05:33,407 I could never tell you what to do. 1170 01:05:40,762 --> 01:05:42,286 I have cancer. 1171 01:05:45,419 --> 01:05:47,117 And? 1172 01:05:50,511 --> 01:05:51,817 Excuse me? 1173 01:05:51,948 --> 01:05:54,167 What do you want me to say? 1174 01:05:54,298 --> 01:05:55,473 I'm sorry? 1175 01:05:56,474 --> 01:05:57,866 Well, yes. 1176 01:05:57,997 --> 01:05:59,433 You know I'm sorry. 1177 01:06:00,957 --> 01:06:02,654 My heart breaks for you, Ni'Cola, 1178 01:06:04,264 --> 01:06:06,484 but you don't need my sympathy. 1179 01:06:07,615 --> 01:06:09,400 What you need is a reminder. 1180 01:06:13,230 --> 01:06:14,840 A reminder? 1181 01:06:25,285 --> 01:06:27,374 A reminder... 1182 01:06:27,505 --> 01:06:30,638 that even though you're tired, 1183 01:06:30,769 --> 01:06:33,511 you're beyond exhausted, 1184 01:06:33,641 --> 01:06:36,340 that you are a fighter, Ni'Cola. 1185 01:06:37,950 --> 01:06:40,822 You've overcome worse, 1186 01:06:40,953 --> 01:06:43,347 and this too shall pass. 1187 01:06:46,567 --> 01:06:49,527 It's so ha... It's just so hard! 1188 01:06:51,746 --> 01:06:53,705 I know it's hard. 1189 01:06:56,099 --> 01:07:00,364 Cancer is no walk in the park for anyone, 1190 01:07:00,494 --> 01:07:02,714 but you are made of tough stuff. 1191 01:07:04,455 --> 01:07:06,718 And you have so much to fight for. 1192 01:07:08,676 --> 01:07:11,331 You've built a beautiful life 1193 01:07:11,462 --> 01:07:14,204 although these cards have been stacked against you. 1194 01:07:15,727 --> 01:07:18,034 Look at everything you've had to overcome. 1195 01:07:19,905 --> 01:07:22,560 Going to school as a teenage mother. 1196 01:07:24,518 --> 01:07:26,216 Writing your first novel. 1197 01:07:28,348 --> 01:07:31,047 Becoming a publishing success. 1198 01:07:33,266 --> 01:07:35,051 You're resilient. 1199 01:07:37,401 --> 01:07:39,925 You defy the odds. 1200 01:07:44,495 --> 01:07:46,062 I don't know about that. 1201 01:07:51,154 --> 01:07:52,590 Well, I do. 1202 01:08:02,513 --> 01:08:04,080 There's your advice. 1203 01:08:23,185 --> 01:08:24,056 Hey! 1204 01:08:24,187 --> 01:08:25,405 Is it true? 1205 01:08:25,536 --> 01:08:26,754 Sweetheart... 1206 01:08:26,885 --> 01:08:29,670 I said, is it true? 1207 01:08:29,800 --> 01:08:32,064 I guess you've been talking to your sister. 1208 01:08:32,194 --> 01:08:33,978 How could you not tell me, Mama? 1209 01:08:35,546 --> 01:08:36,676 Destani... 1210 01:08:36,808 --> 01:08:38,940 you know, I just found out myself. 1211 01:08:39,071 --> 01:08:40,333 This is the kind of news 1212 01:08:40,464 --> 01:08:42,770 where you call me from the doctor's office. 1213 01:08:42,901 --> 01:08:45,643 For what? To worry you? 1214 01:08:46,992 --> 01:08:48,298 I'm coming home. 1215 01:08:48,428 --> 01:08:50,908 Destani, you stay at school. 1216 01:08:51,039 --> 01:08:52,606 You're always helping everyone else! 1217 01:08:52,737 --> 01:08:54,304 Why can't you let us help you? 1218 01:08:56,871 --> 01:08:58,830 Listen, baby... 1219 01:09:00,353 --> 01:09:02,138 I'm not even home. 1220 01:09:02,268 --> 01:09:04,487 What? Where are you? 1221 01:09:04,618 --> 01:09:07,665 I'm in Reno. I was just visiting a... 1222 01:09:09,145 --> 01:09:10,407 an old friend. 1223 01:09:12,235 --> 01:09:16,021 Should you be t-traveling in your... condition? 1224 01:09:16,152 --> 01:09:18,675 Well, I'm not an invalid! 1225 01:09:19,503 --> 01:09:21,374 Look... 1226 01:09:21,505 --> 01:09:23,289 at the end of the semester, 1227 01:09:23,420 --> 01:09:26,074 I will buy a ticket, okay? 1228 01:09:26,205 --> 01:09:27,946 Then you come home, and you'll see... 1229 01:09:28,076 --> 01:09:30,035 I'm doing just fine. 1230 01:09:32,515 --> 01:09:33,647 Mama? 1231 01:09:33,778 --> 01:09:35,171 Yeah, baby? 1232 01:09:36,172 --> 01:09:37,303 I love you. 1233 01:09:40,915 --> 01:09:42,874 I love you, too! 1234 01:09:51,273 --> 01:09:53,406 I was always a fighter. 1235 01:09:53,537 --> 01:09:56,800 Ready to face any challenge head on. 1236 01:09:56,931 --> 01:09:58,933 And I'd always been a good writer. 1237 01:09:59,064 --> 01:10:01,371 So, when Nene dared me to actually try 1238 01:10:01,501 --> 01:10:04,591 and write a novel, I couldn't resist. 1239 01:10:04,722 --> 01:10:07,072 They say write what you know. 1240 01:10:07,202 --> 01:10:09,553 And that's exactly what I did. 1241 01:10:09,683 --> 01:10:12,295 The story was inspired by all my past 1242 01:10:12,425 --> 01:10:14,471 romantic relationships. 1243 01:10:14,601 --> 01:10:16,647 Like everything else in my life, 1244 01:10:16,777 --> 01:10:18,648 it wasn't easy, 1245 01:10:18,779 --> 01:10:21,217 but I won that bet. 1246 01:10:21,347 --> 01:10:23,871 I guess you could say that I won it two-fold. 1247 01:10:24,002 --> 01:10:27,179 My book "Over and Over Again" 1248 01:10:27,309 --> 01:10:29,355 became a best-seller. 1249 01:10:32,445 --> 01:10:35,666 I... can't believe it. 1250 01:10:35,796 --> 01:10:37,798 My sister, an author. 1251 01:10:37,929 --> 01:10:39,670 A real author! 1252 01:10:39,800 --> 01:10:41,411 Of course! 1253 01:10:41,541 --> 01:10:43,151 I had to win that bet. 1254 01:10:43,282 --> 01:10:44,606 Well, I knew you needed a little something 1255 01:10:44,630 --> 01:10:46,198 to inspire you. 1256 01:10:46,329 --> 01:10:48,505 Nothing like a little sisterly competition. 1257 01:10:48,635 --> 01:10:51,116 Exactly. 1258 01:10:51,246 --> 01:10:52,702 And this is just the beginning, you know. 1259 01:10:52,726 --> 01:10:54,250 Hmm. 1260 01:10:55,990 --> 01:10:58,341 Come on, Nicki, I know you better than you know yourself. 1261 01:10:58,471 --> 01:11:01,169 You are not gonna stop at a single book. 1262 01:11:01,300 --> 01:11:03,520 Well, I do have some other ideas. 1263 01:11:03,650 --> 01:11:04,956 Mm-hmm! 1264 01:11:05,085 --> 01:11:07,350 And when this one becomes a success, 1265 01:11:07,480 --> 01:11:10,788 you will have more time to work on the next one. 1266 01:11:11,484 --> 01:11:13,050 Yeah but... 1267 01:11:13,181 --> 01:11:15,793 I don't only want it to be my success. 1268 01:11:15,923 --> 01:11:16,968 What do you mean? 1269 01:11:18,361 --> 01:11:20,537 I wanna help other writers. 1270 01:11:20,666 --> 01:11:22,452 Help them how? 1271 01:11:22,582 --> 01:11:24,932 Get them in print. 1272 01:11:25,063 --> 01:11:28,893 I could start a publishing company for women like me. 1273 01:11:29,023 --> 01:11:30,982 I gotta say, Nicki, 1274 01:11:31,112 --> 01:11:35,246 when you dream, you certainly dream big. 1275 01:11:35,378 --> 01:11:37,510 Hey! 1276 01:11:37,641 --> 01:11:40,252 And I was dreaming if I thought my battle 1277 01:11:40,383 --> 01:11:42,646 with cancer could be fought alone. 1278 01:11:42,776 --> 01:11:45,996 Turns out I needed my family now more than ever. 1279 01:11:47,737 --> 01:11:49,522 I was thinking... 1280 01:11:50,958 --> 01:11:54,048 that we could have jambalaya for dinner tonight. 1281 01:11:54,179 --> 01:11:55,619 But maybe something a little lighter? 1282 01:12:00,141 --> 01:12:02,579 Nicki... I don't... I don't think 1283 01:12:02,709 --> 01:12:04,842 I can keep anything down. 1284 01:12:05,712 --> 01:12:07,148 Hmm. 1285 01:12:08,672 --> 01:12:10,326 Here. 1286 01:12:18,508 --> 01:12:19,987 Better? 1287 01:12:23,425 --> 01:12:25,514 I don't know how long I can do this for. 1288 01:12:29,040 --> 01:12:31,521 I know I just feel weaker and weaker. 1289 01:12:34,088 --> 01:12:36,047 You are gonna be okay. 1290 01:12:38,876 --> 01:12:40,834 I promise. 1291 01:12:43,228 --> 01:12:44,534 I love you. 1292 01:12:45,883 --> 01:12:47,493 I love you. 1293 01:14:49,789 --> 01:14:51,008 The tests are back. 1294 01:14:52,096 --> 01:14:54,794 They're looking good. Very good. 1295 01:14:57,188 --> 01:14:59,016 You serious? 1296 01:14:59,146 --> 01:15:00,365 I'm serious. 1297 01:15:02,323 --> 01:15:04,064 What does this mean? 1298 01:15:04,195 --> 01:15:06,153 Well, we'll continue to monitor you, of course, 1299 01:15:06,284 --> 01:15:07,677 with annual tests, 1300 01:15:09,112 --> 01:15:11,985 but I see no reason to anticipate a setback. 1301 01:15:14,379 --> 01:15:16,512 Ni'Cola... Yeah? 1302 01:15:17,425 --> 01:15:18,818 You beat this. 1303 01:15:50,241 --> 01:15:52,286 You're looking a lot better. 1304 01:15:52,416 --> 01:15:53,809 I'm feeling a lot better. 1305 01:16:00,120 --> 01:16:02,688 I still can't believe we did all this. 1306 01:16:02,818 --> 01:16:04,298 You did this all this! 1307 01:16:04,429 --> 01:16:05,952 - Mm-mm. - Mm-hmm. 1308 01:16:06,083 --> 01:16:08,999 No. I would not have been able to do this 1309 01:16:09,129 --> 01:16:13,133 without you, Diamond, and the whole team. 1310 01:16:15,353 --> 01:16:17,529 We've come a long way. 1311 01:16:17,660 --> 01:16:19,705 If those teachers... 1312 01:16:19,835 --> 01:16:23,361 if those kids from Las Vegas could see you now? 1313 01:16:23,491 --> 01:16:25,102 They wouldn't believe it. 1314 01:16:25,232 --> 01:16:27,626 No, they wouldn't. 1315 01:16:31,978 --> 01:16:34,415 Nicki, I always knew that you'd be fine. 1316 01:16:34,546 --> 01:16:36,112 I knew it in my heart. 1317 01:16:36,243 --> 01:16:37,593 Mm-hmm. 1318 01:16:39,072 --> 01:16:41,248 The things that you are doing for these girls... 1319 01:16:42,859 --> 01:16:45,165 if we had something like this when we were kids. 1320 01:16:45,296 --> 01:16:46,602 Mm. 1321 01:16:48,255 --> 01:16:50,475 I am so proud of you. 1322 01:16:54,871 --> 01:16:56,481 I love you. 1323 01:16:57,700 --> 01:16:59,223 I love you. 1324 01:17:28,077 --> 01:17:29,340 Mama? 1325 01:17:31,734 --> 01:17:33,300 Mama! 1326 01:17:34,300 --> 01:17:35,607 Yes? 1327 01:17:37,478 --> 01:17:38,827 What are you hollering about? 1328 01:17:38,958 --> 01:17:40,786 I was about to take a shower. 1329 01:17:40,916 --> 01:17:42,179 L'Oréal Paris just named you 1330 01:17:42,309 --> 01:17:44,007 one of this year's Women of Worth! 1331 01:17:53,886 --> 01:17:56,672 I'll be honest, it was nice to win, 1332 01:17:56,802 --> 01:17:59,978 but it wasn't the award itself that meant so much to me. 1333 01:18:00,110 --> 01:18:02,373 People were finally beginning to understand 1334 01:18:02,503 --> 01:18:05,332 and appreciate what we were doing. 1335 01:18:05,463 --> 01:18:07,160 And coming up, we had a chance 1336 01:18:07,291 --> 01:18:10,120 to show the world what we were really about. 1337 01:18:19,303 --> 01:18:21,174 Since I was still recovering, 1338 01:18:21,305 --> 01:18:24,221 the doctors wanted me to rest. 1339 01:18:24,351 --> 01:18:27,050 I didn't want anyone to know how sore and exhausted I was 1340 01:18:27,180 --> 01:18:28,791 after the cancer treatment, 1341 01:18:28,921 --> 01:18:30,662 because I needed to be at the gala. 1342 01:18:30,793 --> 01:18:33,577 So, I forced myself to attend. 1343 01:18:53,380 --> 01:18:55,252 How you feeling, Mama? 1344 01:18:55,382 --> 01:18:56,732 Fine. 1345 01:18:56,862 --> 01:18:59,038 You know, I think... 1346 01:18:59,169 --> 01:19:02,781 that this is our most successful event yet. 1347 01:19:05,349 --> 01:19:06,742 Is the STEM speaker here? 1348 01:19:06,871 --> 01:19:08,395 Yep, she's getting set up now. 1349 01:19:10,005 --> 01:19:12,573 - What about the dance crew? - They're on the way. 1350 01:19:12,704 --> 01:19:14,463 They're just ahead of schedule, so we're gonna have them 1351 01:19:14,487 --> 01:19:17,013 chill out in one of the rooms for a while. 1352 01:19:17,143 --> 01:19:20,668 Okay. And uh... 1353 01:19:20,799 --> 01:19:23,019 you know, there was supposed to be a snow cone maker. 1354 01:19:23,148 --> 01:19:26,022 Yeah, it blew a fuse. But it's being replaced. 1355 01:19:26,152 --> 01:19:28,415 It's gonna be up and running soon. Do not worry. 1356 01:19:30,548 --> 01:19:32,115 Okay, how are the girls? 1357 01:19:32,245 --> 01:19:33,464 Are you kidding me? 1358 01:19:34,726 --> 01:19:36,641 Mom, they're loving every minute of it. 1359 01:19:39,905 --> 01:19:42,603 - I'm just gonna check... - No! No, Mama! Just relax. 1360 01:20:06,192 --> 01:20:07,192 Shana! 1361 01:20:07,933 --> 01:20:09,978 Miss Ni'Cola. 1362 01:20:10,109 --> 01:20:12,068 I didn't think you'd remember me. 1363 01:20:12,198 --> 01:20:15,114 Of course, I remember you, baby, how are you? 1364 01:20:15,245 --> 01:20:17,246 I'm good. I'm real good. 1365 01:20:17,377 --> 01:20:20,511 Come here! Oh! 1366 01:20:22,077 --> 01:20:24,471 You look good! 1367 01:20:24,602 --> 01:20:25,995 How are things at home? 1368 01:20:26,909 --> 01:20:27,996 I moved out. 1369 01:20:33,175 --> 01:20:35,656 Well, I am so happy you're here. 1370 01:20:35,787 --> 01:20:37,721 Well, I saw on your website that you'd be in town. 1371 01:20:37,745 --> 01:20:39,182 And it's really not that far. 1372 01:20:41,010 --> 01:20:42,968 I didn't know how to thank you. 1373 01:20:43,099 --> 01:20:45,144 So, I figured, what better way than in person? 1374 01:20:45,275 --> 01:20:46,362 Thank me? 1375 01:20:47,755 --> 01:20:49,844 For a ride home? 1376 01:20:50,846 --> 01:20:52,543 For everything I am today. 1377 01:20:53,587 --> 01:20:55,546 I'm going to college. 1378 01:20:55,675 --> 01:20:57,416 The first in my family to do so. 1379 01:20:57,548 --> 01:20:59,724 Hell, the first on my block 1380 01:20:59,855 --> 01:21:00,943 to do so. 1381 01:21:02,727 --> 01:21:04,860 And if it wasn't for the event in Charleston, 1382 01:21:04,990 --> 01:21:07,471 I never would've had the courage. 1383 01:21:07,601 --> 01:21:09,125 I would've never even had the desire. 1384 01:21:11,954 --> 01:21:14,173 I am so proud of you. 1385 01:21:22,834 --> 01:21:25,750 Uh... hello. Hello, everyone. 1386 01:21:25,880 --> 01:21:28,709 If Ni'Cola Mitchell is out there? 1387 01:21:28,840 --> 01:21:30,581 Uh, Ni'Cola Mitchell? 1388 01:21:30,710 --> 01:21:32,888 I will be right back. Okay? 1389 01:21:33,018 --> 01:21:34,280 Ni'Cola Mitchell? 1390 01:21:34,411 --> 01:21:36,195 Have fun. Talk to the girls. 1391 01:21:43,072 --> 01:21:44,769 There she is. 1392 01:21:49,208 --> 01:21:51,514 I would like to introduce a woman 1393 01:21:51,645 --> 01:21:54,039 I have known a long time. 1394 01:21:54,170 --> 01:21:57,782 In fact, my entire life. 1395 01:21:59,001 --> 01:22:01,438 The woman responsible for all of this, 1396 01:22:01,568 --> 01:22:04,136 and who I am proud to call Mama. 1397 01:22:05,442 --> 01:22:07,879 I know she has a few words she would love to say to you. 1398 01:22:08,010 --> 01:22:09,576 Ni'Cola Mitchell. 1399 01:22:18,889 --> 01:22:20,457 Thank you, Diamond. 1400 01:22:21,719 --> 01:22:23,939 And thank you, everyone. 1401 01:22:25,636 --> 01:22:28,246 And to our partners, 1402 01:22:28,378 --> 01:22:31,337 and our sponsors, 1403 01:22:31,468 --> 01:22:35,559 we appreciate you more than you could ever imagine. 1404 01:22:44,394 --> 01:22:46,222 When I came up 1405 01:22:46,352 --> 01:22:49,834 with the concept for Girls Who Brunch... 1406 01:22:52,141 --> 01:22:55,187 I never dreamed it could be this big. 1407 01:22:55,318 --> 01:22:57,929 To date, 1408 01:22:58,059 --> 01:23:01,019 we've traveled to dozens of cities, 1409 01:23:01,150 --> 01:23:04,109 and reached thousands of girls. 1410 01:23:11,987 --> 01:23:14,511 But no matter how big we become, 1411 01:23:17,688 --> 01:23:20,907 what's most important to me is that 1412 01:23:21,039 --> 01:23:26,436 we have never strayed from our core mission 1413 01:23:26,566 --> 01:23:29,091 to show girls 1414 01:23:29,221 --> 01:23:31,832 all across the world... 1415 01:23:33,486 --> 01:23:36,184 that no matter who you are... 1416 01:23:37,664 --> 01:23:40,710 No matter where you come from... 1417 01:23:43,757 --> 01:23:45,150 you matter. 1418 01:23:47,196 --> 01:23:49,198 You matter! 1419 01:23:51,068 --> 01:23:52,809 And if you believe in yourself... 1420 01:23:55,334 --> 01:23:58,555 there is nothing... 1421 01:23:58,684 --> 01:24:03,299 nothing that you can't accomplish! 1422 01:24:06,693 --> 01:24:08,043 Woo! 1423 01:24:23,536 --> 01:24:25,277 Excuse me, Ni'Cola? 1424 01:24:25,407 --> 01:24:26,844 Yes? 1425 01:24:26,974 --> 01:24:29,064 I am Jacqueline Nelson. 1426 01:24:29,193 --> 01:24:31,109 I'm the Senior Vice-President of The Home Store. 1427 01:24:31,240 --> 01:24:33,416 I handle all the sponsorships. 1428 01:24:33,546 --> 01:24:35,460 - Oh. - Mm-hmm. 1429 01:24:35,592 --> 01:24:37,376 I can't tell you how impressed I am 1430 01:24:37,507 --> 01:24:39,900 with all of this. It's incredible! 1431 01:24:40,031 --> 01:24:41,467 - Thank you. - Mm-hmm. 1432 01:24:41,598 --> 01:24:43,687 Um... I don't mean to cut you off, 1433 01:24:43,817 --> 01:24:46,516 but um, I actually reached out to The Home Store 1434 01:24:46,646 --> 01:24:48,842 when I was first getting Girls Who Brunch off the ground. 1435 01:24:48,866 --> 01:24:51,651 - Oh, I had no idea! - Yeah. 1436 01:24:51,782 --> 01:24:54,567 I was actually looking for sponsorship dollars, 1437 01:24:54,698 --> 01:24:57,788 but The Home Store told me they would not be interested. 1438 01:24:58,441 --> 01:24:59,790 Hmm. 1439 01:25:00,921 --> 01:25:02,619 I don't know who you spoke to, 1440 01:25:02,749 --> 01:25:04,316 but I can tell you this, 1441 01:25:04,447 --> 01:25:06,362 The Home Store is very interested 1442 01:25:06,492 --> 01:25:08,625 in working with you and your organization. 1443 01:25:10,105 --> 01:25:11,802 Well, what do you have in mind? 1444 01:25:13,499 --> 01:25:16,502 For starters, we'd like for you to accept this donation. 1445 01:25:16,633 --> 01:25:19,114 And when it's convenient for you, 1446 01:25:19,244 --> 01:25:21,377 perhaps we can, you know, brainstorm for creative ways 1447 01:25:21,507 --> 01:25:22,856 to collaborate. 1448 01:25:22,987 --> 01:25:24,641 Okay. Thank you. 1449 01:25:24,771 --> 01:25:26,121 Mm-hmm. 1450 01:25:27,600 --> 01:25:29,994 Is this for real? 1451 01:25:30,125 --> 01:25:33,084 Like I said, we're very interested in working with you. 1452 01:25:46,141 --> 01:25:48,273 I guess they did wanna work with me, 1453 01:25:48,404 --> 01:25:51,798 because the check was for more than I could've imagined. 1454 01:25:51,929 --> 01:25:53,626 And it went to good use. 1455 01:25:53,757 --> 01:25:56,934 Girls Who Brunch is now bigger than ever. 1456 01:25:57,064 --> 01:25:59,371 We have more recognition, 1457 01:25:59,502 --> 01:26:02,983 more partnerships, and more money. 1458 01:26:03,114 --> 01:26:06,943 And yet, people ask me why I still do it. 1459 01:26:07,074 --> 01:26:09,425 So, I tell them... 1460 01:26:09,555 --> 01:26:12,123 I tell them what I've always believed, 1461 01:26:12,254 --> 01:26:15,300 if you can save one girl, 1462 01:26:15,431 --> 01:26:17,520 you've saved the world. 1463 01:26:36,843 --> 01:26:39,541 Subtitling: difuze 100698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.