All language subtitles for Check Out S01E08 2160p WEB-DL AAC x264.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,000 Characters, actions, occupations, and events in this series are fictional and created for entertainment purposes only. They are not intended to urge or promote any behavior in the series. Viewer discretion is advised. 2 00:00:21,950 --> 00:00:22,500 Wow. 3 00:00:29,250 --> 00:00:30,180 It's so huge. 4 00:00:43,760 --> 00:00:44,830 If you want to take my picture, 5 00:00:45,050 --> 00:00:45,990 just tell me. 6 00:00:49,850 --> 00:00:51,810 I'm not taking your picture. 7 00:00:52,170 --> 00:00:53,710 I just took this room 8 00:00:54,060 --> 00:00:56,920 for decorating the room design. 9 00:00:58,400 --> 00:00:58,710 Let me see. 10 00:00:59,200 --> 00:01:00,390 What kind of room would you like to decorate? 11 00:01:00,990 --> 00:01:01,200 Here. 12 00:01:03,110 --> 00:01:05,380 I want to put the desk there. 13 00:01:06,350 --> 00:01:07,930 One of them is for the editor. 14 00:01:09,230 --> 00:01:10,360 And another one... 15 00:01:11,460 --> 00:01:13,370 is my desk here! 16 00:01:14,780 --> 00:01:16,460 Because it's a corner's good exposure to sunlight. 17 00:01:18,420 --> 00:01:19,900 What about my seat? 18 00:01:20,900 --> 00:01:22,210 Umm... 19 00:01:23,000 --> 00:01:23,500 Right there! 20 00:01:25,220 --> 00:01:26,380 Why would you want my seat over there? 21 00:01:28,040 --> 00:01:30,210 Because if something happens to me, 22 00:01:30,510 --> 00:01:33,320 you can help me in time. 23 00:01:37,930 --> 00:01:39,010 What will happen to you? 24 00:01:40,770 --> 00:01:41,770 Someday 25 00:01:42,410 --> 00:01:44,060 I might get old and die. 26 00:01:47,720 --> 00:01:48,740 Get old and die. 27 00:01:49,800 --> 00:01:50,680 What do you mean? 28 00:01:50,930 --> 00:01:51,590 I don't know. 29 00:01:57,680 --> 00:01:58,530 But, Tee... 30 00:02:00,570 --> 00:02:02,940 Is it a good idea 31 00:02:04,990 --> 00:02:05,870 to run a production house? 32 00:02:07,770 --> 00:02:09,080 What if 33 00:02:09,650 --> 00:02:11,050 we argue one day? 34 00:02:15,960 --> 00:02:17,320 How can we argue? 35 00:02:17,880 --> 00:02:19,220 When you're so cute. 36 00:02:20,780 --> 00:02:23,260 I don't want you to be exhausted with other work. 37 00:02:24,340 --> 00:02:24,750 Hey. 38 00:02:25,230 --> 00:02:27,160 I didn't feel exhausted at all. 39 00:02:27,670 --> 00:02:30,190 It was you who wanted me to be near you every day. 40 00:02:32,830 --> 00:02:34,250 Because I want us to be together 41 00:02:35,790 --> 00:02:37,300 to keep our love. 42 00:02:43,230 --> 00:02:44,100 What if... 43 00:02:45,560 --> 00:02:46,340 one day... 44 00:02:47,220 --> 00:02:48,790 I don't have feeling for you anymore? 45 00:02:55,000 --> 00:02:55,850 Whatever happens, 46 00:02:57,700 --> 00:02:59,270 what we create together won't vanish. 47 00:03:05,420 --> 00:03:05,730 Yeah. 48 00:03:08,500 --> 00:03:10,310 You're good at being cute. 49 00:03:10,860 --> 00:03:11,750 You're good at that. 50 00:03:22,190 --> 00:03:23,490 Why hasn't Daonuea been here yet? 51 00:03:26,920 --> 00:03:27,400 Tee? 52 00:03:28,730 --> 00:03:28,920 Uh... 53 00:03:29,340 --> 00:03:30,660 I have something to tell you. 54 00:03:32,780 --> 00:03:36,110 You told me to keep an eye on Nine and Daonuea, 55 00:03:37,060 --> 00:03:37,930 I just... 56 00:03:39,230 --> 00:03:39,760 You don't have to tell me. 57 00:03:40,570 --> 00:03:41,240 I already know. 58 00:03:44,380 --> 00:03:44,600 Yes. 59 00:03:46,340 --> 00:03:47,440 But I trust Daonuea. 60 00:03:49,300 --> 00:03:50,330 No matter what, 61 00:03:51,960 --> 00:03:53,270 Daonuea would never do something like that. 62 00:03:54,160 --> 00:03:54,510 Right? 63 00:04:00,890 --> 00:04:01,530 Daonuea. 64 00:04:02,230 --> 00:04:03,190 You don't have any feelings for Tee. 65 00:04:04,390 --> 00:04:05,210 Don't fool yourself. 66 00:04:15,740 --> 00:04:16,000 Yes. 67 00:04:17,010 --> 00:04:17,210 Uh... 68 00:04:18,440 --> 00:04:18,940 That's right. 69 00:04:20,510 --> 00:04:20,780 Uh... 70 00:04:21,070 --> 00:04:22,510 You didn't tell something to Nine? 71 00:04:24,960 --> 00:04:25,860 Nine? 72 00:04:26,830 --> 00:04:28,280 He won't ever listen to what we say. 73 00:04:31,470 --> 00:04:32,040 Tee. 74 00:04:33,450 --> 00:04:33,970 Uh... 75 00:04:34,480 --> 00:04:34,990 When 76 00:04:35,190 --> 00:04:36,600 Daonuea traveled to Khao Yai 77 00:04:36,910 --> 00:04:38,210 3 months ago 78 00:04:38,560 --> 00:04:40,290 and you told me to find out who that person was... 79 00:04:41,470 --> 00:04:42,460 I think I knew who he was. 80 00:04:43,900 --> 00:04:44,170 Uh... 81 00:04:46,730 --> 00:04:47,580 It's... 82 00:04:48,220 --> 00:04:48,950 Nine, right? 83 00:04:52,460 --> 00:04:52,910 Yeah. 84 00:04:57,370 --> 00:04:58,740 It really must be Nine. 85 00:05:00,630 --> 00:05:01,230 Otherwise, 86 00:05:02,020 --> 00:05:03,710 when will they become close? 87 00:05:07,490 --> 00:05:08,430 Even if everything happened, 88 00:05:11,340 --> 00:05:12,670 are you still with Nine? 89 00:05:15,420 --> 00:05:16,520 Because I trust him. 90 00:05:26,330 --> 00:05:27,690 I think I should meet Daonuea downstairs. 91 00:05:30,160 --> 00:05:30,890 Thank you, Boat. 92 00:05:31,940 --> 00:05:32,680 For helping me. 93 00:05:33,870 --> 00:05:34,310 Yes, Tee. 94 00:05:41,970 --> 00:05:42,850 Don't touch me! 95 00:05:43,170 --> 00:05:43,840 Daonuea. 96 00:05:54,320 --> 00:05:55,190 Don't touch me! 97 00:07:00,090 --> 00:07:00,890 Do you feel better now? 98 00:07:03,020 --> 00:07:05,260 Does Nine make you feel bad more? 99 00:07:08,800 --> 00:07:09,280 No. 100 00:07:10,830 --> 00:07:12,040 It wasn't Nine's fault. 101 00:07:13,400 --> 00:07:14,470 It's my fault. 102 00:07:15,230 --> 00:07:16,170 I don't know why. 103 00:07:18,730 --> 00:07:20,140 If you have any worries, 104 00:07:20,730 --> 00:07:21,630 I can listen to you. 105 00:07:24,640 --> 00:07:25,170 Thank you. 106 00:07:34,280 --> 00:07:34,780 Tee. 107 00:07:36,750 --> 00:07:38,100 Can you get back your home? 108 00:07:39,510 --> 00:07:40,600 I want to be alone. 109 00:07:44,480 --> 00:07:44,850 Sure. 110 00:07:46,690 --> 00:07:47,480 If anything happens, call me. 111 00:07:49,100 --> 00:07:50,260 Do you want to eat anything this evening? 112 00:07:50,810 --> 00:07:51,690 I'll bring it to you. 113 00:07:54,450 --> 00:07:55,010 It's okay. 114 00:07:58,640 --> 00:07:59,510 See you later. 115 00:08:01,650 --> 00:08:02,940 If you're not ready, 116 00:08:03,250 --> 00:08:04,450 you can rest tomorrow. 117 00:08:09,530 --> 00:08:10,180 Or... 118 00:08:10,810 --> 00:08:13,070 should I clear everything up with Nine about it? 119 00:08:43,300 --> 00:08:45,520 Is it because of Daonuea? 120 00:08:48,740 --> 00:08:49,110 Yes. 121 00:08:50,850 --> 00:08:51,870 Because of Daonuea. 122 00:08:58,030 --> 00:08:58,630 Since when? 123 00:09:00,060 --> 00:09:01,570 Since when I was in Khao Yai 124 00:09:02,170 --> 00:09:02,980 at The Air Resort. 125 00:09:05,840 --> 00:09:06,600 Nine. 126 00:09:07,490 --> 00:09:09,600 We shouldn't even break up. 127 00:09:11,210 --> 00:09:12,810 It's ridiculous. 128 00:09:13,630 --> 00:09:15,070 Can I apologize to you? 129 00:09:15,480 --> 00:09:15,880 Please? 130 00:09:16,560 --> 00:09:17,480 I'm sorry. 131 00:09:19,070 --> 00:09:19,420 Praew. 132 00:09:20,930 --> 00:09:21,690 That's how it is. 133 00:09:23,090 --> 00:09:23,740 That's how it really is. 134 00:09:27,180 --> 00:09:29,630 I can't have any feeling for you. 135 00:09:31,700 --> 00:09:32,400 Please, Praew. 136 00:09:36,770 --> 00:09:39,490 For loving you again, 137 00:09:43,240 --> 00:09:44,180 I can't do it. 138 00:09:49,700 --> 00:09:50,200 I'm sorry. 139 00:09:51,020 --> 00:09:51,490 I'm sorry. 140 00:10:21,610 --> 00:10:22,270 Actually, 141 00:10:25,220 --> 00:10:26,770 I've always known this. 142 00:10:29,400 --> 00:10:30,430 It's okay, Nine. 143 00:10:33,760 --> 00:10:35,030 No matter who you love, 144 00:10:37,730 --> 00:10:40,000 love is always beautiful. 145 00:10:46,980 --> 00:10:47,600 Go. 146 00:10:49,620 --> 00:10:50,160 Nine. 147 00:10:52,820 --> 00:10:54,870 Trust your heart. 148 00:12:04,890 --> 00:12:06,040 (I'm crazy) 149 00:12:06,900 --> 00:12:09,420 (Why am I still thinking about it?) 150 00:12:56,160 --> 00:12:57,040 Nine... 151 00:12:57,630 --> 00:12:58,360 Why are you coming here? 152 00:13:00,310 --> 00:13:01,260 Are you okay? 153 00:13:12,500 --> 00:13:13,230 I think... 154 00:13:14,490 --> 00:13:15,120 I'm now aware 155 00:13:17,730 --> 00:13:19,710 of what would happen 156 00:13:21,770 --> 00:13:22,430 if nothing is cleared. 157 00:13:27,400 --> 00:13:28,420 It's alright, Nine. 158 00:13:30,300 --> 00:13:32,060 Humans can make a mistake. 159 00:13:34,730 --> 00:13:36,230 I was wrong too. 160 00:13:38,380 --> 00:13:40,000 Even I knew everything 161 00:13:42,420 --> 00:13:44,280 but I didn't tell Praew anything. 162 00:13:53,130 --> 00:13:53,640 Candy. 163 00:13:56,590 --> 00:13:57,370 You have no bad intentions. 164 00:13:59,790 --> 00:14:01,670 You don't want Praew to be sad. 165 00:14:15,720 --> 00:14:16,730 Praew came to me 166 00:14:20,180 --> 00:14:21,850 and told me not to meet her again. 167 00:14:26,050 --> 00:14:27,180 I think we should 168 00:14:27,660 --> 00:14:28,770 stay away from Praew for a while 169 00:14:30,160 --> 00:14:32,300 and wait for her to be ready and meet her later. 170 00:14:35,040 --> 00:14:35,380 Okay. 171 00:14:39,710 --> 00:14:40,170 Praew 172 00:14:42,060 --> 00:14:42,920 doesn't hate you. 173 00:14:46,050 --> 00:14:46,940 In the end, 174 00:14:49,630 --> 00:14:51,130 however, she comes back to you. 175 00:14:52,070 --> 00:14:52,340 Huh? 176 00:15:00,210 --> 00:15:01,690 I want to comfort you 177 00:15:03,270 --> 00:15:05,200 but why is it you that comforts me? 178 00:15:05,790 --> 00:15:06,130 Huh? 179 00:15:14,740 --> 00:15:15,620 Thank you. 180 00:15:21,850 --> 00:15:26,800 [Lodestar Production] 181 00:15:33,320 --> 00:15:34,050 Daonuea. 182 00:15:35,950 --> 00:15:37,300 Boat, today I'm on leave. 183 00:15:37,300 --> 00:15:38,200 I want to rest for a day. 184 00:15:38,200 --> 00:15:39,410 Please bring my documents to Ice. 185 00:15:39,410 --> 00:15:40,300 Daonuea, what happened to you? 186 00:15:44,340 --> 00:15:45,450 I didn't say anything 187 00:15:45,890 --> 00:15:46,690 but he hung up. 188 00:15:50,010 --> 00:15:52,030 Why is it so gloomy these days? 189 00:15:58,660 --> 00:16:00,180 Perhaps it's because it's going to rain soon. 190 00:16:01,370 --> 00:16:02,080 It isn't. 191 00:16:02,820 --> 00:16:03,960 I mean relationships in this office. 192 00:16:05,530 --> 00:16:06,130 Oh, I see. 193 00:16:07,200 --> 00:16:07,560 Oh, 194 00:16:08,560 --> 00:16:10,750 continue the document on Daonuea's desk. 195 00:16:12,010 --> 00:16:12,520 Hurry up. 196 00:16:26,560 --> 00:16:26,970 Hey? 197 00:16:28,480 --> 00:16:29,570 It's a picture of Praew, isn't it? 198 00:16:33,300 --> 00:16:34,810 Why does the background look familiar? 199 00:16:38,140 --> 00:16:39,760 Uh... I saved it from the internet. 200 00:16:42,370 --> 00:16:42,940 It's unexpected, 201 00:16:43,900 --> 00:16:45,730 I didn't know Praew was so beautiful. 202 00:16:46,980 --> 00:16:47,900 Oh, Tee? 203 00:16:48,530 --> 00:16:49,840 Are you in the office today? 204 00:16:50,210 --> 00:16:50,820 Wow. 205 00:16:51,130 --> 00:16:51,980 It's good. 206 00:16:53,390 --> 00:16:55,210 Today Daonuea is off work. 207 00:17:06,490 --> 00:17:06,950 Boat. 208 00:17:08,550 --> 00:17:10,060 You have a secret again. 209 00:17:11,470 --> 00:17:12,520 What do you mean? Tee. 210 00:17:13,110 --> 00:17:13,600 It's nothing! 211 00:17:14,840 --> 00:17:15,280 Nothing at all. 212 00:17:19,020 --> 00:17:19,650 Keep doing your work. 213 00:17:21,230 --> 00:17:21,920 Sure, Tee. 214 00:17:47,330 --> 00:17:48,990 That's all? Your secret. 215 00:17:50,490 --> 00:17:50,740 Yes. 216 00:17:51,470 --> 00:17:52,380 That's all. 217 00:17:55,470 --> 00:17:55,840 Well. 218 00:17:56,730 --> 00:17:57,910 I know what's going on. 219 00:17:59,500 --> 00:18:01,030 Why didn't you tell me anything then? 220 00:18:01,960 --> 00:18:04,200 When Praew came to our office to meet Nine. 221 00:18:05,510 --> 00:18:06,320 Uh... 222 00:18:07,300 --> 00:18:08,510 I didn't mean to 223 00:18:08,940 --> 00:18:09,260 and 224 00:18:09,760 --> 00:18:11,260 I don't want to disturb your time. 225 00:18:12,060 --> 00:18:14,060 I was able to solve the problem by that time. 226 00:18:16,600 --> 00:18:17,610 Do you have anything else to say? 227 00:18:18,360 --> 00:18:19,300 No, Tee! 228 00:18:22,050 --> 00:18:23,650 At least you should tell me. 229 00:18:25,920 --> 00:18:27,650 If she came back, 230 00:18:29,500 --> 00:18:30,850 would you let her in? 231 00:18:33,810 --> 00:18:35,100 If she is the villain, 232 00:18:36,510 --> 00:18:37,700 how can you be held responsible? 233 00:18:39,460 --> 00:18:40,540 I'm sorry, Tee. 234 00:18:45,200 --> 00:18:46,620 I have to apologize to you as well, Tee. 235 00:19:04,020 --> 00:19:05,180 Why are you so depressed? 236 00:19:06,740 --> 00:19:07,970 Hey, Tee. 237 00:19:08,550 --> 00:19:09,940 I'm about to cry right now. 238 00:19:10,770 --> 00:19:12,430 Don't say something like this again. 239 00:19:13,520 --> 00:19:13,930 Alright. 240 00:19:14,990 --> 00:19:16,200 Let's go to Pattaya. 241 00:19:17,630 --> 00:19:18,670 Just think of it as your reward. 242 00:19:19,480 --> 00:19:19,810 Hey. 243 00:19:20,520 --> 00:19:21,120 Really? 244 00:19:22,680 --> 00:19:22,960 Yeah. 245 00:19:24,270 --> 00:19:25,300 I'm thinking about giving you a vacation before, 246 00:19:26,720 --> 00:19:27,830 after the project ends. 247 00:19:29,690 --> 00:19:31,300 Let's relax together. 248 00:19:34,570 --> 00:19:35,650 I'm included, right? 249 00:19:36,910 --> 00:19:37,290 Of course! 250 00:19:38,020 --> 00:19:39,580 The more people, the more fun it is. 251 00:19:41,000 --> 00:19:42,600 Nine also join us, right? 252 00:19:46,390 --> 00:19:47,670 Be careful what you say! 253 00:19:49,820 --> 00:19:50,590 I don't know either. 254 00:19:53,040 --> 00:19:53,950 I'll invite him afterward. 255 00:19:55,610 --> 00:19:56,430 Nine... 256 00:19:58,080 --> 00:19:58,760 I don't think he will join us. 257 00:20:04,570 --> 00:20:09,470 [Breeze Café & Bar] 258 00:20:30,570 --> 00:20:31,160 You call me, 259 00:20:31,840 --> 00:20:32,260 do you have anything to say to me? 260 00:20:39,280 --> 00:20:40,270 I'll be straightforward. 261 00:20:42,860 --> 00:20:43,910 I want you to leave my company. 262 00:20:46,840 --> 00:20:47,780 Just think you're doing it for Daonuea. 263 00:20:49,480 --> 00:20:50,020 What do you mean? 264 00:20:56,110 --> 00:20:57,280 It even have to leave the company? 265 00:21:00,460 --> 00:21:02,080 Didn't you say that you can keep personal 266 00:21:02,630 --> 00:21:03,500 and work matters separate? 267 00:21:06,760 --> 00:21:07,310 It's just... 268 00:21:08,150 --> 00:21:09,020 for Daonuea. 269 00:21:10,830 --> 00:21:11,670 For Daonuea? 270 00:21:14,060 --> 00:21:15,020 Nothing has changed about you. 271 00:21:16,480 --> 00:21:17,720 You have no right to say anything. 272 00:21:19,310 --> 00:21:20,930 You are the root of all problems. 273 00:21:28,750 --> 00:21:29,410 Last time 274 00:21:29,750 --> 00:21:30,670 Nine didn't help us do any work. 275 00:21:31,250 --> 00:21:31,810 He just gave us money. 276 00:21:32,600 --> 00:21:33,360 In this course 277 00:21:34,020 --> 00:21:34,700 we have to work together, 278 00:21:35,270 --> 00:21:36,150 will he join? 279 00:21:37,260 --> 00:21:38,650 I think we don't have to tell him anything. 280 00:21:38,960 --> 00:21:39,900 About course registration. 281 00:21:40,200 --> 00:21:40,910 What do you think? Tee. 282 00:21:42,190 --> 00:21:42,510 Yeah. 283 00:21:42,830 --> 00:21:43,400 Alright. 284 00:21:43,860 --> 00:21:44,650 I don't have any problems. 285 00:21:48,870 --> 00:21:49,200 Good. 286 00:21:56,590 --> 00:21:57,000 Tee. 287 00:21:59,800 --> 00:22:00,710 Can I ask you something? 288 00:22:01,960 --> 00:22:02,380 What? 289 00:22:09,580 --> 00:22:10,900 Are you registered for this course? 290 00:22:12,520 --> 00:22:13,720 It's a compulsory course. 291 00:22:15,320 --> 00:22:16,150 Why don't you tell me? 292 00:22:17,230 --> 00:22:18,240 I think you already know. 293 00:22:19,220 --> 00:22:20,320 It's a compulsory course. 294 00:22:21,260 --> 00:22:22,440 You should consult with our teachers. 295 00:22:22,820 --> 00:22:23,860 Maybe they will open a new section. 296 00:22:27,090 --> 00:22:27,460 Come on. 297 00:22:29,010 --> 00:22:29,650 It's alright. 298 00:22:30,610 --> 00:22:31,360 I can study later 299 00:22:31,780 --> 00:22:32,630 after I can register. 300 00:22:33,900 --> 00:22:34,710 Anyway, I can't graduate 301 00:22:35,340 --> 00:22:36,250 if I don't complete my studies. 302 00:22:37,450 --> 00:22:38,230 I think 303 00:22:39,230 --> 00:22:40,130 I can register for the course later. 304 00:22:41,620 --> 00:22:41,990 Alright. 305 00:22:42,220 --> 00:22:42,830 Up to you. 306 00:22:43,710 --> 00:22:43,990 Come on. 307 00:22:46,460 --> 00:22:46,830 Good. 308 00:22:47,850 --> 00:22:48,290 Great. 309 00:22:55,010 --> 00:22:55,990 You don't know anything. 310 00:22:58,210 --> 00:22:58,820 Do you know 311 00:22:59,870 --> 00:23:00,830 how long it took 312 00:23:02,510 --> 00:23:04,160 for Daonuea to feel better 313 00:23:06,210 --> 00:23:07,240 and be lively 314 00:23:09,130 --> 00:23:10,260 as today? 315 00:23:13,070 --> 00:23:14,590 Every time he sees you, 316 00:23:17,430 --> 00:23:18,400 he's going to be 317 00:23:19,710 --> 00:23:20,360 ...like before. 318 00:23:21,880 --> 00:23:22,250 How was he? 319 00:23:23,650 --> 00:23:24,280 How was he? 320 00:23:25,800 --> 00:23:26,830 You don't need to know about it. 321 00:23:29,300 --> 00:23:29,910 Just this time, 322 00:23:30,760 --> 00:23:31,910 don't meet Daonuea again. 323 00:23:33,490 --> 00:23:33,980 Please. 324 00:23:35,160 --> 00:23:35,850 I think 325 00:23:37,580 --> 00:23:38,620 you're just afraid of me. 326 00:23:39,870 --> 00:23:40,980 You think I'll take Daonuea away from you. 327 00:23:43,870 --> 00:23:44,910 Why should I be afraid of you? 328 00:23:47,390 --> 00:23:47,860 Tee. 329 00:23:49,600 --> 00:23:50,840 I'm sure you won't change from before. 330 00:23:58,040 --> 00:23:58,800 Have you 331 00:23:59,070 --> 00:24:00,440 met Daonuea before? 332 00:24:01,530 --> 00:24:02,520 Is it your matter? 333 00:24:03,170 --> 00:24:04,340 About I've met him 334 00:24:04,560 --> 00:24:05,180 or never met him before. 335 00:24:07,470 --> 00:24:08,920 I just want to know the truth from you, 336 00:24:10,810 --> 00:24:12,620 even though I already know some of it. 337 00:24:14,280 --> 00:24:14,750 Yeah. 338 00:24:15,730 --> 00:24:16,960 I've met Daonuea before 339 00:24:18,030 --> 00:24:18,570 at Khao Yai. 340 00:24:20,860 --> 00:24:21,630 Do you want to know anything else? 341 00:24:25,030 --> 00:24:26,390 How far of your relationship with Daonuea? 342 00:24:28,540 --> 00:24:29,830 I just love Daonuea on one side. 343 00:24:34,700 --> 00:24:35,130 Nine. 344 00:24:38,410 --> 00:24:39,960 Just give up on Daonuea. 345 00:24:42,270 --> 00:24:43,790 He doesn't have any feelings for you. 346 00:24:46,290 --> 00:24:46,870 I think 347 00:24:48,160 --> 00:24:49,190 Daonuea should make the decision. 348 00:24:53,580 --> 00:24:54,720 Did you say everything? 349 00:25:05,170 --> 00:25:06,410 Are you ready? Praew. 350 00:25:06,510 --> 00:25:06,940 Yes. 351 00:25:07,060 --> 00:25:08,150 Fix my face, please. 352 00:25:09,320 --> 00:25:09,910 So gorgeous. 353 00:25:12,250 --> 00:25:13,520 And our guests. 354 00:25:13,830 --> 00:25:14,910 Let's read the script. 355 00:25:16,100 --> 00:25:17,270 Ah, okay. 356 00:25:18,780 --> 00:25:19,480 Okay. 357 00:25:19,540 --> 00:25:19,720 Alright. 358 00:25:20,230 --> 00:25:20,730 Are you ready? 359 00:25:20,970 --> 00:25:22,230 Are all the staff ready? 360 00:25:22,630 --> 00:25:23,000 Yes. 361 00:25:23,230 --> 00:25:24,560 Shall we begin? 362 00:25:24,560 --> 00:25:25,640 So that we don't waste time. 363 00:25:26,220 --> 00:25:27,370 We are starting soon. 364 00:25:27,480 --> 00:25:28,310 Ready, 365 00:25:28,900 --> 00:25:31,030 5,4,3,2,Q! 366 00:25:31,500 --> 00:25:34,510 Welcome back to 'Clear talks with Bogus Suptar' 367 00:25:34,510 --> 00:25:38,360 Of course, ours guest today is an actress with high self-confidence. 368 00:25:38,630 --> 00:25:40,100 I have to say that her news is 369 00:25:40,330 --> 00:25:41,520 talk of the town. 370 00:25:41,520 --> 00:25:43,830 I have to invite her to our show. 371 00:25:44,060 --> 00:25:45,150 She is now here. 372 00:25:45,340 --> 00:25:46,400 Hello, Praew. 373 00:25:46,400 --> 00:25:47,290 Hello, Bogus. 374 00:25:47,290 --> 00:25:47,830 Hello. 375 00:25:47,830 --> 00:25:48,430 I haven't seen you for a long time. 376 00:25:48,430 --> 00:25:49,320 How have you been? 377 00:25:49,320 --> 00:25:50,310 I'm fine. 378 00:25:50,310 --> 00:25:52,870 Of course, let's talk about the main points. 379 00:25:52,870 --> 00:25:53,930 Because you are with me today. 380 00:25:53,990 --> 00:25:54,190 Yes. 381 00:25:54,350 --> 00:25:56,110 Is it true 382 00:25:56,530 --> 00:25:58,670 that you have a relationship with a photographer? 383 00:25:59,230 --> 00:26:00,930 There are so many men in this world, 384 00:26:01,400 --> 00:26:02,960 why did you choose him? 385 00:26:04,040 --> 00:26:04,870 Gosh, Bogus. 386 00:26:05,270 --> 00:26:06,740 You're exaggerating. 387 00:26:07,290 --> 00:26:07,820 Well. 388 00:26:08,160 --> 00:26:09,490 Actually, 389 00:26:10,400 --> 00:26:11,260 we're dating. 390 00:26:11,510 --> 00:26:12,920 Wow! They're dating. 391 00:26:13,120 --> 00:26:13,820 But... 392 00:26:14,650 --> 00:26:15,830 now we're not in a relationship. 393 00:26:16,790 --> 00:26:17,160 Huh? 394 00:26:18,310 --> 00:26:19,770 Why? 395 00:26:21,890 --> 00:26:23,380 I think that as time changes, 396 00:26:23,510 --> 00:26:24,880 the human mind has to change as well. 397 00:26:24,950 --> 00:26:26,970 Also, I don't want him to 398 00:26:27,260 --> 00:26:28,760 lose his privacy or 399 00:26:29,380 --> 00:26:30,760 get into trouble because of me. 400 00:26:32,960 --> 00:26:33,710 Everyone. 401 00:26:34,150 --> 00:26:35,610 This is love. 402 00:26:36,230 --> 00:26:37,350 Gosh... 403 00:26:38,100 --> 00:26:39,060 But it's alright. 404 00:26:39,450 --> 00:26:40,410 This matter 405 00:26:41,140 --> 00:26:42,110 is normal. 406 00:26:42,870 --> 00:26:43,650 You are beautiful, 407 00:26:43,940 --> 00:26:45,380 confident and hot. 408 00:26:45,890 --> 00:26:47,510 You'll soon meet a nice person. 409 00:26:47,510 --> 00:26:49,770 Thank you, but I don't need a new love right now. 410 00:26:50,080 --> 00:26:53,260 Now I want to focus on my work. 411 00:26:53,260 --> 00:26:55,860 Being with yourself and loving yourself is the best choice. 412 00:26:58,820 --> 00:26:59,450 Hello, mom. 413 00:27:03,920 --> 00:27:05,450 You don't need to worry about me, mom. 414 00:27:05,770 --> 00:27:06,720 I'm fine. 415 00:27:08,210 --> 00:27:10,880 Don't forget to take care of yourself, mom. 416 00:27:13,400 --> 00:27:13,810 Yes. 417 00:27:15,530 --> 00:27:16,370 Thank you, mom. 418 00:27:16,940 --> 00:27:17,440 Bye. 419 00:27:33,150 --> 00:27:35,310 That you have a relationship with a photographer? 420 00:27:35,860 --> 00:27:37,580 There are so many men in this world, 421 00:27:38,040 --> 00:27:39,630 why did you choose him? 422 00:27:39,890 --> 00:27:40,420 Well. 423 00:27:40,770 --> 00:27:42,080 Actually, 424 00:27:43,010 --> 00:27:43,820 we're dating. 425 00:27:45,700 --> 00:27:46,430 But... 426 00:27:47,260 --> 00:27:48,430 now we're not in a relationship. 427 00:27:50,330 --> 00:27:51,890 I think that as time changes, 428 00:27:51,980 --> 00:27:53,260 the human mind has to change as well. 429 00:27:53,300 --> 00:27:55,410 Also, I don't want him to 430 00:27:55,800 --> 00:27:57,220 lose his privacy or 431 00:27:57,890 --> 00:27:59,230 get into trouble because of me. 432 00:28:00,900 --> 00:28:05,500 [Don't forget the time when the car moves] 433 00:28:12,500 --> 00:28:16,000 [Daonuea, can we talk?] 434 00:29:03,970 --> 00:29:04,290 [Lodestar production] 435 00:29:04,300 --> 00:29:06,350 That you have a relationship with a photographer? 436 00:29:06,930 --> 00:29:08,680 There are so many men in this world, 437 00:29:09,120 --> 00:29:10,720 why did you choose him? 438 00:29:12,800 --> 00:29:13,320 Well. 439 00:29:13,710 --> 00:29:15,000 Actually, 440 00:29:15,930 --> 00:29:16,750 we're dating. 441 00:29:17,040 --> 00:29:18,240 Wow! They're dating. 442 00:29:18,640 --> 00:29:19,350 But... 443 00:29:20,190 --> 00:29:21,350 now we're not in a relationship. 444 00:29:22,310 --> 00:29:22,780 Huh? 445 00:29:23,820 --> 00:29:25,320 Why? 446 00:29:27,530 --> 00:29:29,140 I think that as time changes, 447 00:29:29,170 --> 00:29:30,550 the human mind has to change as well. 448 00:29:30,580 --> 00:29:32,630 Also, I don't want him to 449 00:29:33,010 --> 00:29:34,410 lose his privacy or 450 00:29:35,060 --> 00:29:36,410 get into trouble because of me. 451 00:29:53,300 --> 00:30:01,000 [I'm cheering for you^^] 452 00:30:20,150 --> 00:30:20,560 Praew. 453 00:30:22,550 --> 00:30:23,220 Are you sure 454 00:30:23,460 --> 00:30:24,210 that you want to leave? 455 00:30:27,520 --> 00:30:28,300 I've reflected well. 456 00:30:29,470 --> 00:30:30,460 Anyway, I have to move out someday. 457 00:30:32,860 --> 00:30:34,380 Also, I haven't finished filming the drama. 458 00:30:36,900 --> 00:30:38,290 If you don't know where to go, 459 00:30:40,030 --> 00:30:41,080 you can always come back here. 460 00:30:43,700 --> 00:30:44,810 Thank you, Nine. 461 00:30:47,590 --> 00:30:49,710 It would be better 462 00:30:50,770 --> 00:30:51,630 if our relationship ended here. 463 00:31:28,930 --> 00:31:30,340 Please tell Candy that I'm sorry. 464 00:31:32,080 --> 00:31:32,370 Okay. 465 00:31:35,520 --> 00:31:35,870 Praew. 466 00:31:37,420 --> 00:31:37,860 Listen to me. 467 00:31:40,290 --> 00:31:40,870 Candy, 468 00:31:42,330 --> 00:31:43,260 she doesn't hate you. 469 00:32:20,010 --> 00:32:20,390 Oh. 470 00:32:20,930 --> 00:32:21,800 Ice is not coming with us? 471 00:32:22,870 --> 00:32:23,990 Ice... 472 00:32:24,620 --> 00:32:25,110 Oh. 473 00:32:25,110 --> 00:32:26,950 He just told me that he had diarrhea. 474 00:32:27,270 --> 00:32:27,970 So he couldn't join us. 475 00:32:28,600 --> 00:32:29,140 Oh. 476 00:32:29,680 --> 00:32:30,540 Shall we go now? 477 00:32:32,700 --> 00:32:33,170 Tee. 478 00:32:34,420 --> 00:32:35,340 Nine didn't come with us? 479 00:32:36,480 --> 00:32:37,370 He's busy. 480 00:32:37,720 --> 00:32:38,570 Don't mention to him. 481 00:32:39,260 --> 00:32:39,580 Let's go. 482 00:32:39,870 --> 00:32:40,130 Okay. 483 00:32:42,110 --> 00:32:43,290 What time will the car come here? 484 00:32:44,510 --> 00:32:45,220 6 am. 485 00:32:46,230 --> 00:32:46,920 Where? 486 00:32:47,460 --> 00:32:48,860 It's about 7:30 a.m now. 487 00:32:49,030 --> 00:32:49,820 They haven't arrived yet? 488 00:32:51,860 --> 00:32:52,780 Don't contact them next time. 489 00:32:53,720 --> 00:32:54,170 I know. 490 00:32:56,330 --> 00:32:57,770 We travel today, not tomorrow. 491 00:32:59,910 --> 00:33:00,890 I think it's a traffic jam. 492 00:33:46,510 --> 00:34:00,500 [X2 Pattaya Oceanphere] 493 00:34:17,760 --> 00:34:19,040 You're depressed again. 494 00:34:20,950 --> 00:34:21,540 I don't like it. 495 00:34:24,780 --> 00:34:25,320 Yeah. 496 00:34:27,370 --> 00:34:28,440 It might get better soon. 497 00:34:30,170 --> 00:34:31,270 These kinds of feelings. 498 00:34:34,280 --> 00:34:34,730 Really? 499 00:34:35,540 --> 00:34:36,670 But it's so long. 500 00:34:39,190 --> 00:34:39,500 Hey. 501 00:34:40,390 --> 00:34:41,810 Why you have to care about it? 502 00:34:42,530 --> 00:34:43,910 If you want to play in the water, 503 00:34:45,250 --> 00:34:45,920 play it! 504 00:34:46,320 --> 00:34:46,550 Hey! 505 00:34:47,080 --> 00:34:47,720 If I get in the water, 506 00:34:47,980 --> 00:34:48,590 you have to follow suit. 507 00:34:49,110 --> 00:34:49,470 No! 508 00:34:50,620 --> 00:34:51,270 Go down. 509 00:34:51,370 --> 00:34:51,790 I'll push you. 510 00:34:51,790 --> 00:34:52,910 No, stop! 511 00:34:53,550 --> 00:34:53,880 Huh? 512 00:34:53,880 --> 00:34:54,690 You want to play, don't you? 513 00:34:55,230 --> 00:34:55,880 Just play together. 514 00:34:55,880 --> 00:34:56,400 No. 515 00:34:56,450 --> 00:34:57,220 No, hold on. 516 00:34:57,680 --> 00:34:58,440 Boat, stop! 517 00:34:58,460 --> 00:34:58,810 Boat! 518 00:35:23,280 --> 00:35:23,780 Boat. 519 00:35:25,180 --> 00:35:25,720 Yes, Daonuea. 520 00:35:28,270 --> 00:35:30,740 Have you ever expected something? 521 00:35:33,510 --> 00:35:34,570 Expected? 522 00:35:36,090 --> 00:35:36,720 No. 523 00:35:37,230 --> 00:35:39,410 I don't really like the expectations of my life. 524 00:35:42,680 --> 00:35:43,180 Why? 525 00:35:44,760 --> 00:35:45,630 If I'm disappointed, 526 00:35:46,610 --> 00:35:47,490 it will hurt. 527 00:35:48,470 --> 00:35:49,240 It's like a lottery. 528 00:35:50,260 --> 00:35:51,560 If you think you won the lottery, 529 00:35:52,520 --> 00:35:53,360 but it isn't. 530 00:35:54,750 --> 00:35:55,520 It's will hurt. 531 00:35:58,010 --> 00:35:59,010 It might be. 532 00:36:02,580 --> 00:36:03,720 You're depressed... 533 00:36:05,720 --> 00:36:06,520 because of Nine, right? 534 00:36:10,500 --> 00:36:10,990 Hey. 535 00:36:12,530 --> 00:36:13,630 What are you saying? 536 00:36:15,120 --> 00:36:16,330 How could it be Nine's fault? 537 00:36:16,810 --> 00:36:17,760 I really asked you. 538 00:36:18,590 --> 00:36:19,930 If you have such feelings for Nine, 539 00:36:20,950 --> 00:36:22,100 why did you come back to talk with Tee? 540 00:36:23,190 --> 00:36:24,000 If it was me, 541 00:36:25,180 --> 00:36:26,850 I would approach the person I love. 542 00:36:27,510 --> 00:36:28,850 So don't waste your time. 543 00:36:32,680 --> 00:36:33,190 Yeah. 544 00:36:35,380 --> 00:36:36,740 Many things 545 00:36:38,840 --> 00:36:39,980 still confuse me. 546 00:36:41,720 --> 00:36:43,450 How can you be happy? 547 00:36:45,130 --> 00:36:45,740 Yeah. 548 00:36:46,580 --> 00:36:48,550 My life is not as easy as your life 549 00:36:49,510 --> 00:36:50,660 that it's simple 550 00:36:51,420 --> 00:36:52,660 and don't expect anything. 551 00:36:54,520 --> 00:36:55,150 What about you? 552 00:36:56,150 --> 00:36:57,070 Aren't you bored? 553 00:36:58,950 --> 00:37:00,240 It's boring 554 00:37:01,250 --> 00:37:02,460 but I probably don't know what to do. 555 00:37:05,730 --> 00:37:06,650 Then... 556 00:37:08,210 --> 00:37:09,900 You should make a wish to something 557 00:37:10,460 --> 00:37:11,340 to make your life 558 00:37:12,060 --> 00:37:13,160 more exciting. 559 00:37:14,420 --> 00:37:15,350 Make a wish? 560 00:37:16,200 --> 00:37:16,960 It's all in your head. 561 00:37:17,660 --> 00:37:18,800 Alright. 562 00:37:19,230 --> 00:37:20,720 Just give it a try. 563 00:37:23,470 --> 00:37:23,850 Alright. 564 00:37:24,060 --> 00:37:25,090 Which item should I wish for? 565 00:37:32,720 --> 00:37:33,630 That pool float. 566 00:37:35,810 --> 00:37:36,810 Duck pool float? 567 00:37:37,620 --> 00:37:38,100 Seriously? 568 00:37:38,610 --> 00:37:39,090 Yeah. 569 00:37:40,100 --> 00:37:40,920 Give it a try. 570 00:37:42,570 --> 00:37:43,010 Alright. 571 00:37:43,710 --> 00:37:44,170 Okay. 572 00:37:49,220 --> 00:37:51,110 (I hope to meet my true love soon) 573 00:37:58,150 --> 00:37:58,660 Boat. 574 00:37:59,210 --> 00:37:59,690 Yes, Daonuea. 575 00:38:00,110 --> 00:38:00,780 Did you order delivery? 576 00:38:01,870 --> 00:38:02,180 Uh... 577 00:38:03,240 --> 00:38:04,060 It might be. 578 00:38:04,230 --> 00:38:05,550 Let me check. 579 00:38:12,960 --> 00:38:14,360 Hi~ 580 00:38:15,780 --> 00:38:16,370 Please come in. 581 00:38:32,470 --> 00:38:33,480 Oh, Tee. 582 00:38:33,610 --> 00:38:34,510 This is your snack. 583 00:38:34,550 --> 00:38:35,490 I bought it for you. 584 00:38:35,750 --> 00:38:36,890 I heard from Nine that 585 00:38:37,060 --> 00:38:39,130 people in this office like Chao Sua. 586 00:38:39,340 --> 00:38:40,580 So I bought it for you guys. 587 00:38:40,950 --> 00:38:41,660 Let's say 588 00:38:42,180 --> 00:38:43,230 it's an apology 589 00:38:43,430 --> 00:38:46,100 that I took my friend to cause trouble in your office that day. 590 00:38:46,780 --> 00:38:47,750 Oh, it's alright. 591 00:38:48,640 --> 00:38:49,460 I can understand you. 592 00:38:52,050 --> 00:38:52,560 Daonuea. 593 00:38:57,840 --> 00:38:59,400 I'll bring your belongings to your room. 594 00:39:00,160 --> 00:39:01,180 You can continue to talk. 595 00:39:08,990 --> 00:39:09,250 Oh. 596 00:39:09,660 --> 00:39:10,560 I heard 597 00:39:10,760 --> 00:39:12,950 you invited me to come with Nine. 598 00:39:13,140 --> 00:39:14,650 Thank you so much. 599 00:39:15,140 --> 00:39:15,760 Let's say 600 00:39:15,940 --> 00:39:17,770 it's a new opportunity to get to know each other again 601 00:39:18,000 --> 00:39:20,180 other as Candy who is Candy, 602 00:39:20,380 --> 00:39:21,700 not Nine's girlfriend. 603 00:39:23,050 --> 00:39:24,290 Feel free to be here, Candy. 604 00:39:25,250 --> 00:39:26,930 I want to talk something with your friend. 605 00:39:29,590 --> 00:39:29,860 Oh. 606 00:39:30,530 --> 00:39:31,590 I should carry my belongings to my room. 607 00:39:32,320 --> 00:39:33,290 Boat! Daonuea! 608 00:39:33,470 --> 00:39:34,160 Wait for me! 609 00:39:34,750 --> 00:39:35,190 Come here. 610 00:39:43,690 --> 00:39:45,950 Do you have a party and keep it a secret? 611 00:39:48,230 --> 00:39:49,260 How did you get here? 612 00:40:51,460 --> 00:40:51,770 Ice. 613 00:40:54,100 --> 00:40:55,990 If you want your pictures to look better, 614 00:40:56,780 --> 00:40:57,450 you must change lenses. 615 00:40:58,830 --> 00:41:00,510 Now you're using a normal lens, 616 00:41:01,170 --> 00:41:01,990 change it to telephoto lens. 617 00:41:03,230 --> 00:41:05,870 The telephoto lens will give your photos a more dimensional look. 618 00:41:06,520 --> 00:41:07,450 The front is clear and the back is blurred. 619 00:41:08,410 --> 00:41:09,650 It makes the product 620 00:41:10,120 --> 00:41:10,760 more clear. 621 00:41:15,740 --> 00:41:16,010 Here. 622 00:41:17,520 --> 00:41:18,070 Just change it. 623 00:41:58,470 --> 00:41:58,900 How was it? 624 00:41:59,170 --> 00:41:59,630 Check the picture. 625 00:42:03,800 --> 00:42:04,620 Wow. 626 00:42:05,140 --> 00:42:06,340 It's better, Nine! 627 00:42:07,460 --> 00:42:08,960 The object stands out. 628 00:42:09,380 --> 00:42:10,520 The product is more attractive. 629 00:42:12,510 --> 00:42:12,810 Oh. 630 00:42:14,230 --> 00:42:14,890 Do you know 631 00:42:16,110 --> 00:42:17,900 where the people 632 00:42:18,190 --> 00:42:18,710 at this office go? 633 00:42:20,420 --> 00:42:21,100 Uh... 634 00:42:21,580 --> 00:42:23,320 I think I can't tell you about it. 635 00:42:27,360 --> 00:42:27,810 Why? 636 00:42:29,640 --> 00:42:31,650 Tee said 637 00:42:31,850 --> 00:42:34,210 he wants to have a private trip with Daonuea. 638 00:42:35,630 --> 00:42:36,530 He doesn't want you to go there. 639 00:42:37,600 --> 00:42:37,860 Huh? 640 00:42:40,680 --> 00:42:41,780 Tee really say that? 641 00:42:49,610 --> 00:42:49,860 In summary, 642 00:42:50,420 --> 00:42:50,940 where are they going? 643 00:42:54,740 --> 00:42:56,900 I might get fired after telling you. 644 00:42:58,170 --> 00:42:58,970 If you don't tell me, 645 00:42:59,660 --> 00:43:00,440 Tee will be informed 646 00:43:01,480 --> 00:43:03,610 that you use the studio arbitrarily. 647 00:43:04,630 --> 00:43:04,990 And in your hand 648 00:43:05,970 --> 00:43:06,440 is my camera. 649 00:43:14,270 --> 00:43:15,030 I won't tell you. 650 00:43:16,130 --> 00:43:17,050 I just know. 651 00:43:19,950 --> 00:43:20,830 If you don't like it, 652 00:43:21,700 --> 00:43:23,090 I can take Candy back. 653 00:43:24,950 --> 00:43:25,420 It's alright. 654 00:43:26,480 --> 00:43:27,000 Just stay here. 655 00:43:28,850 --> 00:43:30,290 But I'm begging you, 656 00:43:31,380 --> 00:43:33,240 can you stop approaching Daonuea? 657 00:43:37,800 --> 00:43:38,150 Yeah. 658 00:43:39,870 --> 00:43:40,430 I can feel you. 659 00:43:43,730 --> 00:43:45,070 Just let me know 660 00:43:45,990 --> 00:43:46,640 if you need some help this evening. 661 00:43:51,010 --> 00:43:51,800 But... 662 00:43:52,320 --> 00:43:53,250 how do you know about it? 663 00:43:53,930 --> 00:43:54,770 Boat told it to you, right? 664 00:43:57,560 --> 00:43:58,280 You know very well 665 00:43:58,520 --> 00:43:59,920 that I have a sense of it. 666 00:44:01,250 --> 00:44:02,060 I know everything 667 00:44:02,470 --> 00:44:03,160 with just one look. 668 00:44:05,540 --> 00:44:06,320 Are you okay with it? 669 00:44:10,360 --> 00:44:10,800 Of course! 670 00:44:14,700 --> 00:44:15,250 You 671 00:44:15,990 --> 00:44:17,210 should be honest with him. 672 00:44:18,540 --> 00:44:19,210 At least 673 00:44:19,950 --> 00:44:21,270 if Daonuea is happy, 674 00:44:23,530 --> 00:44:24,520 I'll feel better 675 00:44:26,030 --> 00:44:27,650 that a good person like you takes care of him. 676 00:44:30,590 --> 00:44:31,360 Thank you. 677 00:45:01,220 --> 00:45:03,110 This is snacks and drinks for you. 678 00:45:09,920 --> 00:45:10,800 Here you are. 679 00:45:11,060 --> 00:45:11,790 Where are you looking at? 680 00:45:12,330 --> 00:45:12,940 Nothing. 681 00:45:15,470 --> 00:45:16,260 It's alright. 682 00:45:16,620 --> 00:45:17,760 You came at the right time. 683 00:45:18,330 --> 00:45:19,240 Please put sunblock on me. 684 00:45:19,240 --> 00:45:20,160 I can't apply it. 685 00:45:20,410 --> 00:45:20,680 Please? 686 00:45:21,780 --> 00:45:22,210 Okay. 687 00:45:22,780 --> 00:45:23,160 Sure. 688 00:45:50,680 --> 00:45:51,340 This side too. 689 00:45:53,720 --> 00:45:54,950 Neck and everything. 690 00:46:25,130 --> 00:46:26,130 (Thank you, a little duck) 691 00:46:26,820 --> 00:46:27,920 (You're so powerful) 692 00:47:17,650 --> 00:47:18,290 Are you okay? 693 00:47:18,660 --> 00:47:19,250 Are you shocked? 694 00:47:21,740 --> 00:47:22,120 Oh. 695 00:47:22,850 --> 00:47:23,270 Nothing. 696 00:47:23,910 --> 00:47:24,710 I'm just... 697 00:47:25,380 --> 00:47:25,870 cold. 698 00:47:27,690 --> 00:47:29,140 Nine just changed his mind. 699 00:47:30,390 --> 00:47:31,470 If there are more people, 700 00:47:31,980 --> 00:47:32,840 I think it will be more fun. 701 00:47:34,560 --> 00:47:34,850 Okay. 702 00:47:35,460 --> 00:47:36,790 I saw that Candy was here. 703 00:47:38,460 --> 00:47:38,720 Oh. 704 00:47:38,740 --> 00:47:40,210 Candy wants to apologize to you. 705 00:47:41,060 --> 00:47:42,440 Back then, she lied because 706 00:47:43,280 --> 00:47:45,680 she was worried she wouldn't be allowed to get into the office. 707 00:47:48,220 --> 00:47:49,300 I'm not even mad at her. 708 00:47:50,780 --> 00:47:52,610 Candy is a lovely person, 709 00:47:53,120 --> 00:47:53,970 and she is also kind. 710 00:47:54,510 --> 00:47:55,260 Umm. 711 00:47:56,460 --> 00:47:57,480 Would you like to meet Candy downstairs? 712 00:48:00,100 --> 00:48:00,970 It's alright. 713 00:48:02,190 --> 00:48:03,110 I think 714 00:48:03,440 --> 00:48:04,940 I need to take a break. 715 00:48:06,390 --> 00:48:06,910 Then... 716 00:48:08,130 --> 00:48:08,980 I'll wipe your hair for you. 717 00:48:21,090 --> 00:48:24,500 [X2 Pattaya Oceanphere] 718 00:48:49,620 --> 00:48:50,000 Hmm. 719 00:48:50,280 --> 00:48:52,540 You're so romantic, Tee. 720 00:48:54,000 --> 00:48:54,780 It's not frequently. 721 00:48:57,110 --> 00:48:58,290 It would be nice 722 00:48:58,370 --> 00:49:01,070 if I meet a good man like you in my life. 723 00:49:02,040 --> 00:49:02,960 I think 724 00:49:03,010 --> 00:49:05,890 you can find a better man than I am. 725 00:49:06,810 --> 00:49:08,100 No way, Tee. 726 00:49:08,260 --> 00:49:09,600 My life 727 00:49:09,750 --> 00:49:12,200 has always been unfortunate about love. 728 00:49:13,120 --> 00:49:15,420 I think real life will be like in a dream. 729 00:49:15,780 --> 00:49:17,850 But it's totally different from reality. 730 00:49:18,280 --> 00:49:19,280 Now 731 00:49:19,460 --> 00:49:22,750 I lock all the doors of my heart. 732 00:49:23,960 --> 00:49:24,500 Then... 733 00:49:25,050 --> 00:49:26,870 You should open your door heart again. 734 00:49:28,030 --> 00:49:29,480 Maybe... 735 00:49:29,900 --> 00:49:31,240 you'll meet someone soon. 736 00:49:32,970 --> 00:49:35,400 I can open my heart after meeting someone. 737 00:49:36,020 --> 00:49:37,050 If I meet someone, 738 00:49:37,350 --> 00:49:38,440 I will definitely open my heart. 739 00:49:43,090 --> 00:49:43,410 Uh... 740 00:49:43,430 --> 00:49:44,430 Please give me a moment. 741 00:49:45,070 --> 00:49:45,620 Sure. 742 00:49:49,630 --> 00:49:50,170 Let's talk. 743 00:49:50,400 --> 00:49:50,720 Hurry up. 744 00:49:51,180 --> 00:49:51,720 What? 745 00:49:56,330 --> 00:49:57,120 What do you want to tell me, Tee? 746 00:50:02,360 --> 00:50:03,400 You told it to Nine? 747 00:50:04,460 --> 00:50:05,970 Why does Nine seem to know everything? 748 00:50:06,450 --> 00:50:07,520 I did nothing, Tee. 749 00:50:08,220 --> 00:50:09,570 I haven't been in contact with him lately. 750 00:50:12,010 --> 00:50:13,670 But I think I know who that person is. 751 00:50:14,930 --> 00:50:15,970 I'm sure Ice told him. 752 00:50:18,160 --> 00:50:18,490 Boat. 753 00:50:19,750 --> 00:50:21,280 You're more suspicious than him. 754 00:50:22,300 --> 00:50:22,830 Yes. 755 00:50:23,390 --> 00:50:23,710 Alright. 756 00:50:24,980 --> 00:50:25,420 Forget it. 757 00:50:27,760 --> 00:50:28,290 Oh, Tee. 758 00:50:29,600 --> 00:50:32,360 Your surprise to Daonuea tonight... 759 00:50:34,420 --> 00:50:35,430 Don't you think he'll be shocked? 760 00:50:38,950 --> 00:50:39,760 I don't know. 761 00:50:42,130 --> 00:50:43,360 It might be my one choice. 762 00:50:45,090 --> 00:50:46,330 If you're okay, I'm okay. 763 00:50:49,100 --> 00:50:49,850 Or... 764 00:50:50,730 --> 00:50:51,700 is it not the right time? 765 00:50:53,890 --> 00:50:54,900 Actually... 766 00:50:55,200 --> 00:50:55,910 I don't know. 767 00:50:56,540 --> 00:50:57,560 Your case is difficult. 768 00:50:58,880 --> 00:51:00,010 I'll get some food now. 769 00:51:10,290 --> 00:51:15,200 [X2 Pattaya Oceanphere] 770 00:51:28,940 --> 00:51:29,390 Uh... 771 00:51:29,550 --> 00:51:30,170 Nine. 772 00:51:30,830 --> 00:51:32,760 I bring more for you. 773 00:51:33,760 --> 00:51:34,450 Thank you. 774 00:51:36,740 --> 00:51:37,070 Boat. 775 00:51:39,830 --> 00:51:40,470 Yes, Nine. 776 00:51:42,430 --> 00:51:43,280 Uh... 777 00:51:44,810 --> 00:51:45,710 What do you want to tell me? 778 00:51:47,920 --> 00:51:48,920 Candy says she appreciates 779 00:51:49,760 --> 00:51:50,400 your picture. 780 00:51:51,860 --> 00:51:52,740 I want to tell you, 781 00:51:53,460 --> 00:51:54,570 but I don't have the opportunity. 782 00:51:56,200 --> 00:51:56,460 Yeah. 783 00:51:56,600 --> 00:51:57,560 Thank you, Nine. 784 00:52:01,070 --> 00:52:01,890 How was your 785 00:52:02,600 --> 00:52:03,670 relationship with Candy 786 00:52:04,210 --> 00:52:04,660 today? 787 00:52:06,560 --> 00:52:07,290 It's good. 788 00:52:07,790 --> 00:52:09,360 I've met her before. 789 00:52:10,630 --> 00:52:11,210 It's good. 790 00:52:13,030 --> 00:52:13,410 It's good for you. 791 00:52:16,220 --> 00:52:16,920 I'll tell you something. 792 00:52:19,610 --> 00:52:20,170 Candy 793 00:52:21,600 --> 00:52:22,040 is single. 794 00:52:23,140 --> 00:52:24,360 Oh... 795 00:52:24,630 --> 00:52:25,610 For this, 796 00:52:26,240 --> 00:52:27,250 she already told me. 797 00:52:31,490 --> 00:52:33,910 When she came with Praew at the office. 798 00:52:35,630 --> 00:52:36,400 I see. 799 00:52:38,290 --> 00:52:39,050 Recently, 800 00:52:39,730 --> 00:52:41,490 it seems like I'm missing a lot of things. 801 00:52:44,600 --> 00:52:45,100 Nine. 802 00:52:46,850 --> 00:52:49,300 I'm sorry I read that news in the office. 803 00:52:50,300 --> 00:52:50,830 I... 804 00:52:51,350 --> 00:52:53,770 I didn't think it would be such a big problem. 805 00:52:55,370 --> 00:52:56,280 I won't do that again. 806 00:52:58,080 --> 00:52:58,650 I promise. 807 00:53:03,070 --> 00:53:03,810 I think 808 00:53:04,160 --> 00:53:04,910 you shouldn't do it. 809 00:53:05,570 --> 00:53:05,900 Okay. 810 00:53:10,040 --> 00:53:10,520 It's okay. 811 00:53:12,330 --> 00:53:13,470 Anyway, 812 00:53:14,360 --> 00:53:15,620 this must happen one day. 813 00:53:19,070 --> 00:53:19,670 And... 814 00:53:20,930 --> 00:53:21,610 Daonuea, 815 00:53:22,020 --> 00:53:22,570 is he okay? 816 00:53:25,460 --> 00:53:26,580 I think 817 00:53:28,130 --> 00:53:29,910 Daonuea still hurts because of you. 818 00:53:37,060 --> 00:53:37,620 Let's continue. 819 00:53:39,160 --> 00:53:40,150 Would you like more shrimp? 820 00:53:41,430 --> 00:53:41,630 Okay. 821 00:54:21,040 --> 00:54:22,760 What... is this? 822 00:54:29,150 --> 00:54:29,850 A flower. 823 00:54:33,770 --> 00:54:34,290 Daonuea. 824 00:54:37,780 --> 00:54:39,990 Actually, I want it to be more private. 825 00:54:45,240 --> 00:54:46,010 But it's as you can see. 826 00:54:48,940 --> 00:54:49,870 Thank you 827 00:54:52,790 --> 00:54:54,190 for giving me the opportunity to talk with you again. 828 00:54:58,680 --> 00:55:00,160 All this time, 829 00:55:02,820 --> 00:55:04,430 although I've made mistakes with you 830 00:55:07,130 --> 00:55:08,640 and hurt you, 831 00:55:13,240 --> 00:55:14,160 but I promise 832 00:55:16,600 --> 00:55:17,680 it won't happen again. 833 00:55:21,840 --> 00:55:23,680 I'll make you smile 834 00:55:26,480 --> 00:55:27,430 and be happy again. 835 00:55:31,830 --> 00:55:32,580 Now 836 00:55:34,640 --> 00:55:35,550 is the time for me 837 00:55:41,560 --> 00:55:43,590 to ask you to be my lover. 838 00:55:53,170 --> 00:55:55,410 Can you accept my request, Daonuea? 839 00:56:01,190 --> 00:56:02,420 I'm sorry, Tee. 840 00:56:05,140 --> 00:56:06,110 But I think 841 00:56:07,660 --> 00:56:09,250 we should get back to our brotherly relationship. 842 00:56:11,340 --> 00:56:12,250 It's too fast. 843 00:56:17,700 --> 00:56:19,250 How long do I have to wait for you, Daonuea? 844 00:56:22,940 --> 00:56:24,010 I'm sorry, Tee. 845 00:56:25,580 --> 00:56:26,580 But I think 846 00:56:27,490 --> 00:56:29,120 we should get back to our brotherly relationship. 847 00:56:33,750 --> 00:56:34,380 Everyone. 848 00:56:36,440 --> 00:56:38,250 I want to buy something outside. 849 00:56:40,310 --> 00:56:40,850 Give me a moment. 850 00:58:27,560 --> 00:58:28,870 Why did you respond to Tee that way? 851 00:58:31,160 --> 00:58:32,340 He's sincere with you. 852 00:58:35,500 --> 00:58:36,850 What do you want to argue with me again? 853 00:58:38,410 --> 00:58:38,910 No. 854 00:58:40,060 --> 00:58:41,220 I don't want to argue with you. 855 00:58:48,450 --> 00:58:48,960 Nine. 856 00:58:50,480 --> 00:58:51,870 Can I ask you something? 857 00:58:55,950 --> 00:58:57,330 Do you have any feeling for me? 858 00:59:05,040 --> 00:59:06,490 But I'm begging you, 859 00:59:07,600 --> 00:59:09,450 can you stop approaching Daonuea? 860 00:59:14,030 --> 00:59:14,300 Yeah. 861 00:59:16,070 --> 00:59:16,640 I can feel you. 862 00:59:23,930 --> 00:59:24,680 I think 863 00:59:26,080 --> 00:59:29,030 I'm too greedy for this universe's blessing 864 00:59:31,240 --> 00:59:31,850 today. 865 00:59:34,660 --> 00:59:35,370 What do you mean? 866 00:59:43,040 --> 00:59:43,730 Do you know? 867 00:59:47,160 --> 00:59:48,770 All the time you lost contact with me, 868 00:59:51,420 --> 00:59:53,400 I wish I could see you every day. 869 00:59:57,130 --> 00:59:58,920 I wish you happiness every day. 870 01:00:02,060 --> 01:00:03,010 I hope you'll meet a nice person 871 01:00:05,680 --> 01:00:06,480 and I hope 872 01:00:07,710 --> 01:00:09,090 that person is me. 873 01:00:26,060 --> 01:00:26,540 Daonuea. 874 01:00:30,960 --> 01:00:31,960 Go back and talk with Tee. 875 01:00:36,240 --> 01:00:37,310 He's waiting for you there. 876 01:00:47,960 --> 01:00:48,460 No. 877 01:00:51,010 --> 01:00:52,910 I don't want to regret it anymore! 878 01:01:20,240 --> 01:01:20,950 Everything would be better 879 01:01:22,530 --> 01:01:23,570 if I hadn't met you 880 01:01:26,870 --> 01:01:28,770 on that day. 881 01:01:33,200 --> 01:01:34,890 Why do you give me this feeling? 882 01:01:41,800 --> 01:01:43,780 I was really confused, 883 01:01:47,620 --> 01:01:48,640 just like now. 884 01:02:01,700 --> 01:02:02,190 Daonuea. 885 01:02:07,540 --> 01:02:09,110 I'm not a nice person as Tee. 886 01:02:14,750 --> 01:02:16,610 No matter how much I feel for you, 887 01:02:19,820 --> 01:02:21,430 there's no guarantee 888 01:02:23,160 --> 01:02:23,860 that I 889 01:02:25,770 --> 01:02:27,070 won't disappoint you. 890 01:02:31,850 --> 01:02:34,820 It's better than always fooling myself, isn't it? 891 01:03:42,160 --> 01:03:43,110 What should we do next? 892 01:03:43,510 --> 01:03:44,020 Candy. 893 01:03:44,800 --> 01:03:45,690 I don't know either. 894 01:03:46,370 --> 01:03:48,710 I think we should clean up now. 895 01:03:54,910 --> 01:03:55,290 Boat. 896 01:04:01,190 --> 01:04:02,330 I'm going to bed now. 897 01:04:03,390 --> 01:04:03,900 Good night. 898 01:04:06,660 --> 01:04:07,740 Let me... 899 01:04:08,780 --> 01:04:09,560 I'll help you. 900 01:04:11,370 --> 01:04:11,840 Let's go. 901 01:04:12,530 --> 01:04:13,140 It's alright. 902 01:04:14,050 --> 01:04:14,490 Tee. 903 01:04:27,450 --> 01:04:31,600 [X2 Pattaya Oceanphere] 904 01:04:36,030 --> 01:04:36,960 Nine, Daonuea. 905 01:04:37,660 --> 01:04:38,210 How was it? 906 01:04:38,210 --> 01:04:38,720 Are you okay? 907 01:04:40,510 --> 01:04:40,830 Yes. 908 01:04:41,450 --> 01:04:42,715 I feel better now. 909 01:04:43,790 --> 01:04:44,820 But... 910 01:04:47,395 --> 01:04:48,160 Where is Tee? 911 01:04:50,025 --> 01:04:50,975 If you mean Tee, 912 01:04:51,450 --> 01:04:52,145 he's in the bedroom. 913 01:04:52,865 --> 01:04:53,625 He just drank wine. 914 01:04:54,885 --> 01:04:55,855 He's a little drunk. 915 01:04:58,250 --> 01:04:59,125 I think, 916 01:04:59,865 --> 01:05:01,400 I'd tell Tee something. 917 01:05:05,790 --> 01:05:06,575 Is it better to talk to him tomorrow? 918 01:05:10,730 --> 01:05:11,460 It's alright. 919 01:05:12,580 --> 01:05:13,965 It's a big mess of string, 920 01:05:15,025 --> 01:05:16,175 I shouldn't have left for so long. 921 01:05:19,595 --> 01:05:20,060 Okay. 922 01:05:21,380 --> 01:05:22,395 Let me know later. 923 01:05:24,305 --> 01:05:25,135 Tomorrow, 924 01:05:25,525 --> 01:05:26,025 don't forget it. 925 01:05:26,635 --> 01:05:27,810 We will meet in the morning. 926 01:05:28,945 --> 01:05:29,840 Or 927 01:05:30,420 --> 01:05:31,840 you can go right to the pier. 928 01:05:33,500 --> 01:05:33,830 Okay. 929 01:05:35,135 --> 01:05:36,195 Anyway... 930 01:05:37,270 --> 01:05:38,370 Give me a moment to reconsider. 931 01:05:47,895 --> 01:05:50,380 The morning of tomorrow... 932 01:05:50,820 --> 01:05:51,860 The pier... 933 01:05:52,815 --> 01:05:54,135 Where are you guys going? 934 01:05:55,705 --> 01:05:58,500 How could you two go without telling me? 935 01:05:58,730 --> 01:05:59,630 It's bad! 936 01:05:59,710 --> 01:06:00,080 Yes! 937 01:06:02,990 --> 01:06:03,525 It's bad. 938 01:06:05,010 --> 01:06:06,040 I'm going to tell you guys. 939 01:06:06,540 --> 01:06:06,860 Where are you guys going? 940 01:06:08,910 --> 01:06:09,430 Sit together. 941 01:06:09,530 --> 01:06:10,110 It isn't! 942 01:06:10,895 --> 01:06:11,535 What you just said! 943 01:06:11,750 --> 01:06:12,890 At the pier in the morning. 944 01:06:13,415 --> 01:06:14,210 Take me with you. 945 01:06:14,730 --> 01:06:14,985 Please? 946 01:06:14,980 --> 01:06:16,140 Where did you go in the morning to get to the pier? 947 01:06:20,190 --> 01:06:20,670 Take me with you. 948 01:06:20,805 --> 01:06:21,100 Huh? 949 01:06:21,790 --> 01:06:22,255 What about me? 950 01:06:23,645 --> 01:06:24,050 Nine. 951 01:06:24,780 --> 01:06:25,655 Take me with you, please. 952 01:06:27,300 --> 01:06:28,340 Okay, let's all go together. 953 01:06:28,715 --> 01:06:29,670 You promised! 954 01:06:29,750 --> 01:06:30,420 You promised? 955 01:07:00,590 --> 01:07:01,220 Tee. 956 01:07:08,430 --> 01:07:09,180 Hey, Daonuea. 957 01:07:10,140 --> 01:07:10,765 You just get to the resort? 958 01:07:13,350 --> 01:07:14,110 You can sleep here. 959 01:07:14,960 --> 01:07:16,350 I can sleep in another room. 960 01:07:19,150 --> 01:07:19,890 It's okay. 961 01:07:22,145 --> 01:07:23,300 We can sleep together, 962 01:07:24,915 --> 01:07:26,325 so you don't have to move bedrooms. 963 01:07:29,810 --> 01:07:30,420 I don't think it's a good idea. 964 01:07:32,415 --> 01:07:33,510 Just sleep here alone. 965 01:07:36,325 --> 01:07:37,075 Tee. 966 01:07:41,540 --> 01:07:42,310 Sleep here, please. 967 01:07:43,935 --> 01:07:45,240 I have something to tell you. 968 01:07:52,855 --> 01:07:53,530 What? 969 01:07:57,560 --> 01:07:58,410 If you mean that, 970 01:07:58,780 --> 01:07:59,400 that's fine. 971 01:08:00,130 --> 01:08:00,785 I can feel you. 972 01:08:04,475 --> 01:08:06,225 I don't want to pressure you. 973 01:08:09,350 --> 01:08:10,730 As long as you're happy, 974 01:08:11,330 --> 01:08:11,910 I'm okay with it. 975 01:08:15,325 --> 01:08:16,460 Thank you, Tee. 976 01:08:18,620 --> 01:08:19,975 For always being by my side. 977 01:08:24,475 --> 01:08:25,715 Thank you for giving me a surprise. 978 01:08:59,900 --> 01:09:01,900 Thank you for still being by my side 979 01:09:04,155 --> 01:09:05,735 even though you are aware 980 01:09:06,310 --> 01:09:08,080 that I have any feelings for you anymore. 981 01:09:14,990 --> 01:09:16,000 It's alright, Daonuea. 982 01:09:20,165 --> 01:09:20,855 I'm okay. 983 01:09:23,500 --> 01:09:25,390 Let's get back to our brotherly relationship, Tee. 984 01:10:13,290 --> 01:10:14,200 [X2 Pattaya Oceanphere] 985 01:10:14,215 --> 01:10:14,745 Did you bring any clothes? 986 01:10:15,000 --> 01:10:15,700 Yes. 987 01:10:15,760 --> 01:10:16,885 I still haven't put on sunblock. 988 01:10:17,020 --> 01:10:17,555 I'll put sunblock on you. 989 01:10:24,570 --> 01:10:25,055 Nine. 990 01:10:25,200 --> 01:10:27,430 I don't think he'll come. 991 01:10:30,265 --> 01:10:30,960 I'm sure 992 01:10:31,570 --> 01:10:32,155 he'll come. 993 01:10:32,810 --> 01:10:33,320 Hey! 994 01:10:34,160 --> 01:10:35,745 How can you say that, Boat? 995 01:10:36,060 --> 01:10:36,550 He's coming, for sure! 996 01:10:38,095 --> 01:10:40,125 Did you say anything to Daonuea yesterday? 997 01:10:41,250 --> 01:10:41,940 No. 998 01:10:43,460 --> 01:10:44,215 I just give him some imply. 999 01:10:46,815 --> 01:10:47,515 I don't think he'll come. 1000 01:10:48,730 --> 01:10:49,150 Let's put on sunblock. 1001 01:10:54,010 --> 01:10:54,565 Nine! 55712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.