Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:14,586 --> 00:00:17,793
♪ Hey, mambo, mambo Italiano ♪
3
00:00:17,896 --> 00:00:19,275
♪ Hey, mambo ♪
4
00:00:21,310 --> 00:00:23,344
♪ Take my hand ♪
5
00:00:23,448 --> 00:00:26,000
♪ Take the lead when we take the dance ♪
6
00:00:26,103 --> 00:00:28,275
♪ Romance ♪
7
00:00:28,379 --> 00:00:30,517
♪ Understand, if you play your part... ♪
8
00:00:30,620 --> 00:00:32,241
Can I hit the slots on my break?
9
00:00:32,344 --> 00:00:33,965
I keep hearing jackpots.
10
00:00:34,068 --> 00:00:35,586
They're making it rain
for all the investors.
11
00:00:37,379 --> 00:00:39,034
You know Mr. Flynn will tighten 'em up
12
00:00:39,137 --> 00:00:40,206
when he builds a real casino.
13
00:00:40,310 --> 00:00:43,000
52 stories. 30,000 square feet
14
00:00:43,103 --> 00:00:44,517
of gaming right where you're standing.
15
00:00:44,620 --> 00:00:47,275
Two years, this'll be
the hottest spot in Vegas.
16
00:00:47,379 --> 00:00:49,724
♪ Dance, hey, mambo ♪
17
00:00:49,827 --> 00:00:51,241
♪ Hands on my body ♪
18
00:00:51,344 --> 00:00:54,103
♪ When we sway mambo ♪
19
00:00:54,206 --> 00:00:55,931
♪ Move with my body
when we play... ♪
20
00:00:56,034 --> 00:00:59,448
Save the tortoises! Native land!
21
00:00:59,551 --> 00:01:01,103
- Murderer!
- If you build,
22
00:01:01,206 --> 00:01:02,965
- they will die!
- Shut up.
23
00:01:03,068 --> 00:01:04,275
You can't do this!
24
00:01:04,379 --> 00:01:06,482
- If you build, they will die!
- Deadbeats.
25
00:01:07,965 --> 00:01:09,034
♪ Hey, mambo... ♪
26
00:01:09,137 --> 00:01:10,482
Van.
27
00:01:10,586 --> 00:01:12,724
What the hell? You're
supposed to be on top of this.
28
00:01:12,827 --> 00:01:15,689
We're being drowned out by
these freaking turtle fanatics.
29
00:01:15,793 --> 00:01:17,172
Tortoise fanatics.
30
00:01:17,275 --> 00:01:19,482
I fenced off the property
and beefed up security.
31
00:01:19,586 --> 00:01:22,137
- That's all we can do.
- If any of these animals gets in here,
32
00:01:22,241 --> 00:01:25,379
I promise you, next hole
I dig will be for you.
33
00:01:28,000 --> 00:01:29,413
♪ Dance with me baby ♪
34
00:01:29,517 --> 00:01:31,758
♪ Do the mambo like
we're crazy, yeah... ♪
35
00:01:36,241 --> 00:01:38,172
I'm sorry, bud.
36
00:01:43,033 --> 00:01:44,620
Cleaning up after a case
37
00:01:44,723 --> 00:01:46,748
should not feel like we're
committing a whole other crime.
38
00:01:46,851 --> 00:01:48,413
What do you want? They helped
us solve a double homicide.
39
00:01:48,517 --> 00:01:50,827
They gave their life to
science, and now they, uh,
40
00:01:50,931 --> 00:01:52,310
don't fit in the trash.
41
00:01:52,413 --> 00:01:53,758
Hm.
42
00:01:55,033 --> 00:01:56,068
It's your buddy Trey again.
43
00:01:56,172 --> 00:01:58,172
Ugh. Yeah, no thanks.
44
00:02:00,137 --> 00:02:01,275
He's not gonna stop.
45
00:02:01,379 --> 00:02:03,655
He is very persistent, you know.
46
00:02:03,758 --> 00:02:04,758
Yeah, I know.
47
00:02:04,862 --> 00:02:07,655
Yeah, I know, but how do you know?
48
00:02:08,655 --> 00:02:10,862
Oh, he, um...
49
00:02:10,965 --> 00:02:13,344
he asked me out. A few times.
50
00:02:13,448 --> 00:02:15,000
Four times, actually.
51
00:02:15,103 --> 00:02:16,655
You never mentioned.
52
00:02:16,758 --> 00:02:18,517
Yeah, there was never anything to tell.
53
00:02:18,620 --> 00:02:20,103
You told me he wasn't a good guy,
54
00:02:20,206 --> 00:02:21,344
and I believed you, so...
55
00:02:21,448 --> 00:02:22,931
I said no.
56
00:02:23,124 --> 00:02:24,262
Oh.
57
00:02:25,710 --> 00:02:28,262
It's not him. Duty calls.
58
00:02:42,400 --> 00:02:44,227
Thank you so much. Hey.
59
00:02:44,331 --> 00:02:45,607
Hey, boss. What happened?
60
00:02:45,710 --> 00:02:47,193
You know, that's what
they pay us to figure out.
61
00:02:47,296 --> 00:02:51,157
This is the site of Bart
Flynn's next casino resort,
62
00:02:51,262 --> 00:02:53,538
and he was hosting a pop-up event
63
00:02:53,641 --> 00:02:55,020
to maintain his gaming license.
64
00:02:55,124 --> 00:02:57,157
How does hosting a party
65
00:02:57,262 --> 00:02:58,952
help you hang on to
your gambling license?
66
00:02:59,055 --> 00:03:00,883
It's an old Vegas
rule. Use it or lose it.
67
00:03:00,986 --> 00:03:03,158
Some licenses require at
least, like, eight hours
68
00:03:03,262 --> 00:03:05,986
of gaming every couple
of years to stay active.
69
00:03:06,090 --> 00:03:07,848
Apparently, Flynn was checking that box
70
00:03:07,952 --> 00:03:10,365
with a bunch of investors, he was just
71
00:03:10,469 --> 00:03:11,676
hyping his next project.
72
00:03:11,779 --> 00:03:13,883
So, lots of people with deep pockets?
73
00:03:13,986 --> 00:03:16,676
- And big targets.
- Nine times out of ten,
74
00:03:16,779 --> 00:03:19,262
a bomb is supposed to make a big mess
75
00:03:19,365 --> 00:03:20,365
and bigger statement.
76
00:03:20,469 --> 00:03:22,227
So, what is this one telling us?
77
00:03:22,331 --> 00:03:24,676
Nothing until LVPD Armor
78
00:03:24,779 --> 00:03:26,434
gets in there and clears it.
79
00:03:26,538 --> 00:03:28,158
We saw some protestors on the way in.
80
00:03:28,262 --> 00:03:30,055
Security says that they
were trouble all night.
81
00:03:30,158 --> 00:03:33,538
Apparently, this casino
resort is being built on
82
00:03:33,641 --> 00:03:35,365
a desert tortoise habitat.
83
00:03:35,469 --> 00:03:38,090
What? Someone really kill a bunch
84
00:03:38,193 --> 00:03:40,400
of people over reptiles?
85
00:03:40,503 --> 00:03:41,883
Stranger things have happened,
86
00:03:41,986 --> 00:03:43,400
but that would be right up there.
87
00:03:43,503 --> 00:03:44,814
I'm gonna go see if it's safe enough
88
00:03:44,917 --> 00:03:47,848
to get started in the
tent. Be right back.
89
00:03:53,986 --> 00:03:55,434
The way people were
90
00:03:55,538 --> 00:03:56,572
packed in that tent, could have been
91
00:03:56,676 --> 00:03:58,227
a lot more victims. We were lucky.
92
00:03:58,331 --> 00:04:00,710
Well, I've seen what it looks
like when folks get lucky
93
00:04:00,814 --> 00:04:03,141
in a casino. This is not it.
94
00:04:05,296 --> 00:04:07,814
Crater that deep in the
middle of the gaming floor.
95
00:04:07,917 --> 00:04:09,745
Looks like a small
improvised device to me.
96
00:04:09,848 --> 00:04:12,400
I'm sure your people can tell
us whether it was C-4, TNT,
97
00:04:12,503 --> 00:04:13,690
or something more exotic.
98
00:04:13,691 --> 00:04:16,558
Well, there's no soot. Could
be looking at smokeless powder.
99
00:04:16,559 --> 00:04:18,296
Of course, we'd rather
not be out here guessing.
100
00:04:18,400 --> 00:04:19,744
- We good?
- Yeah.
101
00:04:19,847 --> 00:04:21,331
Well, then go run your tests.
102
00:04:21,434 --> 00:04:23,986
There are no other explosives
out there. Scene is all yours.
103
00:04:24,090 --> 00:04:26,193
Thank you. Allie. Folsom.
104
00:04:26,296 --> 00:04:29,538
So, first things first,
preserve the scene.
105
00:04:29,641 --> 00:04:31,158
I want two perimeters.
106
00:04:31,262 --> 00:04:33,055
The blast area gets red tape.
107
00:04:33,158 --> 00:04:35,227
Only CSIs are permitted in the hot zone,
108
00:04:35,331 --> 00:04:37,848
and we need a second
area to keep press back.
109
00:04:37,952 --> 00:04:40,193
On it. Yellow's my favorite color.
110
00:04:40,296 --> 00:04:42,262
Guess that makes me red.
111
00:04:42,365 --> 00:04:45,503
Last one to finish is on printing duty.
112
00:04:46,952 --> 00:04:49,772
Well, they can call off
the search for Bart Flynn.
113
00:04:49,773 --> 00:04:51,262
- That's him, that's the owner?
- Yeah.
114
00:04:51,365 --> 00:04:52,538
I met Bart a few times.
115
00:04:52,641 --> 00:04:54,814
He was an upstart in my father's day.
116
00:04:54,917 --> 00:04:57,331
Always a little underfunded and obsessed
117
00:04:57,434 --> 00:04:59,262
with owning something
splashy on the Strip.
118
00:04:59,365 --> 00:05:00,848
Long way from the Strip.
119
00:05:00,952 --> 00:05:02,676
Yeah, poor Bart.
120
00:05:02,779 --> 00:05:05,745
He was a hillbilly, not
one of the cool kids.
121
00:05:05,848 --> 00:05:07,572
Oh, and this is Clint Farley.
122
00:05:07,676 --> 00:05:09,124
Wait a minute, you know him, too?
123
00:05:09,227 --> 00:05:11,331
He's one of the biggest
contractors in town.
124
00:05:11,434 --> 00:05:13,779
One of the biggest jerks, too.
125
00:05:15,434 --> 00:05:18,952
But I don't recognize this gentleman.
126
00:05:23,848 --> 00:05:26,262
Hang on. Okay, there's...
127
00:05:26,365 --> 00:05:28,090
three victims,
128
00:05:28,193 --> 00:05:29,917
seven feet.
129
00:05:30,607 --> 00:05:32,814
Better call the hospital.
130
00:05:32,917 --> 00:05:36,917
Somebody has got to be looking for that.
131
00:05:40,434 --> 00:05:43,779
You're a step slow today, Rajan.
132
00:05:43,883 --> 00:05:45,469
How are you already finished?
133
00:05:45,572 --> 00:05:47,710
I hope you enjoy print duty. I'm...
134
00:05:47,814 --> 00:05:48,814
Aah!
135
00:05:54,572 --> 00:05:56,710
- Josh!
- Folsom!
136
00:06:41,469 --> 00:06:42,848
Josh!
137
00:06:42,849 --> 00:06:43,883
Joshua.
138
00:06:43,883 --> 00:06:46,331
Can you hear me?
139
00:06:46,434 --> 00:06:48,021
How many fingers am I holding up?
140
00:06:48,124 --> 00:06:49,503
What's your name?
141
00:06:49,607 --> 00:06:50,745
Josh Folsom.
142
00:06:50,848 --> 00:06:52,607
I'm pretty sure she just told you that.
143
00:06:52,710 --> 00:06:54,124
I don't think he has a concussion,
144
00:06:54,227 --> 00:06:55,814
but he should get his eardrums checked.
145
00:06:55,917 --> 00:06:57,158
- Huh?
- Probably should take it easy, too.
146
00:06:57,262 --> 00:06:58,710
- You okay?
- There's no sign, of concussion,
147
00:06:58,814 --> 00:07:00,883
just the temporary loss of hearing.
148
00:07:01,710 --> 00:07:04,296
- Hey.
- Hey.
149
00:07:04,400 --> 00:07:05,400
You're gonna live?
150
00:07:05,469 --> 00:07:07,193
I-I'm fine. I'm perfect.
151
00:07:07,296 --> 00:07:10,814
- Really. I am.
- You're not fine. You are not fine. Look. Look.
152
00:07:10,917 --> 00:07:12,434
Look, seven calls.
153
00:07:12,538 --> 00:07:13,676
You couldn't even hear your phone.
154
00:07:13,779 --> 00:07:15,650
I want you checked out.
You're going to the hospital.
155
00:07:15,651 --> 00:07:17,641
Yeah, I'll take him. I can
get someone to cover for me.
156
00:07:17,745 --> 00:07:19,814
No, no. Hey, hey, hey.
Don't worry about me.
157
00:07:19,917 --> 00:07:21,814
They're gonna need you on this
one. Can I get a ride with you?
158
00:07:21,917 --> 00:07:23,572
- Yeah, of course.
- Great.
159
00:07:24,400 --> 00:07:26,434
Hey. You sure?
160
00:07:26,538 --> 00:07:27,917
Yeah. Yeah, yeah.
161
00:07:29,572 --> 00:07:31,814
Okay.
162
00:07:38,158 --> 00:07:40,607
- Hey, can you grab my coat there?
- Yup.
163
00:07:40,710 --> 00:07:42,296
I'll get it for you.
164
00:07:47,434 --> 00:07:49,021
- Can you run the footage...
- Sergeant Wilcox.
165
00:07:49,124 --> 00:07:52,883
- The footage when the protestor first arrives.
- Wilcox.
166
00:07:53,296 --> 00:07:54,296
I'm talking to you.
167
00:07:54,400 --> 00:07:56,570
This could be a terrorist event,
168
00:07:56,571 --> 00:07:59,124
and you sent my people
into the lion's den!
169
00:07:59,848 --> 00:08:01,710
Now, one of my best is
headed to the hospital...
170
00:08:01,814 --> 00:08:03,814
I assure you, every
protocol was followed.
171
00:08:03,917 --> 00:08:05,296
This has never happened before.
172
00:08:05,400 --> 00:08:06,545
I don't want to hear your excuses.
173
00:08:06,546 --> 00:08:09,907
I want this site checked,
triple-checked, and cleared.
174
00:08:09,908 --> 00:08:11,200
I don't work for you.
175
00:08:11,201 --> 00:08:12,848
No, I don't think you're gonna
be working for LVPD either.
176
00:08:12,952 --> 00:08:15,365
Unless you fix it, now.
177
00:08:18,262 --> 00:08:21,331
Bring another robot out
to reassess the scene,
178
00:08:21,434 --> 00:08:24,952
twice. I promise it will be safe.
179
00:08:25,145 --> 00:08:28,317
Good. 'Cause as soon as you clear it,
180
00:08:28,421 --> 00:08:29,869
you're gonna be the first one
181
00:08:29,973 --> 00:08:32,835
that walks out there, right next to me.
182
00:08:39,075 --> 00:08:40,455
Four bombs?
183
00:08:40,559 --> 00:08:42,248
- Did I hear that right?
- What are we thinking?
184
00:08:42,352 --> 00:08:45,076
Someone has an agenda and
no concern for human life.
185
00:08:45,180 --> 00:08:47,111
We need to run prints and
DNA on all of these signs.
186
00:08:47,214 --> 00:08:48,697
Tortoise habitat protectors...
187
00:08:48,800 --> 00:08:50,145
that's our suspect pool?
188
00:08:50,248 --> 00:08:51,662
I don't see anyone walking around
189
00:08:51,766 --> 00:08:53,352
with a manifesto in their trench coat.
190
00:08:53,455 --> 00:08:56,180
Unless the bomber steps forward
and claims responsibility,
191
00:08:56,283 --> 00:08:57,593
the only way we're gonna find them
192
00:08:57,697 --> 00:08:58,835
is by rebuilding their bomb.
193
00:08:58,938 --> 00:09:01,524
They almost always have a signature.
194
00:09:01,628 --> 00:09:02,937
What do we do now... we
wait for the little robot
195
00:09:02,937 --> 00:09:04,145
to give us the all clear?
196
00:09:04,145 --> 00:09:05,697
Don't get me started on that droid.
197
00:09:05,800 --> 00:09:08,421
Medical has set up a
triage tent for the victims.
198
00:09:08,524 --> 00:09:09,835
Check them all.
199
00:09:09,938 --> 00:09:12,800
Everyone who was at that party
is a piece of this puzzle.
200
00:09:21,697 --> 00:09:22,697
Did you get it out?
201
00:09:22,800 --> 00:09:25,248
Oh, honey. I'm so sorry.
202
00:09:25,352 --> 00:09:27,973
If Bart's people don't make this right,
203
00:09:28,076 --> 00:09:30,800
I'm gonna pay you double time.
204
00:09:30,904 --> 00:09:33,869
So it's Shandara
Roberts and Ralph Cicero?
205
00:09:33,973 --> 00:09:35,455
- You both knew Bart Flynn?
- Of course.
206
00:09:35,559 --> 00:09:37,524
I own the Lucky Stakes.
207
00:09:38,662 --> 00:09:41,455
The casino across the street.
208
00:09:41,559 --> 00:09:43,076
Shandara's a pit boss there.
209
00:09:43,180 --> 00:09:44,283
My best.
210
00:09:44,386 --> 00:09:45,697
So you were working Bart's party?
211
00:09:45,800 --> 00:09:46,800
At the Cyan?
212
00:09:46,904 --> 00:09:48,145
Mr. Cicero was kind enough
213
00:09:48,248 --> 00:09:49,662
to let a lot of us have the night off.
214
00:09:49,766 --> 00:09:51,248
Well, I feel sorry about that now.
215
00:09:51,352 --> 00:09:54,863
You were loaning employees
and partying with a competitor?
216
00:09:54,864 --> 00:09:56,111
I didn't see it like that.
217
00:09:56,214 --> 00:09:57,973
Bart did a lot for this town,
218
00:09:58,076 --> 00:09:59,283
and his new casino here
219
00:09:59,386 --> 00:10:02,490
was gonna drive more
business to the region.
220
00:10:02,593 --> 00:10:04,386
Forget about the damn tortoises.
221
00:10:04,490 --> 00:10:08,455
That's what I call a
symbiotic ecosystem.
222
00:10:10,180 --> 00:10:12,180
Well, if you're willing to
help, we might need access
223
00:10:12,283 --> 00:10:14,490
- to your exterior cameras.
- Anything.
224
00:10:14,593 --> 00:10:15,593
Call me.
225
00:10:15,662 --> 00:10:16,938
What's your name?
226
00:10:17,042 --> 00:10:19,248
Rhonda Alvarez.
227
00:10:19,352 --> 00:10:22,283
You're dressed pretty casually
for a masquerade party.
228
00:10:22,386 --> 00:10:24,455
Any chance you were protesting?
229
00:10:24,559 --> 00:10:25,835
You have my name.
230
00:10:25,938 --> 00:10:27,042
You'll find out on
all the police reports
231
00:10:27,145 --> 00:10:28,283
we filed against Clint Farley.
232
00:10:28,386 --> 00:10:30,042
You can read about his harassment,
233
00:10:30,145 --> 00:10:32,835
how he'd run over our
tents, roll coal at us.
234
00:10:32,938 --> 00:10:34,869
How did you get into the party?
235
00:10:34,973 --> 00:10:37,455
You were obviously close to the blast.
236
00:10:38,938 --> 00:10:40,697
I didn't do this.
237
00:10:40,800 --> 00:10:41,973
I didn't.
238
00:10:42,076 --> 00:10:43,455
But if he's dead, it's a blessing.
239
00:10:43,559 --> 00:10:47,007
That man was willing to kill
an entire species for cash.
240
00:10:48,180 --> 00:10:50,766
The world is a better place without him.
241
00:10:53,317 --> 00:10:54,697
Excuse me.
242
00:10:54,800 --> 00:10:56,317
Hi. I'm-I'm Haley Flynn.
243
00:10:56,421 --> 00:10:57,904
Bart Flynn's daughter.
244
00:10:58,007 --> 00:10:59,766
Can I see him?
245
00:11:06,731 --> 00:11:08,869
I'm so sorry.
246
00:11:09,835 --> 00:11:12,042
Oh, my God.
247
00:11:15,731 --> 00:11:17,524
I was supposed to be there.
248
00:11:17,628 --> 00:11:19,973
He wanted me there
249
00:11:20,076 --> 00:11:22,421
to blow on the dice while...
250
00:11:22,524 --> 00:11:23,869
he dealt craps to, um...
251
00:11:23,973 --> 00:11:25,731
Haley, it's-it's...
252
00:11:25,835 --> 00:11:27,835
Oh, my God.
253
00:11:27,938 --> 00:11:30,042
Can you think of anyone who might...
254
00:11:30,145 --> 00:11:32,455
Anyone who might want to kill my dad?
255
00:11:32,559 --> 00:11:35,386
Hurt him, um, or-or his family.
256
00:11:35,490 --> 00:11:37,490
Or his business.
257
00:11:37,593 --> 00:11:41,145
His business is people.
That's what he always says.
258
00:11:43,076 --> 00:11:44,524
And if he were here...
259
00:11:45,973 --> 00:11:47,869
... he'd be helping.
260
00:11:47,973 --> 00:11:50,455
He'd want me to help.
261
00:12:02,366 --> 00:12:04,524
Trey. What's going on?
262
00:12:04,628 --> 00:12:05,628
Oh, bro.
263
00:12:05,731 --> 00:12:07,386
Where's Jeanette?
264
00:12:08,455 --> 00:12:12,283
You're filthy, Fols. You couldn't
shower before coming over?
265
00:12:14,042 --> 00:12:15,076
She isn't here, is she?
266
00:12:15,180 --> 00:12:16,662
You pulled me off a bomb site.
267
00:12:16,766 --> 00:12:18,869
This isn't about my mom at all, is it?
268
00:12:18,973 --> 00:12:20,766
Yo, yo, Jeanette raised
me, too, dude, all right?
269
00:12:20,869 --> 00:12:22,490
Listen, it's the only way
I could get you to answer.
270
00:12:22,593 --> 00:12:26,248
Listen, I really need your help, okay?
271
00:12:27,283 --> 00:12:28,490
There's this-this deadbeat,
272
00:12:28,593 --> 00:12:30,180
old friend of mine, pain in my ass.
273
00:12:30,283 --> 00:12:32,997
Just... trying to shake him,
but some people, you know?
274
00:12:33,300 --> 00:12:34,800
Yeah. Yeah.
275
00:12:34,904 --> 00:12:36,283
I get it.
276
00:12:36,386 --> 00:12:37,835
Well, he came around last night,
277
00:12:37,938 --> 00:12:38,938
broke into my apartment.
278
00:12:39,007 --> 00:12:40,248
So call 911, Trey.
279
00:12:40,352 --> 00:12:41,869
Yeah, I don't need
that kind of heat, okay?
280
00:12:41,973 --> 00:12:42,973
He's bad news.
281
00:12:42,973 --> 00:12:44,628
Will you just... will you...
282
00:12:44,731 --> 00:12:46,455
will you take a look?
283
00:12:49,835 --> 00:12:51,180
Come on.
284
00:12:57,800 --> 00:12:59,248
Trey.
285
00:13:02,180 --> 00:13:03,869
- You killed the guy?
- No, no, man.
286
00:13:03,973 --> 00:13:05,800
- It's not like that.
- You've been calling me for hours, man.
287
00:13:05,904 --> 00:13:08,007
You've been playing house
with a dead body all morning?
288
00:13:08,111 --> 00:13:09,421
What else were we supposed to do?
289
00:13:09,524 --> 00:13:10,869
He was like this when we got home,
290
00:13:10,973 --> 00:13:12,007
and I don't know how he got in.
291
00:13:12,111 --> 00:13:13,386
He wasn't here when we left.
292
00:13:13,490 --> 00:13:16,007
So you're saying he-he
broke in and OD'd?
293
00:13:16,111 --> 00:13:18,214
Okay, I know it looks bad.
294
00:13:18,317 --> 00:13:19,766
Why do you think I called?
295
00:13:19,869 --> 00:13:22,076
Wait, what are you doing?
296
00:13:22,180 --> 00:13:24,524
What you should have done hours ago.
297
00:13:25,421 --> 00:13:28,007
I got a 419, a possible OD
298
00:13:28,111 --> 00:13:29,283
- at 7119 Eaton Parkway
- Hey, what is he doing?
299
00:13:29,283 --> 00:13:30,662
in West Vegas.
300
00:13:30,766 --> 00:13:33,352
Reinforcements are here.
301
00:13:33,455 --> 00:13:36,111
It's about time you came to see me.
302
00:13:36,214 --> 00:13:38,973
- Welcome back.
- Shouldn't that be my line?
303
00:13:39,076 --> 00:13:41,455
Un-retiring agrees with you.
304
00:13:41,559 --> 00:13:42,766
All right, everybody, listen up.
305
00:13:42,869 --> 00:13:44,111
The bomb is the whole story here.
306
00:13:44,214 --> 00:13:45,214
We find every piece.
307
00:13:45,317 --> 00:13:47,042
We rebuild them. We find our guy.
308
00:13:47,145 --> 00:13:48,697
Keep your head on a swivel
309
00:13:48,800 --> 00:13:50,352
and a fine tooth comb in your hand.
310
00:13:50,455 --> 00:13:53,145
We collect, measure,
and swab everything.
311
00:13:53,248 --> 00:13:54,559
And I'll buy drinks for anyone
312
00:13:54,662 --> 00:13:57,040
who finds something that tells
us how the bombs were triggered.
313
00:13:57,041 --> 00:13:58,938
Oftentimes, that's
the bomber's signature.
314
00:13:59,042 --> 00:14:01,180
Yep. We have heard that.
315
00:14:01,283 --> 00:14:02,524
So, we have a puzzle and
316
00:14:02,628 --> 00:14:04,317
a scavenger hunt a-and maybe drinks.
317
00:14:04,421 --> 00:14:05,904
I'm in.
318
00:14:06,007 --> 00:14:07,180
I've got Beau and Allie
319
00:14:07,283 --> 00:14:08,973
on the construction site bombs.
320
00:14:09,076 --> 00:14:10,352
Everybody here, we're on tent duty.
321
00:14:10,455 --> 00:14:12,352
Got to focus on the deadly ones first.
322
00:14:12,455 --> 00:14:13,559
We sure it's safe to go in there?
323
00:14:13,662 --> 00:14:15,007
Sergeant Wilcox.
324
00:14:15,111 --> 00:14:16,559
Yup.
325
00:14:18,076 --> 00:14:20,180
- You and me, let's go.
- Ma'am.
326
00:14:23,214 --> 00:14:25,559
We rechecked the tent and the perimeter.
327
00:14:26,973 --> 00:14:28,583
So, we're good now, right?
328
00:14:28,686 --> 00:14:31,283
You're good. No secondary device.
329
00:15:18,628 --> 00:15:21,248
You didn't find any smokeless
powder at your scene?
330
00:15:21,352 --> 00:15:23,007
Everything here was covered in it.
331
00:15:23,111 --> 00:15:24,283
No powder, just propane.
332
00:15:24,386 --> 00:15:25,731
Got us thinking, I mean,
333
00:15:25,835 --> 00:15:27,455
propane tanks are common
at a construction site.
334
00:15:27,559 --> 00:15:29,455
They use it to fuel
forklifts and welding torches.
335
00:15:29,559 --> 00:15:31,180
We think some of the tanks
might have been caught
336
00:15:31,283 --> 00:15:32,766
in the second IED's blast,
337
00:15:32,869 --> 00:15:35,007
which would explain why
we saw three explosions.
338
00:15:35,076 --> 00:15:37,524
So, what kind of residue
did the second IED leave?
339
00:15:37,628 --> 00:15:38,973
None. Maybe the propane
340
00:15:39,076 --> 00:15:40,835
burned off the smokeless
powder over there.
341
00:15:40,938 --> 00:15:42,524
Maybe, might have, could have.
342
00:15:42,628 --> 00:15:44,731
Those words die in a GC/MS.
343
00:15:44,835 --> 00:15:46,559
Tell you what, head back to the lab
344
00:15:46,662 --> 00:15:50,145
test all the shrapnel, find
out what kind of bomb it was.
345
00:15:50,248 --> 00:15:51,317
We've got it handled here.
346
00:15:51,421 --> 00:15:54,697
You know, most people
assume elements of the bomb
347
00:15:54,800 --> 00:15:56,283
vaporize in the blast,
348
00:15:56,386 --> 00:15:58,662
but that's actually highly unlikely.
349
00:15:58,766 --> 00:16:00,145
You don't say.
350
00:16:00,248 --> 00:16:04,352
Explosions only seem unpredictable
until we apply redux chemistry.
351
00:16:04,455 --> 00:16:07,524
Bomb 101. Totally.
352
00:16:07,628 --> 00:16:09,524
It's always good to review.
353
00:16:10,869 --> 00:16:13,835
Don't you think it's strange
we didn't find any projectiles?
354
00:16:13,938 --> 00:16:17,180
There wasn't one nail or screw,
even at the construction site.
355
00:16:17,283 --> 00:16:18,731
Boosting a body count
356
00:16:18,835 --> 00:16:20,904
is usually number one
on a bomber's to-do list.
357
00:16:21,007 --> 00:16:22,421
I mean, maybe they were absorbed.
358
00:16:22,524 --> 00:16:24,180
Maybe. I found pieces
359
00:16:24,283 --> 00:16:25,593
of a poker table at the epicenter.
360
00:16:25,697 --> 00:16:28,352
If the IED was hidden underneath,
361
00:16:28,455 --> 00:16:29,973
it might have taken
the brunt of the impact.
362
00:16:30,076 --> 00:16:33,145
Heyo! Drinks on Greg.
363
00:16:33,248 --> 00:16:34,869
You find the receiver?
364
00:16:39,111 --> 00:16:40,490
This isn't the receiver.
365
00:16:40,593 --> 00:16:43,248
You found the bomb's detonator.
366
00:16:44,835 --> 00:16:46,835
Shrapnel test number 15.
367
00:16:46,938 --> 00:16:48,180
More propane.
368
00:16:51,421 --> 00:16:53,938
Got to be trace of an
IED in here somewhere.
369
00:17:01,283 --> 00:17:02,869
Um...
370
00:17:02,973 --> 00:17:04,869
could you hand me a swab?
371
00:17:06,007 --> 00:17:07,730
No fingerprints, no DNA.
372
00:17:07,835 --> 00:17:10,628
We're looking at one
careful bomber out there,
373
00:17:10,730 --> 00:17:12,042
or a lucky one.
374
00:17:12,144 --> 00:17:15,205
I don't understand who would
choose a key fob as a detonator.
375
00:17:15,206 --> 00:17:17,490
The range is only about 30 to 50 feet.
376
00:17:17,593 --> 00:17:19,421
The killer, he-he didn't...
377
00:17:19,524 --> 00:17:21,421
he-he didn't build multiple bombs.
378
00:17:21,524 --> 00:17:22,972
There-there was no second bomb.
379
00:17:23,076 --> 00:17:24,739
Second blast was an accident,
just like the third and the fourth.
380
00:17:24,740 --> 00:17:25,772
Th-There was no second bomb.
381
00:17:25,835 --> 00:17:26,835
Slow down, Beau.
382
00:17:28,111 --> 00:17:29,455
Okay.
383
00:17:29,559 --> 00:17:31,904
I swabbed just about
every piece of shrapnel
384
00:17:32,007 --> 00:17:34,352
until I found this.
385
00:17:34,455 --> 00:17:37,869
It's the only projectile at
the second site that had a trace
386
00:17:37,973 --> 00:17:39,042
of smokeless powder.
387
00:17:39,145 --> 00:17:40,283
Look, look at it.
388
00:17:40,386 --> 00:17:41,731
Do you see how it's iridescent?
389
00:17:41,835 --> 00:17:44,421
Stainless steel turns
iridescent when put under
390
00:17:44,524 --> 00:17:46,042
a tremendous amount
of heat and pressure.
391
00:17:46,145 --> 00:17:48,283
That piece of metal was at
the center of the explosion.
392
00:17:48,386 --> 00:17:50,200
But you just said there was
393
00:17:50,204 --> 00:17:51,628
- no bomb at the second scene.
- There wasn't.
394
00:17:51,731 --> 00:17:54,800
This is a piece of housing from
the IED set off at the party.
395
00:17:54,904 --> 00:17:55,904
In the tent.
396
00:17:55,904 --> 00:17:56,904
The first bomb.
397
00:17:57,304 --> 00:18:00,628
I-I think a piece of
shrapnel from the IED casing
398
00:18:00,731 --> 00:18:03,007
struck the propane
tank, causing it to leak.
399
00:18:03,111 --> 00:18:04,835
Because propane is heavier than air,
400
00:18:04,938 --> 00:18:06,559
the vapor pools were just waiting there
401
00:18:06,662 --> 00:18:08,835
for something as
insignificant as an ember from
402
00:18:08,938 --> 00:18:11,559
the first blast site
to ignite the blaze.
403
00:18:11,662 --> 00:18:14,283
So, the second blast was an
accident caused by shrapnel.
404
00:18:14,386 --> 00:18:17,421
Why haven't we found any
projectiles from that first IED?
405
00:18:17,524 --> 00:18:19,042
I mean, not a bolt,
406
00:18:19,145 --> 00:18:20,938
not a-not a ball bearing.
407
00:18:21,042 --> 00:18:24,973
I mean, it's almost like-like
the bomber was, like, try...
408
00:18:26,283 --> 00:18:28,766
Like he was trying to
minimize the body count.
409
00:18:30,042 --> 00:18:34,352
- Only three dead.
- Why use a detonator
410
00:18:34,455 --> 00:18:36,593
with a smaller range unless
411
00:18:36,697 --> 00:18:38,800
you needed to see the blast?
412
00:18:39,904 --> 00:18:43,111
If there were not multiple bombs,
413
00:18:43,214 --> 00:18:44,421
I don't think this was intended to be
414
00:18:44,524 --> 00:18:45,904
a mass casualty event at all.
415
00:18:46,007 --> 00:18:48,628
You think the bomber had
a specific target in mind?
416
00:18:48,731 --> 00:18:53,042
And they waited until
that target was in just
417
00:18:53,145 --> 00:18:54,421
the right position.
418
00:18:54,524 --> 00:18:55,938
The killer was standing
right there in the tent.
419
00:18:56,731 --> 00:18:59,524
And they looked the
victims right in the eye
420
00:18:59,628 --> 00:19:01,593
when they pushed the button.
421
00:19:05,973 --> 00:19:07,835
Dental records confirm your
initial ID's on these guys.
422
00:19:09,017 --> 00:19:11,973
Bart Flynn. Clint Farley.
423
00:19:12,076 --> 00:19:13,869
Third is Dalton Gray.
424
00:19:13,973 --> 00:19:16,731
Gentleman worked on Bart
Flynn's personal security detail.
425
00:19:16,835 --> 00:19:18,904
All exhibit a combination of
426
00:19:19,007 --> 00:19:22,686
pulmonary trauma from shrapnel
and blast-induced barotrauma.
427
00:19:22,790 --> 00:19:24,455
Barotrauma. A-As in...
428
00:19:24,559 --> 00:19:26,042
As in barometric. Uh, barotrauma's
429
00:19:26,145 --> 00:19:27,697
when you're too close to a blast wave
430
00:19:27,800 --> 00:19:29,283
that decompresses the air around you.
431
00:19:29,386 --> 00:19:31,455
A sudden pressure differential between
432
00:19:31,559 --> 00:19:33,145
the air around your body and the
433
00:19:33,248 --> 00:19:34,904
gas-containing internal organs,
434
00:19:35,007 --> 00:19:36,628
like the G.I. tract, cause
the organs to perforate,
435
00:19:36,731 --> 00:19:38,283
inducing massive hemorrhaging.
436
00:19:38,386 --> 00:19:39,973
I thought...
437
00:19:40,076 --> 00:19:42,869
you might want the shrapnel
from each of the victims.
438
00:19:42,973 --> 00:19:44,214
Mostly metal,
439
00:19:44,317 --> 00:19:45,455
but about a third of it's wood.
440
00:19:45,559 --> 00:19:47,490
Who knew a table could
do so much damage?
441
00:19:47,593 --> 00:19:48,893
You've never seen a tornado victim, huh?
442
00:19:49,097 --> 00:19:51,800
Splinters at these
velocities become bullets.
443
00:19:51,904 --> 00:19:53,593
We have every reason to believe
444
00:19:53,697 --> 00:19:56,806
that one of these men
was the target of the IED.
445
00:19:56,807 --> 00:19:58,180
Who got it the worst?
446
00:19:58,283 --> 00:19:59,524
Wow.
447
00:19:59,628 --> 00:20:01,421
It's hard to say.
448
00:20:01,524 --> 00:20:03,731
The symmetrical trauma to the lower half
449
00:20:03,835 --> 00:20:05,697
tells me that they were all equidistant
450
00:20:05,800 --> 00:20:07,386
and facing the bomb when it detonated.
451
00:20:07,490 --> 00:20:10,283
None of these guys started off
with a spare foot, did they?
452
00:20:10,386 --> 00:20:12,007
We haven't heard from the hospital.
453
00:20:12,111 --> 00:20:13,421
Can I just say that I hate
454
00:20:13,524 --> 00:20:15,973
when y'all bring me spare limbs?
455
00:20:16,076 --> 00:20:17,386
The paperwork is weird.
456
00:20:17,490 --> 00:20:20,938
Excuse me. Busy day.
457
00:20:22,800 --> 00:20:24,490
I know it's wrong,
458
00:20:24,593 --> 00:20:26,766
but I really wish one of these guys
459
00:20:26,869 --> 00:20:28,455
was in worse shape than the other.
460
00:20:28,559 --> 00:20:32,007
Oh, so you know who was the target.
461
00:20:32,111 --> 00:20:33,904
Well, my money's on Clint.
462
00:20:34,007 --> 00:20:35,800
Allie said there was a
protestor in the triage tent.
463
00:20:35,904 --> 00:20:37,490
Hated Clint with a passion.
464
00:20:37,593 --> 00:20:39,628
We should talk to her again
because the detonator's range
465
00:20:39,731 --> 00:20:42,145
puts the bomber in the tent.
466
00:20:42,248 --> 00:20:43,317
In that case,
467
00:20:43,421 --> 00:20:45,421
maybe our guy lost five toes.
468
00:20:45,524 --> 00:20:47,352
I wonder if Detective Chavez
469
00:20:47,455 --> 00:20:51,180
has ever had to fit Cinderella
with a disembodied foot.
470
00:20:58,869 --> 00:21:02,317
Isn't this all kind of a
waste of time? Guy OD'd. There.
471
00:21:02,421 --> 00:21:03,904
Solved it.
472
00:21:04,007 --> 00:21:05,515
I got to get to work, man.
473
00:21:05,516 --> 00:21:06,877
Yeah, and I'm at work,
474
00:21:06,878 --> 00:21:09,662
and my job is to thoroughly
investigate Richie's death.
475
00:21:11,076 --> 00:21:13,283
Uh, if you got places to
go, Trey, you're free to go.
476
00:21:13,386 --> 00:21:14,662
Stacey's good to go, too.
477
00:21:14,766 --> 00:21:18,214
All right, awesome. Thanks, uh, Serena.
478
00:21:18,317 --> 00:21:19,800
Mm-hmm.
479
00:21:20,766 --> 00:21:23,835
Way more your vibe than Allie, bro.
480
00:21:26,731 --> 00:21:27,904
Y-You know Allie?
481
00:21:28,007 --> 00:21:30,662
Yeah, Fols introduced
us, few months back.
482
00:21:33,559 --> 00:21:35,248
If that's news, my bad, bro.
483
00:21:35,352 --> 00:21:38,180
Yo, tell Allie I say what's up.
484
00:21:46,145 --> 00:21:47,559
I see why you keep that one under wraps.
485
00:21:47,662 --> 00:21:50,042
I'm sorry I had to introduce you today.
486
00:21:50,145 --> 00:21:51,455
It's fine.
487
00:21:51,559 --> 00:21:54,455
Something about this
scene I just don't like.
488
00:21:54,559 --> 00:21:56,248
Yeah.
489
00:21:56,352 --> 00:21:57,697
Me too.
490
00:21:57,800 --> 00:21:59,007
Yeah.
491
00:21:59,111 --> 00:22:01,938
See, I don't like
that you showed up here
492
00:22:02,042 --> 00:22:03,731
instead of going to the hospital.
493
00:22:03,835 --> 00:22:08,076
I told you, I'm okay. All
right? A friend needed me.
494
00:22:08,180 --> 00:22:09,524
That's all.
495
00:22:16,317 --> 00:22:19,490
Have you seen my foot?
What does it look like?
496
00:22:19,593 --> 00:22:21,076
We are gonna do everything we can
497
00:22:21,180 --> 00:22:22,697
to find out who did
this to you, mister...
498
00:22:22,800 --> 00:22:24,593
I'm non-binary.
499
00:22:24,697 --> 00:22:26,248
Van is fine.
500
00:22:26,352 --> 00:22:29,800
Van, the deceased are
Bart Flynn, Clint Farley,
501
00:22:29,904 --> 00:22:32,042
and Mr. Flynn's security
guard, Dalton Grey.
502
00:22:32,145 --> 00:22:33,662
We think that the bomb
503
00:22:33,766 --> 00:22:35,628
was specifically meant
to kill one of them.
504
00:22:35,731 --> 00:22:38,007
You were Clint's site
coordinator, correct?
505
00:22:38,111 --> 00:22:40,007
That's right.
506
00:22:40,111 --> 00:22:42,524
You don't seem too
broken up about his death.
507
00:22:42,628 --> 00:22:44,317
Yeah.
508
00:22:44,421 --> 00:22:45,524
I'm not.
509
00:22:45,628 --> 00:22:47,076
Clint sucked.
510
00:22:47,180 --> 00:22:49,007
He was hostile,
511
00:22:49,111 --> 00:22:51,869
he paid people late, created
unsafe work environments.
512
00:22:51,973 --> 00:22:53,248
You know, the only reason he invited me
513
00:22:53,352 --> 00:22:55,593
to that party was to ream
me out in front of Bart.
514
00:22:55,697 --> 00:22:58,042
Right before the bomb went off.
515
00:22:58,145 --> 00:22:59,214
Walk us through it.
516
00:22:59,317 --> 00:23:01,180
Where were you, who'd you see?
517
00:23:01,283 --> 00:23:03,628
It was hard to tell who was who. I mean,
518
00:23:03,731 --> 00:23:05,869
Everyone was wearing a mask.
519
00:23:05,973 --> 00:23:08,662
Clint put me in charge of
getting rid of the protestors.
520
00:23:08,766 --> 00:23:10,766
You know, it's like he
didn't understand you legally
521
00:23:10,869 --> 00:23:12,524
can't stop people from protesting.
522
00:23:12,628 --> 00:23:16,628
Okay, so do you recall
where Bart was standing?
523
00:23:16,731 --> 00:23:18,662
Sorry.
524
00:23:18,766 --> 00:23:20,214
It's all a fog.
525
00:23:21,490 --> 00:23:23,386
You remember everything
526
00:23:23,490 --> 00:23:26,076
except where Bart was
standing and what happened
527
00:23:26,180 --> 00:23:27,317
right before the bomb went off.
528
00:23:27,421 --> 00:23:28,593
I'm a victim too, Detective.
529
00:23:28,697 --> 00:23:31,593
And I'm in a lot of pain.
530
00:23:31,697 --> 00:23:34,593
Talking about this isn't gonna help.
531
00:23:34,697 --> 00:23:37,283
This is really cool.
532
00:23:37,386 --> 00:23:40,180
But unless I'm mistaken,
the killer's not in there.
533
00:23:40,283 --> 00:23:43,731
No. But right about here is where
534
00:23:43,835 --> 00:23:45,111
Penny found the detonator,
535
00:23:45,214 --> 00:23:47,421
35 feet from the bomb's epicenter.
536
00:23:47,524 --> 00:23:49,628
No DNA or prints on the key fob.
537
00:23:49,731 --> 00:23:52,283
No finding the car owner
and working backwards.
538
00:23:52,386 --> 00:23:55,352
I'm sure we could buy that
fob on eBay today if we wanted.
539
00:23:55,455 --> 00:23:58,007
What about the masks?
540
00:23:58,111 --> 00:23:59,731
We could run DNA on all the masks
541
00:23:59,835 --> 00:24:01,628
- that were discarded at the site.
- You do that,
542
00:24:01,731 --> 00:24:03,600
I could place suspects in this map,
543
00:24:03,601 --> 00:24:06,628
give us a general idea where
everyone was when it hit the fan.
544
00:24:06,731 --> 00:24:08,386
One of those masks
belonged to our bomber.
545
00:24:08,490 --> 00:24:11,145
Back to basics.
546
00:24:11,248 --> 00:24:12,904
To the DNA lab.
547
00:24:17,214 --> 00:24:19,559
Ooh, you in here without Joshua?
548
00:24:19,662 --> 00:24:22,552
You'd better put everything
back where you found it.
549
00:24:22,755 --> 00:24:25,214
Mm. He just texted me.
Said he's feeling good.
550
00:24:25,904 --> 00:24:27,938
I, on the other hand,
am not feeling so good
551
00:24:28,042 --> 00:24:29,904
about reassembling this poker table
552
00:24:30,007 --> 00:24:31,386
Catherine found at the epicenter.
553
00:24:31,490 --> 00:24:33,628
It's a good reminder not to stand
554
00:24:33,731 --> 00:24:35,145
directly over an IED, isn't it?
555
00:24:35,248 --> 00:24:38,835
Mm. My theory is-is that
it actually housed the bomb.
556
00:24:38,938 --> 00:24:40,766
I've been looking for a mount
557
00:24:40,869 --> 00:24:43,042
or some sort of identifying shrapnel.
558
00:24:43,145 --> 00:24:46,800
Wonder why the bomber chose this
poker table to put the bomb in
559
00:24:46,904 --> 00:24:48,869
- and not one of the other ones.
- He didn't.
560
00:24:48,973 --> 00:24:51,042
It's not a poker table.
The wood shrapnel I found
561
00:24:51,145 --> 00:24:53,731
in Bart Flynn's body... it's
not pine or oak or composite.
562
00:24:53,835 --> 00:24:56,007
- I found rattan.
- Rattan.
563
00:24:56,111 --> 00:24:57,455
Like what craps sticks are made of.
564
00:24:57,559 --> 00:24:59,938
This is a craps table.
565
00:25:00,042 --> 00:25:02,421
So Bart, the casino
owner, was dealing craps?
566
00:25:02,524 --> 00:25:04,317
I mean, his daughter
said that he dealt craps.
567
00:25:04,421 --> 00:25:06,317
It would explain the
rattan blown into his body.
568
00:25:06,421 --> 00:25:09,490
He was holding the stick
when the bomb went off.
569
00:25:09,593 --> 00:25:10,800
Look at this.
570
00:25:10,904 --> 00:25:12,628
It must be his "everyman" act.
571
00:25:12,731 --> 00:25:14,603
It says here that Bart always deals
572
00:25:14,604 --> 00:25:16,835
a few game of craps at his appearances.
573
00:25:16,938 --> 00:25:20,283
This gap is right where
the dealer was standing.
574
00:25:20,386 --> 00:25:22,731
The killer knew exactly
where Bart was gonna be
575
00:25:22,835 --> 00:25:24,455
and waited for him to get in position.
576
00:25:24,559 --> 00:25:27,697
I think we just found
our intended victim.
577
00:25:28,869 --> 00:25:31,482
So my dad was, like, singled out?
578
00:25:31,483 --> 00:25:33,430
The bomb was placed
under the craps table
579
00:25:33,431 --> 00:25:34,431
where your father was dealing.
580
00:25:34,490 --> 00:25:36,317
Everyone knew where that would be.
581
00:25:37,662 --> 00:25:40,076
He was the most
powerful man in the room.
582
00:25:41,490 --> 00:25:43,869
He stepped on a lot of toes.
583
00:25:43,973 --> 00:25:45,869
Do you have any idea who, um...
584
00:25:45,973 --> 00:25:49,042
We have a few suspects.
Not sure if you're aware,
585
00:25:49,145 --> 00:25:51,076
but the party was
infiltrated by protestors.
586
00:25:51,180 --> 00:25:53,904
Protestors have been there
since we broke ground.
587
00:25:54,007 --> 00:25:56,421
Poor Mr. Cicero across the street
588
00:25:56,524 --> 00:25:58,145
and his dinky little casino.
589
00:25:58,248 --> 00:26:00,180
He offered to rename
it the Lucky Tortoise
590
00:26:00,283 --> 00:26:03,559
if they'd just go away, but,
God, those people are rabid.
591
00:26:06,352 --> 00:26:08,524
Haley, uh...
592
00:26:08,628 --> 00:26:10,352
you broke a nail.
593
00:26:12,869 --> 00:26:14,559
I lost it helping
594
00:26:14,662 --> 00:26:16,766
set up for-for the party.
595
00:26:16,869 --> 00:26:18,938
I'm just too hands-on, clearly.
596
00:26:19,042 --> 00:26:20,904
You told me you didn't go to the party.
597
00:26:23,938 --> 00:26:26,386
I, uh, I misspoke.
598
00:26:26,490 --> 00:26:29,455
I did go to help oversee
the party's setup,
599
00:26:29,559 --> 00:26:32,007
but I only could only
stay for a few minutes.
600
00:26:32,111 --> 00:26:34,697
I wanted to stay. I-I
really wanted to stay.
601
00:26:34,800 --> 00:26:37,800
Okay, hon. It's gonna be okay.
602
00:26:39,766 --> 00:26:41,352
We just have to follow all leads.
603
00:26:44,180 --> 00:26:48,111
If you need to speak to me
again, you can call my lawyer.
604
00:26:57,490 --> 00:26:59,490
You've made a beautiful bomb, Chris.
605
00:26:59,593 --> 00:27:02,283
It's just a big physics problem.
606
00:27:02,386 --> 00:27:06,180
Smokeless black powder has a
combustion coefficient of base three.
607
00:27:06,283 --> 00:27:08,180
Our 22-foot blast radius
tells us approximately
608
00:27:08,283 --> 00:27:11,152
eight ounces were used, and
bing, bong, bing. Shockwave.
609
00:27:11,255 --> 00:27:12,466
It's just simple math.
610
00:27:12,467 --> 00:27:14,265
Well, the bomber might
not have run your numbers,
611
00:27:14,266 --> 00:27:16,352
but they must have had some
idea how big this was gonna be.
612
00:27:16,455 --> 00:27:19,767
Which is why I think he
was standing right there.
613
00:27:19,768 --> 00:27:21,615
Eyeline to Bart Flynn.
614
00:27:21,616 --> 00:27:23,290
Close enough to the
detonator they dropped,
615
00:27:23,291 --> 00:27:26,042
far enough away they
could get away unscathed.
616
00:27:26,145 --> 00:27:27,559
Who said they were unscathed?
617
00:27:27,662 --> 00:27:29,248
Okay, minimally scathed.
618
00:27:29,352 --> 00:27:31,904
Bart Flynn's daughter
Haley broke a nail.
619
00:27:32,007 --> 00:27:33,283
She's only one suspect.
620
00:27:33,386 --> 00:27:36,315
Rhonda, the party-crashing
protestor, was hit by shrapnel.
621
00:27:36,316 --> 00:27:39,666
- Van lost a foot.
- But the detonator was found
622
00:27:39,667 --> 00:27:41,455
on the other side of the room,
623
00:27:41,559 --> 00:27:43,800
opposite Van's foot. I don't like 'em.
624
00:27:43,904 --> 00:27:46,007
- Where was Haley?
- Hard to say.
625
00:27:46,111 --> 00:27:48,697
She said she broke a
nail earlier in the day.
626
00:27:48,800 --> 00:27:51,559
But we've got a small
army running the masks.
627
00:27:51,662 --> 00:27:55,283
With any luck, we'll have
more names on here soon.
628
00:27:56,662 --> 00:27:59,111
There she is.
629
00:27:59,214 --> 00:28:01,352
Uh...
630
00:28:01,455 --> 00:28:03,386
Hawaiian pizza.
631
00:28:03,490 --> 00:28:04,904
Are you sure you're not concussed?
632
00:28:06,766 --> 00:28:10,800
It's a theme. I got
some PTO I got to use,
633
00:28:10,904 --> 00:28:12,559
and I was thinking...
634
00:28:12,662 --> 00:28:15,386
me, you, Maui.
635
00:28:17,766 --> 00:28:20,076
That could be fun.
636
00:28:20,180 --> 00:28:23,042
I just said the word
Maui, and you didn't blink.
637
00:28:23,145 --> 00:28:25,421
What's going on?
638
00:28:26,904 --> 00:28:31,904
I let it drop yesterday since
y... you almost died, but
639
00:28:32,007 --> 00:28:34,800
why did you tell Allie about
running prints for Trey and not me?
640
00:28:35,628 --> 00:28:38,421
I-I didn't tell Allie,
she was just there
641
00:28:38,524 --> 00:28:40,180
when Trey showed up. Uh, it wa... It...
642
00:28:40,283 --> 00:28:41,766
Honestly, it wasn't a big deal.
643
00:28:41,869 --> 00:28:45,076
You and I had only been
together a couple months, and...
644
00:28:46,214 --> 00:28:47,248
... it just never came up.
645
00:28:47,352 --> 00:28:50,076
Uh, well, I remember Trey calling.
646
00:28:50,180 --> 00:28:51,559
We talked about him.
647
00:28:51,662 --> 00:28:52,835
Yeah, and you told me that
648
00:28:52,938 --> 00:28:54,386
I should cut him out of my life.
649
00:28:54,490 --> 00:28:55,869
And, look...
650
00:28:55,973 --> 00:28:58,180
I wish it was that simple.
651
00:28:58,283 --> 00:29:01,042
Okay. Maybe it's not.
652
00:29:01,904 --> 00:29:03,869
Just don't cut me out.
653
00:29:05,386 --> 00:29:07,869
Ooh, dead guy on Trey's couch.
654
00:29:07,973 --> 00:29:10,628
Just got his record. WLVU dropout,
655
00:29:10,731 --> 00:29:12,042
a few unpaid parking tickets.
656
00:29:12,145 --> 00:29:13,455
That's it.
657
00:29:13,559 --> 00:29:15,007
Doesn't really sound like the villain
658
00:29:15,111 --> 00:29:17,214
that Trey made him out to be.
659
00:29:19,455 --> 00:29:22,248
Do you know more about
Trey than you're letting on?
660
00:29:22,352 --> 00:29:27,248
No, but... I don't think that
Richie broke into his apartment.
661
00:29:27,352 --> 00:29:29,628
I think he was there to score.
662
00:29:30,455 --> 00:29:32,662
Josh, if you think Trey's a
dealer, you have to report that.
663
00:29:32,766 --> 00:29:35,559
Well, I don't have any evidence,
and-and if I seek a warrant,
664
00:29:35,662 --> 00:29:37,248
then there's no un-ringing that bell.
665
00:29:37,352 --> 00:29:40,076
I know you want to protect
your friend, I-I get it.
666
00:29:40,180 --> 00:29:42,042
But I don't want you getting burned.
667
00:29:44,317 --> 00:29:47,697
So, what are you gonna do?
668
00:29:54,111 --> 00:29:56,214
Not too shabby, Mr. Finado.
669
00:29:56,317 --> 00:29:57,869
Your bomb housing's coming along nicely.
670
00:29:57,973 --> 00:30:00,111
I'm starting to think we got
a pipe bomb minus the pipe.
671
00:30:00,214 --> 00:30:01,697
There's no end caps. And at first,
672
00:30:01,800 --> 00:30:04,076
I thought this was lock
was part of a slot machine.
673
00:30:04,180 --> 00:30:06,352
I just watched Chris' simulation.
674
00:30:06,455 --> 00:30:08,490
There were no slot machines
near the epicenter.Right.
675
00:30:08,593 --> 00:30:10,524
Got me thinking. What
if it wasn't a pipe,
676
00:30:10,628 --> 00:30:13,111
but a money box, like one
of those metal toke boxes
677
00:30:13,214 --> 00:30:14,490
found in gaming tables?
678
00:30:15,455 --> 00:30:18,317
A bomber could turn a
toke box into a pipe bomb
679
00:30:18,421 --> 00:30:20,076
just by welding it shut.
680
00:30:20,180 --> 00:30:22,697
I mean, it's a pretty clever way
to hide a bomb in plain sight.
681
00:30:22,800 --> 00:30:25,421
If I'm right, whoever had
access to that toke box...
682
00:30:25,524 --> 00:30:27,317
I'm pretty sure they're the
ones who placed the bomb.
683
00:30:27,421 --> 00:30:32,214
There might be a way to pull
prints off of this blackened mess.
684
00:30:32,317 --> 00:30:34,317
Have you heard of liquid latex?
685
00:30:35,352 --> 00:30:37,007
Have I heard of liquid latex?
686
00:30:40,386 --> 00:30:43,524
Yeah. Yeah, I've heard of it.
687
00:30:48,904 --> 00:30:50,973
I was showering.
688
00:30:51,076 --> 00:30:54,180
Sorry. Is Trey here?
689
00:30:54,283 --> 00:30:55,524
He's at work.
690
00:30:55,628 --> 00:30:57,352
I can wait.
691
00:30:59,007 --> 00:31:02,973
Fine. As long as you promise
not to join me in the shower.
692
00:31:03,076 --> 00:31:05,524
I promise.
693
00:31:08,386 --> 00:31:10,766
The couch is there.
694
00:31:10,869 --> 00:31:12,524
Ah.
695
00:31:14,904 --> 00:31:16,835
Mind if I get some water?
696
00:31:16,938 --> 00:31:18,766
Yeah, that's fine.
697
00:31:33,524 --> 00:31:36,180
Same hiding place for 25 years.
698
00:31:44,559 --> 00:31:47,352
Uh, thanks for the
water, but I got to go.
699
00:31:52,524 --> 00:31:55,448
- What's going on?
- They asked me to call you in, Shandara.
700
00:31:55,449 --> 00:31:58,970
I'm sorry. I told them I
didn't believe you would ever...
701
00:31:58,971 --> 00:32:00,904
Thank you, Mr. Cicero.
702
00:32:01,007 --> 00:32:03,628
We'll take it from here. Thank you.
703
00:32:03,731 --> 00:32:07,145
Shandara. You are a difficult
woman to get in touch with.
704
00:32:07,248 --> 00:32:09,697
Well, I'm sorry. It's just, uh...
705
00:32:09,800 --> 00:32:12,007
I don't really want
to relive that night.
706
00:32:12,111 --> 00:32:13,524
I assume that's what this is about?
707
00:32:13,628 --> 00:32:15,593
The bomb at Bart Flynn's
party was housed in a toke box
708
00:32:15,697 --> 00:32:17,697
- placed at his craps table.
- And you were pit boss
709
00:32:17,800 --> 00:32:21,317
that night, in charge of
collecting money, and your...
710
00:32:21,421 --> 00:32:22,697
your prints were all over the box.
711
00:32:22,800 --> 00:32:24,662
Well, were mine the only prints on it?
712
00:32:24,766 --> 00:32:27,766
We don't know that, but we
know you had access to it.
713
00:32:27,869 --> 00:32:29,283
Well, of course I did.
714
00:32:29,386 --> 00:32:31,421
But a lot of people had
access to toke boxes.
715
00:32:31,524 --> 00:32:33,835
Uh, my croupier, Ms. Flynn.
716
00:32:33,938 --> 00:32:35,904
Haley Flynn?
717
00:32:36,007 --> 00:32:38,593
Ms. Flynn says that she
left before the event.
718
00:32:38,697 --> 00:32:41,283
And no one has challenged her story,
719
00:32:41,386 --> 00:32:42,662
and no one saw her.
720
00:32:42,766 --> 00:32:46,559
Well, I did. She was in a worker's mask.
721
00:32:46,662 --> 00:32:48,076
A worker's mask?
722
00:32:48,180 --> 00:32:50,524
Staff wear black masks to
distinguish us from guests.
723
00:32:53,490 --> 00:32:55,111
I wouldn't have realized it was her,
724
00:32:55,214 --> 00:32:57,455
but then she took her
mask off and threw it away.
725
00:32:57,559 --> 00:32:59,973
She threw her mask away?
Right on the ground.
726
00:33:00,076 --> 00:33:01,421
Spoiled brat.
727
00:33:01,524 --> 00:33:04,317
How many masks are waiting to be tested?
728
00:33:06,145 --> 00:33:08,283
Okay, only 23 worker masks to go.
729
00:33:08,386 --> 00:33:10,455
Anyone seen Catherine?
730
00:33:10,559 --> 00:33:12,180
She wanted me to run
background on Haley Flynn.
731
00:33:12,283 --> 00:33:14,697
- What you got?
- Ms. Flynn set a lab on fire
732
00:33:14,800 --> 00:33:16,455
in college because they
were testing on animals.
733
00:33:16,559 --> 00:33:19,352
Daddy covered for her.
734
00:33:19,455 --> 00:33:22,180
And she's major donor
to A Home for Tortoises,
735
00:33:22,283 --> 00:33:23,662
Rhonda Alvarez's company.
736
00:33:23,766 --> 00:33:28,160
Haley was at the masquerade
party masquerading as a worker.
737
00:33:28,161 --> 00:33:29,593
Got her DNA right there.
738
00:33:29,697 --> 00:33:32,490
So, Haley and Rhonda
were in on this together?
739
00:33:32,593 --> 00:33:33,938
We had the wrong motive. Right lady.
740
00:33:34,042 --> 00:33:36,421
Looks like daddy's little
girl didn't kill for money.
741
00:33:36,524 --> 00:33:38,869
She killed for a cause.
742
00:33:44,490 --> 00:33:47,869
You think I killed my father
because of a fingernail?
743
00:33:47,973 --> 00:33:49,662
We didn't find any
DNA on the fingernail.
744
00:33:51,145 --> 00:33:53,352
We did find a worker's
mask with your DNA on it.
745
00:33:53,455 --> 00:33:55,938
You lied to us about being
at your father's party.
746
00:33:56,042 --> 00:33:57,248
You also have a history of arson
747
00:33:57,352 --> 00:33:58,904
and association with Rhonda Alvarez.
748
00:33:59,007 --> 00:34:00,490
This is crazy.
749
00:34:00,593 --> 00:34:03,559
I did not plant a
bomb to kill my father.
750
00:34:03,662 --> 00:34:05,490
Then why were you at the party?
751
00:34:10,214 --> 00:34:12,007
I care about Rhonda's cause.
752
00:34:12,111 --> 00:34:14,937
And my dad, he couldn't
care less about the effects
753
00:34:15,042 --> 00:34:17,662
this new casino would
have on the environment.
754
00:34:17,765 --> 00:34:19,696
I just wanted to make him listen.
755
00:34:19,800 --> 00:34:23,020
So you let Rhonda in so
she could kill your father?
756
00:34:23,021 --> 00:34:25,627
I let Rhonda in to disrupt the party.
757
00:34:25,731 --> 00:34:27,835
She didn't tell me she
was gonna blow it up.
758
00:34:27,937 --> 00:34:30,662
- I didn't think that she...
- I'm gonna advise my client to stop talking.
759
00:34:30,765 --> 00:34:32,524
Yeah, it's a little too late for that.
760
00:34:32,627 --> 00:34:33,731
You're under arrest, Ms. Flynn.
761
00:34:33,835 --> 00:34:34,973
Hands behind your back.
762
00:34:35,676 --> 00:34:39,248
No, please. Please. I didn't do this.
763
00:34:59,524 --> 00:35:01,490
- Hit it.
- Okay.
764
00:35:03,042 --> 00:35:06,007
Methamphetamines laced with levamisole.
765
00:35:06,111 --> 00:35:08,766
That's that medication
they use to treat animals
766
00:35:08,869 --> 00:35:09,973
with parasitic worms.
767
00:35:10,076 --> 00:35:12,938
Is the source of these drugs that OD?
768
00:35:13,042 --> 00:35:15,352
Uh, w... Yeah, the, uh,
769
00:35:15,455 --> 00:35:17,697
the vic, Richie... he
was cranked full of meth,
770
00:35:17,800 --> 00:35:19,490
but it was the levamisole
that killed him.
771
00:35:19,593 --> 00:35:21,869
- According to the tox report, he...
- Mm.
772
00:35:21,973 --> 00:35:23,904
- he was allergic.
- Mm.
773
00:35:24,007 --> 00:35:26,973
Any reason there's no
case number on here?
774
00:35:27,376 --> 00:35:29,869
Huh? What's going on?
775
00:35:31,524 --> 00:35:35,180
Well, I, um... Listen, in order...
776
00:35:35,283 --> 00:35:37,076
Just stop. Just stop.
777
00:35:37,180 --> 00:35:39,242
For the sake of argument, let's say
778
00:35:39,345 --> 00:35:40,938
that you were running tests,
779
00:35:41,042 --> 00:35:45,007
off the books, on a case
involving your friend.
780
00:35:45,111 --> 00:35:48,593
This isn't off the books.
I-I did start a case.
781
00:35:48,697 --> 00:35:51,283
You ran it three times,
Joshua. It's positive.
782
00:35:53,559 --> 00:35:55,731
You have double confirmation,
783
00:35:55,835 --> 00:35:59,145
you have the drugs linked
to a presumed drug dealer.
784
00:35:59,248 --> 00:36:00,386
Mm.
785
00:36:00,490 --> 00:36:02,421
And a dead guy in a room.
786
00:36:05,214 --> 00:36:08,421
- Max...
- You gonna run it a fourth time?
787
00:36:11,938 --> 00:36:15,662
You are a loyal friend, Joshua.
788
00:36:15,766 --> 00:36:19,766
But now would be a good time
for you to remember who you are.
789
00:36:22,386 --> 00:36:24,197
We found no trace
790
00:36:24,200 --> 00:36:27,042
of smokeless powder on
Haley or Rhonda's hands.
791
00:36:27,145 --> 00:36:28,421
- Yeah, we need more.
- So...
792
00:36:28,524 --> 00:36:30,904
we spoke to the slot route operator
793
00:36:31,007 --> 00:36:33,559
who supplied the casino
equipment for the party.
794
00:36:33,662 --> 00:36:35,180
Let me guess, not his toke box.
795
00:36:35,283 --> 00:36:36,386
A big no.
796
00:36:36,490 --> 00:36:39,317
But he did say each lock comes with
797
00:36:39,421 --> 00:36:42,766
its own proprietary non-duplicate key.
798
00:36:42,869 --> 00:36:45,035
So the missing key will be...
799
00:36:45,238 --> 00:36:47,248
- Key?
- If we can reverse engineer it,
800
00:36:47,352 --> 00:36:50,697
the manufacturer should be able
to tell us where the lock sold.
801
00:36:50,800 --> 00:36:54,180
If we can find where Rhonda
or Haley bought that toke box,
802
00:36:54,283 --> 00:36:55,697
we got her.
803
00:36:55,800 --> 00:36:57,559
Beau is with a locksmith now.
804
00:36:57,662 --> 00:36:59,386
Still sharp, Greg-o.
805
00:36:59,490 --> 00:37:00,973
Sounds like you got this handled,
806
00:37:01,076 --> 00:37:04,593
- so, what am I here for?
- Advice.
807
00:37:04,697 --> 00:37:07,559
You know I've always
trusted your opinion.
808
00:37:07,662 --> 00:37:10,386
I love the new hairstyle. I'd keep it.
809
00:37:10,490 --> 00:37:13,421
Thanks. I like yours, too,
but this is about work.
810
00:37:14,593 --> 00:37:18,042
I'm almost kind of halfway thinking
811
00:37:18,145 --> 00:37:20,559
I should come back here full time.
812
00:37:20,662 --> 00:37:22,869
I mean, the hours aren't great,
813
00:37:22,973 --> 00:37:25,973
- but forensics is in my DNA.
- And what?
814
00:37:26,076 --> 00:37:27,800
What's the other part of you want?
815
00:37:27,904 --> 00:37:30,628
I've already written five books.
816
00:37:30,731 --> 00:37:32,007
I love to share what I know.
817
00:37:32,111 --> 00:37:34,938
It's scary to contemplate
a third career,
818
00:37:35,042 --> 00:37:39,455
but I'm thinking about going to
grad school to become a professor.
819
00:37:39,559 --> 00:37:44,628
Well, you have been trying to
teach the new kids all week.
820
00:37:44,731 --> 00:37:48,490
Imagine how much fun it
would be with actual students.
821
00:37:48,593 --> 00:37:49,869
Hey, we got a match on the lock.
822
00:37:49,973 --> 00:37:51,248
We just need to make sure
it's the right person.
823
00:37:51,352 --> 00:37:52,524
Greg, do you want to help me in Trace?
824
00:37:52,628 --> 00:37:57,180
Dr. Gregory Hojem Sanders.
825
00:37:57,283 --> 00:37:59,386
Go get 'em, Doctor.
826
00:38:17,593 --> 00:38:19,145
Remember giving us this?
827
00:38:19,248 --> 00:38:21,800
Did you know that
smokeless powder residue
828
00:38:21,904 --> 00:38:24,180
lingers in the user's
sweat long after use?
829
00:38:25,007 --> 00:38:28,800
We found a mix of your DNA and
smokeless powder on the card.
830
00:38:28,904 --> 00:38:30,455
That was after the locksmith
831
00:38:30,559 --> 00:38:33,766
linked the lock that we found at
the bomb's epicenter to your casino.
832
00:38:33,869 --> 00:38:38,248
You built and planted a bomb in
the tent to kill Bart Flynn, Ralph.
833
00:38:41,007 --> 00:38:42,593
You waited for him to get into position,
834
00:38:42,697 --> 00:38:45,180
and then... boom.
835
00:38:47,904 --> 00:38:49,938
The power of the bomb
surprised you, huh?
836
00:38:50,042 --> 00:38:51,490
You left your detonator behind.
837
00:38:51,593 --> 00:38:52,938
I...
838
00:38:53,042 --> 00:38:55,317
I'm a businessman. I'm not a...
839
00:38:55,421 --> 00:38:58,593
I'm not... I'm not a maniac.
840
00:38:58,697 --> 00:39:01,835
You're not a gun owner
is what you're not.
841
00:39:01,938 --> 00:39:03,835
You have no weapons
registered in your name,
842
00:39:03,938 --> 00:39:07,697
so can you think of an
explanation as to why
843
00:39:07,800 --> 00:39:11,145
you had smokeless powder on your hands?
844
00:39:16,662 --> 00:39:21,248
I've fought vultures like
Bart Flynn for decades.
845
00:39:21,352 --> 00:39:23,248
You didn't want neighbors.
846
00:39:24,697 --> 00:39:27,317
Lucky Stakes may not be fancy.
847
00:39:28,352 --> 00:39:30,973
My little corner of the
desert may not be much,
848
00:39:31,076 --> 00:39:32,248
but it's mine!
849
00:39:33,835 --> 00:39:35,214
You used the protestors as patsies.
850
00:39:35,317 --> 00:39:37,352
You wanted Haley to
inherit her father's land
851
00:39:37,455 --> 00:39:41,524
because you knew she would never
build a rival to your casino.
852
00:39:41,628 --> 00:39:45,111
You can't make it in the casino business
853
00:39:45,214 --> 00:39:48,317
if you don't know all the angles.
854
00:39:48,421 --> 00:39:52,421
I guess the house doesn't always win.
855
00:39:53,248 --> 00:39:55,352
Could have told you Ralph
was a freak if you just asked.
856
00:39:55,455 --> 00:39:58,180
You knew Ralph didn't
want you to build a casino.
857
00:39:58,283 --> 00:40:02,180
No one wanted my dad
building that casino.
858
00:40:03,214 --> 00:40:05,145
He said it was for me.
859
00:40:06,076 --> 00:40:08,317
As if I needed a bigger inheritance.
860
00:40:08,421 --> 00:40:11,180
But it was all for his ego.
861
00:40:11,283 --> 00:40:12,766
His big dream.
862
00:40:12,869 --> 00:40:16,421
And you're not gonna build his
dream in his honor, are you?
863
00:40:16,524 --> 00:40:20,800
So, Ralph Cicero gets
what he wants after all.
864
00:40:21,628 --> 00:40:23,559
I don't know.
865
00:40:23,662 --> 00:40:25,869
I mean, did he want to die in prison?
866
00:40:45,662 --> 00:40:48,169
What couldn't be said on the phone, man?
867
00:40:48,173 --> 00:40:49,593
Stacey called, man.
They're searching the place.
868
00:40:49,697 --> 00:40:50,697
You got to stop 'em.
869
00:40:50,731 --> 00:40:53,042
Trey, I'm not gonna do that.
870
00:40:54,835 --> 00:40:57,524
Oh, wow.
871
00:40:57,628 --> 00:41:00,352
You called it in, didn't you?
872
00:41:00,455 --> 00:41:01,697
Trey...
873
00:41:01,800 --> 00:41:03,593
- I trusted you.
- Trey.
874
00:41:04,593 --> 00:41:06,662
Damn it!
875
00:41:06,766 --> 00:41:08,421
Trey, Richie wasn't a bad kid, man,
876
00:41:08,524 --> 00:41:10,455
he was just lost, and you
took advantage of that.
877
00:41:10,559 --> 00:41:13,248
Richie was a grown-ass man,
man. He made his choices.
878
00:41:13,352 --> 00:41:16,007
And you made yours, and it's
called drug-induced homicide.
879
00:41:20,111 --> 00:41:22,386
You forget who you are, man.
880
00:41:22,490 --> 00:41:26,007
Being around you makes
me forget who I've become.
881
00:41:27,455 --> 00:41:29,904
You see, this is why
Jeanette doesn't trust you.
882
00:41:30,007 --> 00:41:32,800
Your own mother doesn't
trust you. You know,
883
00:41:32,904 --> 00:41:34,042
she told me not to talk to you,
884
00:41:34,042 --> 00:41:35,042
but I didn't want to believe her.
885
00:41:35,042 --> 00:41:36,352
You want to know wh...
886
00:41:40,180 --> 00:41:42,145
You didn't just call for a search.
887
00:41:42,248 --> 00:41:43,938
No, I didn't.
888
00:41:45,421 --> 00:41:47,111
You're going in, man.
889
00:41:47,938 --> 00:41:50,835
Oh, you want to add assaulting
an officer to your charges?
890
00:41:51,662 --> 00:41:53,283
Go ahead, man.
891
00:41:54,455 --> 00:41:56,180
- Take him.
- Hands behind your back.
892
00:41:57,835 --> 00:41:59,697
I was your brother, Fols.
893
00:42:02,593 --> 00:42:03,593
Hey.
894
00:42:03,593 --> 00:42:05,180
Hey!
895
00:42:05,283 --> 00:42:08,283
- This how you treat family?!
- Let's go.
896
00:42:09,628 --> 00:42:11,317
I was your brother!
897
00:42:13,000 --> 00:42:18,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
66786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.