Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:38,028 --> 00:01:41,698
* GOT A THOUGHT
TO BLOW YOUR MIND *
2
00:01:41,698 --> 00:01:46,086
* SLAUGHTER DOES NOT
WASTE HIS TIME *
3
00:01:46,086 --> 00:01:50,207
* MY ADVICE TO YOU IS THIS *
4
00:01:50,207 --> 00:01:54,711
* IF YOU SHOOT AT HIM, BROTHER
YOU BETTER NOT MISS *
5
00:01:54,711 --> 00:01:58,598
* SLAUGHTER IS BIG, BAD
BLACK AND BOLD *
6
00:01:58,598 --> 00:02:02,886
* THE BROTHER HAS
A WHOLE LOT OF SOUL *
7
00:02:02,886 --> 00:02:06,890
* DON'T YOU MAKE HIM
MEAN AND CROSS *
8
00:02:07,390 --> 00:02:10,894
* 'CAUSE HE WILL SHOW YOU
WHO'S THE BOSS *
9
00:02:10,894 --> 00:02:13,396
* AHHH, SLAUGHTER *
10
00:02:19,286 --> 00:02:21,705
* AHHH, SLAUGHTER *
11
00:02:26,209 --> 00:02:29,946
* AHHH, SLAUGHTER *
12
00:02:36,253 --> 00:02:38,555
* AHHH, SLAUGHTER *
13
00:02:42,509 --> 00:02:45,846
* AHH, AHH, AHH, AHH
SLAUGHTER *
14
00:02:53,186 --> 00:02:55,689
* AHHH, SLAUGHTER *
15
00:02:55,689 --> 00:02:58,158
* ALL RIGHT *
16
00:03:00,160 --> 00:03:03,113
* AHHH, SLAUGHTER *
17
00:03:57,584 --> 00:04:02,088
DR. MOWITT, TELEPHONE, PLEASE.
DR. MOWITT.
18
00:04:02,088 --> 00:04:06,092
DR. HEMKO TO X-RAY.
DR. HEMKO.
19
00:04:11,097 --> 00:04:15,602
DR. HEMKO TO X-RAY, PLEASE.
DR. HEMKO.
20
00:04:15,602 --> 00:04:19,606
CAPTAIN SLAUGHTER,
I KNOW HOW YOU MUST FEEL.
21
00:04:19,606 --> 00:04:23,109
BUT IF YOU COULD JUST GIVE ME
A FEW MINUTES OF YOUR TIME--
22
00:04:23,109 --> 00:04:26,112
I'M KIM WALKER
FROMBLACK ISMAGAZINE.
23
00:04:26,112 --> 00:04:28,615
THERE'S NO STORY HERE,
MISS WALKER.
CAPTAIN !
24
00:04:28,615 --> 00:04:31,117
DON'T CALL ME "CAPTAIN."
25
00:04:31,117 --> 00:04:34,621
WELL, IT'S NO SECRET
THAT YOUR FATHER HAS
UNDERWORLD CONNECTIONS.
26
00:04:35,121 --> 00:04:39,125
ISN'T THAT CORRECT ?
YOU'VE GOT ALL THE ANSWERS.
YOU DON'T NEED ME.
27
00:04:39,125 --> 00:04:44,130
YOU'RE A GREEN BERET HERO,
AND YOU'RE BLACK.
THAT'S GOOD COPY.
28
00:04:44,130 --> 00:04:46,633
WILL YOU KNOCK IT OFF,
MISS.
29
00:04:48,635 --> 00:04:53,139
DR. STAMFORD, SURGERY, PLEASE.
DR. STAMFORD.
30
00:04:56,142 --> 00:05:00,647
DR. CLYDE, TELEPHONE, PLEASE.
DR. CLYDE.
31
00:05:05,151 --> 00:05:08,655
DR. PORTER, EMERGENCY, PLEASE.
DR. PORTER.
32
00:05:13,159 --> 00:05:16,162
I'M SORRY, MR. SLAUGHTER.
WE COULDN'T SAVE HER.
33
00:05:16,162 --> 00:05:19,165
I'M, I'M SURE YOU DID
ALL YOU COULD.
34
00:05:19,165 --> 00:05:22,669
OH, NOW, NOW.
OH, HONEY, YOUR POOR MAMA !
35
00:05:22,669 --> 00:05:26,172
DON'T CRY.
IT'S ALL RIGHT. IT'S OKAY.
36
00:05:29,676 --> 00:05:32,679
DON'T WORRY ABOUT IT, SON.
WE'LL HANDLE THE ARRANGEMENTS.
37
00:05:32,679 --> 00:05:35,815
ALL RIGHT.
38
00:05:35,815 --> 00:05:38,318
CAPTAIN.
39
00:06:09,849 --> 00:06:14,354
AH, LEAVE IT ALONE, SLAUGHTER.
PLEASE, JUST LEAVE IT ALONE.
NO CHANCE.
40
00:06:14,354 --> 00:06:17,357
HE WAS A PRO.
IT COMES WITH THE BUSINESS,
AND HE KNEW IT !
41
00:06:17,357 --> 00:06:20,360
I KNOW WHAT HE KNEW, JENNY.
42
00:06:23,863 --> 00:06:28,368
BUT MY MOTHER DIDN'T KNOW.
NOW, SOMEBODY'S GONNA PAY.
43
00:06:28,368 --> 00:06:30,870
I DON'T KNOW WHO,
BUT SOMEBODY'S GONNA PAY.
44
00:06:30,870 --> 00:06:34,874
THEY'RE GONNA KILL YOU.
SO FORGET IT, BECAUSE IT'S OVER.
45
00:06:34,874 --> 00:06:39,879
IS IT ? THEY KNOW ABOUT YOU.
THAT'S WHO YOU THOUGHT WAS OVER
AT THE DOOR, DIDN'T YOU ?
46
00:06:39,879 --> 00:06:43,383
DIDN'T YOU ?
YES. YES, AND I--
47
00:06:43,383 --> 00:06:46,886
AND I'M, I'M SCARED.
48
00:06:46,886 --> 00:06:51,891
LISTEN, SLAUGHTER, YOUR FATHER
WAS A GOOD FRIEND TO ME.
49
00:06:51,891 --> 00:06:56,396
HE WAS THE ONLY MAN IN THIS
WHOLE WORLD I EVER TRUSTED.
50
00:06:56,896 --> 00:06:58,898
HE WAS DIFFERENT,
51
00:06:58,898 --> 00:07:00,900
BUT HE'S DEAD.
52
00:07:01,401 --> 00:07:04,404
I'M ALIVE. I'M SORRY.
53
00:07:04,404 --> 00:07:09,409
THE REST OF IT JUST
DOESN'T REALLY MATTER ANYMORE.
54
00:07:09,409 --> 00:07:12,412
PLEASE, CAN'T YOU
SEE IT THAT WAY ?
55
00:07:12,412 --> 00:07:15,915
SURE, JENNY, I CAN SEE IT.
56
00:07:15,915 --> 00:07:18,418
I UNDERSTAND
JUST HOW YOU FEEL.
57
00:07:18,918 --> 00:07:20,920
BUT I STILL NEED YOUR HELP.
58
00:07:20,920 --> 00:07:22,922
I CAN'T.
59
00:07:22,922 --> 00:07:26,426
NOW, HE WOULD'VE KNOWN
IF THERE WAS GONNA BE HIT,
AND HE WOULD'VE TOLD YOU.
60
00:07:26,426 --> 00:07:29,429
I KNOW HE WOULD'VE TOLD YOU.
61
00:07:29,429 --> 00:07:31,431
JENNY, I NEED A NAME...
OR SOMETHIN'.
62
00:07:31,931 --> 00:07:33,933
I CAN'T.
63
00:07:34,300 --> 00:07:37,804
JESUS, I CAN'T. DON'T ASK--
64
00:07:37,937 --> 00:07:41,191
JENNY !
65
00:08:21,598 --> 00:08:23,600
I'M SORRY, JENNY.
66
00:08:24,100 --> 00:08:28,104
THEY DON'T GIVE YOU
MUCH OF A CHANCE, DO THEY ?
67
00:08:31,608 --> 00:08:34,611
GO AWAY.
THEY'LL KILL YOU.
68
00:08:36,112 --> 00:08:38,615
I NEED A NAME, JENNY.
69
00:08:38,615 --> 00:08:43,119
HE THOUGHT
THEY'D SEND RINALDI.
70
00:08:43,119 --> 00:08:46,122
RINAL--
RINALDI ?
71
00:08:46,122 --> 00:08:51,127
WARRENSVILLE AIRPORT
TONIGHT.
72
00:08:51,127 --> 00:08:54,130
I-I... CAN'T--
73
00:08:54,130 --> 00:08:58,134
I, I, I--
74
00:09:21,157 --> 00:09:24,160
OPERATOR, GET ME
THE POLICE, PLEASE.
75
00:09:29,165 --> 00:09:32,168
I'D LIKE TO REPORT A MURDER.
76
00:09:32,168 --> 00:09:37,173
HIGHLANDVIEW APARTMENTS,
433 WEST THIRD STREET.
77
00:09:39,175 --> 00:09:41,177
ME ?
78
00:09:44,180 --> 00:09:46,683
JUST A FRIEND.
79
00:10:52,632 --> 00:10:56,636
IF YOU'RE STILL BREATHING,
YOU BETTER COME ON OUT HERE
REAL SLOW.
80
00:11:11,901 --> 00:11:13,903
NOW, WHAT THE HELL
ARE YOU DOING HERE ?
81
00:11:14,404 --> 00:11:16,906
I COULD'VE KILLED YOU,
YOU DUMB BITCH.
82
00:11:16,906 --> 00:11:19,409
SLAUGHTER, I--
SHUT UP !
83
00:11:19,409 --> 00:11:24,414
I DON'T KNOW WHAT YOU WANT
OR WHO SENT YOU, BUT YOU
BETTER STAY OFF OF MY BACK !
84
00:11:24,414 --> 00:11:28,418
I'M A REPORTER, AND
I CAME HERE FOR A STORY !
85
00:11:28,418 --> 00:11:31,421
DON'T GIVE ME THAT CRAP !
86
00:11:31,421 --> 00:11:35,925
I DIDN'T GO FOR
IT AT THE HOSPITAL,
AND I DON'T GO FOR IT NOW.
87
00:11:36,042 --> 00:11:38,044
NOW, WHO ARE YOU, LADY ?
88
00:11:38,044 --> 00:11:42,548
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
I'M NOT A REPORTER.
89
00:11:42,548 --> 00:11:45,051
I READ ABOUT YOU...
90
00:11:45,435 --> 00:11:48,438
AND I WANTED
TO GET TO KNOW YOU.
91
00:11:48,438 --> 00:11:51,941
BULLSHIT. GET YOUR LITTLE
NARROW ASS OUT OF HERE !
92
00:12:30,346 --> 00:12:32,982
RINALDI ?
93
00:13:48,007 --> 00:13:52,361
ALL RIGHT, HOLD IT RIGHT THERE,
MISTER. THIS IS THE POLICE.
94
00:13:52,361 --> 00:13:55,731
DROP YOUR WEAPON AND PUT
YOUR HANDS ON TOP OF YOUR HEAD.
95
00:14:05,608 --> 00:14:07,610
SIT DOWN.
96
00:14:21,123 --> 00:14:23,626
JUST WHO DO YOU THINK
YOU ARE, BOY ?
97
00:14:27,880 --> 00:14:30,883
NOW, I ASKED YOU A QUESTION.
98
00:14:30,883 --> 00:14:33,386
WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE...
99
00:14:33,769 --> 00:14:35,771
NIGGER ?
100
00:14:39,275 --> 00:14:42,278
YOU KILLED A MAN TONIGHT.
THAT'S MURDER ONE.
101
00:14:42,278 --> 00:14:46,282
YOU FOLLOWED THAT WITH
ASSAULT WITH A DEADLY WEAPON.
102
00:14:46,282 --> 00:14:50,403
YOUR ASS IS GRASS, MAN.
103
00:14:52,905 --> 00:14:55,908
NOW, HERE'S A LITTLE PIECE
OF PAPER I WANT YOU TO SIGN.
104
00:14:56,409 --> 00:14:58,411
IT'S A FULL CONFESSION.
105
00:15:04,917 --> 00:15:08,170
NOW, DON'T READ IT, MAN.
JUST SIGN IT !
106
00:15:16,679 --> 00:15:20,683
NOW YOU JAM IT
STRAIGHT UP YOUR ASS, WHITE MAN.
107
00:15:20,683 --> 00:15:24,186
'CAUSE IF YOU PULL
ANOTHER STUNT LIKE THIS,
108
00:15:24,186 --> 00:15:27,690
THIS NIGGER IS GONNA OWN YOU.
109
00:15:30,943 --> 00:15:33,446
NOW...
110
00:15:33,446 --> 00:15:36,949
JUST WHO THE HELL
DO YOU THINK YOU ARE ?
111
00:15:37,199 --> 00:15:40,453
MR. A.W. PRICE,
112
00:15:40,453 --> 00:15:42,455
THE CHIEF INSPECTOR,
U.S. TREASURY.
113
00:15:42,955 --> 00:15:45,958
MR. SLAUGHTER,
YOU REALLY MESSED US UP.
114
00:15:45,958 --> 00:15:50,096
WE HAD THAT AIRPORT
STAKED OUT FOR WEEKS.
115
00:15:50,096 --> 00:15:52,465
YOU KILLED THE WRONG MAN.
116
00:15:52,965 --> 00:15:54,967
YOU MAIMED ANOTHER,
THIRD GOT AWAY.
117
00:15:55,468 --> 00:15:57,470
ALL THE EVIDENCE
WAS BURNED, SO--
118
00:15:57,470 --> 00:15:58,471
SO ?
119
00:15:58,854 --> 00:16:01,857
SO WE FIGURE THAT
YOU OWE US SOMETHING.
120
00:16:01,974 --> 00:16:05,478
WE'RE RIGHT BACK
WHERE WE STARTED--
NO EVIDENCE, NOTHING.
121
00:16:05,728 --> 00:16:09,231
YOU HELP US, WE HELP YOU.
122
00:16:10,733 --> 00:16:12,735
THE MAN WHO GOT AWAY--
123
00:16:14,620 --> 00:16:18,124
HE'S THE ONE
THAT HIT YOUR DADDY.
WHO IS HE, PRICE ?
124
00:16:18,491 --> 00:16:21,377
- YOU WANT HIM ?
- YOU'RE DAMN RIGHT I WANT HIM.
125
00:16:21,494 --> 00:16:23,996
YOU FOLLOW INSTRUCTIONS
TO THE LETTER...
126
00:16:24,246 --> 00:16:26,382
AND YOU WILL HAVE HIM.
127
00:16:26,882 --> 00:16:30,386
THEN I TEAR THIS UP...
128
00:16:30,386 --> 00:16:32,888
YOU'RE A FREE MAN;
THAT'S THE DEAL.
129
00:16:36,892 --> 00:16:39,011
YOU GOT A DEAL, PRICE.
130
00:16:39,011 --> 00:16:41,013
GOOD.
131
00:16:41,013 --> 00:16:45,017
WELL, WE'LL GET YOU IN.
AFTER THAT, YOU'RE
ON YOUR OWN.
132
00:16:45,017 --> 00:16:48,020
YOU DO UNDERSTAND THAT
I HAVE TO HOLD ONTO THIS ?
133
00:16:48,404 --> 00:16:50,656
WHERE DO I HAVE TO GO,
PRICE ?
134
00:16:51,157 --> 00:16:54,660
SOUTH AMERICA.
IT'S ALL IN THERE.
135
00:17:00,166 --> 00:17:04,170
YOU KNOW SOMETHING, PRICE ?
YOU'RE A PRICK.
136
00:17:04,286 --> 00:17:07,390
I KNOW.
137
00:17:09,008 --> 00:17:12,261
NO, NO, IT'S ALL SET.
138
00:17:13,262 --> 00:17:17,266
NO, MARIO,
I TOLD YOU NOT TO WORRY.
THERE'S NOTHING LEFT.
139
00:17:17,633 --> 00:17:20,636
I'LL SEND ANN DOWN
WITH THE DUPLICATES.
140
00:17:22,638 --> 00:17:25,141
YEAH, I'LL FOLLOW
AS SOON AS I CAN.
141
00:17:25,274 --> 00:17:29,278
AS FAR AS THE BLACK APE
SLAUGHTER'S CONCERNED,
I WANT HIM MYSELF.
142
00:17:29,528 --> 00:17:32,031
OKAY. YEAH.
143
00:17:38,788 --> 00:17:41,290
YOU THINK YOU CAN
STAND THAT ?
144
00:17:41,290 --> 00:17:44,293
I MIGHT BE ABLE
TO WORK IT IN.
145
00:18:16,942 --> 00:18:18,944
GET IN, SLAUGHTER.
146
00:18:23,949 --> 00:18:26,335
MM-HMM.
147
00:18:26,836 --> 00:18:29,338
SO YOU AND PRICE
ARE WORKING TOGETHER ?
148
00:18:29,338 --> 00:18:32,341
YEAH. ARE YOU SURPRISED ?
149
00:18:32,341 --> 00:18:34,343
NO, NOT REALLY.
150
00:18:40,599 --> 00:18:43,102
I GOT A BABY-SITTER
FOR YOU, SLAUGHTER.
151
00:18:43,102 --> 00:18:46,105
A PARTNER.
CODE NAME'S MARCUS.
152
00:18:46,105 --> 00:18:49,608
UH-UH, BABY.
I CAN'T HANDLE THAT.
I WORK ALONE.
153
00:18:49,608 --> 00:18:52,611
SLAUGHTER, YOU'LL DO
WHAT YOU'RE TOLD.
154
00:18:52,611 --> 00:18:57,116
OH ? RIGHT ON, BABY.
RIGHT ON.
155
00:18:59,118 --> 00:19:01,620
THE OTHER THING
YOU OUGHT TO KNOW:
156
00:19:01,620 --> 00:19:04,623
THE LOCAL GOVERNMENT
IS IN ON THIS WITH US.
157
00:19:04,623 --> 00:19:08,127
SO... YOU DON'T SHOOT
AT EVERYTHING THAT MOVES.
158
00:19:12,131 --> 00:19:16,635
YOU KNOW SOMETHIN' ?
YOU GUYS GOT EVERYTHING
FIGURED OUT.
159
00:19:16,635 --> 00:19:18,637
NO, SLAUGHTER.
160
00:19:18,637 --> 00:19:22,141
IF WE HAD
IT ALL FIGURED OUT,
WE WOULDN'T NEED YOU.
161
00:19:57,676 --> 00:20:00,179
I'M GONNA LAY THIS
ON YOU ONE TIME, BABY.
162
00:20:00,179 --> 00:20:03,182
IF THE MAN THAT I WANT
IS DOWN HERE...
163
00:20:03,182 --> 00:20:07,186
I'M GONNA KILL HIM
AND ANYBODY ELSE
THAT GETS IN MY WAY.
164
00:20:07,186 --> 00:20:09,188
STAY COOL, BABY.
165
00:20:45,474 --> 00:20:49,478
MAY I HELP YOU, SIR ?
YES, I'M MR. SLAUGHTER.
166
00:20:49,979 --> 00:20:52,481
OH, YES, SIR.
WE HAVE YOUR RESERVATION.
167
00:20:52,481 --> 00:20:54,984
WELCOME TO THE CAMINO REAL.
168
00:20:54,984 --> 00:20:56,986
WILL YOU PLEASE
SIGN IN HERE ?
169
00:20:56,986 --> 00:20:58,988
ROOM 614.
170
00:21:00,990 --> 00:21:02,992
THANK YOU, SIR.
171
00:21:36,275 --> 00:21:38,644
HI.
172
00:22:14,563 --> 00:22:17,683
WAIT A MINUTE.
I'M HARRY BASTOLLI !
173
00:22:20,185 --> 00:22:22,688
MARCUS !
174
00:22:25,691 --> 00:22:28,193
THAT'S THE PASSWORD, BABY.
175
00:22:28,193 --> 00:22:31,196
WELL, HOW CAN I REMEMBER
ALL THAT SHIT ?
176
00:22:31,196 --> 00:22:35,200
BECAUSE IF YOU DON'T,
YOU'RE DEAD.
177
00:22:42,207 --> 00:22:45,711
EVERYTHING'S CHANGED NOW.
THEY FINALLY GOT SMART.
178
00:22:45,711 --> 00:22:50,215
THE WHOLE ORGANIZATION
IS ONE GREAT BIG GIANT COMPUTER.
179
00:22:50,215 --> 00:22:53,218
NAMES, NUMBERS,
DOLLARS AND CENTS.
180
00:22:53,352 --> 00:22:56,855
SO THEY BLOW UP MY FAMILY
FOR SOME LITTLE OLD CARD, HUH ?
181
00:22:56,855 --> 00:23:01,226
WAIT A MINUTE, PAL.
THAT'S JUST NOT A PLAIN
LITTLE OLD CARD.
182
00:23:01,226 --> 00:23:04,730
YOUR DADDY FOUND OUT
SOMETHING BIG, REAL BIG.
183
00:23:05,114 --> 00:23:08,117
SOMETHING THEY DIDN'T
WANT HIM TO KNOW ABOUT.
184
00:23:08,117 --> 00:23:11,620
PROBABLY THE EXACT LOCATION
OF THAT COMPUTER.
185
00:23:16,125 --> 00:23:19,628
ALL RIGHT, HARRY, WHO'S
IN CHARGE OF THE OPERATION
DOWN HERE ?
186
00:23:20,129 --> 00:23:22,498
TAKE IT EASY.
I KNOW WHAT'S ON YOUR MIND.
187
00:23:22,998 --> 00:23:26,001
HEY, HARRY,
DON'T JIVE ME, BABY.
188
00:23:26,001 --> 00:23:28,754
WHO'S IN CHARGE
OF THE OPERATION ?
189
00:23:33,258 --> 00:23:36,261
MARIO FELICE.
BUT THAT'S NOT HIS STYLE.
190
00:23:36,512 --> 00:23:39,898
- MEANING WHAT, HARRY ?
- MEANING DOMINICK HOFFO.
191
00:23:39,898 --> 00:23:43,268
- YOU EVER HEAR OF HIM ?
- DOES HE CARRY THE WEIGHT
TO PUT OUT A CONTRACT ?
192
00:23:44,269 --> 00:23:47,773
WELL, THE RUMOR IS, UM,
193
00:23:47,773 --> 00:23:50,776
HE'S TRYING
TO GET RID OF FELICE.
194
00:23:50,909 --> 00:23:53,412
THEN THAT GIVES ME
TWO POSSIBILITIES.
195
00:23:53,662 --> 00:23:56,165
WELL, THAT'S IF
THE COMPUTER IS HERE.
196
00:23:56,165 --> 00:23:59,168
LIKE I SAID, HARRY,
THAT GIVES ME TWO POSSIBILITIES.
197
00:24:25,694 --> 00:24:27,696
HOW ARE YOU ?
198
00:24:27,813 --> 00:24:29,314
FINE, THANKS.
I'M EDDIE.
199
00:24:29,815 --> 00:24:32,317
HOW WAS YOUR TRIP ?
IT WAS VERY NICE.
200
00:24:32,317 --> 00:24:35,821
MR. FELICE'S WAITING FOR YOU
IN THE DINING ROOM.
THANK YOU.
201
00:25:10,105 --> 00:25:13,609
AHH, ANN.
HOW GOOD TO SEE YOU.
202
00:25:13,609 --> 00:25:15,611
THANK YOU.
203
00:25:19,615 --> 00:25:22,618
I BROUGHT THE SHIPMENT.
EXCELLENT.
EXCELLENT. GOOD.
204
00:25:28,123 --> 00:25:31,126
PLEASE.
THANK YOU.
205
00:25:32,127 --> 00:25:34,129
MAY I OFFER YOU SOME LUNCH ?
206
00:25:34,630 --> 00:25:36,131
NO, THANK YOU, MR. FELICE.
207
00:25:36,632 --> 00:25:40,135
CALL ME MARIO, PLEASE.
SOMETHING TO DRINK ?
208
00:25:40,636 --> 00:25:43,138
YES, THANK YOU.
I'LL HAVE SOME WINE.
209
00:25:43,138 --> 00:25:46,642
RAFAEL...
210
00:25:46,642 --> 00:25:49,144
HOW WAS YOUR TRIP ?
211
00:25:49,645 --> 00:25:52,147
FINE. NO PROBLEMS.
212
00:25:52,531 --> 00:25:55,534
GOOD. GOOD.
213
00:25:55,534 --> 00:25:58,537
AND DOMINICK--
214
00:25:58,537 --> 00:26:00,539
HOW IS DOMINICK ?
215
00:26:02,541 --> 00:26:04,543
WELL, HE'S FINE.
216
00:26:05,043 --> 00:26:08,046
HE'S COMING IN
ON THE NEXT PLANE.
217
00:26:08,046 --> 00:26:12,050
HE'S A VERY AMBITIOUS
YOUNG MAN, DOMINICK.
218
00:26:14,052 --> 00:26:17,055
THAT MUST BE
VERY EXCITING FOR YOU.
219
00:26:19,558 --> 00:26:22,561
SOMETIMES.
220
00:26:22,561 --> 00:26:26,565
WHEN I WAS YOUNG,
I WAS MUCH THE SAME WAY...
221
00:26:26,565 --> 00:26:31,570
BUT LATER DISCOVERED THAT
FORCE IS NOT THE SOLUTION
TO ALL PROBLEMS.
222
00:26:34,573 --> 00:26:37,576
MR. FELICE-- MARIO--
223
00:26:39,077 --> 00:26:43,081
YOU KNOW WHY NICKY
AND I ARE TOGETHER.
224
00:26:43,081 --> 00:26:46,084
YOU ALSO KNOW THAT
HE TELLS ME NOTHING.
225
00:26:46,084 --> 00:26:50,088
I FEEL THAT YOU WANT
SOMETHING FROM ME NOW...
226
00:26:50,589 --> 00:26:54,092
BUT, PLEASE,
I CAN'T HELP YOU.
227
00:26:59,848 --> 00:27:02,351
SALUD.
SALUD.
228
00:27:05,637 --> 00:27:08,640
I TELL YOU, I CAN DO ANYTHING.
I JUST DON'T UNDERSTAND YOU.
229
00:27:08,640 --> 00:27:11,643
I MEAN, I JUST
DON'T UNDERSTAND YOU.
230
00:27:11,643 --> 00:27:15,147
MAN, YOU BEEN RUNNIN' AROUND,
RUNNIN' OFF AT THE MOUTH,
231
00:27:15,147 --> 00:27:18,150
GIVIN' OUT A WHOLE LOT
OF JIVE INFORMATION.
232
00:27:18,650 --> 00:27:21,153
ALL YOU GOTTA DO
IS GET YOUR HEAD TOGETHER,
233
00:27:21,153 --> 00:27:23,655
AND YOU'LL REALIZE THAT
I'M JUST LIKE AN OPEN BOOK.
234
00:27:23,655 --> 00:27:27,159
OPEN BOOK ?
ALL RIGHT, MR. OPEN BOOK.
235
00:27:27,159 --> 00:27:30,162
I TOLD YOU ABOUT FELICE, RIGHT ?
I TOLD YOU ABOUT HOFFO.
236
00:27:30,162 --> 00:27:33,665
NOW ALL OF A SUDDEN,
YOU GET SOME CRAZY IDEA THAT
YOU WANNA GO TO THEIR CASINO.
237
00:27:33,665 --> 00:27:37,669
NOW, I MEAN,
YOU REALLY GOTTA BE DINGY.
I MEAN, YOU GOTTA BE CRAZY !
238
00:27:38,170 --> 00:27:41,173
NOW, LIGHTEN UP, OLD MAN
AND BE YOURSELF...
239
00:27:41,173 --> 00:27:43,675
'CAUSE I KNOW YOU DON'T
WANT ANY MORE OF THIS.
240
00:27:48,680 --> 00:27:51,183
I DON'T KNOW
HOW TO TELL YOU THIS,
241
00:27:51,183 --> 00:27:55,687
BUT, YOU SEE, THIS CASINO
IS, UM, JET SET STUFF.
242
00:27:56,188 --> 00:27:58,690
YOU UNDERSTAND ?
INVITATION ONLY.
243
00:27:59,191 --> 00:28:03,695
YOU ARE NOT GONNA
CRASH IT, PERIOD.
244
00:28:04,196 --> 00:28:07,199
- YOU COMING ?
- YEAH, I'M COMING.
245
00:28:07,199 --> 00:28:09,701
HOLD IT.
WAIT A MINUTE.
246
00:28:09,701 --> 00:28:13,205
WAIT A MINUTE.
JUST WAIT A MINUTE.
247
00:28:13,205 --> 00:28:17,209
THEY HAVE GOT SOME BIG, BAD...
248
00:28:17,209 --> 00:28:20,212
UGLY DUDES OUT THERE,
WITH GUNS.
249
00:28:20,212 --> 00:28:24,850
NOW, IF THAT COMPUTER IS HERE,
THEY'RE GONNA KILL US.
250
00:28:24,850 --> 00:28:28,353
THE BOTH OF US.
CAN YOU DIG THAT ?
251
00:28:28,470 --> 00:28:31,473
YEAH, MAN, I CAN DIG IT.
252
00:28:31,473 --> 00:28:33,475
YOU GOT YOUR SHIT ?
253
00:28:33,475 --> 00:28:35,477
YEAH, I GOT IT.
254
00:28:35,477 --> 00:28:38,980
WELL, I GOT MINE,
SO COME ON.
255
00:28:51,710 --> 00:28:53,712
WELL, THERE IT IS,
SLAUGHTER.
256
00:28:54,212 --> 00:28:56,715
WHILE THEY'RE CHECKING ME OUT,
YOU GET INSIDE...
257
00:28:57,215 --> 00:28:59,217
AND SEE IF THERE'S ENOUGH JUICE
TO RUN A COMPUTER.
258
00:28:59,718 --> 00:29:02,220
I'LL WAIT FOR YOU
BACK AT THE CAR,
ALL RIGHT ?
259
00:29:02,220 --> 00:29:04,222
OKAY.
260
00:29:24,359 --> 00:29:27,863
HEY, WAIT A MINUTE.
YOU GOT AN INVITATION ?
261
00:29:27,863 --> 00:29:29,865
YEP.
262
00:29:29,865 --> 00:29:32,367
LET'S GO.
263
00:29:43,879 --> 00:29:46,631
TELL YOUR BOSS
SLAUGHTER'S HERE.
264
00:30:00,896 --> 00:30:04,900
DOMINICK, A GUY NAMED SLAUGHTER
JUST MUSCLED HIS WAY IN HERE.
265
00:30:15,660 --> 00:30:17,662
GET MARIO.
266
00:31:24,229 --> 00:31:26,231
A LADDER.
267
00:31:28,233 --> 00:31:31,236
NO, BUT YOU GOTTA USE
A ROPE, RIGHT, DUMMY ?
268
00:32:17,032 --> 00:32:19,534
WHAT ARE YOU LOOKIN' AT ?
269
00:32:21,536 --> 00:32:26,675
NOTHING.
I ASKED YOU WHAT
YOU'RE LOOKING AT.
270
00:32:28,176 --> 00:32:30,178
A HANDSOME MAN.
271
00:32:30,679 --> 00:32:33,181
A STINKIN' BLACK NIGGER.
272
00:32:39,804 --> 00:32:41,439
DOMINICK.
273
00:32:41,690 --> 00:32:44,192
DOMINICK, YOU'RE HURTING ME.
274
00:32:52,200 --> 00:32:55,954
DOMINICK, PLEASE.
JUST BE CAREFUL.
275
00:33:06,081 --> 00:33:09,084
HERE I AM BUSTING MY ASS...
276
00:33:09,584 --> 00:33:12,087
AND HE'S OUT THERE
WITH ALL THOSE PRETTY CHICKS...
277
00:33:12,587 --> 00:33:15,090
AND SCREWIN' AROUND.
278
00:33:15,090 --> 00:33:17,342
OH, SHIT.
279
00:33:20,095 --> 00:33:22,097
I'M-I'M SORRY, PAL.
280
00:33:30,605 --> 00:33:34,109
OF ALL THE PLACES, JUST
MY LUCK I GOTTA END UP HERE.
281
00:33:34,109 --> 00:33:38,113
NOT A WHOREHOUSE.
IN A CHURCH, FOR CHRIST'S SAKE.
282
00:33:38,113 --> 00:33:41,116
I GOTTA BE CRAZY
TO BE DOING THIS.
283
00:35:51,629 --> 00:35:53,631
COVER THE FRONT EXIT.
284
00:35:55,133 --> 00:35:57,635
KEEP AN EYE ON THE BACK.
285
00:36:05,643 --> 00:36:07,645
BONSOIR.
286
00:36:26,781 --> 00:36:32,287
GOOD EVENING, MR. SLAUGHTER.
I AM YOUR HOST, MARIO FELICE.
287
00:36:32,287 --> 00:36:34,789
YOU SEEM TO BE DOING
PRETTY WELL.
288
00:36:35,290 --> 00:36:37,792
I'VE HAD A LITTLE LUCK
TONIGHT, MR. FELICE.
289
00:36:37,792 --> 00:36:40,295
LET'S HOPE
IT CONTINUES THAT WAY.
290
00:36:40,295 --> 00:36:42,297
ARE YOU VACATIONING ?
291
00:36:42,297 --> 00:36:44,299
BUSINESS.
292
00:36:44,299 --> 00:36:48,803
- WILL YOU BE HERE LONG ?
- AS LONG AS IT TAKES.
293
00:36:48,803 --> 00:36:51,306
WELL, PERHAPS
I CAN BE OF SOME HELP.
294
00:36:51,306 --> 00:36:54,809
I'M SURE YOU COULD.
295
00:36:55,310 --> 00:36:57,812
THAT IS, IF THERE ARE
NO CONFLICTS OF INTEREST.
296
00:36:58,313 --> 00:37:00,815
NOW, THAT WOULD BE A PROBLEM,
WOULDN'T IT, MR. FELICE ?
297
00:37:15,830 --> 00:37:19,334
GOOD FORTUNE, MR. SLAUGHTER,
IS VERY TEMPORARY.
298
00:37:19,334 --> 00:37:21,336
TWENTY ONE.
299
00:37:31,846 --> 00:37:34,349
BLACKJACK.
300
00:37:42,106 --> 00:37:45,109
YOU'RE A VERY LUCKY MAN.
301
00:37:47,612 --> 00:37:50,748
I'M AT THE CAMINO REAL,
MR. FELICE.
302
00:37:56,371 --> 00:38:00,875
DON'T COME AROUND HERE.
WE DON'T WANT YOUR KIND
AROUND HERE ANYMORE.
303
00:38:05,380 --> 00:38:08,883
AND WHAT KIND
MIGHT THAT BE, MY BROTHER ?
304
00:38:30,905 --> 00:38:33,408
YOUR LACK OF SELF-CONTROL
IS WHAT BROUGHT HIM HERE.
305
00:38:33,908 --> 00:38:35,910
CAPISCE ?
306
00:39:11,946 --> 00:39:15,950
THERE AIN'T ENOUGH JUICE
GOIN' INTO THAT HOUSE
TO RUN A COMPUTER.
307
00:39:15,950 --> 00:39:17,952
THAT'S TOUGH LUCK, HARRY.
308
00:39:17,952 --> 00:39:21,456
YOU'RE A BIG HELP.
WHAT'D YOU FIND OUT ?
309
00:39:21,456 --> 00:39:25,960
NOTHIN'.
BUT IT WAS VERY INTERESTING.
310
00:39:25,960 --> 00:39:30,965
WHEN I LAID THAT CARD ON HIM,
IT REALLY GOT HIM UPTIGHT.
311
00:39:30,965 --> 00:39:33,968
WELL, WHAT THE HELL
ARE WE GONNA DO NEXT ?
312
00:39:33,968 --> 00:39:37,972
NOT WE, HARRY, YOU.
I'VE SET MY TRAP.
313
00:39:37,972 --> 00:39:40,975
MAYBE YOU SHOULD
GIVE PRICE A CALL.
314
00:39:40,975 --> 00:39:43,978
HE'S THE BIG MAN
WITH ALL THE ANSWERS, RIGHT ?
315
00:39:43,978 --> 00:39:46,481
YOU'RE REALLY FAR OUT,
YOU KNOW THAT ?
316
00:39:46,481 --> 00:39:50,485
I MEAN, WE COULD WALK INTO
THAT HOUSE AND LET THEM KNOW
WE'RE LOOKING TO GET KILLED,
317
00:39:50,485 --> 00:39:53,488
ALL OF A SUDDEN YOU'RE
SITTIN' ON TOP OF THE WORLD
LIKE YOU'RE KING SHIT.
318
00:39:53,988 --> 00:39:58,242
YOU'RE WEIRD, SLAUGHTER.
I MEAN, GODDAMN IT,
YOU'RE JUST WEIRD.
319
00:40:05,383 --> 00:40:08,886
MARIO, THE NIGGER'S HERE.
IT TELLS ME ONE THING: HE KNOWS.
320
00:40:08,886 --> 00:40:11,889
HEY, IF HE COMES,
IT'S FOR THE PAYOFF.
321
00:40:14,008 --> 00:40:16,010
I THINK HE SHOULD BE HIT.
HE SHOULD BE HIT NOW.
322
00:40:18,513 --> 00:40:21,516
I DON'T PAY YOU TO THINK.
THAT'S WHAT GETS YOU IN TROUBLE.
323
00:40:21,899 --> 00:40:24,402
IF I'D HAVE BEEN LEFT ALONE
TO DEAL WITH THE OLD MAN
IN THE FIRST PLACE,
324
00:40:24,902 --> 00:40:27,405
WE WOULD NOW KNOW
WHAT HE KNEW.
325
00:40:27,405 --> 00:40:31,409
WHEN DO YOU LEARN, DOMINICK ?
THERE'S ALWAYS A TIME TO KILL.
326
00:40:31,659 --> 00:40:35,663
AND A RIGHT TIME.
327
00:40:36,664 --> 00:40:39,667
HI. SORRY I'M LATE.
328
00:40:39,917 --> 00:40:42,420
NO, ANN,
YOU'RE JUST IN TIME.
329
00:40:42,420 --> 00:40:45,923
DOMINICK AND I WERE DISCUSSING
HOW TO HANDLE MR. SLAUGHTER.
330
00:40:45,923 --> 00:40:50,294
YOU CAN BE OF HELP.
HE'S OBVIOUSLY ATTRACTED TO YOU.
331
00:40:50,294 --> 00:40:53,798
LET HIM THINK
HE'S EXPLOITING YOU.
LET HIM THINK HE'S USING YOU.
332
00:40:53,798 --> 00:40:56,300
GET TO KNOW HIM.
FIND OUT ALL YOU CAN.
333
00:40:59,053 --> 00:41:02,557
ALL RIGHT, MR. FELICE.
THAT SHOULDN'T BE TOO DIFFICULT.
334
00:41:10,948 --> 00:41:15,453
IF THAT STINKIN' NIGGER
PUTS ONE FINGER ON HER,
I'LL CUT HIS BALLS OFF.
335
00:41:15,953 --> 00:41:18,456
NOTHING.
YOU'RE GONNA DO NOTHING,
ABSOLUTELY NOTHING.
336
00:41:18,456 --> 00:41:21,959
YOU'RE NOT TOUCHING SLAUGHTER
TILL I GIVE THE WORD.
IS THAT CLEAR ?
337
00:41:21,959 --> 00:41:23,961
GIDDAP.
338
00:41:37,842 --> 00:41:41,846
OH, COME ON, NICKY !
I'M JUST DOING MR. FELICE
A FAVOR.
339
00:41:42,346 --> 00:41:44,348
AW, CUT.
STOP BEING JEALOUS.
340
00:41:44,348 --> 00:41:48,352
I SAW YOU LOOKING AT HIM.
YOU GET WET ?
341
00:41:48,853 --> 00:41:52,356
ARE YOU THROUGH ?
ARE YOU FINISHED ?
342
00:42:15,630 --> 00:42:19,133
FROM THE LAST PRINTOUT WE GOT,
IT SEEMS TO ME THAT WE SHOULD
ADJUST THE PROGRAM.
343
00:42:35,149 --> 00:42:36,651
HOW YOU DOING ?
ALL RIGHT ?
344
00:42:37,151 --> 00:42:38,653
OKAY.
GOOD.
345
00:42:39,153 --> 00:42:41,656
HI, GIO. HOW ARE YOU ?
YOU KNOW FRANK, DON'T YOU ?
346
00:42:41,656 --> 00:42:43,658
SURE.
YEAH, SURE.
347
00:42:43,658 --> 00:42:46,661
HERE'S SOME MORE
CARDS TO MICROFILM.
348
00:43:00,925 --> 00:43:03,427
WHERE'S THE REST ?
349
00:43:03,928 --> 00:43:06,063
I, UH, UH--
350
00:43:06,063 --> 00:43:09,066
LOOK, DOM, IF WE DON'T STOP,
MR. FELICE'S GONNA FIND OUT.
351
00:43:09,066 --> 00:43:11,435
I TAKE CARE OF YOU,
DON'T I ?
352
00:43:11,435 --> 00:43:13,437
YEAH, SURE, BUT--
353
00:43:13,938 --> 00:43:16,324
BUT WHAT ? WHAT ?
354
00:43:16,824 --> 00:43:19,827
I'M SCARED, HUH. I DON'T WANT
TO MAKE ANY MORE COPIES.
355
00:43:19,827 --> 00:43:24,332
OKAY, GIO, YOU'RE SCARED.
356
00:43:24,332 --> 00:43:28,953
FRANK, UH, GIO WANTS
TO QUIT MAKING THE COPIES.
357
00:43:28,953 --> 00:43:32,089
I THINK WE SHOULD
LET HIM QUIT, HUH, FRANK ?
358
00:43:44,852 --> 00:43:46,854
YOU WANT TO QUIT ?
359
00:43:46,854 --> 00:43:48,856
OH, NO, NO.
QUITTIN' WAS HIS IDEA.
360
00:43:49,357 --> 00:43:51,859
I'M VERY HAPPY.
I GOT NO COMPLAINTS.
NO BEEFS WHATSOEVER.
361
00:43:52,360 --> 00:43:54,362
YOU WITH US ?
ALL THE WAY.
362
00:43:54,362 --> 00:43:56,864
OKAY, GO AHEAD.
363
00:44:31,015 --> 00:44:33,517
YOU'RE A SMART BOY, AL.
364
00:44:33,517 --> 00:44:35,519
GOOD THINKING.
365
00:44:43,477 --> 00:44:46,197
THEN SHE SAYS,
"HE'S HE HEAVIEST ?"
366
00:44:50,701 --> 00:44:53,204
OH, MY GOD !
367
00:44:53,204 --> 00:44:56,707
HMM ?
NOW, THAT'S WHAT
I CALL A WOMAN.
368
00:45:17,728 --> 00:45:20,231
LISTEN, I GOTTA
TAKE A SHOT AT THIS.
369
00:45:20,231 --> 00:45:23,234
I MEAN, YOU KNOW, YOU WILL
EXCUSE ME, WON'T YOU ?
370
00:45:32,743 --> 00:45:35,996
UH, EXCUSE ME ?
371
00:45:39,750 --> 00:45:41,752
HI.
372
00:45:41,752 --> 00:45:46,140
UH, MY FRIEND AND I, WE
JUST NOTICED YOU COMING IN,
373
00:45:46,140 --> 00:45:48,642
AND, WELL, WE HAD
A KIND OF BET ON, YOU KNOW,
374
00:45:48,642 --> 00:45:52,646
THAT YOU WERE A TOURIST
ON VACATION AND, AND ALONE.
375
00:45:52,646 --> 00:45:55,149
I MEAN, MY-- THAT'S
WHAT MY FRIEND THOUGHT.
376
00:45:55,266 --> 00:45:58,769
UH, BUT HE WAS TOO SHY
TO COME OVER HERE AND ASK YOU,
377
00:45:58,769 --> 00:46:01,772
SO I SAID, "WHAT THE HELL.
I'LL GIVE IT A TRY."
378
00:46:01,772 --> 00:46:04,775
AND HERE I AM.
379
00:46:04,775 --> 00:46:09,663
WELL, YOUR FRIEND IS RIGHT.
I'M A TOURIST, AND I'M ALONE.
380
00:46:09,663 --> 00:46:13,167
OH, THAT'S FAR OUT. I MEAN,
IT'S A SMALL WORLD, RIGHT ?
381
00:46:13,667 --> 00:46:15,669
MMM.
UM.
382
00:46:15,669 --> 00:46:18,172
- MY NAME IS HARRY.
- PLEASED TO MEET YOU.
383
00:46:18,172 --> 00:46:21,175
LOOK, I'M NOT TRYING
TO PICK YOU UP OR ANYTHING.
384
00:46:21,175 --> 00:46:26,180
BUT I JUST THOUGHT MAYBE
THAT YOU MIGHT, UH--
385
00:46:26,547 --> 00:46:29,550
YOU MIGHT LIKE TO, UH,
H-HAVE...
386
00:46:29,550 --> 00:46:32,052
HAVE DINNER WITH ME
OR SOMETHING ?
387
00:46:32,052 --> 00:46:36,557
WELL, I'M SORRY,
BUT I HAPPEN TO BE BUSY
FOR DINNER OR SOMETHING.
388
00:46:38,442 --> 00:46:41,445
OH, YEAH, WELL...
389
00:46:41,445 --> 00:46:43,948
UH, SEE YOU LATER.
390
00:46:49,954 --> 00:46:52,456
HI.
HI.
391
00:46:52,456 --> 00:46:54,458
HAVE A SEAT.
392
00:47:05,469 --> 00:47:08,722
- TO MY HEALTH.
- TO YOUR HEALTH.
393
00:47:12,343 --> 00:47:15,346
I SEE THEY, UH,
SENT YOU, HUH ?
394
00:47:15,346 --> 00:47:19,850
THAT'S RIGHT.
ARE YOU DISAPPOINTED ?
395
00:47:19,850 --> 00:47:24,355
NO. IN FACT, I'M PLEASED.
396
00:47:24,855 --> 00:47:27,358
THAT'S GOOD.
397
00:47:27,358 --> 00:47:29,860
HELLO, LADIES.
398
00:47:32,363 --> 00:47:35,866
UH, YOU SPEAK ENGLISH ?
399
00:47:35,866 --> 00:47:38,869
NO ENTIENDO.
NO ENTIENDO.
400
00:47:46,260 --> 00:47:49,263
SUPER STUD FOILED AGAIN.
401
00:47:49,630 --> 00:47:53,384
YOU WANNA KNOW SOMETHING ?
I THINK YOU'RE PRICE IN DRAG !
402
00:49:11,962 --> 00:49:15,466
YOU AND SLAUGHTER GOING OUT
TO THAT CASINO LAST NIGHT...
403
00:49:15,466 --> 00:49:17,468
COULD HAVE BLOWN
THE WHOLE MISSION !
404
00:49:17,968 --> 00:49:20,471
THAT'S A BUNCH OF CRAP !
NOW, GET OFF MY BACK !
405
00:49:20,971 --> 00:49:23,474
LOOK, I DON'T KNOW WHO YOU
THINK YOU'RE WORKING FOR,
406
00:49:23,974 --> 00:49:26,477
BUT I'M HERE TO TELL YOU
THAT IT'S PRICE, NOT SLAUGHTER !
407
00:49:26,977 --> 00:49:30,981
WELL, THAT'S UP FOR GRABS, BABY.
I LIKE SLAUGHTER'S STYLE.
HOW ABOUT THOSE APPLES ?
408
00:49:31,115 --> 00:49:34,118
SLAUGHTER'S STYLE IS GONNA
GET YOU IN A LOT OF TROUBLE.
409
00:49:34,618 --> 00:49:37,988
WELL, IT BEATS THE HELL
OUT OF SITTING AROUND THAT
SWIMMING POOL ALL DAY !
410
00:49:55,506 --> 00:49:59,009
YOU KNOW WHAT THEY SAY
ABOUT THESE DUDES ?
411
00:49:59,009 --> 00:50:02,513
THEY ALL GOT RHYTHM.
412
00:50:03,013 --> 00:50:06,517
WELL, LET'S FIND OUT.
413
00:50:32,793 --> 00:50:34,678
SON OF A BITCH !
414
00:51:40,994 --> 00:51:43,497
GO AROUND THE OTHER WAY.
415
00:53:01,825 --> 00:53:05,829
WHERE THE HELL'S
THE OTHER CAR ?
I HAVEN'T SEEN IT.
416
00:53:51,241 --> 00:53:52,993
HELLO.
417
00:54:00,500 --> 00:54:04,004
WHAT HAPPENED TO YOU ?
YOU MEAN, YOU DON'T KNOW
WHAT HAPPENED TO ME ?
418
00:54:04,004 --> 00:54:07,007
NO.
419
00:54:07,007 --> 00:54:10,010
WELL, I HAD
A LITTLE PROBLEM TONIGHT.
420
00:54:10,010 --> 00:54:12,512
WHY ARE YOU LOOKING
AT ME LIKE THAT ?
421
00:54:12,512 --> 00:54:16,516
NOW LOOK, BABY,
EITHER YOU'RE VERY SMOOTH,
OR YOU GOTTA BE FOR REAL,
422
00:54:16,516 --> 00:54:19,019
'CAUSE SOMEBODY
TRIED TO KILL ME TONIGHT.
423
00:54:19,019 --> 00:54:21,521
DO YOU THINK
I SET YOU UP ?
424
00:54:21,521 --> 00:54:23,523
WELL, I REALLY
WOULDN'T KNOW.
425
00:54:23,523 --> 00:54:27,027
BUT THEY KNEW EXACTLY
WHERE I WAS GONNA BE, AND
THEY KNEW THE EXACT TIME.
426
00:54:27,027 --> 00:54:29,529
SO YOU TELL ME, HUH ?
427
00:54:29,529 --> 00:54:32,916
MARIO FELICE LEFT ORDERS
NOT TO TOUCH YOU.
428
00:54:32,916 --> 00:54:35,669
WHAT ABOUT HOFFO ?
429
00:54:38,922 --> 00:54:41,425
LET'S JUST FORGET IT, HUH ?
430
00:54:41,675 --> 00:54:45,178
SIT DOWN, MAMA !
431
00:54:45,178 --> 00:54:48,682
NOW, HE'S YOUR MAN, RIGHT ?
432
00:54:48,682 --> 00:54:51,685
WELL, TWO CARS TRIED
TO RUN ME OVER TONIGHT...
433
00:54:51,685 --> 00:54:54,187
SO YOU BETTER
TELL ME SOMETHIN'.
434
00:54:55,689 --> 00:54:58,692
LOOK, I DIDN'T
HAVE TO BE HERE !
435
00:55:10,203 --> 00:55:12,706
I KNOW YOU DIDN'T
HAVE TO BE HERE.
436
00:55:15,208 --> 00:55:17,711
WHY ARE YOU HERE ?
437
00:55:19,212 --> 00:55:21,715
I WANT TO BE WITH YOU.
438
00:55:27,471 --> 00:55:29,973
I EVEN GOT HERE EARLY.
439
00:55:38,982 --> 00:55:40,984
COME ON.
440
00:55:43,487 --> 00:55:45,989
* IN YOUR ARMS *
441
00:55:46,490 --> 00:55:50,994
* MY LIFE HAS FOUND A REASON *
442
00:55:54,498 --> 00:55:57,501
* IN YOUR ARMS *
443
00:55:58,001 --> 00:56:02,005
* MY HEART KNOWS EVERY SEASON *
444
00:56:06,009 --> 00:56:09,012
* YOU APPEAR *
445
00:56:09,012 --> 00:56:13,517
* AND SUDDENLY
MY WORLD IS HERE *
446
00:56:15,018 --> 00:56:20,023
* YOU TOUCH ME
AND YOUR TOUCH SETS ME FREE *
447
00:56:22,526 --> 00:56:25,529
* IN YOUR ARMS *
448
00:56:29,032 --> 00:56:33,036
* YOUR CARESS *
449
00:56:34,538 --> 00:56:37,541
* LIKE SUMMER WINE *
450
00:56:40,043 --> 00:56:43,547
* FILLS MY SOUL *
451
00:56:43,547 --> 00:56:47,050
* WITH BURNING DESIRE *
452
00:56:52,055 --> 00:56:55,058
* ALL MY LIFE *
453
00:56:55,058 --> 00:56:59,062
* IF ONLY FOR A MOMENT *
454
00:57:03,066 --> 00:57:06,069
* GIVE MY LIFE *
455
00:57:06,069 --> 00:57:11,074
* A MOMENT OF FOREVER *
456
00:57:14,578 --> 00:57:17,581
* LET ME BE *
457
00:57:17,581 --> 00:57:21,501
?
* THE THINGS I CANNOT EVER BE ?
458
00:57:24,004 --> 00:57:28,508
* YOU TOUCH ME
AND AT LAST I'M FREE *
459
00:57:31,011 --> 00:57:34,014
* IN YOUR ARMS *
460
00:57:58,255 --> 00:58:00,257
HEY, WHAT'S WRONG ?
461
00:58:01,758 --> 00:58:04,261
I DON'T WANT TO LEAVE YOU.
462
00:58:04,261 --> 00:58:06,763
WELL, DON'T LEAVE ME.
463
00:58:29,152 --> 00:58:31,655
I HAVE TO GO BACK.
464
00:58:31,655 --> 00:58:33,657
NO, YOU DON'T.
465
00:58:34,658 --> 00:58:37,160
IBELONGTO DOMINICK.
466
00:58:37,661 --> 00:58:40,163
I WAS A GIFT TO HIM
EIGHT YEARS AGO.
467
00:58:40,163 --> 00:58:44,167
YOU KNOW, THEY STOPPED
BUYING AND SELLING PEOPLE
A LONG TIME AGO, MAMA.
468
00:58:45,168 --> 00:58:47,554
IT'S STILL GOING ON.
469
00:58:49,055 --> 00:58:51,057
YOU KNOW WHAT I'M GONNA DO
FOR YOU ?
470
00:58:51,057 --> 00:58:54,561
I'M GONNA SET YOU FREE.
YEAH, SLAUGHTER, ME--
471
00:58:54,561 --> 00:58:57,564
THE BADDEST CAT
THAT EVER WALKED THE EARTH.
472
00:58:57,681 --> 00:58:59,683
I'M GONNA SET YOU FREE,
BABY.
473
00:58:59,683 --> 00:59:02,435
YOU KNOW THAT ?
474
00:59:14,698 --> 00:59:17,200
DON'T LOOK UP.
JUST KEEP WALKING.
475
00:59:24,708 --> 00:59:27,711
GET IN THERE !
DON'T SAY ANYTHING.
JUST GET IN THERE !
476
00:59:42,225 --> 00:59:44,611
LOOKIN' FOR ME ?
477
01:00:20,513 --> 01:00:22,515
SLAUGHTER.
478
01:00:28,521 --> 01:00:30,523
WELCOME TO THE PARTY.
479
01:00:35,028 --> 01:00:38,031
NO, NO.
PUT THAT THING AWAY.
YOU TOO.
480
01:00:42,035 --> 01:00:45,038
- BAD ASS, HMM ?
- WELL, I HOPE YOU'RE BETTER
WITH THAT KNIFE...
481
01:00:45,038 --> 01:00:48,541
THAN YOU WERE
WITH THAT BIG BLACK CAR.
482
01:00:48,541 --> 01:00:51,044
'CAUSE I'M GONNA JAM IT
UP YOUR ASS.
483
01:00:52,545 --> 01:00:56,049
YOU KNOW, IT'S A SHAME
WHAT HAPPENED TO YOU, SLAUGHTER.
484
01:00:56,049 --> 01:00:59,052
JUST UP ON THE ROOF,
GETTIN' A LITTLE FRESH AIR.
485
01:00:59,552 --> 01:01:01,054
HAPPENED TO SLIP AND FALL.
486
01:01:06,059 --> 01:01:08,061
COME ON, BABY.
487
01:01:10,063 --> 01:01:11,564
COME ON.
488
01:01:12,565 --> 01:01:15,568
COME ON !
489
01:02:27,073 --> 01:02:30,193
GIO'S GOOD LUCK CHARM.
490
01:02:30,193 --> 01:02:34,197
A VERY INTERESTING STORY,
LITTLE AL.
491
01:02:35,698 --> 01:02:37,700
BUT WHY DID YOU DO THIS
TO ME ?
492
01:02:38,201 --> 01:02:40,203
MR. FELICE, I DIDN'T KNOW
THAT ANYTHING WAS WRONG.
493
01:02:40,703 --> 01:02:44,207
DOMINICK TOLD ME TO DO IT.
NOT DOMINICK. DOMINICK.
494
01:02:44,207 --> 01:02:46,709
YOU TAKE YOUR ORDERS
FROM ME.
I KNOW.
495
01:02:46,709 --> 01:02:48,711
YOU KNOW THAT, AL.
496
01:02:49,212 --> 01:02:51,714
BUT DOMINICK TOLD ME
TO DO IT, MR. FELICE.
497
01:02:51,714 --> 01:02:55,218
DOMINICK IS A BAD MAN,
ISN'T HE ?
YOU'RE RIGHT, MR. FELICE.
498
01:02:55,218 --> 01:02:59,222
DOMINICK'S A BAD MAN.
I'M SORRY, AL.
499
01:02:59,222 --> 01:03:02,725
YOU BETRAYED ME,
JUST AS HE HAS.
500
01:03:02,725 --> 01:03:04,727
NO, MR.--
WHAT ARE YOU DOING ?
501
01:03:08,731 --> 01:03:11,734
HOLD IT.
WHAT'S GOING ON, MR. FELICE ?
502
01:03:11,734 --> 01:03:16,239
WAIT A MINUTE.
MR. FELICE. EDDIE. PLEASE.
COME ON. KEEP QUIET !
503
01:03:16,239 --> 01:03:18,241
GET HIM OUT OF HERE.
504
01:03:20,743 --> 01:03:23,246
GET HIM OUT OF HERE !
MR. FELICE !
MR. FELICE !
505
01:03:23,363 --> 01:03:26,366
MR. FELICE !
506
01:03:26,366 --> 01:03:30,370
FELICE !
PLEASE, LET ME TALK TO HIM !
507
01:03:32,755 --> 01:03:35,758
PLEASE !
508
01:03:47,387 --> 01:03:50,390
EDDIE, YOUNG DOMINICK'S TIME
HAS COME.
509
01:03:51,391 --> 01:03:53,893
SO HAS SLAUGHTER'S.
510
01:03:53,893 --> 01:03:58,898
IT MAKES ME SO SAD.
THERE'S NO RESPECT ANYMORE.
511
01:04:07,156 --> 01:04:10,159
SENOR SLAUGHTER,
TELEPHONE FOR YOU.
512
01:04:10,159 --> 01:04:12,662
THANK YOU.
513
01:04:12,662 --> 01:04:14,664
HELLO ?
514
01:04:14,797 --> 01:04:18,801
HELLO, MR. SLAUGHTER.
THIS IS MARIO FELICE.
515
01:04:19,302 --> 01:04:24,307
I HAVE A PROPOSITION FOR YOU
I THINK YOU'LL ACCEPT.
I'M LISTENING.
516
01:04:24,807 --> 01:04:28,311
THE MAN YOU WANT--
I'LL DELIVER HIM.
517
01:04:28,811 --> 01:04:32,815
AND WHAT'S IN IT FOR YOU,
MR. FELICE ?
A PROMISE OF SILENCE.
518
01:04:32,815 --> 01:04:34,817
WHY NOW ?
519
01:04:35,068 --> 01:04:38,571
WELL, CALL IT
A MATTER OF TIMING.
520
01:04:38,571 --> 01:04:41,574
BE AT THE CASINO TONIGHT.
521
01:04:42,075 --> 01:04:44,577
HE'LL BE THERE.
522
01:04:57,090 --> 01:04:59,092
YOU GOT A TUX ?
523
01:04:59,092 --> 01:05:01,594
ME ? NO.
524
01:05:01,594 --> 01:05:04,097
WELL, GET ONE.
525
01:05:04,597 --> 01:05:06,599
GET YOURSELF TOGETHER, MAMA.
I NEED YOUR HELP.
526
01:05:06,599 --> 01:05:10,603
WHAT ?
JUST GET YOURSELF TOGETHER.
I NEED YOUR HELP. COME ON.
527
01:05:47,140 --> 01:05:49,642
AH, GENTLEMEN.
528
01:05:51,511 --> 01:05:55,014
DOMINICK, I'VE BEEN READING
ALL THESE REPORTS--
529
01:05:55,014 --> 01:05:57,517
THESE COMPUTER REPORTS.
530
01:05:57,517 --> 01:06:01,020
VERY DULL READING.
VERY DULL.
531
01:06:01,270 --> 01:06:04,774
HOW IS THE OPERATION GOING,
DOMINICK ?
532
01:06:05,274 --> 01:06:08,661
- SMOOTH, AS ALWAYS.
- AS ALWAYS.
533
01:06:08,661 --> 01:06:11,164
AS ALWAYS.
534
01:06:11,664 --> 01:06:15,668
THESE NEW WAYS--
ALL THIS PAPER,
ALL THESE MACHINES.
535
01:06:16,169 --> 01:06:18,171
THEY RECORD EVERYTHING.
536
01:06:18,421 --> 01:06:20,923
THEY TELL ME NOTHING.
537
01:06:24,677 --> 01:06:28,181
I THINK THIS BELONGED
TO A FRIEND OF YOURS.
538
01:06:31,300 --> 01:06:34,303
SO AL IS A RAT.
539
01:06:35,304 --> 01:06:38,691
AND ADEADONE.
540
01:06:39,692 --> 01:06:41,694
AND SO ARE YOU, DOMINICK.
541
01:06:46,449 --> 01:06:50,453
YOU'RE BEAUTIFUL, MARIO,
BUT YOU'RE SLOW.
542
01:06:50,953 --> 01:06:54,957
WHILE YOU'VE BEEN PLAYING AROUND
IN YOUR CASINO WITH
YOUR POLO PONIES,
543
01:06:55,074 --> 01:06:57,076
WE'VE BEEN MOVING THE DATA
TO ANOTHER LOCATION.
544
01:06:57,326 --> 01:07:00,463
I RUN THIS OPERATION.
YOU'RE TOO FUCKIN' STUPID
TO KNOW IT.
545
01:07:13,976 --> 01:07:15,978
KILL HIM, I SAID !
546
01:07:38,367 --> 01:07:40,253
YOU'RE OBSOLETE, MARIO.
547
01:08:19,242 --> 01:08:22,745
UM, UH, ARE YOU ALONE ?
548
01:08:23,246 --> 01:08:25,248
WITH ANYBODY ?
OR, YOU KNOW--
549
01:08:26,749 --> 01:08:29,252
RIGHT. YEAH.
550
01:08:31,637 --> 01:08:34,640
I DON'T LIKE IT.
551
01:08:35,141 --> 01:08:37,143
LET'S GET OUT OF HERE.
552
01:08:37,143 --> 01:08:40,146
JUST TAKE IT EASY.
EVERYTHING'LL BE ALL RIGHT.
553
01:08:41,764 --> 01:08:46,269
UM, DO YOU SPEAK ENGLISH
AT ALL ? I MEAN, YOU KNOW.
554
01:08:54,777 --> 01:08:58,781
MAY I HELP YOU, SENOR ?
OH, YEAH. DRINK.
BRING BOOZE. SCOTCH.
555
01:08:59,282 --> 01:09:01,784
YES.
YOU WERE GETTING ME
THE SCOTCH, REMEMBER ?
556
01:09:01,784 --> 01:09:03,786
DUMMY. SCOTCH. THAT'S IT.
YES. OKAY. RIGHT AWAY.
557
01:09:04,287 --> 01:09:06,289
SCOTCH.
558
01:09:06,672 --> 01:09:09,175
BUT WHERE'S MARIO ?
559
01:09:10,676 --> 01:09:13,679
THEY'RE TAKING CARE OF IT.
JUST BE CALM.
560
01:09:18,050 --> 01:09:21,053
YEAH, TERRIFIC.
561
01:09:21,053 --> 01:09:24,056
YEAH, HERE, UH--
562
01:09:30,062 --> 01:09:32,565
MR. FELICE
WILL SEE YOU NOW.
563
01:09:32,565 --> 01:09:34,567
OKAY.
564
01:09:36,068 --> 01:09:38,571
THE MAIN SWITCH
IS IN THE KITCHEN.
565
01:09:38,571 --> 01:09:42,575
IF I'M NOT BACK IN FIVE MINUTES,
YOU PULL IT, OKAY ?
566
01:09:42,575 --> 01:09:44,577
OKAY.
567
01:09:59,475 --> 01:10:02,979
DID YOUR LADY LEAVE ?
OH, SHE WASN'T WITH ME.
THIS SEAT'S OPEN.
568
01:10:02,979 --> 01:10:05,982
YOU CAN SIT DOWN.
OH, THANKS A LOT.
YOU FROM THE STATES ?
569
01:10:05,982 --> 01:10:08,484
UH, YE--
YEAH, YEAH.
570
01:10:08,484 --> 01:10:11,988
HEY, I WON. LOOK.
YOU'RE REAL LUCKY
AT THIS GAME.
571
01:10:27,003 --> 01:10:30,006
BEEN DOWN HERE LONG ?
572
01:10:30,006 --> 01:10:32,508
UH, YEAH, A LITTLE WHILE.
YEAH, YEAH. HOW ABOUT YOU ?
573
01:10:33,009 --> 01:10:35,511
NO, NO. JUST GOT INTO TOWN
FROM DALLAS.
574
01:10:35,511 --> 01:10:37,513
DALLAS ?
YEAH. EVER BEEN THERE ?
575
01:10:38,014 --> 01:10:40,516
NO, NO.
BEEN TO CHICAGO.
576
01:10:40,516 --> 01:10:43,519
BEEN TO NEW YORK.
YOU KNOW, PLACES LIKE THAT.
CHICAGO, YEAH.
577
01:10:53,029 --> 01:10:54,530
AH, DON'T SHOOT ME !
578
01:10:58,784 --> 01:11:00,286
SHIT !
579
01:11:10,296 --> 01:11:13,299
SO I GOTTA MAKE A PHONE CALL.
UH, WILL YOU DO ME A FAVOR ?
580
01:11:13,299 --> 01:11:16,302
YEAH, SURE.
PLAY THIS ON NUMBER 13
FOR ME, HUH ?
581
01:11:16,302 --> 01:11:20,306
THIRTEEN, SURE.
WHEN YOU GET BACK TO DALLAS,
SAY HELLO TO OUR FRIENDS.
582
01:11:20,306 --> 01:11:22,308
DOING GOOD, CHARLIE, HUH ?
583
01:11:22,425 --> 01:11:25,311
YEAH. OH, YEAH.
584
01:11:27,813 --> 01:11:30,933
THAT'S IT, THAT'S IT.
WE'RE WINNING BIG TONIGHT,
CHARLIE, AREN'T WE, HUH ?
585
01:11:32,435 --> 01:11:34,437
YEAH, PAL.
586
01:11:34,437 --> 01:11:37,940
I'LL EVEN GIVE YOU
A COUPLE OF NUMBERS TO CALL
WHEN YOU GET BACK TO DALLAS.
587
01:11:37,940 --> 01:11:41,944
WE GOT THE BEST-LOOKIN' BROADS
IN THE WORLD, YOU HEAR ?
588
01:12:11,357 --> 01:12:13,476
FUCK.
589
01:12:23,619 --> 01:12:25,621
LET'S GO !
590
01:13:38,194 --> 01:13:42,198
WHAT'S THE MATTER,AMIGO ?
WHERE DOES IT HURT ?
591
01:13:42,198 --> 01:13:44,700
WHERE ?
592
01:13:48,204 --> 01:13:50,206
YOU STUPID--
593
01:13:56,212 --> 01:13:58,214
YEAH.
594
01:13:58,214 --> 01:14:00,716
OH, YES, SIR.
595
01:14:00,716 --> 01:14:03,219
NO, SIR. I TOLD YOU.
THERE'S NO PROBLEM.
596
01:14:05,221 --> 01:14:09,725
NO, SIR, IT WASN'T EASY, BUT
WHEN I FOUND OUT HE WAS MAKING
A DEAL WITH THE GOVERNMENT--
597
01:14:11,727 --> 01:14:15,731
MR. FELICE WAS...
LIKE A FATHER TO ME.
598
01:14:17,233 --> 01:14:19,735
OH, YES, SIR. YES, SIR,
YOU CAN COUNT ON ME.
599
01:14:19,735 --> 01:14:23,739
WELL, JUST TRUST ME, SIR.
EVERYTHING IS UNDER CONTROL.
600
01:14:23,739 --> 01:14:27,743
BUSINESS AS USUAL.
SMOOTH AS ALWAYS.
601
01:14:29,745 --> 01:14:33,249
THANK YOU.
THANK YOU, SIR. RIGHT.
602
01:14:36,752 --> 01:14:38,754
OH, LET ME LOOK AT IT.
603
01:14:38,754 --> 01:14:40,756
OH, YOU'RE A MESS.
604
01:14:41,257 --> 01:14:44,760
ALL RIGHT,
I WANT THAT NIGGER.
605
01:14:44,760 --> 01:14:46,762
I WANT HIM NOW.
606
01:14:47,263 --> 01:14:49,265
YOU BET.
I WON'T MISS THIS TIME.
607
01:14:49,265 --> 01:14:51,767
WAIT A MINUTE.
608
01:14:51,767 --> 01:14:55,771
I TAKE CARE OF THE DINGE MYSELF.
YOU GET ANN, AND
YOU BRING HER HERE.
609
01:14:55,771 --> 01:14:58,807
HOW DO YOU WANT HER ?
ALIVE.
610
01:15:31,590 --> 01:15:34,093
DOMINICK MISSES YOU, BABY.
611
01:15:39,098 --> 01:15:41,100
HE WANTS YOU BACK.
612
01:15:44,603 --> 01:15:47,106
I CAN SURE SEE WHY.
613
01:15:48,607 --> 01:15:50,109
I'M NOT GOING BACK.
614
01:15:54,613 --> 01:15:57,116
HE DON'T WANT ME
TO KILL YOU.
615
01:15:57,116 --> 01:16:00,119
HE DOESN'T WANT ME
TO KILL YOUR BOYFRIEND, EITHER.
616
01:16:00,119 --> 01:16:02,621
WANTS TO DO THAT HIMSELF.
617
01:16:04,123 --> 01:16:08,127
BUT IN CASE THAT BIG SPOOK
SHOULD COME THROUGH THAT DOOR,
618
01:16:08,127 --> 01:16:11,130
YOU DO UNDERSTAND,
DON'T YOU ?
619
01:16:11,130 --> 01:16:13,132
DON'T YOU ?
620
01:16:15,134 --> 01:16:17,770
GET DRESSED.
621
01:16:26,278 --> 01:16:28,280
ANN ?
622
01:16:41,794 --> 01:16:43,796
ANN !
623
01:16:46,799 --> 01:16:49,668
SLAUGHTER, COME ON.
PRICE IS ON THE WAY.
624
01:16:50,169 --> 01:16:52,304
FUCK PRICE.
625
01:16:54,807 --> 01:16:58,310
NOW LOOK, MAN.
I KNOW YOU WANT A PIECE
OF HOFFO'S ASS.
626
01:16:58,310 --> 01:17:00,929
WELL, THAT'S FINE WITH ME.
RIP HIM OFF, BUT NOT NOW.
627
01:17:00,929 --> 01:17:03,932
NOT NOW ! WAIT !
WAIT FOR PRICE.
628
01:17:05,434 --> 01:17:06,935
LOOK, MAN.
629
01:17:07,436 --> 01:17:10,439
WHY DON'T YOU GO UPSTAIRS
TO YOUR PAD, SEE, AND TRY
AND CRASH FOR A WHILE ?
630
01:17:10,439 --> 01:17:14,693
AND WE'LL TRY
AND COME UP WITH SOMETHING.
NOW, CAN YOU DIG THAT ?
631
01:17:14,693 --> 01:17:17,196
YEAH, I CAN DIG IT, MAN.
632
01:17:17,196 --> 01:17:19,698
SEE YOU AROUND.
633
01:17:19,698 --> 01:17:21,700
SLAUGHTER. SLAUGHTER !
634
01:17:21,700 --> 01:17:23,702
YEAH ?
635
01:17:28,707 --> 01:17:30,209
LOOK, MAN.
I WORK FOR PRICE. SEE, I--
636
01:17:30,709 --> 01:17:33,212
THAT'S WHERE I GET MY BREAD.
637
01:17:36,215 --> 01:17:38,717
SLAUGHTER,
I'D LIKE TO COME WITH YOU.
638
01:17:42,221 --> 01:17:45,724
OKAY, MAN.
THANKS A LOT.
639
01:17:48,227 --> 01:17:50,729
HARRY.
YOU WAIT FOR HIM, MAMA.
640
01:18:15,754 --> 01:18:20,259
OF COURSE NOT.
WE'VE MOVED ALL THE DATA
TO THE NEW SITE THERE.
641
01:18:20,259 --> 01:18:22,261
THEY WON'T FIND A THING.
642
01:18:24,263 --> 01:18:27,266
WHAT ?
643
01:18:27,266 --> 01:18:30,269
YEAH, THEY'RE SPENDING
A FORTUNE TO BUST UP
THE SETUP AND ALL.
644
01:18:30,269 --> 01:18:33,772
THEY'RE GONNA GET A LOT
OF SCRAP METAL IS ALL.
645
01:18:33,772 --> 01:18:36,775
YEAH, THEY CAN MELT IT DOWN
FOR MORE BADGES.
646
01:18:36,775 --> 01:18:38,777
LEAVE US.
647
01:18:45,534 --> 01:18:48,670
YOU'RE LATE.
I SURE AS HELL AM, BABY.
648
01:18:48,670 --> 01:18:50,672
THE BASTARDS BLEW
THE COMPUTERS ON ME.
649
01:18:51,039 --> 01:18:53,041
ALL OF 'EM.
650
01:18:53,041 --> 01:18:57,045
OH, NO.
ALL THAT IBM STUFF ?
651
01:18:57,296 --> 01:19:00,048
- WHERE'S HARRY ?
- HE'S WITH SLAUGHTER.
652
01:19:00,048 --> 01:19:03,051
THEY WENT AFTER HOFFO.
AFTER HOFFO ?
653
01:19:03,552 --> 01:19:06,939
OH, GEEZ. THOSE STUPID BASTARDS
WILL GET THEMSELVES KILLED.
GET IN.
654
01:19:10,559 --> 01:19:14,062
RIGHT. RIGHT.
655
01:19:14,062 --> 01:19:16,064
CIAO.
656
01:19:47,596 --> 01:19:51,600
HOW WAS IT, HUH ?
657
01:19:51,600 --> 01:19:53,602
HOW WAS IT ?
658
01:19:55,237 --> 01:19:58,240
BLACK APE TEACH YOU SOMETHIN' ?
WHAT DID HE TEACH YOU, HUH ?
659
01:19:58,240 --> 01:20:00,993
COME ON. SHOW ME.
660
01:20:03,495 --> 01:20:06,999
OKAY. SHOW ME.
661
01:20:06,999 --> 01:20:09,001
SHOW ME.
662
01:20:11,003 --> 01:20:14,006
YOU LOUSY BITCH.
YOU RAN OUT ON ME
FOR A STINKIN' NIGGER !
663
01:20:17,509 --> 01:20:19,011
YOU WANT HIM, DON'T YA ?
664
01:20:19,511 --> 01:20:23,015
YOU WANT THAT BLACK BASTARD,
HUH ? YOU WANT HIM, DON'T YA ?
665
01:20:23,015 --> 01:20:25,017
YES. YES, I WANT HIM !
666
01:20:27,886 --> 01:20:29,888
YOU ROTTEN BITCH !
667
01:20:32,140 --> 01:20:34,276
OH !
668
01:20:37,779 --> 01:20:40,282
OH !
669
01:20:44,152 --> 01:20:46,788
OH !
670
01:20:59,585 --> 01:21:01,587
LET'S GO, HARRY !
671
01:21:10,095 --> 01:21:13,599
[ Yelling ]
672
01:21:23,242 --> 01:21:25,244
SLAUGHTER !
673
01:21:39,258 --> 01:21:43,262
FRANK, GET 'EM ON THE ROOF !
ON THE ROOF, DAMN IT !
674
01:21:43,762 --> 01:21:45,264
COME ON !
675
01:22:27,673 --> 01:22:30,676
GOT YOU. GO ON.
676
01:22:41,687 --> 01:22:43,689
SHIT !
677
01:24:11,410 --> 01:24:12,411
SLAUGHTER !
678
01:24:17,783 --> 01:24:22,287
I THINK SHE'S GONNA BE
ALL RIGHT, HARRY.
679
01:24:22,287 --> 01:24:25,290
YOU TAKE CARE OF HER
FOR ME, WILL YOU ?
YEAH.
680
01:24:25,290 --> 01:24:27,292
I GOT SOMETHIN' I GOTTA DO.
681
01:24:57,322 --> 01:24:58,824
OKAY. TAKE IT EASY.
682
01:24:59,324 --> 01:25:00,826
COME ON. COME ON.
683
01:25:00,826 --> 01:25:02,828
SHH !
684
01:25:03,829 --> 01:25:06,832
DON'T MAKE A NOISE.
685
01:25:06,832 --> 01:25:08,834
SHH !
686
01:25:26,351 --> 01:25:27,853
DROP IT, UGLY.
687
01:25:29,354 --> 01:25:31,857
UH-UH.
688
01:26:07,275 --> 01:26:11,780
GIVE MY BEST TO YOUR FRIENDS
IN DALLAS, SWEETHEART.
689
01:30:31,906 --> 01:30:33,908
GET ME OUT OF HERE.
690
01:30:34,909 --> 01:30:37,912
GET ME OUT OF HERE, OKAY ?
691
01:30:38,296 --> 01:30:42,050
WHO DID IT, HOFFO ?
WHO KILLED MY FAMILY ?
692
01:30:42,050 --> 01:30:46,554
I DID THAT. ME, YEAH.
693
01:30:46,554 --> 01:30:49,557
I MADE A LOT OF HITS.
I'M GOOD AT IT.
694
01:30:49,674 --> 01:30:53,061
HUH ?
695
01:30:53,061 --> 01:30:56,564
OH, SHIT.
GET ME OUT OF HERE.
696
01:30:56,564 --> 01:31:00,568
HUH ?
YOU STINKIN' NIGGER !
697
01:31:01,069 --> 01:31:03,071
GET ME OUT OF HERE !
698
01:31:22,841 --> 01:31:26,711
* GOT A THOUGHT
TO BLOW YOUR MIND *
699
01:31:27,212 --> 01:31:31,216
* SLAUGHTER DOES NOT
WASTE HIS TIME *
700
01:31:31,216 --> 01:31:35,220
* MY ADVICE TO YOU IS THIS *
701
01:31:35,220 --> 01:31:39,357
* IF YOU SHOOT AT HIM, BROTHER
YOU BETTER NOT MISS *
702
01:31:39,858 --> 01:31:43,862
* SLAUGHTER IS BIG, BAD
BLACK AND BOLD *
703
01:31:43,862 --> 01:31:47,866
* THE BROTHER HAS
A WHOLE LOT OF SOUL *
704
01:31:47,866 --> 01:31:51,870
* DON'T YOU MAKE HIM
MEAN AND CROSS *
705
01:31:52,370 --> 01:31:56,374
* 'CAUSE HE WILL SHOW YOU
WHO'S THE BOSS *
706
01:31:56,374 --> 01:31:58,376
* AHHH, SLAUGHTER *
707
01:32:04,382 --> 01:32:06,885
* AHHH, SLAUGHTER *
708
01:32:11,389 --> 01:32:14,893
* AHHH, SLAUGHTER *
709
01:32:24,903 --> 01:32:29,157
CLOSED-CAPTIONED BY
CAPTIONS, INC. LOS ANGELES
49528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.