All language subtitles for foiler
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
Frisian
Galician
Georgian
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,492 --> 00:02:55,692
Put a shirt on.
2
00:02:55,825 --> 00:02:57,328
I don't want her
to see your scars.
3
00:02:57,461 --> 00:02:58,928
It's not my weekend.
4
00:02:59,063 --> 00:03:00,797
You think I don't know
about his scars?
5
00:03:00,930 --> 00:03:02,466
Who do you think cleans them up
when you're not around
6
00:03:02,600 --> 00:03:05,169
and distracts him so he doesn't
cut himself to death?
7
00:03:06,537 --> 00:03:07,937
I'm hungry.
8
00:03:10,740 --> 00:03:12,209
I made pancakes this morning.
9
00:03:16,981 --> 00:03:18,449
I need you to watch her.
10
00:03:18,582 --> 00:03:19,749
She's up for a lead in a movie.
11
00:03:19,883 --> 00:03:21,152
A western.
12
00:03:21,684 --> 00:03:23,220
Westerns are for white people.
13
00:03:23,988 --> 00:03:25,788
If she can be my mom,
she can play anyone.
14
00:03:25,922 --> 00:03:27,224
You should be supportive.
15
00:03:28,559 --> 00:03:29,893
Bring these upstairs
16
00:03:30,027 --> 00:03:31,794
and give this one
to Miss Belichnikof.
17
00:03:31,928 --> 00:03:33,197
You can eat with her.
18
00:03:36,967 --> 00:03:39,637
Knock several times.
Her hearing is worse now.
19
00:03:40,504 --> 00:03:42,739
I'm doing this for her, not you.
20
00:03:46,943 --> 00:03:48,045
You look good.
21
00:03:48,179 --> 00:03:50,214
I told you, I have an audition.
22
00:03:50,747 --> 00:03:51,848
I'm not watching her
on your weekend
23
00:03:51,982 --> 00:03:53,350
so you can go on a date.
24
00:03:53,484 --> 00:03:54,652
It's not a date.
25
00:03:55,486 --> 00:03:56,886
You figure
if they want to nail you,
26
00:03:57,021 --> 00:03:58,422
you'll get the part?
27
00:03:59,689 --> 00:04:01,125
This is why I hate you.
28
00:04:03,427 --> 00:04:04,628
Why'd you come over?
29
00:04:04,761 --> 00:04:05,828
-I came--
-To get your fix?
30
00:04:07,431 --> 00:04:09,933
So you could get
that freshly fucked look?
31
00:04:11,035 --> 00:04:12,970
I came over
so you could watch her.
32
00:04:13,836 --> 00:04:15,705
Should we do it here?
33
00:04:16,839 --> 00:04:18,142
I'll move the pancakes.
34
00:04:20,311 --> 00:04:21,778
Why is it so important to you
35
00:04:21,911 --> 00:04:23,813
to make me feel like shit?
36
00:04:26,550 --> 00:04:27,817
-I'll watch her.
-Mm-hmm.
37
00:04:27,952 --> 00:04:29,386
-Okay?
-Mm-hmm.
38
00:04:30,454 --> 00:04:31,721
I'll watch her.
39
00:04:33,290 --> 00:04:35,226
And don't make her
see you do that.
40
00:05:03,320 --> 00:05:05,522
Have you asked me
how I'm doing for a change?
41
00:05:08,592 --> 00:05:09,660
How you doing?
42
00:05:10,261 --> 00:05:12,029
I want to go get ice cream.
43
00:05:13,964 --> 00:05:15,232
Fine.
44
00:05:15,966 --> 00:05:18,035
That's it? Fine?
45
00:05:19,069 --> 00:05:20,437
You want an argument?
46
00:05:20,903 --> 00:05:22,273
I want something.
47
00:05:22,740 --> 00:05:24,108
At least Mom tries to engage me,
48
00:05:24,241 --> 00:05:25,808
you just follow me around
49
00:05:25,942 --> 00:05:27,944
trying to erase
all traces of my existence.
50
00:05:29,346 --> 00:05:31,582
There's no ice cream in here.
51
00:05:31,715 --> 00:05:33,384
Keeping it cool for my dad.
52
00:05:35,719 --> 00:05:36,720
Hey!
53
00:05:36,853 --> 00:05:38,355
Misha's no dad.
54
00:05:38,489 --> 00:05:40,658
He just knocked up
a hot white girl
55
00:05:40,790 --> 00:05:42,126
and made you.
56
00:05:42,259 --> 00:05:43,594
That's actually
the biological definition
57
00:05:43,727 --> 00:05:45,129
of being a dad.
58
00:05:45,262 --> 00:05:46,597
Does he pick you up
from school?
59
00:05:47,097 --> 00:05:48,831
Ever ask you how you're doing?
60
00:05:48,966 --> 00:05:51,201
Misha's no father.
61
00:05:51,969 --> 00:05:53,504
He can change.
62
00:05:53,637 --> 00:05:55,639
Even my sister knew
he couldn't raise you.
63
00:05:55,773 --> 00:05:57,174
Why do you think
she adopted you?
64
00:05:57,308 --> 00:06:00,344
She always has a soft spot
for lost causes.
65
00:06:00,477 --> 00:06:03,280
Why is it so important to you
that I hate myself?
66
00:06:03,813 --> 00:06:07,718
Hating ourselves
is what fuels us to be great.
67
00:06:07,850 --> 00:06:10,254
Why do you think
your dad's invincible?
68
00:06:10,621 --> 00:06:12,855
Nothing anyone can do to him
69
00:06:12,990 --> 00:06:15,858
is worse than
what he does to himself.
70
00:06:27,204 --> 00:06:28,238
Wanna see
the dance I'm doing
71
00:06:28,372 --> 00:06:29,707
for the school show in the fall?
72
00:06:29,839 --> 00:06:31,675
-No dancing.
-I got a solo.
73
00:06:32,042 --> 00:06:33,577
Okay, so it ends like this.
74
00:06:41,418 --> 00:06:42,519
Watch.
75
00:06:47,157 --> 00:06:49,159
- Teach me that.
- I can't teach it.
76
00:06:49,293 --> 00:06:50,761
You can either do them
or you can't.
77
00:06:50,893 --> 00:06:52,196
Do it again.
78
00:07:00,070 --> 00:07:01,938
I came to pick up Brooklyn.
79
00:07:02,840 --> 00:07:04,141
I don't have time for this.
80
00:07:04,808 --> 00:07:06,076
No.
81
00:07:06,844 --> 00:07:08,312
We were up late
watching a movie.
82
00:07:08,945 --> 00:07:10,214
Let her sleep.
83
00:07:10,614 --> 00:07:11,948
I hate you.
84
00:07:12,683 --> 00:07:14,184
And me.
85
00:07:14,818 --> 00:07:16,019
For wanting this.
86
00:07:16,153 --> 00:07:18,522
I'm not such a bad guy.
87
00:07:19,723 --> 00:07:21,325
But I need more than this.
88
00:07:21,825 --> 00:07:22,860
There is nothing more.
89
00:07:22,993 --> 00:07:24,261
There is when you dance.
90
00:07:24,395 --> 00:07:27,197
I don't dance.
I'm not gay.
91
00:07:31,101 --> 00:07:32,636
Just do it fast and come.
92
00:07:32,770 --> 00:07:34,037
Wait, wait, wait.
93
00:07:34,772 --> 00:07:36,039
I want your ass.
94
00:07:36,774 --> 00:07:38,675
You know
there's no anal from me.
95
00:07:39,909 --> 00:07:41,979
Ever. Maybe you are gay.
96
00:07:42,112 --> 00:07:43,680
- Don't.
- Why?
97
00:07:44,114 --> 00:07:46,049
Are you gay, fighter man?
98
00:07:46,850 --> 00:07:48,819
I'm not gay!
99
00:07:50,554 --> 00:07:52,823
You can't go five minutes
without triggering him?
100
00:07:52,956 --> 00:07:54,792
Just being alive triggers him.
101
00:07:54,924 --> 00:07:56,193
No weakness.
102
00:07:56,326 --> 00:07:57,561
That's why you're drawn to me.
103
00:07:57,694 --> 00:07:59,496
And that's why I left you.
104
00:07:59,630 --> 00:08:01,298
Let's go.
105
00:08:01,432 --> 00:08:03,933
Nudge your couch,
then tilt the screen
106
00:08:04,067 --> 00:08:06,336
Everyday the same routine
107
00:08:06,470 --> 00:08:10,140
Once it's all aligned,
I'll be okay
108
00:08:11,608 --> 00:08:13,943
Move the carpet to the right
109
00:08:14,077 --> 00:08:16,346
Taking orders every night
110
00:08:16,480 --> 00:08:20,417
Just to make
these voices go away
111
00:08:21,652 --> 00:08:23,253
Take a shot
112
00:08:23,387 --> 00:08:26,690
A bit of calm, Amen
113
00:08:26,824 --> 00:08:33,230
Take a breath
before I scream again
114
00:08:34,364 --> 00:08:38,769
'Cause I hate the way I feel
115
00:08:38,902 --> 00:08:44,408
Wish I could erase
all of the memories I hide
116
00:08:44,541 --> 00:08:46,477
The mess inside
117
00:08:46,610 --> 00:08:49,513
I try to put things
in a line
118
00:08:49,646 --> 00:08:51,882
'Cause maybe I'll be fine
119
00:08:52,015 --> 00:08:54,251
If I can keep it straight
120
00:08:54,384 --> 00:08:58,055
And straighten out
the mess inside
121
00:08:59,823 --> 00:09:02,526
I make a cut,
a small incision
122
00:09:02,659 --> 00:09:05,662
It's not a suicidal mission
123
00:09:05,796 --> 00:09:08,832
Just a way
to let this feeling out
124
00:09:08,967 --> 00:09:12,903
Oh, and then,
fuck yes, a small release
125
00:09:13,036 --> 00:09:15,205
For a second I'm at peace
126
00:09:15,339 --> 00:09:17,574
It's like
I'm in the cage again
127
00:09:17,708 --> 00:09:21,578
The chaos drowns
the fear and doubt
128
00:09:21,712 --> 00:09:26,583
Feel it bleed,
some kind of ecstasy
129
00:09:26,717 --> 00:09:32,289
Try forgetting
what's inside of me
130
00:09:34,124 --> 00:09:38,362
And I love the way it feels
131
00:09:38,495 --> 00:09:40,197
Letting me believe
132
00:09:40,330 --> 00:09:43,834
I can escape the rising tide
133
00:09:43,968 --> 00:09:45,502
The mess inside
134
00:09:45,636 --> 00:09:49,273
But all at once
I feel betrayed
135
00:09:49,406 --> 00:09:51,308
'Cause dammit I'm afraid
136
00:09:51,441 --> 00:09:53,277
No matter what I've tried
137
00:09:53,410 --> 00:09:56,446
I can't escape
this mess inside
138
00:09:56,580 --> 00:09:58,949
Some things you bury deep
139
00:09:59,082 --> 00:10:01,351
You vow to forget them
140
00:10:01,485 --> 00:10:06,690
You swear
you can let them go
141
00:10:06,823 --> 00:10:10,327
But no,
they stain your very soul
142
00:10:10,460 --> 00:10:12,529
Like you are less than whole
143
00:10:12,663 --> 00:10:14,631
Scars on top of scars
144
00:10:14,765 --> 00:10:19,670
And it gets hard to know
what's really even me
145
00:10:19,803 --> 00:10:22,439
I can't go on like this
146
00:10:22,573 --> 00:10:24,508
Fighting myself
147
00:10:25,876 --> 00:10:29,246
Hating myself
148
00:10:29,379 --> 00:10:34,751
'Cause I want
to feel control
149
00:10:34,885 --> 00:10:39,089
Want to one day feel
a sense of peace
150
00:10:39,222 --> 00:10:41,458
A sense of pride
151
00:10:41,592 --> 00:10:43,327
And I won't hide
152
00:10:43,460 --> 00:10:47,230
I won't be crippled
by the shame
153
00:10:47,364 --> 00:10:49,433
'Cause I won't be to blame
154
00:10:49,566 --> 00:10:51,902
This time I've had my fill
155
00:10:52,036 --> 00:10:54,805
I'll kill the part
that haunts me still
156
00:10:54,938 --> 00:11:00,510
I'll cut until that part
of me has died
157
00:11:03,213 --> 00:11:05,782
The mess inside
158
00:11:09,020 --> 00:11:11,588
My mess inside
159
00:11:56,199 --> 00:11:57,567
I need another prescription.
160
00:11:57,701 --> 00:11:59,037
Can't keep
doing this, Misha.
161
00:11:59,202 --> 00:12:00,904
Just two weeks' worth.
162
00:12:01,039 --> 00:12:02,572
All I've done is enable you.
163
00:12:04,108 --> 00:12:05,375
Here's someone.
164
00:12:05,942 --> 00:12:07,244
She's retired,
165
00:12:07,377 --> 00:12:08,945
but she'll see you
as a favor to me.
166
00:12:17,121 --> 00:12:18,221
Dr. Casper?
167
00:12:18,588 --> 00:12:20,223
She's gonna give me
the prescription?
168
00:12:20,357 --> 00:12:21,425
That is the prescription.
169
00:12:21,558 --> 00:12:23,360
To go see Dr. Maxi Casper.
170
00:12:23,794 --> 00:12:26,596
- For medicine?
- For psychoanalysis.
171
00:12:26,730 --> 00:12:28,865
A shrink? Absolutely not.
172
00:12:29,000 --> 00:12:30,500
And this-- this address.
173
00:12:30,634 --> 00:12:32,736
Fire Island. Is this a joke?
174
00:12:33,704 --> 00:12:36,273
She's retired.
She lives there now.
175
00:12:36,406 --> 00:12:38,142
They're all gay there.
I can't go there.
176
00:12:38,275 --> 00:12:39,609
Then I can't help you.
177
00:12:39,977 --> 00:12:41,712
Then send in a new doctor.
178
00:12:42,080 --> 00:12:44,214
I did. Dr. Casper.
179
00:12:58,096 --> 00:12:59,463
Go see Dr. Casper.
180
00:13:00,330 --> 00:13:03,667
And by the way,
I put a note in your file
181
00:13:03,934 --> 00:13:06,503
so no pharmacy
will fill your prescription.
182
00:14:09,733 --> 00:14:11,169
The open house is over.
183
00:14:11,301 --> 00:14:12,602
I'm looking for Dr. Casper.
184
00:14:12,736 --> 00:14:13,971
Number five.
185
00:14:14,337 --> 00:14:15,806
There's no house numbers here.
186
00:14:16,406 --> 00:14:17,908
Aren't you supposed
to be a woman?
187
00:14:18,408 --> 00:14:19,676
It says "Maxine."
188
00:14:25,549 --> 00:14:29,053
I call it
the hall of mirrors.
189
00:14:31,922 --> 00:14:33,657
I'm not letting you
examine me here.
190
00:14:34,158 --> 00:14:35,325
Take me to your office.
191
00:14:35,859 --> 00:14:39,030
Here we examine ourselves.
192
00:14:39,563 --> 00:14:41,665
To see the past we hold inside.
193
00:14:53,877 --> 00:14:59,382
There was a house
where you could be free
194
00:14:59,516 --> 00:15:05,122
Far from the world
where the pines meet the sea
195
00:15:05,256 --> 00:15:10,995
Men could hold hands there
and kiss without fear
196
00:15:11,128 --> 00:15:16,933
Paradise found,
that house was here
197
00:15:18,902 --> 00:15:23,874
There was a time
they called us sick
198
00:15:24,008 --> 00:15:29,013
Deviant men they could
torture and kick
199
00:15:29,146 --> 00:15:33,884
Living a shame
through no fault of our own
200
00:15:34,018 --> 00:15:39,823
Hiding away, always alone
201
00:15:39,957 --> 00:15:44,861
But here on this island,
a fantasy grew
202
00:15:44,996 --> 00:15:49,333
A homeland
for queens and for queers
203
00:15:49,466 --> 00:15:54,238
With boardwalks
and speedos and lesbians too
204
00:15:54,372 --> 00:15:56,406
Where riots and raids
205
00:15:56,539 --> 00:16:03,413
Where Stonewall
and AIDS disappeared
206
00:16:09,053 --> 00:16:14,724
Here in this house
history's alive
207
00:16:14,858 --> 00:16:19,796
Memories of all those
who didn't survive
208
00:16:19,930 --> 00:16:23,600
All of these walls
have seen joy
209
00:16:23,733 --> 00:16:25,669
Have seen pain
210
00:16:25,802 --> 00:16:30,141
They know our fight
211
00:16:31,008 --> 00:16:36,780
Wasn't in vain
212
00:16:37,148 --> 00:16:38,481
Close your eyes.
213
00:16:38,615 --> 00:16:41,052
-I don't have time to--
-Close your eyes.
214
00:16:41,584 --> 00:16:42,852
First position.
215
00:17:19,023 --> 00:17:21,959
Here in this house
216
00:17:22,093 --> 00:17:23,927
Here in this light
217
00:17:25,096 --> 00:17:27,831
I don't know what it is
218
00:17:27,965 --> 00:17:30,567
But it feels right
219
00:17:30,700 --> 00:17:32,936
Something is stirring
220
00:17:33,070 --> 00:17:36,107
A taste before dawn
221
00:17:36,240 --> 00:17:41,412
Memories of joy
I thought were gone
222
00:17:41,544 --> 00:17:44,248
There was a time
All of this time
223
00:17:44,382 --> 00:17:47,018
They called us sick
I felt sick
224
00:17:47,151 --> 00:17:48,818
Trapped in a world
Trapped in a cage
225
00:17:48,953 --> 00:17:51,921
Where they torture and kick
226
00:17:52,056 --> 00:17:54,091
Living a shame
227
00:17:54,225 --> 00:17:57,061
But I want something more
We wanted more
228
00:17:57,194 --> 00:18:01,265
Something I lost
back from before
229
00:18:01,399 --> 00:18:05,169
We were lost
but now here on this island
230
00:18:05,302 --> 00:18:07,804
A fantasy lives
I don't know what it is
231
00:18:07,937 --> 00:18:11,008
A homeland
for those cast aside
232
00:18:11,142 --> 00:18:12,842
But I feel like
233
00:18:12,977 --> 00:18:16,480
A place without shame
for the people
234
00:18:16,613 --> 00:18:20,184
Who give you their hearts
In my heart
235
00:18:20,317 --> 00:18:23,954
Who swell with pride
I can tell
236
00:18:24,088 --> 00:18:28,591
Here I'm less
of a mess inside
237
00:18:30,094 --> 00:18:31,295
I feel it here.
238
00:18:34,098 --> 00:18:36,067
The way I felt with Sergei...
239
00:18:37,435 --> 00:18:38,902
my ballet teacher, be--
240
00:18:39,669 --> 00:18:40,904
before he...
241
00:18:42,872 --> 00:18:44,108
Sell me this house.
242
00:18:44,241 --> 00:18:45,575
It's not for sale.
243
00:18:45,708 --> 00:18:47,111
The sign outside said it was.
244
00:18:47,244 --> 00:18:49,480
It's for sale only to a gay man
245
00:18:49,612 --> 00:18:51,614
who stands
for what we believe in.
246
00:18:53,484 --> 00:18:54,552
I am gay.
247
00:18:54,918 --> 00:18:56,287
But still in the closet?
248
00:18:56,987 --> 00:18:58,888
I'm afraid that's worse.
249
00:18:59,689 --> 00:19:00,958
Name your price.
250
00:19:01,624 --> 00:19:02,792
You said
you came here for treatment,
251
00:19:02,926 --> 00:19:03,893
not to buy a house.
252
00:19:04,028 --> 00:19:05,396
I don't need treatment.
253
00:19:05,795 --> 00:19:07,465
I need to own this house.
254
00:19:07,965 --> 00:19:11,001
-Own this room.
-Why?
255
00:19:12,570 --> 00:19:17,408
I need this house,
I don't know why
256
00:19:17,541 --> 00:19:19,609
I know it's bizarre
257
00:19:19,742 --> 00:19:22,313
But I swear I'm your guy
258
00:19:22,446 --> 00:19:27,384
I know I'm far from ideal
at first glance
259
00:19:27,518 --> 00:19:29,719
But I can be more
260
00:19:31,621 --> 00:19:33,390
I want to be more
261
00:19:35,292 --> 00:19:38,928
Please give me a chance
262
00:19:49,540 --> 00:19:51,108
I can pay in cash.
263
00:19:52,809 --> 00:19:53,910
For us,
264
00:19:54,445 --> 00:19:58,048
Fire Island is like
America was to the pilgrims.
265
00:19:58,648 --> 00:20:00,384
Or the millions
of other immigrants
266
00:20:00,518 --> 00:20:01,818
that nobody wanted.
267
00:20:02,719 --> 00:20:04,021
A place to be ourselves
268
00:20:04,388 --> 00:20:07,224
where we can live as we believe
out in the open.
269
00:20:08,658 --> 00:20:10,161
Though you talk of money,
270
00:20:10,961 --> 00:20:12,396
your life is a lie.
271
00:20:13,497 --> 00:20:15,132
I'm afraid my answer's still no.
272
00:20:15,599 --> 00:20:17,101
Then why show me this?
273
00:20:17,535 --> 00:20:19,069
Why make me want it?
274
00:20:19,802 --> 00:20:21,105
That's a question
for a psychiatrist,
275
00:20:21,238 --> 00:20:23,107
not a gay man selling a house.
276
00:20:23,240 --> 00:20:26,377
But you are a psychiatrist.
Dr. Rubin sent me here.
277
00:20:37,087 --> 00:20:38,189
You?
278
00:20:38,821 --> 00:20:40,823
You're Dr. Maxine Casper?
279
00:20:40,958 --> 00:20:43,327
Everybody calls me Maxi.
280
00:20:44,928 --> 00:20:46,796
Misha and Maxi.
281
00:20:47,298 --> 00:20:49,699
M&M.
282
00:20:49,832 --> 00:20:52,702
Fate has a sense
of humor sometimes.
283
00:20:53,971 --> 00:20:55,272
This can't be right.
284
00:20:55,772 --> 00:20:58,609
You're the psychiatrist,
not... her.
285
00:20:58,741 --> 00:21:01,711
You're wearing too many
clothes for Fire Island.
286
00:21:02,446 --> 00:21:03,746
What are you hiding?
287
00:21:04,747 --> 00:21:06,283
I'm not like you.
288
00:21:07,017 --> 00:21:08,785
You're like you think I am.
289
00:21:09,386 --> 00:21:12,423
Hiding in disguise
in women's clothing.
290
00:21:13,856 --> 00:21:15,459
I need this house.
291
00:21:16,126 --> 00:21:17,927
I need what you've created.
292
00:21:18,861 --> 00:21:21,532
What we've created
is a way of life,
293
00:21:21,665 --> 00:21:23,100
not just a house.
294
00:21:23,933 --> 00:21:25,469
I'm willing to live that life.
295
00:21:28,871 --> 00:21:30,274
Then I'll make you an offer.
296
00:21:31,175 --> 00:21:32,676
I'll rent you the house
297
00:21:32,809 --> 00:21:34,545
for the summer
while Maxi treats you.
298
00:21:34,678 --> 00:21:36,513
I need to own it.
299
00:21:37,548 --> 00:21:38,948
You have until Labor Day.
300
00:21:39,650 --> 00:21:42,586
If with Maxi's help
by the end of the summer
301
00:21:42,720 --> 00:21:43,954
you convince my neighbors
302
00:21:44,088 --> 00:21:46,323
you can live
an open, honest life
303
00:21:46,457 --> 00:21:50,394
as a gay man,
then, and only then...
304
00:21:51,562 --> 00:21:52,963
I will sell you the house.
305
00:21:54,897 --> 00:21:58,302
If I'm living
as an openly gay man
306
00:21:58,435 --> 00:21:59,869
by Labor Day,
307
00:22:00,004 --> 00:22:01,272
you'll sell me the house?
308
00:22:01,804 --> 00:22:04,807
You can move in full-time
for the summer next weekend
309
00:22:05,209 --> 00:22:07,611
after Maxi and I
move to our new house.
310
00:22:08,012 --> 00:22:09,246
Full-time?
311
00:22:10,314 --> 00:22:12,283
It's the only way
to join the community.
312
00:22:13,083 --> 00:22:15,852
To see if you can become
part of our fabric.
313
00:22:16,754 --> 00:22:18,055
Fine.
314
00:22:23,893 --> 00:22:25,162
Next weekend.
315
00:22:30,334 --> 00:22:32,902
That was quite a performance.
316
00:22:33,637 --> 00:22:34,972
I've gotta have it.
317
00:22:35,773 --> 00:22:36,839
It's like...
318
00:22:37,708 --> 00:22:40,311
coming home to a place
I've never been before.
319
00:22:42,246 --> 00:22:44,947
Well, the heart does want
what it wants.
320
00:22:46,916 --> 00:22:49,153
I had a mentor who once said,
321
00:22:49,286 --> 00:22:52,189
"We all have a sacred space,
322
00:22:52,323 --> 00:22:57,428
the one place
where we are truly alive."
323
00:22:58,996 --> 00:23:00,664
Some of us never find it.
324
00:23:01,665 --> 00:23:04,735
Of course, his sacred space
was a basement laundry room
325
00:23:04,867 --> 00:23:05,868
on East 93rd Street,
326
00:23:06,003 --> 00:23:07,604
but that's another story.
327
00:23:09,273 --> 00:23:11,442
You talk a lot for a shrink.
328
00:23:11,975 --> 00:23:13,777
My sacred space
329
00:23:13,910 --> 00:23:16,046
is inside my patient's thoughts.
330
00:23:16,513 --> 00:23:19,882
Even when those thoughts
are lies.
331
00:23:22,653 --> 00:23:24,388
We can meet three times a week.
332
00:23:25,255 --> 00:23:29,259
And you've got to wear
more appropriate attire.
333
00:23:29,793 --> 00:23:31,528
Show some skin.
334
00:23:31,662 --> 00:23:33,263
I want to see those scars.
335
00:23:33,731 --> 00:23:37,368
And maybe then I'll write you
that prescription you want.
336
00:23:40,170 --> 00:23:41,438
I'm Rush.
337
00:23:42,905 --> 00:23:44,408
I'm one of the neighbors.
338
00:23:44,541 --> 00:23:46,009
Mr. Osbourne said
we were supposed to come over
339
00:23:46,143 --> 00:23:48,112
to judge you--
I mean, welcome you.
340
00:23:48,579 --> 00:23:51,415
- It's not ready.
- Oh, sure looks ready.
341
00:23:52,750 --> 00:23:54,585
Oh, it tastes ready, too.
342
00:23:54,718 --> 00:23:56,420
I mean, I'm getting
so hungry these days.
343
00:23:56,553 --> 00:23:58,255
It's like I'm going through
a second childhood.
344
00:23:58,389 --> 00:24:00,391
Except I never finished
the first one.
345
00:24:01,692 --> 00:24:04,094
You're staining the tablecloth.
346
00:24:04,228 --> 00:24:05,796
Stains are a good thing
347
00:24:06,063 --> 00:24:09,133
and that's why
God invented stain remover.
348
00:24:09,266 --> 00:24:10,634
Stain remover doesn't work.
349
00:24:10,768 --> 00:24:12,770
It does if you use
my secret ingredient.
350
00:24:13,570 --> 00:24:15,938
I'll bring you over a bottle
after we finish our rehearsals.
351
00:24:16,507 --> 00:24:18,342
- Rehearsals for what?
- Smells good.
352
00:24:18,475 --> 00:24:20,611
I need something
in my mouth right away.
353
00:24:20,744 --> 00:24:23,213
What you need
I don't have time to give you,
354
00:24:23,347 --> 00:24:25,948
but I need a drink to wake up.
355
00:24:27,818 --> 00:24:29,586
Rehearsal for what?
356
00:24:30,254 --> 00:24:31,522
Are you the new guy?
357
00:24:32,489 --> 00:24:33,524
From Queens?
358
00:24:33,957 --> 00:24:35,692
- The Bronx.
- You sure?
359
00:24:37,327 --> 00:24:39,196
Mr. Osbourne said Queens.
360
00:24:39,596 --> 00:24:40,864
You want a drink?
361
00:24:40,998 --> 00:24:42,199
I need a drink,
like, five minutes ago.
362
00:24:42,332 --> 00:24:44,568
Hey. No, absolutely not.
363
00:24:44,701 --> 00:24:47,004
No ma'am. No ma'am.
Go put something on.
364
00:24:47,538 --> 00:24:49,072
He also said you're a dancer.
365
00:24:49,473 --> 00:24:52,609
Fighter.
Uh, try to contain the mess.
366
00:24:52,743 --> 00:24:55,112
No,
he definitely said a dancer.
367
00:24:55,712 --> 00:24:57,681
Oh, that's see through.
368
00:24:57,815 --> 00:25:01,084
Um, do you have any coffee
for Mr. Fahrenheit here?
369
00:25:01,218 --> 00:25:02,820
- He needs something to wake up.
- Shoes.
370
00:25:02,953 --> 00:25:05,022
Fahrenheit,
get your feet off the table.
371
00:25:05,155 --> 00:25:06,824
Oh, don't waste
your breath on him.
372
00:25:09,893 --> 00:25:12,062
He has a massive hangover.
373
00:25:12,196 --> 00:25:14,698
You see how he always uses
the word "massive"
374
00:25:14,832 --> 00:25:16,533
to refer to me.
375
00:25:18,001 --> 00:25:20,404
We should
sit down and eat.
376
00:25:20,904 --> 00:25:22,239
I will help you clean it.
377
00:25:22,372 --> 00:25:24,775
We will return it
to its virgin state.
378
00:25:24,908 --> 00:25:26,477
Sit down, Queens.
379
00:25:26,610 --> 00:25:28,278
One of these will make you
forget all your troubles.
380
00:25:28,412 --> 00:25:29,680
Make sure you compliment him.
381
00:25:29,813 --> 00:25:31,448
You'll have a friend for life.
382
00:25:35,285 --> 00:25:37,921
Welcome to Fire Island.
383
00:25:38,489 --> 00:25:40,257
No extra virgins allowed.
384
00:25:40,791 --> 00:25:42,693
Let's go,
it's rehearsal time.
385
00:25:42,826 --> 00:25:44,094
Mm-mm. Not here.
386
00:25:44,228 --> 00:25:46,396
Mr. O always lets us
rehearse here.
387
00:25:46,530 --> 00:25:48,031
He said you were
trying to fit in,
388
00:25:48,165 --> 00:25:49,166
so why are you questioning us?
389
00:25:49,299 --> 00:25:51,702
Not here, no dancing.
390
00:25:51,835 --> 00:25:53,170
Every Labor Day weekend
391
00:25:53,303 --> 00:25:55,038
there's this contest
down at the docks
392
00:25:55,172 --> 00:25:58,275
and this is the year
we're finally gonna win.
393
00:25:58,408 --> 00:26:01,044
Here. We'll show you.
394
00:26:11,755 --> 00:26:15,626
They used to say
that gay meant being happy
395
00:26:15,759 --> 00:26:19,964
But most of us
were closeted and sad
396
00:26:20,097 --> 00:26:22,132
But here we found a place
397
00:26:22,266 --> 00:26:24,401
Where being gay's
not a disgrace
398
00:26:24,535 --> 00:26:26,570
And the men are flaming hot
399
00:26:26,703 --> 00:26:31,808
I'd say it's not so bad
400
00:26:31,942 --> 00:26:36,613
Beautiful gays
wherever you look
401
00:26:36,747 --> 00:26:41,385
All of the strays
the world rejected
402
00:26:41,518 --> 00:26:45,990
Beautiful gays
who know how to cook
403
00:26:46,123 --> 00:26:50,427
Some are cliche
Some unexpected
404
00:26:50,561 --> 00:26:54,331
Sensitive men
who listen to you
405
00:26:54,464 --> 00:26:58,669
Sensual men
who want to do you
406
00:26:58,802 --> 00:27:02,105
A beautiful face is fine
407
00:27:02,239 --> 00:27:07,644
But let's raise the bar
408
00:27:07,778 --> 00:27:10,414
Beautiful gays are guys
409
00:27:10,547 --> 00:27:13,250
That love who they are
410
00:27:19,623 --> 00:27:22,859
Beautiful gays
who know how to smile
411
00:27:22,994 --> 00:27:26,630
So many ways
to woo you, charm you
412
00:27:26,763 --> 00:27:30,400
Beautiful gays
just dripping with style
413
00:27:30,534 --> 00:27:34,504
Graceful chasses
that will disarm you
414
00:27:34,638 --> 00:27:37,874
Sensitive souls
to spend the day with
415
00:27:38,009 --> 00:27:41,778
Sensitive holes
that you can play-- ah
416
00:27:41,912 --> 00:27:48,987
Beautiful both on the out
and on the inside
417
00:27:49,119 --> 00:27:54,491
Beautifully gay
means you radiate pride
418
00:27:57,294 --> 00:27:58,629
Really?
419
00:27:58,762 --> 00:28:00,864
We've been doing that step
for three years.
420
00:28:00,999 --> 00:28:02,733
It's always on the left. Always.
421
00:28:02,866 --> 00:28:04,534
I'm sorry.
Let's just start over.
422
00:28:04,668 --> 00:28:06,536
We can't start over
at the contest.
423
00:28:07,137 --> 00:28:08,405
You need to get it.
424
00:28:08,538 --> 00:28:09,873
It should be to the right.
425
00:28:10,240 --> 00:28:11,508
What?
426
00:28:11,642 --> 00:28:13,143
Yeah, we always do it
to the left.
427
00:28:13,276 --> 00:28:14,544
Follow me.
428
00:28:17,982 --> 00:28:19,883
He's right. It is to the right.
429
00:28:20,550 --> 00:28:22,519
As was my natural instinct.
430
00:28:24,022 --> 00:28:25,056
As it usually is.
431
00:28:25,188 --> 00:28:27,157
I am at a loss for words.
432
00:28:27,290 --> 00:28:28,291
That's a first.
433
00:28:28,425 --> 00:28:30,494
It was better than sex.
434
00:28:31,129 --> 00:28:32,162
Let's take the advice
435
00:28:32,295 --> 00:28:35,033
of the extra virgin from Queens.
436
00:28:35,165 --> 00:28:37,234
Let's show him our
Singing in the Rain parody.
437
00:28:37,367 --> 00:28:38,635
I think he has good advice.
438
00:28:38,769 --> 00:28:41,105
Shh! Dancing.
439
00:28:41,505 --> 00:28:43,874
Five, seven-- uh, eight.
440
00:28:46,044 --> 00:28:50,048
All I do is dream of Stu
the whole day through
441
00:28:50,180 --> 00:28:54,351
During gym I think of him
but what to do
442
00:28:54,484 --> 00:28:56,420
Chances are
he's probably straight
443
00:28:56,553 --> 00:28:58,555
Guess I'll just go master--
444
00:28:58,689 --> 00:29:02,492
Being in the closet,
not great
445
00:29:03,794 --> 00:29:06,630
Look, he's gay,
look, he's gay
446
00:29:06,763 --> 00:29:10,068
Get this queer out of here,
go away
447
00:29:10,200 --> 00:29:13,336
I'm sobbing in the rain
448
00:29:13,470 --> 00:29:16,440
Just sobbing in rain
449
00:29:16,573 --> 00:29:22,612
What a horrible feeling,
rejected again
450
00:29:22,746 --> 00:29:24,514
Make 'em pay
That's right
451
00:29:24,648 --> 00:29:26,416
Make 'em pay
Oh, I will
452
00:29:26,550 --> 00:29:28,318
All the bullies
who got in your way
453
00:29:28,452 --> 00:29:30,487
Get outta here
They called you names
454
00:29:30,620 --> 00:29:32,556
You suffered a lot
Yes I did
455
00:29:32,689 --> 00:29:34,691
But now
you're tying the knot
456
00:29:34,825 --> 00:29:37,728
Gary and Larry
are planning to marry
457
00:29:37,861 --> 00:29:40,263
But Gary
Said Larry precariously
458
00:29:40,397 --> 00:29:42,066
It's scary, I'm wary
459
00:29:42,200 --> 00:29:44,768
Said Larry, but Gary said
on the contrary
460
00:29:44,901 --> 00:29:46,170
Not me
461
00:29:46,303 --> 00:29:49,573
Gay morning, gay morning
462
00:29:49,706 --> 00:29:51,541
We're out it's time to shout
463
00:29:51,675 --> 00:29:54,745
Gay morning,
gay morning to us, to us
464
00:29:54,878 --> 00:29:57,048
Gay morning, gay morning
465
00:29:57,181 --> 00:29:58,682
We're proud so shout it loud
466
00:29:58,815 --> 00:30:00,784
Gay morning,
gay morning to us
467
00:30:00,917 --> 00:30:06,256
To us, to us, to us,
to all the beautiful gays
468
00:30:20,771 --> 00:30:22,939
Are you kidding me?
Why are you facing us?
469
00:30:23,074 --> 00:30:24,608
I'm sorry, I'm sorry!
470
00:30:24,741 --> 00:30:26,343
You need to calm down.
471
00:31:03,613 --> 00:31:09,586
Beautiful gays
are bells of the ball
472
00:31:09,719 --> 00:31:14,658
Here to amaze you
and astound you
473
00:31:14,791 --> 00:31:18,762
Beautiful gays
are friends above all
474
00:31:18,895 --> 00:31:23,100
When you lost your way,
it's them who found you
475
00:31:23,234 --> 00:31:27,104
Sensitive hearts
you can complain to
476
00:31:27,238 --> 00:31:31,108
Sensitive butts
to entertain, ah
477
00:31:31,242 --> 00:31:38,381
Beautiful both on the out
and on the inside
478
00:31:39,482 --> 00:31:45,488
Beautifully gay means you
479
00:31:48,391 --> 00:31:52,029
Wear it with pride
480
00:32:00,637 --> 00:32:01,905
Go ask him.
481
00:32:03,673 --> 00:32:06,310
If you join us,
we can finally win.
482
00:32:06,443 --> 00:32:08,079
- I don't dance.
- You just did.
483
00:32:08,445 --> 00:32:09,779
You were doing it wrong.
484
00:32:09,913 --> 00:32:11,148
And you just
had to correct it
485
00:32:11,282 --> 00:32:12,682
because your gay ass
486
00:32:12,816 --> 00:32:13,917
couldn't stand to see
it performed wrong.
487
00:32:14,051 --> 00:32:15,552
I don't dance.
488
00:32:15,685 --> 00:32:17,654
You imitate someone
who does pretty well though.
489
00:32:17,787 --> 00:32:19,056
Why does it matter?
490
00:32:21,691 --> 00:32:23,127
Ever since grade school,
491
00:32:23,261 --> 00:32:25,329
I was always the fat, ugly kid
who never won.
492
00:32:25,462 --> 00:32:26,730
Ew.
493
00:32:28,199 --> 00:32:31,035
With you,
we can actually win this thing.
494
00:32:31,635 --> 00:32:33,137
And those queens
on the Fire Island Crew
495
00:32:33,271 --> 00:32:35,438
will finally have to
suck my dick for a change.
496
00:32:35,572 --> 00:32:37,440
I thought Mr. Fahrenheit
sucked your dick.
497
00:32:37,574 --> 00:32:39,476
That bitch?
He can't give head for shit.
498
00:32:39,609 --> 00:32:41,245
The pretty ones never can.
499
00:32:41,379 --> 00:32:42,779
I just pay him to hang around
500
00:32:42,913 --> 00:32:44,681
so people think
that I can get a boy like that.
501
00:32:44,814 --> 00:32:47,784
Yeah, he uses me to compensate
for his shortcomings.
502
00:32:47,918 --> 00:32:50,553
And believe me, they're short.
503
00:32:52,622 --> 00:32:55,926
You're gonna dance, Queens,
and make us win that contest.
504
00:33:06,670 --> 00:33:09,040
-We do need you.
-For what?
505
00:33:09,839 --> 00:33:10,907
To win.
506
00:33:11,808 --> 00:33:14,145
Why does a contest
matter so much?
507
00:33:14,744 --> 00:33:16,880
When you want something
for 20 years,
508
00:33:17,348 --> 00:33:19,050
you feel like
there's something wrong with you
509
00:33:19,183 --> 00:33:20,483
if you never get it.
510
00:33:33,431 --> 00:33:34,798
Harder.
511
00:33:34,931 --> 00:33:36,334
Oh, you're training
like a pussy today.
512
00:33:36,866 --> 00:33:39,203
Or like a little girl
named Brooklyn.
513
00:33:39,337 --> 00:33:40,704
I'm quitting.
514
00:33:40,837 --> 00:33:42,239
You might
as well quit breathing.
515
00:33:42,373 --> 00:33:44,208
- Continue.
- I'm quitting.
516
00:33:44,342 --> 00:33:45,642
Continue.
517
00:33:46,476 --> 00:33:49,413
You're gonna quit on me
like everyone quits on you?
518
00:33:49,746 --> 00:33:52,016
I got you the pills.
Didn't you see 'em?
519
00:33:52,149 --> 00:33:53,817
I can't take
any more pills.
520
00:33:53,950 --> 00:33:55,785
You can't quit.
521
00:33:56,253 --> 00:33:57,520
It's not up to you.
522
00:33:58,356 --> 00:33:59,589
I do what I want.
523
00:33:59,723 --> 00:34:02,692
You can't because you won't.
524
00:34:05,363 --> 00:34:09,400
The fighting life
is a deal with the devil
525
00:34:09,532 --> 00:34:13,471
To unleash the rebel
inside your cage
526
00:34:13,603 --> 00:34:17,475
The fighting life
is the dark side of heaven
527
00:34:17,607 --> 00:34:22,712
A place you can revel
inside your rage
528
00:34:30,021 --> 00:34:32,390
The fighting life
is a heartbeat racing
529
00:34:32,522 --> 00:34:35,859
A fear worth facing
to feel alive
530
00:34:35,993 --> 00:34:38,762
Tortured souls
where demons are hiding
531
00:34:38,895 --> 00:34:42,565
Need to be fighting
to survive
532
00:34:42,699 --> 00:34:45,602
Broken,
you are broken, Misha
533
00:34:45,735 --> 00:34:48,472
No one wants you
534
00:34:48,638 --> 00:34:50,840
Here, there is glory
535
00:34:50,975 --> 00:34:54,178
You can fight
what haunts you
536
00:34:54,311 --> 00:34:57,248
The fighting life
is a shot of adrenaline
537
00:34:57,381 --> 00:35:00,051
High like you've never
been high before
538
00:35:00,184 --> 00:35:02,819
Taste the blood you're
caught in the heat of it
539
00:35:02,953 --> 00:35:05,622
Punch to the beat
of the drums of war
540
00:35:05,755 --> 00:35:08,325
The fighting life
is my deal with the devil
541
00:35:08,459 --> 00:35:11,295
To unleash the rebel
inside my cage
542
00:35:11,429 --> 00:35:14,065
The fighting life
is the dark side of heaven
543
00:35:14,198 --> 00:35:17,268
The place I can revel
inside my rage
544
00:36:22,665 --> 00:36:25,469
The fighting life
is a shot of adrenaline
545
00:36:25,603 --> 00:36:28,572
High like you've never
been high before
546
00:36:28,738 --> 00:36:31,175
Taste the blood you're
caught in the heat of it
547
00:36:31,308 --> 00:36:34,545
Punch to the beat
of the drums of war
548
00:36:34,677 --> 00:36:37,281
The fighting life
is a deal with the devil
549
00:36:37,414 --> 00:36:39,716
To rise to the level
of king of the cage
550
00:36:39,849 --> 00:36:42,586
The fighting life
is the dark side of heaven
551
00:36:42,719 --> 00:36:46,423
The place you can revel
inside your rage
552
00:36:51,761 --> 00:36:55,199
Misha, you're messed up
like the rest of us
553
00:36:55,332 --> 00:36:57,368
But you're the best of us
554
00:36:57,501 --> 00:36:59,103
You don't crack
555
00:36:59,236 --> 00:37:02,072
I know all the darkness
you're hiding
556
00:37:02,206 --> 00:37:03,940
You'll keep on fighting it
557
00:37:04,074 --> 00:37:05,976
You'll be back
558
00:37:07,278 --> 00:37:08,945
I need you back
559
00:38:05,868 --> 00:38:07,504
Your mother got that part...
560
00:38:08,805 --> 00:38:09,739
so you're stuck with me.
561
00:38:09,872 --> 00:38:11,976
-Now pack.
-No.
562
00:38:12,742 --> 00:38:14,278
Listen, Brooklyn.
563
00:38:15,346 --> 00:38:16,813
I need to tell you something.
564
00:38:16,946 --> 00:38:18,948
-That you're gay?
-What?
565
00:38:20,417 --> 00:38:21,884
It was a joke.
566
00:38:22,019 --> 00:38:23,587
You know, like, if this
is the premise for a movie
567
00:38:23,721 --> 00:38:25,122
where the father
takes his daughter
568
00:38:25,256 --> 00:38:26,657
to Fire Island to reveal
to her that he's gay.
569
00:38:26,789 --> 00:38:28,492
I'm not gay.
570
00:38:29,560 --> 00:38:30,694
I know.
571
00:38:30,827 --> 00:38:32,329
I've seen you with mom.
572
00:38:32,463 --> 00:38:34,398
I mean, not seen you,
but you know what I mean.
573
00:38:44,108 --> 00:38:46,010
-Can you keep a secret?
-Me?
574
00:38:46,143 --> 00:38:47,478
Are you really asking that?
575
00:38:49,613 --> 00:38:53,050
I need you to pretend I am gay.
576
00:38:53,550 --> 00:38:54,585
What?
577
00:38:54,718 --> 00:38:56,287
Just while we're on Fire Island.
578
00:38:57,254 --> 00:39:00,024
Oh, my God.
This is like a movie.
579
00:39:00,624 --> 00:39:02,092
Except it's a bad movie.
580
00:39:02,593 --> 00:39:04,328
I don't think I want
to know the answer to this,
581
00:39:04,461 --> 00:39:07,097
but why do I have
to pretend you're gay?
582
00:39:07,231 --> 00:39:08,565
So I can buy a house.
583
00:39:09,133 --> 00:39:11,702
How is being gay
gonna get you a house?
584
00:39:12,136 --> 00:39:14,238
This makes no sense,
even for you.
585
00:39:14,871 --> 00:39:17,141
The guy won't sell to me
unless I'm gay.
586
00:39:17,541 --> 00:39:20,477
He gave me until Labor Day
to prove that I am.
587
00:39:21,278 --> 00:39:25,182
So you're gonna pretend
to be gay to get a house?
588
00:39:25,915 --> 00:39:27,618
Wait 'til you see the house
589
00:39:27,985 --> 00:39:29,586
and the hall of mirrors.
590
00:39:30,120 --> 00:39:31,455
What's in it for me?
591
00:39:33,023 --> 00:39:35,659
A summer on Fire Island.
592
00:39:35,793 --> 00:39:37,827
I want a summer in New York City
593
00:39:37,961 --> 00:39:39,296
with my friends.
594
00:39:40,130 --> 00:39:43,334
How about, um,
me not murdering you?
595
00:39:50,741 --> 00:39:51,874
I'll tell you what I do want.
596
00:39:52,509 --> 00:39:54,877
In exchange for me
pretending that you,
597
00:39:55,012 --> 00:39:57,381
the straightest man
I ever met, is gay...
598
00:39:58,182 --> 00:39:59,683
you're gonna teach me
to do a pirouette.
599
00:40:00,150 --> 00:40:01,418
No.
600
00:40:09,993 --> 00:40:11,261
Fine.
601
00:40:11,695 --> 00:40:12,763
I'll teach it,
602
00:40:13,130 --> 00:40:14,798
but I can't make you learn it.
603
00:40:15,232 --> 00:40:16,300
You'll find a way.
604
00:40:16,433 --> 00:40:18,102
That's why they made you a dad.
605
00:40:19,103 --> 00:40:20,571
And I can teach you to be gay.
606
00:40:21,071 --> 00:40:22,272
I don't need your help.
607
00:40:22,406 --> 00:40:24,074
- Says who?
- Me.
608
00:40:24,874 --> 00:40:26,243
I bought a new hat.
609
00:40:32,583 --> 00:40:34,485
You're gonna need
more than a hat.
610
00:40:35,586 --> 00:40:37,588
Remember when you were little
and we'd play dress up?
611
00:40:37,721 --> 00:40:38,789
Yeah.
612
00:40:42,993 --> 00:40:45,796
We'd pretend
that we were pirates
613
00:40:45,928 --> 00:40:48,132
Just by putting on a hat
614
00:40:48,265 --> 00:40:50,868
Now my role to play
is someone gay
615
00:40:51,001 --> 00:40:52,836
I bend my wrist
something like that
616
00:40:52,970 --> 00:40:54,772
Please don't
I'll tell them
617
00:40:54,904 --> 00:40:56,573
I've been in the closet
618
00:40:56,707 --> 00:40:58,776
It was dark and cold
Oh, was it?
619
00:40:58,908 --> 00:41:02,112
Yes and now
I'm ready to come out
620
00:41:02,246 --> 00:41:03,881
Somehow I doubt that
Please
621
00:41:04,014 --> 00:41:06,350
They'll eat it up
and you should too
622
00:41:06,483 --> 00:41:08,218
I've lost my appetite
623
00:41:08,352 --> 00:41:10,020
Well boo-hoo
624
00:41:10,154 --> 00:41:11,955
It's only just pretend
625
00:41:12,089 --> 00:41:14,758
I know exactly
what I'm doing
626
00:41:14,892 --> 00:41:16,126
Doo, doo, doo
627
00:41:16,260 --> 00:41:19,296
So you can just relax, kid
628
00:41:19,430 --> 00:41:21,398
It's all as simple as
629
00:41:21,532 --> 00:41:24,134
The pancakes on your plate
Wait, what?
630
00:41:24,268 --> 00:41:28,005
We need to keep
our story straight
631
00:41:28,138 --> 00:41:30,007
And by straight
you mean gay?
632
00:41:30,140 --> 00:41:32,176
Yes, I mean gay
Pretending you're gay
633
00:41:32,309 --> 00:41:34,411
We get it, okay?
Okay!
634
00:41:39,149 --> 00:41:40,851
Your references are ancient
635
00:41:40,984 --> 00:41:43,454
Oh, yeah?
Outdated and offensive
636
00:41:43,587 --> 00:41:46,457
Come on
I know you think you know
637
00:41:46,590 --> 00:41:48,725
But what you know
is not comprehensive
638
00:41:48,859 --> 00:41:51,628
Gay culture
isn't just RuPaul
639
00:41:51,762 --> 00:41:54,264
Who's that?
Oh, boy, okay start small
640
00:41:54,398 --> 00:41:56,300
There's not just
gay or straight
641
00:41:56,433 --> 00:41:58,802
There is a spectrum
Like a rainbow
642
00:41:58,936 --> 00:42:01,004
Yes, there's trans,
there's bi, there's queer
643
00:42:01,138 --> 00:42:05,476
Oh, my, I can't keep up
You have to try
644
00:42:05,609 --> 00:42:07,444
It's more than just pretend
645
00:42:07,578 --> 00:42:10,214
You've got no clue
what you are doing
646
00:42:10,347 --> 00:42:11,515
Doo, doo, doo
647
00:42:11,648 --> 00:42:14,818
So you should listen up, kid
648
00:42:14,952 --> 00:42:19,389
We've got a ways
to go to get you up to date
649
00:42:19,523 --> 00:42:23,727
You need to get
your story straight
650
00:42:23,861 --> 00:42:28,799
Fine, so help me
get my story straight
651
00:42:28,932 --> 00:42:32,302
Okay, don't try to fake
your physicality
652
00:42:32,436 --> 00:42:34,371
Or talk a certain way
653
00:42:34,505 --> 00:42:37,274
You can be tough and buff
and full of scruff
654
00:42:37,407 --> 00:42:39,376
And still be just as gay
655
00:42:39,510 --> 00:42:42,312
It's more about
what turns you on
656
00:42:42,446 --> 00:42:45,082
For some it's brains,
for others brawn
657
00:42:45,215 --> 00:42:46,850
Just try to keep it straight
658
00:42:46,985 --> 00:42:49,720
So they can know
which side you're on
659
00:42:50,187 --> 00:42:51,922
-With me so far?
-I think so.
660
00:42:52,055 --> 00:42:55,259
You've got jocks
and twinks with daddy kinks
661
00:42:55,392 --> 00:42:57,694
Cubs and otters,
wolves and bears
662
00:42:57,828 --> 00:42:59,663
Jeez,
what's with the animals?
663
00:42:59,796 --> 00:43:02,399
Well, it tells you
how much body hair
664
00:43:02,533 --> 00:43:04,268
How do you know all this?
665
00:43:04,401 --> 00:43:06,103
I go to public school
in New York City.
666
00:43:06,236 --> 00:43:08,138
-Now focus.
-Okay.
667
00:43:08,272 --> 00:43:09,473
-Okay.
-Now what?
668
00:43:09,606 --> 00:43:10,507
You go!
669
00:43:10,641 --> 00:43:11,875
Don't try to fake
670
00:43:12,010 --> 00:43:13,710
My physicality
671
00:43:13,844 --> 00:43:15,245
Or talk a certain way
Keep your
672
00:43:15,379 --> 00:43:16,947
I can be tough and buff
673
00:43:17,080 --> 00:43:18,983
And full of scruff
Story
674
00:43:19,116 --> 00:43:21,019
And still be just as gay
Straight
675
00:43:21,151 --> 00:43:22,419
It's more about
Don't mess it up
676
00:43:22,553 --> 00:43:24,454
What turns me on
677
00:43:24,588 --> 00:43:26,390
For some it's brains
Or you will wish
678
00:43:26,523 --> 00:43:27,858
For others brawn
You tried
679
00:43:27,992 --> 00:43:29,660
Just try to keep it straight
680
00:43:29,793 --> 00:43:31,094
So I can know
Keep it straight
681
00:43:31,228 --> 00:43:32,696
Which side I'm on
682
00:43:32,829 --> 00:43:34,231
Gotta try
to keep it straight
683
00:43:34,364 --> 00:43:35,832
Try to keep it straight
684
00:43:35,967 --> 00:43:37,734
Gotta try
to keep it straight
685
00:43:37,868 --> 00:43:39,803
Because it's more
than just pretend
686
00:43:39,937 --> 00:43:41,805
You've gotta work
I've gotta work
687
00:43:41,939 --> 00:43:43,206
At what you're doing
At what I'm doing
688
00:43:43,340 --> 00:43:45,009
Doo, doo, doo
689
00:43:45,142 --> 00:43:46,443
So you can level up, kid
So I...
690
00:43:46,577 --> 00:43:48,779
It's not so simple
691
00:43:48,912 --> 00:43:51,114
So you need to concentrate
So I need to concentrate
692
00:43:51,248 --> 00:43:53,017
We need to keep
693
00:43:53,150 --> 00:43:55,218
Your story straight
My story straight
694
00:43:55,352 --> 00:43:56,353
What do we need?
695
00:43:56,486 --> 00:43:58,221
Need to keep
696
00:43:58,355 --> 00:44:00,324
Your story straight
My story straight
697
00:44:00,457 --> 00:44:02,192
And by straight we mean gay
698
00:44:02,326 --> 00:44:04,261
Pretending I'm gay
This could be a mess
699
00:44:04,394 --> 00:44:06,030
I was just gonna say
700
00:44:06,163 --> 00:44:08,865
We need to keep
our story straight
701
00:44:14,404 --> 00:44:16,206
Let's play a little game.
702
00:44:17,341 --> 00:44:18,809
I'll say something
703
00:44:18,942 --> 00:44:21,144
and you say the first word
that comes to your mind.
704
00:44:22,346 --> 00:44:24,082
- Fine.
- Gay.
705
00:44:24,214 --> 00:44:25,482
Weak.
706
00:44:25,882 --> 00:44:27,351
-Rush.
-Soft.
707
00:44:27,484 --> 00:44:28,885
-Cut.
-Search.
708
00:44:29,020 --> 00:44:30,287
Dance.
709
00:44:30,754 --> 00:44:31,688
Gay.
710
00:44:31,822 --> 00:44:32,957
Time's up.
711
00:44:33,523 --> 00:44:34,791
We need to keep going.
712
00:44:34,925 --> 00:44:36,060
Our time is up.
713
00:44:36,593 --> 00:44:39,063
-I'll see you on Friday.
-No, no, I did what you asked.
714
00:44:39,196 --> 00:44:40,697
-I answered your questions.
-Yes.
715
00:44:41,065 --> 00:44:42,299
We made progress
716
00:44:42,432 --> 00:44:44,035
and we'll continue on Friday.
717
00:44:44,167 --> 00:44:47,304
You can't expect me
to feel like this until Friday.
718
00:44:47,771 --> 00:44:48,839
Oh?
719
00:44:49,239 --> 00:44:51,141
Like you didn't get to come?
720
00:44:51,274 --> 00:44:52,776
I'd like to be gay.
721
00:44:52,909 --> 00:44:54,144
I could kiss a girl.
722
00:44:54,277 --> 00:44:56,480
-This is important.
-Being gay?
723
00:44:57,748 --> 00:45:00,018
How I've been
living in the closet
724
00:45:00,150 --> 00:45:02,020
and you only just now found out.
725
00:45:02,686 --> 00:45:05,255
So does it bother you
that I'd be gay
726
00:45:05,389 --> 00:45:07,025
or that I'd pretend to be gay?
727
00:45:07,457 --> 00:45:08,692
Both.
728
00:45:08,825 --> 00:45:09,860
Neither.
729
00:45:09,994 --> 00:45:11,928
Just stick with the program.
730
00:45:12,063 --> 00:45:13,330
Please.
731
00:45:20,837 --> 00:45:21,938
What have you done?
732
00:45:22,073 --> 00:45:23,373
You've ruined them.
733
00:45:24,142 --> 00:45:25,242
Now I have to start all over.
734
00:45:25,375 --> 00:45:26,777
Dad, it's fine. I'll eat them.
735
00:45:29,147 --> 00:45:31,448
You know,
you can't pour the syrup
736
00:45:31,581 --> 00:45:33,517
directly on the pancake stack.
737
00:45:33,650 --> 00:45:36,887
Only once the pancakes have
been transferred to your plate.
738
00:45:37,021 --> 00:45:38,990
Sorry, I've been living
with a normal person.
739
00:45:39,123 --> 00:45:40,190
It slipped my mind.
740
00:45:40,323 --> 00:45:41,324
Good morning all.
741
00:45:41,458 --> 00:45:43,427
I baked croissants.
742
00:45:44,261 --> 00:45:45,362
Not actually from scratch.
743
00:45:45,929 --> 00:45:48,398
And I actually
used the microwave...
744
00:45:49,067 --> 00:45:50,500
but you've got to try them.
745
00:45:53,203 --> 00:45:55,006
-Who are you?
-I'm Brooklyn.
746
00:45:55,439 --> 00:45:56,840
And that's my dad, Misha.
747
00:45:56,974 --> 00:45:58,642
-He's gay.
-Is he?
748
00:45:59,342 --> 00:46:01,278
You're basically
exactly his type.
749
00:46:01,712 --> 00:46:03,880
Oh, how long are you with us?
750
00:46:04,015 --> 00:46:05,315
All summer.
751
00:46:06,117 --> 00:46:07,151
This is perfect.
752
00:46:07,651 --> 00:46:08,986
He does make a mean pancake.
753
00:46:09,120 --> 00:46:10,454
No, about you being here.
754
00:46:10,587 --> 00:46:12,422
My nephew Carey's
coming out this weekend.
755
00:46:12,556 --> 00:46:14,025
Now he'll have
someone to play with.
756
00:46:14,391 --> 00:46:16,293
How old is this Carey?
757
00:46:16,994 --> 00:46:19,696
He's 16 and gorgeous.
758
00:46:20,164 --> 00:46:21,431
Oh, that is perfect.
759
00:46:21,565 --> 00:46:22,899
Yeah, my dad was just telling me
760
00:46:23,034 --> 00:46:24,768
that he loved to see me
with an older boy.
761
00:46:24,901 --> 00:46:27,237
You know, so I can
learn about sex and all that.
762
00:46:29,974 --> 00:46:31,675
Oh, oh, there.
763
00:46:31,808 --> 00:46:33,744
Oh, this is perfect.
Look at that!
764
00:46:33,877 --> 00:46:36,546
Misha, Misha, it's like
the cover of a magazine.
765
00:46:36,680 --> 00:46:38,548
Plus the syrup is all soaked in.
766
00:46:38,682 --> 00:46:40,917
Dad loves his syrup soaked in.
767
00:46:41,052 --> 00:46:42,319
Right, Dad?
768
00:46:48,525 --> 00:46:49,893
I'll be right back.
769
00:46:52,729 --> 00:46:54,297
Don't worry about it.
770
00:46:54,431 --> 00:46:56,500
He'll forgive you.
I think he likes you.
771
00:46:57,334 --> 00:46:58,702
These are ruined now.
772
00:46:58,835 --> 00:47:00,104
Why do you say that?
773
00:47:00,972 --> 00:47:02,539
You can only put
the syrup on the pancakes
774
00:47:02,672 --> 00:47:04,041
after they're on your plate.
775
00:47:04,175 --> 00:47:05,842
It's one of my dad's rules.
776
00:47:05,977 --> 00:47:07,111
About him liking me.
777
00:47:07,711 --> 00:47:08,980
He told me on the ferry.
778
00:47:09,513 --> 00:47:10,914
Interesting.
779
00:47:11,048 --> 00:47:13,283
He didn't say your name,
but I know it was you.
780
00:47:14,785 --> 00:47:16,453
Anyone wanna go to the beach?
781
00:47:57,962 --> 00:47:59,362
Who's that?
782
00:47:59,496 --> 00:48:00,897
It's our turn,
we need to make them leave.
783
00:48:01,032 --> 00:48:02,266
It's them.
784
00:48:02,399 --> 00:48:03,433
Going along on purpose. I--
785
00:48:03,567 --> 00:48:05,269
-Who?
-Our nemesis.
786
00:48:05,402 --> 00:48:06,736
The Fire Island Crew.
787
00:48:06,870 --> 00:48:08,139
They've won
the past five years.
788
00:48:08,272 --> 00:48:09,339
No, now.
789
00:48:09,472 --> 00:48:11,075
The rules are we can't watch
790
00:48:11,209 --> 00:48:12,876
another group's rehearsal
'til the day of the show.
791
00:48:13,010 --> 00:48:16,013
But it's our time
for the studio.
792
00:48:16,479 --> 00:48:19,083
They're doing this
on purpose to taunt you.
793
00:48:20,051 --> 00:48:21,185
So let's taunt them.
794
00:48:21,918 --> 00:48:23,420
Hey!
795
00:48:25,589 --> 00:48:26,857
We have no choice.
796
00:48:27,992 --> 00:48:29,593
That's my dad for you.
797
00:48:29,994 --> 00:48:31,428
All testosterone.
798
00:48:32,163 --> 00:48:33,197
I love it!
799
00:48:40,737 --> 00:48:42,106
What's the matter with Misha?
800
00:48:42,372 --> 00:48:44,308
Looks like he's seen
a man with two penises.
801
00:48:44,441 --> 00:48:46,509
I met a man like that once.
802
00:48:46,643 --> 00:48:47,677
The fuck you have.
803
00:48:47,811 --> 00:48:49,013
What's wrong with your dad?
804
00:48:49,146 --> 00:48:50,348
You don't want to know.
805
00:48:50,747 --> 00:48:52,083
I'm guessing he knows him.
806
00:48:52,515 --> 00:48:53,683
This is gonna be good.
807
00:48:53,817 --> 00:48:55,052
Should we do something?
808
00:48:55,186 --> 00:48:56,853
Just stand back.
809
00:49:48,072 --> 00:49:49,407
That was awesome.
810
00:49:49,539 --> 00:49:51,075
You really can dance!
811
00:49:51,208 --> 00:49:53,576
I mean, until the end,
of-- of course.
812
00:49:57,114 --> 00:49:58,448
Well, that was rude.
813
00:49:59,649 --> 00:50:01,952
You really
don't understand men, do you?
814
00:50:02,619 --> 00:50:03,687
He just lost.
815
00:50:04,288 --> 00:50:06,057
I shouldn't have said
anything, should I?
816
00:50:06,424 --> 00:50:08,392
-Oh, boy.
-I screwed that up.
817
00:50:08,758 --> 00:50:10,194
I wouldn't worry about it.
818
00:50:11,228 --> 00:50:13,230
Is he always
like this after he loses?
819
00:50:13,364 --> 00:50:15,967
Pouty, but then he cheers up?
820
00:50:16,700 --> 00:50:17,969
I don't know.
821
00:50:18,269 --> 00:50:20,704
Never seen him lose at anything.
822
00:50:28,012 --> 00:50:30,281
I knew
you were in the closet.
823
00:50:30,613 --> 00:50:31,915
I can smell it.
824
00:50:32,716 --> 00:50:34,318
Guys like you are easy to spot.
825
00:50:34,951 --> 00:50:36,820
You can't touch me, Frank.
826
00:50:38,456 --> 00:50:40,523
I just did, Gene Kelly.
827
00:50:41,258 --> 00:50:43,394
And I'm gonna
beat you in the cage, too,
828
00:50:43,526 --> 00:50:45,196
in our upcoming rematch.
829
00:50:45,528 --> 00:50:46,796
I'm done fighting.
830
00:50:49,300 --> 00:50:51,701
You're gonna take up
dancing full-time?
831
00:50:52,336 --> 00:50:53,603
I'm--
832
00:50:56,407 --> 00:50:57,874
At a loss for words?
833
00:50:58,842 --> 00:51:01,178
Losing seems to be
contagious for you now.
834
00:51:04,248 --> 00:51:06,850
I'll see you in the cage,
Baryshnikov.
835
00:51:09,453 --> 00:51:11,088
Flat on your back.
836
00:51:17,594 --> 00:51:19,863
So you want me
to go back to cutting?
837
00:51:19,997 --> 00:51:21,898
I want you to see
what you're made of.
838
00:51:22,033 --> 00:51:24,201
If you have to cut
yourself apart to do it,
839
00:51:24,335 --> 00:51:25,668
then so be it.
840
00:51:31,108 --> 00:51:32,642
Get back up,
do it again.
841
00:51:32,776 --> 00:51:35,146
I want you to figure out
842
00:51:35,279 --> 00:51:36,646
how to reach me.
843
00:51:37,148 --> 00:51:40,151
-How to fix me.
-That's the trick, isn't it?
844
00:51:40,617 --> 00:51:42,119
Any suggestions?
845
00:51:42,253 --> 00:51:43,820
You're the worst
teacher I've ever seen.
846
00:51:43,954 --> 00:51:45,256
Can't you help me?
847
00:51:45,688 --> 00:51:47,757
Getting up
is part of learning.
848
00:51:48,125 --> 00:51:49,193
Watch.
849
00:51:50,294 --> 00:51:54,231
You need to look
at the same spot on each turn.
850
00:51:56,367 --> 00:51:58,635
Well, sure,
it looks easy when you do it.
851
00:51:59,537 --> 00:52:00,870
Try it again.
852
00:52:01,005 --> 00:52:03,240
You're supposed to make
suggestions to me.
853
00:52:03,606 --> 00:52:04,841
I can't fix myself.
854
00:52:04,975 --> 00:52:07,710
That's the only thing
you can do.
855
00:52:13,683 --> 00:52:15,052
You're a terrible teacher.
856
00:52:16,554 --> 00:52:18,755
-You can't quit.
-I'm not quitting.
857
00:52:18,888 --> 00:52:20,623
I'm leaving you alone
to figure out how to teach,
858
00:52:20,757 --> 00:52:22,093
how to be a father.
859
00:52:27,764 --> 00:52:29,100
I should have
just stayed at home.
860
00:52:29,500 --> 00:52:32,136
By now, I could have
straightened the entire house.
861
00:52:35,372 --> 00:52:39,110
You know as well as I do
this is no place to be straight.
862
00:52:42,779 --> 00:52:44,482
You need to come down
to the beach.
863
00:52:44,614 --> 00:52:45,949
We saved a spot for you.
864
00:52:46,083 --> 00:52:47,750
I need to straighten up first.
865
00:52:47,884 --> 00:52:49,120
Get rid of all this dirt.
866
00:52:49,253 --> 00:52:52,389
Oh, yes,
that would drive me crazy, too.
867
00:52:53,124 --> 00:52:55,493
My secret mix works well,
doesn't it?
868
00:52:56,060 --> 00:52:58,462
It's the one thing
I inherited from my father.
869
00:52:58,828 --> 00:53:00,164
He didn't leave me a cent,
870
00:53:00,297 --> 00:53:03,067
but I got
his secret cleaning recipe.
871
00:53:05,735 --> 00:53:07,004
What is in it?
872
00:53:07,338 --> 00:53:08,606
I'll have to die first.
873
00:53:09,373 --> 00:53:11,875
And believe me,
you don't wanna know.
874
00:53:18,182 --> 00:53:20,017
My dad died when I was six.
875
00:53:31,996 --> 00:53:33,930
Do you know
why they call me Rush?
876
00:53:35,599 --> 00:53:36,866
Isn't that your name?
877
00:53:37,501 --> 00:53:39,170
My name is Steven.
878
00:53:40,670 --> 00:53:43,541
But everyone calls me Rush.
879
00:53:43,706 --> 00:53:45,276
After Rush Limbaugh.
880
00:53:46,010 --> 00:53:48,745
Because I have
a couple Republican ideas.
881
00:53:49,746 --> 00:53:51,115
Since college.
882
00:53:51,482 --> 00:53:55,186
So for 20 years I've been Rush.
883
00:53:57,921 --> 00:53:59,722
You want me
to call you Steven?
884
00:54:00,658 --> 00:54:02,393
Only if I can trust you.
885
00:54:04,094 --> 00:54:05,728
You should never trust me.
886
00:54:06,197 --> 00:54:07,198
Why not?
887
00:54:07,331 --> 00:54:08,399
I'm a man.
888
00:54:08,532 --> 00:54:09,866
Do you really believe that?
889
00:54:10,534 --> 00:54:12,802
Only men would bash
each other's brains in
890
00:54:13,270 --> 00:54:16,373
and call that
a living or entertainment.
891
00:54:16,806 --> 00:54:18,741
Only men would dance
892
00:54:18,875 --> 00:54:21,945
with the beauty
and the grace of gods
893
00:54:22,079 --> 00:54:24,648
and call that entertainment.
894
00:54:24,781 --> 00:54:26,016
We see men differently.
895
00:54:26,150 --> 00:54:28,152
You see one side of men...
896
00:54:28,785 --> 00:54:30,020
I see the other.
897
00:54:40,531 --> 00:54:42,333
Can you hold me
loose enough so that I can spin?
898
00:54:42,466 --> 00:54:43,833
Can you do that?
899
00:54:51,342 --> 00:54:53,876
-What the hell are you doing?
-What you asked.
900
00:54:54,011 --> 00:54:56,347
I didn't ask you
to try to get to second base.
901
00:54:56,480 --> 00:54:57,715
We haven't even kissed
902
00:54:57,847 --> 00:54:59,016
and you go straight
for my breasts?
903
00:55:03,721 --> 00:55:04,887
What the hell was that?
904
00:55:05,256 --> 00:55:07,790
Well, you know,
now we've been to first base.
905
00:55:11,061 --> 00:55:12,329
I like you, Carey.
906
00:55:12,963 --> 00:55:14,531
Don't ruin it.
907
00:55:16,233 --> 00:55:19,570
Uh, uh, sorry,
I just-- I was just leaving.
908
00:55:19,703 --> 00:55:21,038
Step away from her.
909
00:55:21,171 --> 00:55:23,873
-Dad, it's nothing--
-Close your eyes.
910
00:55:24,341 --> 00:55:25,409
Not you.
911
00:55:26,010 --> 00:55:27,311
Brooklyn.
912
00:55:27,444 --> 00:55:28,845
- Close your eyes.
- What?
913
00:55:29,146 --> 00:55:32,316
Close your eyes now.
914
00:55:34,718 --> 00:55:36,320
Stand up straight.
915
00:55:37,655 --> 00:55:38,921
Take off your flip flops.
916
00:55:42,293 --> 00:55:43,961
-First position.
-What?
917
00:55:44,094 --> 00:55:45,562
First position.
918
00:55:48,332 --> 00:55:50,267
Now, prepare...
919
00:55:51,001 --> 00:55:52,403
and turn.
920
00:55:52,536 --> 00:55:53,771
Can I open my eyes?
921
00:55:53,936 --> 00:55:55,039
When you've done
a complete turn.
922
00:55:55,272 --> 00:55:56,974
How will I know that?
923
00:55:57,840 --> 00:55:59,076
You'll just know.
924
00:56:06,816 --> 00:56:08,652
-You did it.
-I did it.
925
00:56:08,786 --> 00:56:10,087
Dad, I--
926
00:56:12,222 --> 00:56:13,290
Dad?
927
00:56:15,059 --> 00:56:16,327
He's gone.
928
00:56:16,960 --> 00:56:18,462
I did it.
929
00:56:18,595 --> 00:56:20,564
Now I just have to learn
how to do it with my eyes open.
930
00:56:20,698 --> 00:56:21,999
Close 'em again.
931
00:56:27,604 --> 00:56:30,140
You are so dead now!
932
00:56:34,978 --> 00:56:36,246
Oh, my God. Get out of here.
933
00:56:36,380 --> 00:56:37,448
Mom!
934
00:56:41,018 --> 00:56:42,419
You look like a star.
935
00:56:42,553 --> 00:56:43,886
Not yet.
936
00:56:44,021 --> 00:56:45,189
Wait here,
I'm gonna go put on my new suit
937
00:56:45,322 --> 00:56:47,157
so you can see how tan I am now.
938
00:56:49,226 --> 00:56:50,994
You look relaxed, Misha.
939
00:56:51,395 --> 00:56:52,862
- So do you.
- Mm.
940
00:56:52,996 --> 00:56:54,231
I mean, you look good.
941
00:56:54,365 --> 00:56:57,067
Look at this suit and at my tan.
942
00:56:57,201 --> 00:56:58,901
Don't I look fabulous?
943
00:56:59,036 --> 00:57:01,338
You look amazing.
944
00:57:01,972 --> 00:57:03,640
Fire Island
looks good on both of you.
945
00:57:04,007 --> 00:57:05,642
It's actually
not as bad as I thought.
946
00:57:06,477 --> 00:57:08,412
But you should probably know
that Dad's gay now.
947
00:57:08,712 --> 00:57:10,781
What are you talking about?
948
00:57:10,913 --> 00:57:12,416
He's finally out of the closet.
949
00:57:12,549 --> 00:57:13,851
Brooke.
950
00:57:13,984 --> 00:57:15,552
Now's not the time
for joking around.
951
00:57:15,686 --> 00:57:18,021
- Who's joking?
- Well, hello there.
952
00:57:18,155 --> 00:57:19,423
Who do we have here?
953
00:57:19,556 --> 00:57:21,191
I'm Vera. You are?
954
00:57:21,692 --> 00:57:22,726
I'm Rush.
955
00:57:22,860 --> 00:57:23,893
I was just telling Mom about
956
00:57:24,027 --> 00:57:25,129
how Dad's out of the closet now.
957
00:57:25,262 --> 00:57:27,331
She didn't know?
You didn't know?
958
00:57:27,464 --> 00:57:28,866
Know what?
959
00:57:29,566 --> 00:57:31,969
Why don't we go down
to the beach, Brooklyn?
960
00:57:35,672 --> 00:57:36,740
What's going on, Misha?
961
00:57:37,307 --> 00:57:39,877
Um, trying to fit in.
962
00:57:40,010 --> 00:57:41,078
As a gay man?
963
00:57:41,779 --> 00:57:44,114
Why don't we make
a detour to the bedroom
964
00:57:44,248 --> 00:57:45,649
and I'll show you who's gay?
965
00:57:45,783 --> 00:57:47,518
Mm. There's the same old Misha.
966
00:57:47,950 --> 00:57:49,319
No foreplay. No talking.
967
00:57:49,453 --> 00:57:51,755
Just boom. Right to fucking.
968
00:57:52,289 --> 00:57:54,491
That used to be
how we'd say hello.
969
00:57:55,392 --> 00:57:58,028
You know,
how I got past your defenses...
970
00:57:58,662 --> 00:57:59,596
saw the real you.
971
00:57:59,730 --> 00:58:01,198
This is the real me.
972
00:58:02,666 --> 00:58:03,933
You like?
973
00:58:10,240 --> 00:58:13,010
Why don't you go down
to the beach with your daughter
974
00:58:13,143 --> 00:58:15,345
and I'll get out of these...
975
00:58:16,180 --> 00:58:17,548
and I'll come meet you there.
976
00:58:24,755 --> 00:58:26,590
Why are you
pretending to be gay?
977
00:58:33,063 --> 00:58:35,165
Mm. And how does
a straight MMA fighter
978
00:58:35,299 --> 00:58:36,967
make such good pancakes?
979
00:58:37,534 --> 00:58:38,969
Who's a straight fighter?
980
00:58:39,670 --> 00:58:41,271
- Who are you?
- And what the hell do pancakes
981
00:58:41,405 --> 00:58:43,440
have to do
with being straight or gay?
982
00:58:44,174 --> 00:58:45,476
Who are you?
983
00:58:46,810 --> 00:58:48,078
Who are you?
984
00:58:49,279 --> 00:58:50,981
And what are you doing here?
985
00:58:52,649 --> 00:58:54,351
I'm Vera, Brooklyn's mom
986
00:58:54,485 --> 00:58:57,354
and Misha's ex-girlfriend.
987
00:59:00,424 --> 00:59:02,092
You're Brooklyn's mom?
988
00:59:03,427 --> 00:59:05,162
When her birth mom
left her with Misha,
989
00:59:05,295 --> 00:59:08,065
he barely knew a diaper
from a condom so I adopted her.
990
00:59:11,668 --> 00:59:14,071
You're a more generous person
than I'd ever be.
991
00:59:15,939 --> 00:59:17,207
I'm Pablo.
992
00:59:18,308 --> 00:59:19,643
You're wearing my bikini.
993
00:59:19,776 --> 00:59:20,811
Your bikini?
994
00:59:20,944 --> 00:59:22,513
Listen, I paid good money for--
995
00:59:24,314 --> 00:59:25,649
You're Pablo Garcia?
996
00:59:26,183 --> 00:59:27,784
-The swimwear designer?
-Mm.
997
00:59:28,318 --> 00:59:29,686
This is your bikini.
998
00:59:31,622 --> 00:59:33,891
-You wear that for Misha?
-God no.
999
00:59:34,458 --> 00:59:36,293
I wore it as a reward
for finally getting a film.
1000
00:59:36,426 --> 00:59:38,562
- Yes!
- Thank you.
1001
00:59:39,897 --> 00:59:41,064
How do you know him?
1002
00:59:41,198 --> 00:59:43,500
Oh, mostly through his pancakes.
1003
00:59:44,568 --> 00:59:46,470
-Hmm.
-What should I know about him?
1004
00:59:46,837 --> 00:59:48,772
Well, anyone that
makes pancakes this good
1005
00:59:48,906 --> 00:59:50,507
can't be all that bad, right?
1006
00:59:50,641 --> 00:59:52,376
Well, that's what I thought
when I saw him dance.
1007
00:59:52,509 --> 00:59:54,077
- He danced for you?
- Mm.
1008
00:59:54,611 --> 00:59:56,713
Did I take the train to Oz?
1009
00:59:57,281 --> 00:59:59,783
Most people do come here
looking for something.
1010
01:00:00,217 --> 01:00:01,351
Why are you here?
1011
01:00:01,818 --> 01:00:04,022
I guess I wanted to know
if it was worth it.
1012
01:00:04,154 --> 01:00:05,422
To be a star?
1013
01:00:06,089 --> 01:00:07,457
To be wanted.
1014
01:00:12,062 --> 01:00:13,397
When he wants you,
1015
01:00:13,764 --> 01:00:16,567
it's like nothing else
in the world matters.
1016
01:00:17,401 --> 01:00:18,802
It's intoxicating.
1017
01:00:19,369 --> 01:00:20,804
It's because he's a winner.
1018
01:00:21,171 --> 01:00:22,974
Makes you feel like you've won.
1019
01:00:23,106 --> 01:00:24,741
-It's more than that.
-Oh, yeah?
1020
01:00:24,875 --> 01:00:26,376
With Misha, it's--
1021
01:00:26,510 --> 01:00:28,579
it's like he's
13 years old again.
1022
01:00:29,079 --> 01:00:30,314
Like his entire existence
1023
01:00:30,447 --> 01:00:32,649
depends on getting
what he wants.
1024
01:00:33,116 --> 01:00:36,253
So, if you're what he wants,
1025
01:00:36,386 --> 01:00:37,754
it's like you hold the power
1026
01:00:37,888 --> 01:00:39,423
of life and death over him.
1027
01:00:39,890 --> 01:00:40,959
Oh!
1028
01:00:41,091 --> 01:00:42,092
Why'd you come out here then?
1029
01:00:42,225 --> 01:00:43,594
It's like a drug.
1030
01:00:43,727 --> 01:00:45,729
I came to see Brooklyn
and I'm all sandy.
1031
01:00:45,862 --> 01:00:47,564
-I don't want to have sex.
-Bullshit.
1032
01:00:47,698 --> 01:00:50,567
Well, Rush is already
getting addicted.
1033
01:00:50,701 --> 01:00:52,003
Oh, my God.
1034
01:00:52,135 --> 01:00:53,937
You came to get laid,
I can see it in your eyes.
1035
01:00:54,072 --> 01:00:55,305
I came to see my daughter.
1036
01:00:55,439 --> 01:00:56,840
Pass the syrup, will you?
1037
01:00:56,975 --> 01:01:00,143
These pancakes
are stupid good, oh, my God.
1038
01:01:00,277 --> 01:01:02,112
She's not even
your real daughter.
1039
01:01:02,245 --> 01:01:03,547
What did you say?
1040
01:01:03,947 --> 01:01:05,016
You know what I meant.
1041
01:01:05,382 --> 01:01:06,883
Maybe you should
have sex with Rush.
1042
01:01:07,417 --> 01:01:09,453
He seems ready
to offer up his ass.
1043
01:01:09,920 --> 01:01:11,521
-I'm not gay.
-Right.
1044
01:01:11,655 --> 01:01:13,457
Then what the hell
are you doing, Misha?
1045
01:01:13,590 --> 01:01:15,826
I'm figuring out my life.
1046
01:01:16,326 --> 01:01:17,628
I'm gonna tell them
what you're doing,
1047
01:01:17,761 --> 01:01:20,130
-who you are.
-Not one word.
1048
01:01:20,263 --> 01:01:21,398
Get your hands off me.
1049
01:01:21,531 --> 01:01:23,467
You can't tell them.
1050
01:01:24,002 --> 01:01:25,135
What's going on?
1051
01:01:25,268 --> 01:01:27,304
-We're leaving.
-I'm staying.
1052
01:01:27,437 --> 01:01:28,872
You're coming
to the city with me.
1053
01:01:29,007 --> 01:01:30,807
Mom, please. Dad?
1054
01:01:31,675 --> 01:01:33,677
Let her stay. I need her.
1055
01:01:33,810 --> 01:01:35,679
So you can
continue your charade?
1056
01:01:35,812 --> 01:01:37,748
-Go back to your movie.
-Brooklyn.
1057
01:01:38,382 --> 01:01:39,950
I'll make it work.
1058
01:01:40,084 --> 01:01:41,852
I want him to make it work.
1059
01:01:41,986 --> 01:01:43,087
He will.
1060
01:01:50,560 --> 01:01:52,964
I was only 17
1061
01:01:53,097 --> 01:01:55,599
You stole my heart,
and by stole
1062
01:01:55,732 --> 01:01:57,467
I mean you took it
1063
01:01:57,601 --> 01:01:59,569
And you crushed it
on the floor
1064
01:02:01,738 --> 01:02:04,441
For years I tried
for Brooklyn's sake
1065
01:02:04,574 --> 01:02:06,978
And maybe
that was my mistake
1066
01:02:07,111 --> 01:02:11,448
To think that you could
ever give me more
1067
01:02:12,949 --> 01:02:18,522
But now just
looking at you makes me cry
1068
01:02:18,655 --> 01:02:22,926
Wishing you could let me in
1069
01:02:23,061 --> 01:02:26,630
Or even try
1070
01:02:26,763 --> 01:02:31,535
'Cause I know
the way you feel
1071
01:02:31,668 --> 01:02:33,637
Know how much it hurts
1072
01:02:33,770 --> 01:02:37,474
To hate yourself,
to feel no pride
1073
01:02:37,607 --> 01:02:39,643
That mess inside
1074
01:02:39,776 --> 01:02:43,081
I fought with Father
every breath
1075
01:02:43,213 --> 01:02:47,718
And not until his death
could I start letting go
1076
01:02:47,851 --> 01:02:51,822
And dealing with
my mess inside
1077
01:03:09,940 --> 01:03:15,579
You're in pain
the way that I was too
1078
01:03:15,712 --> 01:03:19,382
Maybe that's why
I can't help
1079
01:03:19,516 --> 01:03:24,055
Still loving you
1080
01:03:24,188 --> 01:03:27,691
But you need to find relief
1081
01:03:29,160 --> 01:03:30,995
Need to find a way
1082
01:03:31,129 --> 01:03:34,297
To cast
your demons all aside
1083
01:03:35,265 --> 01:03:37,135
The mess you hide
1084
01:03:37,267 --> 01:03:41,471
I know you think
I'm full of spite
1085
01:03:41,605 --> 01:03:44,541
But I don't want
to fight you
1086
01:03:44,674 --> 01:03:46,376
So I'm letting go
1087
01:03:46,510 --> 01:03:52,549
I hope you find
1088
01:03:52,682 --> 01:03:54,986
Some peace inside
1089
01:04:04,895 --> 01:04:09,332
I think syrup should always be
separated from pancakes.
1090
01:04:10,667 --> 01:04:13,004
I make a breakthrough
and that's your response?
1091
01:04:13,370 --> 01:04:14,538
A breakthrough?
1092
01:04:14,938 --> 01:04:17,241
Sweetie, you've barely
scratched the surface.
1093
01:04:17,607 --> 01:04:19,409
Just like you do when you cut.
1094
01:04:19,543 --> 01:04:21,012
You call this surface?
1095
01:04:21,145 --> 01:04:22,445
I call it an attempt
1096
01:04:22,579 --> 01:04:24,881
to distract you
from your secret.
1097
01:04:26,184 --> 01:04:27,350
I don't have a secret.
1098
01:04:27,751 --> 01:04:29,553
That's why you're so angry.
1099
01:04:30,520 --> 01:04:32,756
Because you can keep a secret
1100
01:04:32,889 --> 01:04:34,357
and she can't.
1101
01:04:35,792 --> 01:04:37,494
You can inflict
any amount of pain
1102
01:04:37,627 --> 01:04:40,831
rather than reveal
your precious little skeleton.
1103
01:04:41,299 --> 01:04:42,566
I'm not gay.
1104
01:04:42,699 --> 01:04:44,202
You're on Fire Island
1105
01:04:44,334 --> 01:04:46,636
pretending to be a gay man.
1106
01:04:46,770 --> 01:04:48,139
So I can buy a house!
1107
01:04:48,272 --> 01:04:49,573
One that finally
feels like home.
1108
01:04:49,706 --> 01:04:51,908
A home that only
a gay man would want.
1109
01:04:52,043 --> 01:04:54,212
Will you keep it
all neat and tidy
1110
01:04:54,344 --> 01:04:55,745
and make Martha Stewart pancakes
1111
01:04:55,879 --> 01:04:57,347
like a cute little gay man?
1112
01:04:57,480 --> 01:04:59,583
-I'm not gay!
-Prove it.
1113
01:05:00,017 --> 01:05:01,219
Hit me, Misha.
1114
01:05:01,351 --> 01:05:02,953
Hit me like a straight man.
1115
01:05:04,721 --> 01:05:05,990
I don't hit women.
1116
01:05:06,623 --> 01:05:08,391
But I'm not a woman, am I?
1117
01:05:08,525 --> 01:05:09,893
You're--
1118
01:05:10,027 --> 01:05:11,128
Say it, Misha.
1119
01:05:11,695 --> 01:05:13,064
Say what I am.
1120
01:05:13,496 --> 01:05:14,831
A washed up drag queen?
1121
01:05:14,966 --> 01:05:17,834
Oh, now, you can do
better than that.
1122
01:05:17,969 --> 01:05:19,036
You're a fake.
1123
01:05:19,402 --> 01:05:20,470
A lie.
1124
01:05:20,871 --> 01:05:23,506
You're a man wearing a dress.
1125
01:05:24,541 --> 01:05:27,144
This is a crop top and shorts.
1126
01:05:27,278 --> 01:05:28,812
Spoken like a true queen.
1127
01:05:29,546 --> 01:05:32,283
But not a lying,
scared shitless queen
1128
01:05:32,415 --> 01:05:33,750
from the Bronx
1129
01:05:33,884 --> 01:05:36,920
who'd do anything
to avoid the truth.
1130
01:05:40,091 --> 01:05:41,491
August 30.
1131
01:05:42,759 --> 01:05:44,262
That's a week before Labor Day.
1132
01:05:44,828 --> 01:05:46,097
Is that a problem?
1133
01:05:47,231 --> 01:05:49,233
I told you I'm not
training during the summer.
1134
01:05:49,367 --> 01:05:50,734
Pick a later date.
1135
01:05:50,867 --> 01:05:52,869
That would be
a sign of weakness.
1136
01:05:53,536 --> 01:05:54,938
You'll do as I say.
1137
01:05:55,472 --> 01:05:57,574
I can't and I won't.
1138
01:05:58,675 --> 01:06:00,077
Postpone it, Skeeter.
1139
01:06:00,744 --> 01:06:03,147
You need money
to buy this house of yours,
1140
01:06:03,281 --> 01:06:04,481
your dream house?
1141
01:06:04,614 --> 01:06:05,983
I have money
1142
01:06:06,117 --> 01:06:08,219
from the last time
I kicked Frank's ass.
1143
01:06:08,352 --> 01:06:09,853
You are misinformed.
1144
01:06:10,620 --> 01:06:12,555
How am I misinformed?
1145
01:06:15,592 --> 01:06:16,961
How am I...
1146
01:06:17,694 --> 01:06:19,297
misinformed?
1147
01:06:19,896 --> 01:06:22,565
I used that money
to book your rematch
1148
01:06:22,699 --> 01:06:24,467
on August 30.
1149
01:06:25,069 --> 01:06:26,937
Why do you
let him control you?
1150
01:06:32,276 --> 01:06:34,979
What does he have on you?
1151
01:06:35,612 --> 01:06:37,415
I need to know what to do,
1152
01:06:37,547 --> 01:06:38,882
not...
1153
01:06:39,616 --> 01:06:41,385
figure out what's inside of me.
1154
01:06:41,518 --> 01:06:42,987
What the hell was that for?
1155
01:06:43,120 --> 01:06:44,888
Sure looked to me
like you needed to cool off.
1156
01:06:45,022 --> 01:06:46,523
-You're crazy.
-I'm crazy?
1157
01:06:46,656 --> 01:06:48,225
What do you want to do, Misha?
1158
01:06:48,359 --> 01:06:49,559
Beat Frank Diamond.
1159
01:06:50,294 --> 01:06:53,830
Spoken like a man who can't
ever make an honest choice.
1160
01:06:53,965 --> 01:06:56,000
- That is a choice.
- A choice from a man
1161
01:06:56,133 --> 01:06:58,235
who cuts himself to see
if he's still alive.
1162
01:06:58,369 --> 01:06:59,769
I haven't cut myself all summer.
1163
01:06:59,903 --> 01:07:02,839
Except last night
after you saw Skeeter.
1164
01:07:04,241 --> 01:07:05,809
How do you know that?
1165
01:07:05,942 --> 01:07:07,477
What do you call what
you were doing by the beach?
1166
01:07:07,610 --> 01:07:09,347
Hope you enjoy spending
the rest of your summer
1167
01:07:09,479 --> 01:07:10,914
by yourself.
1168
01:07:13,750 --> 01:07:15,152
Take your hat off, Misha.
1169
01:07:17,388 --> 01:07:18,621
And you let him rule you,
1170
01:07:18,755 --> 01:07:20,424
because
he's the one person alive
1171
01:07:20,557 --> 01:07:21,825
who knows your secret.
1172
01:07:21,959 --> 01:07:23,893
You don't know
anything about him.
1173
01:07:24,295 --> 01:07:26,364
He was there for me
when nobody else was.
1174
01:07:26,496 --> 01:07:27,697
You betrayed me?
1175
01:07:27,831 --> 01:07:30,167
No, you betrayed you.
1176
01:07:30,301 --> 01:07:31,501
I'm saving you.
1177
01:07:31,634 --> 01:07:33,636
What do you want, Misha?
1178
01:07:35,339 --> 01:07:36,606
To beat
1179
01:07:36,740 --> 01:07:39,043
Frank Diamond.
1180
01:07:39,909 --> 01:07:41,711
To beat all of them.
1181
01:07:42,579 --> 01:07:44,015
Then I can't help you.
1182
01:07:46,716 --> 01:07:48,952
-Go follow her.
-Why?
1183
01:07:49,086 --> 01:07:52,356
Because, my dear idiot child,
she wants you to.
1184
01:07:52,856 --> 01:07:54,125
Yeah, you don't know that.
1185
01:07:54,591 --> 01:07:55,925
I know more about love
than you do.
1186
01:07:56,060 --> 01:07:57,627
And don't come back here
until you're ready
1187
01:07:57,761 --> 01:08:00,897
to face the one opponent
you can't beat.
1188
01:08:01,931 --> 01:08:03,367
I won't ever be back here.
1189
01:08:03,800 --> 01:08:05,302
This is my last fight.
1190
01:08:06,770 --> 01:08:09,173
For you or anyone else.
1191
01:08:10,341 --> 01:08:12,276
Is the commotion finally over?
1192
01:08:13,177 --> 01:08:14,778
I got a headache.
1193
01:08:14,911 --> 01:08:17,214
And the last thing I need
is this puppy love subplot.
1194
01:08:17,348 --> 01:08:19,582
No, don't sit down.
We need to move these chairs.
1195
01:08:19,716 --> 01:08:21,986
-Uh-huh.
-You promised you'd help.
1196
01:08:23,154 --> 01:08:25,222
There better be a strong drink
at the end of this.
1197
01:08:26,823 --> 01:08:27,891
I only hope
I'm as lucky with her dad
1198
01:08:28,025 --> 01:08:29,692
as Carey is with her.
1199
01:08:31,462 --> 01:08:32,695
It's a mistake.
1200
01:08:32,829 --> 01:08:34,065
He's a good person.
1201
01:08:34,564 --> 01:08:35,865
I can sense that.
1202
01:08:36,434 --> 01:08:37,801
And I'm gonna have him
1203
01:08:37,934 --> 01:08:39,236
and I'm gonna prove
all you doubters wrong.
1204
01:08:40,004 --> 01:08:42,939
Moving the chairs is a mistake
1205
01:08:43,706 --> 01:08:46,410
and anyone can see
he's straight.
1206
01:08:46,544 --> 01:08:47,978
Have you seen his ass?
1207
01:08:48,112 --> 01:08:49,380
Yeah.
1208
01:08:49,513 --> 01:08:50,747
Don't call
my future husband straight.
1209
01:08:51,382 --> 01:08:54,085
Even Brooklyn was trying
to tell you he's not gay.
1210
01:08:54,818 --> 01:08:56,187
She was not.
1211
01:08:56,320 --> 01:08:58,289
She said things
are not always as they seem.
1212
01:08:59,756 --> 01:09:01,158
But can you lift?
1213
01:09:02,293 --> 01:09:03,494
Don't scratch the floor!
1214
01:09:03,626 --> 01:09:05,096
Well, this one's broken,
1215
01:09:05,262 --> 01:09:07,098
so I don't know what
you want me to do about it.
1216
01:09:08,232 --> 01:09:10,367
And if he's straight,
then what is he doing here?
1217
01:09:16,307 --> 01:09:17,374
Rush?
1218
01:09:17,508 --> 01:09:18,875
At your service.
1219
01:09:19,776 --> 01:09:22,313
I need to pack.
I'm going back to the city.
1220
01:09:22,846 --> 01:09:25,049
I don't have time for this.
1221
01:09:25,915 --> 01:09:28,085
I brought
some body oil for you.
1222
01:09:29,353 --> 01:09:31,621
Get up, you're getting oil
all over the seat.
1223
01:09:32,189 --> 01:09:33,357
Stop it, Rush.
1224
01:09:33,491 --> 01:09:35,593
I'm not taking no
from you any longer.
1225
01:09:35,725 --> 01:09:37,595
-Stop it.
-Tonight, you belong to me.
1226
01:09:37,727 --> 01:09:38,996
These are ruined,
1227
01:09:39,130 --> 01:09:40,864
you got oil
all over the pillows.
1228
01:09:42,632 --> 01:09:43,766
Misha.
1229
01:09:43,900 --> 01:09:45,169
I'm right here.
1230
01:09:48,272 --> 01:09:49,306
You see.
1231
01:09:50,107 --> 01:09:51,941
You feel the passion between us.
1232
01:09:52,476 --> 01:09:53,877
The way you make me feel.
1233
01:09:54,744 --> 01:09:56,013
What did you say?
1234
01:09:56,580 --> 01:09:58,048
You make me feel this way.
1235
01:09:59,716 --> 01:10:00,783
- Take it back.
- What?
1236
01:10:00,917 --> 01:10:02,286
Take it back.
1237
01:10:02,419 --> 01:10:04,321
I didn't make you love me.
Take it back!
1238
01:10:05,089 --> 01:10:06,490
Stop it, Misha.
1239
01:10:06,624 --> 01:10:07,657
What, isn't this
what you wanted?
1240
01:10:07,790 --> 01:10:09,160
Let's go to bed, hmm?
1241
01:10:09,293 --> 01:10:10,561
You can take me there
however you want.
1242
01:10:10,693 --> 01:10:13,330
Get up and fight me like a man.
1243
01:10:13,464 --> 01:10:14,632
Get up!
1244
01:10:18,435 --> 01:10:19,702
Help me.
1245
01:10:21,472 --> 01:10:23,641
I am helping you.
1246
01:10:24,008 --> 01:10:27,278
I'm teaching you to take it
like a man, like I did.
1247
01:10:27,411 --> 01:10:29,313
Please.
1248
01:10:30,147 --> 01:10:31,382
- I'm sorry.
- What?
1249
01:10:31,515 --> 01:10:32,916
I'm sorry.
1250
01:10:33,050 --> 01:10:34,385
You should have been sorry
1251
01:10:34,518 --> 01:10:35,885
all those years ago.
1252
01:10:40,424 --> 01:10:42,459
I hate you.
1253
01:10:42,859 --> 01:10:43,826
You're gonna clean that up.
1254
01:10:43,961 --> 01:10:45,429
No, I'm not.
1255
01:10:46,063 --> 01:10:48,932
I'm going back to Fire Island
with or without you.
1256
01:10:49,832 --> 01:10:51,101
Where are you gonna stay?
1257
01:10:51,935 --> 01:10:53,270
With Rush and Carey.
1258
01:10:54,572 --> 01:10:55,838
Please.
1259
01:10:57,107 --> 01:10:59,043
At least Carey says he loves me.
1260
01:10:59,842 --> 01:11:01,078
You never say that.
1261
01:11:02,646 --> 01:11:04,114
I'll have to call Mom.
1262
01:11:04,615 --> 01:11:05,983
She's on a movie.
1263
01:11:06,116 --> 01:11:07,418
Why do you have to
ruin her dreams, too?
1264
01:11:07,917 --> 01:11:10,621
-Help me clean this up.
-Be my father.
1265
01:11:10,753 --> 01:11:13,023
-I am.
-Then live as a gay man.
1266
01:11:13,157 --> 01:11:14,724
I'm not gay, Brooklyn!
1267
01:11:17,061 --> 01:11:18,229
You could pretend.
1268
01:11:18,662 --> 01:11:20,830
How am I supposed
to get Mom to love you now?
1269
01:11:22,832 --> 01:11:24,134
What are you talking about?
1270
01:11:24,635 --> 01:11:26,736
Why do you think I wanted you
to teach me that pirouette?
1271
01:11:26,869 --> 01:11:28,372
To show Mom
that if I could tame you,
1272
01:11:28,505 --> 01:11:30,708
then maybe she could too
and we could be a family again.
1273
01:11:30,840 --> 01:11:33,644
This is all family is.
1274
01:11:33,776 --> 01:11:35,379
Everything else is bullshit.
1275
01:11:36,547 --> 01:11:37,982
Go back to your closet.
1276
01:11:47,558 --> 01:11:52,029
He could've been
the kind of dad
1277
01:11:52,162 --> 01:11:54,198
Who picks me up from school
1278
01:11:54,331 --> 01:11:56,533
Who doesn't lose his cool
1279
01:11:56,667 --> 01:12:01,071
And he could've been
the kind of dad
1280
01:12:01,205 --> 01:12:03,607
Who tucks me in at night
1281
01:12:03,741 --> 01:12:05,842
Who wants more than a fight
1282
01:12:05,976 --> 01:12:10,714
A shoulder I can cry on
1283
01:12:10,847 --> 01:12:17,454
Someone to rely on
1284
01:12:17,588 --> 01:12:22,126
But I'm the one who worries
if he's gonna be okay
1285
01:12:22,259 --> 01:12:24,261
I'm pretty sure with parents
1286
01:12:24,395 --> 01:12:27,830
It should be
the other way around
1287
01:12:27,965 --> 01:12:30,267
And I think about
1288
01:12:30,401 --> 01:12:33,803
The life I could've had
1289
01:12:33,936 --> 01:12:37,174
If I had a different dad
1290
01:12:39,909 --> 01:12:42,112
A different dad
1291
01:12:45,616 --> 01:12:49,886
I could've been
the kind of kid
1292
01:12:50,020 --> 01:12:52,189
Whose ignorance was bliss
1293
01:12:52,323 --> 01:12:54,391
But I'm stuck in the abyss
1294
01:12:54,525 --> 01:12:59,129
Where I have to
watch him swallow pills
1295
01:12:59,263 --> 01:13:01,332
After stitching up his arm
1296
01:13:01,465 --> 01:13:03,801
Sick of raising the alarm
1297
01:13:03,933 --> 01:13:08,639
He'd fall apart without me
1298
01:13:08,772 --> 01:13:15,412
Wish he could care about me
1299
01:13:15,546 --> 01:13:17,514
But I'm the one
who holds him
1300
01:13:17,648 --> 01:13:20,617
When he's shaking
on the floor
1301
01:13:20,751 --> 01:13:22,353
I help him stop the bleeding
1302
01:13:22,486 --> 01:13:26,223
While I wish
I could ignore it all
1303
01:13:26,357 --> 01:13:28,325
And I tell myself
1304
01:13:28,459 --> 01:13:31,894
It's really not so bad
1305
01:13:32,029 --> 01:13:34,298
But then he gets mad again
1306
01:13:34,431 --> 01:13:36,367
And I try to count to ten
1307
01:13:36,500 --> 01:13:40,537
But he yells
and that's when I wish I had
1308
01:13:40,671 --> 01:13:42,573
Wish I had
1309
01:13:42,706 --> 01:13:46,844
Give me
the kind of dad who worries
1310
01:13:47,010 --> 01:13:49,879
If I'm gonna be okay
1311
01:13:50,013 --> 01:13:52,082
But I'm stuck in a family
1312
01:13:52,216 --> 01:13:57,287
Where it works
the other way around
1313
01:13:57,421 --> 01:13:59,957
And I dream about
1314
01:14:00,090 --> 01:14:03,527
The life I could've had
1315
01:14:08,999 --> 01:14:12,102
If I had a different dad
1316
01:14:16,273 --> 01:14:18,208
A different dad
1317
01:16:11,421 --> 01:16:15,025
Brooklyn had to come
get me off the movie set,
1318
01:16:15,158 --> 01:16:16,693
because she had no idea
where you were,
1319
01:16:16,827 --> 01:16:18,328
or what had happened.
1320
01:16:18,462 --> 01:16:20,197
-Didn't Skeeter come get us?
-My brother's gone.
1321
01:16:20,330 --> 01:16:21,698
-What?
-He's gone.
1322
01:16:25,402 --> 01:16:26,703
He took the prize money.
1323
01:16:29,806 --> 01:16:31,074
Your money?
1324
01:16:32,643 --> 01:16:33,677
Our money?
1325
01:16:34,444 --> 01:16:36,346
Frank beat me fair and square.
1326
01:16:37,381 --> 01:16:39,149
Whatever I had is his now.
1327
01:16:41,118 --> 01:16:42,786
Well, that's just great, Misha.
1328
01:16:45,023 --> 01:16:46,557
What are you gonna live off?
1329
01:16:47,157 --> 01:16:48,425
What about Brooklyn?
1330
01:16:49,059 --> 01:16:50,561
You're gonna go
be a big movie star now,
1331
01:16:50,694 --> 01:16:51,795
you don't need me.
1332
01:16:51,929 --> 01:16:53,263
I needed you to be a father.
1333
01:16:53,664 --> 01:16:54,831
She needs that.
1334
01:16:55,933 --> 01:16:56,968
What am I supposed to do now?
1335
01:17:09,913 --> 01:17:12,349
Let yourself outta your cage.
1336
01:17:15,919 --> 01:17:17,721
You used to be just like me.
1337
01:17:20,757 --> 01:17:23,193
That's why,
despite everything...
1338
01:17:24,394 --> 01:17:26,530
I thought we could
build something together.
1339
01:17:28,832 --> 01:17:30,601
But I can't keep picking
1340
01:17:30,734 --> 01:17:33,837
at the same scars forever
like you do.
1341
01:17:36,873 --> 01:17:38,141
I'll still find them.
1342
01:17:39,176 --> 01:17:40,844
You're the only one who could.
1343
01:17:43,014 --> 01:17:45,849
The only one I let know
what my father did to me.
1344
01:17:54,058 --> 01:17:55,759
And I loved you for that.
1345
01:18:13,011 --> 01:18:14,845
You deserve more than a cage.
1346
01:18:27,190 --> 01:18:28,458
I love you.
1347
01:18:30,327 --> 01:18:31,595
Doesn't that matter?
1348
01:18:36,433 --> 01:18:37,768
What do you know about loving?
1349
01:18:40,537 --> 01:18:42,439
You can't love someone,
1350
01:18:42,773 --> 01:18:45,542
if you can't even stand
being yourself.
1351
01:19:11,301 --> 01:19:12,869
What kind of doctor are you?
1352
01:19:14,172 --> 01:19:15,706
I'm asking for your help.
1353
01:19:16,174 --> 01:19:17,708
What's in it for me?
1354
01:19:17,841 --> 01:19:19,676
-Oh, you want money?
-I have all the money I need.
1355
01:19:19,810 --> 01:19:22,946
Then what do you want?
Whatever it is, I'll do it.
1356
01:19:23,613 --> 01:19:26,249
I want you to say no to me.
1357
01:19:26,817 --> 01:19:28,719
To tell me to go fuck myself,
1358
01:19:28,852 --> 01:19:31,189
to tell me that our
relationship is all about you,
1359
01:19:31,321 --> 01:19:33,557
that my job is to help you.
1360
01:19:33,690 --> 01:19:36,160
You said I focused
too much on me
1361
01:19:36,293 --> 01:19:37,661
and not on you.
1362
01:19:38,361 --> 01:19:41,032
Misha, the whole point
1363
01:19:41,165 --> 01:19:42,933
of seeing a psychiatrist
1364
01:19:43,067 --> 01:19:45,302
is to focus on your needs...
1365
01:19:46,037 --> 01:19:48,238
but you allowed me
to turn it on its head.
1366
01:19:49,107 --> 01:19:51,808
Let me force you
to have sessions doing yoga,
1367
01:19:51,942 --> 01:19:53,744
to rearrange
my bookshelf for me,
1368
01:19:53,877 --> 01:19:55,146
and even now,
1369
01:19:55,278 --> 01:19:57,314
you offer to do
anything that I want,
1370
01:19:57,447 --> 01:19:59,217
as long as I'll help you.
1371
01:19:59,349 --> 01:20:01,952
As long as I do my damn job.
1372
01:20:02,719 --> 01:20:04,287
What do you want me to do?
1373
01:20:05,957 --> 01:20:07,024
Get out.
1374
01:20:08,025 --> 01:20:09,292
Please.
1375
01:20:12,696 --> 01:20:14,831
I want to be inside you.
1376
01:20:21,838 --> 01:20:23,940
Dig under the surface sheet
1377
01:20:24,075 --> 01:20:26,643
Under your fingers
scratch 'til you reach
1378
01:20:26,777 --> 01:20:29,780
The ugly side
of you have to do it
1379
01:20:29,913 --> 01:20:33,683
Reach deep within you
root out your demons
1380
01:20:33,817 --> 01:20:38,122
Follow the rabbit
into your darkness
1381
01:20:38,256 --> 01:20:44,327
Down to the breakdown
1382
01:20:44,461 --> 01:20:48,065
You have a trauma
me, I have mine also
1383
01:20:48,199 --> 01:20:50,700
We may be different
but we share
1384
01:20:50,834 --> 01:20:52,602
The shame of repression
1385
01:20:52,736 --> 01:20:55,973
Shame of self-loathing
cutting for comfort
1386
01:20:56,107 --> 01:20:59,509
If you want a breakthrough
we have to break you
1387
01:20:59,643 --> 01:21:03,080
Down, down, down
1388
01:21:03,214 --> 01:21:05,715
'Til we break down
1389
01:21:07,084 --> 01:21:10,520
Beating
doesn't make us brave
1390
01:21:10,654 --> 01:21:13,557
Cutting doesn't mean
we're tough
1391
01:21:14,825 --> 01:21:20,430
It's an illusion inside
1392
01:21:20,564 --> 01:21:23,533
Sink into our subconscious
1393
01:21:24,534 --> 01:21:27,771
Scrape the bottom
1394
01:21:27,904 --> 01:21:29,773
Grab the nightmare
1395
01:21:29,906 --> 01:21:34,544
Look it straight in the eye
1396
01:21:34,678 --> 01:21:38,049
But who are we, Misha?
Why, why did we come here?
1397
01:21:38,182 --> 01:21:41,319
If we're too weak
to face the thing we fear
1398
01:21:41,451 --> 01:21:44,354
Facing the memory
now relive the trauma
1399
01:21:44,487 --> 01:21:48,192
Look, look at what happened
breathe underwater
1400
01:21:48,326 --> 01:21:53,264
Hurry before we drown
1401
01:21:53,396 --> 01:21:57,101
And we break down
let it break down
1402
01:21:57,235 --> 01:22:01,838
To the breakdown
breakdown, breakdown
1403
01:23:04,969 --> 01:23:08,005
I have this body
I have this spirit
1404
01:23:08,139 --> 01:23:11,042
I choose to show you
what you needed
1405
01:23:11,175 --> 01:23:14,145
See how we got you
wrapped 'round my finger
1406
01:23:14,278 --> 01:23:18,082
Searching for demons
if you want a breakthrough
1407
01:23:18,215 --> 01:23:23,453
We have to break you
down, down
1408
01:23:23,586 --> 01:23:28,692
Down
1409
01:23:28,825 --> 01:23:30,860
'Til you break down
1410
01:23:40,837 --> 01:23:42,605
I was 13 years old.
1411
01:23:44,041 --> 01:23:45,109
He raped me.
1412
01:23:50,381 --> 01:23:51,648
Skeeter?
1413
01:23:53,017 --> 01:23:54,051
Sergei.
1414
01:23:54,584 --> 01:23:55,852
Your dance teacher.
1415
01:23:56,619 --> 01:23:58,055
It wasn't rape.
1416
01:23:59,290 --> 01:24:00,590
He was like a father to you.
1417
01:24:00,724 --> 01:24:02,193
It wasn't rape.
1418
01:24:03,160 --> 01:24:04,627
Because you're gay?
1419
01:24:08,165 --> 01:24:09,233
I was gay.
1420
01:24:10,567 --> 01:24:12,069
Just what we need.
1421
01:24:12,535 --> 01:24:14,205
Another cliché.
1422
01:24:14,338 --> 01:24:16,207
He didn't rape me.
1423
01:24:17,507 --> 01:24:20,077
Because you turned him on?
1424
01:24:22,712 --> 01:24:24,148
You seduced him.
1425
01:24:26,750 --> 01:24:29,586
Beautiful muscular Misha.
1426
01:24:30,787 --> 01:24:32,922
You danced for him
and you seduced him.
1427
01:24:35,292 --> 01:24:36,961
And you made him fuck you.
1428
01:24:38,728 --> 01:24:40,131
What did you want me to do?
1429
01:24:41,798 --> 01:24:43,700
He's still inside you, isn't he?
1430
01:24:47,204 --> 01:24:48,938
And now
everyone's laughing at you
1431
01:24:49,073 --> 01:24:51,574
for having his cock up your ass.
1432
01:24:53,244 --> 01:24:55,845
For wanting
his cock up your ass.
1433
01:25:08,658 --> 01:25:11,095
Skeeter gave me this.
1434
01:25:12,029 --> 01:25:13,330
Taught me how to fight...
1435
01:25:14,298 --> 01:25:16,534
so that no one could
get the best of me again.
1436
01:25:17,468 --> 01:25:20,837
And now no one gets to
see the best of you, do they?
1437
01:25:24,841 --> 01:25:26,676
I need to know
1438
01:25:26,810 --> 01:25:28,212
how to be straight.
1439
01:25:31,881 --> 01:25:33,250
How to cut him...
1440
01:25:34,251 --> 01:25:35,319
out of me.
1441
01:25:38,788 --> 01:25:40,623
Do you know
why I wore this, Misha?
1442
01:25:43,860 --> 01:25:45,129
Because it turns you on?
1443
01:25:47,797 --> 01:25:50,234
I wore it for you.
1444
01:25:50,900 --> 01:25:52,836
They don't know
what it was like.
1445
01:25:55,039 --> 01:25:56,440
He was so proud of me.
1446
01:25:56,840 --> 01:25:58,175
Hmm, I see it.
1447
01:25:59,043 --> 01:26:01,312
When you let yourself
be a father...
1448
01:26:02,313 --> 01:26:03,847
and when you dance...
1449
01:26:04,647 --> 01:26:07,017
when you stop being a victim
1450
01:26:07,151 --> 01:26:10,620
and become someone who chooses
who he wants to be...
1451
01:26:11,788 --> 01:26:13,357
who he wants to fuck.
1452
01:26:15,292 --> 01:26:16,594
I'd give anything
1453
01:26:17,061 --> 01:26:18,828
to find that person again.
1454
01:26:20,397 --> 01:26:24,201
To feel the way I felt
when I danced with Sergei.
1455
01:26:24,335 --> 01:26:29,473
Paper planes
and ballet shoes
1456
01:26:29,607 --> 01:26:34,844
Playing games you never lose
1457
01:26:34,979 --> 01:26:40,050
When you learn
to dance the blues
1458
01:26:40,184 --> 01:26:43,120
When they take
the light away
1459
01:26:46,223 --> 01:26:51,128
Dreams of glory feeling high
1460
01:26:51,262 --> 01:26:56,467
Looking up
and touching the sky
1461
01:26:56,600 --> 01:27:01,472
All those dreams
were meant to die
1462
01:27:01,605 --> 01:27:04,975
'Cause they took
the light away
1463
01:27:08,312 --> 01:27:13,150
Try believing in a person
who believes in you
1464
01:27:13,284 --> 01:27:15,052
You give them everything
1465
01:27:15,186 --> 01:27:17,421
Let 'em take you,
let 'em break you
1466
01:27:17,555 --> 01:27:20,424
'Til what's left
is just a shell
1467
01:27:20,558 --> 01:27:25,795
Just a hell,
just a shadow that you wear
1468
01:27:25,929 --> 01:27:31,302
As you swear you can go back
and find the light again
1469
01:27:31,435 --> 01:27:35,772
Find the light again
find the light
1470
01:27:38,042 --> 01:27:42,980
I had promise I had dreams
1471
01:27:43,113 --> 01:27:48,085
When he split me
at the seams
1472
01:27:48,219 --> 01:27:53,390
Now I don't know
what promise means
1473
01:27:53,524 --> 01:27:57,860
'Cause he took
the light away
1474
01:27:59,163 --> 01:28:02,765
He took my light away
1475
01:28:15,980 --> 01:28:19,650
Can't take the light
can't take the light away
1476
01:28:19,782 --> 01:28:21,552
Whoa
1477
01:28:21,685 --> 01:28:25,422
Can't take the light
can't take the light away
1478
01:28:25,556 --> 01:28:28,392
Take the light away
Can't take the light
1479
01:28:28,525 --> 01:28:31,128
Can't take the light
Can't take the light away
1480
01:28:31,262 --> 01:28:34,265
Take the light away
Can't take the light
1481
01:28:34,398 --> 01:28:37,468
Can't take the light away
1482
01:28:37,601 --> 01:28:39,703
Can't take the light
Can't take the light
1483
01:28:39,836 --> 01:28:43,307
Can't take the light away
Take the light away
1484
01:28:43,440 --> 01:28:45,676
Can't take the light
Can't take the light
1485
01:28:45,808 --> 01:28:51,448
Can't take the light away
Take the light away
1486
01:28:54,485 --> 01:28:58,956
Brooklyn needs me
like I needed him
1487
01:28:59,089 --> 01:29:04,428
But I've been lost
out on a whim
1488
01:29:04,561 --> 01:29:09,832
No matter what
the shit I'm in
1489
01:29:09,967 --> 01:29:13,971
I won't take her light away
1490
01:29:14,104 --> 01:29:18,275
Oh, we are mortals
1491
01:29:18,409 --> 01:29:21,545
Who live as gods
1492
01:29:21,679 --> 01:29:24,814
We live in light
1493
01:29:24,947 --> 01:29:27,718
By grand facades
1494
01:29:27,850 --> 01:29:31,088
Our fight to live
1495
01:29:31,221 --> 01:29:33,957
I'll damn the odds
1496
01:29:34,091 --> 01:29:36,960
I won't take her light away
1497
01:29:37,094 --> 01:29:39,997
She is my light today
1498
01:29:40,130 --> 01:29:46,603
I won't take her light away
1499
01:29:55,845 --> 01:29:59,383
Can't take her light
Can't take her light
1500
01:29:59,516 --> 01:30:03,687
Can't take her light away
1501
01:30:03,821 --> 01:30:06,056
Can't take her light
1502
01:30:06,190 --> 01:30:10,027
Can't take it,
can't take it, yeah
1503
01:30:10,160 --> 01:30:13,330
No, I can't
1504
01:30:13,464 --> 01:30:16,100
No, can't take it
1505
01:30:16,233 --> 01:30:17,634
Can't take it
1506
01:30:17,768 --> 01:30:19,902
Can't, her light
1507
01:30:21,372 --> 01:30:22,872
Her light
1508
01:30:25,042 --> 01:30:27,644
Life's not about
finding yourself.
1509
01:30:28,278 --> 01:30:30,514
It's about creating yourself.
1510
01:30:32,616 --> 01:30:35,486
That's why being here
is like coming home
1511
01:30:35,619 --> 01:30:37,554
to a place
you've never been before.
1512
01:30:39,022 --> 01:30:41,158
A place where
we don't need mirrors.
1513
01:30:42,693 --> 01:30:45,496
Make yourself
who you want to be.
1514
01:30:46,230 --> 01:30:49,166
The Misha
that will make you proud.
1515
01:30:55,139 --> 01:30:56,473
You wanna borrow one?
1516
01:30:59,343 --> 01:31:02,312
I think we both
look better as we are.
1517
01:31:03,080 --> 01:31:04,348
You with it...
1518
01:31:05,449 --> 01:31:06,517
and me without.
1519
01:31:07,384 --> 01:31:10,554
Out with you,
while the getting out's good.
1520
01:31:14,358 --> 01:31:15,626
Got you, though.
1521
01:31:16,427 --> 01:31:17,528
Get out.
1522
01:31:18,195 --> 01:31:19,763
Anything you can say to me,
1523
01:31:20,130 --> 01:31:21,465
you can say to all of us.
1524
01:31:21,899 --> 01:31:23,634
- I'm sorry.
- You already said that.
1525
01:31:24,268 --> 01:31:25,836
I'm sorry
for making you feel
1526
01:31:25,969 --> 01:31:27,471
the way that I feel.
1527
01:31:27,604 --> 01:31:29,406
You're only sorry
'cause you don't get the house.
1528
01:31:30,207 --> 01:31:31,708
I'm sorry
1529
01:31:31,842 --> 01:31:33,644
because I don't get to
hang out with you anymore.
1530
01:31:34,144 --> 01:31:35,446
You guys made me feel like
1531
01:31:35,579 --> 01:31:37,080
I was part of something
that mattered.
1532
01:31:37,347 --> 01:31:39,349
-Like I mattered.
-What mattered was the contest.
1533
01:31:39,483 --> 01:31:41,718
-We can still win.
-The contest is today.
1534
01:31:41,852 --> 01:31:43,253
And who is this we, fighter man?
1535
01:31:43,387 --> 01:31:44,888
- All of us.
- You said it yourself.
1536
01:31:45,022 --> 01:31:47,157
You're not gay,
so you can't perform.
1537
01:31:47,291 --> 01:31:48,625
It's not in the rules.
1538
01:31:48,759 --> 01:31:50,060
He spent the whole
damn summer lying to us.
1539
01:31:50,194 --> 01:31:51,895
You want to be a winner or not?
1540
01:31:52,029 --> 01:31:53,297
Not with him.
1541
01:31:53,430 --> 01:31:54,665
- I've changed.
- Like hell.
1542
01:31:54,798 --> 01:31:56,166
Suppose we put you on the stage,
1543
01:31:56,300 --> 01:31:57,601
you'll betray us up there, too.
1544
01:31:57,734 --> 01:31:58,802
Let me back in.
1545
01:31:59,403 --> 01:32:01,772
Let me show you
how much you mean to me.
1546
01:32:02,506 --> 01:32:04,007
- We'll have to vote on it.
- Oh!
1547
01:32:04,141 --> 01:32:05,776
Who made you the boss of me?
1548
01:32:05,909 --> 01:32:08,479
Our flaws
are what make us worth loving.
1549
01:32:08,612 --> 01:32:09,813
I vote yes.
1550
01:32:09,947 --> 01:32:11,381
So do you.
1551
01:32:11,849 --> 01:32:13,317
Fuck this up, Queens,
1552
01:32:13,450 --> 01:32:16,286
and Frank Diamond
will seem like a vacation.
1553
01:32:18,055 --> 01:32:20,491
-It's up to you now, Rush.
-Mm-hmm.
1554
01:32:21,225 --> 01:32:22,493
I was afraid.
1555
01:32:22,961 --> 01:32:24,228
Of what?
1556
01:32:25,262 --> 01:32:26,663
Disappointing you...
1557
01:32:27,831 --> 01:32:30,067
once you realized
who I really am...
1558
01:32:30,767 --> 01:32:32,202
what's been inside of me.
1559
01:32:32,936 --> 01:32:35,772
I'm not as shallow
as I make myself out to be.
1560
01:32:37,140 --> 01:32:39,610
Then let me dance, Steven.
1561
01:32:40,979 --> 01:32:42,579
Well, I do like
1562
01:32:42,713 --> 01:32:45,883
watching your ass move
when we dance.
1563
01:32:46,016 --> 01:32:47,551
So...
1564
01:32:49,186 --> 01:32:50,454
Let's do this.
1565
01:32:52,155 --> 01:32:53,423
On three.
1566
01:32:54,558 --> 01:32:57,928
One, two, three.
1567
01:32:58,061 --> 01:32:59,897
Let's dance!
1568
01:33:12,643 --> 01:33:14,511
A five, six, seven, eight
1569
01:33:14,645 --> 01:33:18,315
Beautiful gays
are bells of the ball
1570
01:33:18,448 --> 01:33:22,052
Here to amaze you
and astound you
1571
01:33:22,185 --> 01:33:24,022
Beautiful girls--
1572
01:33:37,935 --> 01:33:41,505
Beautiful gays
are easy to find
1573
01:33:41,638 --> 01:33:45,043
All of the strays
the world rejected
1574
01:33:45,175 --> 01:33:48,612
Beautiful gays
will challenge your mind
1575
01:33:48,745 --> 01:33:52,583
Some are clichés,
some unexpected
1576
01:33:52,716 --> 01:33:56,320
Sensitive men
who hypnotize you
1577
01:33:56,453 --> 01:33:59,991
Mystery men
who still surprise you
1578
01:34:00,123 --> 01:34:02,559
A beautiful face is fine
1579
01:34:02,693 --> 01:34:07,464
But we've raised the bar
1580
01:34:07,598 --> 01:34:10,267
Beautiful gays are guys
1581
01:34:10,400 --> 01:34:13,037
That love who they are
1582
01:35:59,576 --> 01:36:04,715
Beautiful gays
are bells of the ball
1583
01:36:04,848 --> 01:36:09,920
Here to amaze you
and astound you
1584
01:36:10,054 --> 01:36:14,224
Beautiful gays
are friends above all
1585
01:36:14,357 --> 01:36:18,695
You lost your way
but then they found you
1586
01:36:18,829 --> 01:36:22,733
Some of us queer
and one who's other
1587
01:36:22,866 --> 01:36:26,470
All of us here
stick by each other
1588
01:36:26,603 --> 01:36:28,139
Being ourselves
1589
01:36:28,271 --> 01:36:34,511
Being proud
of wearing our scars
1590
01:36:34,644 --> 01:36:38,216
Beautifully gay means we
1591
01:36:38,348 --> 01:36:42,953
We, we
1592
01:36:43,087 --> 01:36:47,891
Love who we are
1593
01:37:10,614 --> 01:37:14,651
Beautifully gay means you
1594
01:37:14,785 --> 01:37:20,024
Love who you are
115590