Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:22:52,125 --> 00:22:53,167
Why wasn't I told?
2
00:22:53,167 --> 00:22:54,625
I'll tell you, I'll tell you...
3
00:26:27,500 --> 00:26:32,042
It's like living in a giant brothel.
4
00:26:36,542 --> 00:26:38,833
They take their dogs to dinner
5
00:26:38,833 --> 00:26:41,667
and leave their children at home.
6
00:42:24,417 --> 00:42:27,583
In youth, even a crow looks princely.
7
00:42:30,167 --> 00:42:32,208
I was allergic to horses.
8
00:42:38,375 --> 00:42:41,458
Fall in love, lose your peace.
9
00:42:52,458 --> 00:42:53,625
It was a good match.
10
00:43:42,750 --> 00:43:45,500
What a beautiful girl!
11
00:55:27,083 --> 00:55:29,625
Why are all the women here
dressed in easy access garments?
12
00:55:39,000 --> 00:55:40,625
Do they have no shame?
13
00:55:41,250 --> 00:55:42,583
I want to go home.
14
01:05:32,125 --> 01:05:35,708
Thank God the bride
didn't join the dancing last night.
15
01:09:09,917 --> 01:09:11,457
Be careful.
16
01:09:14,542 --> 01:09:16,000
I didn't see you, Nani Jan.
17
01:09:16,000 --> 01:09:17,417
But you heard me.
18
01:09:20,957 --> 01:09:24,042
Don't break our hearts again.
19
01:45:16,250 --> 01:45:20,667
Poor little zebra,
never knowing what colour she is.
1307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.