Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:06,080 --> 00:00:08,720
How much will you give me for it?
2
00:00:09,520 --> 00:00:10,920
Fifty bucks.
3
00:00:11,440 --> 00:00:12,760
It's made out of gold.
4
00:00:13,720 --> 00:00:16,080
- Who told you that?
- My mother.
5
00:00:17,560 --> 00:00:19,760
Tell her it's a fake.
6
00:00:21,880 --> 00:00:23,280
I can't.
7
00:00:25,160 --> 00:00:27,400
She's dead.
8
00:00:30,360 --> 00:00:32,400
I'll give you sixty bucks.
9
00:00:59,800 --> 00:01:01,760
So, what's the deal?
10
00:01:01,920 --> 00:01:05,680
- I don't want to do this anymore.
- Oh, this is our last job.
11
00:01:06,040 --> 00:01:07,800
Liar.
12
00:01:09,720 --> 00:01:12,200
We're all you've got, kid.
13
00:01:12,960 --> 00:01:15,320
Tell me the combination.
14
00:01:18,040 --> 00:01:21,200
25-13-29.
15
00:01:21,360 --> 00:01:23,400
Good boy.
16
00:01:27,040 --> 00:01:30,880
Okay, you know the drill, right?
17
00:01:32,160 --> 00:01:36,320
- Let's do this.
- Get the bag. Let's go.
18
00:01:37,000 --> 00:01:39,280
Don't forget my angel.
19
00:02:05,880 --> 00:02:09,200
What's going on here?
Hey, who are you people?
20
00:02:09,360 --> 00:02:11,720
Oh, my God, no! No!
21
00:02:14,200 --> 00:02:16,400
Oh, my God, I think he's dead.
22
00:02:16,920 --> 00:02:19,360
- Let's go!
- No. What did you do that for?
23
00:02:19,520 --> 00:02:22,440
It was him or us, baby. We gotta go!
24
00:02:22,600 --> 00:02:24,240
Come on.
25
00:02:28,960 --> 00:02:31,160
Where's he going? Go.
26
00:02:36,280 --> 00:02:37,840
Ryan!
27
00:02:52,640 --> 00:02:54,920
Oh, my God.
28
00:02:57,600 --> 00:02:59,960
Are you all right?
29
00:03:03,760 --> 00:03:06,680
- Are you all right?
- I lost my shoe.
30
00:03:06,840 --> 00:03:10,280
I'm taking you to the hospital. Come on.
31
00:03:32,320 --> 00:03:34,160
Stray
32
00:04:22,480 --> 00:04:24,800
He checks out physically,
just scrapes and bruises.
33
00:04:24,960 --> 00:04:27,040
Have you managed
to contact his parents yet?
34
00:04:27,400 --> 00:04:30,680
Other than knowing his name,
Ryan claims to have no memory.
35
00:04:30,840 --> 00:04:32,440
Are you saying he has amnesia?
36
00:04:32,600 --> 00:04:35,960
True amnesia is extremely rare.
It's most likely post-traumatic shock.
37
00:04:36,520 --> 00:04:40,400
His memory will probably return
within 24 to 48 hours.
38
00:04:40,560 --> 00:04:42,760
What if it doesn't?
39
00:04:43,000 --> 00:04:44,280
Martha, Jonathan.
40
00:04:50,000 --> 00:04:53,920
It's unlikely all Ryan's cuts and bruises
were caused by the accident.
41
00:04:54,080 --> 00:04:58,600
- You think he's been abused?
- He may not want to remember.
42
00:04:59,000 --> 00:05:00,320
What will happen to him?
43
00:05:00,480 --> 00:05:02,840
We've called Child Services,
but they're understaffed...
44
00:05:03,000 --> 00:05:05,200
...and can't come
until tomorrow at the earliest.
45
00:05:05,360 --> 00:05:09,240
So the only place for Ryan to stay is at
the juvenile cell at the sheriff's station.
46
00:05:09,400 --> 00:05:12,760
- That's no place for a child.
- Why can't he come home with us?
47
00:05:13,160 --> 00:05:15,240
- That's a great idea.
- Can we do that?
48
00:05:15,840 --> 00:05:18,360
I'll have to make some calls,
but I don't see why not.
49
00:05:18,680 --> 00:05:21,920
It'd be a big help to us,
and I'm sure Ryan would appreciate it.
50
00:05:31,040 --> 00:05:33,000
- Clark?
- It's me, Mrs. Kent.
51
00:05:33,160 --> 00:05:37,560
- Ryan, did you do all this?
- I hope you don't mind. I couldn't sleep.
52
00:05:38,640 --> 00:05:43,640
- Hey, what's the occasion?
- I wanted to make myself useful.
53
00:05:44,160 --> 00:05:46,920
- Thanks for letting me stay here.
- Stay as long as you want.
54
00:05:47,080 --> 00:05:49,840
Maybe some of you
will rub off on Clark.
55
00:05:50,240 --> 00:05:53,120
What does everybody want?
Let me guess...
56
00:05:53,280 --> 00:05:54,880
...pancakes...
57
00:05:57,360 --> 00:06:00,440
...with powdered sugar...
58
00:06:01,600 --> 00:06:03,000
...not syrup.
59
00:06:03,240 --> 00:06:07,240
- How did you know that?
- You eyed them when you came in.
60
00:06:07,840 --> 00:06:09,560
Scrambled eggs...
61
00:06:09,920 --> 00:06:11,440
...bacon...
62
00:06:11,640 --> 00:06:15,040
...coffee with milk
and a little bit of honey.
63
00:06:15,400 --> 00:06:19,040
Well, that is some trick there, kiddo.
64
00:06:19,440 --> 00:06:20,520
- Hey, Mom.
- Hi.
65
00:06:20,680 --> 00:06:22,520
Going all out for the new kid, huh?
66
00:06:22,680 --> 00:06:25,440
Actually, Clark,
Ryan took care of all this himself.
67
00:06:25,600 --> 00:06:27,160
You're making me look bad.
68
00:06:27,440 --> 00:06:29,680
What do you want for breakfast?
69
00:06:32,760 --> 00:06:36,920
- Don't you want anything, Clark?
- I'm just gonna have some pancakes.
70
00:06:39,040 --> 00:06:40,920
Ryan, you okay?
71
00:06:43,000 --> 00:06:46,280
Ryan, are you sure you don't remember
anything about last night?
72
00:06:46,440 --> 00:06:48,600
You see, because
I still can't figure out...
73
00:06:48,800 --> 00:06:51,960
...why you were out on Route 90
at 10:00 at night.
74
00:06:52,120 --> 00:06:53,760
I said I don't remember.
75
00:06:58,880 --> 00:07:01,240
I'm not hiding anything.
76
00:07:03,640 --> 00:07:05,800
No one said you were, buddy.
77
00:07:19,000 --> 00:07:21,640
Guess your parents want me
to leave now.
78
00:07:22,080 --> 00:07:24,920
- Why would you think that?
- Because they don't believe me.
79
00:07:27,120 --> 00:07:30,400
- We just want to help you get home.
- What if I don't have a home?
80
00:07:31,760 --> 00:07:34,360
What if you found out I did bad things?
What would happen?
81
00:07:34,520 --> 00:07:37,880
Ryan, everything's
gonna work out. I know it.
82
00:07:40,200 --> 00:07:41,840
You like comics?
83
00:07:43,160 --> 00:07:44,880
I like this one.
84
00:07:45,040 --> 00:07:46,680
Warrior Angel. Why him?
85
00:07:47,200 --> 00:07:50,360
Because he protects people
who can't protect themselves.
86
00:07:55,720 --> 00:07:57,440
I like being around you, Clark.
87
00:07:59,160 --> 00:08:01,240
It's peaceful.
88
00:08:03,840 --> 00:08:06,920
Why don't you get your head out
of that comic and play a little ball?
89
00:08:25,200 --> 00:08:29,560
- I know what you're thinking. I suck.
- Nothing a little practice can't cure.
90
00:08:29,720 --> 00:08:32,880
Go ahead. Get your hand up,
keep your elbows straight...
91
00:08:33,040 --> 00:08:36,480
...just guide the ball with your fingers.
92
00:08:38,560 --> 00:08:40,200
- He shoots, and he scores!
- Yeah.
93
00:08:40,360 --> 00:08:41,680
Nice.
94
00:08:47,160 --> 00:08:48,720
Excuse me.
95
00:08:49,000 --> 00:08:52,080
- Yes.
- I'm looking for the boy from the paper.
96
00:08:52,240 --> 00:08:54,360
You know, the one who lost his memory.
97
00:08:54,520 --> 00:08:56,720
- And you are?
- A private detective.
98
00:08:56,880 --> 00:08:59,720
I work for a couple who lost their son.
99
00:09:00,240 --> 00:09:01,720
Is Ryan still around?
100
00:09:02,600 --> 00:09:03,720
No...
101
00:09:03,880 --> 00:09:08,120
...but if you wait, I'll get Dr. Harden.
I know she'd like to speak with you.
102
00:09:17,760 --> 00:09:19,440
All right.
103
00:09:25,960 --> 00:09:28,600
That's a great sound, isn't it?
104
00:09:28,960 --> 00:09:31,960
Yeah, it is.
105
00:09:38,240 --> 00:09:41,680
Do you ever think we made the wrong
decision, not adopting another child?
106
00:09:41,960 --> 00:09:45,280
Maybe sharing his secret with
a younger brother would have helped.
107
00:09:45,480 --> 00:09:47,960
He seems to really like Ryan.
108
00:09:48,120 --> 00:09:50,680
I don't think he's the only one.
109
00:09:50,840 --> 00:09:56,440
- You always had a soft spot for strays.
- Well, the last one turned out all right.
110
00:09:57,040 --> 00:09:59,320
Here you go. One more.
111
00:10:01,320 --> 00:10:03,160
Oh, nice.
112
00:10:07,120 --> 00:10:09,160
I thought you were still in Monaco.
113
00:10:09,320 --> 00:10:13,560
"The backbone of surprise
is fusing speed with secrecy."
114
00:10:13,720 --> 00:10:16,480
Von Clausevitz, On War.
115
00:10:16,640 --> 00:10:18,840
Isn't that a little '80s, Dad,
even for you?
116
00:10:19,000 --> 00:10:23,240
I never give my plant managers
a heads-up before a spot inspection.
117
00:10:23,400 --> 00:10:26,120
What could you possibly have
to complain about now?
118
00:10:26,280 --> 00:10:29,120
The plant's doing well,
LuthorCorp stock is up...
119
00:10:29,280 --> 00:10:31,440
I'm not here to complain, Lex.
120
00:10:31,600 --> 00:10:34,800
On the contrary.
Your performance lately has been...
121
00:10:38,240 --> 00:10:39,840
...more than adequate.
122
00:10:41,040 --> 00:10:43,800
That sounds dangerously
like a compliment.
123
00:10:45,360 --> 00:10:47,840
I push you, Lex, I don't deny it.
124
00:10:48,040 --> 00:10:52,000
Greatness is a rarefied air
one has to be taught to breathe.
125
00:10:52,160 --> 00:10:58,360
Philip of Macedonia raised his son
among lions to instill fearlessness in him.
126
00:10:58,520 --> 00:11:01,760
Didn't he also try
to impale the kid with a spear?
127
00:11:01,920 --> 00:11:04,200
In an aborted coup attempt...
128
00:11:04,360 --> 00:11:08,120
...but history remembers that boy
as Alexander the Great.
129
00:11:08,360 --> 00:11:11,560
You didn't come all this way
to lecture me on Greek history.
130
00:11:11,720 --> 00:11:16,560
No. I want you to come back
to Metropolis...
131
00:11:17,200 --> 00:11:22,400
...where you will hold the position
"advisor to the chairman emeritus."
132
00:11:22,560 --> 00:11:25,000
That would be me.
133
00:11:25,200 --> 00:11:29,040
- At least the title sounds important.
- It's not just a title. It's an opportunity.
134
00:11:29,200 --> 00:11:32,560
It's what you've been waiting for
ever since you came to Smallville.
135
00:11:32,720 --> 00:11:34,360
I'll think about it.
136
00:11:35,680 --> 00:11:39,920
You want to keep me dangling, so it
looks like you're granting me a favour...
137
00:11:40,080 --> 00:11:42,720
...instead of receiving one?
138
00:11:44,720 --> 00:11:48,360
We don't need to play games, son.
139
00:11:48,560 --> 00:11:53,160
Dad, games are all we've got.
140
00:11:56,480 --> 00:12:00,440
- You're a modern-day Kaspar Hauser.
- Who's that?
141
00:12:00,600 --> 00:12:03,600
Don't worry. Chloe's the queen
of obscure and irrelevant references.
142
00:12:03,840 --> 00:12:06,360
He's a kid from the 19th century
with amnesia.
143
00:12:06,520 --> 00:12:09,440
He showed up in a German town
without a memory of who he was...
144
00:12:09,600 --> 00:12:11,840
...all he could remember was his name.
145
00:12:12,160 --> 00:12:15,120
- What happened to him?
- His story spread throughout Europe...
146
00:12:15,280 --> 00:12:18,360
...and people from all over came to see
if he was their missing child.
147
00:12:18,520 --> 00:12:21,320
Some people thought
he was the lost son of the grand duke.
148
00:12:21,600 --> 00:12:25,720
- Did he ever find his parents?
- You know...
149
00:12:29,800 --> 00:12:31,280
Yeah, he did.
150
00:12:33,160 --> 00:12:37,800
He found his parents,
and they lived happily ever after.
151
00:12:39,920 --> 00:12:42,880
Why didn't you just say
he was murdered?
152
00:12:43,480 --> 00:12:45,480
How did you know that?
153
00:12:49,000 --> 00:12:51,480
You know, why don't we take
that picture?
154
00:12:51,640 --> 00:12:53,760
What picture?
155
00:12:54,280 --> 00:12:56,800
You're not putting me
on that freak wall, are you?
156
00:12:57,000 --> 00:12:58,840
It's called the Wall of Weird,
and no...
157
00:12:59,000 --> 00:13:02,400
...this picture is just to check against
missing persons.
158
00:13:03,840 --> 00:13:07,680
Okay, I'm gonna go download this.
I'll be there in a sec.
159
00:13:10,600 --> 00:13:13,960
- She likes you.
- Yeah, we're friends.
160
00:13:14,520 --> 00:13:16,840
She wants to be more than just friends.
161
00:13:17,000 --> 00:13:20,560
- She wants you to ask her to the prom.
- Chloe?
162
00:13:23,360 --> 00:13:25,360
- Yeah, right.
- No, really.
163
00:13:25,520 --> 00:13:28,640
She already picked out a dress. It's pink.
164
00:13:28,800 --> 00:13:32,840
Ryan, you just met Chloe,
and she hates dresses...
165
00:13:33,040 --> 00:13:34,920
...and she's not exactly the prom type.
166
00:13:35,120 --> 00:13:37,280
Maybe she has a romantic side
you never knew about.
167
00:13:37,440 --> 00:13:41,000
Or maybe my mom hit you harder
than I thought.
168
00:13:41,880 --> 00:13:44,440
Let's get a picture of my boys.
169
00:13:48,080 --> 00:13:52,560
So how does it feel having
a little-brother-type figure in your life?
170
00:13:52,720 --> 00:13:55,800
- It's pretty cool.
- I dreamed of having a brother or sister...
171
00:13:55,960 --> 00:13:58,120
...someone to talk to,
help fill the silence.
172
00:13:58,280 --> 00:14:01,240
Someone you can totally trust
and would always be there for you.
173
00:14:01,440 --> 00:14:04,360
That's just how I see you, Clark.
174
00:14:05,440 --> 00:14:07,040
Thanks.
175
00:14:12,760 --> 00:14:17,640
Warrior Angel. I'm a fan myself.
176
00:14:18,080 --> 00:14:21,280
- You must be Ryan. I'm...
- Lex Luthor.
177
00:14:21,640 --> 00:14:23,880
Clark told me all about you.
178
00:14:24,040 --> 00:14:27,600
- You know, I have one of the...
- First-edition panels in your house.
179
00:14:27,800 --> 00:14:31,320
- How did you know that?
- You're rich.
180
00:14:31,480 --> 00:14:33,800
That's what rich people do, collect stuff.
181
00:14:34,600 --> 00:14:36,520
I see you've met Ryan.
182
00:14:36,680 --> 00:14:39,080
Apparently, we're both big
Warrior Angel fans.
183
00:14:39,920 --> 00:14:41,840
I didn't know you liked comic books.
184
00:14:42,000 --> 00:14:45,600
A strange visitor from another planet
who protects the weak?
185
00:14:45,920 --> 00:14:48,840
When I was young, he was my idol,
not to mention he's bald.
186
00:14:49,000 --> 00:14:51,520
I have the whole collection.
187
00:14:51,960 --> 00:14:54,480
- Maybe we'll come by and check it out.
- Yeah.
188
00:14:54,640 --> 00:14:58,280
- Would you like that, buddy?
- Whatever.
189
00:14:59,200 --> 00:15:00,640
Whatever.
190
00:15:03,120 --> 00:15:04,960
That was kind of rude.
191
00:15:05,120 --> 00:15:09,400
- Lex is my friend.
- Don't worry. He's going to leave.
192
00:15:09,560 --> 00:15:11,760
Lex's father offered him a new job.
193
00:15:11,920 --> 00:15:15,760
You don't know Lex's father.
He would never do that.
194
00:15:17,240 --> 00:15:19,480
You have to stop making up
stories about people.
195
00:15:20,000 --> 00:15:21,960
I'll see you in a minute.
196
00:16:15,280 --> 00:16:16,720
Ryan?
197
00:16:17,480 --> 00:16:21,480
Ryan just took off out the back.
He looked scared, Clark.
198
00:16:35,400 --> 00:16:37,160
Ryan?
199
00:17:15,800 --> 00:17:18,000
Help!
200
00:17:18,240 --> 00:17:19,840
Help!
201
00:17:20,040 --> 00:17:22,280
Help!
202
00:17:38,960 --> 00:17:41,320
You're safe now.
203
00:17:49,200 --> 00:17:53,440
Clark, where's your young sidekick?
204
00:17:53,600 --> 00:17:55,240
Sleeping.
205
00:17:55,840 --> 00:17:58,080
He thinks you're his big brother.
206
00:17:58,240 --> 00:18:02,880
Yeah, well, I guess I am,
till tomorrow.
207
00:18:03,560 --> 00:18:06,840
- The kid is growing on you.
- You know how it is.
208
00:18:07,000 --> 00:18:09,560
Being an only child, no one else around.
209
00:18:09,720 --> 00:18:12,200
Don't you ever wish you had a sibling?
210
00:18:12,520 --> 00:18:14,320
I had one, Clark.
211
00:18:14,480 --> 00:18:16,040
Really? I didn't know.
212
00:18:18,360 --> 00:18:21,560
When I was 11,
my mother got pregnant again.
213
00:18:21,720 --> 00:18:26,000
It was a total surprise.
I've never seen my father happier.
214
00:18:26,280 --> 00:18:28,240
The day Julian was born
was the only time...
215
00:18:28,400 --> 00:18:30,920
...I felt like I was part of a real family.
216
00:18:31,080 --> 00:18:33,080
And what happened?
217
00:18:33,400 --> 00:18:37,080
The morning of his baptism,
my mother went to his nursery...
218
00:18:37,240 --> 00:18:40,880
...found him in his crib,
he had stopped breathing.
219
00:18:42,160 --> 00:18:46,840
My mother was never the same,
and my father got even more distant.
220
00:18:47,400 --> 00:18:51,600
I think he saw Julian
as his second chance.
221
00:18:51,760 --> 00:18:55,320
A chance for him to have a son
he could truly love.
222
00:18:56,600 --> 00:18:57,920
I'm sorry.
223
00:18:59,920 --> 00:19:02,640
It's in the past, Clark.
224
00:19:03,200 --> 00:19:05,920
We would have ended up
hating each other, anyway.
225
00:19:06,120 --> 00:19:09,040
My father would have seen to that.
226
00:19:10,280 --> 00:19:15,280
But I didn't come over
to recount my family's tragic history.
227
00:19:15,560 --> 00:19:18,840
My father has offered me a chance
to return to Metropolis.
228
00:19:21,960 --> 00:19:23,360
Did you tell Ryan about that?
229
00:19:26,480 --> 00:19:29,560
I haven't told anyone, Clark.
230
00:19:30,360 --> 00:19:32,920
Well, that's what you always wanted.
231
00:19:33,080 --> 00:19:34,840
I used to think it was.
232
00:19:35,120 --> 00:19:37,800
Now I'm not so sure.
233
00:19:38,200 --> 00:19:41,040
I was a different person there.
234
00:19:41,240 --> 00:19:44,440
A different person around my father.
235
00:19:44,800 --> 00:19:49,440
He wants an answer tomorrow night.
We're having dinner in Metropolis.
236
00:19:51,440 --> 00:19:55,160
If anyone can choose
who they want to be, Lex...
237
00:19:55,320 --> 00:19:57,000
...it's you.
238
00:20:05,280 --> 00:20:08,320
- Knock, knock.
- Mr. Kent, this is a surprise.
239
00:20:08,520 --> 00:20:12,320
Yeah, Ryan's been doing chores with me
all day, so I figured he deserved a break.
240
00:20:12,520 --> 00:20:15,040
I'd like a cup of coffee,
give him whatever he wants...
241
00:20:15,200 --> 00:20:18,560
...and if you can point me to a phone,
I'll see if Martha wants anything.
242
00:20:18,920 --> 00:20:22,400
- All right, it's in the back.
- All right. Enjoy.
243
00:20:22,920 --> 00:20:25,680
- So how you feeling today?
- Much better, thanks.
244
00:20:26,160 --> 00:20:27,640
Good.
245
00:20:29,480 --> 00:20:31,600
Do you think it's okay
if friends have secrets?
246
00:20:31,760 --> 00:20:34,680
Strange question. Why do you ask?
247
00:20:35,080 --> 00:20:38,080
Because I think
Clark is hiding something from me.
248
00:20:38,240 --> 00:20:40,280
Everybody has secrets, Ryan.
249
00:20:40,440 --> 00:20:42,720
Really? What's yours?
250
00:20:44,000 --> 00:20:47,720
If I told you, then it wouldn't be
a secret.
251
00:20:49,000 --> 00:20:51,040
I guess you're right.
252
00:20:55,040 --> 00:20:58,920
- Thanks, Skye, you're a lifesaver.
- You're welcome.
253
00:21:04,000 --> 00:21:08,360
- Why the frown?
- She's not a good person, Lana.
254
00:21:08,840 --> 00:21:10,560
You should fire her.
255
00:21:10,720 --> 00:21:13,600
Ryan, why would you
say something like that?
256
00:21:13,760 --> 00:21:16,240
Because it's the truth.
257
00:21:16,880 --> 00:21:18,280
How do you know?
258
00:21:20,000 --> 00:21:22,040
It's a secret.
259
00:21:41,520 --> 00:21:44,000
Thanks for the hot chocolate, Mr. Kent.
260
00:21:46,760 --> 00:21:50,440
Looks like Ryan
has found himself a new family.
261
00:21:56,040 --> 00:22:00,000
- It's time to get back to work.
- When do we get the kid?
262
00:22:01,920 --> 00:22:03,800
When we're ready.
263
00:22:04,960 --> 00:22:08,160
My mom hit him somewhere
around here.
264
00:22:08,320 --> 00:22:10,240
Thanks for helping with the clue hunt.
265
00:22:10,400 --> 00:22:12,800
And help solve the riddle of Ryan?
It's my pleasure.
266
00:22:12,960 --> 00:22:15,280
There really is a riddle.
267
00:22:15,560 --> 00:22:17,880
I'm starting to think
he may not have amnesia.
268
00:22:18,040 --> 00:22:20,640
Clark, the kid adores you,
why would he lie?
269
00:22:20,960 --> 00:22:23,520
Because he's running from somebody.
270
00:22:28,000 --> 00:22:30,160
I found something.
271
00:22:34,960 --> 00:22:37,640
We got comic books...
272
00:22:37,800 --> 00:22:39,480
...and Twizzlers.
273
00:22:39,640 --> 00:22:42,760
Something every growing boy needs.
274
00:22:50,880 --> 00:22:53,480
What? It's where I would
hide something.
275
00:22:54,080 --> 00:22:55,840
If you were a CIA operative.
276
00:22:59,680 --> 00:23:01,240
Who do you think it is?
277
00:23:01,720 --> 00:23:04,360
I don't know... Mom, aunt?
278
00:23:04,520 --> 00:23:06,640
And the mystery deepens.
279
00:23:06,800 --> 00:23:10,000
I still can't figure out how he knew
that Kaspar Hauser was murdered.
280
00:23:10,200 --> 00:23:13,520
Well, you weren't exactly
wearing a poker face.
281
00:23:13,680 --> 00:23:16,280
Ryan does say weird things.
282
00:23:16,440 --> 00:23:20,920
He even said you wanted me to ask you
to prom and that you'd bought a dress.
283
00:23:22,880 --> 00:23:24,440
It's not pink, is it?
284
00:23:28,760 --> 00:23:33,880
Okay, you know, I was just looking at it,
it's not like I actually bought it.
285
00:23:34,040 --> 00:23:36,640
How would Ryan know that?
286
00:23:39,560 --> 00:23:44,280
I don't know. Maybe he's an alien
or called Miss Cleo. I don't know.
287
00:23:49,920 --> 00:23:52,200
Clark's the best thing
that ever happened to you.
288
00:23:52,360 --> 00:23:53,760
Yeah, he is.
289
00:23:54,240 --> 00:23:56,880
He makes up for not being able
to have your own kids.
290
00:24:00,320 --> 00:24:01,800
He does.
291
00:24:02,680 --> 00:24:05,920
- Has he always been so strong?
- What do you mean?
292
00:24:06,240 --> 00:24:10,040
The way he tore off the back panel
of the garbage truck and saved me.
293
00:24:10,200 --> 00:24:12,560
Don't be silly, he couldn't do that.
294
00:24:17,720 --> 00:24:20,000
If you say so.
295
00:24:23,440 --> 00:24:25,880
What's your greatest fear?
296
00:24:26,480 --> 00:24:29,680
That I won't get this pie done
by the time you have to leave.
297
00:24:32,200 --> 00:24:35,640
Why don't you go outside
and shoot some hoops?
298
00:25:15,240 --> 00:25:18,720
- What are you doing down here?
- Clark, don't be mad.
299
00:25:19,080 --> 00:25:20,640
How'd you know about this?
300
00:25:22,040 --> 00:25:24,000
I heard about it in your mom's mind.
301
00:25:28,520 --> 00:25:31,480
I wanted to see it for myself.
302
00:25:34,000 --> 00:25:36,880
Can you hear everything people think?
303
00:25:37,280 --> 00:25:39,880
Only what's on the surface.
304
00:25:40,120 --> 00:25:42,960
What they're thinking at that moment.
305
00:25:43,240 --> 00:25:45,360
Except for you.
306
00:25:45,760 --> 00:25:49,720
I can't read your mind.
That's how I knew you were different.
307
00:25:50,200 --> 00:25:52,680
Now I know why.
308
00:25:53,360 --> 00:25:56,200
I can't believe you'd do this.
309
00:25:56,520 --> 00:26:00,280
I'll never tell.
You keep my secret, I'll keep yours.
310
00:26:01,600 --> 00:26:03,840
- It's not that simple.
- Sure it is.
311
00:26:04,160 --> 00:26:06,960
I know your dad's worried
that people are going to find out.
312
00:26:07,120 --> 00:26:10,200
I can tell him
when someone's getting close.
313
00:26:10,520 --> 00:26:12,800
I told you about Chloe.
I can tell you about Lana.
314
00:26:12,960 --> 00:26:15,360
- You want to know her secret?
- No.
315
00:26:15,520 --> 00:26:16,960
No, Ryan, I don't.
316
00:26:18,040 --> 00:26:19,400
Why not?
317
00:26:19,560 --> 00:26:21,720
It's about you.
318
00:26:21,880 --> 00:26:23,560
Look, you can't do this.
319
00:26:24,200 --> 00:26:27,280
You don't understand
what it's like to be different.
320
00:26:27,480 --> 00:26:32,400
What it's like to have to hide
so people won't think you're a freak.
321
00:26:33,680 --> 00:26:35,760
Everywhere I go...
322
00:26:35,920 --> 00:26:38,720
...I hear people's thoughts.
323
00:26:39,400 --> 00:26:41,240
I can't block it out anymore.
324
00:26:47,400 --> 00:26:49,680
Is this your mother?
325
00:26:54,000 --> 00:26:55,600
She died.
326
00:26:57,320 --> 00:26:58,840
Why didn't you tell me?
327
00:26:59,400 --> 00:27:01,760
I was hoping I could start over
with your family.
328
00:27:02,760 --> 00:27:07,600
They were so nice. I wanted them
to adopt me like they did you.
329
00:27:08,720 --> 00:27:10,440
So I'd be safe.
330
00:27:11,520 --> 00:27:16,080
- Who's chasing you?
- My stepfather and his new wife.
331
00:27:17,280 --> 00:27:19,440
They've been using me.
332
00:27:20,000 --> 00:27:22,320
My abilities.
333
00:27:23,480 --> 00:27:25,760
To steal.
334
00:27:29,160 --> 00:27:31,560
I wanted to stop...
335
00:27:31,920 --> 00:27:34,200
...but they threatened me.
336
00:27:35,880 --> 00:27:38,000
They hit me.
337
00:27:41,280 --> 00:27:44,960
You have to protect me, Clark.
You're the only one that can.
338
00:28:01,080 --> 00:28:03,280
I'll get it.
339
00:28:11,280 --> 00:28:14,880
You say anything, and I'll kill them.
340
00:28:17,680 --> 00:28:20,240
You know I will.
341
00:28:21,640 --> 00:28:24,640
- So you must be Ryan.
- Can I help you?
342
00:28:24,880 --> 00:28:28,640
Mr. Kent, Child Services.
I'm here to pick up Ryan.
343
00:28:28,800 --> 00:28:31,320
You're early. We weren't
expecting you for an hour.
344
00:28:31,840 --> 00:28:34,240
We can't thank you enough
for taking Ryan in.
345
00:28:34,560 --> 00:28:37,160
It's our pleasure.
He's welcome to stay longer.
346
00:28:37,360 --> 00:28:40,400
Oh, I'm afraid that's impossible.
I need to put him in foster care.
347
00:28:40,560 --> 00:28:42,760
That's the law.
348
00:28:42,920 --> 00:28:45,440
Let's get your stuff.
349
00:28:49,400 --> 00:28:54,920
We think Ryan might be running away
from his stepfather. We called the police.
350
00:28:55,080 --> 00:28:58,480
Don't worry, we'll keep him safe.
Ready to go?
351
00:28:59,920 --> 00:29:03,400
Could he wait and say goodbye to our
son, Clark? He'll be home any minute.
352
00:29:03,560 --> 00:29:05,760
Oh, I'm sorry.
353
00:29:05,920 --> 00:29:08,200
It's okay, Mrs. Kent.
354
00:29:10,320 --> 00:29:12,240
Just tell him thanks.
355
00:29:12,400 --> 00:29:15,600
If you need anything, just call us, okay?
356
00:29:28,920 --> 00:29:32,560
Dad, what's wrong?
357
00:29:33,600 --> 00:29:36,880
Child Services came and took Ryan away
about 15 minutes ago.
358
00:29:37,040 --> 00:29:38,480
What?
359
00:29:38,640 --> 00:29:41,000
Why didn't he wait for me?
I wanted to say goodbye.
360
00:29:41,160 --> 00:29:43,320
I don't know, son...
361
00:29:43,480 --> 00:29:46,480
...they said they were in a hurry.
I'm sorry.
362
00:30:06,080 --> 00:30:07,600
On your way to Metropolis.
363
00:30:07,920 --> 00:30:11,720
Yeah, for the big dinner.
364
00:30:11,880 --> 00:30:13,240
I...
365
00:30:13,400 --> 00:30:14,800
I wanted you to have something.
366
00:30:17,080 --> 00:30:22,720
- A sword?
- It's a foil. Every hero should have one.
367
00:30:26,480 --> 00:30:29,200
I guess this means
you've decided you're leaving.
368
00:30:29,360 --> 00:30:31,920
I haven't made up my mind
one way or the other.
369
00:30:32,080 --> 00:30:35,720
If you haven't made up your mind,
why give me a going-away present?
370
00:30:35,880 --> 00:30:38,160
Keep that away from the kid.
371
00:30:38,320 --> 00:30:41,720
- He's already gone.
- I'm sorry.
372
00:30:41,880 --> 00:30:43,920
I know how much you liked him.
373
00:30:44,080 --> 00:30:46,840
For what it's worth, I hope you stay.
374
00:31:35,760 --> 00:31:40,400
Driver? Hey, what's going on?
375
00:31:41,200 --> 00:31:42,720
Driver?
376
00:31:43,640 --> 00:31:45,560
- Inside, come on!
- What are you doing?
377
00:31:46,480 --> 00:31:48,480
Get in.
378
00:31:53,040 --> 00:31:55,080
Mr. Luthor.
379
00:31:56,800 --> 00:31:59,680
- Ryan?
- Shut up.
380
00:32:00,600 --> 00:32:02,160
Okay, go. Go.
381
00:32:09,360 --> 00:32:11,800
Getting the account number
to your trust fund was easy...
382
00:32:11,960 --> 00:32:13,360
...now give me the password.
383
00:32:13,520 --> 00:32:16,360
- I don't know what you're talking about.
- Tell me what it is.
384
00:32:16,520 --> 00:32:18,280
My father has it, I don't.
385
00:32:20,760 --> 00:32:22,840
He's lying.
386
00:32:27,320 --> 00:32:29,680
Password. Now.
387
00:32:36,200 --> 00:32:38,240
You got it?
388
00:32:44,960 --> 00:32:48,880
- Hey, Zorro, what's with the sword?
- It's a foil.
389
00:32:49,040 --> 00:32:52,640
I'm guessing it's a gift
from our favourite millionaire playboy.
390
00:32:52,800 --> 00:32:56,040
He's thinking of moving back
to Metropolis.
391
00:32:56,520 --> 00:32:59,360
Well, I'm still here, Clark.
I'm not going anywhere.
392
00:33:03,440 --> 00:33:07,360
Sources at the sheriff's office have given
me a heads-up on Ryan's step dad.
393
00:33:07,680 --> 00:33:11,520
- You have sources.
- Yeah, a cute officer in Traffic.
394
00:33:12,040 --> 00:33:15,520
I talked my way out of a speeding ticket,
he told me I was plucky.
395
00:33:15,720 --> 00:33:17,720
Maybe I'll ask him to prom.
396
00:33:20,840 --> 00:33:25,560
So Ryan's step dad is a real catch.
He's a career criminal.
397
00:33:28,760 --> 00:33:30,040
This is Lex's limo driver.
398
00:33:45,680 --> 00:33:47,280
Give me the password.
399
00:33:51,520 --> 00:33:53,120
Don't make me ask again.
400
00:33:55,080 --> 00:33:57,080
It's "Julian."
401
00:34:10,720 --> 00:34:14,680
- Lex, are you okay?
- Yeah, I think so.
402
00:34:14,840 --> 00:34:16,600
Which way did they go?
403
00:34:16,760 --> 00:34:21,720
Straight down Route 90.
Clark, they've got Ryan. Get some help.
404
00:34:37,800 --> 00:34:41,920
Get out. Torch the limo, baby!
405
00:34:44,400 --> 00:34:47,800
Give me that. Julian.
406
00:34:54,840 --> 00:34:57,880
Give me the real password.
Don't mess with me.
407
00:34:58,040 --> 00:35:01,160
- I'm not gonna tell you!
- I swear to God, I'll drop him right now.
408
00:35:01,320 --> 00:35:03,800
Once he gets the money,
he's gonna kill you.
409
00:35:05,440 --> 00:35:08,760
Don't listen to him.
He's talking trash to pull us apart.
410
00:35:10,080 --> 00:35:14,560
We're just about to hit the jackpot.
All we've gotta do is trust each other.
411
00:35:15,000 --> 00:35:17,120
You know, this kid has always
freaked me out...
412
00:35:17,280 --> 00:35:20,800
...but the one thing I'll say about him
is he never lied.
413
00:35:23,880 --> 00:35:25,960
You know what?!
414
00:35:27,120 --> 00:35:29,120
That's true...
415
00:35:29,800 --> 00:35:31,320
...he didn't.
416
00:35:35,680 --> 00:35:37,480
Ryan!
417
00:35:38,080 --> 00:35:40,840
- Hey, kid, where are you going?
- Call the police!
418
00:35:54,400 --> 00:35:56,160
Ryan!
419
00:36:02,840 --> 00:36:04,960
You can't hide forever.
420
00:36:16,240 --> 00:36:19,160
You know, your mother really hated you.
421
00:36:19,360 --> 00:36:22,520
Couldn't stand having a freak for a son.
422
00:36:23,000 --> 00:36:26,640
Come to think of it,
I wasn't that crazy about you either.
423
00:38:01,480 --> 00:38:04,040
- Clark!
- It's okay, buddy.
424
00:38:12,640 --> 00:38:14,800
You're safe now.
425
00:38:26,800 --> 00:38:28,920
- Hi, Lana.
- Hey.
426
00:38:29,360 --> 00:38:31,920
- Ryan would like to say goodbye.
- Where are you going?
427
00:38:32,120 --> 00:38:33,880
Edge City.
428
00:38:34,400 --> 00:38:38,160
Chloe's research turned up an aunt
there. She's coming by this afternoon.
429
00:38:38,320 --> 00:38:40,920
I wanted to thank you
for your advice on Skye.
430
00:38:41,080 --> 00:38:44,880
You were right.
She was stealing from the till.
431
00:38:47,920 --> 00:38:50,040
- Hey.
- Wow.
432
00:38:51,400 --> 00:38:53,320
Thank you.
433
00:38:55,480 --> 00:38:57,520
I think you made his year.
434
00:39:01,280 --> 00:39:03,720
So you recover yet?
435
00:39:04,480 --> 00:39:08,760
I don't know, but I'm definitely in love.
436
00:39:11,040 --> 00:39:13,360
Join the club.
437
00:39:20,000 --> 00:39:22,480
Shouldn't you be packing?
438
00:39:24,160 --> 00:39:27,400
I'm not going back to Metropolis.
439
00:39:27,960 --> 00:39:31,760
Come on, Lex, that's all you wanted
ever since I assigned you...
440
00:39:31,920 --> 00:39:35,280
...to what you so eloquently refer to
as the "crap factory."
441
00:39:35,440 --> 00:39:38,120
I know why you want me back.
442
00:39:38,280 --> 00:39:40,680
I'm driving you crazy, aren't I?
443
00:39:40,840 --> 00:39:46,480
I'm not clubbing till 6:00 a.m.,
not getting arrested. I'm on track.
444
00:39:46,640 --> 00:39:48,360
That's what scares you.
445
00:39:48,520 --> 00:39:51,720
You want me back where you can
keep an eye on me.
446
00:39:53,200 --> 00:39:55,200
You're making a mistake, Lex.
447
00:39:57,320 --> 00:40:02,240
You know what the emperors you're so
fond of talking about were afraid of?
448
00:40:02,680 --> 00:40:04,560
That their sons would
become successful...
449
00:40:04,720 --> 00:40:07,520
...and return to Rome
at the head of their own army.
450
00:40:07,680 --> 00:40:10,480
You think you can find
your future in Smallville.
451
00:40:12,680 --> 00:40:14,520
I'm your future.
452
00:40:14,720 --> 00:40:17,720
Join me, Lex. Join me in Metropolis.
453
00:40:17,880 --> 00:40:21,080
How long have you been waiting
to hear me say those words?
454
00:40:21,240 --> 00:40:24,960
I've waited to hear other things
from you for a lot longer.
455
00:40:27,080 --> 00:40:30,920
- I'll return to Metropolis when I'm ready.
- At the head of an army?
456
00:40:44,560 --> 00:40:46,960
We're really going to miss you, Ryan.
457
00:40:47,120 --> 00:40:50,840
It gets cold in Edge City,
so I packed some of Clark's old jackets...
458
00:40:51,000 --> 00:40:53,800
...something for you to grow into.
- Thanks, Mrs. Kent.
459
00:40:54,240 --> 00:40:57,080
You're welcome around here
any time you want.
460
00:40:58,600 --> 00:41:01,480
I know what you're worried about,
but don't be.
461
00:41:01,880 --> 00:41:04,440
I'll keep Clark's secret.
462
00:41:05,000 --> 00:41:08,760
I know what it's like to have to hide
who you are from the world.
463
00:41:15,360 --> 00:41:16,800
There she is.
464
00:41:20,360 --> 00:41:22,760
You sure you're gonna be all right?
465
00:41:24,200 --> 00:41:26,560
She's a nice person.
466
00:41:26,880 --> 00:41:29,000
She's just as nervous as I am.
467
00:41:34,600 --> 00:41:38,040
Are you sure you don't want to know
how Lana feels about you?
468
00:41:38,200 --> 00:41:40,240
I prefer to find out on my own.
469
00:41:43,960 --> 00:41:45,560
Clark...
470
00:41:47,200 --> 00:41:48,800
Be careful of Lex.
471
00:41:48,960 --> 00:41:50,600
I know you like him...
472
00:41:50,760 --> 00:41:53,240
...but there's a lot of darkness
he keeps from the world.
473
00:41:53,480 --> 00:41:55,960
I've seen it in his head.
474
00:41:57,440 --> 00:41:59,720
I like to believe in people's best.
475
00:42:02,160 --> 00:42:04,480
I want you to have something.
476
00:42:08,160 --> 00:42:12,240
- I can't take those.
- I don't need them anymore.
477
00:42:12,400 --> 00:42:14,520
I have you.
478
00:42:28,520 --> 00:42:30,520
See you.
479
00:42:33,720 --> 00:42:35,360
Bye.
480
00:42:48,640 --> 00:42:50,400
Okay.
481
00:43:53,280 --> 00:43:54,360
Subtitles by
SDI Media Group
482
00:43:54,520 --> 00:43:55,560
[ENGLISH]
37500
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.