Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,490 --> 00:00:09,249
Okay, babe, first candidate
should be here any minute.
2
00:00:09,251 --> 00:00:10,325
Is the coffee ready?
3
00:00:10,327 --> 00:00:11,993
The tea kettle is charged.
4
00:00:11,995 --> 00:00:13,661
English breakfast, herbal tea,
5
00:00:13,663 --> 00:00:17,499
green tea, decaf,
and regular.
6
00:00:17,501 --> 00:00:19,259
Hey, are we sure
these pretzel sticks are vegan?
7
00:00:19,261 --> 00:00:21,169
I think so.
Is one of the candidates vegan?
8
00:00:21,171 --> 00:00:23,022
Well, with the priestess,
I have to assume.
9
00:00:23,024 --> 00:00:25,599
I don't wanna
offend her, you know.
10
00:00:25,601 --> 00:00:27,601
I'm worried you're putting
too much pressure on this.
11
00:00:27,603 --> 00:00:28,935
Uh...
12
00:00:28,937 --> 00:00:30,011
No, I am not.
13
00:00:30,589 --> 00:00:33,866
This officiant is gonna
unite us in front of God
14
00:00:33,868 --> 00:00:34,867
for the rest of our lives.
15
00:00:34,869 --> 00:00:36,684
I mean, it is a big deal.
16
00:00:36,686 --> 00:00:37,345
Okay.
17
00:00:37,369 --> 00:00:39,371
Yeah, but the right
person will find us.
18
00:00:40,099 --> 00:00:41,689
You just have to be yourself
and not worry.
19
00:00:41,691 --> 00:00:43,024
And if she doesn't
want a pretzel stick,
20
00:00:43,026 --> 00:00:44,293
she won't eat it.
21
00:00:45,362 --> 00:00:46,453
Because you think
they're not vegan.
22
00:00:46,455 --> 00:00:48,363
I knew it.
It's a stupid idea.
23
00:00:48,365 --> 00:00:49,697
I'm gonna throw these out.
24
00:00:49,699 --> 00:00:50,624
Hey.
25
00:00:51,034 --> 00:00:52,200
Look at me.
26
00:00:52,202 --> 00:00:54,702
This is supposed
to be fun, alright?
27
00:00:54,704 --> 00:00:56,263
Everything will be okay.
28
00:00:56,949 --> 00:00:58,390
Okay.
29
00:00:58,392 --> 00:00:59,374
Let's have some fun.
30
00:00:59,376 --> 00:01:01,393
Mazel tov
on the engagement.
31
00:01:01,395 --> 00:01:04,304
Rabbi Finkel,
thank you for coming.
32
00:01:04,306 --> 00:01:05,213
Of course.
33
00:01:05,457 --> 00:01:07,624
So should we call you
Pastor Savard
34
00:01:07,626 --> 00:01:08,475
or Pastor Nicole?
35
00:01:08,477 --> 00:01:09,476
Oh, Nicole's fine.
36
00:01:09,628 --> 00:01:11,737
Amethyst, or goddess,
if you prefer.
37
00:01:12,406 --> 00:01:14,147
It's very nice
to meet you, Amethyst.
38
00:01:14,149 --> 00:01:15,148
Can we call you Tom?
39
00:01:15,150 --> 00:01:16,742
Uh, Reverend Tom,
if you don't mind.
40
00:01:16,744 --> 00:01:21,138
I didn't go to divinity school
for seven years to be just Tom.
41
00:01:21,140 --> 00:01:25,992
If I may say, you two
both have radiant auras.
42
00:01:25,994 --> 00:01:27,902
- Why, thank you.
- I've always been
43
00:01:27,904 --> 00:01:28,979
blessed with second sight.
44
00:01:28,981 --> 00:01:30,589
Are those pretzel sticks?
45
00:01:30,591 --> 00:01:31,632
Yeah.
46
00:01:39,583 --> 00:01:43,084
Are-are you sure you're okay
with officiating a wedding for,
47
00:01:43,086 --> 00:01:44,085
you know, folks like us?
48
00:01:44,087 --> 00:01:46,663
Who's to say
a nice young Jewish boy
49
00:01:46,665 --> 00:01:51,259
couldn't find love with
a handsome Catholic?
50
00:01:51,261 --> 00:01:52,611
We're a Side A church.
51
00:01:52,613 --> 00:01:55,930
That means that we believe
all loving relationships
52
00:01:55,932 --> 00:01:57,765
are equal in the eyes of God.
53
00:01:57,767 --> 00:01:58,892
That's really beautiful.
54
00:01:58,894 --> 00:02:01,345
I brought you
a few scripture passages
55
00:02:01,347 --> 00:02:04,331
on the subject that I think
would be great for you to read.
56
00:02:05,184 --> 00:02:06,350
Hmm.
57
00:02:06,352 --> 00:02:11,130
Yours is a cool blue
of a sage.
58
00:02:11,132 --> 00:02:13,857
Yours is a fiery,
passionate red.
59
00:02:13,859 --> 00:02:15,359
And when you come together,
60
00:02:15,361 --> 00:02:18,862
your couple aura
turns into a prismatic...
61
00:02:18,864 --> 00:02:19,972
Purple?
62
00:02:19,974 --> 00:02:21,214
Do you have the sight, too?
63
00:02:21,216 --> 00:02:24,292
No, I'm just familiar
with the color wheel.
64
00:02:24,294 --> 00:02:27,053
The passage I recommend
for same-sex unions is
65
00:02:27,055 --> 00:02:29,982
"Ani L'Dodi V'Dodi Li."
66
00:02:29,984 --> 00:02:31,299
I am my beloved's--
67
00:02:31,301 --> 00:02:34,211
- And my beloved is mine.
- Yes.
68
00:02:34,213 --> 00:02:36,471
I guess something stuck
from Hebrew school.
69
00:02:37,491 --> 00:02:39,049
And people don't always
like to hear it.
70
00:02:39,051 --> 00:02:41,160
But sometimes love isn't enough.
71
00:02:41,162 --> 00:02:44,145
Marriage is the greatest
commitment you'll ever make.
72
00:02:44,147 --> 00:02:46,165
Especially for you boys.
73
00:02:46,167 --> 00:02:48,725
You'll be joined together
for eternity.
74
00:02:48,727 --> 00:02:50,151
Burning in hell.
75
00:02:50,153 --> 00:02:51,561
-Wow.
-Hmm.
76
00:02:51,563 --> 00:02:53,413
- Thanks for the heads up, Tom.
- Yep.
77
00:02:53,415 --> 00:02:54,829
-If I may offer a
piece of advice?
78
00:02:54,853 --> 00:02:56,008
-Yeah.
79
00:02:56,010 --> 00:02:57,492
Don't listen to the noise.
80
00:02:57,494 --> 00:03:00,012
And believe me,
there will be a lot of noise.
81
00:03:00,014 --> 00:03:02,014
Ho, ho, ho. Ha, ha, ha.
82
00:03:02,016 --> 00:03:04,165
He, he, he. Me, me, me.
83
00:03:04,167 --> 00:03:05,926
Dee, dee.
He, he, he.
84
00:03:05,928 --> 00:03:09,079
Me, me, me.
Thee, thee, thee.
85
00:03:09,081 --> 00:03:10,430
You available on the 26th?
86
00:03:10,432 --> 00:03:13,002
I don't believe in the
Christian calendar.
87
00:03:13,026 --> 00:03:14,084
Or time.
88
00:03:14,086 --> 00:03:16,862
So all that's left to do now
is to enroll you
89
00:03:16,864 --> 00:03:17,938
in some classes.
90
00:03:17,940 --> 00:03:20,348
-Some classes?
-To convert, of course.
91
00:03:20,350 --> 00:03:22,517
I don't like to force anything
on anyone,
92
00:03:22,519 --> 00:03:25,262
but I always ask
my couples to have
93
00:03:25,264 --> 00:03:28,098
the big, difficult
conversations now
94
00:03:28,100 --> 00:03:29,208
before you get married.
95
00:03:29,210 --> 00:03:31,451
About work, finances, romance.
96
00:03:31,453 --> 00:03:34,529
Oh, trust me, we've had all
of the difficult conversations.
97
00:03:34,531 --> 00:03:35,772
And what about kids?
98
00:03:36,217 --> 00:03:38,550
- We're not gonna have kids.
- Can't wait to have them.
99
00:03:40,612 --> 00:03:41,470
What?
100
00:03:45,059 --> 00:03:46,466
So who's your leading contender?
101
00:03:47,228 --> 00:03:49,427
I'll be honest,
Amethyst had my vote
102
00:03:49,429 --> 00:03:52,272
right up until the moment
she said I had a blue aura.
103
00:03:53,976 --> 00:03:55,567
Everybody knows
it's emerald green.
104
00:03:56,628 --> 00:03:59,053
Are we seriously not gonna
talk about this, Carlos?
105
00:03:59,055 --> 00:04:00,630
Talk about what?
106
00:04:00,632 --> 00:04:03,817
The gaping chasm
that just opened up between us?
107
00:04:03,819 --> 00:04:05,802
There's no gaping chasm.
108
00:04:06,413 --> 00:04:08,305
Carlos, since when do you
not wanna have kids?
109
00:04:08,307 --> 00:04:10,398
Since when did I ever say I did?
110
00:04:10,400 --> 00:04:12,476
I don't know,
I-I guess I just assumed.
111
00:04:12,478 --> 00:04:14,811
You also assumed
I didn't have a wife.
112
00:04:14,813 --> 00:04:16,070
You're so funny.
113
00:04:16,072 --> 00:04:17,422
How have we never had
this conversation?
114
00:04:17,424 --> 00:04:19,758
I don't know. It's not something
I've been thinking about.
115
00:04:19,760 --> 00:04:22,076
Plus, we've been busy working,
116
00:04:22,078 --> 00:04:23,095
trying to have a little fun
117
00:04:23,097 --> 00:04:26,172
when we're not in comas
or being abducted.
118
00:04:26,174 --> 00:04:28,267
Yeah, but you...
you love kids, Carlos.
119
00:04:28,269 --> 00:04:30,102
I love other people's kids.
120
00:04:30,104 --> 00:04:33,330
Okay. What about
your nephews and nieces
121
00:04:33,332 --> 00:04:36,166
or-or Captain Vega's twins
or baby Charlie?
122
00:04:36,168 --> 00:04:38,018
All other people's kids.
123
00:04:38,020 --> 00:04:39,611
Yeah, but you're
so great with them.
124
00:04:39,613 --> 00:04:40,854
Thank you.
125
00:04:40,856 --> 00:04:42,022
I'm also great with horses.
126
00:04:42,024 --> 00:04:43,323
Something else
you probably didn't know.
127
00:04:44,601 --> 00:04:46,860
TK, I just want us
to have a chance to be us.
128
00:04:47,679 --> 00:04:48,936
There are so many things
I still wanna do with you.
129
00:04:48,938 --> 00:04:50,271
I wanna hike
the Great Wall with you.
130
00:04:50,273 --> 00:04:51,756
I wanna sleep in
in Tuscany with you.
131
00:04:51,780 --> 00:04:52,682
I wanna--
132
00:04:52,684 --> 00:04:55,460
Babe, you don't even hike here,
and you hate sleeping in.
133
00:04:55,462 --> 00:04:57,354
Yeah. We've still never been
to New York together.
134
00:04:57,356 --> 00:04:58,705
Well, you know
that they allow you
135
00:04:58,707 --> 00:05:00,023
to bring children
into New York?
136
00:05:00,225 --> 00:05:02,192
I just don't think we're
anywhere close to being ready
137
00:05:02,194 --> 00:05:04,044
for that level
of responsibility.
138
00:05:04,363 --> 00:05:06,029
We've never even had a pet.
139
00:05:06,031 --> 00:05:07,864
Lou.
140
00:05:07,866 --> 00:05:08,974
- Lou?
- Lou.
141
00:05:08,976 --> 00:05:10,200
Our pet lizard.
142
00:05:10,202 --> 00:05:11,476
The lizard that escaped
five minutes
143
00:05:11,478 --> 00:05:13,053
after you brought it
to the house
144
00:05:13,055 --> 00:05:14,371
and that we've released
back into the wild?
145
00:05:14,648 --> 00:05:16,964
So you think I'm gonna
make a terrible father.
146
00:05:16,966 --> 00:05:18,224
I never said that.
147
00:05:18,226 --> 00:05:19,609
Mm-hmm.
148
00:05:21,229 --> 00:05:24,197
But what I do think...
149
00:05:27,477 --> 00:05:32,998
is that you are going to make
a fantastic husband.
150
00:05:43,326 --> 00:05:45,326
V8 engine designed in Modena
151
00:05:45,328 --> 00:05:47,237
with a Milanese
leather interior.
152
00:05:47,239 --> 00:05:48,922
The seats are heated.
153
00:05:48,924 --> 00:05:49,997
And to answer your question,
154
00:05:49,999 --> 00:05:52,300
yes, the pastries
are complimentary.
155
00:05:52,302 --> 00:05:54,928
Oh, it's awfully fancy, Mitch.
156
00:05:54,930 --> 00:05:58,023
I mean, do we need
something so fancy?
157
00:05:58,025 --> 00:05:59,599
After what we've been through?
158
00:05:59,860 --> 00:06:01,342
The universe owes it to us.
159
00:06:02,421 --> 00:06:04,156
We were unhoused
when an act of God
160
00:06:04,180 --> 00:06:05,864
destroyed our marital abode.
161
00:06:05,866 --> 00:06:07,181
Oh, no. Fire?
162
00:06:07,183 --> 00:06:08,867
Fire department, actually.
163
00:06:08,869 --> 00:06:09,868
We lost everything.
164
00:06:09,870 --> 00:06:12,186
Luckily, my uncle
passed recently.
165
00:06:12,188 --> 00:06:13,430
Left us his duplex.
166
00:06:13,432 --> 00:06:15,523
Well, that's... good.
167
00:06:16,043 --> 00:06:18,192
And we have
a little money put away.
168
00:06:18,194 --> 00:06:20,361
Almost half a million dollars.
169
00:06:20,363 --> 00:06:23,197
We started a GoFundMe
after the tragedy
170
00:06:23,199 --> 00:06:26,367
to see how generous
people can be to those in need.
171
00:06:26,369 --> 00:06:28,128
It restored
our faith in humanity.
172
00:06:28,130 --> 00:06:30,037
Now we flush.
173
00:06:31,783 --> 00:06:33,600
So, what do you say?
174
00:06:34,970 --> 00:06:36,561
I don't know.
175
00:06:39,975 --> 00:06:41,983
-Let's get, uh, more of these.
-I gotcha.
176
00:06:44,238 --> 00:06:46,738
I mean, people
donated that money
177
00:06:46,740 --> 00:06:48,815
so we could afford a new home,
178
00:06:48,817 --> 00:06:49,983
but we have that now.
179
00:06:49,985 --> 00:06:51,134
Shouldn't we give it back?
180
00:06:51,136 --> 00:06:53,394
Lila, when people donate
to a worthy cause,
181
00:06:53,396 --> 00:06:55,229
they do it so they feel good.
182
00:06:55,565 --> 00:06:57,791
Do you wanna take that feeling
away from them?
183
00:06:57,793 --> 00:07:00,252
Well, no, but it just...
184
00:07:00,662 --> 00:07:03,088
feels so extravagant.
185
00:07:03,090 --> 00:07:05,257
See, that's what you call
a poverty mindset,
186
00:07:05,259 --> 00:07:07,074
and you have to get over that.
187
00:07:07,076 --> 00:07:08,334
I know when you look
in the mirror,
188
00:07:08,336 --> 00:07:11,263
you see a plebe
from the trailer park.
189
00:07:11,265 --> 00:07:13,223
But you know what I see?
190
00:07:13,992 --> 00:07:15,100
What?
191
00:07:15,510 --> 00:07:16,326
A queen.
192
00:07:16,328 --> 00:07:18,603
A queen whose butt belongs
193
00:07:18,605 --> 00:07:20,939
on heated Milanese leather.
194
00:07:22,851 --> 00:07:25,259
That doesn't sound terrible.
195
00:07:25,261 --> 00:07:26,427
Yeah.
196
00:07:26,429 --> 00:07:28,171
You don't have to feel guilty
197
00:07:28,173 --> 00:07:30,674
about getting
what you deserve, Lila.
198
00:07:30,676 --> 00:07:31,992
So what do you say?
199
00:07:32,861 --> 00:07:34,694
♪♪
200
00:07:34,696 --> 00:07:36,938
Oh... We'll take it!
201
00:07:45,114 --> 00:07:48,358
My heart is pumping
outta my chest!
202
00:07:48,360 --> 00:07:50,952
-That's the V8.
-Whoo-hoo!
203
00:07:51,138 --> 00:07:53,863
Oh, yes! Whoo!
204
00:07:57,536 --> 00:07:58,477
Whoo!
205
00:07:59,796 --> 00:08:00,979
Oh. Ohh! Hey!
206
00:08:00,981 --> 00:08:03,873
Mitch, Mitch.
That guy is trying to race us.
207
00:08:03,875 --> 00:08:05,208
Let's do it.
208
00:08:05,210 --> 00:08:06,392
I-I don't know, hon.
209
00:08:06,394 --> 00:08:09,562
Oh, come on. Look at him.
Come on. Come on.
210
00:08:09,564 --> 00:08:10,655
Come on!
211
00:08:10,974 --> 00:08:12,565
Speed up! Speed up!
212
00:08:12,567 --> 00:08:15,068
You're lettin' that
trash bag pass us!
213
00:08:15,070 --> 00:08:18,997
Whoo! Don't think,
just go, baby!
214
00:08:31,327 --> 00:08:33,327
- Whoo!
- Woo-hoo-hoo!
215
00:08:36,165 --> 00:08:38,332
Four hundred and fifty
horsepower!
216
00:08:38,334 --> 00:08:40,410
Suck it, plebe! Ha-ha!
217
00:08:42,856 --> 00:08:45,915
All hail the queen, bitch!
218
00:08:45,917 --> 00:08:46,858
Whoo!
219
00:08:46,860 --> 00:08:48,251
God, I love you.
220
00:08:48,253 --> 00:08:50,103
I love you too, king.
221
00:08:53,867 --> 00:08:55,091
Slow down, slow down!
222
00:08:55,093 --> 00:08:56,259
I'm trying!
223
00:09:07,881 --> 00:09:09,214
No!
224
00:09:26,049 --> 00:09:27,307
What happened?
225
00:09:27,309 --> 00:09:30,569
Well, them two
nearly crashed their hot rod
226
00:09:30,571 --> 00:09:31,961
into my side dumper.
227
00:09:31,963 --> 00:09:33,129
Nearly crashed?
228
00:09:33,131 --> 00:09:34,814
Well, yeah, they stopped short,
229
00:09:34,816 --> 00:09:36,132
but I was
in the middle of a dump.
230
00:09:36,134 --> 00:09:37,909
-Wait, all that's manure?
-Yep.
231
00:09:37,911 --> 00:09:39,560
High-quality organic.
232
00:09:39,562 --> 00:09:41,896
They ain't hurt none,
but they're, uh,
233
00:09:41,898 --> 00:09:43,064
kinda planted in there.
234
00:09:43,066 --> 00:09:44,899
Are you kidding me? Cap.
235
00:09:44,901 --> 00:09:45,900
Do you see who that is?
236
00:09:45,902 --> 00:09:47,477
Wait, why do they look familiar?
237
00:09:47,479 --> 00:09:49,646
They're that couple
from that runaway house.
238
00:09:49,648 --> 00:09:51,238
Wait, the ones who filed
the complaint against Marjan?
239
00:09:51,240 --> 00:09:53,149
- The same.
- Oh, yeah.
240
00:09:53,151 --> 00:09:55,985
Mr. and Mrs. Geralds,
as I live and... breathe.
241
00:09:56,488 --> 00:09:58,504
Oh, you've gotta be kidding me.
242
00:09:58,506 --> 00:10:00,432
-Are you hurt?
-No, we're not hurt.
243
00:10:00,434 --> 00:10:02,525
We're just stuck.
244
00:10:02,527 --> 00:10:04,828
So stuck like,
stuck, stuck can't move?
245
00:10:04,830 --> 00:10:07,497
Well, do you think we'd be
sitting in here if we could move?
246
00:10:07,499 --> 00:10:09,666
I don't know you well enough
to answer that question.
247
00:10:09,668 --> 00:10:12,093
Captain Vega, you wanna
assess the medical injuries?
248
00:10:12,095 --> 00:10:13,928
Will do. TK, get a pulse ox.
249
00:10:13,930 --> 00:10:15,021
Copy that, Cap.
250
00:10:15,282 --> 00:10:17,264
Hey, can I get
a ladder over here?
251
00:10:17,266 --> 00:10:19,192
Oh, God.
252
00:10:19,194 --> 00:10:21,194
Mitch, I swallowed some!
253
00:10:21,196 --> 00:10:23,496
Well try keeping
your mouth shut, Lila!
254
00:10:27,127 --> 00:10:29,502
Hey, guys.
255
00:10:31,298 --> 00:10:32,631
Oh.
256
00:10:34,635 --> 00:10:36,876
-It's cold.
-Satting at 96, Cap.
257
00:10:36,878 --> 00:10:38,619
Everything's alright.
258
00:10:38,621 --> 00:10:39,638
Alright.
259
00:10:39,640 --> 00:10:40,972
Stable for extraction.
260
00:10:40,974 --> 00:10:43,791
Captain Strand,
they're all yours.
261
00:10:43,793 --> 00:10:45,268
Yeah.
262
00:10:47,873 --> 00:10:49,630
Huh.
263
00:10:49,632 --> 00:10:50,690
Hmm. Mm-mmm.
264
00:10:52,377 --> 00:10:55,044
What? What "hmm"?
265
00:10:55,046 --> 00:10:56,062
Why are you
just standing there?
266
00:10:56,064 --> 00:10:57,063
I'm assessing.
267
00:10:57,065 --> 00:10:58,806
What is there to assess?
268
00:10:58,808 --> 00:11:00,049
Get us out of here!
269
00:11:00,051 --> 00:11:01,159
We don't wanna rush.
270
00:11:01,161 --> 00:11:02,218
Isn't that right, Marwani?
271
00:11:02,220 --> 00:11:03,978
Oh, that's right, Cap.
272
00:11:03,980 --> 00:11:04,996
There could be mistakes.
273
00:11:04,998 --> 00:11:05,997
Mistakes are bad.
274
00:11:05,999 --> 00:11:08,333
Oh, my God.
Just pull us out.
275
00:11:08,335 --> 00:11:09,592
We could just pull you out.
276
00:11:09,594 --> 00:11:11,652
Isn't that right, Judd?
We could pull 'em out.
277
00:11:11,654 --> 00:11:13,229
Well, I mean,
we could pull 'em out,
278
00:11:13,231 --> 00:11:14,822
but we'd probably just
pull their arms right off.
279
00:11:14,824 --> 00:11:15,656
- What?
- Yeah.
280
00:11:15,658 --> 00:11:16,657
Cow manure weighs somewhere
281
00:11:16,902 --> 00:11:19,678
between 1,200 and 1,800
pounds per cubic yard,
282
00:11:19,680 --> 00:11:22,755
depending on how much, uh,
fiber's in the cows' diet.
283
00:11:22,757 --> 00:11:24,498
I think this one had a lot.
284
00:11:25,168 --> 00:11:27,185
Alright, let's get
some shovels in here.
285
00:11:27,187 --> 00:11:29,929
-Yes, Yes, shovels. Thank you.
-Yes, yes, yes.
286
00:11:29,931 --> 00:11:31,414
H-How long is this gonna take?
287
00:11:31,416 --> 00:11:34,100
Oh, not long.
Hour or two.
288
00:11:34,102 --> 00:11:37,862
No, I cannot breathe in this
for another hour.
289
00:11:37,864 --> 00:11:39,346
Well, I suppose
we could fit you
290
00:11:39,348 --> 00:11:41,182
with a full-face
particle respirator.
291
00:11:41,184 --> 00:11:42,258
- Yes.
- Gas mask.
292
00:11:42,260 --> 00:11:44,351
Yes. Yes, that, please.
293
00:11:44,353 --> 00:11:45,611
But if we're gonna
go by the book,
294
00:11:45,613 --> 00:11:48,355
those are only deployed
for medical reasons.
295
00:11:48,357 --> 00:11:50,783
Captain, can you see
any medical reasons?
296
00:11:50,785 --> 00:11:53,436
Uh... no, not a one. Mm.
297
00:11:53,772 --> 00:11:56,456
Well, in that case,
it falls to the sole discretion
298
00:11:56,458 --> 00:11:58,157
of the firefighter
in charge of equipment.
299
00:11:58,159 --> 00:12:00,260
And who's that?
300
00:12:02,130 --> 00:12:03,796
- Oh.
- Oh, no.
301
00:12:03,798 --> 00:12:05,131
What do you say, Marwani?
302
00:12:05,133 --> 00:12:06,950
Should we give 'em a break?
303
00:12:06,952 --> 00:12:08,284
Now, that depends.
304
00:12:08,286 --> 00:12:10,878
We promise whatever happens,
we won't sue.
305
00:12:10,880 --> 00:12:12,305
That's good.
306
00:12:12,307 --> 00:12:14,232
But I am gonna need
one more thing.
307
00:12:14,234 --> 00:12:17,569
Anything. Just get us out.
308
00:12:18,721 --> 00:12:20,071
Hey, guys, Firefox here.
309
00:12:20,073 --> 00:12:23,483
I ran into some friends at work today
310
00:12:23,485 --> 00:12:25,802
and they really, really wanna say "Hey."
311
00:12:26,246 --> 00:12:27,804
- Hey.- Aw.
312
00:12:27,806 --> 00:12:30,114
Let us help you to hear a little bit better.
313
00:12:30,116 --> 00:12:31,525
Oh, look at that.
Go ahead, guys.
314
00:12:31,549 --> 00:12:32,158
Here we go.
315
00:12:32,160 --> 00:12:34,327
I'm Lila Geralds.
316
00:12:34,588 --> 00:12:35,903
And I'm Mitch.
317
00:12:35,905 --> 00:12:41,334
And we'd like to give our heartfelt thanks
318
00:12:41,336 --> 00:12:45,488
to the brave heroes of the Austin Fire Department.
319
00:12:45,490 --> 00:12:47,265
- For bravely rescuing us.- Hey-oh!
320
00:12:47,267 --> 00:12:49,492
Oh, yeah. Rescuing you from...
321
00:12:49,494 --> 00:12:52,937
Another... crappy situation of our own making.
322
00:12:52,939 --> 00:12:55,145
Well, on behalf of the 126,
323
00:12:55,169 --> 00:12:58,443
we'd like to say
you're welcome.
324
00:12:58,445 --> 00:13:00,353
Oh, and to any of you who, uh,
325
00:13:00,355 --> 00:13:04,357
contributed to the Geralds'
GoFundMe page,
326
00:13:04,359 --> 00:13:06,692
I'd like you to know that 100 grand of that
327
00:13:06,694 --> 00:13:11,272
was spent on this car in that dung pile over there.
328
00:13:11,274 --> 00:13:12,123
Yeah.
329
00:13:12,125 --> 00:13:15,518
So on behalf of my followers...
330
00:13:17,188 --> 00:13:20,948
...next time, why don't y'all go fund yourselves?
331
00:13:20,950 --> 00:13:22,050
Oh!
332
00:13:24,212 --> 00:13:26,863
Alright, well, then,
let's stick with New England.
333
00:13:26,865 --> 00:13:29,532
Um... how about Rhode Island?
334
00:13:29,534 --> 00:13:31,142
- Providence.
- Yes.
335
00:13:31,144 --> 00:13:33,219
Yeah, you're showing off
a little bit for me.
336
00:13:33,221 --> 00:13:34,979
Alright, well, then
give me New York.
337
00:13:34,981 --> 00:13:36,372
Easy. It's New York.
338
00:13:36,374 --> 00:13:38,316
No.
339
00:13:38,318 --> 00:13:40,226
No, that's a trick question.
340
00:13:40,228 --> 00:13:41,394
I know it feels like New York
341
00:13:41,396 --> 00:13:43,379
should be
the capital of New York,
342
00:13:43,381 --> 00:13:44,305
but it is not.
343
00:13:44,491 --> 00:13:46,065
When are we ever going to need
344
00:13:46,067 --> 00:13:47,550
to know state capitals?
345
00:13:47,828 --> 00:13:49,310
All the time.
346
00:13:49,721 --> 00:13:50,829
Like when?
347
00:13:51,072 --> 00:13:53,814
Like for game shows.
348
00:13:53,816 --> 00:13:55,058
Laugh.
349
00:13:55,060 --> 00:13:56,225
When you miss out
350
00:13:56,227 --> 00:13:58,227
on a brand-new set
of washer and dryers,
351
00:13:58,229 --> 00:14:01,989
well, just because you didn't
know the capital of New York...
352
00:14:01,991 --> 00:14:03,399
Albany.
353
00:14:03,401 --> 00:14:04,917
Were you messin' with me?
354
00:14:04,919 --> 00:14:07,161
Were you playing a trick
on mom right now?
355
00:14:07,163 --> 00:14:08,847
Don't worry, we got this, okay?
356
00:14:08,849 --> 00:14:09,830
We gotta go.
357
00:14:09,832 --> 00:14:10,756
I love you to the moon.
358
00:14:12,519 --> 00:14:15,353
I've been to Albany,
and trust me,
359
00:14:15,355 --> 00:14:17,080
the capital really
should be New York.
360
00:14:17,082 --> 00:14:18,672
Right?
This is what I'm saying.
361
00:14:18,674 --> 00:14:19,673
They really need to fix that.
362
00:14:19,767 --> 00:14:21,860
I love how the girls
mess with you now.
363
00:14:21,862 --> 00:14:23,936
It's the best. Just...
364
00:14:24,606 --> 00:14:27,773
I don't know, watching them
turn into actual people.
365
00:14:27,775 --> 00:14:28,992
Yeah.
366
00:14:32,097 --> 00:14:33,538
Cap, can I ask you a question?
367
00:14:33,540 --> 00:14:34,355
Sure.
368
00:14:35,100 --> 00:14:36,690
Did you always
wanna be a parent?
369
00:14:37,452 --> 00:14:40,103
Since my first
Cabbage Patch doll.
370
00:14:40,105 --> 00:14:41,287
Love that.
371
00:14:41,289 --> 00:14:43,623
So it was a matter
of when not if?
372
00:14:43,625 --> 00:14:44,790
Not exactly.
373
00:14:44,943 --> 00:14:47,201
It's like wanting to have kids
is one thing,
374
00:14:47,203 --> 00:14:49,462
but... being able to have 'em,
375
00:14:49,464 --> 00:14:51,723
that turned out to be
a whole other ball of wax.
376
00:14:51,725 --> 00:14:53,308
It wasn't easy?
377
00:14:53,894 --> 00:14:55,635
Fight of my life.
378
00:14:55,637 --> 00:14:56,561
Really?
379
00:14:57,455 --> 00:14:59,230
Well, we take for granted
those things
380
00:14:59,232 --> 00:15:02,125
that-that we think
will come easily,
381
00:15:02,127 --> 00:15:03,476
and-and then when they don't,
382
00:15:03,478 --> 00:15:06,070
it's, it's the hardest thing
in the world.
383
00:15:07,632 --> 00:15:08,555
How'd you handle it?
384
00:15:08,800 --> 00:15:11,326
Not well.
In the beginning it was, uh...
385
00:15:13,062 --> 00:15:13,912
I mean, I was angry.
386
00:15:14,414 --> 00:15:18,399
I was angry and depressed
and bone-tired.
387
00:15:18,401 --> 00:15:21,502
And... truth be told,
ready to quit.
388
00:15:22,664 --> 00:15:23,630
Why didn't you?
389
00:15:24,073 --> 00:15:25,314
Charles.
390
00:15:26,426 --> 00:15:30,836
Yeah. He-he convinced me that
all this heartache and struggle
391
00:15:30,838 --> 00:15:31,821
was gonna be worth it.
392
00:15:32,265 --> 00:15:33,598
So I'd get back in the ring
393
00:15:33,600 --> 00:15:36,008
and start slugging it out
all over again.
394
00:15:36,010 --> 00:15:37,560
Well, was he right?
395
00:15:38,329 --> 00:15:39,845
Was it worth the fight?
396
00:15:39,847 --> 00:15:41,439
What do you think?
397
00:15:44,427 --> 00:15:46,852
- Come on, come on.
- Extend that right leg.
398
00:15:46,854 --> 00:15:48,258
Alright, come on,
Marj, now you got this.
399
00:15:48,282 --> 00:15:49,155
Push. Push, push, push.
400
00:15:49,157 --> 00:15:50,931
All right? Push, push, push.
401
00:15:50,933 --> 00:15:51,857
Will you stop?
402
00:15:52,393 --> 00:15:53,952
I'm doing PT,
I'm not giving birth.
403
00:15:53,954 --> 00:15:55,194
Uh, he's right, though.
404
00:15:55,196 --> 00:15:56,862
You need to get
more extension in that leg.
405
00:15:56,864 --> 00:15:58,105
That's the only way
you're gonna get
406
00:15:58,107 --> 00:15:59,348
all the strength
in your hip flexor.
407
00:15:59,350 --> 00:16:00,441
- Mm-hmm.
- I'm trying.
408
00:16:00,443 --> 00:16:02,776
Oh, come on.
It's like my man Yoda says.
409
00:16:03,129 --> 00:16:04,963
"Ain't no try, only do."
410
00:16:04,965 --> 00:16:07,281
Yeah, well, Yoda never
got shot in the gut.
411
00:16:07,283 --> 00:16:10,718
I need 20% more extension.
412
00:16:13,622 --> 00:16:15,865
Okay, yeah, yeah, yeah.
Yeah, you got it, Marj.
413
00:16:15,867 --> 00:16:17,642
You got it! Come on!
414
00:16:17,644 --> 00:16:18,726
Nice job. Release.
415
00:16:19,813 --> 00:16:22,146
Not bad, firefighter.
416
00:16:22,148 --> 00:16:24,465
Not bad?
417
00:16:24,467 --> 00:16:25,299
Mm-hmm.
418
00:16:25,301 --> 00:16:27,210
I just gave you full extension.
419
00:16:27,212 --> 00:16:29,470
Yeah, you did.
I'm glad I didn't blink.
420
00:16:29,472 --> 00:16:32,565
Maybe next time you can hold it
for longer than... two seconds?
421
00:16:33,401 --> 00:16:36,569
You really do just
feed off my misery, don't you?
422
00:16:36,571 --> 00:16:37,887
I do.
423
00:16:37,889 --> 00:16:39,055
And it is delicious.
424
00:16:41,392 --> 00:16:43,559
Ooh. My 1:15 just showed.
425
00:16:43,837 --> 00:16:45,294
See you next week.
426
00:16:45,730 --> 00:16:46,896
See ya.
427
00:16:46,898 --> 00:16:48,006
Peace.
428
00:16:53,662 --> 00:16:55,013
What?
429
00:16:55,015 --> 00:16:57,073
Oh, you really gonna act like
that didn't just happen?
430
00:16:57,075 --> 00:16:58,499
I don't know
what you're talking about.
431
00:16:58,501 --> 00:17:01,001
I'm talking about you
and trainer Joe
432
00:17:01,003 --> 00:17:02,169
flirting it up
a storm over there.
433
00:17:02,171 --> 00:17:03,688
We were not flirting.
434
00:17:03,690 --> 00:17:07,025
Hmm. Okay, well, whatever
that was, it was on and poppin'.
435
00:17:07,027 --> 00:17:08,026
Shut up.
436
00:17:13,199 --> 00:17:16,759
My Geralds' poopy picture
just hit a million likes.
437
00:17:16,761 --> 00:17:18,453
Best week ever.
438
00:17:19,781 --> 00:17:21,330
Yeah, I bet.
439
00:17:25,953 --> 00:17:27,295
Oh, my God.
440
00:17:29,049 --> 00:17:30,439
What is it?
441
00:17:30,441 --> 00:17:34,552
Salim and his periodontist
just had a baby.
442
00:17:34,554 --> 00:17:37,430
♪
443
00:17:42,211 --> 00:17:45,137
Eh. No offense,
it's not even that cute.
444
00:17:45,139 --> 00:17:46,230
I mean, for a baby, I mean.
445
00:17:46,232 --> 00:17:48,066
Yeah,
its head is kinda pointy.
446
00:17:48,068 --> 00:17:49,809
Like a Conehead.
447
00:17:49,811 --> 00:17:52,052
Thanks, guys.
You're the best.
448
00:17:52,054 --> 00:17:54,297
-Ugly baby.
-Is it, though?
449
00:17:54,890 --> 00:17:55,631
You know what?
Give me this.
450
00:17:55,633 --> 00:17:56,632
- No.
- No.
451
00:17:56,743 --> 00:17:58,317
First of all, you need
to stop following Salim
452
00:17:58,319 --> 00:17:59,635
on socials, like, immediately.
453
00:17:59,637 --> 00:18:02,062
And second of all,
you need to stop moping.
454
00:18:02,064 --> 00:18:03,322
I just got punched
in the soul.
455
00:18:03,324 --> 00:18:05,232
Well, don't think of it
as a punch in the soul.
456
00:18:05,234 --> 00:18:06,250
Think of it
as a kick in the ass.
457
00:18:06,402 --> 00:18:07,993
And how's that
supposed to help exactly?
458
00:18:07,995 --> 00:18:09,570
Well, maybe this is
the universe's way
459
00:18:09,572 --> 00:18:11,071
of telling you that it's time
to get back out there
460
00:18:11,073 --> 00:18:12,315
and start looking
for Mr. Right
461
00:18:12,408 --> 00:18:14,592
instead of staring
in the rear-view at Mr. Wrong.
462
00:18:14,594 --> 00:18:17,002
- He's got a good point, Marj.
- I don't know.
463
00:18:17,004 --> 00:18:19,079
Look, I-I'm not ready
to start dating.
464
00:18:19,081 --> 00:18:21,490
You and Salim
broke up two years ago.
465
00:18:21,492 --> 00:18:22,934
You deserve a few sparks
in your life.
466
00:18:22,936 --> 00:18:25,161
I literally put sparks out
for a living.
467
00:18:25,163 --> 00:18:28,347
You know what? Even if
I did wanna start dating,
468
00:18:28,349 --> 00:18:31,016
it's a-a whole thing for me.
469
00:18:31,018 --> 00:18:33,760
A thing that I've actually
never done before.
470
00:18:33,762 --> 00:18:36,614
The guy has to be Muslim.
I'd want there to be a chaperon.
471
00:18:36,616 --> 00:18:38,765
-There's just...
-You mean like a babysitter?
472
00:18:38,767 --> 00:18:40,267
I mean, is that like,
a rule or something?
473
00:18:40,286 --> 00:18:43,195
'Cause my buddy Amir goes out
with chicks solo all the time.
474
00:18:43,197 --> 00:18:45,848
Though he could
actually use a babysitter.
475
00:18:45,850 --> 00:18:48,108
- True.
- So what are we talking about here,
476
00:18:48,110 --> 00:18:49,368
like a professional chaperon?
477
00:18:49,370 --> 00:18:52,130
No, like my father,
uncle, cousin.
478
00:18:52,132 --> 00:18:54,114
-So family.
-Exactly.
479
00:18:54,116 --> 00:18:55,616
And mine are all in Miami.
480
00:18:55,618 --> 00:18:58,285
So even if I was ready
to put myself out there,
481
00:18:58,287 --> 00:18:59,137
I don't have any family here.
482
00:18:59,139 --> 00:19:01,139
That's a nice try, Marjan.
483
00:19:01,141 --> 00:19:03,199
You got a houseful
of family right here.
484
00:19:03,201 --> 00:19:04,958
When the man's right,
he is right.
485
00:19:04,960 --> 00:19:05,959
And he's right.
486
00:19:05,961 --> 00:19:07,294
So no excuses, Marjan.
487
00:19:07,296 --> 00:19:09,730
You want a chaperon,
you got plenty.
488
00:19:10,633 --> 00:19:11,298
Fine!
489
00:19:11,300 --> 00:19:12,558
I'll get back on Ascent
490
00:19:12,560 --> 00:19:13,225
and update my profile.
491
00:19:13,469 --> 00:19:14,576
- Let's go, Marj.
- Whoo!
492
00:19:14,578 --> 00:19:16,729
- Gettin' it goin'!
- It's a start.
493
00:19:17,064 --> 00:19:18,381
-Okay?
-What you mean a start?
494
00:19:18,383 --> 00:19:20,216
Well, one dating app
ain't gonna cut it.
495
00:19:20,218 --> 00:19:21,217
You gotta be on three.
496
00:19:21,219 --> 00:19:22,476
- Hmm.
- At least.
497
00:19:22,478 --> 00:19:25,388
I mean, you know,
more pools, more fish.
498
00:19:25,390 --> 00:19:27,147
Why am I already
regretting this?
499
00:19:27,667 --> 00:19:29,408
You're gonna have ups
and you're gonna have downs.
500
00:19:29,410 --> 00:19:31,652
Never get too high
and never get too low.
501
00:19:32,397 --> 00:19:34,988
Finding your prince usually
means kissing a lot of frogs.
502
00:19:34,990 --> 00:19:36,582
You have to accept
out of the gate
503
00:19:36,584 --> 00:19:37,491
that no matter what you do,
504
00:19:37,735 --> 00:19:39,235
some of these dates
will be cringe.
505
00:19:39,237 --> 00:19:40,178
Great.
506
00:19:40,180 --> 00:19:41,828
Okay, we're gonna
need a safety word.
507
00:19:41,830 --> 00:19:42,663
A safety word?
508
00:19:42,665 --> 00:19:43,497
Oh, no. He is right.
509
00:19:43,499 --> 00:19:44,831
It's brutal out there, Marjan.
510
00:19:44,833 --> 00:19:45,999
So the chaperons
are gonna need
511
00:19:46,001 --> 00:19:47,018
like a code word to let us know
512
00:19:47,020 --> 00:19:48,561
when to pull
the ripcord for you.
513
00:19:49,672 --> 00:19:54,025
♪♪
514
00:19:55,695 --> 00:19:56,343
Assalamu alaikum.
515
00:19:56,345 --> 00:19:57,987
Walaikum salam.
516
00:19:58,847 --> 00:20:02,758
So, Omar, uh, you like tea?
517
00:20:03,094 --> 00:20:05,369
- You're hot.
- Wow.
518
00:20:05,371 --> 00:20:06,429
Thank you.
519
00:20:06,539 --> 00:20:10,099
No, I mean,
you're sweating quite profusely.
520
00:20:10,101 --> 00:20:11,709
Oh, my God. I'm sorry.
521
00:20:11,711 --> 00:20:13,193
Uh, you know, I've never--
522
00:20:13,195 --> 00:20:15,271
I've never done
one of these before.
523
00:20:15,273 --> 00:20:16,939
Like a date, I mean.
524
00:20:16,941 --> 00:20:19,366
I mean, I did with my fiancé.
Ex-- Ex-fiancé.
525
00:20:19,368 --> 00:20:21,961
Yeah, we'd known each other
since we were 12.
526
00:20:21,963 --> 00:20:23,612
His name is Salim.
He just had a baby.
527
00:20:24,390 --> 00:20:25,723
How many frogs did you
have to kiss, babe?
528
00:20:26,617 --> 00:20:29,209
The point is that if Disney
has taught us anything,
529
00:20:29,211 --> 00:20:31,287
it's that the prince
that you're looking for
530
00:20:31,289 --> 00:20:33,456
is usually the last guy
you'd expect.
531
00:20:33,458 --> 00:20:35,958
That's why you gotta insert
at least one comfort nerd
532
00:20:35,960 --> 00:20:36,901
into the lineup, Marj.
533
00:20:36,903 --> 00:20:38,477
- A comfort nerd?
- Yeah.
534
00:20:38,479 --> 00:20:41,239
You know, someone who's chill
and will help take the ease off
535
00:20:41,241 --> 00:20:43,315
when it's time for,
you know, date day.
536
00:20:43,317 --> 00:20:45,392
Oh, yeah?
What does that guy look like?
537
00:20:45,394 --> 00:20:47,245
These are for you.
538
00:20:47,896 --> 00:20:49,822
Wow! Thanks.
539
00:20:49,824 --> 00:20:51,231
-They're beautiful.
-Wow.
540
00:20:51,233 --> 00:20:53,584
-They're gorgeous.
-Are they paper?
541
00:20:53,586 --> 00:20:55,753
I'm really into paper-based
floral arrangements.
542
00:20:55,755 --> 00:20:59,239
Way more sustainable
than ammonia-based fertilizers.
543
00:20:59,241 --> 00:21:01,333
Eco-friendly and thoughtful.
544
00:21:01,335 --> 00:21:03,319
Okay, well, what's the word?
545
00:21:03,321 --> 00:21:05,579
I've always liked
the word "rutabaga."
546
00:21:05,581 --> 00:21:07,748
It's gonna be
a little tricky to work that
547
00:21:07,750 --> 00:21:08,657
into a conversation, Cap.
548
00:21:08,659 --> 00:21:09,492
Maybe for you.
549
00:21:09,585 --> 00:21:11,010
Uh, okay, how about--
550
00:21:11,012 --> 00:21:12,995
how about, um, "popcorn"?
551
00:21:13,422 --> 00:21:14,997
Okay, I guess that works, too.
552
00:21:14,999 --> 00:21:16,165
Okay.
553
00:21:16,167 --> 00:21:17,683
Hassan, if you were to describe
554
00:21:17,685 --> 00:21:20,111
your occupation in one word,
what would it be?
555
00:21:20,113 --> 00:21:21,537
-Entrepreneur.
-Ah.
556
00:21:21,539 --> 00:21:24,857
Jake Bezos, you better look out,
'cause I'm coming.
557
00:21:24,859 --> 00:21:26,509
-Let's go, baby!
-Yeah!
558
00:21:26,511 --> 00:21:28,360
What if I told you
that there was a gym
559
00:21:28,362 --> 00:21:30,362
where next to
every workout machine
560
00:21:30,364 --> 00:21:31,514
there was a selfie station
561
00:21:31,516 --> 00:21:33,198
and no shirts
were ever required.
562
00:21:33,200 --> 00:21:35,126
- Sick!
- Right?
563
00:21:35,128 --> 00:21:37,277
You gotta keep that concept
under your hat, bro.
564
00:21:37,279 --> 00:21:38,945
I'm still out to VCs.
565
00:21:38,947 --> 00:21:40,689
It's like my teta
used to say,
566
00:21:40,691 --> 00:21:42,691
"Flowers bloom,
but are all gone too soon."
567
00:21:42,693 --> 00:21:44,193
Except these.
568
00:21:44,195 --> 00:21:45,044
Your teta?
569
00:21:45,046 --> 00:21:46,211
It means grandma.
570
00:21:46,213 --> 00:21:47,954
Yeah, I know. I'm Lebanese.
571
00:21:47,956 --> 00:21:49,365
- No way.
- Yes way.
572
00:21:49,367 --> 00:21:50,808
What?
573
00:21:51,644 --> 00:21:55,204
So, uh, it says in your profile
you're a tax attorney.
574
00:21:55,206 --> 00:21:56,963
-Is that right?
-It's what I do.
575
00:21:56,965 --> 00:21:58,649
But it's not who I am.
576
00:21:59,060 --> 00:22:00,392
It's, it's not my passion.
577
00:22:00,394 --> 00:22:02,378
Oh. Well, what is your passion?
578
00:22:02,380 --> 00:22:04,471
I work in the
International Dog Rescue Space.
579
00:22:04,473 --> 00:22:05,214
Wow.
580
00:22:05,216 --> 00:22:06,157
It's kinda dorky,
581
00:22:06,159 --> 00:22:07,566
but, uh, I love pretty much
582
00:22:07,568 --> 00:22:08,901
anything Harry Potter.
583
00:22:08,903 --> 00:22:11,495
I'm suspicious of all
earthly passions, honestly.
584
00:22:11,497 --> 00:22:14,390
Right now, I'm obsessed
with my delts.
585
00:22:14,392 --> 00:22:17,168
I crowdsource financing
to arrange flights
586
00:22:17,170 --> 00:22:18,693
for dogs to get off the streets
587
00:22:18,695 --> 00:22:21,397
in countries all over the world
and into loving homes.
588
00:22:21,399 --> 00:22:25,158
Uh, we fly dogs
from Iran to Canada,
589
00:22:25,160 --> 00:22:27,345
Costa Rica, the US.
590
00:22:27,347 --> 00:22:29,162
The needs are, are endless.
591
00:22:29,164 --> 00:22:30,681
That's incredible.
592
00:22:30,683 --> 00:22:31,682
I know it sounds silly,
593
00:22:31,684 --> 00:22:33,926
but I think of them as my kids.
594
00:22:33,928 --> 00:22:36,245
Oh, no,
that doesn't sound silly at all.
595
00:22:36,247 --> 00:22:39,857
And speaking of,
how do you feel about kids?
596
00:22:39,859 --> 00:22:41,058
Like, how many?
597
00:22:41,060 --> 00:22:42,768
-Eight.
-Eight?
598
00:22:42,770 --> 00:22:44,344
Yeah. Unless you want more.
599
00:22:44,346 --> 00:22:46,088
Well, you're no longer
a spring chicken,
600
00:22:46,090 --> 00:22:48,257
we'd have to hurry, but, um,
601
00:22:48,259 --> 00:22:50,943
your build is strong, so...
602
00:22:50,945 --> 00:22:52,595
Do you think
they serve popcorn?
603
00:22:52,597 --> 00:22:54,263
Oh, look at the time
in here is somethin'...
604
00:22:54,265 --> 00:22:56,207
- Popcorn.
- It's late.
605
00:22:56,209 --> 00:22:58,267
So, uh, how would
you feel about me
606
00:22:58,269 --> 00:22:59,935
working after having children?
607
00:22:59,937 --> 00:23:01,027
Fine with it.
608
00:23:01,029 --> 00:23:02,028
As long as they root
for Man United.
609
00:23:02,030 --> 00:23:02,938
Never!
610
00:23:02,940 --> 00:23:03,956
Arsenal or nothing.
611
00:23:03,958 --> 00:23:06,458
I'd be happy to be
a stay-at-home dad.
612
00:23:06,460 --> 00:23:07,443
Do you, baby.
613
00:23:07,628 --> 00:23:08,944
Somebody's gotta fund
the Hassan Dream.
614
00:23:08,946 --> 00:23:09,962
Hashtag life goals.
615
00:23:09,964 --> 00:23:13,039
You know, I'd really
love some popcorn.
616
00:23:13,041 --> 00:23:14,950
In a tea house?
617
00:23:14,952 --> 00:23:15,951
Yeah.
618
00:23:15,953 --> 00:23:17,544
Why don't you go check, baby?
619
00:23:17,546 --> 00:23:18,729
Uh, okay.
620
00:23:18,731 --> 00:23:21,047
This is Dorothy.
621
00:23:21,475 --> 00:23:23,567
She lost her ears
on the streets of Tehran.
622
00:23:23,569 --> 00:23:24,460
Aw.
623
00:23:24,478 --> 00:23:26,812
She chewed the ears off her toy
624
00:23:26,814 --> 00:23:27,813
so that they match.
625
00:23:27,815 --> 00:23:29,314
Isn't that amazing?
626
00:23:29,316 --> 00:23:31,575
Oh, that is the most beautiful
thing I have ever seen.
627
00:23:31,577 --> 00:23:34,662
I can't rest until
I find her a forever home.
628
00:23:35,489 --> 00:23:36,455
Yeah.
629
00:23:36,824 --> 00:23:38,064
So what's your house?
630
00:23:38,066 --> 00:23:39,566
Oh, we work out of the 126.
631
00:23:39,568 --> 00:23:42,161
- Mm-hmm.
- No, I mean your Hogwarts house.
632
00:23:42,163 --> 00:23:44,905
Like I'm Ravenclaw.
I bet you are, too.
633
00:23:44,907 --> 00:23:45,814
Or Slytherin.
634
00:23:46,484 --> 00:23:48,259
Oh, my God. Please don't
tell me you're a Hufflepuff.
635
00:23:48,261 --> 00:23:51,262
I'm not really into
the whole Harry Potter thing.
636
00:23:51,264 --> 00:23:52,004
I don't...
637
00:23:52,748 --> 00:23:55,582
You know what?
I don't think this is gonna work.
638
00:23:55,584 --> 00:23:56,475
Huh.
639
00:23:58,996 --> 00:24:00,329
Well, that was an experience.
640
00:24:00,331 --> 00:24:02,106
I always go full throttle.
641
00:24:02,108 --> 00:24:04,183
Hey, make sure
to follow me on Instagram.
642
00:24:04,185 --> 00:24:06,259
I've been trying
to boost that profile.
643
00:24:06,261 --> 00:24:07,761
Would appreciate it.
644
00:24:07,763 --> 00:24:08,929
Text me, bro.
645
00:24:08,931 --> 00:24:10,931
My man.
I like the goofy kid.
646
00:24:10,933 --> 00:24:11,991
Hmm.
647
00:24:13,101 --> 00:24:15,360
Marjan. Captain Strand.
648
00:24:15,362 --> 00:24:18,122
-This has been such a pleasure.
-Likewise.
649
00:24:18,124 --> 00:24:20,199
But I should
probably be going.
650
00:24:20,201 --> 00:24:22,275
Dorothy starts
tearing up the furniture
651
00:24:22,277 --> 00:24:23,961
if I'm, uh,
late for dinner time.
652
00:24:23,963 --> 00:24:25,946
So, we should do this again.
653
00:24:25,948 --> 00:24:27,047
I'd love that.
654
00:24:31,862 --> 00:24:33,387
- Bye.
- Bye.
655
00:24:40,629 --> 00:24:43,147
I think we just found a winner!
656
00:24:43,149 --> 00:24:44,723
I think we just found an angel.
657
00:24:44,725 --> 00:24:46,709
Yeah.
658
00:24:46,711 --> 00:24:47,610
Oh.
659
00:24:52,883 --> 00:24:55,067
Oh, man, look,
literally anybody
660
00:24:55,069 --> 00:24:56,160
can get ordained
to marry you guys.
661
00:24:56,162 --> 00:24:57,143
- Yeah?
- Mm-hmm.
662
00:24:57,145 --> 00:24:57,995
And what's that entail?
663
00:24:57,997 --> 00:24:58,979
It's easy, man.
664
00:24:58,981 --> 00:25:00,331
I did it online.
665
00:25:01,726 --> 00:25:03,000
What's up, Marj?
666
00:25:03,002 --> 00:25:03,892
Hey, are you getting full bars?
667
00:25:03,894 --> 00:25:04,893
'Cause I don't think I'm--
668
00:25:04,912 --> 00:25:06,078
I don't think
I'm getting full bars.
669
00:25:06,080 --> 00:25:07,654
- Yeah.
- Yeah, me, too.
670
00:25:07,656 --> 00:25:10,007
- Oh...
- Wait, Paul, you're ordained?
671
00:25:10,009 --> 00:25:11,400
Yeah, I married
my cousin in Chicago
672
00:25:11,402 --> 00:25:13,159
-a couple of years back.
-Huh.
673
00:25:13,161 --> 00:25:14,512
What up? What up?
674
00:25:14,514 --> 00:25:17,072
- Hey, yo.
- How we doin', family?
675
00:25:17,074 --> 00:25:18,257
What's up? We doin' good.
676
00:25:18,259 --> 00:25:20,166
Except for Marj,
who has no bars.
677
00:25:20,168 --> 00:25:22,745
Actually, I do
have bars, so, yeah.
678
00:25:22,747 --> 00:25:24,246
Girl, what is wrong?
679
00:25:24,248 --> 00:25:25,856
It's that Fauza guy.
680
00:25:25,858 --> 00:25:27,082
Is that the dog rescue guy
681
00:25:27,084 --> 00:25:28,859
or the young
Omar Sharif-looking guy?
682
00:25:28,861 --> 00:25:30,694
It's the same guy.
683
00:25:30,696 --> 00:25:31,920
We really hit it off.
684
00:25:32,514 --> 00:25:35,090
You know, the date
literally ended with him saying,
685
00:25:35,092 --> 00:25:37,017
"We should do this again,"
and now nothing.
686
00:25:37,019 --> 00:25:39,094
Not a call or a single text.
687
00:25:39,096 --> 00:25:39,945
Hmm.
688
00:25:39,947 --> 00:25:41,430
What were his exact words?
689
00:25:41,432 --> 00:25:44,375
Do this again
or do this again sometime?
690
00:25:44,377 --> 00:25:46,435
I don't know.
Does it make a difference?
691
00:25:46,437 --> 00:25:48,120
- Hell, yeah.
- Oh, it makes a big difference, Marj.
692
00:25:48,122 --> 00:25:49,213
That "sometime" qualifier
693
00:25:49,215 --> 00:25:51,197
takes it from the concrete
to the vague.
694
00:25:51,199 --> 00:25:52,775
Yup. Nuance matters.
695
00:25:52,777 --> 00:25:55,294
Well, nobody told me
I should be taking notes.
696
00:25:55,888 --> 00:25:57,555
You know what?
I hate this already.
697
00:25:57,557 --> 00:25:59,723
Just means
you're doing it right.
698
00:26:00,968 --> 00:26:02,951
Baby, who is
blowing up your phone?
699
00:26:02,953 --> 00:26:04,303
Oh, it's Hassan.
700
00:26:04,305 --> 00:26:05,729
Uh, he invited me
to his streetwear pop-up
701
00:26:05,731 --> 00:26:06,880
downtown later.
702
00:26:06,882 --> 00:26:08,290
Hassan?
703
00:26:08,292 --> 00:26:10,475
Wait, so you're getting
a second date before I am?
704
00:26:10,477 --> 00:26:11,476
That's great.
705
00:26:11,796 --> 00:26:13,462
You know what?
I'm just gonna bite the bullet
706
00:26:13,464 --> 00:26:15,555
and I'm going to text Fauza
and see if he's interested.
707
00:26:15,557 --> 00:26:16,982
-No, no, no, no!
-What's wrong with you?
708
00:26:16,984 --> 00:26:18,409
-Don't-don't do that.
-Why not?
709
00:26:18,411 --> 00:26:21,470
Because if you text him first,
you're gonna look thirsty.
710
00:26:21,472 --> 00:26:22,150
Mm-hmm.
711
00:26:22,174 --> 00:26:24,230
So it's okay for
him to text me first,
712
00:26:24,232 --> 00:26:25,974
but not the other way around?
713
00:26:25,976 --> 00:26:27,067
-Yes.
-Why?
714
00:26:27,069 --> 00:26:28,327
The patriarchy.
715
00:26:28,329 --> 00:26:30,087
Just wait it out
for a second, alright?
716
00:26:30,089 --> 00:26:32,815
Maybe he's just trying
to play it cool or something.
717
00:26:32,817 --> 00:26:33,816
For what?
718
00:26:33,926 --> 00:26:36,260
So that he can amp up
my neediness and anxiety
719
00:26:36,262 --> 00:26:39,488
only to relieve it
in a rush with one single text?
720
00:26:39,490 --> 00:26:41,340
You sure you've
never dated before?
721
00:26:41,342 --> 00:26:42,600
You know what?
722
00:26:42,602 --> 00:26:45,661
I am not gonna fall
for this manipulative crap.
723
00:26:45,663 --> 00:26:47,104
I'm officially
putting away my phone.
724
00:26:47,106 --> 00:26:48,731
Okay?
725
00:26:51,927 --> 00:26:53,127
It, it's him.
726
00:26:53,129 --> 00:26:54,594
He text me.
727
00:26:54,596 --> 00:26:55,762
He text me.
728
00:26:56,190 --> 00:26:58,523
You're such a dork.
729
00:26:58,525 --> 00:26:59,116
Oh...
730
00:26:59,118 --> 00:27:01,009
She is in it now.
731
00:27:01,011 --> 00:27:02,745
Oh, yeah,
she is really in it now.
732
00:27:16,636 --> 00:27:19,345
- This is Yasir.- Leave a message.
733
00:27:35,062 --> 00:27:36,528
Oh, Yasir.
734
00:27:40,993 --> 00:27:42,718
Whoo!
735
00:27:42,720 --> 00:27:44,811
Seriously? Pigs!
736
00:27:44,813 --> 00:27:45,704
Oh!
737
00:27:56,917 --> 00:27:58,050
Hi.
738
00:27:58,844 --> 00:27:59,902
Checking in?
739
00:28:00,087 --> 00:28:02,179
Not exactly.
My husband already checked in.
740
00:28:02,181 --> 00:28:03,347
His name is Yasir Karim.
741
00:28:03,349 --> 00:28:04,848
Could you just tell me
which room he's in?
742
00:28:04,850 --> 00:28:06,666
- It's K-A-R-I-M.
- Sorry.
743
00:28:07,261 --> 00:28:09,353
I'm not at liberty
to give out that information.
744
00:28:09,355 --> 00:28:10,170
Hotel policy.
745
00:28:10,172 --> 00:28:11,855
I'm his wife, Fara Karim.
746
00:28:11,857 --> 00:28:13,190
I have ID, if that helps.
747
00:28:13,192 --> 00:28:14,674
It doesn't, actually.
748
00:28:14,676 --> 00:28:17,027
I'm not allowed to give out
any personal information
749
00:28:17,029 --> 00:28:18,362
about our guests.
750
00:28:18,364 --> 00:28:19,530
Hotel policy.
751
00:28:19,757 --> 00:28:22,090
I'm not asking for
his Social Security number.
752
00:28:22,092 --> 00:28:24,259
His car is out in front.
I know he's here.
753
00:28:24,261 --> 00:28:25,427
Well, then maybe you
should try calling him
754
00:28:25,429 --> 00:28:27,112
and asking him
what room he's in.
755
00:28:27,114 --> 00:28:29,415
I've been trying to call him.
756
00:28:30,692 --> 00:28:31,709
Jeez.
757
00:28:32,712 --> 00:28:33,860
He's not answering.
758
00:28:33,862 --> 00:28:36,196
I'm sorry. I'm sorry.
759
00:28:36,198 --> 00:28:38,607
I'm... seven months pregnant.
760
00:28:38,609 --> 00:28:39,591
Okay, um...
761
00:28:41,128 --> 00:28:44,370
Okay, look, I know he's here
with another woman.
762
00:28:44,372 --> 00:28:45,889
I just need to speak to him.
763
00:28:45,891 --> 00:28:46,965
You know,
like I'm asking you
764
00:28:46,967 --> 00:28:48,976
as a human being
to another human being.
765
00:28:49,470 --> 00:28:50,227
Please.
766
00:28:50,229 --> 00:28:52,396
And again, I'm gonna have to
767
00:28:52,398 --> 00:28:54,957
remind you of our hotel policy.
768
00:28:55,401 --> 00:28:58,977
I don't care about
your stupid hotel policy.
769
00:28:58,979 --> 00:29:01,238
The hell with you
and your hotel policy.
770
00:29:01,240 --> 00:29:03,131
I will bang on every door
in this hotel if I have to.
771
00:29:03,133 --> 00:29:04,800
Ma'am.
772
00:29:04,802 --> 00:29:05,984
This really isn't a hotel.
773
00:29:06,320 --> 00:29:09,062
It's what you call
a no-tell motel.
774
00:29:09,064 --> 00:29:11,397
So I'm not gonna tell.
775
00:29:11,399 --> 00:29:13,158
Believe me,
you're not the first wife
776
00:29:13,160 --> 00:29:14,309
who's come in here
trying to catch
777
00:29:14,311 --> 00:29:15,477
her cheating husband.
778
00:29:15,479 --> 00:29:17,662
Not even this week, honey.
779
00:29:17,664 --> 00:29:18,981
Okay?
780
00:29:18,983 --> 00:29:21,500
Now I'm gonna
have to ask you to leave.
781
00:29:21,835 --> 00:29:23,243
You cannot treat
people this way.
782
00:29:23,245 --> 00:29:25,504
Well, you're more than welcome
783
00:29:25,506 --> 00:29:27,506
to fill out a comment card
on your way out.
784
00:29:27,508 --> 00:29:28,632
Comment card.
785
00:29:28,768 --> 00:29:30,726
Now, just go
before I call the cops.
786
00:29:33,922 --> 00:29:35,013
Thank you.
787
00:29:35,015 --> 00:29:36,440
You're welcome.
788
00:29:38,760 --> 00:29:40,093
Comment...
789
00:29:53,684 --> 00:29:56,210
♪♪
790
00:30:09,533 --> 00:30:11,725
♪♪
791
00:30:29,236 --> 00:30:31,662
Is this against hotel policy?!
792
00:30:37,578 --> 00:30:38,502
Whoo!
793
00:30:42,733 --> 00:30:43,507
Whoo!
794
00:31:10,110 --> 00:31:11,351
What the hell happened here?
795
00:31:11,353 --> 00:31:13,095
Apparently, a woman
had a heated dispute
796
00:31:13,097 --> 00:31:14,279
with the desk clerk there.
797
00:31:14,281 --> 00:31:16,264
Then went on a rampage
798
00:31:16,266 --> 00:31:18,858
with this skid steer she stole
from that construction site.
799
00:31:18,860 --> 00:31:19,877
Any idea what set her off?
800
00:31:20,212 --> 00:31:21,770
According to the clerk,
she's seven months pregnant
801
00:31:21,772 --> 00:31:24,214
and her husband's somewhere
in the motel with another woman.
802
00:31:24,216 --> 00:31:26,199
-Well, that'll do it.
-Yeah.
803
00:31:26,201 --> 00:31:27,792
Any idea where she is?
804
00:31:27,794 --> 00:31:29,386
The-the victim,
not the mistress.
805
00:31:29,388 --> 00:31:31,296
Yeah, trapped
under that pile there.
806
00:31:31,298 --> 00:31:32,280
And she's
seven months pregnant?
807
00:31:32,282 --> 00:31:33,115
Do we know if she's injured?
808
00:31:33,117 --> 00:31:34,224
She's talking, says she's fine,
809
00:31:34,393 --> 00:31:36,801
but we haven't been able
to get to her to confirm.
810
00:31:37,229 --> 00:31:38,896
Alright, Captain Vega,
stand by.
811
00:31:38,898 --> 00:31:40,622
We gotta secure this area.
812
00:31:40,624 --> 00:31:41,973
Alright, 126.
813
00:31:41,975 --> 00:31:43,883
Strickland, Ricardo,
cribbing and struts.
814
00:31:43,885 --> 00:31:46,461
Gallagher, Chavez, Marwani,
you're on extraction.
815
00:31:46,463 --> 00:31:48,130
- Get out our victim/suspect.
- Yep.
816
00:31:48,132 --> 00:31:49,147
Let's try to
get this thing done
817
00:31:49,149 --> 00:31:51,241
before the whole thing
comes down.
818
00:31:52,469 --> 00:31:54,636
Hey, guys, the strut,
it's all set over here.
819
00:31:54,638 --> 00:31:56,138
Alright.
820
00:31:58,308 --> 00:31:59,991
I-I'll push, you pry on three.
821
00:31:59,993 --> 00:32:01,960
Okay, one, two, three.
822
00:32:05,999 --> 00:32:07,699
Get this out of your way.
823
00:32:08,910 --> 00:32:09,834
Hey, ma'am, are you hurt?
824
00:32:10,170 --> 00:32:11,744
I don't think so, no.
825
00:32:11,746 --> 00:32:13,079
You got the door?
826
00:32:13,081 --> 00:32:14,097
Alright. How's the baby?
827
00:32:14,099 --> 00:32:15,432
She's kicking,
but that's not new.
828
00:32:15,434 --> 00:32:17,325
Okay, take my hand
and we're gonna
829
00:32:17,327 --> 00:32:18,493
get you out of here, alright?
830
00:32:18,495 --> 00:32:20,512
No, I'm gonna stay here.
You leave me.
831
00:32:20,514 --> 00:32:22,755
That's not an option.
This whole cage could collapse
832
00:32:22,757 --> 00:32:24,942
and crush you
and your baby any second now.
833
00:32:24,944 --> 00:32:27,002
Everything
is already crushed.
834
00:32:27,004 --> 00:32:28,136
What's the difference?
835
00:32:28,138 --> 00:32:29,947
I've lost everything.
836
00:32:29,949 --> 00:32:31,764
That's not true.
You still have your baby.
837
00:32:31,766 --> 00:32:32,616
You will have each other.
838
00:32:32,767 --> 00:32:34,509
No, I won't.
I'm gonna be in prison.
839
00:32:34,511 --> 00:32:37,496
And the cheating cheater's
gonna get custody.
840
00:32:39,349 --> 00:32:41,291
No judge is gonna throw the book
at a pregnant woman
841
00:32:41,293 --> 00:32:42,960
who is fighting for her family.
842
00:32:42,962 --> 00:32:44,686
-Not even in Texas.
-Especially not in Texas.
843
00:32:44,688 --> 00:32:47,872
So take my hand
and let us show your baby girl
844
00:32:47,874 --> 00:32:49,591
how strong her mom is.
845
00:32:51,786 --> 00:32:53,303
Okay. Okay.
846
00:32:53,305 --> 00:32:55,121
- Here, take this.
- I got it.
847
00:32:55,123 --> 00:32:55,973
Okay.
848
00:32:57,459 --> 00:32:59,034
- You're doing great.
- Come on.
849
00:32:59,036 --> 00:33:01,069
I'm sorry.
850
00:33:01,071 --> 00:33:02,387
You're okay. Come on.
851
00:33:02,389 --> 00:33:04,523
- She's coming out, Cap.
- That's right.
852
00:33:07,635 --> 00:33:10,278
♪
853
00:33:14,309 --> 00:33:16,218
Her BP and vitals are good.
854
00:33:16,220 --> 00:33:17,977
TK, what's
the fetal monitor saying?
855
00:33:17,979 --> 00:33:20,071
Baby's heartbeat is at 199, Cap.
856
00:33:20,073 --> 00:33:21,072
Is that bad?
857
00:33:21,074 --> 00:33:22,482
It is a little fast,
858
00:33:22,484 --> 00:33:23,725
but that's also expected
859
00:33:23,836 --> 00:33:26,319
given the adventure that
the two of you have been on.
860
00:33:26,321 --> 00:33:27,746
Uh, West Park will
take a look at you,
861
00:33:27,748 --> 00:33:28,747
but I'm not concerned.
862
00:33:28,749 --> 00:33:29,822
Thank you.
863
00:33:30,417 --> 00:33:32,175
Thank you for
talking some sense to me.
864
00:33:32,177 --> 00:33:34,569
- How's she doin'?
- She's good.
865
00:33:35,014 --> 00:33:36,404
This officer needs
to talk to you.
866
00:33:36,406 --> 00:33:38,348
Oh, I'm being arrested, huh?
867
00:33:38,350 --> 00:33:39,257
Afraid so.
868
00:33:39,426 --> 00:33:40,925
You don't have
to handcuff her, do you?
869
00:33:41,336 --> 00:33:42,519
I think we can skip that part,
870
00:33:42,521 --> 00:33:44,262
but I do have to
read you your rights.
871
00:33:44,264 --> 00:33:46,114
Yes, fine. I understand.
872
00:33:46,116 --> 00:33:47,024
I pu--
873
00:33:48,843 --> 00:33:50,843
Yasir, you rat bastard!
874
00:33:53,090 --> 00:33:54,256
-Fara?
-God's gonna get you for this
875
00:33:54,258 --> 00:33:55,681
and so is my mother!
876
00:33:55,683 --> 00:33:56,925
-Is that--
-Yeah.
877
00:33:56,927 --> 00:33:57,926
Yes, it is.
878
00:33:57,928 --> 00:34:00,595
Uh, Fauza, what the hell, dude?
879
00:34:00,597 --> 00:34:01,354
Marjan?
880
00:34:02,099 --> 00:34:03,874
Wait. You know her?
You know him?
881
00:34:03,876 --> 00:34:07,210
Uh, not as Yasir,
but, yeah, Fauza.
882
00:34:07,212 --> 00:34:08,694
Fa-- that's his brother's name.
883
00:34:08,696 --> 00:34:10,105
Does he have a twin?
884
00:34:10,107 --> 00:34:11,439
Uh, no.
885
00:34:11,441 --> 00:34:12,941
Oh, you're gonna
hear it from my lawyers
886
00:34:12,943 --> 00:34:14,009
and all my uncles!
887
00:34:15,036 --> 00:34:16,053
Please take me away, sir.
888
00:34:16,055 --> 00:34:18,280
Um, no, you're
gonna go with them.
889
00:34:18,282 --> 00:34:19,681
I'll, I'll meet you
in the hospital.
890
00:34:20,784 --> 00:34:22,284
Well, let's, um...
891
00:34:23,062 --> 00:34:24,895
You can forget about
Saturday night, too.
892
00:34:25,230 --> 00:34:27,397
This is
so disappointing.
893
00:34:28,625 --> 00:34:29,691
You...
894
00:34:30,736 --> 00:34:32,319
are a disappointment.
895
00:34:38,077 --> 00:34:40,151
TK! What a nice surprise.
896
00:34:40,153 --> 00:34:41,486
Hey, is this a bad time?
897
00:34:41,488 --> 00:34:42,320
No, no, no. Not at all.
898
00:34:42,564 --> 00:34:44,155
I know I should
have called, but--
899
00:34:44,157 --> 00:34:45,707
Do I smell fried chicken?
900
00:34:46,493 --> 00:34:47,367
Maybe.
901
00:34:47,369 --> 00:34:49,160
Dad, are you crushing
902
00:34:49,162 --> 00:34:51,246
an entire bucket
of chicken by yourself?
903
00:34:51,739 --> 00:34:53,148
Chicken buckets.
904
00:34:53,150 --> 00:34:54,649
Rough day?
905
00:34:54,651 --> 00:34:55,483
Oh, it's Fauza.
906
00:34:55,485 --> 00:34:57,319
-What a disappointment.
-Yeah.
907
00:34:57,321 --> 00:34:58,411
It's weird when they drop
908
00:34:58,413 --> 00:35:00,989
the preexisting
spouse bomb on you.
909
00:35:00,991 --> 00:35:02,099
Oh, that's right.
910
00:35:02,101 --> 00:35:03,916
Well, at least
Carlos divorced his.
911
00:35:03,918 --> 00:35:05,327
Annulled, but, yes.
912
00:35:05,329 --> 00:35:07,253
And that was never
a question for us.
913
00:35:07,255 --> 00:35:09,088
Now, the kids question.
914
00:35:09,090 --> 00:35:10,498
Whoa, wait a minute.
He has a kid?
915
00:35:10,500 --> 00:35:13,110
- No, he-he doesn't have a kid.
- -Oh.
916
00:35:13,112 --> 00:35:16,521
I just found out
that he never wants to.
917
00:35:17,174 --> 00:35:19,023
Sounds like you could
use some chicken.
918
00:35:27,200 --> 00:35:29,209
-How's this so good?
-Mm. Right?
919
00:35:30,111 --> 00:35:31,378
You know what scares me, Dad?
920
00:35:32,131 --> 00:35:33,355
Is what it says about us,
921
00:35:33,357 --> 00:35:34,689
that we've never
even discussed it.
922
00:35:34,782 --> 00:35:37,876
It says to me you avoided
the conversation on purpose.
923
00:35:37,878 --> 00:35:38,969
Avoided?
924
00:35:38,971 --> 00:35:40,362
I don't avoid.
925
00:35:40,364 --> 00:35:43,865
I think you didn't
ask TK about kids
926
00:35:44,368 --> 00:35:47,202
because you knew
what his answer would be.
927
00:35:47,204 --> 00:35:48,311
We're in such a good place.
928
00:35:48,313 --> 00:35:51,039
Also, we've been
really busy lately.
929
00:35:51,041 --> 00:35:52,891
For three years, Carlitos?
930
00:35:52,893 --> 00:35:54,042
Por favor.
931
00:35:54,060 --> 00:35:55,968
You're gonna
have to do better than that.
932
00:35:55,970 --> 00:35:57,562
People get busy.
That's the thing.
933
00:35:57,564 --> 00:35:58,563
Yeah, but not too busy
934
00:35:58,657 --> 00:36:00,490
to have a conversation
so foundational.
935
00:36:00,492 --> 00:36:02,233
And that's not
what healthy couples do.
936
00:36:02,235 --> 00:36:04,161
You know, your mother
and I never discussed
937
00:36:04,163 --> 00:36:05,478
what religion you were gonna be
938
00:36:05,480 --> 00:36:07,238
until I overheard her
scheduling your bris
939
00:36:07,240 --> 00:36:08,498
in the delivery room.
940
00:36:09,168 --> 00:36:12,560
Needless to say, a very
animated conversation ensued.
941
00:36:12,562 --> 00:36:14,504
You don't think
it's because I'm an addict?
942
00:36:14,506 --> 00:36:15,505
He's worried that I'll relapse?
943
00:36:15,749 --> 00:36:17,565
Maybe that's what's
really bothering you.
944
00:36:17,567 --> 00:36:21,085
No. I believe in TK's recovery
with my whole heart.
945
00:36:21,087 --> 00:36:22,679
Is that what he said
the reason was?
946
00:36:22,681 --> 00:36:26,624
No. He said it's because
he wants us to travel the world.
947
00:36:29,079 --> 00:36:29,757
What?
948
00:36:29,781 --> 00:36:31,837
I've only left the state,
like, twice in my life.
949
00:36:32,432 --> 00:36:33,317
And we had to take you
950
00:36:33,341 --> 00:36:35,083
kicking and screaming both times.
951
00:36:35,752 --> 00:36:40,363
You got homesick
after a weekend in Branson.
952
00:36:42,034 --> 00:36:43,366
Ay, mi amor.
953
00:36:43,368 --> 00:36:45,777
Why don't you tell me
what's really bothering you?
954
00:36:46,780 --> 00:36:49,764
Honestly, I don't feel
comfortable saying it out loud.
955
00:36:49,766 --> 00:36:51,524
Is it that you're worried
956
00:36:51,526 --> 00:36:53,526
that the child's not gonna
have a mother in their life?
957
00:36:53,528 --> 00:36:57,105
Because I'm here for you,
and so are your sisters.
958
00:36:57,107 --> 00:36:58,414
I know you are.
959
00:36:58,416 --> 00:37:01,701
I'm not worried about
who the mother will be.
960
00:37:01,703 --> 00:37:03,762
I'm worried about
who's going to be the father.
961
00:37:05,131 --> 00:37:07,039
And I don't mean TK.
962
00:37:07,041 --> 00:37:08,633
- I blame you.
- Me?
963
00:37:08,635 --> 00:37:12,229
Yeah, because I have such
a great father/son situation here,
964
00:37:12,231 --> 00:37:14,231
I wanted to, you know,
pay it forward.
965
00:37:14,233 --> 00:37:17,067
TK and Owen have always had
such a special relationship
966
00:37:17,069 --> 00:37:18,401
from the time he was little.
967
00:37:18,403 --> 00:37:21,738
I didn't start one with my dad
until two years ago.
968
00:37:21,740 --> 00:37:23,022
That is not true.
969
00:37:23,024 --> 00:37:24,649
I'm afraid I won't measure up.
970
00:37:24,651 --> 00:37:26,559
But I also don't wanna
push him into something
971
00:37:26,561 --> 00:37:27,635
that he doesn't want.
972
00:37:27,746 --> 00:37:30,229
Does that make me
compassionate or selfish?
973
00:37:30,231 --> 00:37:32,474
I can't answer that,
but what I can tell you
974
00:37:32,476 --> 00:37:35,901
is almost every time I put
your mother's needs before mine,
975
00:37:35,903 --> 00:37:37,087
I ended up being happier
976
00:37:37,089 --> 00:37:39,089
than if I'd gotten
what I thought I wanted.
977
00:37:39,091 --> 00:37:40,832
So you're saying
I should give up the dream?
978
00:37:40,834 --> 00:37:43,093
No.
979
00:37:43,095 --> 00:37:45,411
What I'm saying is that
you have to be considerate
980
00:37:45,413 --> 00:37:48,323
for his feelings
just as much as your own.
981
00:37:48,325 --> 00:37:50,350
And whatever you decide...
982
00:37:51,328 --> 00:37:52,994
you have to be
honest with him.
983
00:37:52,996 --> 00:37:54,329
And take what
the universe gives you.
984
00:37:54,331 --> 00:37:57,107
Because no matter
what happens, mijo,
985
00:37:57,109 --> 00:37:58,924
the most important thing...
986
00:37:58,926 --> 00:38:01,185
Is that TK's by my side.
987
00:38:01,838 --> 00:38:03,488
...'cause Carlos is my person.
988
00:38:03,857 --> 00:38:06,491
♪♪
989
00:38:11,515 --> 00:38:13,515
Okay. I got grape leaves,
I got rice, and I got garlic.
990
00:38:13,517 --> 00:38:14,670
You get the mint.
991
00:38:14,694 --> 00:38:18,110
I'm gonna get the Aleppo pepper.
992
00:38:18,112 --> 00:38:21,523
Right. And we need snoubar.
993
00:38:21,858 --> 00:38:23,282
Snoubar? What is snoubar?
994
00:38:23,284 --> 00:38:24,950
Probably under pine nuts.
995
00:38:24,952 --> 00:38:26,452
Oh, no,
Asha's allergic to nuts.
996
00:38:26,454 --> 00:38:27,804
-Oh.
-Is it gonna ruin it if we don't use it?
997
00:38:27,806 --> 00:38:28,763
No, it's all good.
998
00:38:30,291 --> 00:38:32,792
Actually, you know,
I-I wanted to say thank you.
999
00:38:32,794 --> 00:38:35,461
Um, I appreciate you guys
inviting me over for dinner.
1000
00:38:35,463 --> 00:38:37,372
But, you know, if you wanna
spend the night alone
1001
00:38:37,374 --> 00:38:38,982
as a couple, I totally get it.
1002
00:38:38,984 --> 00:38:40,466
I don't wanna be
a third wheel.
1003
00:38:40,468 --> 00:38:42,485
Marjan, we are not inviting you.
You're helping me cook.
1004
00:38:42,487 --> 00:38:44,379
How else am
I supposed to make a
1005
00:38:44,381 --> 00:38:46,656
authentic
Lebanese mezze by myself?
1006
00:38:46,658 --> 00:38:48,716
Yeah,
that would be a disaster.
1007
00:38:48,718 --> 00:38:50,827
-Okay, we need eggplant
for baba ghanoush.
-Yes.
1008
00:38:50,829 --> 00:38:52,311
Oh!
1009
00:38:52,313 --> 00:38:53,888
- Oh. Trainer Joe.
- Hey, you two!
1010
00:38:53,890 --> 00:38:55,223
Hey.
1011
00:38:55,225 --> 00:38:56,891
What are you,
what are you doing here...
1012
00:38:56,893 --> 00:38:58,059
in a halal market?
1013
00:38:58,061 --> 00:38:59,336
Well, I only eat halal meat,
1014
00:38:59,338 --> 00:39:02,063
and I felt like a porterhouse.
1015
00:39:02,065 --> 00:39:03,231
You're Muslim?
1016
00:39:03,233 --> 00:39:04,916
Is that really such a shock?
1017
00:39:04,918 --> 00:39:06,659
Yeah, kinda, you know.
1018
00:39:07,420 --> 00:39:09,429
Because I'm Black
and my name is Joe?
1019
00:39:10,682 --> 00:39:12,790
I was only messing with you
because I am Black
1020
00:39:12,792 --> 00:39:13,758
but my name is actually Yusuf.
1021
00:39:13,760 --> 00:39:15,076
Right.
1022
00:39:15,078 --> 00:39:17,095
Okay, well, how come you
never mentioned that
1023
00:39:17,097 --> 00:39:18,429
in any of our sessions?
1024
00:39:18,431 --> 00:39:21,432
Why would I? I don't bring
my personal life to work.
1025
00:39:22,268 --> 00:39:23,935
- Yeah, I respect that. Yeah.
- Yeah.
1026
00:39:23,937 --> 00:39:25,103
Assalamu alaikum.
1027
00:39:25,105 --> 00:39:26,529
Walaikum salam.
1028
00:39:32,929 --> 00:39:35,613
Alright. It was, uh, it was nice
running into you, Joe. Yusuf.
1029
00:39:35,615 --> 00:39:38,416
Uh, you, too.
I'll see you Thursday.
1030
00:39:39,102 --> 00:39:40,860
Actually, uh...
1031
00:39:41,362 --> 00:39:43,254
maybe you wanna see me tonight?
1032
00:39:43,256 --> 00:39:45,048
I'm-I'm going
to this guy's house
1033
00:39:45,050 --> 00:39:46,365
with his girlfriend for dinner,
1034
00:39:46,367 --> 00:39:48,718
and I could really use
a fourth wheel.
1035
00:39:49,963 --> 00:39:51,462
I don't know.
1036
00:39:52,132 --> 00:39:53,448
Oh, my God. I'm so sorry.
1037
00:39:53,450 --> 00:39:54,874
I'm sorry.
Forget I even asked.
1038
00:39:54,876 --> 00:39:56,117
I was gonna say,
I don't know
1039
00:39:56,119 --> 00:39:58,469
if one porterhouse
would be enough.
1040
00:39:59,305 --> 00:40:01,122
- You're messin' with me.
- Aah.
1041
00:40:01,124 --> 00:40:03,066
I was messing with you.
1042
00:40:03,068 --> 00:40:04,959
I would love to.
1043
00:40:04,961 --> 00:40:06,611
- Yeah?
- Yeah.
1044
00:40:07,981 --> 00:40:09,489
Cool.
1045
00:40:11,317 --> 00:40:13,660
-He wants me to-- Yeah.
-Yes. Yes, he does.
1046
00:40:24,164 --> 00:40:26,998
-Hey, babe.
-Hi. Perfect timing.
1047
00:40:27,000 --> 00:40:29,008
-How was your day?
-Good.
1048
00:40:30,654 --> 00:40:33,171
-What are you cooking?
-Beef Wellington.
1049
00:40:33,173 --> 00:40:34,973
Can I get you a glass of wine?
1050
00:40:35,917 --> 00:40:37,158
First, tell me the occasion.
1051
00:40:37,160 --> 00:40:38,268
No occasion.
1052
00:40:38,270 --> 00:40:40,344
Just every night that
I get to spend with you
1053
00:40:40,346 --> 00:40:41,688
is a night worth celebrating.
1054
00:40:42,832 --> 00:40:43,998
Don't worry.
1055
00:40:44,000 --> 00:40:45,525
This isn't a bribe.
1056
00:40:48,763 --> 00:40:51,239
Well, neither is this.
1057
00:40:53,893 --> 00:40:55,935
What is this?
1058
00:40:55,937 --> 00:40:57,178
It's a surprise.
1059
00:40:57,180 --> 00:40:57,862
What's in the box?
1060
00:40:57,864 --> 00:40:58,955
What's in the box?
1061
00:40:59,106 --> 00:41:00,957
You do a horrible Brad Pitt,
you know that?
1062
00:41:00,959 --> 00:41:02,033
I know, but you love it.
1063
00:41:02,035 --> 00:41:03,442
I don't, actually,
but I do love you.
1064
00:41:03,444 --> 00:41:06,020
So, go on, open it.
1065
00:41:09,042 --> 00:41:10,967
Oh, my God.
1066
00:41:10,969 --> 00:41:12,969
A bearded dragon?
1067
00:41:12,971 --> 00:41:15,029
-Babe, it's--
-Terrifying.
1068
00:41:15,031 --> 00:41:16,598
Beautiful.
1069
00:41:17,642 --> 00:41:18,866
Wow.
1070
00:41:19,293 --> 00:41:21,126
Hey, little buddy.
1071
00:41:21,128 --> 00:41:22,437
Hey.
1072
00:41:23,039 --> 00:41:24,296
Hey, little guy.
1073
00:41:24,298 --> 00:41:25,965
I know you're ready
to be a father.
1074
00:41:26,968 --> 00:41:29,569
And I have no doubt that
you would be an amazing one.
1075
00:41:30,989 --> 00:41:33,031
But I'm not so sure
I'm there yet.
1076
00:41:34,993 --> 00:41:36,409
Or ever will be.
1077
00:41:37,737 --> 00:41:39,078
Hmm.
1078
00:41:42,225 --> 00:41:44,225
I just wanted
to be honest with you
1079
00:41:44,227 --> 00:41:47,003
and say that
this may be the only child
1080
00:41:47,005 --> 00:41:49,088
we ever share together.
1081
00:41:49,508 --> 00:41:50,465
Okay.
1082
00:41:51,492 --> 00:41:52,825
Okay?
1083
00:41:52,827 --> 00:41:53,760
Okay.
1084
00:41:54,954 --> 00:41:56,254
Really? Are you sure?
1085
00:41:56,256 --> 00:41:59,349
Carlos, would you
just take the yes?
1086
00:41:59,851 --> 00:42:01,309
Okay.
1087
00:42:02,020 --> 00:42:03,478
Yes, TK.
1088
00:42:08,434 --> 00:42:12,177
Also, they told me
it likes to eat live crickets.
1089
00:42:12,179 --> 00:42:14,030
So, that's gonna be your job.
1090
00:42:14,032 --> 00:42:16,274
I got it.
1091
00:42:16,276 --> 00:42:19,202
What should
we name this little guy?
1092
00:42:19,204 --> 00:42:22,205
I was thinking Louis the Second
or Lou II.
1093
00:42:22,207 --> 00:42:23,002
Why don't we ask him?
1094
00:42:23,026 --> 00:42:24,782
Let's see which one he likes better.
1095
00:42:24,784 --> 00:42:25,750
-Okay.
-Okay.
1096
00:42:28,696 --> 00:42:29,712
Ohh, crap.
1097
00:42:31,291 --> 00:42:32,757
He already got out,
didn't he?
1098
00:42:33,943 --> 00:42:35,885
Couldn't have
gone far, right?
1099
00:42:35,887 --> 00:42:38,638
Uh, Louis the Second?
1100
00:42:39,874 --> 00:42:41,783
Lou II?
1101
00:42:41,785 --> 00:42:42,725
I'm never sleeping again.
1102
00:42:43,878 --> 00:42:45,478
Oh, boy.
83760
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.