Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:29,741 --> 00:01:30,742
Hello.
4
00:01:30,786 --> 00:01:32,135
Hey, Sarah.
5
00:01:32,179 --> 00:01:34,442
I don't care who I'm up against,
6
00:01:34,485 --> 00:01:36,008
I've worked way too hard
7
00:01:36,052 --> 00:01:38,272
for the chance to be
lead on this case.
8
00:01:39,011 --> 00:01:42,189
Look, I know no case is a
slam dunk ever, I get it,
9
00:01:42,232 --> 00:01:45,540
but this could put me on
the track for partnership.
10
00:01:45,583 --> 00:01:48,151
You know no one is
gonna outwork me, Sarah.
11
00:01:48,195 --> 00:01:49,718
You know that.
12
00:01:52,547 --> 00:01:53,417
I understand that, but...
13
00:01:53,461 --> 00:01:54,549
Oh, hold on.
14
00:01:54,592 --> 00:01:56,333
Hi, can I have a
non-fat, no whip mocha,
15
00:01:56,377 --> 00:01:57,987
with an added shot of espresso?
16
00:01:58,030 --> 00:01:58,814
Mm-hmm.
17
00:02:00,946 --> 00:02:03,035
- It's right here.
- Thanks.
18
00:02:03,079 --> 00:02:03,906
4.52.
19
00:02:04,820 --> 00:02:07,257
That's quite the order.
20
00:02:07,301 --> 00:02:09,041
I'm expecting a
challenging day.
21
00:02:09,085 --> 00:02:10,521
Hey, no judgment.
22
00:02:10,565 --> 00:02:11,609
- Keep the change.
- Oh, thank you,
23
00:02:11,653 --> 00:02:12,697
it'll be right out.
24
00:02:12,741 --> 00:02:14,308
Yeah,
I'm still here.
25
00:02:14,351 --> 00:02:15,874
Large black coffee, please.
26
00:02:17,572 --> 00:02:18,529
Um.
27
00:02:18,573 --> 00:02:19,443
Oh, boy.
28
00:02:19,487 --> 00:02:20,662
1.81.
29
00:02:20,705 --> 00:02:22,054
I'm in
the coffee shop, why?
30
00:02:23,012 --> 00:02:24,709
- Thank you.
- What?
31
00:02:24,753 --> 00:02:27,190
the meeting was supposed
to be this afternoon?
32
00:02:27,234 --> 00:02:28,452
I can't believe this.
33
00:02:30,106 --> 00:02:30,889
Thank you.
34
00:02:30,933 --> 00:02:31,760
Ladies first.
35
00:02:33,022 --> 00:02:34,197
Of course I have
all the stuff,
36
00:02:34,241 --> 00:02:36,025
but I was hoping for
more time to prepare.
37
00:02:36,068 --> 00:02:38,941
Is there any way you can
hold them off...
38
00:02:40,638 --> 00:02:42,205
Hey, lady, get out of the way.
39
00:02:55,436 --> 00:02:57,177
This day's off
to a great start.
40
00:03:32,777 --> 00:03:33,996
Here, take these.
41
00:03:34,039 --> 00:03:34,823
Sarah,
are you kidding?
42
00:03:34,866 --> 00:03:35,824
They don't even match.
43
00:03:35,867 --> 00:03:36,955
They're already in there,
44
00:03:36,999 --> 00:03:38,870
you got a better idea?
45
00:03:38,914 --> 00:03:40,481
Come on.
46
00:03:40,524 --> 00:03:41,569
When did you get so bossy?
47
00:03:41,612 --> 00:03:43,745
I'm not bossy, I'm assertive.
48
00:03:43,788 --> 00:03:45,268
Now, get in there.
49
00:03:45,312 --> 00:03:46,443
Thanks.
50
00:03:49,229 --> 00:03:51,622
No doubt, when I turn on
the old signature charm,
51
00:03:51,666 --> 00:03:53,058
the plaintiff's not gonna
be able to do anything,
52
00:03:53,102 --> 00:03:54,799
but agree to the settlement.
53
00:03:54,843 --> 00:03:56,540
So no, I don't worry about it...
54
00:03:57,802 --> 00:03:58,847
Sorry.
55
00:04:00,370 --> 00:04:02,111
Nice of you to
join us, Allison.
56
00:04:05,027 --> 00:04:07,290
Okay, Max, why don't
you wind this up?
57
00:04:07,334 --> 00:04:08,248
Sure thing, mum.
58
00:04:09,336 --> 00:04:10,162
Deirdre.
59
00:04:11,512 --> 00:04:13,557
So quick summary, for those
of you just tuning in,
60
00:04:15,342 --> 00:04:16,343
I'm gonna win.
61
00:04:18,693 --> 00:04:20,782
Okay, you're up next, Allison.
62
00:04:48,375 --> 00:04:49,463
Sorry, I was really hoping
63
00:04:49,506 --> 00:04:50,855
to troubleshoot this
before the meeting,
64
00:04:50,899 --> 00:04:53,162
but I just found out it got
moved up 15 minutes ago.
65
00:04:53,205 --> 00:04:55,469
You're wasting
precious time, Allison.
66
00:04:56,818 --> 00:04:58,733
Okay, we'll just
work from my laptop.
67
00:05:08,873 --> 00:05:09,700
Okay, nevermind.
68
00:05:10,875 --> 00:05:13,443
All right, so after
reviewing the case,
69
00:05:13,487 --> 00:05:16,620
I saw that Kyle had filed a
temporary restraining order
70
00:05:16,664 --> 00:05:19,580
and a preliminary injunction
against Dr. Jones,
71
00:05:19,623 --> 00:05:21,364
but it was denied.
72
00:05:21,408 --> 00:05:22,539
Then we tried to appeal,
73
00:05:22,583 --> 00:05:24,236
but failed to
overturn the decision,
74
00:05:24,280 --> 00:05:26,891
so I've reviewed the doctor's
deposition and affidavit,
75
00:05:26,935 --> 00:05:28,240
but I feel like it
will be difficult
76
00:05:28,284 --> 00:05:30,373
to get a ruling in our favor,
77
00:05:30,417 --> 00:05:32,506
since 4.2 in the
contract states,
78
00:05:32,549 --> 00:05:35,378
a private practice exclusion
to the non-compete.
79
00:05:35,422 --> 00:05:37,554
So I think if we go to trial,
80
00:05:37,598 --> 00:05:38,990
we might have a problem
81
00:05:39,034 --> 00:05:41,036
with the jury being
sympathetic to Dr. Jones,
82
00:05:41,079 --> 00:05:42,907
just based on his
reputation in the community.
83
00:05:42,951 --> 00:05:45,823
Let me just stop you
right there, Allison.
84
00:05:45,867 --> 00:05:48,391
We appreciate your efforts
and taking over this case.
85
00:05:48,435 --> 00:05:50,567
However, sometimes it's
not how hard you work,
86
00:05:50,611 --> 00:05:53,091
it's how smart you work.
87
00:05:53,135 --> 00:05:55,093
It's not about whether we're
going to get a judgment
88
00:05:55,137 --> 00:05:56,268
or not on this case,
89
00:05:56,312 --> 00:05:58,445
it's about filing one
thing after another,
90
00:05:58,488 --> 00:06:03,363
until this doctor can no longer
afford to defend himself.
91
00:06:04,233 --> 00:06:05,365
As we represent the hospital,
92
00:06:05,408 --> 00:06:06,540
which has endless funds,
93
00:06:06,583 --> 00:06:09,369
if you stretch this
out, we win in the end.
94
00:06:09,412 --> 00:06:10,892
The only thing
that's concerning me
95
00:06:10,935 --> 00:06:14,896
is the defendant's
attorney, Derrick Walker,
96
00:06:16,071 --> 00:06:17,464
comes from a strong
line of attorneys
97
00:06:17,507 --> 00:06:18,769
and he's one of the best.
98
00:06:20,467 --> 00:06:23,861
You, young lady, are
gonna have to dominate.
99
00:06:23,905 --> 00:06:24,819
No excuses.
100
00:06:42,314 --> 00:06:43,272
Bad?
101
00:06:44,578 --> 00:06:46,231
Yeah, I had a whole
minute to get myself ready,
102
00:06:46,275 --> 00:06:47,537
and it sounds
103
00:06:47,581 --> 00:06:49,191
like this Derrick Walker's
gonna be real problem.
104
00:06:49,234 --> 00:06:51,062
Judging by his
pre-trial communications,
105
00:06:51,106 --> 00:06:52,847
the guy's a real shark,
106
00:06:52,890 --> 00:06:54,457
he definitely goes
for the jugular.
107
00:06:54,501 --> 00:06:55,719
Great.
108
00:06:55,763 --> 00:06:57,242
He just keeps filing
motions to move things up,
109
00:06:57,286 --> 00:06:59,375
so I don't have time
to depose everybody.
110
00:06:59,419 --> 00:07:01,856
Seriously, Sonni, are you
gonna be ready for this?
111
00:07:03,640 --> 00:07:05,163
I have to be.
112
00:07:05,207 --> 00:07:07,775
This is my chance to get on
the radar with the partners.
113
00:07:09,472 --> 00:07:11,474
I just wish I didn't have
so much extra work lately.
114
00:07:11,518 --> 00:07:14,172
You mean so much
of Max's work.
115
00:07:14,216 --> 00:07:17,524
You do everything for him
and he takes all the credit.
116
00:07:17,567 --> 00:07:20,135
We're a team, it's an
investment in the relationship.
117
00:07:20,178 --> 00:07:21,789
Ah, you call that
a relationship?
118
00:07:21,832 --> 00:07:24,052
You two can't even be
seen together in public.
119
00:07:24,095 --> 00:07:25,532
Well, he said
120
00:07:25,575 --> 00:07:27,882
that if his parents knew
we were seeing each other,
121
00:07:27,925 --> 00:07:31,494
it might derail my chances
of becoming a junior partner,
122
00:07:31,538 --> 00:07:33,888
that they might think I
was mooching off their son.
123
00:07:33,931 --> 00:07:35,542
You mooching off of him?
124
00:07:35,585 --> 00:07:36,934
He's the one that
doesn't do anything...
125
00:07:36,978 --> 00:07:37,805
Hey, babe.
126
00:07:41,025 --> 00:07:42,374
Speak of the devil.
127
00:07:42,418 --> 00:07:44,812
All right, go make yourself
busy, "Stranger Thing".
128
00:07:44,855 --> 00:07:46,204
"American Psycho".
129
00:07:48,206 --> 00:07:49,425
Not really sure
that's appropriate
130
00:07:49,469 --> 00:07:50,470
office behavior, Max.
131
00:07:50,513 --> 00:07:52,036
Oh, no, you're right,
132
00:07:52,080 --> 00:07:53,385
she shouldn't be putting her
shoes up on the desk like that.
133
00:07:53,429 --> 00:07:55,083
No, and you shouldn't be
talking to her like that,
134
00:07:55,126 --> 00:07:56,519
just because she's an assistant.
135
00:07:56,563 --> 00:07:58,216
Well, considering it's my name
136
00:07:58,260 --> 00:07:59,609
on the side of the building,
137
00:07:59,653 --> 00:08:02,307
I'm pretty sure I get to
decide what's acceptable, hmm?
138
00:08:02,351 --> 00:08:04,788
I'm pretty sure that's
not how it works at all.
139
00:08:04,832 --> 00:08:07,225
So we still on for tonight?
140
00:08:07,269 --> 00:08:09,401
Not after you threw me
under the bus in the meeting.
141
00:08:09,445 --> 00:08:10,968
Oh, come on.
142
00:08:11,012 --> 00:08:12,361
You know I've got
143
00:08:12,404 --> 00:08:13,667
to throw up a little smoke
screen every now and then,
144
00:08:13,710 --> 00:08:14,885
so nobody finds out about us.
145
00:08:14,929 --> 00:08:17,235
That was a fortress,
not just a smoke screen.
146
00:08:17,279 --> 00:08:19,411
You know how I
feel about you, hmm?
147
00:08:19,455 --> 00:08:21,501
Actually, sometimes
it's very vague.
148
00:08:21,544 --> 00:08:23,590
Babe, look, I
totally need you.
149
00:08:24,634 --> 00:08:27,115
Speaking of which, if
we're not on for tonight,
150
00:08:27,158 --> 00:08:28,464
any chance I can get you
151
00:08:28,508 --> 00:08:29,770
to have a little look
through these files for me?
152
00:08:30,901 --> 00:08:31,902
You were just in the meeting,
153
00:08:31,946 --> 00:08:33,121
your parents were grilling me,
154
00:08:33,164 --> 00:08:34,209
I have to work on
this Walker case.
155
00:08:34,252 --> 00:08:35,732
Ah, come on, please?
156
00:08:35,776 --> 00:08:36,994
Pretty please?
157
00:08:37,038 --> 00:08:38,866
I'll tell you what,
do this for me,
158
00:08:38,909 --> 00:08:41,651
help me out and I swear
I'll make it up to you.
159
00:08:41,695 --> 00:08:44,567
Maybe take you
somewhere special, hmm?
160
00:08:44,611 --> 00:08:45,481
I don't know.
161
00:08:45,525 --> 00:08:46,743
Maybe we could talk
162
00:08:46,787 --> 00:08:49,354
about our long-term plans
for the future, hmm?
163
00:08:49,398 --> 00:08:51,313
You'd like that, right?
164
00:08:51,356 --> 00:08:54,055
Well, it would be nice
to know where we stood.
165
00:08:54,098 --> 00:08:55,056
Then, it's a date.
166
00:08:59,843 --> 00:09:00,670
Thanks, babe.
167
00:09:08,373 --> 00:09:10,071
10:00a.m., okay,
plenty of time.
168
00:09:21,299 --> 00:09:22,300
No, I'm telling you,
169
00:09:22,344 --> 00:09:23,301
get the motion to
expedite discovery
170
00:09:23,345 --> 00:09:25,303
filed by this afternoon.
171
00:09:25,347 --> 00:09:27,436
I want this thing
wrapped up ASAP.
172
00:09:27,479 --> 00:09:28,959
I don't care when
this Allison Williams
173
00:09:29,003 --> 00:09:30,831
thinks it should
happen, she's a newbie.
174
00:09:31,658 --> 00:09:33,094
Look, just get it done.
175
00:10:12,046 --> 00:10:13,656
Hey, hey.
176
00:10:13,700 --> 00:10:16,137
Wake up, wake up, wake up.
177
00:10:16,180 --> 00:10:17,051
What?
178
00:10:17,094 --> 00:10:18,530
You fell asleep while working,
179
00:10:18,574 --> 00:10:21,055
you've now entered cliche
workaholic territory.
180
00:10:21,098 --> 00:10:22,143
You've got to get
home and cleaned up,
181
00:10:22,186 --> 00:10:23,666
they can't see like this.
182
00:10:23,710 --> 00:10:25,799
It's all part of my
plan for world domination.
183
00:10:25,842 --> 00:10:29,933
Ah, go home, shower and
pull yourself together, woman.
184
00:10:29,977 --> 00:10:31,239
I'll cover for you.
185
00:10:31,282 --> 00:10:32,849
But I've have so
much more work to do.
186
00:10:32,893 --> 00:10:34,677
No, not looking
like that, you don't.
187
00:10:34,721 --> 00:10:35,591
Here.
188
00:10:37,027 --> 00:10:39,464
oh my gosh,
I look like a raccoon.
189
00:10:39,508 --> 00:10:40,944
Worse, roadkill.
190
00:10:40,988 --> 00:10:45,209
Now, sneak out and don't
let any suits see you, go.
191
00:10:50,954 --> 00:10:53,740
Looks like someone
had a rough night.
192
00:11:12,584 --> 00:11:15,152
Sonni, you know I
love your work ethic,
193
00:11:15,196 --> 00:11:17,677
but can you please
focus on something else
194
00:11:17,720 --> 00:11:19,113
for, like, two minutes?
195
00:11:21,376 --> 00:11:22,812
- Okay.
- Thank you.
196
00:11:24,031 --> 00:11:26,598
Now, what do you
think about this?
197
00:11:26,642 --> 00:11:28,992
Ooh, I love this.
198
00:11:29,036 --> 00:11:30,428
That was a test.
199
00:11:30,472 --> 00:11:33,127
This one would be
horrible for you.
200
00:11:33,170 --> 00:11:35,695
Your decision-making
privileges have been revoked.
201
00:11:36,521 --> 00:11:37,958
Hmm.
202
00:11:38,001 --> 00:11:40,482
Ooh, what about this one?
203
00:11:40,525 --> 00:11:41,613
Is this another test?
204
00:11:41,657 --> 00:11:42,484
Mm-mm.
205
00:11:44,965 --> 00:11:46,706
No way, that is way
out of my pay grade.
206
00:11:46,749 --> 00:11:48,751
You said this was
gonna be for a big night,
207
00:11:48,795 --> 00:11:50,231
something memorable.
208
00:11:50,274 --> 00:11:52,494
Plus, you could totally
wear this one again.
209
00:11:52,537 --> 00:11:55,149
You have to think of it
in terms of cost per wear.
210
00:11:55,192 --> 00:11:56,106
What?
211
00:11:56,150 --> 00:11:57,194
It's not the cost of the item.
212
00:11:57,238 --> 00:11:58,456
It's the cost,
213
00:11:58,500 --> 00:12:00,589
divided by how many
times you can wear it.
214
00:12:00,632 --> 00:12:02,983
I think you can get three
to five wears out of this.
215
00:12:03,026 --> 00:12:06,029
That's like getting it 70% off.
216
00:12:06,073 --> 00:12:06,900
Really?
217
00:12:06,943 --> 00:12:08,205
That's right.
218
00:12:10,033 --> 00:12:13,820
Now, can you please tell me
what the special occasion is?
219
00:12:13,863 --> 00:12:16,997
It's Max and my first time
out in public as a couple,
220
00:12:17,040 --> 00:12:18,738
since we've been together.
221
00:12:18,781 --> 00:12:20,130
He's been acting weird lately,
222
00:12:20,174 --> 00:12:22,480
so I think he has something
really big planned.
223
00:12:22,524 --> 00:12:25,266
By lately, do you
mean his entire life?
224
00:12:25,309 --> 00:12:27,790
I bet he was a weird
little kid, too.
225
00:12:27,834 --> 00:12:29,226
I just hope this dress goes
226
00:12:29,270 --> 00:12:32,012
with any other accessories
I might be getting.
227
00:12:32,055 --> 00:12:33,143
No, no, no.
228
00:12:34,362 --> 00:12:36,843
Do you really think
he's gonna propose?
229
00:12:36,886 --> 00:12:37,757
We'll see.
230
00:12:39,715 --> 00:12:41,630
I'm now an accomplice
to this crime.
231
00:12:43,545 --> 00:12:46,243
Sarah, what did you do?
232
00:12:46,287 --> 00:12:48,376
I can hear you.
233
00:12:48,419 --> 00:12:49,420
Mm.
234
00:12:49,464 --> 00:12:50,291
Oh, cute.
235
00:12:56,427 --> 00:12:58,038
Forecast mostly sunny skies today,
236
00:12:58,081 --> 00:13:01,128
no rain is expected
for two or three days,
237
00:13:01,171 --> 00:13:03,608
but it'll be clear
tonight .
238
00:13:03,652 --> 00:13:08,483
And tomorrow, more
sunshine .
239
00:13:47,000 --> 00:13:47,870
Hey, babe.
240
00:13:47,914 --> 00:13:49,437
So sorry I'm late.
241
00:13:49,480 --> 00:13:51,743
Client drinks thing ran
late, couldn't get out.
242
00:13:51,787 --> 00:13:53,223
You're way past late, Max.
243
00:13:53,267 --> 00:13:55,051
You could've at least called.
244
00:13:55,095 --> 00:13:56,748
What can I say,
I can't just leave,
245
00:13:56,792 --> 00:13:59,403
that'll make the Murphy and
Murphy Law Firm look real bad,
246
00:13:59,447 --> 00:14:01,231
and that'll mean we look bad.
247
00:14:01,275 --> 00:14:03,755
Well, if we hurry, we can
probably still get a table.
248
00:14:03,799 --> 00:14:05,757
Oh, babe, it's
been a rough day.
249
00:14:05,801 --> 00:14:07,281
I'm so tired, let's just chill.
250
00:14:10,632 --> 00:14:11,938
Oh, yeah, I ordered
on the way over.
251
00:14:11,981 --> 00:14:13,417
I'm starving.
252
00:14:22,122 --> 00:14:23,950
33.11.
253
00:14:23,993 --> 00:14:25,125
Ah, babe, you know what?
254
00:14:25,168 --> 00:14:26,691
I think I left my
wallet down in the car.
255
00:14:26,735 --> 00:14:27,867
Can you grab this one?
256
00:14:34,569 --> 00:14:35,831
Oh, these guys.
257
00:14:43,795 --> 00:14:44,884
Don't judge me.
258
00:14:47,060 --> 00:14:48,670
Oh, yeah, and after we eat,
259
00:14:48,713 --> 00:14:49,932
can you have a little
look through the notes
260
00:14:49,976 --> 00:14:52,065
from the files in
my bag, I am toast.
261
00:14:52,108 --> 00:14:54,763
I just need to, like,
zone out for a bit.
262
00:14:54,806 --> 00:14:56,896
Maxwell Murphy, you
cannot be serious?
263
00:14:56,939 --> 00:14:57,940
What?
264
00:14:57,984 --> 00:14:58,985
I mean, if I'm gonna
be your plus one
265
00:14:59,028 --> 00:15:00,421
for this wedding next weekend,
266
00:15:00,464 --> 00:15:02,379
I can't leave with a
bunch of work undone.
267
00:15:14,391 --> 00:15:15,436
You know as well as I,
268
00:15:15,479 --> 00:15:16,872
we can work this out
269
00:15:16,916 --> 00:15:18,265
so that your client
doesn't have their personal
270
00:15:18,308 --> 00:15:20,571
and professional life exposed.
271
00:15:20,615 --> 00:15:22,225
The hospital has unlimited funds
272
00:15:22,269 --> 00:15:23,444
and they are not gonna stop
273
00:15:23,487 --> 00:15:25,968
until your client is
forced out of the state.
274
00:15:26,012 --> 00:15:29,058
And how much longer can
you afford your legal fees?
275
00:15:29,102 --> 00:15:32,801
Well, I'm sorry to hear
that you see it that way.
276
00:15:32,844 --> 00:15:33,933
I'll see you in court.
277
00:15:35,543 --> 00:15:38,067
Sounds like that went well.
278
00:15:38,111 --> 00:15:40,591
He just filed another
motion to move things up.
279
00:15:40,635 --> 00:15:43,943
This guy is just so smug,
I already can't stand him.
280
00:15:44,900 --> 00:15:46,641
How's it going, girls?
281
00:15:46,684 --> 00:15:49,035
Well, I have something
that'll cheer you up,
282
00:15:49,078 --> 00:15:50,645
I scheduled a wine
tasting tonight.
283
00:15:50,688 --> 00:15:52,777
Sample wines for the
wedding and Rob can't go,
284
00:15:52,821 --> 00:15:54,475
so can you two come with?
285
00:15:54,518 --> 00:15:56,303
I have so much work
I need to do today...
286
00:15:56,346 --> 00:15:57,782
Come on, the wedding
is this weekend
287
00:15:57,826 --> 00:16:00,046
and I have so much to
do between now and then.
288
00:16:00,089 --> 00:16:02,004
I made a list of things I
need you guys to help me with,
289
00:16:02,048 --> 00:16:04,093
so we can go over them
while we're sampling wines.
290
00:16:04,137 --> 00:16:06,530
Girl, you had me at
unlimited free alcohol.
291
00:16:06,574 --> 00:16:07,792
Oh, I never said
unlimited free alcohol.
292
00:16:07,836 --> 00:16:10,360
Sonni and I would be
honored to join you.
293
00:16:10,404 --> 00:16:11,840
Great, so it's settled.
294
00:16:11,883 --> 00:16:14,495
I'll see you guys at
the wine shop at six.
295
00:16:14,538 --> 00:16:15,365
Don't be late.
296
00:16:16,236 --> 00:16:17,019
Ta-ta, darlings.
297
00:16:20,414 --> 00:16:21,328
I love Becca,
298
00:16:21,371 --> 00:16:22,503
but I don't think she realizes
299
00:16:22,546 --> 00:16:24,070
how important this
case is to my career,
300
00:16:24,113 --> 00:16:26,420
and now we have a list of
things we have to work on?
301
00:16:26,463 --> 00:16:29,597
Watch out, the wild
bridezilla has appeared, ah!
302
00:16:31,251 --> 00:16:32,861
I mean, I've known
Becca since college,
303
00:16:32,904 --> 00:16:34,819
but I had no idea what
I was signing up for
304
00:16:34,863 --> 00:16:36,125
when I became a bridesmaid.
305
00:16:36,169 --> 00:16:39,433
Just remember, we get
to stay at a nice resort,
306
00:16:39,476 --> 00:16:43,002
sun, sand, oceans, drinks.
307
00:16:43,045 --> 00:16:45,221
You're starting
to sound like Max.
308
00:16:45,265 --> 00:16:46,570
He stayed at the same resort
309
00:16:46,614 --> 00:16:48,137
when he was there for
spring break a few years ago
310
00:16:48,181 --> 00:16:50,400
and he's really excited,
it's kind of cute.
311
00:16:50,444 --> 00:16:52,663
Did you just
compare me to Max?
312
00:16:54,100 --> 00:16:56,406
Okay, we're officially
not on speaking terms
313
00:16:56,450 --> 00:16:57,929
until the wine tasting.
314
00:16:57,973 --> 00:16:59,540
Oh, not the silent treatment.
315
00:16:59,583 --> 00:17:00,410
Mm, mm-mm.
316
00:17:00,454 --> 00:17:01,237
Sarah, come on.
317
00:17:01,281 --> 00:17:02,456
Max isn't that bad.
318
00:17:03,370 --> 00:17:04,240
I love you.
319
00:17:13,249 --> 00:17:15,121
See any wines you recognize?
320
00:17:16,035 --> 00:17:18,298
With Becca's country club
taste, what do you think?
321
00:17:18,341 --> 00:17:19,473
Right?
322
00:17:19,516 --> 00:17:21,214
And only Becca could
be so ultra organized
323
00:17:21,257 --> 00:17:24,478
that she'd give us a study
guide before the wine tasting.
324
00:17:24,521 --> 00:17:26,567
Oh, no, bridezilla, ah!
325
00:17:28,351 --> 00:17:30,571
- Oh, I'm sorry.
- I'm so sorry.
326
00:17:33,530 --> 00:17:34,705
Wait, you.
327
00:17:34,749 --> 00:17:35,532
Me?
328
00:17:35,576 --> 00:17:36,881
From the coffee shop.
329
00:17:36,925 --> 00:17:37,839
Oh, hi.
330
00:17:37,882 --> 00:17:39,667
I'm so sorry, I was in the way.
331
00:17:39,710 --> 00:17:41,582
No, I wasn't paying attention.
332
00:17:41,625 --> 00:17:43,149
It's almost as much my fault.
333
00:17:43,192 --> 00:17:45,412
Well, actually...
334
00:17:45,455 --> 00:17:46,717
Well, I'll let you ladies
get on with your night,
335
00:17:46,761 --> 00:17:49,633
it looks like you have
a wine tasting to go to.
336
00:17:49,677 --> 00:17:50,895
Nice running into you.
337
00:17:52,419 --> 00:17:53,246
What, too soon?
338
00:17:53,289 --> 00:17:54,116
Too cheesy.
339
00:17:54,160 --> 00:17:55,596
Too late, actually.
340
00:17:56,814 --> 00:17:58,120
Well, you ladies
have a good night.
341
00:18:00,296 --> 00:18:03,299
So how do you know
that piece of man candy?
342
00:18:03,343 --> 00:18:07,216
I don't know, we just keep
seeing each other around.
343
00:18:07,260 --> 00:18:08,087
I don't even know his name,
344
00:18:08,130 --> 00:18:09,740
but he seems like a nice guy.
345
00:18:09,784 --> 00:18:11,090
Mm-hmm, hmm.
346
00:18:16,660 --> 00:18:18,271
Mm, magnificent.
347
00:18:18,314 --> 00:18:20,099
- Try some, won't you?
- Oh, thanks.
348
00:18:21,709 --> 00:18:22,884
I said, don't be late.
349
00:18:22,927 --> 00:18:24,581
You guys don't realize
how much precision
350
00:18:24,625 --> 00:18:26,888
goes into planning a wedding,
every minute matters.
351
00:18:26,931 --> 00:18:28,933
Sorry, we got a
little caught up,
352
00:18:28,977 --> 00:18:30,021
but let's get to work.
353
00:18:30,065 --> 00:18:31,501
Right, work.
354
00:18:31,545 --> 00:18:34,287
Now, does this come in a large?
355
00:18:34,330 --> 00:18:35,810
Ladies, welcome.
356
00:18:35,853 --> 00:18:38,117
I've laid out a number of
samples here for you to try.
357
00:18:38,160 --> 00:18:39,640
Just please make
yourself at home
358
00:18:39,683 --> 00:18:42,469
and if you have any questions
at all, don't hesitate to ask.
359
00:18:42,512 --> 00:18:43,861
Great, thanks.
360
00:18:43,905 --> 00:18:45,646
So Sarah, what'd you decide,
361
00:18:45,689 --> 00:18:48,127
you bringing a
date to my big day?
362
00:18:48,170 --> 00:18:51,739
First of all, it
is not just a day,
363
00:18:51,782 --> 00:18:55,003
it is a very long a weekend
364
00:18:55,046 --> 00:18:57,962
that we're also happy to be
sharing with you, of course.
365
00:18:59,225 --> 00:19:01,966
But no, I will not
be bringing a date.
366
00:19:02,010 --> 00:19:04,665
Statistics show that weddings
are the number one place
367
00:19:04,708 --> 00:19:06,406
to meet a partner.
368
00:19:06,449 --> 00:19:10,758
I don't need a plus one
cramping my style, you know?
369
00:19:10,801 --> 00:19:11,715
Fair enough.
370
00:19:11,759 --> 00:19:13,587
And Sonni, you're bringing Max.
371
00:19:14,762 --> 00:19:16,894
Don't worry, I know
it's hush, hush.
372
00:19:16,938 --> 00:19:18,113
Becca.
373
00:19:18,157 --> 00:19:18,983
What?
374
00:19:20,376 --> 00:19:23,074
It's just, there's going
to be a lot of lawyers
375
00:19:23,118 --> 00:19:26,643
with your friends and
Robs and word travels.
376
00:19:26,687 --> 00:19:27,514
So...
377
00:19:28,515 --> 00:19:29,516
I mean, it's got
to come out sooner
378
00:19:29,559 --> 00:19:30,560
or later though, right?
379
00:19:30,604 --> 00:19:32,519
I can't imagine
meeting my soulmate
380
00:19:32,562 --> 00:19:34,695
and not being able to
shout it from the rooftops.
381
00:19:34,738 --> 00:19:36,087
It was love at first
sight, you know?
382
00:19:36,131 --> 00:19:37,567
At that coffee shop,
383
00:19:37,611 --> 00:19:39,569
he was wearing that cute vest,
384
00:19:39,613 --> 00:19:41,397
the barista called for Rolo
385
00:19:41,441 --> 00:19:43,921
when she misread
Rob's name on the cup.
386
00:19:43,965 --> 00:19:45,401
When you find that
special person,
387
00:19:45,445 --> 00:19:46,968
you know it's just meant to be.
388
00:19:48,143 --> 00:19:50,276
But seriously, Sonni,
389
00:19:50,319 --> 00:19:52,147
you have such high standards
390
00:19:52,191 --> 00:19:54,410
for everything
else in your life.
391
00:19:54,454 --> 00:19:56,673
Why settle for a leech like Max?
392
00:19:56,717 --> 00:19:58,936
He's not a leech, he
treats me just fine.
393
00:20:00,547 --> 00:20:02,375
Okay, there aren't
a lot of good guys
394
00:20:02,418 --> 00:20:04,420
that fit the lawyer lifestyle.
395
00:20:04,464 --> 00:20:05,639
Girl, tell me about it.
396
00:20:05,682 --> 00:20:07,249
That's why I have cats.
397
00:20:07,293 --> 00:20:09,251
No, no, no, no cats.
398
00:20:09,295 --> 00:20:11,471
Max is a great catch for
Sonni, a real power couple,
399
00:20:11,514 --> 00:20:13,821
and besides, you can
train him to do better.
400
00:20:13,864 --> 00:20:15,692
Oh, so cats are a no,
401
00:20:15,736 --> 00:20:17,999
but you apparently
can have a dog.
402
00:20:18,042 --> 00:20:20,306
Well, praise and
rewards do work.
403
00:20:21,698 --> 00:20:23,657
- Check, please.
- Check, please.
404
00:20:34,624 --> 00:20:37,627
Ms. Williams, you are late.
405
00:20:38,846 --> 00:20:40,500
Late by, like,
maybe two minutes,
406
00:20:40,543 --> 00:20:42,284
I'm still one of the
first people here.
407
00:20:42,328 --> 00:20:44,634
Well, not everybody's
working the Walker case.
408
00:20:44,678 --> 00:20:47,420
He's probably done more
in the past two minutes
409
00:20:47,463 --> 00:20:50,161
than, like, Kyle does in a day,
410
00:20:50,205 --> 00:20:52,512
which is why I took him off
the case and put you on it.
411
00:20:52,555 --> 00:20:53,556
Morning, Henry.
412
00:20:53,600 --> 00:20:54,949
Another great day to be alive.
413
00:20:54,992 --> 00:20:56,255
Isn't it, though?
414
00:20:56,298 --> 00:20:57,865
He is so stupid.
415
00:20:57,908 --> 00:20:58,909
Look, I don't want you
416
00:20:58,953 --> 00:21:00,041
to think I'm not
putting the work in,
417
00:21:00,084 --> 00:21:01,564
I am, I've barely taken a break.
418
00:21:01,608 --> 00:21:04,045
But you did have time
for this wine tasting.
419
00:21:05,002 --> 00:21:07,614
Blended oak, nice wine here.
420
00:21:07,657 --> 00:21:08,658
Speaking of that,
421
00:21:08,702 --> 00:21:09,920
I hope you're not thinking
422
00:21:09,964 --> 00:21:11,531
of making this weekend
into kind of a getaway,
423
00:21:11,574 --> 00:21:13,010
because Walker
424
00:21:13,054 --> 00:21:14,708
is trying to push up the
timeline on this case.
425
00:21:14,751 --> 00:21:19,582
So I'll need you to have
your case built by Monday.
426
00:21:21,497 --> 00:21:23,282
Monday, I'm not getting
back until Monday?
427
00:21:23,325 --> 00:21:24,631
Look, I know you're
working very hard
428
00:21:24,674 --> 00:21:26,328
to make junior partner,
429
00:21:26,372 --> 00:21:29,984
and winning this case could
put you in line for that.
430
00:21:30,027 --> 00:21:32,203
But don't take this lightly,
431
00:21:32,247 --> 00:21:34,205
when it comes to the Walkers,
432
00:21:34,249 --> 00:21:36,686
just when you think
you've won, you've lost.
433
00:21:38,471 --> 00:21:39,689
Let's get to work.
434
00:22:03,931 --> 00:22:04,932
Ooh, nice.
435
00:22:06,107 --> 00:22:07,456
Where'd you get your
hands like that, man?
436
00:22:07,500 --> 00:22:08,675
I have never seen anyone
make their catches this way.
437
00:22:08,718 --> 00:22:10,807
It's a gift, what can I say?
438
00:22:10,851 --> 00:22:12,679
You've either got
it or you don't.
439
00:22:12,722 --> 00:22:15,856
Oh, I played football in high
school, thank you very much,
440
00:22:15,899 --> 00:22:17,379
I just haven't had a
lot of time to practice.
441
00:22:17,423 --> 00:22:19,773
Matter of fact, I haven't had
a lot of time to do anything.
442
00:22:19,816 --> 00:22:20,948
Man, what's wrong with you?
443
00:22:20,991 --> 00:22:22,732
You need a girlfriend
or something.
444
00:22:22,776 --> 00:22:24,386
No, that'll just
take up more time.
445
00:22:24,430 --> 00:22:26,519
Maybe you can
get a dog or a cat,
446
00:22:26,562 --> 00:22:27,737
even a fish, you know?
447
00:22:27,781 --> 00:22:29,870
A gateway commitment-level pet.
448
00:22:29,913 --> 00:22:32,002
Nah, I'm holding out
for the real deal, man.
449
00:22:32,046 --> 00:22:34,309
Right now, I'm just happy
staying busy with work
450
00:22:34,353 --> 00:22:37,399
and getting my weekly bro
time in with my homie.
451
00:22:39,880 --> 00:22:41,708
Hey, I know that girl.
452
00:22:42,926 --> 00:22:44,493
Hey, I think she
wants the ball.
453
00:22:44,537 --> 00:22:45,364
What?
454
00:22:45,407 --> 00:22:46,190
Throw her the ball.
455
00:22:46,234 --> 00:22:47,757
Oh.
456
00:22:47,801 --> 00:22:48,628
Ah.
457
00:22:48,671 --> 00:22:51,239
Ooh.
458
00:22:51,282 --> 00:22:52,109
Oh, no, are you okay?
459
00:22:52,153 --> 00:22:53,110
I'm so sorry.
460
00:22:53,154 --> 00:22:54,634
I think I'm still in tact,
461
00:22:54,677 --> 00:22:55,896
it just caught me off guard.
462
00:22:55,939 --> 00:22:57,288
I thought you were
calling for the ball.
463
00:22:57,332 --> 00:22:58,507
Oh, no.
464
00:22:58,551 --> 00:23:00,074
I mean, I realize
you don't know me,
465
00:23:00,117 --> 00:23:01,815
but I can assure you, I would
never be calling for the ball.
466
00:23:01,858 --> 00:23:03,338
Well, you're out for a run,
467
00:23:03,382 --> 00:23:05,775
so you must have some
sort of athletic ability.
468
00:23:05,819 --> 00:23:07,995
Running is more of a
stress reliever for me,
469
00:23:08,038 --> 00:23:11,041
but it looks like you guys
were having fun, I'm jealous.
470
00:23:12,521 --> 00:23:13,740
DJ.
471
00:23:13,783 --> 00:23:15,481
I think introductions
are in order this time.
472
00:23:15,524 --> 00:23:18,527
I'm Sonni.
473
00:23:20,703 --> 00:23:22,313
Marlin.
474
00:23:22,357 --> 00:23:24,185
Oh, hi, I'm Sonni.
475
00:23:24,228 --> 00:23:26,143
I'm his mentor for
the Big Brother program.
476
00:23:26,187 --> 00:23:28,581
Oh, what an
amazing thing to do?
477
00:23:28,624 --> 00:23:30,452
Is he a worthy mentor, Marlin?
478
00:23:30,496 --> 00:23:32,149
DJ's a good dude.
479
00:23:32,193 --> 00:23:34,717
Although, sometimes it feels
like I'm mentoring him.
480
00:23:34,761 --> 00:23:37,372
That's true, he is wise
beyond his years, this one.
481
00:23:37,416 --> 00:23:38,895
Very wise.
482
00:23:38,939 --> 00:23:40,244
Well, Sonni,
483
00:23:40,288 --> 00:23:42,986
I think we could be
considered acquaintances now.
484
00:23:43,030 --> 00:23:45,511
I think that's a
fair classification.
485
00:23:45,554 --> 00:23:47,208
Well, I'm gonna let you get
back to your stress relief.
486
00:23:47,251 --> 00:23:48,122
I've got to get Marlin home,
487
00:23:48,165 --> 00:23:49,645
so he can hit the books.
488
00:23:49,689 --> 00:23:51,821
Oh, well, it was nice
to officially meet you,
489
00:23:51,865 --> 00:23:53,693
since we keep running into each.
490
00:23:53,736 --> 00:23:56,173
Oh, yeah, I just moved
into the neighborhood.
491
00:23:56,217 --> 00:23:58,262
I guess we'll be seeing
more each other, then.
492
00:23:58,306 --> 00:24:01,178
Or we will tragically
never see each other again.
493
00:24:01,222 --> 00:24:02,397
It could go either way.
494
00:24:02,441 --> 00:24:03,877
I guess we'll have
to take our chances.
495
00:24:05,966 --> 00:24:08,185
Well, have a good day, guys.
496
00:24:11,493 --> 00:24:12,407
She's pretty great, yeah.
497
00:24:12,451 --> 00:24:13,582
I know, pretty good.
498
00:24:13,626 --> 00:24:16,106
I don't know why I
have to do everything.
499
00:24:57,060 --> 00:24:58,235
Hey, babe.
500
00:24:58,279 --> 00:25:00,237
Max, turn your music
down, it's 7:30a.m.,
501
00:25:00,281 --> 00:25:01,891
people are still sleeping.
502
00:25:01,935 --> 00:25:03,023
Hey, look, I'm just trying
503
00:25:03,066 --> 00:25:04,111
to get the party
started a little early.
504
00:25:05,416 --> 00:25:06,940
Well, this isn't a
party, it's a wedding,
505
00:25:06,983 --> 00:25:08,681
and if anything, it's
someone else's party.
506
00:25:08,724 --> 00:25:10,900
Okay, well, you've clearly
never been to Myrtle Beach.
507
00:25:10,944 --> 00:25:13,381
I ran that show last
time I was there.
508
00:25:16,776 --> 00:25:19,996
Are you sure your parents
don't know we're going together?
509
00:25:20,040 --> 00:25:21,476
Nah, I mean they're
too busy focused
510
00:25:21,520 --> 00:25:22,608
on their little luxury cruise
511
00:25:22,651 --> 00:25:23,870
to be worried about
anything else.
512
00:25:23,913 --> 00:25:25,436
Yeah, except the Walker case.
513
00:25:25,480 --> 00:25:26,568
Allison, can you, like,
514
00:25:26,612 --> 00:25:27,961
try and have a little fun maybe.
515
00:25:28,004 --> 00:25:30,354
This is gonna be a special
weekend for us, too.
516
00:25:34,184 --> 00:25:36,143
Yeah, yeah, I can.
517
00:25:36,186 --> 00:25:37,361
Okay, I'll be right out.
518
00:26:17,358 --> 00:26:18,794
This is gorgeous.
519
00:26:18,838 --> 00:26:20,100
Just as I remember her.
520
00:26:21,275 --> 00:26:23,843
Please don't ruin
this for me, Max.
521
00:26:46,126 --> 00:26:47,301
Oh, there you are.
522
00:26:47,344 --> 00:26:48,650
Hey, be careful, there's
alligators in there.
523
00:26:48,694 --> 00:26:51,566
Yeah, I know,
I'm trying to see one.
524
00:26:51,610 --> 00:26:52,872
So I guess you got my text?
525
00:26:52,915 --> 00:26:55,178
Yeah, about that,
526
00:26:55,222 --> 00:26:57,964
my thighs are
allergic to running,
527
00:26:58,007 --> 00:27:00,575
so maybe we just walk.
528
00:27:00,619 --> 00:27:02,055
Yeah, we can go for a walk.
529
00:27:02,098 --> 00:27:03,622
Cool.
530
00:27:03,665 --> 00:27:06,015
Where's golden boy?
531
00:27:06,059 --> 00:27:08,322
Oh, he made an
important phone call
532
00:27:08,365 --> 00:27:10,759
that he has to finish and
I should be working too,
533
00:27:10,803 --> 00:27:13,153
but I just needed
some fresh air.
534
00:27:13,196 --> 00:27:14,807
Yeah, girl, you need a break,
535
00:27:14,850 --> 00:27:16,939
but I am surprised that
Max isn't out here.
536
00:27:16,983 --> 00:27:19,115
Well, we're gonna go for
a walk on the beach later.
537
00:27:19,159 --> 00:27:21,378
Yeah, no, I'm surprised
that you're out here
538
00:27:21,422 --> 00:27:24,164
and he's actually
inside working for once.
539
00:27:24,207 --> 00:27:26,383
Sarah, I know you
don't like Max...
540
00:27:26,427 --> 00:27:27,254
Hah.
541
00:27:27,297 --> 00:27:28,821
But he was so sweet in college
542
00:27:28,864 --> 00:27:30,692
and he got me
through law school.
543
00:27:30,736 --> 00:27:33,173
I just think he's really
stressed out right now.
544
00:27:33,216 --> 00:27:35,958
He's being a bit
of a jerk, I know,
545
00:27:36,002 --> 00:27:38,395
but this weekend
will be good for us.
546
00:27:38,439 --> 00:27:39,788
I'm only being protective,
547
00:27:39,832 --> 00:27:42,573
but I will try to
lay off of him.
548
00:27:42,617 --> 00:27:44,010
Thank you.
549
00:27:44,053 --> 00:27:46,229
Ooh, hey, do me a favor?
550
00:27:47,100 --> 00:27:47,970
What?
551
00:27:48,014 --> 00:27:49,668
Let me do your makeup tonight?
552
00:27:49,711 --> 00:27:51,321
That, plus your dress,
553
00:27:51,365 --> 00:27:53,672
and every pair of
eyes will be on you.
554
00:27:53,715 --> 00:27:54,716
I don't know.
555
00:27:54,760 --> 00:27:55,978
Trust me.
556
00:27:56,022 --> 00:27:57,893
Just come by my room around six.
557
00:27:59,242 --> 00:28:00,069
Okay, fine.
558
00:28:00,113 --> 00:28:05,074
Yeah.
559
00:28:06,815 --> 00:28:08,556
Right, where is this bar?
560
00:28:08,599 --> 00:28:09,731
How many drinks are
you gonna have tonight?
561
00:28:09,775 --> 00:28:11,167
Well, remember,
562
00:28:11,211 --> 00:28:13,474
we're gonna have a
really long day tomorrow.
563
00:28:13,517 --> 00:28:14,867
Hey, this is for Becca and Rob,
564
00:28:14,910 --> 00:28:16,869
- so please behave.
- Yeah, yeah, Becca and Rob.
565
00:28:16,912 --> 00:28:19,698
- Oh-
- There they are, come on.
566
00:28:20,133 --> 00:28:22,222
I'm so happy you're here.
567
00:28:22,265 --> 00:28:23,702
We made it, you look so cute.
568
00:28:23,745 --> 00:28:24,528
Thank you.
569
00:28:24,572 --> 00:28:25,529
Hey, Allison.
570
00:28:25,573 --> 00:28:27,009
Hey, Rolo.
571
00:28:27,053 --> 00:28:28,141
How have we let it be so long?
572
00:28:28,184 --> 00:28:29,664
I mean, we're all so busy,
573
00:28:29,708 --> 00:28:31,100
but it's great to have a
weekend away from it all.
574
00:28:31,144 --> 00:28:32,319
Yeah, hopefully.
575
00:28:32,362 --> 00:28:33,973
No, Allison, no
working this weekend.
576
00:28:34,016 --> 00:28:35,670
That's a demand from the
bride to her bridesmaid.
577
00:28:35,714 --> 00:28:37,193
Welcome to my world.
578
00:28:37,237 --> 00:28:39,718
It won't interfere,
Becca, I promise.
579
00:28:39,761 --> 00:28:40,675
Oh my gosh, there's Darlene,
580
00:28:40,719 --> 00:28:41,763
my best friend from high school.
581
00:28:41,807 --> 00:28:42,721
I'll catch up with
you later, though.
582
00:28:42,764 --> 00:28:43,939
Yeah.
583
00:28:44,461 --> 00:28:45,549
Love you, mean it.
584
00:28:47,290 --> 00:28:48,335
Robby.
585
00:28:48,378 --> 00:28:49,336
Buddy.
586
00:28:49,379 --> 00:28:51,207
My dudes .
587
00:28:51,251 --> 00:28:52,469
Sorry.
588
00:28:52,513 --> 00:28:54,167
It was so great seeing
you, Allison, Max,
589
00:28:54,210 --> 00:28:55,734
I got to go catch
up with my boys.
590
00:28:55,777 --> 00:28:59,172
That's what you get when you
let them dogs run wild .
591
00:28:59,215 --> 00:29:01,043
Aren't they the cutest couple?
592
00:29:01,087 --> 00:29:02,697
I hope people
think that we're...
593
00:29:07,833 --> 00:29:09,008
See?
594
00:29:09,051 --> 00:29:11,532
I told you look like $1
million in that dress.
595
00:29:11,575 --> 00:29:12,794
Now, where is your date?
596
00:29:12,838 --> 00:29:14,056
He's at the bar,
597
00:29:14,100 --> 00:29:16,015
determined to make
spring break happen.
598
00:29:20,149 --> 00:29:21,020
My bad.
599
00:29:21,063 --> 00:29:22,456
Oh, geez.
600
00:29:22,499 --> 00:29:23,326
Ooh.
601
00:29:25,851 --> 00:29:27,113
Now, who's
looking at the menu?
602
00:29:27,156 --> 00:29:29,245
Your girl's hungry.
603
00:29:29,289 --> 00:29:31,378
I got a lead on an
eligible bachelor.
604
00:29:31,421 --> 00:29:32,945
Becca's pretty sure
we'll get along,
605
00:29:32,988 --> 00:29:34,773
so I think I'm gonna,
606
00:29:34,816 --> 00:29:37,123
accidentally end
up at his table.
607
00:29:37,166 --> 00:29:38,602
Well, you are a
force of nature,
608
00:29:38,646 --> 00:29:40,343
so good luck on your man quest.
609
00:29:49,962 --> 00:29:50,832
Hey, stranger.
610
00:29:50,876 --> 00:29:51,833
Long time, no see.
611
00:29:51,877 --> 00:29:53,008
Oh, hey babe.
612
00:29:53,052 --> 00:29:54,488
Are you having fun?
613
00:29:54,531 --> 00:29:56,011
Well, you know, considering
I don't really know anybody,
614
00:29:56,055 --> 00:29:57,317
it's all right.
615
00:29:57,360 --> 00:29:59,798
But hey, there's free
booze, so cheers to that.
616
00:29:59,841 --> 00:30:01,103
- Well, you know me.
- Mm-hmm.
617
00:30:02,322 --> 00:30:03,845
Ah, no way, babe,
this is my jam.
618
00:30:03,889 --> 00:30:04,933
- All right.
- Oh, no, Max, please don't.
619
00:30:19,774 --> 00:30:21,689
Are you stalking me?
620
00:30:21,732 --> 00:30:22,646
What?
621
00:30:25,214 --> 00:30:26,520
DJ Throws A Lot.
622
00:30:26,563 --> 00:30:27,434
Sonni Stress Runner.
623
00:30:27,477 --> 00:30:29,566
Hmm, what are you doing here?
624
00:30:29,610 --> 00:30:30,916
I'm an old friend
of the groom.
625
00:30:30,959 --> 00:30:32,569
Apparently, it's customary
for one of the groomsmen
626
00:30:32,613 --> 00:30:34,876
to have known the groom
since middle school, so...
627
00:30:34,920 --> 00:30:36,095
Why are you here?
628
00:30:37,096 --> 00:30:39,359
Apparently, it's mandatory
for one of the bridesmaids
629
00:30:39,402 --> 00:30:41,274
to have gone to
college with the bride.
630
00:30:41,317 --> 00:30:42,884
Small world.
631
00:30:42,928 --> 00:30:44,016
And don't take
this the wrong way,
632
00:30:44,059 --> 00:30:46,845
but you look fantastic
in that dress.
633
00:30:47,802 --> 00:30:49,238
Thank you.
634
00:30:49,282 --> 00:30:50,936
You clean up pretty
well yourself.
635
00:30:50,979 --> 00:30:52,633
Oh, thank you.
636
00:30:52,676 --> 00:30:55,462
So are you here
with anyone, or...
637
00:30:57,856 --> 00:31:00,641
Actually, I'm here
with my boyfriend.
638
00:31:00,684 --> 00:31:04,471
Oh, oh, that's awesome.
639
00:31:04,514 --> 00:31:06,038
Yeah, he's great.
640
00:31:06,081 --> 00:31:07,691
He wondered off, I
actually don't know where.
641
00:31:10,607 --> 00:31:11,739
Uh, is that him?
642
00:31:19,051 --> 00:31:21,314
Yeah, he's had a
little too much to drink.
643
00:31:22,489 --> 00:31:24,491
He was really excited
about this weekend.
644
00:31:24,534 --> 00:31:25,666
Well, he's got moves for days.
645
00:31:32,194 --> 00:31:34,588
Wait, is that Max Murphy?
646
00:31:34,631 --> 00:31:36,329
Yeah, yeah.
647
00:31:36,372 --> 00:31:37,852
I don't really know what
he's doing right now,
648
00:31:37,896 --> 00:31:39,506
but yes, that is Max Murphy.
649
00:31:39,549 --> 00:31:40,724
Do you know him?
650
00:31:40,768 --> 00:31:42,813
Well, we have some
mutual acquaintances,
651
00:31:42,857 --> 00:31:44,685
but, like I said, small world.
652
00:31:50,734 --> 00:31:52,911
- It's so bad.
- Horrible.
653
00:31:52,954 --> 00:31:54,695
Oh, I need a drink.
654
00:31:54,738 --> 00:31:55,957
Me too.
655
00:31:56,001 --> 00:31:58,264
I don't even know any of
Rob's college friends.
656
00:31:58,307 --> 00:31:59,178
Denny.
657
00:31:59,221 --> 00:32:00,570
Sonni, sweetheart.
658
00:32:00,614 --> 00:32:01,745
What are you doing?
659
00:32:01,789 --> 00:32:03,225
Bartending,
what's it look like?
660
00:32:03,269 --> 00:32:05,575
This is Denny, he's
the father of the bride.
661
00:32:05,619 --> 00:32:07,926
Oh, DJ, I'm one
of the groomsmen.
662
00:32:07,969 --> 00:32:08,927
Oh, childhood friend, huh?
663
00:32:08,970 --> 00:32:09,840
Yes, sir.
664
00:32:09,884 --> 00:32:11,190
So why are you bartending?
665
00:32:11,233 --> 00:32:13,279
You should be
relaxing and mingling.
666
00:32:13,322 --> 00:32:14,236
To be honest with you, Sonni,
667
00:32:14,280 --> 00:32:15,977
I got the bill for this place.
668
00:32:16,021 --> 00:32:17,936
I didn't realize weddings
were so expensive,
669
00:32:17,979 --> 00:32:19,502
now I'm saving every penny.
670
00:32:19,546 --> 00:32:20,982
Anything for my sweetheart.
671
00:32:21,026 --> 00:32:22,201
What are you drinking?
672
00:32:22,244 --> 00:32:23,419
I'm not really
much of a drinker,
673
00:32:23,463 --> 00:32:25,160
I can't stand the
taste of liquor.
674
00:32:25,204 --> 00:32:26,683
How about lemon drop?
675
00:32:27,815 --> 00:32:29,295
The signature
drink of the night.
676
00:32:29,338 --> 00:32:30,513
Yeah.
677
00:32:30,557 --> 00:32:32,385
I got a sweet deal
on this, limonchello,
678
00:32:32,428 --> 00:32:34,604
sweeter than candy,
you're gonna love it.
679
00:32:42,351 --> 00:32:43,787
That's delicious.
680
00:32:43,831 --> 00:32:45,441
I would take it easy on
those things, they have a kick.
681
00:32:45,485 --> 00:32:47,008
No way, it doesn't
taste like liquor.
682
00:32:47,052 --> 00:32:48,183
That's how they get you.
683
00:32:48,227 --> 00:32:49,315
But I've seen what
they can do to a person
684
00:32:49,358 --> 00:32:51,882
and it is not pretty,
let me tell you.
685
00:32:51,926 --> 00:32:53,493
Then, what do you suggest?
686
00:32:53,536 --> 00:32:55,190
Honestly, water.
687
00:32:55,234 --> 00:32:57,540
It's late, we have a long
couple of days ahead of us
688
00:32:57,584 --> 00:32:59,325
and no one ever regretted
getting hydrated, right?
689
00:32:59,368 --> 00:33:01,370
Smart man right there.
690
00:33:01,414 --> 00:33:02,632
Well, I'll let
you guys catch up.
691
00:33:02,676 --> 00:33:04,025
I should at least
try to make friends
692
00:33:04,069 --> 00:33:05,461
with the other groomsmen, so...
693
00:33:05,505 --> 00:33:07,072
Yeah, I'm gonna
sit this one out.
694
00:33:07,115 --> 00:33:08,290
Well, I guess
we'll be seeing a lot
695
00:33:08,334 --> 00:33:09,683
of each other this
weekend, so...
696
00:33:19,127 --> 00:33:20,346
I'm a good judge of character.
697
00:33:20,389 --> 00:33:22,783
Between me and you, good man.
698
00:33:22,826 --> 00:33:24,741
Denny, I already
have a boyfriend.
699
00:33:24,785 --> 00:33:26,743
Oh, yeah, the golden boy.
700
00:33:47,155 --> 00:33:49,201
Do, do, ba, do,
ba, do, ba, do, boop,
701
00:33:49,244 --> 00:33:51,681
ba, do, ba, doop, flip, flop-
702
00:33:51,725 --> 00:33:53,074
Where's your shirt?
703
00:33:53,118 --> 00:33:54,119
I know I said the
brunch was casual,
704
00:33:54,162 --> 00:33:55,337
but not that casual.
705
00:33:55,381 --> 00:33:58,297
Yeah, so about that,
babe, I'm ditching.
706
00:33:58,340 --> 00:34:00,342
This vacation includes
free board rentals, right?
707
00:34:00,386 --> 00:34:02,779
I mean, you've got to take
advantage of those perks.
708
00:34:02,823 --> 00:34:05,043
It's not a vacation,
it's a wedding,
709
00:34:05,086 --> 00:34:06,783
and I have to go because
I'm a bridesmaid,
710
00:34:06,827 --> 00:34:08,655
but you're one of
Becca's friends too.
711
00:34:08,698 --> 00:34:12,876
Yeah, but babe, all
this, like, wedding crap,
712
00:34:12,920 --> 00:34:14,748
it's kind of boring for me.
713
00:34:14,791 --> 00:34:16,097
You're my date.
714
00:34:16,141 --> 00:34:17,490
Look, you'll be fine, okay?
715
00:34:17,533 --> 00:34:18,926
Sarah's gonna be there
716
00:34:18,969 --> 00:34:21,146
and you're way better at
meeting new people than I am.
717
00:34:21,189 --> 00:34:24,018
Go meet yourselves some
new friends, all right?
718
00:34:24,062 --> 00:34:25,454
Seriously, Max,
719
00:34:25,498 --> 00:34:28,283
this is supposed to be a
romantic weekend, you, me, us.
720
00:34:28,327 --> 00:34:30,546
Come on, babe,
don't pressure me.
721
00:34:30,590 --> 00:34:32,026
I don't think
it's unreasonable
722
00:34:32,070 --> 00:34:34,115
to ask you to go to a couple
of these things with me.
723
00:34:34,159 --> 00:34:36,900
Okay, look, I'll be
here when you get back,
724
00:34:36,944 --> 00:34:38,467
and then we'll hang, hmm?
725
00:34:53,917 --> 00:34:57,269
Drink up, people,
this stuff's expensive.
726
00:34:57,965 --> 00:34:59,097
Allison, hi.
727
00:35:16,592 --> 00:35:17,463
Is this seat taken?
728
00:35:17,506 --> 00:35:18,681
No, it's all yours.
729
00:35:18,725 --> 00:35:19,552
Oh.
730
00:35:21,684 --> 00:35:23,686
Sonni, I got you
a tiara as well.
731
00:35:23,730 --> 00:35:25,166
Aren't these so fun?
732
00:35:25,210 --> 00:35:26,080
Oh, yeah.
733
00:35:27,342 --> 00:35:28,169
Thanks.
734
00:35:30,432 --> 00:35:31,694
Don't say a word.
735
00:35:31,738 --> 00:35:33,261
Got it.
736
00:35:33,305 --> 00:35:34,480
Where's Max?
737
00:35:34,523 --> 00:35:37,396
He had some work
he needed to do.
738
00:35:37,439 --> 00:35:40,225
So how did you
two meet each other?
739
00:35:41,791 --> 00:35:43,228
So for a little fun,
740
00:35:43,271 --> 00:35:45,491
we're gonna play
bridal party trivia,
741
00:35:45,534 --> 00:35:47,406
so you can get to know
the bride and groom,
742
00:35:47,449 --> 00:35:49,321
and get to know each other.
743
00:35:49,364 --> 00:35:50,757
So you're gonna need
to find the person
744
00:35:50,800 --> 00:35:52,367
that you're walking
down the aisle with.
745
00:35:52,411 --> 00:35:54,978
Sonni, I see you
already found DJ.
746
00:35:55,022 --> 00:35:56,980
- Darlene, you're with Andy.
- Hi.
747
00:35:57,024 --> 00:35:59,374
- Austin, you're with Erica.
- I'd like to see you.
748
00:36:00,288 --> 00:36:02,116
So it looks like we'll be
walking down the aisle together.
749
00:36:02,160 --> 00:36:03,422
What?
750
00:36:03,465 --> 00:36:06,251
Oh, I mean, yeah, we're
gonna be paired up.
751
00:36:07,382 --> 00:36:09,341
At least I'll know someone
in this dog and pony show.
752
00:36:09,384 --> 00:36:10,255
Right?
753
00:36:10,298 --> 00:36:11,517
I mean, I love a good wedding,
754
00:36:11,560 --> 00:36:13,040
but all the lead up
is a little much.
755
00:36:13,083 --> 00:36:14,215
Right, it's
everything that happens
756
00:36:14,259 --> 00:36:15,738
after you say I do
that matters, right?
757
00:36:15,782 --> 00:36:16,739
Thank you.
758
00:36:16,783 --> 00:36:18,045
Okay, first question.
759
00:36:18,088 --> 00:36:19,568
How did Rob and I first meet?
760
00:36:19,612 --> 00:36:21,048
Oh, I actually known this one.
761
00:36:21,091 --> 00:36:23,224
Good thing Sarah's not
here, she would hate this.
762
00:36:23,268 --> 00:36:24,486
Sarah?
763
00:36:24,530 --> 00:36:25,400
Oh, she's around
here somewhere,
764
00:36:25,444 --> 00:36:27,402
she's probably scoping out guys.
765
00:36:31,276 --> 00:36:34,453
Hey,
what's up, brother?
766
00:36:34,496 --> 00:36:37,238
How's that yellow
board been treating you?
767
00:36:37,282 --> 00:36:38,196
Rad man.
768
00:36:38,239 --> 00:36:39,849
I just need you to sign here.
769
00:36:39,893 --> 00:36:42,243
Trying to impress the
ladies, are we, Max?
770
00:36:42,287 --> 00:36:43,462
I'll give
you a quick run through
771
00:36:43,505 --> 00:36:44,680
on how we do this.
772
00:36:44,724 --> 00:36:46,247
- Nah, I'm good, I've got it.
- You got it?
773
00:36:46,291 --> 00:36:47,161
Yeah, it'll work.
774
00:36:47,205 --> 00:36:48,380
All right, man, rock and roll?
775
00:36:48,423 --> 00:36:49,903
You have a good time, all right.
776
00:36:49,946 --> 00:36:52,035
This aught to be good.
777
00:36:52,079 --> 00:36:53,167
What aught to be good?
778
00:36:53,211 --> 00:36:54,908
Oh, hey.
779
00:36:54,951 --> 00:36:56,214
Hello.
780
00:36:56,257 --> 00:36:58,390
The... paddleboarding.
781
00:36:58,433 --> 00:36:59,608
The wedding party
gets free rentals,
782
00:36:59,652 --> 00:37:01,306
so I was thinking
about using one later.
783
00:37:01,349 --> 00:37:05,135
Well, hopefully you're
better than that guy.
784
00:37:07,181 --> 00:37:09,009
Whoa, geez.
785
00:37:09,052 --> 00:37:12,926
Oh, yeah, I totally
wasn't even watching him.
786
00:37:14,362 --> 00:37:16,277
Oh, I take it you're not
going to the brunch either?
787
00:37:16,321 --> 00:37:19,715
No, I just really don't
know many people there.
788
00:37:19,759 --> 00:37:21,064
- Yeah.
- Figured I'd come hang out
789
00:37:21,108 --> 00:37:21,891
at the beach,
790
00:37:21,935 --> 00:37:24,285
but now I am starving.
791
00:37:24,329 --> 00:37:25,808
Why don't me and you
792
00:37:25,852 --> 00:37:29,377
go get something
to eat not at the brunch?
793
00:37:29,421 --> 00:37:30,248
Yeah.
794
00:37:31,161 --> 00:37:32,337
Whoa, oh, ah.
795
00:37:32,380 --> 00:37:34,991
Yeah, I think I have
some time to kill.
796
00:37:35,035 --> 00:37:35,818
Let's do it.
797
00:37:41,737 --> 00:37:43,913
I can't believe you can't
stand the feel of chalk,
798
00:37:43,957 --> 00:37:45,088
how did you get through school?
799
00:37:45,132 --> 00:37:46,351
Well, when whiteboards
became popular,
800
00:37:46,394 --> 00:37:47,569
I was good to go.
801
00:37:47,613 --> 00:37:49,658
Oh, and I'm so with
on open mouth eaters.
802
00:37:49,702 --> 00:37:51,007
It should be
literally illegal,
803
00:37:51,051 --> 00:37:52,400
unless medically necessary.
804
00:37:52,444 --> 00:37:54,750
And you chose Beatles
over Rolling Stones,
805
00:37:54,794 --> 00:37:55,795
no way, come on.
806
00:37:55,838 --> 00:37:57,057
Way.
807
00:37:57,100 --> 00:37:58,232
And I can't believe you
would pick "Star Trek"
808
00:37:58,276 --> 00:37:59,799
over "Star Wars".
809
00:37:59,842 --> 00:38:03,150
I've actually never
seen "Star Wars", so...
810
00:38:03,193 --> 00:38:05,283
You've never seen "Star Wars"?
811
00:38:06,284 --> 00:38:07,763
You've never seen "Star Wars"?
812
00:38:10,592 --> 00:38:11,898
Wait, you're an only child?
813
00:38:11,941 --> 00:38:13,160
What was that like?
814
00:38:13,203 --> 00:38:15,075
It was fine, you
know, at the time.
815
00:38:15,118 --> 00:38:16,511
But, you know,
816
00:38:16,555 --> 00:38:18,034
now I really wish I had
somebody to roll my eyes with
817
00:38:18,078 --> 00:38:21,299
when my dad tells the same
story for the 100th time.
818
00:38:21,342 --> 00:38:24,345
But you have five
sisters, how was that?
819
00:38:24,389 --> 00:38:26,652
It can be hard to get
a word in sometimes,
820
00:38:26,695 --> 00:38:29,002
but they taught me a
lot about women, so...
821
00:38:30,220 --> 00:38:31,700
Yeah, I mean,
822
00:38:31,744 --> 00:38:34,050
that's probably why you're
so considerate, you know?
823
00:38:34,094 --> 00:38:37,315
Opening doors, pulling out
chairs, very gentlemanly.
824
00:38:37,358 --> 00:38:39,926
Well, growing up, my
father insisted on it.
825
00:38:39,969 --> 00:38:41,536
Actually, growing up,
if you didn't do that,
826
00:38:41,580 --> 00:38:44,931
my dad would just whack you
in the back of the head, so...
827
00:38:44,974 --> 00:38:46,236
is it really that unusual?
828
00:38:46,280 --> 00:38:47,542
You have no idea.
829
00:38:47,586 --> 00:38:48,761
Mm-mm.
830
00:38:48,804 --> 00:38:51,154
So now you've had a
chance to get to know us
831
00:38:51,198 --> 00:38:52,852
and to get to know each other,
832
00:38:52,895 --> 00:38:54,680
but I've saved the
biggest surprise for last.
833
00:38:54,723 --> 00:38:57,596
This afternoon, we're
gonna learn a special dance
834
00:38:57,639 --> 00:38:58,901
that we're all gonna do together
835
00:38:58,945 --> 00:39:01,382
at the reception,
isn't that amazing?
836
00:39:02,644 --> 00:39:05,517
So check your itineraries and
we'll meet up in a few hours.
837
00:39:06,474 --> 00:39:08,084
Don't be late.
838
00:39:08,128 --> 00:39:10,826
Now, we have to learn one
of those embarrassing dances.
839
00:39:10,870 --> 00:39:13,829
I knew those dance classes
would come in handy some day.
840
00:39:13,873 --> 00:39:16,615
I've never taken
dancing classes.
841
00:39:16,658 --> 00:39:18,268
Don't worry, we're
in this together,
842
00:39:18,312 --> 00:39:19,400
I'll make you look good.
843
00:39:19,444 --> 00:39:20,314
Thank you.
844
00:39:21,707 --> 00:39:24,318
So how are you planning on
killing the next few hours?
845
00:39:26,625 --> 00:39:29,105
I was gonna probably go
for a walk on the beach.
846
00:39:29,149 --> 00:39:33,414
I should probably go find
Max, if you wanna join?
847
00:39:34,459 --> 00:39:35,242
Sure.
848
00:40:06,447 --> 00:40:08,275
Hey, I'm looking for someone.
849
00:40:08,318 --> 00:40:10,930
He was in gray trunks, with
orange palm leaves on it.
850
00:40:12,627 --> 00:40:13,759
British guy.
851
00:40:13,802 --> 00:40:15,369
Oh, yeah, that guy.
852
00:40:15,413 --> 00:40:16,805
Tense dude.
853
00:40:16,849 --> 00:40:18,416
Do you know when
he's due back?
854
00:40:20,983 --> 00:40:24,378
Oh, man, he was due
back, like, two hours ago.
855
00:40:24,422 --> 00:40:25,423
Not cool.
856
00:40:25,466 --> 00:40:26,511
How could he be
gone for so long?
857
00:40:26,554 --> 00:40:28,121
He's never even been
on a paddleboard.
858
00:40:28,164 --> 00:40:30,036
Do you
think he's okay, or...
859
00:40:30,079 --> 00:40:31,254
You have to go look for him.
860
00:40:31,298 --> 00:40:33,431
No can do, I got to
stay with the stand.
861
00:40:33,474 --> 00:40:34,606
He's probably all right.
862
00:40:34,649 --> 00:40:35,694
Probably?
863
00:40:35,737 --> 00:40:37,173
Does this look like
the kind of place
864
00:40:37,217 --> 00:40:38,479
where anything bad happens?
865
00:40:38,523 --> 00:40:40,176
I mean, the wedding party
rides for free, right?
866
00:40:40,220 --> 00:40:42,570
Why don't we just
go look for him?
867
00:40:42,614 --> 00:40:43,702
Yeah, that's a good idea.
868
00:40:43,745 --> 00:40:44,616
Yeah?
869
00:40:44,659 --> 00:40:45,573
I only got one board left,
870
00:40:45,617 --> 00:40:47,009
you guys have to share it.
871
00:40:47,967 --> 00:40:50,230
Oh, that's fine.
872
00:40:50,273 --> 00:40:51,579
- Sure.
- Yeah.
873
00:40:51,623 --> 00:40:53,886
All right, you wanna do
a run through on dry land?
874
00:40:55,801 --> 00:40:57,019
Right here.
875
00:40:57,063 --> 00:40:58,151
All right, have you
ever done this before?
876
00:40:58,194 --> 00:40:59,369
No.
877
00:40:59,413 --> 00:41:00,632
All right,
878
00:41:00,675 --> 00:41:01,763
so you just wanna distribute
your weight evenly
879
00:41:01,807 --> 00:41:02,895
- from the side-
- Ah.
880
00:41:02,938 --> 00:41:04,331
Oh, I got you.
881
00:41:05,724 --> 00:41:07,116
You know, this
might actually be fun
882
00:41:07,160 --> 00:41:08,509
if it wasn't for a search party.
883
00:41:08,553 --> 00:41:09,336
Right?
884
00:41:09,379 --> 00:41:11,077
I know.
Let's uh...
885
00:41:12,557 --> 00:41:13,645
Max?
886
00:41:16,343 --> 00:41:19,564
Oh, I gotta go help him,
you don't wanna see this.
887
00:41:19,607 --> 00:41:20,826
So I'll see you at
the dance rehearsal?
888
00:41:20,869 --> 00:41:22,131
Yeah, I'll see you later.
889
00:41:26,875 --> 00:41:28,486
Ah, oh god.
890
00:41:28,964 --> 00:41:30,139
Oh, ah, ah.
891
00:41:30,966 --> 00:41:31,967
- Max?
- Hey.
892
00:41:34,230 --> 00:41:35,144
Are you okay?
893
00:41:35,188 --> 00:41:36,189
Ah, don't touch me.
894
00:41:36,232 --> 00:41:37,277
Don't touch me.
895
00:41:37,320 --> 00:41:38,757
- Where have you been?
- It burns.
896
00:41:38,800 --> 00:41:40,367
I just lost track of time.
897
00:41:40,410 --> 00:41:43,196
Dude, where's the paddleboard?
898
00:41:43,239 --> 00:41:44,806
Oh, I parked it for you.
899
00:41:44,850 --> 00:41:45,720
Come on, babe.
900
00:41:45,764 --> 00:41:46,591
Parked it?
901
00:41:47,505 --> 00:41:48,984
Where?
902
00:41:49,028 --> 00:41:50,029
Out there.
903
00:41:52,205 --> 00:41:54,076
Come on, man.
904
00:41:54,120 --> 00:41:54,947
Dude!
905
00:41:57,123 --> 00:41:59,255
- Oh my gosh.
- I'm killing it, babe.
906
00:41:59,299 --> 00:42:00,692
- I was killing it, man.
- Oh my gosh.
907
00:42:00,735 --> 00:42:01,997
I don't know what happened.
908
00:42:02,041 --> 00:42:03,259
- Oh, it hurts.
- It's everywhere.
909
00:42:03,303 --> 00:42:04,957
Oh, it hurts so bad.
910
00:42:05,000 --> 00:42:06,262
My gosh.
911
00:42:06,306 --> 00:42:07,742
Oh god, do
you want a drink?
912
00:42:07,786 --> 00:42:09,570
- No.
- Oh, that's all right.
913
00:42:13,400 --> 00:42:16,446
So what's with
the binoculars, then?
914
00:42:16,490 --> 00:42:18,536
They're for bird watching.
915
00:42:18,579 --> 00:42:19,580
Bird watching?
916
00:42:19,624 --> 00:42:20,886
Mm-hmm.
917
00:42:20,929 --> 00:42:21,974
What kind of birds are
we talking about here?
918
00:42:22,017 --> 00:42:23,584
Like seagulls?
919
00:42:23,628 --> 00:42:26,500
'Cause, you know, they're pretty
easy to spot without those.
920
00:42:28,284 --> 00:42:29,547
Do you wanna play darts?
921
00:42:30,809 --> 00:42:31,636
Darts?
922
00:42:32,941 --> 00:42:34,813
Yeah, let's do it.
923
00:42:34,856 --> 00:42:35,683
Darts.
924
00:42:43,038 --> 00:42:46,041
Okay, so I'm watching
my friend's boyfriend.
925
00:42:46,085 --> 00:42:47,695
So you're into him?
926
00:42:47,739 --> 00:42:48,740
Ew, no.
927
00:42:48,783 --> 00:42:50,829
Absolutely not .
928
00:42:51,569 --> 00:42:55,355
It's just he's wrong for
her in, like, every way.
929
00:42:56,269 --> 00:42:57,139
But she doesn't see it,
930
00:42:57,183 --> 00:42:59,881
so I'm just trying to prove it.
931
00:42:59,925 --> 00:43:02,492
What, like a
private investigator?
932
00:43:02,536 --> 00:43:03,755
Kind of.
933
00:43:03,798 --> 00:43:06,409
So how's your investigation
going, detective?
934
00:43:06,453 --> 00:43:08,455
Well, it was
going really well,
935
00:43:08,498 --> 00:43:11,284
until I got interrupted
by a very distracting guy.
936
00:43:12,720 --> 00:43:17,551
And my target, I
think, is lost at sea.
937
00:43:17,595 --> 00:43:20,206
Wait, lost at sea?
938
00:43:20,249 --> 00:43:21,642
Oh, don't worry about it.
939
00:43:21,686 --> 00:43:24,558
He's kind of like a cockroach,
he'll come crawling back.
940
00:43:28,780 --> 00:43:30,782
You've got to be kidding me.
941
00:43:30,825 --> 00:43:32,044
What?
942
00:43:32,087 --> 00:43:33,175
Right on cue.
943
00:43:37,527 --> 00:43:39,007
You should get
a stretch in, bro.
944
00:43:39,051 --> 00:43:40,226
I don't know, dude,
945
00:43:40,269 --> 00:43:41,619
my body's always ready for it.
946
00:43:43,185 --> 00:43:45,666
You, guys, I don't think this
dance is what you think it is.
947
00:43:45,710 --> 00:43:47,059
What are
you talking about?
948
00:43:48,974 --> 00:43:50,453
If I didn't know any better,
949
00:43:50,497 --> 00:43:51,803
I would think you were trying
to get out of dance lessons.
950
00:43:51,846 --> 00:43:53,456
No, I just had to fire
off a couple of emails.
951
00:43:53,500 --> 00:43:55,067
- Ah.
- I wouldn't abandon you.
952
00:43:55,110 --> 00:43:56,634
Good, 'cause if I'm
gonna humiliate myself,
953
00:43:56,677 --> 00:43:58,374
I'm taking you down with me.
954
00:43:58,897 --> 00:44:00,246
I promised I'd
make you look good.
955
00:44:04,642 --> 00:44:07,557
Okay, guys, let's
gather around.
956
00:44:12,040 --> 00:44:13,651
Hello, everybody.
957
00:44:13,694 --> 00:44:16,697
My name is Santino and I am
your wedding dance instructor.
958
00:44:16,741 --> 00:44:18,525
Now, we don't have
much time to rehearse,
959
00:44:18,568 --> 00:44:22,877
but this is a fun dance that
I just know you'll all crush.
960
00:44:22,921 --> 00:44:24,226
There are a few sections,
961
00:44:24,270 --> 00:44:27,752
but for now, let's
start with the tango.
962
00:44:27,795 --> 00:44:29,754
Becca and Rob, let's demo this.
963
00:44:32,757 --> 00:44:36,630
And five, six, seven, eight.
964
00:44:39,807 --> 00:44:41,113
Okay, let's get into pairs,
965
00:44:41,156 --> 00:44:42,723
I need to see what
I'm dealing with.
966
00:44:42,767 --> 00:44:44,246
Come on, let's go.
967
00:44:44,290 --> 00:44:45,726
This is clearly not
their first time doing this.
968
00:44:45,770 --> 00:44:46,814
She's definitely
been practicing.
969
00:44:46,858 --> 00:44:48,163
Like, for a while.
970
00:44:50,035 --> 00:44:52,690
They expect us to learn this
in 24 hours, that's impossible.
971
00:44:53,865 --> 00:44:55,083
Oh, come on.
972
00:44:55,127 --> 00:44:57,085
Nobody puts baby in a corner.
973
00:44:57,129 --> 00:44:58,260
Get out there.
974
00:44:58,304 --> 00:44:59,740
Okay, I don't know
what that means, but-
975
00:44:59,784 --> 00:45:01,394
Yeah, okay, and
then we go like this.
976
00:45:01,437 --> 00:45:02,569
- Like this?
- Yeah, mm-hmm, mm-hmm.
977
00:45:02,612 --> 00:45:03,657
- Right, like that.
- Okay.
978
00:45:03,701 --> 00:45:04,702
Then step back.
979
00:45:04,745 --> 00:45:06,138
- Yeah. Oh.
- Oh god, I'm so sorry.
980
00:45:06,181 --> 00:45:08,183
- Are you okay? All right
- It's okay, it's okay.
981
00:45:08,227 --> 00:45:09,184
Yeah up,
and then this way.
982
00:45:09,228 --> 00:45:10,664
- Yep.
- Yep, yep, yep, yep, yep.
983
00:45:10,708 --> 00:45:11,796
Oh, and they...
984
00:45:11,839 --> 00:45:13,058
- Is that a dip?
- I don't...
985
00:45:13,101 --> 00:45:14,450
How do I do this?
986
00:45:14,494 --> 00:45:15,408
Ooh, ooh.
987
00:45:17,540 --> 00:45:19,673
- Oh, I don't know how-
- Oh, the dip, okay.
988
00:45:19,717 --> 00:45:22,502
Great job, Becca
and Rob, great job.
989
00:45:22,545 --> 00:45:24,417
And as for the rest of you,
990
00:45:24,460 --> 00:45:26,332
why don't we just
start with the basics?
991
00:45:31,076 --> 00:45:32,860
So that's him, huh?
992
00:45:32,904 --> 00:45:34,819
He doesn't look
like such a bad guy.
993
00:45:34,862 --> 00:45:36,646
Well, looks can be deceiving.
994
00:45:36,690 --> 00:45:37,735
I mean, he's just, like,
995
00:45:37,778 --> 00:45:39,737
sitting there by
himself drinking,
996
00:45:39,780 --> 00:45:40,912
I don't think we're
gonna see much.
997
00:45:40,955 --> 00:45:44,393
You're right,
he's here to drink.
998
00:45:46,091 --> 00:45:47,266
I have an idea.
999
00:45:47,309 --> 00:45:49,398
Hey, I didn't mean to
suggest anything.
1000
00:45:49,442 --> 00:45:50,704
- Excuse me.
- Yes?
1001
00:45:50,748 --> 00:45:53,402
This is gonna be a
little weird but...
1002
00:45:59,060 --> 00:46:01,889
Yeah, yeah, okay.
1003
00:46:01,933 --> 00:46:02,890
Uh-huh.
Like this?
1004
00:46:02,934 --> 00:46:03,848
Mm-hmm.
1005
00:46:05,153 --> 00:46:06,024
Yeah, you're getting good.
1006
00:46:06,067 --> 00:46:06,981
- I'm getting good?
- Mm-hmm.
1007
00:46:07,025 --> 00:46:07,939
Great.
1008
00:46:07,982 --> 00:46:10,724
Okay, woo, okay, yep.
1009
00:46:12,204 --> 00:46:15,207
- You getting dizzy?
- A little bit.
1010
00:46:20,560 --> 00:46:22,780
Hey, I didn't order this.
1011
00:46:31,179 --> 00:46:34,443
From your secret
admirer, come find me.
1012
00:46:40,928 --> 00:46:42,016
Much obliged.
1013
00:46:49,197 --> 00:46:52,244
I said, much obliged.
1014
00:47:00,078 --> 00:47:01,296
Really, hmm?
1015
00:47:01,340 --> 00:47:02,602
No one wants to take
credit for this, huh?
1016
00:47:02,645 --> 00:47:03,995
I mean, I appreciate
the gesture, right?
1017
00:47:04,038 --> 00:47:05,257
Yeah?
1018
00:47:05,300 --> 00:47:07,085
But it's getting a bit
rude now, all right?
1019
00:47:07,128 --> 00:47:08,042
Go on, try it.
1020
00:47:08,086 --> 00:47:09,000
You gave it to me, right?
1021
00:47:09,043 --> 00:47:10,349
No?
1022
00:47:10,392 --> 00:47:11,219
You?
1023
00:47:12,438 --> 00:47:14,092
Right, next time you
order somebody a drink,
1024
00:47:14,135 --> 00:47:15,049
just own up to it, all right?
1025
00:47:15,093 --> 00:47:16,050
'Cause I know it was you, love.
1026
00:47:16,094 --> 00:47:17,095
- Oh, no.
- You've got that look
1027
00:47:17,138 --> 00:47:17,922
- in your eye.
- I...
1028
00:47:17,965 --> 00:47:19,488
I can't do this.
1029
00:47:19,532 --> 00:47:21,926
Okay, no, no, no, no.
1030
00:47:21,969 --> 00:47:23,275
All right, bye!
1031
00:47:29,629 --> 00:47:32,110
So how do you know Max?
1032
00:47:32,153 --> 00:47:33,415
We went to school together.
1033
00:47:33,459 --> 00:47:35,896
Oh, a lot of people
do it like that.
1034
00:47:35,940 --> 00:47:38,464
He's an interesting guy.
1035
00:47:39,857 --> 00:47:40,770
Well, what about you?
1036
00:47:40,814 --> 00:47:41,815
Did you bring a plus one?
1037
00:47:41,859 --> 00:47:43,382
No, I had a girlfriend,
1038
00:47:43,425 --> 00:47:44,905
but we broke up
about a month ago.
1039
00:47:44,949 --> 00:47:46,820
So I guess I'm still processing,
1040
00:47:46,864 --> 00:47:48,256
but I am so glad that I met you,
1041
00:47:48,300 --> 00:47:51,520
because you are making
this so much more bearable.
1042
00:47:51,564 --> 00:47:52,478
Great.
1043
00:47:52,521 --> 00:47:54,436
Okay, fabulous.
1044
00:47:54,480 --> 00:47:57,048
Let's take a short break,
go powder your noses,
1045
00:47:57,091 --> 00:47:59,441
and then we'll come back
and run it one more time.
1046
00:48:00,529 --> 00:48:01,574
Powder my nose?
1047
00:48:10,365 --> 00:48:11,714
Hey, everything okay?
1048
00:48:11,758 --> 00:48:14,239
Yeah, it's just I really
have some work I need to do.
1049
00:48:14,282 --> 00:48:16,763
Do you mind if we miss
this final run through?
1050
00:48:16,806 --> 00:48:18,504
You mean, I wouldn't have
to dance anymore today?
1051
00:48:18,547 --> 00:48:19,853
Yeah, I'm cool with that.
1052
00:48:19,897 --> 00:48:21,028
Okay, I'll see you tomorrow.
1053
00:48:21,072 --> 00:48:22,116
Okay, see you.
1054
00:48:34,781 --> 00:48:37,262
Hey, babe, how
was the rest of your day?
1055
00:48:37,305 --> 00:48:38,219
It sucked.
1056
00:48:38,263 --> 00:48:40,221
Ah, what happened?
1057
00:48:40,265 --> 00:48:42,920
You know, some people just
can't own up to their actions.
1058
00:48:42,963 --> 00:48:43,921
Sounds serious.
1059
00:48:43,964 --> 00:48:46,314
I don't wanna talk about it.
1060
00:48:46,358 --> 00:48:47,968
Well, I didn't have
a great day either.
1061
00:48:48,012 --> 00:48:49,578
You know the Walker case?
1062
00:48:49,622 --> 00:48:50,579
Mm-hmm.
1063
00:48:51,493 --> 00:48:53,017
One of Dr. Jones' patients
1064
00:48:53,060 --> 00:48:56,237
that was recruited for his
new practice dropped out.
1065
00:48:56,281 --> 00:48:58,283
She wouldn't tell me
why, she won't testify,
1066
00:48:58,326 --> 00:49:00,154
but I'm sure Walker got to her.
1067
00:49:00,198 --> 00:49:01,634
Mm.
1068
00:49:01,677 --> 00:49:03,331
You know, I wanna believe
1069
00:49:03,375 --> 00:49:04,942
that law can be
practiced ethically,
1070
00:49:04,985 --> 00:49:09,772
but I can't personally
support the hospital's case.
1071
00:49:09,816 --> 00:49:11,731
I mean, they're
just this big bully
1072
00:49:11,774 --> 00:49:14,516
and this doctor's just trying
to take care of his patients.
1073
00:49:14,560 --> 00:49:15,648
I mean, I know this case
1074
00:49:15,691 --> 00:49:16,692
is important, but...
1075
00:49:37,452 --> 00:49:39,933
Sweetie, it's not too
late to cancel the florist.
1076
00:49:39,977 --> 00:49:42,588
I can make arrangements
just as pretty, see?
1077
00:49:42,631 --> 00:49:44,633
Dad, where did
you even get these?
1078
00:49:44,677 --> 00:49:45,504
Outside.
1079
00:49:45,547 --> 00:49:46,896
We're paying guests,
1080
00:49:46,940 --> 00:49:48,724
this should be complimentary
for the beautiful bride.
1081
00:49:48,768 --> 00:49:50,291
Dad, I can't deal
with this right now.
1082
00:49:50,335 --> 00:49:51,901
Can you please put these
back where you found them?
1083
00:49:51,945 --> 00:49:53,468
And do not cancel the florist.
1084
00:49:54,730 --> 00:49:58,299
Ah.
1085
00:49:58,343 --> 00:49:59,648
Stop it.
1086
00:49:59,692 --> 00:50:00,823
What?
1087
00:50:00,867 --> 00:50:01,694
Ah.
1088
00:50:08,788 --> 00:50:09,919
Sonni.
1089
00:50:09,963 --> 00:50:11,225
Hey, how are you?
1090
00:50:11,269 --> 00:50:12,531
So good.
1091
00:50:12,574 --> 00:50:15,316
I'm so in love with this
place, with the weather-
1092
00:50:15,360 --> 00:50:16,752
With your fiance?
1093
00:50:16,796 --> 00:50:19,451
Of course, I was
building to that.
1094
00:50:19,494 --> 00:50:21,018
Oh, sorry.
1095
00:50:21,061 --> 00:50:23,063
Do you know what
I'm not in love with?
1096
00:50:23,107 --> 00:50:24,456
What's that?
1097
00:50:24,499 --> 00:50:26,719
Having a bridesmaid
preoccupied with work.
1098
00:50:28,503 --> 00:50:30,114
It's just this case.
1099
00:50:30,157 --> 00:50:31,593
You know I'm under
a lot of pressure,
1100
00:50:31,637 --> 00:50:33,856
but I'm here for you.
1101
00:50:33,900 --> 00:50:35,380
You're the best.
1102
00:50:39,123 --> 00:50:40,820
Try a little harder.
1103
00:51:32,480 --> 00:51:34,221
You're kidding me?
1104
00:51:34,265 --> 00:51:36,093
I was working on that.
1105
00:51:37,311 --> 00:51:39,748
Ah !
1106
00:51:48,192 --> 00:51:49,584
No, man, I
wouldn't miss your wedding
1107
00:51:49,628 --> 00:51:50,411
for the world.
1108
00:51:50,455 --> 00:51:51,804
I know, I know.
1109
00:51:51,847 --> 00:51:54,589
I just assumed your work
stuff might get in the way.
1110
00:51:54,633 --> 00:51:56,461
You know, Becca would
have killed us both
1111
00:51:56,504 --> 00:51:57,375
if you messed with her plan.
1112
00:51:57,418 --> 00:51:58,332
Oh, no way.
1113
00:51:58,376 --> 00:51:59,681
Look, this case is tough,
1114
00:51:59,725 --> 00:52:02,119
but it's gonna wind up
in my client's favor.
1115
00:52:02,162 --> 00:52:03,685
It's just this new lawyer
1116
00:52:03,729 --> 00:52:05,165
is putting up way more of a
fight than I thought she would.
1117
00:52:05,209 --> 00:52:07,646
Well, if anyone can
get the job done, it's you.
1118
00:52:07,689 --> 00:52:08,473
Thanks man.
1119
00:52:08,516 --> 00:52:09,430
No problem.
1120
00:52:09,474 --> 00:52:11,389
Hey, y'all ready to get Rob-ed.
1121
00:52:11,432 --> 00:52:12,955
Yeah.
1122
00:52:21,703 --> 00:52:23,140
Oh my
gosh, are you okay?
1123
00:52:23,183 --> 00:52:24,793
Yeah, I can't really
answer that, it really hurts.
1124
00:52:24,837 --> 00:52:26,447
I'm so sorry.
you hurt your foot?
1125
00:52:28,754 --> 00:52:29,798
Hey.
1126
00:52:29,842 --> 00:52:31,017
Hey.
1127
00:52:31,060 --> 00:52:33,585
Any updates in
the investigation?
1128
00:52:33,628 --> 00:52:35,108
No.
1129
00:52:35,152 --> 00:52:37,241
I think I was looking for
something that wasn't there.
1130
00:52:37,284 --> 00:52:39,634
Max might've broke his toes,
though, so there's that.
1131
00:52:39,678 --> 00:52:41,767
Oh, I am so
sorry to hear that.
1132
00:52:41,810 --> 00:52:43,203
I thought you're onto something.
1133
00:52:43,247 --> 00:52:45,379
Yeah, me too.
1134
00:52:45,423 --> 00:52:47,207
Dear hotel guests,
my name's Becca,
1135
00:52:47,251 --> 00:52:49,296
and I'm lucky enough to be
your bride for the week-
1136
00:52:49,340 --> 00:52:51,472
Ma'am, you can't
use the telephone
1137
00:52:51,516 --> 00:52:53,213
for personal announcements.
1138
00:52:53,257 --> 00:52:55,084
If you're a part of
Becca and Rob's wedding,
1139
00:52:55,128 --> 00:52:57,086
the rehearsal'll be starting
outside in 15 minutes.
1140
00:52:57,130 --> 00:52:58,000
I hope you're
enjoying your stay.
1141
00:53:01,917 --> 00:53:02,962
cool.
1142
00:53:03,005 --> 00:53:03,963
cool.
1143
00:53:19,196 --> 00:53:20,980
You seem a bit stressed.
1144
00:53:21,023 --> 00:53:23,156
Sorry, it's just this
case I'm working on.
1145
00:53:23,200 --> 00:53:25,071
Guys, it's your turn.
1146
00:53:27,508 --> 00:53:28,683
Well, it's a beautiful day,
1147
00:53:28,727 --> 00:53:30,642
and maybe you should
just take some time off
1148
00:53:30,685 --> 00:53:32,165
and enjoy it, you know?
1149
00:53:32,209 --> 00:53:33,775
Plus, if I don't have
someone to talk to,
1150
00:53:33,819 --> 00:53:35,212
I'm gonna go crazy from boredom.
1151
00:53:36,387 --> 00:53:37,388
Well, I hate to
break it to you,
1152
00:53:37,431 --> 00:53:38,867
but we're about to split up.
1153
00:53:38,911 --> 00:53:40,956
You think you're gonna
be okay by yourself?
1154
00:53:41,000 --> 00:53:41,870
I'll do my best.
1155
00:53:47,702 --> 00:53:48,703
Wonderful.
1156
00:53:48,747 --> 00:53:50,270
At this point in the ceremony,
1157
00:53:50,314 --> 00:53:52,185
the bride will enter
with her father.
1158
00:54:00,106 --> 00:54:01,150
Thanks, dad.
1159
00:54:02,326 --> 00:54:04,153
And now,
we'll go over the vows.
1160
00:54:06,155 --> 00:54:10,638
Becca, you make
me wanna be better.
1161
00:54:12,161 --> 00:54:15,339
I wanna live life truly and
deeply now that you're in it.
1162
00:54:16,601 --> 00:54:18,385
You know the guy that
Sonni's partnered with?
1163
00:54:18,429 --> 00:54:19,691
DJ, I think?
1164
00:54:19,734 --> 00:54:21,997
Yeah, but, like, who is he?
1165
00:54:22,041 --> 00:54:24,261
He's Rob's friend
from, like, way back.
1166
00:54:24,304 --> 00:54:25,566
He's a lawyer now.
1167
00:54:27,002 --> 00:54:29,004
When we go hours without
talking because of work
1168
00:54:29,048 --> 00:54:32,051
and I come home
stressed, which is often.
1169
00:54:35,228 --> 00:54:36,621
You always bring
me back to happy.
1170
00:54:36,664 --> 00:54:40,973
And I wanna be happy together
for the rest of our lives.
1171
00:54:41,016 --> 00:54:42,148
I love you.
1172
00:54:43,192 --> 00:54:43,976
Robert-
1173
00:54:44,019 --> 00:54:45,978
sorry.
1174
00:54:46,021 --> 00:54:48,328
Sorry, I just love
weddings so much,
1175
00:54:48,372 --> 00:54:51,026
getting a little choked
up already .
1176
00:54:52,680 --> 00:54:54,291
Robert, Rolo.
1177
00:54:55,596 --> 00:54:57,555
I knew the minute
that we met each other
1178
00:54:57,598 --> 00:55:00,558
in that coffee shop, my life
would never be the same.
1179
00:55:00,601 --> 00:55:02,124
You always keep me laughing
1180
00:55:02,168 --> 00:55:05,084
and you keep me
guessing .
1181
00:55:18,924 --> 00:55:21,666
All right, that will be
the end of the ceremony.
1182
00:55:21,709 --> 00:55:23,102
At this point,
1183
00:55:23,145 --> 00:55:27,236
we will follow the bride and
groom back down the aisle.
1184
00:55:39,292 --> 00:55:41,903
So was this all
part of your strategy?
1185
00:55:41,947 --> 00:55:43,383
What are you talking about?
1186
00:55:43,427 --> 00:55:46,343
You know exactly what
I'm talking about, Derrick.
1187
00:55:46,386 --> 00:55:47,300
Wait, what?
1188
00:55:48,127 --> 00:55:50,085
You're Derrick Walker.
1189
00:55:50,129 --> 00:55:50,956
Yeah, I know.
1190
00:55:52,131 --> 00:55:53,654
So why did you tell
me your name was DJ?
1191
00:55:53,698 --> 00:55:55,090
'Cause that's what I go by,
1192
00:55:55,134 --> 00:55:56,918
at least when I'm not working.
1193
00:55:56,962 --> 00:55:58,180
Wait, what's going on?
1194
00:56:00,008 --> 00:56:02,707
You and I are going to
court in less than a week.
1195
00:56:02,750 --> 00:56:03,621
What are you...
1196
00:56:04,448 --> 00:56:05,666
You're Allison Williams.
1197
00:56:05,710 --> 00:56:08,147
Like you
just figured it out.
1198
00:56:08,190 --> 00:56:09,496
But you said your
name was Sonni.
1199
00:56:09,540 --> 00:56:11,237
That's what I go by.
1200
00:56:11,629 --> 00:56:13,152
Well, I wish I could say
1201
00:56:13,195 --> 00:56:14,806
this was some grand plan that
I came up with, but it's not.
1202
00:56:14,849 --> 00:56:15,633
Really?
1203
00:56:15,676 --> 00:56:16,938
Really.
1204
00:56:16,982 --> 00:56:19,463
Yet, this doesn't feel random.
1205
00:56:19,506 --> 00:56:20,768
Did you have your
friend put us together
1206
00:56:20,812 --> 00:56:21,943
so you could get close to me?
1207
00:56:21,987 --> 00:56:22,770
Are you kidding me?
1208
00:56:22,814 --> 00:56:23,771
With your reputation,
1209
00:56:23,815 --> 00:56:24,946
I don't wanna be
anywhere near you.
1210
00:56:24,990 --> 00:56:25,773
Oh, how convenient?
1211
00:56:25,817 --> 00:56:26,818
Yeah it is.
1212
00:56:30,865 --> 00:56:33,041
Hey, are you doing okay?
1213
00:56:33,085 --> 00:56:34,216
No, I'm confused,
1214
00:56:34,260 --> 00:56:36,697
and I thought Derrick
was a nice guy,
1215
00:56:36,741 --> 00:56:38,482
but I guess I'm no
judge of character.
1216
00:56:38,525 --> 00:56:40,832
I'm gonna go talk to
Max, maybe he's the one.
1217
00:56:41,572 --> 00:56:45,184
But... You just said you're no
judge of character, okay?
1218
00:56:45,227 --> 00:56:46,707
Yeah, but, I mean,
if he's the one,
1219
00:56:46,751 --> 00:56:47,839
I wanna start now.
1220
00:56:49,580 --> 00:56:51,103
Good luck with that.
1221
00:57:11,515 --> 00:57:14,692
So, honey, I'm really
happy to be here with you.
1222
00:57:14,735 --> 00:57:16,911
Yeah, and that's why
you're spending all your time
1223
00:57:16,955 --> 00:57:17,999
with some other dude.
1224
00:57:18,043 --> 00:57:19,305
He's my partner
for the wedding,
1225
00:57:19,348 --> 00:57:20,567
I have to spend time with him.
1226
00:57:20,611 --> 00:57:22,874
Yeah, still, I don't like him.
1227
00:57:22,917 --> 00:57:24,092
I don't like him either.
1228
00:57:24,136 --> 00:57:25,703
You know who I do like?
1229
00:57:25,746 --> 00:57:26,747
Who?
1230
00:57:26,791 --> 00:57:27,618
You.
1231
00:57:31,709 --> 00:57:34,494
So if we were to get married,
what would it be like?
1232
00:57:34,538 --> 00:57:36,627
Babe, you know I'm
not ready, like...
1233
00:57:36,670 --> 00:57:38,498
I know, just hypothetically?
1234
00:57:38,542 --> 00:57:39,760
Well, hypothetically,
1235
00:57:39,804 --> 00:57:41,980
first of all, like, it
will be huge, right?
1236
00:57:42,023 --> 00:57:43,503
Massive, okay?
1237
00:57:43,547 --> 00:57:46,637
Probably the biggest anyone
in the office has ever seen.
1238
00:57:46,680 --> 00:57:47,507
Really?
1239
00:57:48,813 --> 00:57:50,118
I always wanted something
a little more private,
1240
00:57:50,162 --> 00:57:52,207
just, you know, my
closest friends.
1241
00:57:52,251 --> 00:57:54,775
Nah, I wanna make sure
we make the society section
1242
00:57:54,819 --> 00:57:55,994
of the paper, you know?
1243
00:57:56,037 --> 00:57:57,561
Like, really good
PR for the firm.
1244
00:57:59,171 --> 00:58:01,129
Yeah, good PR.
1245
00:58:02,130 --> 00:58:05,612
Look, babe, can we have this
conversation another time?
1246
00:58:23,587 --> 00:58:25,589
If your
dad is doing the DJing,
1247
00:58:25,632 --> 00:58:27,982
why can't I sing
at your wedding?
1248
00:58:28,026 --> 00:58:29,897
I mean, you can't
sing, for one.
1249
00:58:31,769 --> 00:58:32,596
Excuse me.
1250
00:58:35,381 --> 00:58:36,687
Mom, you're not
singing at the wedding.
1251
00:58:36,730 --> 00:58:37,949
- Just-
- No.
1252
00:58:37,992 --> 00:58:38,776
Okay, well, what
about another...
1253
00:58:38,819 --> 00:58:40,081
Becca, I can't even-
1254
00:58:40,125 --> 00:58:41,909
I am so sorry,
I didn't realize.
1255
00:58:41,953 --> 00:58:43,258
Why don't we just
switch partners?
1256
00:58:43,302 --> 00:58:44,738
It's too late,
1257
00:58:44,782 --> 00:58:46,305
and you guys match up perfectly
as a couple for photos,
1258
00:58:46,348 --> 00:58:47,611
you know how much
that means to me.
1259
00:58:47,654 --> 00:58:49,569
Do you understand how
awkward this is for me?
1260
00:58:49,613 --> 00:58:50,570
Do you expect to-
1261
00:58:50,614 --> 00:58:52,790
Sonni, just one more day.
1262
00:58:55,532 --> 00:58:58,317
Thank you for putting my
special day ahead of this.
1263
00:58:59,492 --> 00:59:00,624
It means a lot.
1264
00:59:03,975 --> 00:59:05,498
Do you want another brownie?
1265
00:59:05,542 --> 00:59:08,675
You can have Rob's,
he doesn't eat it.
1266
01:00:26,274 --> 01:00:27,449
I just think Becca
1267
01:00:27,493 --> 01:00:28,581
is the most beautiful
bride I've ever seen.
1268
01:00:28,625 --> 01:00:30,322
That's so true,
she's gorgeous.
1269
01:00:30,365 --> 01:00:32,672
Okay, just a little.
1270
01:00:33,934 --> 01:00:35,153
It's worth it.
1271
01:00:35,196 --> 01:00:36,850
Okay, these earrings.
1272
01:00:36,894 --> 01:00:38,765
I'm just shaking.
1273
01:00:38,809 --> 01:00:40,462
I'm the one that
should be shaking, mom.
1274
01:00:40,506 --> 01:00:42,203
Ooh, sorry.
1275
01:00:42,247 --> 01:00:43,683
Hey, pretty people.
1276
01:00:45,380 --> 01:00:46,730
Hi.
Oh, no, no,
1277
01:00:46,773 --> 01:00:48,688
don't wanna smudge the makeup.
Only air kisses until
1278
01:00:48,732 --> 01:00:50,734
- Oh
- after the ceremony
1279
01:00:51,212 --> 01:00:52,387
- Hey.
- Hi, Sweetie.
1280
01:00:54,389 --> 01:00:55,652
Hey.
1281
01:00:55,695 --> 01:00:58,002
Sorry, I didn't see your
text till this morning.
1282
01:00:58,045 --> 01:00:58,829
You okay?
1283
01:00:58,872 --> 01:00:59,786
What's going on?
1284
01:00:59,830 --> 01:01:00,918
It wasn't important.
1285
01:01:00,961 --> 01:01:03,964
just that... think all
this wedding stuff
1286
01:01:04,008 --> 01:01:06,880
is starting to get to
me, I couldn't sleep.
1287
01:01:06,924 --> 01:01:09,317
Still
wanna talk about it?
1288
01:01:09,361 --> 01:01:11,276
No, let's just get
through this day.
1289
01:01:13,147 --> 01:01:14,366
Do you mind?
1290
01:01:14,409 --> 01:01:15,280
What?
1291
01:01:15,323 --> 01:01:16,585
Can I just play a little?
1292
01:01:16,629 --> 01:01:18,675
I mean, you already
look amazing,
1293
01:01:18,718 --> 01:01:22,243
but I think a little more
drama for the photos, huh?
1294
01:01:22,287 --> 01:01:24,463
I usually try to avoid drama.
1295
01:01:24,506 --> 01:01:25,507
Trust me.
1296
01:01:27,945 --> 01:01:28,772
Okay.
1297
01:01:30,469 --> 01:01:32,906
So what was so important
you missed my text?
1298
01:01:32,950 --> 01:01:37,955
Not much, just getting
better acquainted with Brian.
1299
01:01:38,738 --> 01:01:40,609
Sarah has a boyfriend.
1300
01:01:40,653 --> 01:01:43,090
Well, I wouldn't say that yet.
1301
01:01:44,309 --> 01:01:45,702
But you like him?
1302
01:01:45,745 --> 01:01:47,573
Yeah, kind of.
1303
01:01:47,616 --> 01:01:50,489
Well, I'm happy for
you, you deserve it.
1304
01:01:50,532 --> 01:01:51,708
Thanks.
1305
01:01:51,751 --> 01:01:55,712
Now, take a look
at my masterpiece.
1306
01:01:57,975 --> 01:01:59,541
What have you done?
1307
01:01:59,585 --> 01:02:00,368
You don't like?
1308
01:02:00,412 --> 01:02:01,369
Are you kidding?
1309
01:02:01,413 --> 01:02:03,632
It's amazing, I look so pretty.
1310
01:02:05,199 --> 01:02:06,679
Listen to me,
1311
01:02:06,723 --> 01:02:11,336
you are so much more than
pretty, you are beautiful,
1312
01:02:11,379 --> 01:02:15,166
but you're also kind and
funny and super smart.
1313
01:02:15,209 --> 01:02:16,950
And forgive me for saying it,
1314
01:02:16,994 --> 01:02:20,084
but you deserve to be
treated like a princess.
1315
01:02:20,127 --> 01:02:21,085
Don't forget that.
1316
01:02:23,914 --> 01:02:26,177
Thanks, I might've
needed that.
1317
01:02:27,656 --> 01:02:29,484
I have to get dressed.
1318
01:03:44,037 --> 01:03:45,473
Thanks, daddy, love you.
1319
01:03:49,651 --> 01:03:50,435
Hi.
1320
01:03:50,478 --> 01:03:51,305
Hi.
1321
01:03:52,219 --> 01:03:53,351
Dearly beloved.
1322
01:03:53,394 --> 01:03:54,569
We're gathered here today
1323
01:03:54,613 --> 01:03:57,877
to join Rob and Becca
in holy matrimony.
1324
01:04:03,622 --> 01:04:06,668
I now pronounce you
husband and wife.
1325
01:04:06,712 --> 01:04:09,236
You may kiss your bride.
1326
01:04:22,859 --> 01:04:23,860
We did it.
1327
01:04:25,339 --> 01:04:26,253
Nice, oh.
1328
01:04:38,048 --> 01:04:39,484
Well,
1329
01:04:39,527 --> 01:04:40,485
if a good wedding doesn't
renew your faith in humanity,
1330
01:04:40,528 --> 01:04:42,400
I don't know what will, right?
1331
01:04:42,443 --> 01:04:44,358
Don't, just leave me alone.
1332
01:04:44,402 --> 01:04:45,882
I don't wanna spar
with you here.
1333
01:04:45,925 --> 01:04:48,623
Wow, that's not the Allison
Williams that I heard about.
1334
01:04:48,667 --> 01:04:50,451
I heard she was
fierce, a fighter.
1335
01:04:50,495 --> 01:04:52,540
I've been trying to figure
out how to beat her in court.
1336
01:04:52,584 --> 01:04:54,586
I never expected
her to be a quitter.
1337
01:04:54,629 --> 01:04:57,110
And what about that girl,
Sonni, I met in the park?
1338
01:04:57,154 --> 01:04:59,156
I'd really like
to see her again.
1339
01:04:59,199 --> 01:05:00,940
What about that guy, DJ?
1340
01:05:00,984 --> 01:05:02,507
It seems like it doesn't exist.
1341
01:05:15,955 --> 01:05:17,957
Okay, people, let's give
a big round of applause
1342
01:05:18,001 --> 01:05:19,350
for these two love birds
1343
01:05:19,393 --> 01:05:22,309
as they dance their first
dance as a married couple.
1344
01:07:26,477 --> 01:07:28,348
Well, I can see why this'd
be such a tough case for you,
1345
01:07:28,392 --> 01:07:30,220
going against someone
so experienced.
1346
01:07:34,659 --> 01:07:36,139
Wow, so surprising.
1347
01:07:36,182 --> 01:07:39,098
I'm meeting an attorney with
an inflated sense of ego.
1348
01:07:39,142 --> 01:07:40,621
Not nearly as surprising
as meeting a newbie
1349
01:07:40,665 --> 01:07:43,189
who's dating a partner's son
to become junior partner.
1350
01:07:43,233 --> 01:07:44,408
That's not what...
1351
01:07:44,451 --> 01:07:46,323
Careful, your
ambition is showing.
1352
01:07:46,366 --> 01:07:48,847
You have no idea what
you're talking about.
1353
01:07:48,890 --> 01:07:51,154
You cannot be
serious about this guy.
1354
01:07:51,197 --> 01:07:53,025
Why do you care?
1355
01:07:58,900 --> 01:08:00,424
See you in court.
1356
01:08:04,428 --> 01:08:05,385
All right, now,
1357
01:08:05,429 --> 01:08:07,431
everybody get
on the dance floor.
1358
01:08:07,474 --> 01:08:10,477
Let's have some fun here,
let's show 'em what you got.
1359
01:08:27,320 --> 01:08:29,453
Girl, that was amazing.
1360
01:08:30,671 --> 01:08:33,152
Sonni, I want you to
officially meet Brian.
1361
01:08:33,196 --> 01:08:34,022
Hello.
1362
01:08:34,066 --> 01:08:35,285
Hi, Brian.
1363
01:08:35,328 --> 01:08:36,982
Okay, I just have a quick
little questionnaire
1364
01:08:37,025 --> 01:08:38,462
for you to fill out.
1365
01:08:38,505 --> 01:08:40,855
You know, basic information,
criminal history, et cetera.
1366
01:08:40,899 --> 01:08:43,031
I need to make sure you're
worthy of this lady.
1367
01:08:48,211 --> 01:08:49,473
Dude, She's totally kidding.
1368
01:08:49,516 --> 01:08:50,778
Oh.
1369
01:08:50,822 --> 01:08:52,563
Sorry, I have
a weird sense of humor.
1370
01:08:52,606 --> 01:08:54,956
Which is why we're
such good friends.
1371
01:08:55,000 --> 01:08:55,914
Yeah, I knew Sarah was funny,
1372
01:08:55,957 --> 01:08:58,308
but she didn't
tell me about you.
1373
01:08:58,351 --> 01:09:02,442
Well, here's to the end
of your bridesmaid duties.
1374
01:09:02,486 --> 01:09:04,009
Cheers to that.
1375
01:09:04,052 --> 01:09:05,271
This is not the weekend
I was expecting.
1376
01:09:05,315 --> 01:09:07,621
Mm, I'll bet.
1377
01:09:08,840 --> 01:09:11,538
Just try not to let this
Derrick thing ruin it.
1378
01:09:12,626 --> 01:09:13,888
It's not just that,
1379
01:09:13,932 --> 01:09:15,673
I was hoping to have
more time with Max.
1380
01:09:15,716 --> 01:09:17,631
Yeah, where is
old Max, anyway?
1381
01:09:17,675 --> 01:09:18,806
He said he needed
1382
01:09:18,850 --> 01:09:21,157
to go somewhere quiet
to make a work call.
1383
01:09:21,200 --> 01:09:24,072
Wow, I'm surprised he didn't
have you make that call.
1384
01:09:26,205 --> 01:09:29,077
Look, this is the guy that
I may end up marrying someday,
1385
01:09:29,121 --> 01:09:31,819
I would really appreciate it
if you at least tolerate him.
1386
01:09:31,863 --> 01:09:33,647
I know, I know,
1387
01:09:33,691 --> 01:09:37,216
But until that day comes,
I'm watching your back.
1388
01:09:37,260 --> 01:09:38,913
Probably not
necessary, but thank you.
1389
01:09:38,957 --> 01:09:41,568
I'm gonna go try to drag
him back to the party.
1390
01:09:49,359 --> 01:09:51,274
Max, are you here?
1391
01:10:02,023 --> 01:10:03,895
Oh my gosh, I was
looking for you.
1392
01:10:03,938 --> 01:10:05,636
We're about to do
the bouquet toss.
1393
01:10:05,679 --> 01:10:07,028
Actually, I'm just
looking for Max,
1394
01:10:07,072 --> 01:10:07,899
have you seen him?
1395
01:10:07,942 --> 01:10:08,726
Not for a while.
1396
01:10:08,769 --> 01:10:09,857
He was outside earlier.
1397
01:10:09,901 --> 01:10:10,815
Okay, I'll check out there.
1398
01:10:10,858 --> 01:10:12,251
Not until after, please?
1399
01:10:12,295 --> 01:10:13,252
Pretty please?
1400
01:10:13,296 --> 01:10:14,906
Come on, it's my special day
1401
01:10:14,949 --> 01:10:17,125
and I need my girls there
to be in the photos.
1402
01:10:17,169 --> 01:10:18,170
It'll only take a minute.
1403
01:10:20,041 --> 01:10:21,608
Fine, anything for you.
1404
01:10:21,652 --> 01:10:22,479
Great.
1405
01:10:24,611 --> 01:10:25,699
Why are we doing this?
1406
01:10:25,743 --> 01:10:27,135
- Ah, Becca, you know?
- Okay, yeah.
1407
01:10:27,179 --> 01:10:28,833
Give me a drum roll people.
1408
01:10:28,876 --> 01:10:29,703
Brr.
1409
01:10:31,792 --> 01:10:32,619
Woo-hoo.
1410
01:10:35,143 --> 01:10:36,797
- Yay.
- Yay.
1411
01:10:36,841 --> 01:10:38,843
Yeah, that's the way, Sonni.
1412
01:10:38,886 --> 01:10:39,713
Yay.
1413
01:10:40,932 --> 01:10:41,759
Yeah.
1414
01:10:42,934 --> 01:10:44,370
Isn't this amazing?
1415
01:10:44,414 --> 01:10:46,242
You're gonna be the
next happy bride.
1416
01:10:46,285 --> 01:10:48,635
Well, not as happy as me.
1417
01:10:48,679 --> 01:10:49,636
Oh, look.
1418
01:10:51,029 --> 01:10:54,293
Okay, now go find Max and
tell him the good news.
1419
01:10:54,337 --> 01:10:55,425
Okay.
1420
01:10:58,602 --> 01:11:00,343
Sorry, guys, you
snooze, you lose.
1421
01:11:04,956 --> 01:11:05,826
Max?
1422
01:11:16,141 --> 01:11:17,316
Where is he?
1423
01:11:17,360 --> 01:11:18,622
You really
think I'm pretty?
1424
01:11:18,665 --> 01:11:22,016
Yeah, prettiest
girl here, babe.
1425
01:11:28,022 --> 01:11:29,023
Seriously?
1426
01:11:30,851 --> 01:11:32,636
Allison...
1427
01:11:32,679 --> 01:11:34,420
Babe, babe, wait, come on.
1428
01:11:40,513 --> 01:11:42,515
Okay, people, who's
ready for the cake?
1429
01:11:45,692 --> 01:11:47,215
Sonni, you ready for the cake?
1430
01:11:47,259 --> 01:11:48,478
Am I right?
1431
01:11:48,521 --> 01:11:49,479
Babe, wait, wait,
wait, come on,
1432
01:11:49,522 --> 01:11:52,351
just let me explain, all right?
1433
01:11:52,395 --> 01:11:54,397
Don't you dare
try to explain this.
1434
01:11:54,440 --> 01:11:56,442
After everything
I've done for you,
1435
01:11:56,486 --> 01:11:57,704
taking care of you,
1436
01:11:57,748 --> 01:11:59,140
done all your work and
you got all the credit.
1437
01:11:59,184 --> 01:12:01,926
He's only carrying you
because he feels sorry for you.
1438
01:12:01,969 --> 01:12:03,101
Isn't that right, babe?
1439
01:12:06,670 --> 01:12:09,063
Look, babe, I'm pretty
sure you don't wanna get
1440
01:12:09,107 --> 01:12:10,456
in the middle of this.
1441
01:12:10,500 --> 01:12:12,415
If I were you, I'd get far
away from me as possible.
1442
01:12:14,286 --> 01:12:16,375
I have obviously never
been a fan of yours,
1443
01:12:16,419 --> 01:12:19,247
but I never thought
you'd stoop this low.
1444
01:12:19,291 --> 01:12:21,641
It's not my fault if
she can't keep her man.
1445
01:12:24,340 --> 01:12:25,819
Whoa, babe, babe.
1446
01:12:25,863 --> 01:12:27,952
All right, stop, all right?
1447
01:12:29,170 --> 01:12:30,737
You're causing a bit
of a scene, all right?
1448
01:12:30,781 --> 01:12:33,871
Just tone it down a bit, okay?
1449
01:12:37,309 --> 01:12:38,745
Come on, Sonni.
1450
01:12:38,789 --> 01:12:41,444
This guy doesn't deserve
any more of your time.
1451
01:12:41,487 --> 01:12:42,923
Just get out of here, Max.
1452
01:12:42,967 --> 01:12:44,011
You know what?
1453
01:12:44,055 --> 01:12:45,535
I think that's up to Allison.
1454
01:12:45,578 --> 01:12:48,146
Babe, like, what do you want?
1455
01:12:51,541 --> 01:12:53,456
I think I'm not your babe.
1456
01:12:53,499 --> 01:12:56,197
We're done, we're so done.
1457
01:12:59,418 --> 01:13:01,638
Whatever, I'm out of here.
1458
01:13:07,600 --> 01:13:08,514
You good, Sonni?
1459
01:13:10,777 --> 01:13:11,604
Yeah.
1460
01:13:13,911 --> 01:13:15,303
Okay, people,
1461
01:13:15,347 --> 01:13:17,741
we've got three more hours
in this place, let's boogie.
1462
01:13:20,526 --> 01:13:21,788
Poor girl.
1463
01:13:21,832 --> 01:13:24,530
What a rough way for a
relationship to end, huh?
1464
01:13:24,574 --> 01:13:26,837
You know I'm here for
you if you need me, okay?
1465
01:13:26,880 --> 01:13:27,968
Yeah, I know.
1466
01:13:31,407 --> 01:13:34,235
I mean, shouldn't somebody
go after her or something?
1467
01:13:34,279 --> 01:13:35,759
I don't think so.
1468
01:13:35,802 --> 01:13:37,238
I mean, if she doesn't even
want her best friend with her,
1469
01:13:37,282 --> 01:13:40,328
then she doesn't want
anyone else to follow her.
1470
01:13:40,372 --> 01:13:43,593
Sometimes a girl just
needs a good cry.
1471
01:13:46,770 --> 01:13:48,380
Now, where were we?
1472
01:14:24,808 --> 01:14:27,506
I'm afraid I'm gonna
have to ask you to leave.
1473
01:14:27,550 --> 01:14:28,768
What, why?
1474
01:14:28,812 --> 01:14:31,336
Well, because we,
and by that I mean I,
1475
01:14:31,379 --> 01:14:35,340
have a policy against people
being so sad in my bar,
1476
01:14:35,383 --> 01:14:36,689
it's bad for business.
1477
01:14:39,387 --> 01:14:41,346
I've had a really hard night,
1478
01:14:41,389 --> 01:14:44,001
actually a rough weekend.
1479
01:14:45,350 --> 01:14:47,091
It can't be that bad, can it?
1480
01:14:49,223 --> 01:14:52,139
I just broke up
with my boyfriend.
1481
01:14:53,532 --> 01:14:55,273
I caught him cheating
at a wedding.
1482
01:14:56,274 --> 01:14:57,884
Was it your wedding?
1483
01:14:57,928 --> 01:14:59,146
No.
1484
01:14:59,190 --> 01:15:00,365
Well, then it's still
could've been worse.
1485
01:15:00,408 --> 01:15:01,409
It does get worse.
1486
01:15:02,715 --> 01:15:03,934
I work for his parents,
1487
01:15:03,977 --> 01:15:05,849
so I'm never gonna
make partner now.
1488
01:15:05,892 --> 01:15:07,285
Whatever, I hated that job.
1489
01:15:07,328 --> 01:15:08,242
Why?
1490
01:15:08,286 --> 01:15:09,374
Why did you hate that job?
1491
01:15:11,768 --> 01:15:14,553
Because you have to destroy
good people sometimes,
1492
01:15:14,597 --> 01:15:16,555
just made me sick.
1493
01:15:16,599 --> 01:15:18,905
It can't always
be about winning.
1494
01:15:18,949 --> 01:15:21,255
Please tell me
there's more to life?
1495
01:15:21,299 --> 01:15:23,388
Well, it sounds
like you need a drink,
1496
01:15:23,431 --> 01:15:25,477
and the good news
is you're in a bar.
1497
01:15:25,521 --> 01:15:26,783
That's the thing,
1498
01:15:26,826 --> 01:15:29,263
I had to get out of there
and I left my wallet.
1499
01:15:29,307 --> 01:15:30,787
So please don't kick me out.
1500
01:15:30,830 --> 01:15:33,529
Honey, you are having a
seriously epic bad night.
1501
01:15:34,617 --> 01:15:35,835
I'll tell you what,
1502
01:15:35,879 --> 01:15:37,620
I won't give you my
shoulder to cry on,
1503
01:15:37,663 --> 01:15:39,883
because I like this
shirt too much,
1504
01:15:39,926 --> 01:15:42,233
but drinks are on the
house, what do you want?
1505
01:15:43,277 --> 01:15:45,323
Can you make a lemon drop?
1506
01:15:45,366 --> 01:15:46,324
Yes I can.
1507
01:15:50,023 --> 01:15:51,634
Can I ask you a life question?
1508
01:15:51,677 --> 01:15:54,767
Oh, a life question,
Lord, Lord, Lord,
1509
01:15:54,811 --> 01:15:56,682
they don't pay me enough.
1510
01:15:56,726 --> 01:15:58,554
I'm kidding, go ahead, ask.
1511
01:16:01,339 --> 01:16:03,210
How do you know if
you've met the one?
1512
01:16:03,254 --> 01:16:04,690
Well, how does anybody know?
1513
01:16:05,604 --> 01:16:06,997
I mean, until
you're old and gray
1514
01:16:07,040 --> 01:16:08,868
and holding hands in
your rocking chairs,
1515
01:16:08,912 --> 01:16:10,478
you just never know.
1516
01:16:12,785 --> 01:16:15,266
I really wanted
Max to be the one.
1517
01:16:15,309 --> 01:16:16,267
Why?
1518
01:16:16,310 --> 01:16:17,877
Did he make you feel important?
1519
01:16:20,358 --> 01:16:21,228
Actually, no.
1520
01:16:23,622 --> 01:16:26,059
What did you feel like
when you were with him?
1521
01:16:26,103 --> 01:16:27,234
Did you feel insecure?
1522
01:16:28,888 --> 01:16:30,281
Maybe.
1523
01:16:30,324 --> 01:16:33,414
Maybe he didn't compliment
you too much or ever?
1524
01:16:33,458 --> 01:16:34,894
Told you your legs
were too skinny
1525
01:16:34,938 --> 01:16:36,461
and your butt was too fat.
1526
01:16:36,504 --> 01:16:38,768
Oh, wait, I'm sorry,
that's my story.
1527
01:16:38,811 --> 01:16:39,986
I never said that.
1528
01:16:40,030 --> 01:16:41,727
Nobody's talking to you.
1529
01:16:44,730 --> 01:16:47,341
Here you go, one lemon drop.
1530
01:16:47,733 --> 01:16:48,995
Tastes like candy.
1531
01:16:52,216 --> 01:16:53,130
Is it good?
1532
01:16:55,480 --> 01:16:57,351
Even better than
the last one I had.
1533
01:16:58,178 --> 01:16:59,266
How often did he...
1534
01:17:02,269 --> 01:17:04,228
I bet he never said
you were beautiful.
1535
01:17:06,709 --> 01:17:07,797
No, he never said that,
1536
01:17:07,840 --> 01:17:10,103
but, I mean, I didn't
need him to say.
1537
01:17:10,147 --> 01:17:11,322
Look, I just met you
1538
01:17:11,365 --> 01:17:12,932
and I can already
tell you're way better
1539
01:17:12,976 --> 01:17:16,936
than whoever this guy is,
whatever that mess is.
1540
01:17:16,980 --> 01:17:17,807
You listen to me,
1541
01:17:19,025 --> 01:17:21,637
you are young and
you are beautiful,
1542
01:17:22,768 --> 01:17:25,466
and I know there's a
fierce love out there
1543
01:17:25,510 --> 01:17:26,772
for you somewhere.
1544
01:17:27,947 --> 01:17:30,863
Well, there is this
guy that I just met,
1545
01:17:31,647 --> 01:17:32,778
it's the first
time in a long time
1546
01:17:32,822 --> 01:17:35,738
that I thought someone
could be the one.
1547
01:17:35,781 --> 01:17:36,913
And?
1548
01:17:36,956 --> 01:17:38,958
We had this amazing chemistry,
1549
01:17:39,002 --> 01:17:41,874
but he just wasn't
who I thought he was.
1550
01:17:44,094 --> 01:17:46,574
I mean, come to think of it,
1551
01:17:46,618 --> 01:17:48,228
he was the complete
opposite of Max.
1552
01:17:48,272 --> 01:17:53,886
He was caring and considerate
and charming and...
1553
01:17:56,149 --> 01:17:57,150
Oh, don't cry.
1554
01:17:57,194 --> 01:17:58,586
Please do not cry,
1555
01:17:58,630 --> 01:18:01,459
because I will start crying
and I'm allergic to tears.
1556
01:18:01,502 --> 01:18:02,939
I'm sorry, it's just...
1557
01:18:06,943 --> 01:18:08,814
I told you those
things have a kick.
1558
01:18:11,338 --> 01:18:13,166
How much of that did you hear?
1559
01:18:13,210 --> 01:18:14,037
Enough.
1560
01:18:15,342 --> 01:18:17,431
Did you mean it?
1561
01:18:17,475 --> 01:18:18,302
Maybe.
1562
01:18:23,829 --> 01:18:25,613
Every word.
1563
01:18:25,657 --> 01:18:27,615
You know, you are not at all
1564
01:18:27,659 --> 01:18:29,487
like the Allison
Williams I expected.
1565
01:18:30,706 --> 01:18:32,055
You're definitely
not the Derrick Walker
1566
01:18:32,098 --> 01:18:33,578
I heard about either.
1567
01:18:33,621 --> 01:18:36,015
Maybe I am, I mean,
I could've been.
1568
01:18:37,321 --> 01:18:38,365
To be honest with you,
1569
01:18:38,409 --> 01:18:40,846
that's not the guy
I wanna be anymore,
1570
01:18:40,890 --> 01:18:42,805
I just wanna be the
guy who's with you.
1571
01:18:45,198 --> 01:18:46,460
Well, that's a
little complicated
1572
01:18:46,504 --> 01:18:47,984
since we're going
to court next week.
1573
01:18:48,027 --> 01:18:50,595
I've recused
myself from the case.
1574
01:18:50,638 --> 01:18:51,770
On what grounds?
1575
01:18:51,814 --> 01:18:52,902
Conflict of interest.
1576
01:18:54,381 --> 01:18:55,818
You don't have to,
1577
01:18:55,861 --> 01:18:58,472
I'm probably gonna be unemployed
after tomorrow morning.
1578
01:19:00,213 --> 01:19:02,476
Do you think we
could just start over?
1579
01:19:02,520 --> 01:19:03,477
I mean, both of us.
1580
01:19:06,393 --> 01:19:08,526
Maybe we should just
go back to the reception.
1581
01:19:08,569 --> 01:19:09,483
Are you kidding me?
1582
01:19:09,527 --> 01:19:11,311
After the fireworks you set off,
1583
01:19:11,355 --> 01:19:13,444
trust me, there's
nothing to see there.
1584
01:19:14,793 --> 01:19:17,056
It doesn't mean we can't
still dance, though.
1585
01:19:20,016 --> 01:19:21,757
There isn't a
dance floor here.
1586
01:19:21,800 --> 01:19:23,236
Trust me, we'll make it work.
1587
01:19:30,635 --> 01:19:34,117
So I think this is an
excellent way to start over.
1588
01:19:34,160 --> 01:19:35,814
It's not bad.
1589
01:19:35,858 --> 01:19:38,861
Oh, I'm sorry, I'm being
so rude, I'm Derrick.
1590
01:19:38,904 --> 01:19:40,384
My friends call me DJ.
1591
01:19:42,690 --> 01:19:43,909
Hi, DJ.
1592
01:19:43,953 --> 01:19:47,478
My name is Allison
and I go by Sonni.
1593
01:19:47,521 --> 01:19:48,827
It's nice to meet you.
1594
01:19:48,871 --> 01:19:50,176
The pleasure's all mine.
1595
01:19:51,308 --> 01:19:54,137
So, Sonni, I know we just met,
1596
01:19:55,094 --> 01:19:56,487
but there is something that
I've been wanting to do
1597
01:19:56,530 --> 01:19:58,054
ever since I first saw you.
1598
01:19:59,055 --> 01:20:00,665
What's that?
1599
01:20:00,708 --> 01:20:01,535
This
1600
01:20:25,559 --> 01:20:26,430
Ah, fabulous.
1601
01:20:26,473 --> 01:20:28,040
Come see, come see.
1602
01:20:30,434 --> 01:20:31,217
Look.
1603
01:20:31,261 --> 01:20:32,262
- Thanks.
- Nice.
1604
01:20:32,305 --> 01:20:33,916
This is so exciting.
1605
01:20:33,959 --> 01:20:35,743
This building is perfect.
1606
01:20:35,787 --> 01:20:38,050
Yeah, we're gonna have to
change that sign, though.
1607
01:20:38,094 --> 01:20:38,921
Why?
1608
01:20:43,273 --> 01:20:46,276
Allison Sonni Williams,
will you marry me?
1609
01:20:49,540 --> 01:20:51,063
Of course.
106115
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.