All language subtitles for Kiefer Sutherland Talks About Rebooting 24, His Show Rabbit Hole and His Farming Dreams (360p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,701 --> 00:00:02,968
-You were telling me backstage, and I don't know if you wanted
2
00:00:02,968 --> 00:00:04,567
to talk about this, but I wanted to bring it up
3
00:00:04,567 --> 00:00:06,968
that you were thinking about getting into something new.
4
00:00:06,968 --> 00:00:09,968
And it just intrigued me because it didn't seem like something
5
00:00:09,968 --> 00:00:12,600
that Kiefer Sutherland would get into.
6
00:00:12,601 --> 00:00:13,968
-I wanted to --
7
00:00:13,968 --> 00:00:17,434
Well, I want to get into farming.
8
00:00:17,434 --> 00:00:21,767
I started -- There we go. [ Cheers and applause ]
9
00:00:21,766 --> 00:00:23,166
There's three farmers out there.
10
00:00:23,167 --> 00:00:24,968
-Three farmers out there, but, you --
11
00:00:24,968 --> 00:00:26,734
-And I'm not a farmer. I'm learning.
12
00:00:26,734 --> 00:00:29,267
I'm reading books about it.
13
00:00:29,266 --> 00:00:30,833
I started cooking.
14
00:00:30,833 --> 00:00:32,834
Well, I have children and I have grandchildren,
15
00:00:32,834 --> 00:00:33,968
so I took cooking lessons,
16
00:00:33,968 --> 00:00:35,234
because I didn't want to kill them
17
00:00:35,234 --> 00:00:37,367
accidentally with an undercooked turkey or something.
18
00:00:37,366 --> 00:00:38,567
-Yeah. Yeah, of course. Yeah, of course.
19
00:00:38,567 --> 00:00:39,634
-And I fell in love with it.
20
00:00:39,634 --> 00:00:43,133
And during the pandemic, I cooked a lot.
21
00:00:43,133 --> 00:00:46,234
And I got into the produce that that I was using for food.
22
00:00:46,234 --> 00:00:50,033
And I thought, "Well, I've seen a couple of documentaries,
23
00:00:50,033 --> 00:00:52,501
and maybe I'd like to actually try growing
24
00:00:52,500 --> 00:00:54,067
some of this food," and --
25
00:00:54,067 --> 00:00:55,634
-I can't see you in, like, overalls
26
00:00:55,634 --> 00:00:58,500
and really going for it and, like, getting a tractor.
27
00:00:58,500 --> 00:01:01,199
I mean -- -Very, very few people can.
28
00:01:01,200 --> 00:01:02,601
-Yeah. Do you have a green thumb?
29
00:01:02,600 --> 00:01:04,433
-Mainly my family. No.
30
00:01:04,433 --> 00:01:07,066
And that's the hard part, that's why I have all the books.
31
00:01:07,066 --> 00:01:10,533
No. Whatever the opposite color of green is the thumb
32
00:01:10,534 --> 00:01:11,868
that I have. -Yeah.
33
00:01:11,867 --> 00:01:16,333
-When my daughter was about 4 years old,
34
00:01:16,334 --> 00:01:19,367
we went to the hardware store and got a bunch
35
00:01:19,367 --> 00:01:23,734
of different seeds and looking for the easiest thing to grow.
36
00:01:23,733 --> 00:01:25,800
And those are daisies, because they're weeds.
37
00:01:25,801 --> 00:01:27,801
And we planted them all over the house,
38
00:01:27,801 --> 00:01:29,167
and I thought, "How nice this is gonna be
39
00:01:29,167 --> 00:01:30,801
when she goes to school next year,
40
00:01:30,801 --> 00:01:32,600
we'll be picking these fresh daisies."
41
00:01:32,600 --> 00:01:33,900
Seven years later, nothing.
42
00:01:33,900 --> 00:01:35,600
Nothing grew.
43
00:01:35,600 --> 00:01:37,033
-You really have no experience
44
00:01:37,033 --> 00:01:39,099
and no green thumb at all? -No, the worst,
45
00:01:39,099 --> 00:01:40,700
the worst. -But I think that you
46
00:01:40,700 --> 00:01:43,032
like a challenge, so I think -- -I do.
47
00:01:43,033 --> 00:01:44,600
And I also want to --
48
00:01:44,600 --> 00:01:47,533
I want livestock, which is even more challenging --
49
00:01:47,534 --> 00:01:48,701
-This is where you get out of control.
50
00:01:48,700 --> 00:01:50,266
What do you mean, now?
51
00:01:50,266 --> 00:01:51,867
Like, what kind of livestock are you talking here?
52
00:01:51,867 --> 00:01:54,533
-Well, I want I want two donkeys.
53
00:01:54,534 --> 00:01:58,334
I want some chickens. I want a couple of goats.
54
00:01:58,334 --> 00:02:00,433
I'm going the whole 100 yards.
55
00:02:00,433 --> 00:02:01,566
-I love that you're doing that.
56
00:02:01,566 --> 00:02:03,032
What are you gonna do with the donkey?
57
00:02:03,033 --> 00:02:06,266
-I'm gonna walk him.
58
00:02:06,266 --> 00:02:07,500
-Walk a donkey?
59
00:02:07,501 --> 00:02:11,901
-Well, anybody can walk a dog, right?
60
00:02:11,901 --> 00:02:14,701
I mean, if you could walk a donkey, would that not be fun?
61
00:02:14,700 --> 00:02:16,501
-No -- Well, if I could walk a donkey?
62
00:02:16,501 --> 00:02:18,266
-Yeah. -Yeah. I mean, yeah,
63
00:02:18,266 --> 00:02:19,800
I can't wait to ask you.
64
00:02:19,800 --> 00:02:21,299
I can't wait to see what happens in six months.
65
00:02:21,300 --> 00:02:23,033
-Donkeys are incredibly kind animals.
66
00:02:23,032 --> 00:02:25,867
They're a lot nicer than horses.
67
00:02:25,867 --> 00:02:29,700
And they're just -- they're really loving.
68
00:02:29,700 --> 00:02:31,700
-So this is this is -- I think this is gonna --
69
00:02:31,700 --> 00:02:33,067
I think you're really gonna do this.
70
00:02:33,067 --> 00:02:34,367
-Well, I am definitely gonna do it.
71
00:02:34,366 --> 00:02:35,433
I don't know if I'm gonna be successful,
72
00:02:35,433 --> 00:02:36,901
but I'm definitely gonna do it.
73
00:02:36,901 --> 00:02:38,367
-What inspired you besides --
74
00:02:38,366 --> 00:02:41,167
I mean, do you have your land or your neighbors, or?
75
00:02:41,167 --> 00:02:44,167
-Well, I've raised cattle over the course of my life.
76
00:02:44,167 --> 00:02:48,099
I had a few different ranches, and I did that very seriously
77
00:02:48,099 --> 00:02:49,933
with a great friend of mine named John English.
78
00:02:49,933 --> 00:02:53,501
And I just -- I really missed the country.
79
00:02:53,501 --> 00:02:55,766
I spent a lot of time, certainly through "24."
80
00:02:55,766 --> 00:02:58,567
I spent all of that time in Los Angeles
81
00:02:58,567 --> 00:02:59,968
and through "Designated Survivor"
82
00:02:59,967 --> 00:03:01,466
and now "Rabbit Hole."
83
00:03:01,467 --> 00:03:04,834
That was all in the city of Toronto and I missed nature.
84
00:03:04,834 --> 00:03:07,501
-You just mentioned "24", and I know the fans --
85
00:03:07,501 --> 00:03:09,033
you were nice --
86
00:03:09,032 --> 00:03:10,299
[ Cheers and applause ]
87
00:03:10,300 --> 00:03:12,167
-Thank you, thank you.
88
00:03:12,167 --> 00:03:13,933
-We don't have time for this, Chloe.
89
00:03:13,933 --> 00:03:15,800
I love it.
90
00:03:15,800 --> 00:03:17,700
You've been on the show so many times for that,
91
00:03:17,700 --> 00:03:19,299
and thank you for coming on, being a guest.
92
00:03:19,300 --> 00:03:23,834
Fans of "24" are always wondering on the Internet,
93
00:03:23,834 --> 00:03:25,234
like, "Will you bring it back?
94
00:03:25,234 --> 00:03:28,234
Will there be some type of '24' spinoff?"
95
00:03:28,234 --> 00:03:29,734
I mean, it's such a great premise.
96
00:03:29,734 --> 00:03:32,133
-Well, the thing that -- I mean, I've always felt
97
00:03:32,133 --> 00:03:34,667
that the show was the great star, right?
98
00:03:34,667 --> 00:03:37,467
The idea of a thriller in real time,
99
00:03:37,467 --> 00:03:39,600
that's just special.
100
00:03:39,600 --> 00:03:43,133
And it should go on forever with me or without me.
101
00:03:43,133 --> 00:03:44,734
-Well, let me just say something.
102
00:03:44,734 --> 00:03:46,667
You, my friend, were the star of that, I mean.
103
00:03:46,667 --> 00:03:48,967
-That's very -- That's very nice.
104
00:03:48,967 --> 00:03:51,132
-There's no one that could do it like you.
105
00:03:51,133 --> 00:03:52,933
You were unbelievable. -Thank you.
106
00:03:52,933 --> 00:03:54,967
-But I agree that -- -But if they wrote it,
107
00:03:54,967 --> 00:03:58,933
if -- this is so unfair to -- Howard Gordon's
108
00:03:58,933 --> 00:04:00,199
gonna kill me for this,
109
00:04:00,199 --> 00:04:02,967
and he was the lead writer of the last, well,
110
00:04:02,967 --> 00:04:05,399
the last seven seasons of "24."
111
00:04:05,400 --> 00:04:08,933
And but if everybody came up with a great idea,
112
00:04:08,933 --> 00:04:10,400
I would not be the person to say,
113
00:04:10,400 --> 00:04:12,933
"no, I would not be the reason that it didn't come back."
114
00:04:12,933 --> 00:04:14,766
-That's what all I wanted to hear.
115
00:04:14,766 --> 00:04:16,766
That's all I want to hear.
116
00:04:16,766 --> 00:04:18,100
I loved it.
117
00:04:18,100 --> 00:04:19,968
I used to tune in every week and I go, "Oh my gosh,"
118
00:04:19,968 --> 00:04:21,300
because you're living --
119
00:04:21,300 --> 00:04:23,734
I'm living your hour with you until we get to "24."
120
00:04:23,733 --> 00:04:25,633
It was so well done and great. -Thank you.
121
00:04:25,634 --> 00:04:26,800
-I think I told you last time,
122
00:04:26,800 --> 00:04:28,466
because I ended up buying the DVD box set,
123
00:04:28,466 --> 00:04:30,567
and I lent it to my friend at the same time
124
00:04:30,567 --> 00:04:34,266
to watch it, as well. And he lost one of the DVDs.
125
00:04:34,266 --> 00:04:36,132
So I missed like three hours of "24."
126
00:04:36,132 --> 00:04:37,299
That's -- You can't do that.
127
00:04:37,300 --> 00:04:38,600
-I'll send them to you. -You will?
128
00:04:38,600 --> 00:04:40,000
-Yes. -That's a friend right there.
129
00:04:40,000 --> 00:04:41,968
Thank you, buddy. I appreciate that.
130
00:04:41,968 --> 00:04:45,600
All right. Put a little pressure out there just for that "24."
131
00:04:45,600 --> 00:04:47,834
But let's talk about "Rabbit Hole" here.
132
00:04:47,834 --> 00:04:49,733
I only saw the first episode, and I'm hooked.
133
00:04:49,733 --> 00:04:51,500
It's fantastic.
134
00:04:51,500 --> 00:04:52,800
It's a thriller.
135
00:04:52,800 --> 00:04:55,033
It's what you want to see Kiefer Sutherland come in and do
136
00:04:55,033 --> 00:04:56,600
and kick butt and figure out.
137
00:04:56,600 --> 00:04:58,067
There's explosions, there's action.
138
00:04:58,067 --> 00:05:01,501
I liked -- There's one scene where you're delivering a box,
139
00:05:01,500 --> 00:05:03,132
you're dressed as the delivery guy, and you're like,
140
00:05:03,132 --> 00:05:04,334
"I'm delivering this box here."
141
00:05:04,334 --> 00:05:05,968
And the guy's like, "You got to sign."
142
00:05:05,968 --> 00:05:07,234
You go, "Oh, okay.
143
00:05:07,233 --> 00:05:09,266
I'll just -- can you hold this box for a second?"
144
00:05:09,266 --> 00:05:10,300
And he goes, "Yeah."
145
00:05:10,300 --> 00:05:11,434
And then you pull some switch and go,
146
00:05:11,434 --> 00:05:13,300
"You're holding a bomb." -[ Laughs ]
147
00:05:13,300 --> 00:05:14,367
-It was so good.
148
00:05:14,367 --> 00:05:16,300
-It felt really familiar, that line.
149
00:05:16,300 --> 00:05:17,400
-It was so good.
150
00:05:17,399 --> 00:05:18,867
-I go, "Oh, I'm hooked, man."
151
00:05:18,867 --> 00:05:20,466
I loved it.
152
00:05:20,466 --> 00:05:22,233
How do we talk about, how do we describe
153
00:05:22,233 --> 00:05:23,466
what "Rabbit Hole" is about?
154
00:05:23,466 --> 00:05:26,199
-I play a character named John Weir,
155
00:05:26,199 --> 00:05:28,233
who is involved in corporate espionage,
156
00:05:28,233 --> 00:05:30,266
which is actually a real thing.
157
00:05:30,266 --> 00:05:32,199
And he's in the middle of an operation
158
00:05:32,199 --> 00:05:34,233
that goes terribly, terribly wrong.
159
00:05:34,233 --> 00:05:35,967
And he literally goes from the hunter
160
00:05:35,968 --> 00:05:38,234
to the hunted in a matter of moments.
161
00:05:38,233 --> 00:05:40,266
And the rest of the season is him trying to figure out
162
00:05:40,266 --> 00:05:41,500
who's doing it to him,
163
00:05:41,500 --> 00:05:43,032
why are they doing it to him,
164
00:05:43,033 --> 00:05:45,400
and how does he clear his name and save his life?
165
00:05:45,399 --> 00:05:47,399
-Yeah, it's fantastic. You're great in it
166
00:05:47,399 --> 00:05:48,500
as you are. -Thank you.
167
00:05:48,500 --> 00:05:49,700
-Please come back, I want to know more
168
00:05:49,701 --> 00:05:50,734
about the farm, too, when you come back.
169
00:05:50,733 --> 00:05:52,299
-I'll have pictures.
170
00:05:52,300 --> 00:05:53,567
-I want to show a clip.
171
00:05:53,567 --> 00:05:55,132
Here's Kiefer Sutherland in "Rabbit Hole."
172
00:05:55,132 --> 00:05:56,666
Take a look at this.
173
00:05:56,666 --> 00:05:58,967
-Where are you taking her?
174
00:05:58,968 --> 00:06:00,634
What's your precinct?
175
00:06:00,634 --> 00:06:02,734
What are the charges?
176
00:06:02,733 --> 00:06:03,933
This woman has done nothing,
177
00:06:03,934 --> 00:06:04,968
and they're arresting her. [ Car horn honks ]
178
00:06:04,968 --> 00:06:06,033
-What are you doing?
179
00:06:06,033 --> 00:06:07,667
-[Bleep] I have it all on camera.
180
00:06:07,666 --> 00:06:09,867
-Answer him. -I see you.
181
00:06:09,867 --> 00:06:13,666
We see you, we see you. -Back off!
182
00:06:13,666 --> 00:06:15,500
-We see you, we see you.
183
00:06:15,500 --> 00:06:17,500
-We see you. -Hey, we see you.
184
00:06:17,500 --> 00:06:18,800
-We see you, you son of a --
185
00:06:18,800 --> 00:06:21,766
-We can see you.
186
00:06:21,766 --> 00:06:22,766
-We see you!
187
00:06:22,766 --> 00:06:23,766
-Are you ready? -For what?
188
00:06:23,766 --> 00:06:25,033
-We see you! -Ready or not.
189
00:06:25,033 --> 00:06:27,100
Gun, gun, gun! [ People screaming ]
190
00:06:27,100 --> 00:06:28,266
-We see you!
191
00:06:28,266 --> 00:06:32,132
[ Screaming continues ]
192
00:06:32,701 --> 00:06:35,567
[ Indistinct shouting ]
193
00:06:35,567 --> 00:06:37,501
[ Screaming continues ] -Yeah, that's what
194
00:06:37,500 --> 00:06:39,099
I'm talking about.
195
00:06:39,100 --> 00:06:41,000
Kiefer Sutherland, everybody.
196
00:06:41,000 --> 00:06:44,901
"Rabbit Hole" premieres this Sunday on Paramount+.
197
00:06:44,901 --> 00:06:46,266
-Jimin joins us after the break.
198
00:06:46,266 --> 00:06:47,300
Stick around.
14861
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.