All language subtitles for Kiefer Sutherland Talks About Rebooting 24, His Show Rabbit Hole and His Farming Dreams (360p_30fps_H264-128kbit_AAC).inglés

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,701 --> 00:00:02,968 -You were telling me backstage, and I don't know if you wanted 2 00:00:02,968 --> 00:00:04,567 to talk about this, but I wanted to bring it up 3 00:00:04,567 --> 00:00:06,968 that you were thinking about getting into something new. 4 00:00:06,968 --> 00:00:09,968 And it just intrigued me because it didn't seem like something 5 00:00:09,968 --> 00:00:12,600 that Kiefer Sutherland would get into. 6 00:00:12,601 --> 00:00:13,968 -I wanted to -- 7 00:00:13,968 --> 00:00:17,434 Well, I want to get into farming. 8 00:00:17,434 --> 00:00:21,767 I started -- There we go. [ Cheers and applause ] 9 00:00:21,766 --> 00:00:23,166 There's three farmers out there. 10 00:00:23,167 --> 00:00:24,968 -Three farmers out there, but, you -- 11 00:00:24,968 --> 00:00:26,734 -And I'm not a farmer. I'm learning. 12 00:00:26,734 --> 00:00:29,267 I'm reading books about it. 13 00:00:29,266 --> 00:00:30,833 I started cooking. 14 00:00:30,833 --> 00:00:32,834 Well, I have children and I have grandchildren, 15 00:00:32,834 --> 00:00:33,968 so I took cooking lessons, 16 00:00:33,968 --> 00:00:35,234 because I didn't want to kill them 17 00:00:35,234 --> 00:00:37,367 accidentally with an undercooked turkey or something. 18 00:00:37,366 --> 00:00:38,567 -Yeah. Yeah, of course. Yeah, of course. 19 00:00:38,567 --> 00:00:39,634 -And I fell in love with it. 20 00:00:39,634 --> 00:00:43,133 And during the pandemic, I cooked a lot. 21 00:00:43,133 --> 00:00:46,234 And I got into the produce that that I was using for food. 22 00:00:46,234 --> 00:00:50,033 And I thought, "Well, I've seen a couple of documentaries, 23 00:00:50,033 --> 00:00:52,501 and maybe I'd like to actually try growing 24 00:00:52,500 --> 00:00:54,067 some of this food," and -- 25 00:00:54,067 --> 00:00:55,634 -I can't see you in, like, overalls 26 00:00:55,634 --> 00:00:58,500 and really going for it and, like, getting a tractor. 27 00:00:58,500 --> 00:01:01,199 I mean -- -Very, very few people can. 28 00:01:01,200 --> 00:01:02,601 -Yeah. Do you have a green thumb? 29 00:01:02,600 --> 00:01:04,433 -Mainly my family. No. 30 00:01:04,433 --> 00:01:07,066 And that's the hard part, that's why I have all the books. 31 00:01:07,066 --> 00:01:10,533 No. Whatever the opposite color of green is the thumb 32 00:01:10,534 --> 00:01:11,868 that I have. -Yeah. 33 00:01:11,867 --> 00:01:16,333 -When my daughter was about 4 years old, 34 00:01:16,334 --> 00:01:19,367 we went to the hardware store and got a bunch 35 00:01:19,367 --> 00:01:23,734 of different seeds and looking for the easiest thing to grow. 36 00:01:23,733 --> 00:01:25,800 And those are daisies, because they're weeds. 37 00:01:25,801 --> 00:01:27,801 And we planted them all over the house, 38 00:01:27,801 --> 00:01:29,167 and I thought, "How nice this is gonna be 39 00:01:29,167 --> 00:01:30,801 when she goes to school next year, 40 00:01:30,801 --> 00:01:32,600 we'll be picking these fresh daisies." 41 00:01:32,600 --> 00:01:33,900 Seven years later, nothing. 42 00:01:33,900 --> 00:01:35,600 Nothing grew. 43 00:01:35,600 --> 00:01:37,033 -You really have no experience 44 00:01:37,033 --> 00:01:39,099 and no green thumb at all? -No, the worst, 45 00:01:39,099 --> 00:01:40,700 the worst. -But I think that you 46 00:01:40,700 --> 00:01:43,032 like a challenge, so I think -- -I do. 47 00:01:43,033 --> 00:01:44,600 And I also want to -- 48 00:01:44,600 --> 00:01:47,533 I want livestock, which is even more challenging -- 49 00:01:47,534 --> 00:01:48,701 -This is where you get out of control. 50 00:01:48,700 --> 00:01:50,266 What do you mean, now? 51 00:01:50,266 --> 00:01:51,867 Like, what kind of livestock are you talking here? 52 00:01:51,867 --> 00:01:54,533 -Well, I want I want two donkeys. 53 00:01:54,534 --> 00:01:58,334 I want some chickens. I want a couple of goats. 54 00:01:58,334 --> 00:02:00,433 I'm going the whole 100 yards. 55 00:02:00,433 --> 00:02:01,566 -I love that you're doing that. 56 00:02:01,566 --> 00:02:03,032 What are you gonna do with the donkey? 57 00:02:03,033 --> 00:02:06,266 -I'm gonna walk him. 58 00:02:06,266 --> 00:02:07,500 -Walk a donkey? 59 00:02:07,501 --> 00:02:11,901 -Well, anybody can walk a dog, right? 60 00:02:11,901 --> 00:02:14,701 I mean, if you could walk a donkey, would that not be fun? 61 00:02:14,700 --> 00:02:16,501 -No -- Well, if I could walk a donkey? 62 00:02:16,501 --> 00:02:18,266 -Yeah. -Yeah. I mean, yeah, 63 00:02:18,266 --> 00:02:19,800 I can't wait to ask you. 64 00:02:19,800 --> 00:02:21,299 I can't wait to see what happens in six months. 65 00:02:21,300 --> 00:02:23,033 -Donkeys are incredibly kind animals. 66 00:02:23,032 --> 00:02:25,867 They're a lot nicer than horses. 67 00:02:25,867 --> 00:02:29,700 And they're just -- they're really loving. 68 00:02:29,700 --> 00:02:31,700 -So this is this is -- I think this is gonna -- 69 00:02:31,700 --> 00:02:33,067 I think you're really gonna do this. 70 00:02:33,067 --> 00:02:34,367 -Well, I am definitely gonna do it. 71 00:02:34,366 --> 00:02:35,433 I don't know if I'm gonna be successful, 72 00:02:35,433 --> 00:02:36,901 but I'm definitely gonna do it. 73 00:02:36,901 --> 00:02:38,367 -What inspired you besides -- 74 00:02:38,366 --> 00:02:41,167 I mean, do you have your land or your neighbors, or? 75 00:02:41,167 --> 00:02:44,167 -Well, I've raised cattle over the course of my life. 76 00:02:44,167 --> 00:02:48,099 I had a few different ranches, and I did that very seriously 77 00:02:48,099 --> 00:02:49,933 with a great friend of mine named John English. 78 00:02:49,933 --> 00:02:53,501 And I just -- I really missed the country. 79 00:02:53,501 --> 00:02:55,766 I spent a lot of time, certainly through "24." 80 00:02:55,766 --> 00:02:58,567 I spent all of that time in Los Angeles 81 00:02:58,567 --> 00:02:59,968 and through "Designated Survivor" 82 00:02:59,967 --> 00:03:01,466 and now "Rabbit Hole." 83 00:03:01,467 --> 00:03:04,834 That was all in the city of Toronto and I missed nature. 84 00:03:04,834 --> 00:03:07,501 -You just mentioned "24", and I know the fans -- 85 00:03:07,501 --> 00:03:09,033 you were nice -- 86 00:03:09,032 --> 00:03:10,299 [ Cheers and applause ] 87 00:03:10,300 --> 00:03:12,167 -Thank you, thank you. 88 00:03:12,167 --> 00:03:13,933 -We don't have time for this, Chloe. 89 00:03:13,933 --> 00:03:15,800 I love it. 90 00:03:15,800 --> 00:03:17,700 You've been on the show so many times for that, 91 00:03:17,700 --> 00:03:19,299 and thank you for coming on, being a guest. 92 00:03:19,300 --> 00:03:23,834 Fans of "24" are always wondering on the Internet, 93 00:03:23,834 --> 00:03:25,234 like, "Will you bring it back? 94 00:03:25,234 --> 00:03:28,234 Will there be some type of '24' spinoff?" 95 00:03:28,234 --> 00:03:29,734 I mean, it's such a great premise. 96 00:03:29,734 --> 00:03:32,133 -Well, the thing that -- I mean, I've always felt 97 00:03:32,133 --> 00:03:34,667 that the show was the great star, right? 98 00:03:34,667 --> 00:03:37,467 The idea of a thriller in real time, 99 00:03:37,467 --> 00:03:39,600 that's just special. 100 00:03:39,600 --> 00:03:43,133 And it should go on forever with me or without me. 101 00:03:43,133 --> 00:03:44,734 -Well, let me just say something. 102 00:03:44,734 --> 00:03:46,667 You, my friend, were the star of that, I mean. 103 00:03:46,667 --> 00:03:48,967 -That's very -- That's very nice. 104 00:03:48,967 --> 00:03:51,132 -There's no one that could do it like you. 105 00:03:51,133 --> 00:03:52,933 You were unbelievable. -Thank you. 106 00:03:52,933 --> 00:03:54,967 -But I agree that -- -But if they wrote it, 107 00:03:54,967 --> 00:03:58,933 if -- this is so unfair to -- Howard Gordon's 108 00:03:58,933 --> 00:04:00,199 gonna kill me for this, 109 00:04:00,199 --> 00:04:02,967 and he was the lead writer of the last, well, 110 00:04:02,967 --> 00:04:05,399 the last seven seasons of "24." 111 00:04:05,400 --> 00:04:08,933 And but if everybody came up with a great idea, 112 00:04:08,933 --> 00:04:10,400 I would not be the person to say, 113 00:04:10,400 --> 00:04:12,933 "no, I would not be the reason that it didn't come back." 114 00:04:12,933 --> 00:04:14,766 -That's what all I wanted to hear. 115 00:04:14,766 --> 00:04:16,766 That's all I want to hear. 116 00:04:16,766 --> 00:04:18,100 I loved it. 117 00:04:18,100 --> 00:04:19,968 I used to tune in every week and I go, "Oh my gosh," 118 00:04:19,968 --> 00:04:21,300 because you're living -- 119 00:04:21,300 --> 00:04:23,734 I'm living your hour with you until we get to "24." 120 00:04:23,733 --> 00:04:25,633 It was so well done and great. -Thank you. 121 00:04:25,634 --> 00:04:26,800 -I think I told you last time, 122 00:04:26,800 --> 00:04:28,466 because I ended up buying the DVD box set, 123 00:04:28,466 --> 00:04:30,567 and I lent it to my friend at the same time 124 00:04:30,567 --> 00:04:34,266 to watch it, as well. And he lost one of the DVDs. 125 00:04:34,266 --> 00:04:36,132 So I missed like three hours of "24." 126 00:04:36,132 --> 00:04:37,299 That's -- You can't do that. 127 00:04:37,300 --> 00:04:38,600 -I'll send them to you. -You will? 128 00:04:38,600 --> 00:04:40,000 -Yes. -That's a friend right there. 129 00:04:40,000 --> 00:04:41,968 Thank you, buddy. I appreciate that. 130 00:04:41,968 --> 00:04:45,600 All right. Put a little pressure out there just for that "24." 131 00:04:45,600 --> 00:04:47,834 But let's talk about "Rabbit Hole" here. 132 00:04:47,834 --> 00:04:49,733 I only saw the first episode, and I'm hooked. 133 00:04:49,733 --> 00:04:51,500 It's fantastic. 134 00:04:51,500 --> 00:04:52,800 It's a thriller. 135 00:04:52,800 --> 00:04:55,033 It's what you want to see Kiefer Sutherland come in and do 136 00:04:55,033 --> 00:04:56,600 and kick butt and figure out. 137 00:04:56,600 --> 00:04:58,067 There's explosions, there's action. 138 00:04:58,067 --> 00:05:01,501 I liked -- There's one scene where you're delivering a box, 139 00:05:01,500 --> 00:05:03,132 you're dressed as the delivery guy, and you're like, 140 00:05:03,132 --> 00:05:04,334 "I'm delivering this box here." 141 00:05:04,334 --> 00:05:05,968 And the guy's like, "You got to sign." 142 00:05:05,968 --> 00:05:07,234 You go, "Oh, okay. 143 00:05:07,233 --> 00:05:09,266 I'll just -- can you hold this box for a second?" 144 00:05:09,266 --> 00:05:10,300 And he goes, "Yeah." 145 00:05:10,300 --> 00:05:11,434 And then you pull some switch and go, 146 00:05:11,434 --> 00:05:13,300 "You're holding a bomb." -[ Laughs ] 147 00:05:13,300 --> 00:05:14,367 -It was so good. 148 00:05:14,367 --> 00:05:16,300 -It felt really familiar, that line. 149 00:05:16,300 --> 00:05:17,400 -It was so good. 150 00:05:17,399 --> 00:05:18,867 -I go, "Oh, I'm hooked, man." 151 00:05:18,867 --> 00:05:20,466 I loved it. 152 00:05:20,466 --> 00:05:22,233 How do we talk about, how do we describe 153 00:05:22,233 --> 00:05:23,466 what "Rabbit Hole" is about? 154 00:05:23,466 --> 00:05:26,199 -I play a character named John Weir, 155 00:05:26,199 --> 00:05:28,233 who is involved in corporate espionage, 156 00:05:28,233 --> 00:05:30,266 which is actually a real thing. 157 00:05:30,266 --> 00:05:32,199 And he's in the middle of an operation 158 00:05:32,199 --> 00:05:34,233 that goes terribly, terribly wrong. 159 00:05:34,233 --> 00:05:35,967 And he literally goes from the hunter 160 00:05:35,968 --> 00:05:38,234 to the hunted in a matter of moments. 161 00:05:38,233 --> 00:05:40,266 And the rest of the season is him trying to figure out 162 00:05:40,266 --> 00:05:41,500 who's doing it to him, 163 00:05:41,500 --> 00:05:43,032 why are they doing it to him, 164 00:05:43,033 --> 00:05:45,400 and how does he clear his name and save his life? 165 00:05:45,399 --> 00:05:47,399 -Yeah, it's fantastic. You're great in it 166 00:05:47,399 --> 00:05:48,500 as you are. -Thank you. 167 00:05:48,500 --> 00:05:49,700 -Please come back, I want to know more 168 00:05:49,701 --> 00:05:50,734 about the farm, too, when you come back. 169 00:05:50,733 --> 00:05:52,299 -I'll have pictures. 170 00:05:52,300 --> 00:05:53,567 -I want to show a clip. 171 00:05:53,567 --> 00:05:55,132 Here's Kiefer Sutherland in "Rabbit Hole." 172 00:05:55,132 --> 00:05:56,666 Take a look at this. 173 00:05:56,666 --> 00:05:58,967 -Where are you taking her? 174 00:05:58,968 --> 00:06:00,634 What's your precinct? 175 00:06:00,634 --> 00:06:02,734 What are the charges? 176 00:06:02,733 --> 00:06:03,933 This woman has done nothing, 177 00:06:03,934 --> 00:06:04,968 and they're arresting her. [ Car horn honks ] 178 00:06:04,968 --> 00:06:06,033 -What are you doing? 179 00:06:06,033 --> 00:06:07,667 -[Bleep] I have it all on camera. 180 00:06:07,666 --> 00:06:09,867 -Answer him. -I see you. 181 00:06:09,867 --> 00:06:13,666 We see you, we see you. -Back off! 182 00:06:13,666 --> 00:06:15,500 -We see you, we see you. 183 00:06:15,500 --> 00:06:17,500 -We see you. -Hey, we see you. 184 00:06:17,500 --> 00:06:18,800 -We see you, you son of a -- 185 00:06:18,800 --> 00:06:21,766 -We can see you. 186 00:06:21,766 --> 00:06:22,766 -We see you! 187 00:06:22,766 --> 00:06:23,766 -Are you ready? -For what? 188 00:06:23,766 --> 00:06:25,033 -We see you! -Ready or not. 189 00:06:25,033 --> 00:06:27,100 Gun, gun, gun! [ People screaming ] 190 00:06:27,100 --> 00:06:28,266 -We see you! 191 00:06:28,266 --> 00:06:32,132 [ Screaming continues ] 192 00:06:32,701 --> 00:06:35,567 [ Indistinct shouting ] 193 00:06:35,567 --> 00:06:37,501 [ Screaming continues ] -Yeah, that's what 194 00:06:37,500 --> 00:06:39,099 I'm talking about. 195 00:06:39,100 --> 00:06:41,000 Kiefer Sutherland, everybody. 196 00:06:41,000 --> 00:06:44,901 "Rabbit Hole" premieres this Sunday on Paramount+. 197 00:06:44,901 --> 00:06:46,266 -Jimin joins us after the break. 198 00:06:46,266 --> 00:06:47,300 Stick around. 14861

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.