All language subtitles for Infidelity.2023.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,034 --> 00:01:26,620 Baby, are you awake? 4 00:01:29,620 --> 00:01:33,068 I'm awake now. 5 00:01:33,103 --> 00:01:36,448 So I was thinking we could spend the day together. 6 00:01:38,068 --> 00:01:40,620 Maybe after a little morning sex we could go jogging. 7 00:01:42,965 --> 00:01:43,793 I can't, babe. 8 00:01:45,172 --> 00:01:47,620 I gotta meet with Swiss and I'm already late. 9 00:01:49,413 --> 00:01:52,724 Got some last minute repairs before the city inspector show. 10 00:01:52,758 --> 00:01:54,965 I thought you were almost done with everything. 11 00:01:56,448 --> 00:01:57,103 Well... 12 00:02:00,137 --> 00:02:03,793 Yeah, but still gotta do some stuff. 13 00:02:03,827 --> 00:02:06,103 Need the deadline for the grand opener. 14 00:02:06,137 --> 00:02:08,103 Okay. What else do you have to do? 15 00:02:08,137 --> 00:02:09,068 Maybe I could help. 16 00:02:12,034 --> 00:02:13,034 It's alright, babe. 17 00:02:14,965 --> 00:02:17,551 Okay. Who is texting you this early in the morning? 18 00:02:17,551 --> 00:02:19,000 It's not even eight o'clock. 19 00:02:21,896 --> 00:02:23,724 Hello? 20 00:02:23,758 --> 00:02:25,689 I know you can hear me talking to you. 21 00:02:29,206 --> 00:02:30,862 Yeah, I'm sorry, babe. 22 00:02:31,931 --> 00:02:33,137 It's nobody special. Okay. 23 00:02:33,206 --> 00:02:35,068 I swear. It's just work. 24 00:02:35,068 --> 00:02:36,137 The vendor for the liquor company that I'm working with, 25 00:02:36,206 --> 00:02:37,551 they coming through today. 26 00:02:37,586 --> 00:02:39,034 I'm just confirming the time. 27 00:02:39,034 --> 00:02:39,896 That's all. 28 00:02:40,793 --> 00:02:41,620 Okay. 29 00:02:45,206 --> 00:02:47,034 I gotta get dressed. 30 00:02:49,482 --> 00:02:52,137 And here I was thinking we would be getting it in. 31 00:02:52,206 --> 00:02:53,068 Mm, mm, mm. 32 00:02:55,586 --> 00:02:56,689 Oh, that's okay, baby. 33 00:02:58,068 --> 00:03:00,965 I know your daddy loves me and you. 34 00:03:03,620 --> 00:03:04,517 Woo. Geez. 35 00:03:12,620 --> 00:03:14,655 Ah, and just where do you think you're going 36 00:03:14,689 --> 00:03:17,034 dressed like a male thottie? 37 00:03:17,103 --> 00:03:18,103 What? 38 00:03:18,103 --> 00:03:19,586 Male thottie? 39 00:03:19,586 --> 00:03:20,758 - Mm-hmm. - What? 40 00:03:20,793 --> 00:03:22,655 You funny. 41 00:03:22,689 --> 00:03:25,758 I mean, don't get me wrong, you looking fine as hell. 42 00:03:25,758 --> 00:03:27,206 Thank you. 43 00:03:27,275 --> 00:03:28,655 But isn't this a little too casual 44 00:03:28,689 --> 00:03:30,137 for your daily meetings? 45 00:03:31,862 --> 00:03:33,275 Although I do have a lot of meetings. 46 00:03:33,310 --> 00:03:35,689 I also gotta help Swiss paint today. 47 00:03:35,758 --> 00:03:36,655 Oh yes. 48 00:03:36,689 --> 00:03:38,172 Okay. Okay. 49 00:03:38,206 --> 00:03:39,827 Just trying to make sure you're not all cute 50 00:03:39,862 --> 00:03:41,655 for your little side chick, that's all. 51 00:03:42,758 --> 00:03:44,586 Stop it. Come here. 52 00:03:46,275 --> 00:03:49,172 There's no other woman that can compare to you, alright? 53 00:03:49,206 --> 00:03:52,068 My front, my back, 54 00:03:53,275 --> 00:03:56,586 side and only chick. 55 00:03:56,620 --> 00:03:58,103 Alright? 56 00:03:58,137 --> 00:03:59,000 Okay. 57 00:03:59,931 --> 00:04:02,655 But baby, do I look fat? 58 00:04:02,655 --> 00:04:03,827 What? 59 00:04:04,689 --> 00:04:05,827 Of course not. 60 00:04:05,827 --> 00:04:07,724 No. Be, be for real with me. 61 00:04:07,758 --> 00:04:11,103 I mean, I know I have a belly, obviously a big belly. 62 00:04:11,172 --> 00:04:12,724 But what about the rest of me? 63 00:04:15,103 --> 00:04:16,862 Shayla, you are fine, right? 64 00:04:16,896 --> 00:04:18,034 You're just pregnant. 65 00:04:19,758 --> 00:04:22,689 So what's on your schedule for today? 66 00:04:22,724 --> 00:04:25,000 Oh, you know, baby stuff. 67 00:04:25,034 --> 00:04:26,931 Doctor's appointments. 68 00:04:26,965 --> 00:04:29,275 I gotta get the rest of the furniture for the nursery. 69 00:04:29,344 --> 00:04:31,068 And I need to track down Tamika 70 00:04:31,103 --> 00:04:33,655 so we can finish planning this baby shower. 71 00:04:33,655 --> 00:04:35,000 A lot. 72 00:04:35,000 --> 00:04:35,862 Sounds fun. 73 00:04:37,000 --> 00:04:38,172 Don't overdo it. Alright? 74 00:04:38,206 --> 00:04:39,862 Make sure you get some rest. 75 00:04:39,896 --> 00:04:41,758 I will. 76 00:04:41,793 --> 00:04:43,689 Remember that is my baby you carrying in there. 77 00:04:43,689 --> 00:04:46,655 So, when are you getting in tonight? 78 00:04:48,724 --> 00:04:49,586 Not too late. 79 00:04:51,000 --> 00:04:52,310 That's what you said yesterday. 80 00:04:52,310 --> 00:04:54,172 I know. 81 00:04:54,206 --> 00:04:55,172 And you didn't get here until after 1:00 a.m. 82 00:04:55,206 --> 00:04:57,103 I know. I know. 83 00:04:57,172 --> 00:04:58,793 Look, I just had a lot to do for the grand opening. 84 00:04:58,862 --> 00:05:01,034 I promise, tonight it'll be earlier. 85 00:05:02,275 --> 00:05:03,103 Promise? 86 00:05:03,137 --> 00:05:04,000 I promise. 87 00:05:05,827 --> 00:05:08,068 I just don't like being here by myself late at night. 88 00:05:08,068 --> 00:05:09,068 That's all. 89 00:05:09,068 --> 00:05:10,655 I know. I got you. 90 00:05:10,689 --> 00:05:12,965 Look, I'll even call you every hour. 91 00:05:13,000 --> 00:05:13,827 Alright? 92 00:05:13,896 --> 00:05:14,724 Okay. 93 00:05:21,689 --> 00:05:23,068 Wait, you're not gonna eat breakfast with me? 94 00:05:23,103 --> 00:05:25,103 I can't. I'm running late. 95 00:05:25,137 --> 00:05:27,103 I love you though. 96 00:05:27,137 --> 00:05:28,206 I love you too. 97 00:05:43,137 --> 00:05:45,241 Wow. This is nice. 98 00:05:45,241 --> 00:05:46,827 This is all you got done? 99 00:05:46,896 --> 00:05:48,068 Thought you'd be finished. 100 00:05:50,103 --> 00:05:52,172 You're kidding me, right? 101 00:05:52,241 --> 00:05:55,275 Need I remind you that I am a bartender, bro. 102 00:05:55,310 --> 00:05:56,896 And I've been working two jobs 103 00:05:56,931 --> 00:05:58,862 trying to finish up all this painting. 104 00:05:58,931 --> 00:06:00,103 And I still made it in here before you did this morning. 105 00:06:00,137 --> 00:06:01,862 So instead of critiquing, 106 00:06:01,896 --> 00:06:04,310 you need to be picking up a paintbrush, bro. 107 00:06:04,310 --> 00:06:05,689 Point taken. You right. 108 00:06:07,310 --> 00:06:09,413 Man, but you know this pregnancy got Shayla hella needy man. 109 00:06:09,482 --> 00:06:11,482 Don't even get me started on how clingy she been 110 00:06:11,482 --> 00:06:13,137 for the past two weeks. 111 00:06:13,137 --> 00:06:15,000 It'll be over soon though. 112 00:06:15,034 --> 00:06:16,448 Y'all on the home stretch now. 113 00:06:17,448 --> 00:06:19,000 Oh facts. 114 00:06:19,034 --> 00:06:20,379 Can you believe she's six months now? 115 00:06:20,413 --> 00:06:22,000 - Whew, six months. - Six months. 116 00:06:22,034 --> 00:06:24,000 That's crazy. 117 00:06:24,000 --> 00:06:25,310 That's why I'm working so hard to get this damn place 118 00:06:25,344 --> 00:06:27,137 running like a well oiled machine. 119 00:06:27,172 --> 00:06:28,793 I'm trying to spend at least two weeks with Shayla 120 00:06:28,827 --> 00:06:29,965 and the new baby. 121 00:06:29,965 --> 00:06:31,344 You know what I'm saying? 122 00:06:31,379 --> 00:06:33,241 Well, I got your back, partner. 123 00:06:33,310 --> 00:06:34,896 All this hard work we've been doing gonna pay off. 124 00:06:34,965 --> 00:06:36,379 Oh, for sure. You know we got it, man. 125 00:06:36,413 --> 00:06:38,275 So yeah, let's get to it. 126 00:06:40,827 --> 00:06:41,965 Marcus Sinclair? 127 00:06:43,896 --> 00:06:45,758 Hi, I'm, I'm, I'm Marcus. 128 00:06:45,827 --> 00:06:48,000 Hi, Rocki Robinson with Premium Distributions. 129 00:06:49,137 --> 00:06:51,965 Hey, so you, you Rocki, huh? 130 00:06:51,965 --> 00:06:54,310 I was uh, I was, I was expecting. 131 00:06:54,310 --> 00:06:55,793 I know, a guy, right? 132 00:06:55,827 --> 00:06:57,241 It happens all the time. 133 00:06:57,310 --> 00:06:59,310 Rocki's actually short for Raquel. 134 00:06:59,310 --> 00:07:01,379 No, I was actually expecting you a little later. 135 00:07:01,413 --> 00:07:02,275 That's all. 136 00:07:03,862 --> 00:07:05,793 But this is my business partner Rob Swiss. 137 00:07:05,862 --> 00:07:06,931 You can call me Swiss. 138 00:07:06,965 --> 00:07:08,379 Nice to meet you. Oh okay. 139 00:07:08,413 --> 00:07:09,758 Nice to meet you, Ms. Robinson. 140 00:07:09,793 --> 00:07:11,862 Okay, Rocki, please. 141 00:07:11,862 --> 00:07:13,379 So this is a very, very nice spot 142 00:07:13,413 --> 00:07:14,758 that you gentlemen have here. 143 00:07:14,793 --> 00:07:17,000 Thank you. Thank you. 144 00:07:17,068 --> 00:07:19,275 Hey, you wanna take this to my office so we can talk shop? 145 00:07:19,310 --> 00:07:20,413 Yep, sure. This way? 146 00:07:20,448 --> 00:07:21,758 Yeah, you just go this way. 147 00:07:33,965 --> 00:07:35,344 I'm sorry for the mess. 148 00:07:36,896 --> 00:07:39,000 Just get stuff together. 149 00:07:41,965 --> 00:07:42,862 Okay. 150 00:07:44,275 --> 00:07:47,344 Hmm. Your girlfriend? 151 00:07:48,448 --> 00:07:50,482 Uh no, my wife actually. 152 00:07:50,551 --> 00:07:53,206 Expecting our first kid in a couple months. 153 00:07:53,241 --> 00:07:54,517 It's a boy. 154 00:07:54,517 --> 00:07:56,965 Oh! Congratulations. 155 00:07:57,034 --> 00:07:58,896 - Thank you. - It's funny, 156 00:07:58,896 --> 00:07:59,862 'cause I don't think I remember reading anything 157 00:07:59,862 --> 00:08:01,344 about you being married 158 00:08:01,379 --> 00:08:02,344 in the "Chicago's Nightlife Magazine". 159 00:08:03,310 --> 00:08:04,172 Too bad. 160 00:08:05,344 --> 00:08:07,000 Uh yeah. 161 00:08:07,034 --> 00:08:09,931 Old interview and before we got married. 162 00:08:11,620 --> 00:08:13,586 I think we've been married what uh, seven months now? 163 00:08:13,620 --> 00:08:15,000 Hmm. 164 00:08:15,034 --> 00:08:17,482 You want? Have a seat please. 165 00:08:17,517 --> 00:08:18,482 Thank you. 166 00:08:21,103 --> 00:08:22,275 Can I be honest with you? 167 00:08:23,620 --> 00:08:27,000 I was, I was actually expecting a guy. 168 00:08:27,034 --> 00:08:29,310 You know, like Rocki from the movies? 169 00:08:29,344 --> 00:08:31,448 It's fine. I'm not surprised. 170 00:08:31,482 --> 00:08:33,344 Nobody expects a woman, 171 00:08:33,379 --> 00:08:35,137 especially a black woman in this line of business. 172 00:08:36,482 --> 00:08:38,103 Hopefully that won't be a problem. 173 00:08:38,103 --> 00:08:39,586 Oh no. No problem at all. 174 00:08:41,379 --> 00:08:44,413 Observation though, it says a lot about you, huh? 175 00:08:46,379 --> 00:08:49,413 The alcohol beverage industry is not for the weak. 176 00:08:49,448 --> 00:08:50,931 No, it's not. 177 00:08:50,965 --> 00:08:52,551 But let's be real. 178 00:08:52,620 --> 00:08:54,206 The only reason I'm assigned to certain accounts, 179 00:08:54,275 --> 00:08:56,103 including yours, is because nobody cares 180 00:08:56,103 --> 00:08:57,931 about a new black business owner. 181 00:08:57,965 --> 00:08:59,379 But it's cool. I don't mind. 182 00:08:59,448 --> 00:09:01,000 Let them continue to count us out 183 00:09:01,034 --> 00:09:02,586 while I continue to bring us in. 184 00:09:03,689 --> 00:09:06,000 Okay, I see you, Rocki. 185 00:09:06,655 --> 00:09:07,482 I hope so. 186 00:09:10,551 --> 00:09:12,344 Let's get down to business. 187 00:09:12,344 --> 00:09:15,413 So born and raised in Chicago, 188 00:09:15,448 --> 00:09:17,586 majored in hospitality management, 189 00:09:17,620 --> 00:09:21,068 graduated summa laude from an HBCU. 190 00:09:21,103 --> 00:09:22,517 Did the restaurant thing for a while, 191 00:09:22,517 --> 00:09:24,344 dabbled in party promotions. 192 00:09:24,344 --> 00:09:26,517 Then you did the club thing for a while. 193 00:09:26,517 --> 00:09:29,103 The last bar, you managed it quite well. 194 00:09:29,172 --> 00:09:30,551 Glad to see you finally ventured out 195 00:09:30,586 --> 00:09:32,172 and made something happen for yourself. 196 00:09:34,517 --> 00:09:38,172 Wow. I can't believe you know all of this. 197 00:09:38,172 --> 00:09:40,034 It's part of my job. 198 00:09:40,034 --> 00:09:42,413 I mean, our company just checks for credit, but I like to, 199 00:09:42,448 --> 00:09:44,034 you know, dig a little deeper 200 00:09:44,068 --> 00:09:46,482 and see exactly who I'm gonna be working with. 201 00:09:46,482 --> 00:09:47,344 Ah. 202 00:09:49,241 --> 00:09:53,206 I did my research and I'm impressed. 203 00:09:54,344 --> 00:09:56,000 Okay. 204 00:09:56,000 --> 00:09:57,413 Hopefully you impressed enough 205 00:09:57,448 --> 00:09:59,172 to give us a good deal on that liquor. 206 00:10:00,586 --> 00:10:02,172 I'm willing to do whatever I can 207 00:10:02,206 --> 00:10:04,000 to make Flirt one of the best bars in Chicago. 208 00:10:08,172 --> 00:10:10,206 Here's what I can offer you as a new account. 209 00:10:14,586 --> 00:10:17,655 Wow. These, these numbers are incredible. 210 00:10:17,655 --> 00:10:19,241 Mm-hmm. 211 00:10:19,275 --> 00:10:20,379 I like to look out for my people. 212 00:10:20,413 --> 00:10:22,034 We're all we got, you know? 213 00:10:23,000 --> 00:10:24,241 Yeah, I do. 214 00:10:24,275 --> 00:10:25,551 And you have definitely looked out. 215 00:10:27,448 --> 00:10:29,137 Makes me proud to be a Black man. 216 00:10:31,517 --> 00:10:34,172 But you, you sure you can offer me this? 217 00:10:34,206 --> 00:10:36,482 Seems a bit too good to be true. 218 00:10:38,448 --> 00:10:40,206 Let's just say I have the power 219 00:10:40,241 --> 00:10:43,068 to create a premium package for my new clients. 220 00:10:43,103 --> 00:10:45,206 Especially ones that are as talented as you. 221 00:10:48,517 --> 00:10:51,689 Thank you? I mean, I, I really wasn't expecting this. 222 00:10:51,724 --> 00:10:54,034 I told you it's part of my job. It's fine. 223 00:10:57,275 --> 00:11:01,344 Oh, here is a list of vendors as well. 224 00:11:01,413 --> 00:11:02,482 Make sure you contact them. 225 00:11:02,517 --> 00:11:04,103 Tell 'em Rocki sent you. 226 00:11:04,137 --> 00:11:05,241 That way they'll give you a good discount. 227 00:11:07,275 --> 00:11:10,482 Do you go this hard for all of your customers? 228 00:11:10,517 --> 00:11:11,724 Only the ones I like. 229 00:11:12,724 --> 00:11:14,103 And I like you, Marcus. 230 00:11:18,241 --> 00:11:22,000 Well, thank you. And I look forward to working with you. 231 00:11:23,379 --> 00:11:24,551 Me too. 232 00:11:35,241 --> 00:11:36,379 It's this way. 233 00:11:40,310 --> 00:11:43,000 So I think you guys have a great thing going here. 234 00:11:43,068 --> 00:11:44,000 - Thank you. - This is gonna be 235 00:11:44,068 --> 00:11:45,000 pretty successful. 236 00:11:45,068 --> 00:11:45,448 Whatever I can do then. 237 00:11:46,482 --> 00:11:47,620 I appreciate that. 238 00:11:47,655 --> 00:11:50,000 I like this color. Very chic. 239 00:11:50,068 --> 00:11:52,137 Thank you. I picked it out. 240 00:11:53,758 --> 00:11:55,275 So when do you guys open? 241 00:11:55,310 --> 00:11:57,068 Uh, in three weeks. 242 00:11:58,172 --> 00:11:59,586 - Three weeks? - Yeah. 243 00:11:59,620 --> 00:12:01,827 Just for like a soft launch, right? 244 00:12:01,827 --> 00:12:03,724 Nope, that's, that's opening night. 245 00:12:05,310 --> 00:12:06,724 And it's just the two of you? 246 00:12:06,793 --> 00:12:08,517 Where's your contractor? 247 00:12:08,551 --> 00:12:10,379 You know what we thought about that. 248 00:12:10,413 --> 00:12:11,310 It's outta budget. 249 00:12:11,344 --> 00:12:13,034 - Hey! - It is. 250 00:12:13,793 --> 00:12:15,241 Look, I know a guy. 251 00:12:15,310 --> 00:12:16,689 He's very reasonable. 252 00:12:16,724 --> 00:12:17,793 I'll have him give you guys a call 253 00:12:17,827 --> 00:12:18,551 so he can come by and help out. 254 00:12:18,620 --> 00:12:19,620 Okay? 255 00:12:19,655 --> 00:12:21,551 Thanks Rocki. 256 00:12:21,586 --> 00:12:23,172 But you know, you don't, you don't have to do that. 257 00:12:23,206 --> 00:12:24,689 What my partner is trying to say 258 00:12:24,724 --> 00:12:27,172 is that we appreciate anything you can do. 259 00:12:27,206 --> 00:12:29,310 It's no problem. His name's George Matthews. 260 00:12:29,344 --> 00:12:30,758 He's a friend of mine. 261 00:12:30,827 --> 00:12:32,517 I'm always throwing business his way, so. 262 00:12:32,551 --> 00:12:34,137 He owes me a favor. 263 00:12:34,172 --> 00:12:36,586 Here is his number. 264 00:12:36,655 --> 00:12:38,793 Make sure you give him a call. Okay? 265 00:12:38,793 --> 00:12:39,655 Thanks. 266 00:12:39,689 --> 00:12:41,517 I will do that. 267 00:12:41,551 --> 00:12:43,310 Okay, well if you gentlemen will excuse me, 268 00:12:43,344 --> 00:12:44,724 I have other clients to attend to. 269 00:12:44,758 --> 00:12:47,310 So good luck and yeah, I'll call you 270 00:12:47,310 --> 00:12:49,310 later this week to just make sure everything's good to go. 271 00:12:49,310 --> 00:12:50,724 - Sounds good. - Alright. Bye. 272 00:12:52,206 --> 00:12:53,379 This way right? 273 00:12:53,413 --> 00:12:54,275 - Uh, yeah. - Thanks. 274 00:12:57,206 --> 00:12:59,137 I might have to marry her. 275 00:12:59,172 --> 00:13:01,275 Yeah, she is something else. 276 00:13:01,310 --> 00:13:02,862 What'd she say about that liquor though? 277 00:13:02,896 --> 00:13:04,551 Did we get the account? 278 00:13:04,551 --> 00:13:06,275 Yeah, she gave us like a major deal 279 00:13:06,310 --> 00:13:07,620 for the first six months too. 280 00:13:07,689 --> 00:13:09,310 And she threw in some vendors 281 00:13:09,379 --> 00:13:10,275 that's gonna keep the bar stocked. 282 00:13:10,310 --> 00:13:12,103 So we good. 283 00:13:12,137 --> 00:13:14,103 A woman that's beautiful, fine and resourceful? 284 00:13:15,206 --> 00:13:16,413 I'mma have to come after her. 285 00:13:16,448 --> 00:13:17,896 Bro, could you at least wait 286 00:13:17,896 --> 00:13:19,689 until after we get this thing up and running? 287 00:13:21,827 --> 00:13:24,551 I don't know, bro. I'mma have to say something. 288 00:13:26,413 --> 00:13:27,551 You know me. I about to, 289 00:13:27,586 --> 00:13:28,379 I'm about to get a brush, bro. 290 00:13:28,413 --> 00:13:29,517 Yes please. 291 00:13:29,517 --> 00:13:30,517 We got work to do. 292 00:13:31,517 --> 00:13:33,206 Got three weeks. 293 00:13:33,241 --> 00:13:35,137 ♪ Make 'em pop out, pop out 294 00:13:35,206 --> 00:13:37,724 ♪ When them doors lift up watch 'em pop out, pop out ♪ 295 00:13:37,758 --> 00:13:38,793 ♪ But my money don't fold 296 00:13:38,862 --> 00:13:40,379 ♪ It just pop out 297 00:13:40,413 --> 00:13:41,862 ♪ I'll make 'em pop out 298 00:13:41,862 --> 00:13:43,448 ♪ I'll make 'em pop out 299 00:13:43,482 --> 00:13:44,689 ♪ Bad business in the city 300 00:13:44,689 --> 00:13:46,758 ♪ Make 'em pop out, pop out 301 00:13:46,793 --> 00:13:49,482 ♪ When them doors lift up, watch 'em pop out, pot out ♪ 302 00:13:49,551 --> 00:13:52,137 ♪ But my money don't fold, it just pop out ♪ 303 00:13:52,206 --> 00:13:55,482 ♪ I'll make it pop out, I make 'em pop out ♪ 304 00:13:55,551 --> 00:13:56,793 ♪ Bad business in the city, make 'em ♪ 305 00:13:56,862 --> 00:13:58,379 Kiss that cheek. 306 00:14:00,310 --> 00:14:01,655 ♪ Watch em pop out, pop out 307 00:14:01,689 --> 00:14:03,275 ♪ Lost it all then got it back 308 00:14:03,275 --> 00:14:04,793 ♪ You see I still ain't learned my lesson ♪ 309 00:14:04,793 --> 00:14:06,517 ♪ What's the deal, came up off a meal ♪ 310 00:14:06,586 --> 00:14:08,344 ♪ Now we in the hills 311 00:14:08,379 --> 00:14:09,793 ♪ Like for real, my neighborhood don't play no games ♪ 312 00:14:09,827 --> 00:14:12,517 ♪ No, they going kill, big head nigger ♪ 313 00:14:12,551 --> 00:14:15,758 ♪ Jimmy Neutron still putting to bed ♪ 314 00:14:15,793 --> 00:14:17,172 ♪ Full time 315 00:14:17,206 --> 00:14:18,482 ♪ Might catch me in some shit 316 00:14:18,517 --> 00:14:19,931 ♪ With the roof gone 317 00:14:19,965 --> 00:14:21,275 ♪ With a Indian bitch 318 00:14:21,310 --> 00:14:23,482 ♪ That look like Mulan 319 00:14:23,517 --> 00:14:26,206 ♪ Wow, I got these hoes on the prowl ♪ 320 00:14:26,275 --> 00:14:28,931 ♪ Doing anything like girls going wild ♪ 321 00:14:28,931 --> 00:14:31,620 ♪ Pop out, I make 'em pop out 322 00:14:31,655 --> 00:14:34,931 ♪ Bad business in the city make 'em pop out ♪ 323 00:14:34,931 --> 00:14:35,793 Whew. 324 00:14:37,689 --> 00:14:41,862 Mm. Okay so what about this one? 325 00:14:41,931 --> 00:14:42,758 It's cute. 326 00:14:43,931 --> 00:14:46,551 - Girl, a jungle theme? - Uh huh. 327 00:14:46,620 --> 00:14:48,758 I do not want my baby associated with monkeys. 328 00:14:48,793 --> 00:14:50,655 - Oh! - Hell no. 329 00:14:50,689 --> 00:14:53,482 Girl, you have not liked anything that we've looked at. 330 00:14:53,517 --> 00:14:55,275 Now what do you want? 331 00:14:55,310 --> 00:14:57,413 Whew, a nap. 332 00:14:58,448 --> 00:14:59,689 That's what I want. 333 00:15:00,827 --> 00:15:02,931 Girl, I'm so tired all the time. 334 00:15:02,965 --> 00:15:05,413 I can barely even run my usual route anymore. 335 00:15:05,448 --> 00:15:08,344 Well you know, most pregnant women are tired, boo. 336 00:15:08,344 --> 00:15:10,241 It comes with the territory. 337 00:15:10,275 --> 00:15:12,655 That's what you get for having unprotected sex. 338 00:15:14,275 --> 00:15:17,862 I'm fat, I'm slow, I'm unattractive. 339 00:15:19,724 --> 00:15:21,689 Marcus doesn't even wanna go running with me anymore. 340 00:15:21,724 --> 00:15:23,724 He's not turned on at all. 341 00:15:23,758 --> 00:15:25,379 Uh oh. 342 00:15:25,413 --> 00:15:27,379 All he cares about is that damn bar. 343 00:15:27,413 --> 00:15:28,379 No, no, no, no. 344 00:15:28,413 --> 00:15:29,517 That is not true. Okay? 345 00:15:29,551 --> 00:15:30,551 You're overreacting, babe. 346 00:15:30,586 --> 00:15:32,724 And being hormonal. 347 00:15:32,758 --> 00:15:34,448 - No, I'm not. - Yuh huh. 348 00:15:34,517 --> 00:15:37,689 He's always there. Always. 349 00:15:37,724 --> 00:15:40,896 Starting to feel like he just wants to be away from me. 350 00:15:40,931 --> 00:15:42,551 Okay. 351 00:15:42,586 --> 00:15:44,413 Marcus is just trying to get the bar open 352 00:15:44,448 --> 00:15:46,724 before the baby comes, now you said so yourself. 353 00:15:46,758 --> 00:15:48,344 Look, you're bored as hell. 354 00:15:48,344 --> 00:15:49,758 That's all. 355 00:15:49,793 --> 00:15:51,896 Now. I told your ass not to quit work so soon. 356 00:15:51,931 --> 00:15:53,517 Should have listened to me. 357 00:15:53,551 --> 00:15:55,000 Well Marcus didn't want me working 358 00:15:55,000 --> 00:15:58,034 past my second trimester. Mm hmm. 359 00:15:58,068 --> 00:16:01,448 I can't help it if my husband wants me to rest and relax 360 00:16:01,482 --> 00:16:02,965 while he takes care of me and the baby. 361 00:16:03,000 --> 00:16:04,724 Right. 362 00:16:04,758 --> 00:16:05,655 Be jealous. 363 00:16:07,482 --> 00:16:08,931 So now you bragging about him taking care of you. 364 00:16:08,965 --> 00:16:12,758 Child, you really are confused and hormonal. 365 00:16:14,896 --> 00:16:17,586 - It's a real thing. - Mm-hmm. 366 00:16:17,586 --> 00:16:20,758 - I am. - So are we going 367 00:16:20,793 --> 00:16:21,827 to the grand opening? 368 00:16:22,793 --> 00:16:25,482 Um...Probably not. 369 00:16:26,655 --> 00:16:28,482 - Oh? - Yeah, I don't, 370 00:16:28,517 --> 00:16:31,310 I don't wanna wobble my pregnant ass in there looking crazy 371 00:16:31,344 --> 00:16:33,965 when there's gonna be pretty bitches everywhere. 372 00:16:35,413 --> 00:16:36,241 Nuh uh. 373 00:16:39,413 --> 00:16:41,551 Girl, get your ass up. 374 00:16:41,551 --> 00:16:43,068 Come on, let's go. 375 00:16:43,068 --> 00:16:45,310 Why? Where are we going? 376 00:16:45,344 --> 00:16:47,758 Shopping so we can get your pretty ass 377 00:16:47,758 --> 00:16:50,068 an outfit for you to wobble in at opening night. 378 00:16:50,103 --> 00:16:52,310 Come on girl. Come on. 379 00:16:52,344 --> 00:16:53,931 Get on up, get on up. 380 00:16:53,965 --> 00:16:55,310 Oh god. 381 00:16:55,344 --> 00:16:56,448 Oh my god. That's right. 382 00:16:56,482 --> 00:16:58,310 Come on, Mom. You go girl. 383 00:16:58,379 --> 00:16:59,586 You go girl. 384 00:16:59,620 --> 00:17:00,620 ♪ Are you sliding on 'em 385 00:17:09,862 --> 00:17:11,965 Mickey gonna put your hands in the air. 386 00:17:27,034 --> 00:17:27,896 Hey. 387 00:17:30,724 --> 00:17:31,655 Right here. 388 00:17:39,655 --> 00:17:42,000 So I am glad you could make it. 389 00:17:42,034 --> 00:17:45,413 Now you know I wasn't gonna miss the grand opening. 390 00:17:45,482 --> 00:17:46,896 Ladies, this is Marcus. 391 00:17:46,965 --> 00:17:48,965 He's one of the owners of Flirt. 392 00:17:48,965 --> 00:17:50,137 Nice to meet you, Marcus. 393 00:17:50,137 --> 00:17:52,551 We heard so much about you. 394 00:17:52,620 --> 00:17:54,034 Nice to meet you too. 395 00:17:54,068 --> 00:17:55,655 Appreciate y'all coming out. 396 00:17:55,689 --> 00:17:56,862 You know this would not be possible 397 00:17:56,896 --> 00:17:58,517 without your friend here. 398 00:17:58,551 --> 00:17:59,689 Okay friend. 399 00:18:02,241 --> 00:18:04,793 Rocki! Here's a little something to say thank you. 400 00:18:04,862 --> 00:18:05,758 Grab one of those. 401 00:18:06,931 --> 00:18:08,758 Ladies, y'all want one? Here. 402 00:18:08,793 --> 00:18:09,620 Got something for everybody. 403 00:18:09,689 --> 00:18:10,517 Let's go. 404 00:18:12,586 --> 00:18:13,689 Let's make a toast, 405 00:18:15,689 --> 00:18:17,655 to a beautiful evening 406 00:18:17,724 --> 00:18:20,689 filled with lots of beautiful ladies. 407 00:18:20,724 --> 00:18:21,551 To Flirt. 408 00:18:21,586 --> 00:18:22,965 To Flirt. 409 00:18:23,034 --> 00:18:25,448 And, and a special thanks to Rocki. 410 00:18:25,482 --> 00:18:27,931 'Cause once again, if it was not for you, 411 00:18:27,965 --> 00:18:30,206 we could have not got this finished in time. 412 00:18:30,241 --> 00:18:34,068 And the contractor you sent through, clutch. 413 00:18:34,068 --> 00:18:36,793 Look, I'm just glad everything worked out, okay? 414 00:18:36,862 --> 00:18:38,862 Congratulations again, Marcus. 415 00:18:38,896 --> 00:18:40,034 Thank you. 416 00:18:40,034 --> 00:18:41,172 - Flirt - To Flirt! 417 00:18:52,482 --> 00:18:55,137 Okay, this place is rockin'! 418 00:18:55,206 --> 00:18:57,965 Alright. Well done, Marcus. 419 00:18:58,034 --> 00:19:00,517 Yeah. Rockin' with all these thirsty women. 420 00:19:00,586 --> 00:19:01,241 Oh. 421 00:19:04,827 --> 00:19:06,275 Uh ho. 422 00:19:06,310 --> 00:19:07,586 Come on Shayla. 423 00:19:07,620 --> 00:19:08,793 Look, don't be ridiculous. 424 00:19:08,827 --> 00:19:10,241 Now this is your man's big night. 425 00:19:12,137 --> 00:19:15,655 Be here so these chicks will see that your man got a wife, 426 00:19:15,689 --> 00:19:17,793 and a beautiful one at that. 427 00:19:17,827 --> 00:19:19,793 So can we go to the bar? 428 00:19:19,827 --> 00:19:21,000 Please. Okay. 429 00:19:21,034 --> 00:19:21,931 Okay. 430 00:19:23,275 --> 00:19:25,103 It's the grand opening of Flirt. 431 00:19:25,103 --> 00:19:26,689 Make some noise... 432 00:19:27,689 --> 00:19:30,103 Hey Swiss. 433 00:19:30,103 --> 00:19:31,965 Hey ladies. 434 00:19:32,000 --> 00:19:33,551 I didn't expect to see y'all up in here tonight. 435 00:19:33,620 --> 00:19:35,206 Now why would you think that? 436 00:19:35,275 --> 00:19:36,827 I mean, I am his wife. 437 00:19:38,827 --> 00:19:40,862 Because you're pregnant. 438 00:19:40,931 --> 00:19:43,034 That's, that's why I thought that. 439 00:19:43,103 --> 00:19:44,620 Here. Come here, have a seat. 440 00:19:45,586 --> 00:19:46,241 Thanks. 441 00:19:48,206 --> 00:19:50,137 - And you too. - Oh! 442 00:19:51,137 --> 00:19:53,172 Please, Tamika. 443 00:19:53,206 --> 00:19:54,758 Let your fine self sit down. 444 00:19:59,275 --> 00:20:00,551 Excuse me ladies. 445 00:20:00,620 --> 00:20:01,862 My special guests have arrived. 446 00:20:08,793 --> 00:20:09,689 Baby! Hey. Hey baby. 447 00:20:11,931 --> 00:20:13,689 I didn't think you was coming. 448 00:20:13,758 --> 00:20:15,000 God girl, you look so good. 449 00:20:15,034 --> 00:20:16,620 Thank you. 450 00:20:16,620 --> 00:20:17,275 Thank you for bringing her, Tamika. 451 00:20:17,275 --> 00:20:19,103 Of course. 452 00:20:19,137 --> 00:20:20,793 You know, I figured being with the owner's wife 453 00:20:20,827 --> 00:20:21,965 means I get to drink for free all night. 454 00:20:22,000 --> 00:20:22,758 So, you know. 455 00:20:24,551 --> 00:20:25,931 Well with you looking that good 456 00:20:25,965 --> 00:20:27,620 I'll probably let you do that anyway. 457 00:20:27,655 --> 00:20:29,551 Whew, well in that case, 458 00:20:29,620 --> 00:20:31,827 let me get a shot of tequila with a glass of rose all day. 459 00:20:31,862 --> 00:20:35,000 Okay? Thank you. 460 00:20:35,034 --> 00:20:37,758 Baby, I really hope that you driving home tonight, 461 00:20:37,793 --> 00:20:39,206 because from the looks of it, 462 00:20:39,275 --> 00:20:40,931 it don't look like Mika gonna make it. 463 00:20:40,965 --> 00:20:42,172 Right. 464 00:20:42,206 --> 00:20:43,620 Look at these two. 465 00:20:43,655 --> 00:20:45,931 You know, I could get a ride. 466 00:20:47,758 --> 00:20:49,827 Congratulations, Marcus. 467 00:20:49,862 --> 00:20:51,586 Thank you. 468 00:20:51,586 --> 00:20:53,551 Yeah, this place is lit. 469 00:20:53,620 --> 00:20:55,620 You boys was definitely getting it. 470 00:20:55,620 --> 00:20:58,206 - Definitely did. - I, I, I appreciate it. 471 00:20:58,275 --> 00:20:59,517 Enjoy yourselves. 472 00:20:59,551 --> 00:21:01,034 - We will. - Yeah, you too. 473 00:21:07,275 --> 00:21:08,827 Baby, you okay? 474 00:21:09,862 --> 00:21:12,137 No. I'm not feeling well. 475 00:21:14,034 --> 00:21:15,931 Well, you know, I, I can take you home. 476 00:21:16,000 --> 00:21:17,724 No, no baby. 477 00:21:17,758 --> 00:21:18,896 It's your big night. 478 00:21:18,931 --> 00:21:19,931 You should stay. 479 00:21:20,862 --> 00:21:22,137 Mika can take me. 480 00:21:23,103 --> 00:21:25,172 Oh yeah. I can? 481 00:21:25,172 --> 00:21:26,827 Yes. 482 00:21:26,827 --> 00:21:28,758 Yeah, I can. 483 00:21:30,655 --> 00:21:31,517 Okay. 484 00:21:32,724 --> 00:21:33,931 I get you. 485 00:21:34,000 --> 00:21:34,827 Just some sugar. 486 00:21:42,172 --> 00:21:43,551 You're too much, man. 487 00:22:02,896 --> 00:22:04,206 Oh shit. Sorry. 488 00:22:05,310 --> 00:22:07,172 You still here? 489 00:22:07,241 --> 00:22:08,310 Where your friends? 490 00:22:08,344 --> 00:22:09,758 Oh, they left a while ago. 491 00:22:10,896 --> 00:22:12,793 Your friends left you here? 492 00:22:12,827 --> 00:22:14,758 I, I know that's gotta be against girl code 493 00:22:14,793 --> 00:22:15,793 or something, right? 494 00:22:16,896 --> 00:22:18,000 I told them they could go. 495 00:22:18,068 --> 00:22:19,758 I wanted to stay longer, plus, 496 00:22:19,758 --> 00:22:21,758 you know, they knew I'd be in good hands. 497 00:22:23,068 --> 00:22:24,758 Well hey, we definitely not gonna 498 00:22:24,758 --> 00:22:25,896 let anything happen to you, that's for sure. 499 00:22:27,448 --> 00:22:31,413 Or we could let something happen, Marcus, 500 00:22:31,413 --> 00:22:34,103 you know, just to celebrate opening night. 501 00:22:35,310 --> 00:22:36,724 I'm good, Rocki. 502 00:22:36,724 --> 00:22:38,310 I'm good. 503 00:22:38,344 --> 00:22:40,068 That was celebration enough out there, you know, 504 00:22:40,068 --> 00:22:41,241 the toast with your friends. 505 00:22:42,931 --> 00:22:45,000 Oh, well let me get back out here to Rob. 506 00:22:45,068 --> 00:22:46,068 It's almost last call. 507 00:22:47,068 --> 00:22:47,896 Okay. 508 00:23:07,379 --> 00:23:09,137 - Hey baby. - Hey! 509 00:23:09,172 --> 00:23:10,310 How was the rest of your night? 510 00:23:10,310 --> 00:23:11,965 It was good. Go back to sleep. 511 00:23:13,310 --> 00:23:16,103 Oh, what time is it? 512 00:23:18,206 --> 00:23:19,034 4:00 a.m.! 513 00:23:20,344 --> 00:23:21,724 Marcus! Really? 514 00:23:23,379 --> 00:23:25,034 - I know. - Come on. 515 00:23:25,068 --> 00:23:26,034 I know, I know, I know. 516 00:23:26,068 --> 00:23:27,482 Look, I'm sorry. 517 00:23:27,517 --> 00:23:30,482 I just, I had to check the receipts, you know, 518 00:23:30,517 --> 00:23:33,137 make sure everything was good for the next day. 519 00:23:33,172 --> 00:23:35,206 Okay. When are you hiring a manager? 520 00:23:36,448 --> 00:23:37,862 I don't know. 521 00:23:37,896 --> 00:23:40,068 I guess sometime this week. 522 00:23:40,137 --> 00:23:41,068 I mean, I just was really trying to get through 523 00:23:41,137 --> 00:23:43,241 this, this opening. 524 00:23:43,310 --> 00:23:46,241 Like what you need to hire is a bodyguard 525 00:23:46,310 --> 00:23:48,862 to keep all these beautiful women away from you. 526 00:23:50,310 --> 00:23:52,137 Come on now. You know it ain't even like that. 527 00:23:52,172 --> 00:23:53,379 I can go to work and, and I come right back here. 528 00:23:53,448 --> 00:23:54,413 Okay. 529 00:23:54,482 --> 00:23:56,827 Don't look at me and lie 530 00:23:56,862 --> 00:23:59,034 and act like I'm the crazy one here. 531 00:23:59,068 --> 00:24:00,931 I saw you with my own eyes. 532 00:24:01,965 --> 00:24:03,000 You saw who? 533 00:24:04,103 --> 00:24:05,793 The chick in the green dress! 534 00:24:07,206 --> 00:24:10,034 Yeah, she was doing the most all in your face, 535 00:24:10,034 --> 00:24:13,413 laughing and flirting and I peeped all of that. 536 00:24:15,310 --> 00:24:17,827 Wait, you talking about Rocki? 537 00:24:17,896 --> 00:24:21,275 Baby, that's the sales rep for the liquor company. 538 00:24:22,862 --> 00:24:23,965 She came through to congratulate us 539 00:24:24,034 --> 00:24:26,137 on a, a successful opening. 540 00:24:26,206 --> 00:24:28,103 Hell, she hugs Swiss too, as she should. 541 00:24:28,137 --> 00:24:29,758 We made her a ton of money. 542 00:24:30,896 --> 00:24:31,758 - Oh. - Mm. 543 00:24:33,413 --> 00:24:34,862 Look, I'm sorry. 544 00:24:35,862 --> 00:24:37,551 I'm sorry, baby. 545 00:24:37,551 --> 00:24:39,862 I just, I think it's just with me being pregnant 546 00:24:39,862 --> 00:24:42,379 and you not being here as much, 547 00:24:42,379 --> 00:24:45,379 I've been kind of crazy the past couple of weeks. 548 00:24:45,379 --> 00:24:47,137 Yeah, a little bit. 549 00:24:47,206 --> 00:24:50,034 - Mm. - But I understand. 550 00:24:50,034 --> 00:24:51,482 I promise it's gonna get easier. 551 00:24:51,551 --> 00:24:53,896 I'm not gonna have to be there all the time. 552 00:24:53,931 --> 00:24:55,379 Okay. 553 00:24:55,413 --> 00:24:56,551 And the next time one of the girls 554 00:24:56,551 --> 00:24:58,862 touch, hit they ass with a whoo! 555 00:25:00,448 --> 00:25:02,344 My wife is watching you. 556 00:25:02,379 --> 00:25:03,931 She probably watching you and she crazy as hell 557 00:25:03,931 --> 00:25:05,275 and she don't want nobody touching her man. 558 00:25:05,310 --> 00:25:07,241 Damn right. Better let 'em know. 559 00:25:09,551 --> 00:25:11,551 Oh my God. Come here, come here. 560 00:25:11,620 --> 00:25:13,137 Oh, he's doing something. 561 00:25:13,172 --> 00:25:14,931 Oh, he is doing, he's moving, moving. 562 00:25:14,931 --> 00:25:18,206 Oh my gosh. Your son agrees. 563 00:25:18,275 --> 00:25:20,206 Hands off ladies. 564 00:25:20,275 --> 00:25:24,448 Hey son. This lady, your mama, she is crazy. 565 00:25:24,482 --> 00:25:26,241 But I think we gonna be all right. 566 00:25:31,586 --> 00:25:33,034 I love you. 567 00:25:33,103 --> 00:25:33,931 I love you. 568 00:25:39,551 --> 00:25:41,965 Well, since I ain't gotta sneak in the bed, 569 00:25:42,000 --> 00:25:44,068 I may go get on some proper sleep clothes. 570 00:25:50,965 --> 00:25:52,172 So precious. 571 00:26:07,241 --> 00:26:08,655 Hey girl. 572 00:26:08,655 --> 00:26:10,275 What you doing? 573 00:26:10,344 --> 00:26:12,655 I've been trying to call you all morning. 574 00:26:12,655 --> 00:26:14,517 I spent the morning in bed 575 00:26:14,551 --> 00:26:17,000 getting some vitamin D from my husband. 576 00:26:17,000 --> 00:26:20,689 Oh, about time. 577 00:26:20,689 --> 00:26:23,068 Now maybe you can act right and chill out 578 00:26:23,103 --> 00:26:25,068 since Marcus gave you something. 579 00:26:25,103 --> 00:26:26,517 Because... 580 00:26:26,551 --> 00:26:29,137 I know, I know I have been tripping, 581 00:26:29,206 --> 00:26:31,931 especially since I saw him hugged up with that one girl. 582 00:26:32,000 --> 00:26:33,344 But he explained to me who she was. 583 00:26:33,379 --> 00:26:35,103 So everything's good. 584 00:26:35,172 --> 00:26:36,379 We're good. 585 00:26:40,482 --> 00:26:43,379 Shayla! 586 00:26:43,413 --> 00:26:45,275 What's happening? 587 00:26:45,344 --> 00:26:46,931 Answer me! 588 00:26:47,000 --> 00:26:47,655 Oh my God. 589 00:26:49,551 --> 00:26:51,000 Hello? Hello? 590 00:26:51,034 --> 00:26:52,379 I need some help. 591 00:26:52,413 --> 00:26:53,517 I need some help. Yes. 592 00:26:53,551 --> 00:26:55,344 My neighbor's been hit by a car. 593 00:26:55,344 --> 00:26:56,344 Oh my God. Okay. 594 00:26:56,344 --> 00:26:57,482 Shayla, you okay? 595 00:26:57,482 --> 00:26:58,551 You're okay? Good? 596 00:26:58,586 --> 00:26:59,551 You're doing fine. 597 00:26:59,586 --> 00:27:00,620 Your baby's fine. 598 00:27:00,655 --> 00:27:02,137 Hold on. Hold on. 599 00:27:02,172 --> 00:27:04,068 On the way. 600 00:27:08,172 --> 00:27:10,068 It's so dark in here. 601 00:27:11,310 --> 00:27:12,724 Let some light in. 602 00:27:14,655 --> 00:27:16,241 Close it. 603 00:27:16,275 --> 00:27:18,137 No, I'm not gonna do that. 604 00:27:18,172 --> 00:27:20,000 That's what you do every day. All you do is sleep, 605 00:27:20,068 --> 00:27:22,137 get in the shower and get back in the bed. 606 00:27:23,586 --> 00:27:25,620 Okay, I'm sorry if I'm not bright-eyed 607 00:27:25,655 --> 00:27:28,000 and bushy-tailed enough for you. 608 00:27:28,034 --> 00:27:30,068 That's, that's not, that's not what I'm saying. 609 00:27:30,103 --> 00:27:32,413 I'm just saying you never go outside anymore. 610 00:27:32,413 --> 00:27:35,206 May, maybe you should try running again. 611 00:27:36,551 --> 00:27:37,413 What? 612 00:27:38,413 --> 00:27:40,310 Running? 613 00:27:40,344 --> 00:27:43,034 You really think I feel like running after losing my baby. 614 00:27:44,379 --> 00:27:46,000 Alright, baby. 615 00:27:46,068 --> 00:27:47,413 You're not the only one that lost someone here. 616 00:27:47,413 --> 00:27:49,965 I'm the one who carried him in my belly. 617 00:27:50,000 --> 00:27:50,724 Not you. 618 00:27:52,275 --> 00:27:54,241 And while we're talking about it, 619 00:27:54,241 --> 00:27:57,620 where the hell were you again the day of the accident? 620 00:27:57,655 --> 00:27:59,689 Mika called you a hundred times 621 00:27:59,758 --> 00:28:02,241 and you took forever to show up to the hospital. 622 00:28:02,310 --> 00:28:03,241 I told you where I was. 623 00:28:03,310 --> 00:28:04,379 I was at the bank. 624 00:28:04,413 --> 00:28:06,034 I was, I was at the bank. 625 00:28:06,068 --> 00:28:07,482 Right, yeah, you keep saying that. 626 00:28:07,517 --> 00:28:09,827 And your phone didn't ring, right? 627 00:28:09,827 --> 00:28:12,172 My phone didn't ring because it was on silent, Shayla, 628 00:28:12,206 --> 00:28:13,482 I keep telling you that, it was on silent. 629 00:28:13,482 --> 00:28:14,827 As soon as I took it off, 630 00:28:14,862 --> 00:28:16,172 I got the notification of what happened 631 00:28:16,206 --> 00:28:17,689 and I rushed to you immediately. 632 00:28:17,724 --> 00:28:20,137 The fact of the matter is, Marcus, 633 00:28:20,172 --> 00:28:21,793 you were not there with me. 634 00:28:23,206 --> 00:28:24,655 I was there all alone. 635 00:28:28,655 --> 00:28:29,655 I know, I know. 636 00:28:29,689 --> 00:28:31,551 I'm sorry. I'm sorry. 637 00:28:31,620 --> 00:28:33,344 Don't touch me. 638 00:28:35,862 --> 00:28:39,655 I, I keep apologizing over and over again 639 00:28:39,655 --> 00:28:43,068 for the hundred thousandth time, I am sorry. 640 00:28:43,137 --> 00:28:44,379 Marcus, you don't get it. 641 00:28:46,206 --> 00:28:48,827 It doesn't matter how many times you say sorry, 642 00:28:48,827 --> 00:28:53,034 that will never ever bring my baby back. 643 00:28:54,310 --> 00:28:55,655 You act like it's my fault. 644 00:28:55,689 --> 00:28:57,310 You act like what happened was my fault. 645 00:28:57,310 --> 00:28:58,482 Like I was, like I was driving the car. 646 00:28:58,517 --> 00:28:59,620 Okay, you think I care 647 00:28:59,620 --> 00:29:01,413 whose fault it was, Marcus? 648 00:29:02,862 --> 00:29:04,655 Just trying to, just trying to help. 649 00:29:04,724 --> 00:29:08,034 Well, you're not, you're not helping. 650 00:29:09,275 --> 00:29:11,724 Why don't you just, just leave. 651 00:29:13,517 --> 00:29:14,689 Leave me alone. 652 00:29:25,241 --> 00:29:29,034 Alright, I know that's your pain speaking, 653 00:29:31,379 --> 00:29:32,827 but I've been trying to give you time to think 654 00:29:32,896 --> 00:29:37,413 about all this and if something don't change, 655 00:29:37,448 --> 00:29:40,448 things do not change, Shayla, 656 00:29:43,413 --> 00:29:44,517 Just not gonna make it. 657 00:30:10,724 --> 00:30:13,517 So ladies, we're gonna start with Shayla. 658 00:30:14,896 --> 00:30:16,793 Shayla, can you tell us what brings you 659 00:30:16,862 --> 00:30:19,344 comfort right now, if anything? 660 00:30:21,379 --> 00:30:25,344 Comfort? Nothing. 661 00:30:27,862 --> 00:30:29,206 How could I feel comfort? 662 00:30:31,206 --> 00:30:32,862 Two months ago I lost my baby. 663 00:30:34,724 --> 00:30:37,413 And now I'm pretty sure my husband is cheating on me. 664 00:30:37,448 --> 00:30:39,034 Damn, girl, that's messed up. 665 00:30:40,206 --> 00:30:42,137 Do you have proof he's cheating? 666 00:30:42,172 --> 00:30:47,034 No, but he's surrounded by beautiful woman all the time. 667 00:30:48,448 --> 00:30:51,137 And when he gets home, he's frustrated with me. 668 00:30:51,206 --> 00:30:54,172 He says he's tired of me acting like I can't move on. 669 00:30:55,620 --> 00:30:58,137 That doesn't mean that he's cheating. 670 00:30:58,206 --> 00:31:00,689 Could it be that he's tried to connect with you? 671 00:31:03,379 --> 00:31:04,620 All we do is argue. 672 00:31:06,448 --> 00:31:09,344 And I know he doesn't even like being around me anymore. 673 00:31:10,482 --> 00:31:12,241 It's gotta be another woman. 674 00:31:13,827 --> 00:31:16,172 I've been cheated on before and I know the signs. 675 00:31:16,206 --> 00:31:17,620 Me too, girl. 676 00:31:17,655 --> 00:31:19,689 Yeah, that's how my boyfriend was acting 677 00:31:19,758 --> 00:31:21,275 when he was cheating. 678 00:31:21,310 --> 00:31:23,344 He stayed complaining about me. 679 00:31:23,379 --> 00:31:26,379 Look ladies, ladies, 680 00:31:26,448 --> 00:31:29,655 we are here to talk about how we feel 681 00:31:29,689 --> 00:31:32,586 and what we need to be in a happier place. 682 00:31:33,517 --> 00:31:36,275 So with that, Shayla, 683 00:31:36,310 --> 00:31:38,758 can you please tell us how you're feeling? 684 00:31:44,206 --> 00:31:49,172 I feel...empty inside. 685 00:31:52,206 --> 00:31:55,655 Like I'm just wandering through life with nowhere to go. 686 00:31:59,827 --> 00:32:01,310 My baby is gone 687 00:32:05,034 --> 00:32:10,206 and I spend most of my days alone at home 688 00:32:12,586 --> 00:32:13,931 while Marcus is at work. 689 00:32:18,724 --> 00:32:21,275 And when he does try to be affectionate with me, 690 00:32:21,344 --> 00:32:24,413 I, I don't want him to touch me. 691 00:32:24,448 --> 00:32:25,655 I resent him, honestly. 692 00:32:28,413 --> 00:32:29,931 And why is that? 693 00:32:30,000 --> 00:32:32,517 Why are you rejecting him? 694 00:32:32,551 --> 00:32:35,241 Because he's doing it out of obligation and pity. 695 00:32:36,517 --> 00:32:38,000 I don't feel attractive. 696 00:32:39,793 --> 00:32:43,241 I have all this baby weight and no baby. 697 00:32:44,758 --> 00:32:47,655 My hair sheds because of the hormones. 698 00:32:49,379 --> 00:32:51,689 I just, I don't even try to fix myself up anymore 699 00:32:51,724 --> 00:32:54,655 because it's pointless. 700 00:32:56,551 --> 00:32:58,827 I don't, I don't think I'm ever gonna feel better. 701 00:32:59,896 --> 00:33:02,724 You will, you will. 702 00:33:03,827 --> 00:33:05,724 It just takes time. 703 00:33:07,103 --> 00:33:10,793 Look, and guess what, you comin' here today, 704 00:33:10,827 --> 00:33:13,034 it's the start of you getting better. 705 00:33:16,551 --> 00:33:19,448 - Really? - Yes! 706 00:33:19,482 --> 00:33:21,724 Now all you have to do is take that first step. 707 00:33:23,482 --> 00:33:24,379 Which is? 708 00:33:25,931 --> 00:33:28,034 You have to talk to your husband. 709 00:33:29,620 --> 00:33:30,758 You have to tell him how you feel. 710 00:33:32,793 --> 00:33:36,034 Not the details of what happened, but how you're feeling. 711 00:33:37,862 --> 00:33:42,551 You talk first and you allow him the opportunity to respond. 712 00:33:43,896 --> 00:33:47,379 Listen to how he's feeling as well. 713 00:33:47,379 --> 00:33:48,379 Can you do that? 714 00:33:56,448 --> 00:33:57,310 Yes. 715 00:33:59,586 --> 00:34:00,482 Okay. 716 00:34:00,517 --> 00:34:01,724 Good. Good. 717 00:34:03,137 --> 00:34:05,827 Well ladies, that's our time. 718 00:34:16,000 --> 00:34:20,896 So thank you so much for coming with me today. 719 00:34:21,827 --> 00:34:23,482 I really appreciate you. 720 00:34:23,482 --> 00:34:25,793 Now you my girl for life. I got you. 721 00:34:25,793 --> 00:34:27,379 Now you know that. 722 00:34:27,413 --> 00:34:29,000 And look, I am glad 723 00:34:29,034 --> 00:34:30,724 that you're working through some of this stuff, 724 00:34:30,793 --> 00:34:33,000 'cause child, it's a lot. 725 00:34:34,137 --> 00:34:36,000 Yeah, it is. 726 00:34:37,413 --> 00:34:38,655 But today helped. 727 00:34:38,689 --> 00:34:40,137 Okay. 728 00:34:40,137 --> 00:34:44,551 It made me feel not good, but a little okay. 729 00:34:48,655 --> 00:34:50,724 And guess what? 730 00:34:50,793 --> 00:34:52,655 What? 731 00:34:52,689 --> 00:34:54,965 You know, what else might make you feel even more okay? 732 00:34:55,965 --> 00:34:56,965 What? 733 00:34:57,000 --> 00:34:58,862 Child, getting some s- 734 00:34:58,896 --> 00:34:59,655 Okay. You better not say what I think you about to say. 735 00:35:01,034 --> 00:35:03,068 Girl. I was gonna say self-care. 736 00:35:04,793 --> 00:35:07,103 Yes. Look, let me hook up your hair. 737 00:35:07,137 --> 00:35:08,758 Do a little, some, some. 738 00:35:08,793 --> 00:35:11,137 No Mika, I don't wanna go to the salon. 739 00:35:11,206 --> 00:35:13,034 I'm not ready to be around people yet. 740 00:35:13,034 --> 00:35:15,758 Okay, well no worries. 741 00:35:15,793 --> 00:35:17,724 Child, I can do it right here. 742 00:35:17,724 --> 00:35:20,586 Yes. Now look, I'll do a little wash amd style, 743 00:35:20,620 --> 00:35:22,000 nothing major. 744 00:35:22,965 --> 00:35:25,758 That's it. Yes. 745 00:35:25,793 --> 00:35:27,448 Yes. Come on girl. 746 00:35:27,482 --> 00:35:29,103 Look, when you look good, you feel good. 747 00:35:30,620 --> 00:35:32,000 Let's just try and see. 748 00:35:33,620 --> 00:35:34,517 Okay. 749 00:35:35,758 --> 00:35:37,068 Come on bestie. 750 00:35:38,034 --> 00:35:39,034 Got you girl. 751 00:35:40,689 --> 00:35:42,586 ♪ Where you running with me 752 00:35:42,620 --> 00:35:45,206 ♪ Yeah, yeah you running with me ♪ 753 00:35:45,241 --> 00:35:47,034 ♪ I don't need anything 754 00:35:47,068 --> 00:35:48,758 ♪ Yeah, this ain't Adam and Eve ♪ 755 00:35:48,793 --> 00:35:50,551 Wow. 756 00:35:50,586 --> 00:35:51,931 ♪ Why can't I let it go Oh my gosh. 757 00:35:51,965 --> 00:35:54,689 Uh huh, I did my thing, girl, didn't I? 758 00:35:54,724 --> 00:35:56,931 Yes friend. You did that. 759 00:35:58,034 --> 00:35:59,103 I love it. 760 00:35:59,137 --> 00:36:04,000 Oh look girl, look at you. 761 00:36:05,551 --> 00:36:06,827 Child, it's been a while since I've seen 762 00:36:06,862 --> 00:36:09,206 that beautiful smile of yours. 763 00:36:09,275 --> 00:36:11,620 Girl, lookin' all sexy and glam for your man. 764 00:36:12,862 --> 00:36:13,827 Mm-hmm. Thank you, Mika. 765 00:36:13,862 --> 00:36:15,275 Thank you so much. 766 00:36:15,275 --> 00:36:17,206 Oh, of course. You know I got you. 767 00:36:17,275 --> 00:36:21,172 Now look, I really think you need to do what Dr. Brown said. 768 00:36:21,206 --> 00:36:24,000 You need to talk to Marcus when he gets home. 769 00:36:24,034 --> 00:36:26,931 Yeah, you're right. 770 00:36:26,931 --> 00:36:28,931 - Mm-hmm. - You're right. 771 00:36:28,931 --> 00:36:30,241 I will. Okay. 772 00:36:32,551 --> 00:36:34,206 - I love you. - Girl. 773 00:36:34,275 --> 00:36:36,620 - So much. So much. - I love you. 774 00:36:40,827 --> 00:36:42,758 Okay, I'll see you later. 775 00:36:44,103 --> 00:36:45,137 You can count on it. 776 00:36:48,586 --> 00:36:51,068 ♪ The conductor 777 00:37:03,241 --> 00:37:07,000 Alright, partner, about to get outta here. 778 00:37:09,724 --> 00:37:11,862 I hope you don't plan on driving home. 779 00:37:11,896 --> 00:37:13,689 Need me to drop you off? 780 00:37:13,724 --> 00:37:15,620 No, I'm good. 781 00:37:15,689 --> 00:37:19,586 I'm a, I'm a crash in the back in the sofa and office. 782 00:37:20,241 --> 00:37:21,068 - Mm. - Yeah. 783 00:37:23,275 --> 00:37:25,724 Look man, I know things are a little bit Rocki 784 00:37:25,758 --> 00:37:28,344 at the crib right now, but not going home 785 00:37:28,379 --> 00:37:29,586 might not be the best move. 786 00:37:29,655 --> 00:37:32,241 Mm. Yeah. 787 00:37:37,344 --> 00:37:41,137 I just, I just need some time clear my head. 788 00:37:42,344 --> 00:37:45,344 That's what I need to do. 789 00:37:45,379 --> 00:37:46,655 Understand. 790 00:37:49,586 --> 00:37:51,344 Don't forget to lock up. 791 00:37:51,344 --> 00:37:53,068 Oh sure, got it. 792 00:37:53,103 --> 00:37:54,000 Alright. 793 00:38:08,896 --> 00:38:10,241 Breaking news. 794 00:38:10,275 --> 00:38:11,965 An explosion at the diaper station. 795 00:38:12,000 --> 00:38:13,965 Fortunately no injuries have been reported. 796 00:38:14,000 --> 00:38:17,068 And authorities tell us they do have a suspect waiting- 797 00:38:38,241 --> 00:38:39,068 Hey. 798 00:38:40,965 --> 00:38:42,793 Hey Rocki, what, what you, what you doing here? 799 00:38:42,827 --> 00:38:44,965 I think I left my lipstick here during happy hour. 800 00:38:45,000 --> 00:38:46,620 Can you help me find it please? 801 00:38:47,724 --> 00:38:48,586 Lipstick? 802 00:38:50,310 --> 00:38:52,689 Ain't it a little late for you to be coming back here? 803 00:38:52,758 --> 00:38:54,275 Huh, you, you couldn't wait 'til the morning? 804 00:38:54,310 --> 00:38:55,896 I was up anyways. 805 00:38:55,896 --> 00:38:57,758 I have an early morning flight, so, 806 00:38:57,758 --> 00:38:59,655 and I cannot close a deal without my lipstick. 807 00:39:01,137 --> 00:39:03,793 Okay, let me see if it's behind here. 808 00:39:03,793 --> 00:39:04,655 Thank you. 809 00:39:12,344 --> 00:39:15,103 Yeah, I don't know if I left it behind here or... 810 00:39:17,137 --> 00:39:19,310 Or somewhere. 811 00:39:19,344 --> 00:39:20,482 This it? 812 00:39:20,482 --> 00:39:22,000 Yes it is. Thank you. 813 00:39:31,068 --> 00:39:31,965 You like it? 814 00:39:32,965 --> 00:39:33,862 Yeah, it's nice. 815 00:39:35,724 --> 00:39:36,379 Long day? 816 00:39:38,172 --> 00:39:39,206 You can say that. 817 00:39:40,172 --> 00:39:41,034 What's going on? 818 00:39:43,965 --> 00:39:44,862 Everything. 819 00:39:44,896 --> 00:39:46,137 Is it the bar? 820 00:39:46,137 --> 00:39:47,310 I thought y'all was doing well. 821 00:39:47,344 --> 00:39:49,137 Y'all keep a crowd in here 822 00:39:49,172 --> 00:39:51,103 and your account is in great standing thanks to me. 823 00:39:52,068 --> 00:39:54,000 Yeah, you're right. 824 00:39:54,000 --> 00:39:56,379 To be honest, this bar is probably the only thing 825 00:39:56,413 --> 00:39:58,965 that's going right in my life right now. 826 00:39:58,965 --> 00:40:00,103 When I think about it. 827 00:40:02,137 --> 00:40:03,379 Okay. 828 00:40:03,413 --> 00:40:06,793 Well, talk to me. I got time. 829 00:40:08,379 --> 00:40:09,724 Wow. 830 00:40:09,793 --> 00:40:12,379 Shayla, my wife. 831 00:40:14,413 --> 00:40:17,793 Oh, you know we lost the baby a couple months ago. 832 00:40:20,137 --> 00:40:22,827 She was uh, she was hit by her car. 833 00:40:24,137 --> 00:40:26,172 Oh my God. Marcus. 834 00:40:26,206 --> 00:40:27,793 I'm so sorry. I didn't know. 835 00:40:28,724 --> 00:40:30,137 Well, what happened? 836 00:40:30,172 --> 00:40:31,862 Did they find the person that did it? 837 00:40:31,896 --> 00:40:35,275 Nope. Just kept driving like nothing. 838 00:40:37,206 --> 00:40:39,034 You know, that's had an effect on her. 839 00:40:40,137 --> 00:40:41,000 And I understand. 840 00:40:43,379 --> 00:40:46,724 October 14th. 841 00:40:46,758 --> 00:40:48,689 October 14th we was gonna be parents. 842 00:40:50,862 --> 00:40:52,310 But she just act like it was my fault. 843 00:40:52,310 --> 00:40:54,137 Like, like, like, 844 00:40:54,172 --> 00:40:56,275 like I was supposed to been there to protect her. 845 00:40:57,344 --> 00:41:00,137 Marcus. It wasn't your fault. 846 00:41:00,137 --> 00:41:01,551 Okay? 847 00:41:01,551 --> 00:41:03,103 And your wife is probably just distraught 848 00:41:03,137 --> 00:41:04,758 and needs time to deal with everything. 849 00:41:04,793 --> 00:41:06,206 I've given her time. 850 00:41:06,241 --> 00:41:08,241 I, I've been, I've given her time. 851 00:41:08,275 --> 00:41:10,758 But I, I I got needs too. 852 00:41:12,310 --> 00:41:13,241 Of course you do. 853 00:41:14,827 --> 00:41:18,275 So tell me, what exactly do you need? 854 00:41:22,103 --> 00:41:24,034 ♪ Alright, you trying to be somebody ♪ 855 00:41:24,068 --> 00:41:25,413 ♪ Why you dressed in all white 856 00:41:25,448 --> 00:41:26,965 Will you dance with me? 857 00:41:27,034 --> 00:41:28,448 ♪ Might be your lucky guy 858 00:41:28,482 --> 00:41:30,379 ♪ Just one night, can't even lie ♪ 859 00:41:30,413 --> 00:41:32,034 ♪ You're just my type 860 00:41:32,034 --> 00:41:33,896 ♪ Face flawless, body tight 861 00:41:33,931 --> 00:41:37,103 ♪ But I can't be Mr. Right or Mr. Right Now. ♪ 862 00:41:37,137 --> 00:41:40,137 ♪ Oo, can't be Mr. Right on Mr. Right Now ♪ 863 00:41:40,206 --> 00:41:42,206 Marcus? 864 00:41:42,241 --> 00:41:47,206 Baby, where are you? 865 00:41:53,862 --> 00:41:54,724 Marcus? 866 00:41:56,344 --> 00:41:57,931 Uh. 867 00:41:57,965 --> 00:41:59,103 So all these late nights at the bar 868 00:42:00,931 --> 00:42:03,827 while I'm home waiting for you, this is what you're doing? 869 00:42:03,862 --> 00:42:06,103 Baby, of, of course not, baby. 870 00:42:06,103 --> 00:42:07,931 Listen, I, I know it looks bad, 871 00:42:07,965 --> 00:42:09,275 but I swear nothing happened. 872 00:42:09,275 --> 00:42:10,965 Nothing happened? 873 00:42:11,000 --> 00:42:14,068 You gonna stand here and lie to me in my face. 874 00:42:14,137 --> 00:42:17,034 Like I didn't just see her running outta here half naked. 875 00:42:17,103 --> 00:42:18,965 Baby. Listen, I'm not gonna lie. 876 00:42:18,965 --> 00:42:21,517 Okay? We kissed, we kissed and that, that's bad. 877 00:42:21,551 --> 00:42:22,862 Okay? But that's all that happened. 878 00:42:22,931 --> 00:42:24,137 I swear we didn't have sex. 879 00:42:26,517 --> 00:42:28,965 You've been cheating on me this whole time. 880 00:42:29,000 --> 00:42:30,482 I knew it. 881 00:42:30,517 --> 00:42:32,137 I knew it. 882 00:42:32,172 --> 00:42:33,275 Baby, I swear to God I haven't cheated on you 883 00:42:33,310 --> 00:42:35,620 since we've been married. Okay? 884 00:42:35,620 --> 00:42:37,620 Right, because when we first got together 885 00:42:37,655 --> 00:42:39,137 you were cheating then too. 886 00:42:41,103 --> 00:42:44,344 Look, I, I, I swear, you, please believe me. 887 00:42:44,379 --> 00:42:46,517 Before it went any further I told her to leave. 888 00:42:46,586 --> 00:42:47,827 I promise. 889 00:43:03,689 --> 00:43:05,689 We got three more. We're working. 890 00:43:05,689 --> 00:43:08,896 Activate the band. Follow the steps. 891 00:43:08,931 --> 00:43:11,689 Ma'am, okay, I know you on a mission. 892 00:43:11,689 --> 00:43:13,896 But damn, can you take it down a notch? 893 00:43:13,931 --> 00:43:15,034 - Here we go. - Look, I get it. 894 00:43:15,068 --> 00:43:17,379 Girl, you in revenge body mode. 895 00:43:17,413 --> 00:43:18,586 You're damn right I am. 896 00:43:20,448 --> 00:43:23,103 But it's not revenge that's motivating me, it's anger. 897 00:43:23,172 --> 00:43:25,034 I still cannot believe I caught Marcus 898 00:43:25,068 --> 00:43:26,448 and that girl in his office. 899 00:43:26,517 --> 00:43:29,482 And he's still lying about it. 900 00:43:29,482 --> 00:43:31,344 Typical. 901 00:43:31,344 --> 00:43:33,517 Caught red-handed and he still won't admit to anything. 902 00:43:33,517 --> 00:43:36,689 Look girl, he taking that shit to the grave. 903 00:43:36,689 --> 00:43:39,379 And he keeps insisting that they didn't have sex. 904 00:43:39,413 --> 00:43:40,551 Ha! 905 00:43:40,586 --> 00:43:42,172 Like I'm boo boo the fool. 906 00:43:42,206 --> 00:43:43,586 Let's talk golf and fitness. 907 00:43:43,620 --> 00:43:45,344 Well look, the way you've been working out, 908 00:43:45,379 --> 00:43:49,034 girl, he better get his shit together and quick. 909 00:43:49,068 --> 00:43:51,379 That body fixin' to be right and tight. 910 00:43:51,413 --> 00:43:53,034 Girl, please. 911 00:43:53,068 --> 00:43:55,448 We don't even sleep in the same bed anymore. 912 00:43:55,517 --> 00:43:57,206 Hell, we barely even talk. 913 00:43:57,241 --> 00:43:59,172 We just argue. 914 00:43:59,172 --> 00:44:00,275 Down around the bottom of your ankles. 915 00:44:00,344 --> 00:44:01,310 Well word on the street, 916 00:44:02,413 --> 00:44:04,413 he booed up with some chick. 917 00:44:04,413 --> 00:44:05,655 Girl, he don't miss a beat. 918 00:44:07,172 --> 00:44:08,034 What chick? 919 00:44:09,241 --> 00:44:10,068 Who is she? 920 00:44:10,103 --> 00:44:10,965 I don't know. 921 00:44:12,068 --> 00:44:13,689 But I can find out though, 922 00:44:13,758 --> 00:44:16,482 It's probably that same girl he was in his office with. 923 00:44:16,517 --> 00:44:18,137 How do I get a better ability 924 00:44:18,172 --> 00:44:19,965 to feel transition? 925 00:44:20,000 --> 00:44:21,655 You want me to spy on him? 926 00:44:21,724 --> 00:44:23,344 Because you know I will. 927 00:44:23,413 --> 00:44:26,275 Oh, just say the word and I will get to it. 928 00:44:26,310 --> 00:44:28,620 Look, I'll find out who she is, where she live, 929 00:44:28,655 --> 00:44:31,413 her social security number and get her blood type. 930 00:44:31,448 --> 00:44:33,068 Girl you know how I do. 931 00:44:33,103 --> 00:44:35,103 No, no, I am good, 932 00:44:35,137 --> 00:44:37,103 'cause I remember what happened last time 933 00:44:37,137 --> 00:44:38,724 you spied on somebody. 934 00:44:38,724 --> 00:44:39,965 Yeah. 935 00:44:42,000 --> 00:44:43,275 That was an adventure, girl. 936 00:44:43,310 --> 00:44:45,068 Look, but I survived. 937 00:44:45,068 --> 00:44:47,413 I just can't believe I was jumping over a gate 938 00:44:47,448 --> 00:44:49,103 and she sicked her dog on me. 939 00:44:49,137 --> 00:44:51,758 You did follow your man to her house, 940 00:44:51,758 --> 00:44:54,172 tried to sneak in her house and got caught. 941 00:44:54,241 --> 00:44:55,965 I woulda did the same thing. 942 00:44:56,000 --> 00:44:57,724 That was not a game. Okay? 943 00:44:57,724 --> 00:44:59,655 I was fighting for my life. 944 00:44:59,689 --> 00:45:01,344 Then I slipped on some grass, 945 00:45:01,379 --> 00:45:03,724 the damn dog attacked me, biting my shoe. 946 00:45:03,758 --> 00:45:06,103 Girl! What kinda dog was it again? 947 00:45:08,310 --> 00:45:10,206 A Jack Russell Terrier or some shit. 948 00:45:11,655 --> 00:45:13,689 Girl, but then the damn dog peed on me 949 00:45:13,724 --> 00:45:17,137 and then old girl had the nerve to call the police on me! 950 00:45:17,137 --> 00:45:19,172 Girl about to have me out here with a criminal record. 951 00:45:19,206 --> 00:45:20,827 I ain't lying. 952 00:45:20,827 --> 00:45:24,275 And here you are volunteering to spy again. 953 00:45:25,310 --> 00:45:27,000 Girl you are just nuts. 954 00:45:28,137 --> 00:45:29,379 Girl, for you. 955 00:45:30,517 --> 00:45:31,793 I'll get mauled by a dog. 956 00:45:33,344 --> 00:45:37,310 Aw, thank you for the offer, but... 957 00:45:37,310 --> 00:45:38,689 I'm good. For real. 958 00:45:38,724 --> 00:45:40,620 I'm just, I'm just really focused 959 00:45:40,620 --> 00:45:42,103 on getting myself together. 960 00:45:43,482 --> 00:45:45,310 And once you've transitioned, 961 00:45:45,310 --> 00:45:50,034 literally rotate your body, bring your arch into the ground. 962 00:45:50,068 --> 00:45:51,689 Every time for the last week, 963 00:45:51,724 --> 00:45:52,793 this guy's been out here working out 964 00:45:52,827 --> 00:45:54,793 and at the same time as you? 965 00:45:54,793 --> 00:45:57,310 Girl, he must be checking you out. 966 00:45:57,344 --> 00:45:58,620 Who? 967 00:45:58,655 --> 00:45:59,620 Cutie over there. 968 00:46:01,241 --> 00:46:04,068 Damn, he is fine. 969 00:46:05,448 --> 00:46:07,275 Go on, look. Smile back at him, Shayla, go. 970 00:46:08,724 --> 00:46:10,241 Feel the ground, rotate, 971 00:46:10,275 --> 00:46:12,275 transition and release. 972 00:46:12,344 --> 00:46:13,689 Damn. 973 00:46:13,689 --> 00:46:15,379 Girl, he is fine. 974 00:46:15,379 --> 00:46:17,206 Activate the band. 975 00:46:17,241 --> 00:46:18,206 Follow the steps. 976 00:46:18,241 --> 00:46:19,379 How you ladies doing? 977 00:46:19,413 --> 00:46:21,379 - Rotate. - I'm Jamar. 978 00:46:21,413 --> 00:46:24,344 Hi, I'm Tamika and this is my bestie, Shayla. 979 00:46:26,724 --> 00:46:28,206 Nice to meet you, Shayla. 980 00:46:28,241 --> 00:46:29,172 Likewise. 981 00:46:30,586 --> 00:46:32,758 I've never seen you around here before. 982 00:46:32,793 --> 00:46:34,103 Do you live out here? 983 00:46:34,137 --> 00:46:35,862 Nah, I don't live in the area. 984 00:46:35,862 --> 00:46:37,551 I just like it here. 985 00:46:37,551 --> 00:46:39,379 You know, being that I am a personal trainer, 986 00:46:39,413 --> 00:46:42,448 I like to work out where it's peaceful and quiet. 987 00:46:42,482 --> 00:46:45,275 You know, now that I know you work out here, 988 00:46:45,310 --> 00:46:47,793 I may have to make it a habit to be here a bit more often. 989 00:46:47,862 --> 00:46:50,379 Hmm. Okay. 990 00:46:50,413 --> 00:46:52,586 So you said you're a trainer. 991 00:46:52,620 --> 00:46:54,793 I've been thinking about getting myself a trainer. 992 00:46:54,827 --> 00:46:57,655 Help me, you know, snap back, get fit. 993 00:46:57,724 --> 00:46:58,620 Okay, well look from where I'm standing, 994 00:46:58,689 --> 00:47:00,793 you look good to me. 995 00:47:00,827 --> 00:47:04,379 Thank you, but I'm trying to look better than good. 996 00:47:04,448 --> 00:47:05,827 I wanna look great. 997 00:47:05,862 --> 00:47:07,379 Okay, well look, 998 00:47:07,448 --> 00:47:08,793 you should definitely take my number 999 00:47:08,827 --> 00:47:11,413 and uh, maybe I can help you reach that goal. 1000 00:47:12,482 --> 00:47:13,344 Okay. 1001 00:47:15,448 --> 00:47:17,310 ♪ Drawn from some power 1002 00:47:17,344 --> 00:47:20,275 ♪ I've been showered by a different kind of high ♪ 1003 00:47:20,310 --> 00:47:22,275 ♪ Only love can provide 1004 00:47:22,275 --> 00:47:23,793 ♪ Baby I 1005 00:47:23,827 --> 00:47:25,827 Thank you. ♪ Take a toe anytime 1006 00:47:25,862 --> 00:47:27,827 ♪ Scent of you I find everywhere ♪ 1007 00:47:27,862 --> 00:47:32,586 ♪ Where, and if I could I would keep you here ♪ 1008 00:47:32,620 --> 00:47:34,793 ♪ I wouldn't give you 1009 00:47:34,827 --> 00:47:35,689 Morning 1010 00:47:37,689 --> 00:47:38,586 Yep. 1011 00:47:41,862 --> 00:47:43,241 You headed to the gym? 1012 00:47:44,758 --> 00:47:45,586 I am. 1013 00:47:48,724 --> 00:47:50,482 It's good to see you keeping busy 1014 00:47:51,758 --> 00:47:53,758 and you're looking, look good. 1015 00:47:53,758 --> 00:47:54,620 Toning up. 1016 00:47:55,793 --> 00:47:56,655 I see it. 1017 00:47:57,931 --> 00:47:58,793 Thanks. 1018 00:48:01,413 --> 00:48:02,310 Can we talk? 1019 00:48:03,413 --> 00:48:04,310 About what? 1020 00:48:05,689 --> 00:48:07,344 For starters, the bar that night. 1021 00:48:07,344 --> 00:48:09,413 I mean, you gotta, you gotta believe me 1022 00:48:09,448 --> 00:48:11,379 when I tell you nothing happened. 1023 00:48:11,413 --> 00:48:14,000 I believe what I saw, Marcus. 1024 00:48:14,000 --> 00:48:15,517 And until you stop lying about it 1025 00:48:15,551 --> 00:48:17,344 and just tell me the truth, 1026 00:48:17,379 --> 00:48:18,344 I have nothing to say to you. 1027 00:48:18,379 --> 00:48:19,689 I'm not lying to you. 1028 00:48:19,724 --> 00:48:21,275 I'm telling you the truth. 1029 00:48:21,344 --> 00:48:22,413 You just don't wanna listen to me. 1030 00:48:22,448 --> 00:48:23,551 Like what, you want me to lie 1031 00:48:23,586 --> 00:48:25,000 and say that I had sex with her? 1032 00:48:25,000 --> 00:48:27,241 We have nothing at all to talk about. 1033 00:48:27,275 --> 00:48:30,379 So you can just keep doing whatever the fuck you wanna do 1034 00:48:30,413 --> 00:48:31,931 with whoever you wanna do it with, okay? 1035 00:48:32,000 --> 00:48:33,551 Wait, what are you talking about? 1036 00:48:33,586 --> 00:48:34,655 I'm saying that I know all about the chick 1037 00:48:34,689 --> 00:48:36,000 you've been running around with. 1038 00:48:36,034 --> 00:48:37,689 That's what I'm saying. 1039 00:48:37,689 --> 00:48:39,620 What the fuck are you talking about now? 1040 00:48:39,689 --> 00:48:41,344 I literally haven't been with anyone. 1041 00:48:41,379 --> 00:48:43,517 I go to work and I come back here every day. 1042 00:48:43,517 --> 00:48:45,586 We all know what you do at your office 1043 00:48:45,620 --> 00:48:47,655 in between that time now, don't we? 1044 00:48:49,000 --> 00:48:50,655 So why don't you just leave me alone? 1045 00:48:52,034 --> 00:48:54,379 You keep saying that shit to me, Shayla. 1046 00:48:54,413 --> 00:48:55,551 You want that to happen because I swear 1047 00:48:55,586 --> 00:48:57,448 I can make it happen for you. 1048 00:48:57,517 --> 00:48:59,413 So do it. 1049 00:49:00,551 --> 00:49:02,068 I don't care. 1050 00:49:02,068 --> 00:49:03,620 Come on. No, I didn't. 1051 00:49:05,000 --> 00:49:06,724 Look. I think we need to calm down. 1052 00:49:08,103 --> 00:49:10,965 Alright, maybe, maybe I should find somewhere 1053 00:49:11,000 --> 00:49:13,724 to sleep for the next few days. 1054 00:49:13,758 --> 00:49:14,896 Give us some space. 1055 00:49:15,931 --> 00:49:17,448 Yeah. 1056 00:49:17,482 --> 00:49:18,620 Great idea. 1057 00:49:46,724 --> 00:49:47,965 Hey, chill. 1058 00:49:49,000 --> 00:49:50,344 Watch out. 1059 00:49:50,413 --> 00:49:51,034 What's wrong? 1060 00:49:52,896 --> 00:49:54,344 Shit, I don't know. 1061 00:49:54,413 --> 00:49:56,379 Fucking head and I can't sleep. 1062 00:49:57,758 --> 00:49:59,413 My fucking mind all over the place. 1063 00:50:01,448 --> 00:50:03,551 I hate seeing you stressed out like this. 1064 00:50:05,448 --> 00:50:06,931 Here's an idea. 1065 00:50:06,965 --> 00:50:08,896 I have a work trip next week in California, 1066 00:50:08,896 --> 00:50:12,000 so why don't you come with me? 1067 00:50:12,068 --> 00:50:13,862 It'll be a nice getaway for the both of us 1068 00:50:13,931 --> 00:50:16,551 and we can spend some quality time together, finally. 1069 00:50:18,068 --> 00:50:20,758 Thanks but, no thanks. 1070 00:50:23,000 --> 00:50:24,793 I mean, I know you mean well, I do. 1071 00:50:26,068 --> 00:50:27,689 And thank you. 1072 00:50:27,758 --> 00:50:30,482 I appreciate you for letting me stay here, 1073 00:50:30,517 --> 00:50:33,896 but this shit is moving a little too fast for me. 1074 00:50:35,448 --> 00:50:37,103 You know, as we speaking right now, 1075 00:50:37,137 --> 00:50:39,758 I'm sitting here thinking about my feelings for Shayla, 1076 00:50:39,793 --> 00:50:42,586 so I cannot go anywhere right now, 1077 00:50:42,586 --> 00:50:45,586 especially on a out of town trip with you. 1078 00:50:45,586 --> 00:50:46,724 I thought you said she told you 1079 00:50:46,724 --> 00:50:48,724 to leave her the hell alone? 1080 00:50:48,724 --> 00:50:49,586 Yeah. 1081 00:50:50,724 --> 00:50:52,034 Yep, that's what she said. 1082 00:50:53,620 --> 00:50:55,724 But we both said a lot of fucked up shit. 1083 00:50:55,724 --> 00:50:56,586 We're hurt. 1084 00:50:57,724 --> 00:50:59,482 It's hard losing a baby. 1085 00:51:03,517 --> 00:51:07,517 Sometimes, sometimes I think both of us don't know 1086 00:51:07,551 --> 00:51:11,965 whether it's the pain speaking or, or honesty. 1087 00:51:16,172 --> 00:51:18,827 Look Rocki, I like you. 1088 00:51:20,517 --> 00:51:21,379 I swear I do. 1089 00:51:23,724 --> 00:51:28,482 But I just need some time to think about all this shit 1090 00:51:28,482 --> 00:51:30,965 before I just jump into something else. 1091 00:51:35,793 --> 00:51:36,689 I understand. 1092 00:51:37,793 --> 00:51:38,827 I was just tryin' to help. 1093 00:51:38,862 --> 00:51:39,689 No, no, no, no. 1094 00:51:39,724 --> 00:51:40,620 Come here. 1095 00:51:41,827 --> 00:51:43,379 I'm sorry. You have, a lot. 1096 00:51:43,413 --> 00:51:45,000 I'm, I'm grateful. 1097 00:51:46,137 --> 00:51:48,000 Hell, if it wasn't for you, 1098 00:51:48,000 --> 00:51:50,482 I'd literally be camped out in my office on my sofa. 1099 00:51:53,482 --> 00:51:58,448 But, I think I, I need to find somewhere else to stay 1100 00:51:59,517 --> 00:52:01,206 until I get my head right. 1101 00:52:01,241 --> 00:52:02,827 No, please, look, you don't have to do that, okay? 1102 00:52:02,896 --> 00:52:04,689 Just, you can stay here as long as you want. 1103 00:52:04,689 --> 00:52:06,586 It's plenty of space. 1104 00:52:06,620 --> 00:52:09,724 And I will respect whatever boundaries that you have. 1105 00:52:12,724 --> 00:52:15,862 Raquel, I don't want any mixed signals between us. 1106 00:52:15,896 --> 00:52:17,206 We're both grown ass people. 1107 00:52:17,206 --> 00:52:18,758 There's no mixed signals. 1108 00:52:18,793 --> 00:52:20,758 Okay. Okay. 1109 00:52:20,793 --> 00:52:22,586 Don't act like you don't know what I'm talking about. 1110 00:52:22,620 --> 00:52:25,000 You know, we have crossed boundaries since I've been here. 1111 00:52:26,827 --> 00:52:29,862 We have, but don't act like I'm the only one 1112 00:52:29,862 --> 00:52:31,034 who liked it when we did. 1113 00:52:34,551 --> 00:52:35,793 That's my point exactly. 1114 00:52:37,241 --> 00:52:39,413 I have too, but... 1115 00:52:40,586 --> 00:52:42,068 But what? 1116 00:52:42,103 --> 00:52:44,551 Oh come on, Marcus. 1117 00:52:44,551 --> 00:52:46,724 You know we vibe and I'm not just talking about 1118 00:52:46,758 --> 00:52:48,551 on a sexual level either. 1119 00:52:48,551 --> 00:52:50,034 We make a hell of a business team. 1120 00:52:52,896 --> 00:52:55,724 Yeah, that's right. 1121 00:52:55,724 --> 00:52:58,068 Look, I've come up with new ideas for marketing and PR 1122 00:52:58,103 --> 00:53:01,000 to make Flirt even more successful than it's been. 1123 00:53:01,068 --> 00:53:04,206 It's lit now, but once you put my plan into play, 1124 00:53:04,275 --> 00:53:06,241 you'll be able to expand if you want to. 1125 00:53:07,103 --> 00:53:08,103 For real? 1126 00:53:08,137 --> 00:53:09,965 Hell yeah. 1127 00:53:10,000 --> 00:53:11,827 And maybe focusing on business instead of a woman 1128 00:53:11,862 --> 00:53:13,137 who doesn't even want to talk to you 1129 00:53:13,172 --> 00:53:14,586 will help clear your head. 1130 00:53:16,275 --> 00:53:17,137 Yeah. 1131 00:53:19,310 --> 00:53:20,448 Yeah, you're right. 1132 00:53:22,793 --> 00:53:24,862 But I still think I need to get my own space. 1133 00:53:28,965 --> 00:53:32,068 Yeah. Like I gotta, I gotta get to the bar. 1134 00:53:36,931 --> 00:53:38,241 Thank you for understanding. 1135 00:54:01,344 --> 00:54:02,827 Hey, I'm just checking in 1136 00:54:02,862 --> 00:54:04,172 and seeing how everything's going. 1137 00:54:07,068 --> 00:54:09,034 Oh okay, good. 1138 00:54:09,034 --> 00:54:12,758 I um, I'm gonna need for you to step it up a little bit. 1139 00:54:29,344 --> 00:54:30,827 - Hi. - Okay. 1140 00:54:32,689 --> 00:54:35,551 Damn, those extra sessions are definitely playing off. 1141 00:54:37,206 --> 00:54:38,655 Thank you. 1142 00:54:38,689 --> 00:54:40,241 It's my trainer. 1143 00:54:40,275 --> 00:54:41,310 He's the best. 1144 00:54:41,310 --> 00:54:42,172 Mm-hmm. 1145 00:54:44,206 --> 00:54:45,827 These are for you. 1146 00:54:45,862 --> 00:54:48,172 - Thank you. - You're welcome. 1147 00:54:50,827 --> 00:54:52,758 - I appreciate you. - No problem. 1148 00:55:04,896 --> 00:55:06,896 Why don't we go upstairs, 1149 00:55:06,931 --> 00:55:08,965 make ourselves a little more comfortable. 1150 00:55:09,931 --> 00:55:11,413 I'd like that. 1151 00:55:11,448 --> 00:55:13,793 ♪ I'm so lost in this moment 1152 00:55:13,827 --> 00:55:15,827 ♪ No guilty conscience 1153 00:55:15,896 --> 00:55:18,965 ♪ You want it, you got it 1154 00:55:19,000 --> 00:55:21,137 ♪ To the moon, to the stars 1155 00:55:21,172 --> 00:55:24,241 ♪ Take me far, I'm willing to give it to you ♪ 1156 00:55:24,275 --> 00:55:26,344 ♪ long as you just 1157 00:55:26,413 --> 00:55:30,275 ♪ I'mma let you touch, I'mma let you touch touch ♪ 1158 00:55:30,310 --> 00:55:33,413 ♪ So baby close the door 1159 00:55:33,413 --> 00:55:34,896 I thought you left. 1160 00:55:34,896 --> 00:55:36,827 Without saying goodbye? 1161 00:55:36,896 --> 00:55:38,758 Hell no. 1162 00:55:38,793 --> 00:55:41,931 Look, I could never do that to someone as beautiful as you. 1163 00:55:41,965 --> 00:55:44,931 Oh, you really think I'm beautiful? 1164 00:55:44,965 --> 00:55:45,827 Damn right. 1165 00:55:47,448 --> 00:55:49,413 Listen, I know you've been through a lot of shit 1166 00:55:49,413 --> 00:55:51,413 of these past few months. 1167 00:55:51,413 --> 00:55:54,172 What your ex did had nothing to do with your looks. 1168 00:55:54,241 --> 00:55:56,103 You are gorgeous. 1169 00:55:56,137 --> 00:55:58,000 And that's the first thing I noticed about you at the park. 1170 00:55:59,241 --> 00:56:00,137 Aw. 1171 00:56:06,793 --> 00:56:08,793 I'll see you later? 1172 00:56:08,793 --> 00:56:09,862 Definitely. 1173 00:56:45,379 --> 00:56:47,413 You're looking lovely today. 1174 00:56:47,482 --> 00:56:49,241 Things must have gotten better. 1175 00:56:49,310 --> 00:56:50,413 Thank you. 1176 00:56:50,482 --> 00:56:52,793 And yes, they have. 1177 00:56:52,793 --> 00:56:53,862 I met someone new. 1178 00:56:55,448 --> 00:56:58,137 He is so amazing. 1179 00:56:58,172 --> 00:57:00,379 He makes me feel beautiful. 1180 00:57:00,413 --> 00:57:02,551 He compliments me all the time. 1181 00:57:02,551 --> 00:57:04,137 But it's not that he says it, 1182 00:57:04,206 --> 00:57:08,000 it's the way he looks at me and he smiles. 1183 00:57:09,241 --> 00:57:11,103 I know he thinks I'm beautiful. 1184 00:57:11,137 --> 00:57:13,206 Yes. I'm so happy for you. 1185 00:57:13,206 --> 00:57:14,517 That must be the best feeling in the world, girl. 1186 00:57:14,517 --> 00:57:15,862 Mm-hmm. 1187 00:57:15,862 --> 00:57:16,965 Girl, I know that's right. 1188 00:57:17,034 --> 00:57:18,206 You better hold onto him. 1189 00:57:18,241 --> 00:57:19,448 Oh, I am. 1190 00:57:19,482 --> 00:57:22,827 Plus he is so fine. 1191 00:57:22,896 --> 00:57:26,172 What she didn't tell y'all was he is super fine. 1192 00:57:27,310 --> 00:57:30,758 Okay? 1193 00:57:30,793 --> 00:57:34,275 Shayla, let me ask you this. 1194 00:57:34,310 --> 00:57:37,000 Are you using this new man as a distraction 1195 00:57:37,068 --> 00:57:39,827 from the unresolved issues you have with your husband? 1196 00:57:39,896 --> 00:57:42,068 Well, what does one have to do with the other? 1197 00:57:42,103 --> 00:57:43,551 Everything. 1198 00:57:43,586 --> 00:57:46,137 Now it's fine if you wanna move on, 1199 00:57:46,206 --> 00:57:47,517 if that's what you wanna do, 1200 00:57:49,034 --> 00:57:51,758 but you can't ignore the feelings 1201 00:57:51,793 --> 00:57:53,344 you still have for your husband. 1202 00:57:56,931 --> 00:57:58,862 You're still wearing your wedding ring. 1203 00:58:00,137 --> 00:58:01,862 You have to be honest with yourself. 1204 00:58:03,275 --> 00:58:06,068 Are you still in love with Marcus? 1205 00:58:10,137 --> 00:58:15,103 Shayla, you've benefited from the group therapy, 1206 00:58:16,931 --> 00:58:21,000 but maybe, maybe it's time for you and Marcus 1207 00:58:21,034 --> 00:58:22,793 to come in for a private session. 1208 00:58:24,931 --> 00:58:26,344 Maybe. 1209 00:58:26,379 --> 00:58:28,448 Um, why would she have to do that? 1210 00:58:28,482 --> 00:58:30,275 Why can't she just take the ring off? 1211 00:58:30,310 --> 00:58:32,275 I mean, it's over, right? 1212 00:58:32,310 --> 00:58:34,344 Shayla, don't listen to her. 1213 00:58:34,379 --> 00:58:36,103 She just said she moved on. 1214 00:58:36,103 --> 00:58:37,551 Okay and maybe she hasn't. 1215 00:58:37,620 --> 00:58:40,448 Okay, look ladies, please. 1216 00:58:41,344 --> 00:58:42,241 Shayla, 1217 00:58:44,965 --> 00:58:48,275 you must end your current relationship 1218 00:58:48,275 --> 00:58:50,103 before moving forward with a new one. 1219 00:58:51,137 --> 00:58:52,241 Do you understand that? 1220 00:58:55,172 --> 00:58:57,517 Yes, doc. I understand. 1221 00:58:59,275 --> 00:59:00,275 Okay. I'm sorry. 1222 00:59:00,275 --> 00:59:02,206 I don't understand it. 1223 00:59:02,241 --> 00:59:04,620 Why would you go after a man that clearly has moved on too. 1224 00:59:04,689 --> 00:59:07,448 But you know what? That's just my opinion. 1225 00:59:07,517 --> 00:59:10,344 Good luck with your broken ass relationship. 1226 00:59:20,068 --> 00:59:21,344 There you go, huh? 1227 00:59:26,206 --> 00:59:28,517 Now back to what you were saying. 1228 00:59:28,551 --> 00:59:30,586 I was saying this whole thing with Rocki 1229 00:59:30,620 --> 00:59:34,931 is just getting outta hand, man. 1230 00:59:36,586 --> 00:59:39,689 I, it's like I don't even know if, if what she wants, 1231 00:59:39,724 --> 00:59:42,448 if I'm willing to do it or if I'm even capable 1232 00:59:42,517 --> 00:59:44,689 of giving it to her right now. 1233 00:59:44,724 --> 00:59:46,517 Look, you should have never stayed over at her crib. 1234 00:59:46,551 --> 00:59:48,310 I told you that was the wrong move. 1235 00:59:49,379 --> 00:59:51,206 I know, man. 1236 00:59:51,241 --> 00:59:53,275 But she said she got a five bedroom, five bedrooms. 1237 00:59:53,344 --> 00:59:55,517 I get my own personal space. No pressure. 1238 00:59:55,517 --> 00:59:57,310 I mean, it sounded like a good idea. 1239 00:59:59,172 --> 01:00:00,586 I guess I didn't think it all the way through though. 1240 01:00:02,517 --> 01:00:04,310 Which bedroom was you sleeping in? 1241 01:00:06,206 --> 01:00:10,275 And let me ask you this, are you still in love with Shayla? 1242 01:00:10,344 --> 01:00:11,137 Come on. Of course I am. 1243 01:00:12,206 --> 01:00:13,034 Of course. 1244 01:00:14,172 --> 01:00:15,206 I'm crazy about her, man. 1245 01:00:16,689 --> 01:00:18,241 I ain't trying to lose my marriage. 1246 01:00:18,275 --> 01:00:20,551 That's why I gotta get outta Rocki house ASAP. 1247 01:00:22,172 --> 01:00:23,586 Well, I ain't got five bedrooms, 1248 01:00:23,620 --> 01:00:25,379 but, I got a couch you can sleep on. 1249 01:00:25,413 --> 01:00:28,000 It's better than the one you got in the office. 1250 01:00:28,034 --> 01:00:29,034 You can come anytime. 1251 01:00:30,689 --> 01:00:33,068 Know what bro? I just might take you up on that offer. 1252 01:00:34,103 --> 01:00:35,689 Hey. 1253 01:00:35,724 --> 01:00:38,172 I got this one. I already know what she like. 1254 01:00:40,034 --> 01:00:42,000 - Hey stranger. - Hey you. 1255 01:00:44,517 --> 01:00:46,068 Wow. You look good. 1256 01:00:46,103 --> 01:00:47,275 Well thank ya. 1257 01:00:47,344 --> 01:00:49,103 You do too. Thank you. 1258 01:00:49,172 --> 01:00:50,000 Hmm. 1259 01:00:50,000 --> 01:00:50,931 Oh! For me? 1260 01:00:52,482 --> 01:00:53,551 The usual, ma'am. 1261 01:00:56,241 --> 01:01:01,275 Okay. 1262 01:01:02,206 --> 01:01:03,620 Oo! 1263 01:01:03,655 --> 01:01:06,620 Okay, now Marcus, your friend keep giving me 1264 01:01:06,655 --> 01:01:08,241 top-notch service like this 1265 01:01:08,275 --> 01:01:10,310 he might end up with me on his arm. 1266 01:01:10,344 --> 01:01:13,137 Well, why you think I'm trying to be so damn impressive? 1267 01:01:13,172 --> 01:01:14,137 Hmm? Is that all 1268 01:01:14,172 --> 01:01:16,068 you trying to do? 1269 01:01:16,068 --> 01:01:18,000 Nah. I'm trying to put a ring on that finger too. 1270 01:01:18,724 --> 01:01:20,379 Don't play with me. 1271 01:01:21,793 --> 01:01:23,413 That is something else. 1272 01:01:23,448 --> 01:01:26,758 Look, Marcus, um, I'm concerned about Shayla. 1273 01:01:26,793 --> 01:01:28,724 Now look, I know that she's still in love with you, 1274 01:01:28,758 --> 01:01:30,586 but she keeps denying it. 1275 01:01:30,620 --> 01:01:32,551 That's the thing I'm still in love with her too. 1276 01:01:32,586 --> 01:01:33,551 I, I, I'm sure- 1277 01:01:33,586 --> 01:01:35,413 Uh, hey Marcus. 1278 01:01:35,413 --> 01:01:37,206 So why you up in this bitch's face? 1279 01:01:38,586 --> 01:01:40,137 What she just say? What did you just say? 1280 01:01:40,172 --> 01:01:41,275 No, no, no, no. Hell no. 1281 01:01:41,310 --> 01:01:43,413 Tamika, I got it. I got it. 1282 01:01:43,448 --> 01:01:45,275 Hey, what the hell are you doing here? 1283 01:01:45,310 --> 01:01:46,482 Do I need a reason? 1284 01:01:46,517 --> 01:01:48,068 I asked you a question. 1285 01:01:48,103 --> 01:01:49,137 Why are you in this bitch's face? 1286 01:01:49,172 --> 01:01:50,586 Nuh uh, girl. 1287 01:01:50,586 --> 01:01:52,551 Who the hell are you calling a bitch? 1288 01:01:52,551 --> 01:01:54,172 If the shoe fits. 1289 01:01:54,241 --> 01:01:56,068 Girl. 1290 01:01:56,068 --> 01:01:57,310 I got it. 1291 01:01:57,379 --> 01:01:58,206 Let's go. 1292 01:01:59,241 --> 01:02:00,103 Let's go! 1293 01:02:01,655 --> 01:02:03,206 What the hell is wrong with you? 1294 01:02:08,620 --> 01:02:13,620 Bartender! 1295 01:02:16,068 --> 01:02:17,482 What the hell is wrong with you? 1296 01:02:17,482 --> 01:02:19,344 Hmm? You know who you are? 1297 01:02:19,379 --> 01:02:21,482 I'm gonna tell you, you're in my place of business. 1298 01:02:21,482 --> 01:02:23,827 Now, I don't know why you tripping, and I really don't care. 1299 01:02:23,862 --> 01:02:25,724 But I'm gonna tell you something else. 1300 01:02:25,758 --> 01:02:28,137 That shit ain't gonna gonna happen here or anywhere else. 1301 01:02:29,137 --> 01:02:30,551 I know who that was. 1302 01:02:30,586 --> 01:02:33,137 That was Shayla's best friend, right? 1303 01:02:33,137 --> 01:02:35,655 She here trying to get y'all back together? 1304 01:02:35,689 --> 01:02:38,034 Wait, how you, how do you know who that is? 1305 01:02:39,551 --> 01:02:41,034 Do you still love Shayla? 1306 01:02:42,758 --> 01:02:44,034 Is that why you don't wanna take things further with me? 1307 01:02:45,620 --> 01:02:46,448 You tripping? 1308 01:02:47,517 --> 01:02:49,034 You're really tripping. 1309 01:02:53,241 --> 01:02:54,620 Baby. I'm sorry. 1310 01:03:30,517 --> 01:03:32,413 Damn, Mika left? 1311 01:03:32,448 --> 01:03:34,379 Yeah, she gone. 1312 01:03:34,413 --> 01:03:35,551 Yo, I, I gotta get outta here. 1313 01:03:35,551 --> 01:03:37,689 You, you gonna lock up for me? 1314 01:03:37,689 --> 01:03:38,689 I got you. 1315 01:03:55,344 --> 01:03:56,206 Marcus! 1316 01:04:06,827 --> 01:04:08,241 Right back at her. 1317 01:04:09,620 --> 01:04:11,103 Girl and I'm meaning that she crazy. 1318 01:04:12,620 --> 01:04:13,827 Now is... 1319 01:04:13,862 --> 01:04:15,586 Oh hell no. Marcus. 1320 01:04:15,620 --> 01:04:16,758 - Listen to me. - Get out. 1321 01:04:16,758 --> 01:04:17,862 Please listen. Please listen. 1322 01:04:17,931 --> 01:04:19,517 Okay. I made a mistake, okay? 1323 01:04:19,551 --> 01:04:20,689 I cannot do this without you. 1324 01:04:20,758 --> 01:04:22,310 I, I need you. 1325 01:04:22,344 --> 01:04:24,275 Tamika told me what happened tonight. 1326 01:04:24,965 --> 01:04:25,827 Really? 1327 01:04:27,655 --> 01:04:29,551 Do you know what? 1328 01:04:29,620 --> 01:04:30,586 It, it doesn't even matter because I moved on too. 1329 01:04:32,241 --> 01:04:33,689 Yeah. 1330 01:04:33,758 --> 01:04:35,137 Marcus, I'm, I'm done. 1331 01:04:36,310 --> 01:04:36,965 It's over. 1332 01:04:38,310 --> 01:04:39,448 - No, it's not. - Please leave. 1333 01:04:39,448 --> 01:04:42,275 Uh, Marcus, you need to leave. 1334 01:04:44,965 --> 01:04:45,827 Shay. 1335 01:04:50,344 --> 01:04:51,551 Girl. 1336 01:04:51,620 --> 01:04:52,758 - Thank you. - Of course. 1337 01:04:54,551 --> 01:04:56,413 No one should have to go through that. 1338 01:05:14,827 --> 01:05:15,931 Hey, it's me. 1339 01:05:16,000 --> 01:05:17,655 Can you meet me outside? 1340 01:05:17,655 --> 01:05:18,482 I'm on my way. 1341 01:05:31,862 --> 01:05:33,482 What's the word, big head. 1342 01:05:33,482 --> 01:05:34,344 - Hi. - Hi. 1343 01:05:35,275 --> 01:05:36,724 You okay? 1344 01:05:36,758 --> 01:05:37,586 Yeah. I just came to see my little brother. 1345 01:05:37,655 --> 01:05:38,586 Okay. Okay. 1346 01:05:40,344 --> 01:05:42,000 What's really going on? 1347 01:05:42,000 --> 01:05:43,586 I'm just going through some stuff. 1348 01:05:43,655 --> 01:05:45,344 Yeah. 1349 01:05:45,344 --> 01:05:46,724 Why can't men ever do right? 1350 01:05:48,344 --> 01:05:50,034 This is about some dude? 1351 01:05:50,068 --> 01:05:53,344 Yeah, it's about some dude that I actually care about. 1352 01:05:53,379 --> 01:05:54,793 Oh. Sis don't worry about it. 1353 01:05:54,862 --> 01:05:56,758 You're gonna meet the right one. Okay? 1354 01:05:56,827 --> 01:05:58,931 Oh, he is the right one, Jamar. 1355 01:05:59,000 --> 01:06:00,275 What don't you understand? 1356 01:06:00,344 --> 01:06:01,482 He's the right one right now. 1357 01:06:01,517 --> 01:06:02,965 Okay! Look, whatever you say. 1358 01:06:05,413 --> 01:06:08,413 Anyway, how's things going 1359 01:06:08,448 --> 01:06:10,827 with you and Shayla from the gym? 1360 01:06:10,896 --> 01:06:11,827 It's alright. 1361 01:06:11,896 --> 01:06:14,827 You know, she cool. 1362 01:06:14,862 --> 01:06:17,862 We, you know, we been vibing. 1363 01:06:17,931 --> 01:06:19,931 The fuck does that even mean, y'all vibing? 1364 01:06:19,965 --> 01:06:24,517 Yeah. Like I said, we been vibing, you know, chilling. 1365 01:06:24,586 --> 01:06:26,517 Wait, so how do you know her again? 1366 01:06:26,586 --> 01:06:28,620 Through one of my clients. 1367 01:06:28,655 --> 01:06:30,965 I saw her picture and I thought she was somebody 1368 01:06:31,000 --> 01:06:32,931 you might be interested in. 1369 01:06:32,931 --> 01:06:33,896 You know, I'm gonna look out for my little bro bro. 1370 01:06:33,896 --> 01:06:36,068 And I appreciate that. 1371 01:06:36,103 --> 01:06:38,862 But look, Raquel, you need to chill out. 1372 01:06:38,931 --> 01:06:41,482 That last relationship really put you over the top. 1373 01:06:42,758 --> 01:06:44,620 Look, I'm good. 1374 01:06:44,655 --> 01:06:47,551 Okay? You just focus on you and making Shayla happy. 1375 01:06:49,068 --> 01:06:50,931 Look, I gotta go. 1376 01:06:50,931 --> 01:06:52,586 I got a early day tomorrow, so thanks for the chat. 1377 01:06:52,620 --> 01:06:53,965 Yeah, yeah, yeah. Whatever. 1378 01:06:54,000 --> 01:06:54,965 Look, you just make sure you text me 1379 01:06:55,000 --> 01:06:56,413 when you get home, okay? 1380 01:06:56,413 --> 01:06:57,551 - Uh huh. - Alright. 1381 01:07:07,517 --> 01:07:10,000 Please leave your message after the tone. 1382 01:07:10,034 --> 01:07:11,896 Marcus, where are you? 1383 01:07:11,931 --> 01:07:14,000 I saw you took some of your things from my house. 1384 01:07:15,137 --> 01:07:16,896 I'm sorry, sweetie. 1385 01:07:16,931 --> 01:07:18,896 I, look, I just wanna talk to you, okay? 1386 01:07:18,965 --> 01:07:20,689 And make sure that you're good. 1387 01:07:20,724 --> 01:07:21,689 That we're good. 1388 01:07:22,793 --> 01:07:24,655 Look okay, enough is enough. 1389 01:07:24,689 --> 01:07:27,000 Just can you call me and tell me where you are? 1390 01:07:28,965 --> 01:07:30,517 Please Marcus, I love you 1391 01:07:30,551 --> 01:07:32,000 and I promise it won't ever happen again. 1392 01:07:33,517 --> 01:07:34,965 Your message after the tone. 1393 01:07:34,965 --> 01:07:36,689 Where the fuck are you, Marcus? 1394 01:07:38,000 --> 01:07:39,137 Okay, you think you're gonna get away 1395 01:07:39,137 --> 01:07:40,862 with treating me like this? 1396 01:07:40,896 --> 01:07:43,000 Well, I promise you're not. 1397 01:07:43,034 --> 01:07:44,655 I don't think you understand 1398 01:07:44,655 --> 01:07:47,482 really what you're doing to me at this point. 1399 01:07:47,482 --> 01:07:52,000 Okay? I, I love you and I need to be with you. 1400 01:07:55,172 --> 01:07:58,793 I've never loved anybody as much as I love you, Marcus. 1401 01:08:02,689 --> 01:08:03,965 Please call me. 1402 01:09:14,000 --> 01:09:16,793 October 14th, we was gonna be parents. 1403 01:09:18,103 --> 01:09:21,000 But she just act like it was my fault. 1404 01:11:31,275 --> 01:11:36,206 ♪ I look around you can't be found ♪ 1405 01:11:37,379 --> 01:11:40,896 ♪ Misguided 1406 01:11:40,931 --> 01:11:44,000 ♪ Now where you're supposed to be ♪ 1407 01:11:44,034 --> 01:11:47,000 ♪ But with me What's wrong? 1408 01:11:47,000 --> 01:11:48,586 Marcus. 1409 01:11:49,931 --> 01:11:52,827 Marcus, who would send a gift like this? 1410 01:11:52,862 --> 01:11:55,000 There's no name on the box. 1411 01:11:55,000 --> 01:11:55,827 I know. Come on. 1412 01:11:55,862 --> 01:11:56,689 I know, I know. 1413 01:11:56,724 --> 01:11:57,827 It's okay. Okay. 1414 01:11:57,862 --> 01:12:00,379 Not supposed to be like this. 1415 01:12:00,413 --> 01:12:01,275 Not today. 1416 01:12:03,068 --> 01:12:06,000 Maybe, maybe, maybe whoever ordered it, 1417 01:12:06,068 --> 01:12:09,310 they forgot to, to cancel it. 1418 01:12:10,448 --> 01:12:12,068 But it's just not fair. 1419 01:12:13,758 --> 01:12:15,827 It's not fair. 1420 01:12:15,896 --> 01:12:17,724 It's not fair. 1421 01:12:17,724 --> 01:12:18,655 It's not. 1422 01:12:22,758 --> 01:12:27,068 ♪ 'Cause if I ever get a chance to see you ♪ 1423 01:12:27,103 --> 01:12:31,275 ♪ Or meet you again 1424 01:12:31,310 --> 01:12:35,620 ♪ I tell you in just three words ♪ 1425 01:12:35,655 --> 01:12:38,310 ♪ I love, I need you 1426 01:12:38,379 --> 01:12:39,344 I'm sorry. 1427 01:12:39,413 --> 01:12:40,620 No, that's okay. 1428 01:12:44,724 --> 01:12:47,137 You didn't have to come back. 1429 01:12:48,793 --> 01:12:52,655 I did. I didn't want you to be alone today. 1430 01:12:52,724 --> 01:12:56,068 I, I wanted to be with you. 1431 01:12:56,103 --> 01:12:57,379 You should be at work. 1432 01:12:58,448 --> 01:12:59,896 You don't have to be here. 1433 01:13:01,448 --> 01:13:03,068 I'm fine. 1434 01:13:03,137 --> 01:13:05,000 No, I'm right where I'm supposed to be. 1435 01:13:06,827 --> 01:13:10,000 I just, just wanted to let you know how much I love you. 1436 01:13:12,310 --> 01:13:14,172 How much I'm sorry. 1437 01:13:14,206 --> 01:13:15,827 For all the shit I put you through. 1438 01:13:17,482 --> 01:13:19,206 I should have been more attentive to you 1439 01:13:19,241 --> 01:13:22,172 during the pregnancy instead of at that damn bar. 1440 01:13:24,206 --> 01:13:25,034 It's okay. 1441 01:13:26,241 --> 01:13:27,310 I'm sorry too. 1442 01:13:28,482 --> 01:13:30,310 You're not the only one 1443 01:13:30,344 --> 01:13:34,103 responsible for this shit show of a marriage that we're in. 1444 01:13:38,172 --> 01:13:39,448 You're laughing? 1445 01:13:41,000 --> 01:13:43,310 No, not, I'm not laughing at you. 1446 01:13:43,310 --> 01:13:45,793 I mean it's just the perfect way to describe us, 1447 01:13:46,482 --> 01:13:47,379 a shit show. 1448 01:13:49,896 --> 01:13:51,965 I mean, but hey, we still married. 1449 01:13:55,344 --> 01:13:56,827 I want to keep it that way. 1450 01:13:59,034 --> 01:14:01,000 Shayla, I want to come home. 1451 01:14:06,206 --> 01:14:09,517 I want you to come home too. 1452 01:14:09,517 --> 01:14:13,862 ♪ Oo yeah, yeah 1453 01:14:13,896 --> 01:14:18,896 ♪ The conductor 1454 01:14:20,034 --> 01:14:20,862 ♪ Wow. Why you sliding on me 1455 01:14:20,896 --> 01:14:23,034 ♪ We running 1456 01:14:23,034 --> 01:14:26,448 ♪ Don't you stop it 1457 01:14:26,482 --> 01:14:30,379 ♪ The way you run 1458 01:14:30,379 --> 01:14:34,103 ♪ Ride it, don't you stop it 1459 01:14:34,137 --> 01:14:36,137 ♪ I love the way you ride 1460 01:14:36,206 --> 01:14:37,896 ♪ Baby, give or take, we're funny ♪ 1461 01:14:37,896 --> 01:14:39,793 ♪ Don't sleep funny, don't stop, don't ♪ 1462 01:14:39,862 --> 01:14:41,482 ♪ Love this point of view 1463 01:14:41,551 --> 01:14:46,000 ♪ When you hit your moves, working it on top ♪ 1464 01:14:50,551 --> 01:14:51,172 What's wrong? 1465 01:14:52,482 --> 01:14:54,758 Like, what's going on with you? 1466 01:14:54,793 --> 01:14:56,068 Marcus is cheating on me. 1467 01:14:56,965 --> 01:14:59,241 Who is Marcus? 1468 01:14:59,275 --> 01:15:01,172 You talking about the guy that you had running up outta here 1469 01:15:01,206 --> 01:15:02,551 the other day? 1470 01:15:02,620 --> 01:15:04,000 His bitch ass is playing me the same way 1471 01:15:04,034 --> 01:15:05,000 that he played her. 1472 01:15:07,379 --> 01:15:08,931 I need you to step it up and distract her 1473 01:15:08,931 --> 01:15:10,310 so he'll come back to me, okay? 1474 01:15:10,344 --> 01:15:12,137 Hey, wait, what are you talking about? 1475 01:15:12,172 --> 01:15:13,344 And why would you even want a guy 1476 01:15:13,379 --> 01:15:14,482 that you know is cheating on you? 1477 01:15:14,517 --> 01:15:16,379 Like that makes no sense. 1478 01:15:16,448 --> 01:15:18,379 Oh, don't fucking tell me what makes sense, Jamar! 1479 01:15:18,448 --> 01:15:20,000 I love him. That's why. 1480 01:15:21,448 --> 01:15:22,379 And he was falling in love with me too 1481 01:15:22,448 --> 01:15:24,586 until that baby drama. 1482 01:15:26,275 --> 01:15:28,103 Now all he can think about is Shayla. 1483 01:15:29,551 --> 01:15:31,793 What does Shayla have to do with any of this? 1484 01:15:32,862 --> 01:15:34,482 Oh my God, she's Marcus' ex. 1485 01:15:34,517 --> 01:15:36,379 Damn, are you stupid? 1486 01:15:36,448 --> 01:15:38,379 You were a distraction so I could get to Marcus. 1487 01:15:38,448 --> 01:15:39,827 That's the only reason why I wanted you to get with her 1488 01:15:39,862 --> 01:15:40,965 in the first place. 1489 01:15:44,448 --> 01:15:48,413 Damn, Raquel, you are one sick bitch. 1490 01:15:51,965 --> 01:15:53,344 He's calling. 1491 01:15:59,931 --> 01:16:01,620 Hey you. 1492 01:16:01,689 --> 01:16:03,034 I've been calling you. I've been really worried. 1493 01:16:03,068 --> 01:16:04,448 I'm coming through 1494 01:16:04,517 --> 01:16:05,655 to pick up the rest of my things. 1495 01:16:05,655 --> 01:16:07,310 Wait. What? 1496 01:16:07,310 --> 01:16:08,172 Why? 1497 01:16:10,103 --> 01:16:12,206 I'm gonna keep it above with you, Rocki. 1498 01:16:12,241 --> 01:16:16,172 I'm moving back home to be with my wife. 1499 01:16:16,206 --> 01:16:17,344 No, no. 1500 01:16:17,344 --> 01:16:18,517 Marcus, you can't do that. 1501 01:16:18,517 --> 01:16:19,517 Okay? You're making a mistake. 1502 01:16:19,551 --> 01:16:21,206 I'm sorry. 1503 01:16:21,241 --> 01:16:22,482 I know this ain't what you're trying to hear, 1504 01:16:22,517 --> 01:16:24,172 but I love my wife. 1505 01:16:26,517 --> 01:16:28,896 Look, you don't want her, okay? 1506 01:16:30,034 --> 01:16:31,517 I wasn't gonna say anything, 1507 01:16:31,517 --> 01:16:32,655 but she's having sex with somebody else. 1508 01:16:32,689 --> 01:16:34,551 Hell no. 1509 01:16:34,586 --> 01:16:36,000 I'm not concerned with anything she's done 1510 01:16:36,034 --> 01:16:37,413 while I wasn't here. No. 1511 01:16:37,448 --> 01:16:39,172 No, you can't do this to me, Marcus. 1512 01:16:39,206 --> 01:16:41,103 Okay, I won't let you. 1513 01:16:41,172 --> 01:16:42,241 I'm sorry. 1514 01:16:42,275 --> 01:16:44,068 Rocki, please just understand. 1515 01:16:50,551 --> 01:16:52,586 This is all your fault! 1516 01:16:52,620 --> 01:16:53,896 You were supposed to keep his wife away 1517 01:16:53,931 --> 01:16:55,275 and you couldn't even do that. 1518 01:16:55,344 --> 01:16:56,482 You need to chill out. 1519 01:16:58,034 --> 01:16:58,896 Okay. 1520 01:17:02,793 --> 01:17:04,551 I'm gonna handle this shit myself. 1521 01:17:04,551 --> 01:17:06,068 Look, Raquel! 1522 01:17:06,068 --> 01:17:06,724 - Move. - Come on, Raquel. 1523 01:17:06,724 --> 01:17:08,344 Move, Jamar. 1524 01:17:08,413 --> 01:17:09,448 - No, stop. - Move. 1525 01:17:09,482 --> 01:17:10,586 Stop. 1526 01:17:10,620 --> 01:17:15,620 Move, move. 1527 01:17:42,068 --> 01:17:43,551 Where's Marcus? 1528 01:17:45,241 --> 01:17:49,344 Oh. 1529 01:17:49,413 --> 01:17:51,275 Who, who are you? 1530 01:17:51,310 --> 01:17:53,586 You know exactly who I am. Don't play stupid. 1531 01:17:58,103 --> 01:18:01,137 You, you, you're the girl that's slept with Marcus. 1532 01:18:03,241 --> 01:18:04,103 Let's go. 1533 01:18:05,344 --> 01:18:06,448 Turn around. Let's go. 1534 01:18:13,551 --> 01:18:15,517 Why are you doing this? 1535 01:18:15,551 --> 01:18:17,482 You need to listen to me. 1536 01:18:17,482 --> 01:18:21,068 Stop interfering in me and Marcus' relationship. 1537 01:18:21,137 --> 01:18:22,689 You put him through some serious changes 1538 01:18:22,724 --> 01:18:25,310 and he absolutely deserves better than that. 1539 01:18:25,344 --> 01:18:27,758 And then you claim you love him so much, 1540 01:18:27,827 --> 01:18:29,724 yet you're having sex with another man. 1541 01:18:29,793 --> 01:18:31,310 Like, make it make sense. 1542 01:18:32,482 --> 01:18:34,344 He deserves to be with me, 1543 01:18:34,379 --> 01:18:36,793 a woman who can actually help build his empire. 1544 01:18:36,827 --> 01:18:39,448 Not a depressed ass housewife. 1545 01:18:41,517 --> 01:18:44,034 You need to go. No, please, please. 1546 01:18:44,068 --> 01:18:46,137 You don't wanna do this. 1547 01:18:46,137 --> 01:18:48,482 Don't tell me what the fuck I wanna do. 1548 01:18:48,482 --> 01:18:50,068 Damn, I wish your whiny ass 1549 01:18:50,137 --> 01:18:51,448 would've died with your baby a few months ago. 1550 01:18:54,551 --> 01:18:56,482 What did you just say? 1551 01:18:56,482 --> 01:18:59,310 Yeah, I'm the one who hit you with my car 1552 01:18:59,344 --> 01:19:00,620 when you were out jogging. 1553 01:19:02,206 --> 01:19:03,896 Did you get my gift? 1554 01:19:03,896 --> 01:19:06,172 I had a lot of fun picking out the baby clothes. 1555 01:19:07,896 --> 01:19:10,241 What the hell is wrong with you? 1556 01:19:10,275 --> 01:19:12,206 What kind of monster are you? 1557 01:19:12,206 --> 01:19:14,551 Me? What about you? 1558 01:19:14,586 --> 01:19:16,206 You don't one that left Marcus out to dry 1559 01:19:16,241 --> 01:19:17,862 when he needed you the most. 1560 01:19:17,896 --> 01:19:20,103 I was there for him when you weren't. 1561 01:19:20,137 --> 01:19:22,103 And who's he with now? 1562 01:19:22,137 --> 01:19:22,793 Hmm? 1563 01:19:34,310 --> 01:19:35,241 What the hell is going on? 1564 01:19:35,275 --> 01:19:37,275 Hey, yo, my man. 1565 01:19:37,310 --> 01:19:38,724 You all right? 1566 01:19:38,758 --> 01:19:39,862 You good? 1567 01:19:39,896 --> 01:19:41,137 We gotta stop her. 1568 01:19:41,206 --> 01:19:42,275 Stop who? 1569 01:19:42,310 --> 01:19:44,448 Raquel man, she my sister. 1570 01:19:44,482 --> 01:19:45,620 Look, you must be Marcus, man. 1571 01:19:45,689 --> 01:19:46,758 She going after Shayla. 1572 01:19:46,793 --> 01:19:48,551 What, you mean Rocki? 1573 01:19:48,586 --> 01:19:50,517 Yes. And she got a gun. 1574 01:19:50,551 --> 01:19:51,862 Come on, man. 1575 01:20:10,689 --> 01:20:11,586 Hey Shayla. 1576 01:20:12,517 --> 01:20:13,862 Hey. Hold on, hold up. 1577 01:20:13,896 --> 01:20:15,620 Just stay right here. Wait right here. 1578 01:20:23,620 --> 01:20:24,517 Hey, baby. 1579 01:20:26,482 --> 01:20:28,103 Look who it is, Shayla. 1580 01:20:28,137 --> 01:20:29,551 Hey baby. 1581 01:20:29,551 --> 01:20:30,517 Why don't you go sit down next to your wife? 1582 01:20:30,517 --> 01:20:31,517 Rocki, you gotta- 1583 01:20:31,551 --> 01:20:33,034 Just sit down, Marcus. 1584 01:20:40,379 --> 01:20:42,206 You know, all of you men are the same. 1585 01:20:42,241 --> 01:20:45,689 You never appreciate a good woman, just like my ex. 1586 01:20:47,793 --> 01:20:49,310 All I wanted to do was love you 1587 01:20:49,379 --> 01:20:51,482 and help you build an empire. 1588 01:20:51,551 --> 01:20:53,379 But you can't even see that. 1589 01:20:53,379 --> 01:20:55,275 No, Raquel, 1590 01:20:55,310 --> 01:20:57,206 he appreciates everything that you've done for him. 1591 01:20:57,241 --> 01:20:58,689 He's told me. 1592 01:20:58,689 --> 01:21:00,551 No, he doesn't. 1593 01:21:00,551 --> 01:21:02,172 He doesn't appreciate anything that I've done for him. 1594 01:21:02,206 --> 01:21:03,862 He does. I swear. 1595 01:21:05,482 --> 01:21:06,827 He, he told me that it's because of you 1596 01:21:06,862 --> 01:21:09,344 that Flirt is doing so well. 1597 01:21:09,379 --> 01:21:11,172 It's all because of you. 1598 01:21:11,206 --> 01:21:13,482 It is. It really, it really is, Rocki. 1599 01:21:16,827 --> 01:21:18,413 Then why don't you want me? 1600 01:21:20,275 --> 01:21:22,241 Because he's married. 1601 01:21:23,793 --> 01:21:25,482 He deserves me, not you. 1602 01:21:25,517 --> 01:21:27,551 Hey, Rocki, look, stop. 1603 01:21:27,620 --> 01:21:29,206 This has nothing to do with Shayla. 1604 01:21:29,275 --> 01:21:29,931 This is between me and you. 1605 01:21:29,931 --> 01:21:31,344 Just let her go. 1606 01:21:31,413 --> 01:21:32,241 Let her go. 1607 01:21:34,931 --> 01:21:35,793 No. 1608 01:21:38,620 --> 01:21:41,931 Jamar? 1609 01:21:47,862 --> 01:21:48,793 You psycho! 1610 01:21:50,379 --> 01:21:51,586 You hit me and you killed my baby. 1611 01:21:52,517 --> 01:21:53,620 Wait What? 1612 01:21:53,655 --> 01:21:54,482 Wait, you killed our baby. 1613 01:21:56,965 --> 01:21:59,241 It was the perfect opportunity when I saw her. 1614 01:22:00,517 --> 01:22:02,862 She doesn't deserve you, Marcus. 1615 01:22:02,862 --> 01:22:05,310 She's depressed. She doesn't have a job. 1616 01:22:06,379 --> 01:22:07,689 Babe, you deserve a go-getter. 1617 01:22:09,689 --> 01:22:13,448 You need to be with me. 1618 01:22:13,517 --> 01:22:15,379 She kicked you out. Don't you remember? 1619 01:22:15,413 --> 01:22:17,275 No, don't, don't do it baby. 1620 01:22:17,344 --> 01:22:19,517 Don't do it. She's not worth it. 1621 01:22:19,551 --> 01:22:22,310 She's already going to jail for shooting Jamar. 1622 01:22:22,344 --> 01:22:23,206 Please. 1623 01:22:27,344 --> 01:22:29,413 I knew your ass was soft. 1624 01:22:29,448 --> 01:22:31,241 A real woman woulda let him kill me. 1625 01:22:36,344 --> 01:22:38,241 Jamar, Jamar. 1626 01:22:38,275 --> 01:22:42,517 You okay? 1627 01:22:42,551 --> 01:22:44,413 911, what is your emergency? 1628 01:22:44,448 --> 01:22:45,551 Yes, ya'll need to send someone 1629 01:22:45,586 --> 01:22:48,034 to 219 South Butterfield Street. 1630 01:22:48,068 --> 01:22:50,793 - Someone's hurt? - Yeah, someone has been shot. 1631 01:22:50,862 --> 01:22:51,896 We're getting help started that way, okay? 1632 01:22:51,931 --> 01:22:53,586 Alright, thank you. 1633 01:22:53,655 --> 01:22:54,758 Just, hold on, hold on. 1634 01:23:21,724 --> 01:23:23,655 Hey, you know I'm actually, 1635 01:23:23,689 --> 01:23:26,310 I'm glad we went to go see Dr. Brown. 1636 01:23:26,344 --> 01:23:28,103 She's cool. 1637 01:23:28,103 --> 01:23:30,448 Made me wish she would've went to a couple's therapy sooner. 1638 01:23:30,482 --> 01:23:32,344 Yeah. 1639 01:23:32,413 --> 01:23:34,551 We really should have went after losing the baby. 1640 01:23:34,551 --> 01:23:35,931 Yeah. 1641 01:23:35,965 --> 01:23:37,896 But the important thing is we're going now 1642 01:23:37,896 --> 01:23:40,413 and our marriage is stronger than ever. 1643 01:23:40,448 --> 01:23:41,827 It is. 1644 01:23:41,896 --> 01:23:43,965 I told you I was gonna fight for us. 1645 01:23:44,000 --> 01:23:45,965 You believe me now, baby? 1646 01:23:46,000 --> 01:23:47,793 Yes, Marcus. 1647 01:23:47,827 --> 01:23:48,724 I believe you. 1648 01:23:54,517 --> 01:23:56,068 I'm gonna go get something to drink. 1649 01:23:56,103 --> 01:23:57,793 No, no. You chill out. 1650 01:23:57,827 --> 01:23:59,931 For as much I put you through, 1651 01:23:59,965 --> 01:24:04,793 I will wait on you hand and feet. 1652 01:24:04,793 --> 01:24:07,482 Boy, stop playing fool. 1653 01:24:07,482 --> 01:24:08,793 I'm a fool for you. 1654 01:24:10,551 --> 01:24:12,103 I'm gonna go get you something to drink though. 1655 01:24:14,896 --> 01:24:16,413 Okay. 1656 01:24:16,482 --> 01:24:18,137 It's my turn to pick the movie. 1657 01:24:18,137 --> 01:24:19,896 Hey, don't pick no corny ass movie. 1658 01:24:24,068 --> 01:24:27,034 Uh Marcus, your phone is ringing. 1659 01:24:27,068 --> 01:24:28,827 Answer it for me please. 1660 01:24:28,862 --> 01:24:31,137 It's probably Swiss. 1661 01:24:31,137 --> 01:24:34,413 Are you sure you want me to answer your phone? 1662 01:24:34,482 --> 01:24:36,689 No more secrets, remember. 1663 01:24:41,896 --> 01:24:43,000 Hello. 1664 01:24:43,034 --> 01:24:44,862 This is a prepaid call 1665 01:24:44,896 --> 01:24:46,758 from an inmate at the County Correctional Facility. 1666 01:24:46,827 --> 01:24:48,862 To decline this call, press nine now. 1667 01:24:48,896 --> 01:24:51,000 And to accept this call, press one now. 1668 01:24:52,620 --> 01:24:54,482 Your call has been accepted. 1669 01:24:54,517 --> 01:24:56,000 Hello? 1670 01:24:56,034 --> 01:24:57,758 Who is this? 1671 01:24:57,827 --> 01:24:59,379 Put Marcus on the phone. 1672 01:25:00,482 --> 01:25:02,517 Raquel, what do you want? 1673 01:25:03,896 --> 01:25:05,965 I wanna share the good news. 1674 01:25:06,034 --> 01:25:07,896 What good news? 1675 01:25:07,896 --> 01:25:10,724 Well, I wanted him to be the first to know, 1676 01:25:10,724 --> 01:25:13,862 but since you asked, I beat you to it. 1677 01:25:14,896 --> 01:25:19,689 I'm having his baby. 1678 01:25:20,620 --> 01:25:21,448 Marcus! 1679 01:25:24,068 --> 01:25:24,931 Marcus! 1680 01:25:28,206 --> 01:25:29,034 Marcus! 1681 01:25:52,965 --> 01:25:55,793 ♪ Tell me you love me but don't say it around ♪ 1682 01:25:55,827 --> 01:25:58,206 ♪ None of your friends, what's that about ♪ 1683 01:25:58,241 --> 01:26:00,724 ♪ Are you keepin' us a secret 1684 01:26:00,724 --> 01:26:03,965 ♪ Another reason that you don't show ♪ 1685 01:26:04,000 --> 01:26:06,965 ♪ My name ain't saved in your phone ♪ 1686 01:26:07,000 --> 01:26:11,206 ♪ I got to call before I come over ♪ 1687 01:26:11,275 --> 01:26:14,620 ♪ You don't deserve my love 1688 01:26:14,655 --> 01:26:17,137 ♪ Tell me why, oh why 1689 01:26:17,172 --> 01:26:22,103 ♪ You keep on fillin' my head with these lies, these lies ♪ 1690 01:26:23,793 --> 01:26:27,655 ♪ Your name is foolish but danger is mine ♪ 1691 01:26:29,034 --> 01:26:32,172 ♪ Don't be mad when I get you back, oh baby ♪ 1692 01:26:32,206 --> 01:26:37,172 ♪ If you ever break my heart you in danger ♪ 1693 01:26:40,827 --> 01:26:44,275 ♪ Scent of you I find everywhere, where ♪ 1694 01:26:44,275 --> 01:26:46,758 ♪ And if I could I would keep you here ♪ 1695 01:26:46,758 --> 01:26:48,275 ♪ I would keep you here anyway 1696 01:26:48,310 --> 01:26:53,068 ♪ I couldn't give you up if I tried, if I tried ♪ 1697 01:26:54,206 --> 01:26:56,068 ♪ So fuckin' fly 1698 01:26:56,137 --> 01:26:59,000 ♪ You take me high, higher, high, high, high, hey ♪ 1699 01:26:59,034 --> 01:27:02,965 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1700 01:27:03,034 --> 01:27:06,172 ♪ You take me high, high, high, where, high ♪ 1701 01:27:06,206 --> 01:27:10,206 ♪ Sky higher than any plane I've ever been on ♪ 1702 01:27:10,241 --> 01:27:14,034 ♪ You got me so high, I can be a new high ♪ 1703 01:27:14,068 --> 01:27:16,034 ♪ Higher than a high-rise 1704 01:27:16,068 --> 01:27:18,344 ♪ Touchin' every star in the sky, yeah ♪ 1705 01:27:18,344 --> 01:27:21,758 ♪ You take me high, high, high, high, high ♪ 1706 01:27:21,793 --> 01:27:26,758 ♪ Higher than any plane that's ever been flown before ♪ 1707 01:27:28,620 --> 01:27:30,931 You know there ain't nothin' as powerful as love. 1708 01:27:31,000 --> 01:27:33,068 ♪ Oo It's natural. 1709 01:27:33,103 --> 01:27:36,206 ♪ I'm talkin' Empire State, Sears Tower ♪ 1710 01:27:36,241 --> 01:27:39,793 ♪ Bird's eye view, drones flown solar power ♪ 1711 01:27:39,862 --> 01:27:42,827 ♪ I've been showered by a different kind of high ♪ 1712 01:27:42,827 --> 01:27:44,827 ♪ Only love can provide 1713 01:27:44,827 --> 01:27:48,000 ♪ And baby I take a toke anytime ♪ 1714 01:27:48,000 --> 01:27:51,586 ♪ Scent of you I find everywhere, where ♪ 1715 01:27:51,620 --> 01:27:55,275 ♪ And if I could I would keep you here, here ♪ 1716 01:27:55,344 --> 01:28:00,206 ♪ I wouldn't give you up if I tried ♪ 1717 01:28:00,241 --> 01:28:03,068 ♪ If I tried, so fuckin' fly, fly ♪ 1718 01:28:03,103 --> 01:28:06,758 ♪ You take me high, high, high 1719 01:28:06,758 --> 01:28:10,413 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1720 01:28:10,413 --> 01:28:14,000 ♪ You take me high, high, high, high ♪ 1721 01:28:14,034 --> 01:28:17,413 ♪ Sky higher than any plane I've ever been on ♪ 1722 01:28:17,448 --> 01:28:21,724 ♪ You got me so high, takin' me a new high ♪ 1723 01:28:21,758 --> 01:28:23,344 ♪ Higher than a high-rise 1724 01:28:23,413 --> 01:28:25,344 ♪ Touchin' every star in the sky, yeah ♪ 1725 01:28:25,413 --> 01:28:29,103 ♪ You take me high, high, high 1726 01:28:29,137 --> 01:28:34,068 ♪ Higher than anything that's ever been smoked before ♪ 1727 01:28:55,689 --> 01:28:59,103 ♪ You take me high, high, high, high ♪ 1728 01:28:59,137 --> 01:29:03,034 ♪ Higher than any bird that ever flown ♪ 1729 01:29:03,068 --> 01:29:05,482 ♪ You take me high, high, high 1730 01:29:05,517 --> 01:29:07,241 ♪ Take me high, take me high 1731 01:29:07,310 --> 01:29:10,137 ♪ Higher than any plane I've ever been on ♪ 1732 01:29:10,137 --> 01:29:12,034 ♪ You got me so high 1733 01:29:12,068 --> 01:29:13,965 ♪ Takin' me a new high 1734 01:29:13,965 --> 01:29:15,896 ♪ Higher than a high-rise 1735 01:29:15,965 --> 01:29:17,862 ♪ Touchin' every star in the sky ♪ 1736 01:29:17,896 --> 01:29:21,344 ♪ You take me high, high, high 1737 01:29:21,379 --> 01:29:26,241 ♪ Higher than anything that's ever been smoked before ♪ 113723

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.