Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,400 --> 00:00:14,533
(evil laughing)
2
00:00:15,000 --> 00:00:18,500
You thought it was going to be someone different?
3
00:00:19,100 --> 00:00:24,233
(evil laughing)
4
00:00:24,566 --> 00:00:31,700
(hard driving musical beat)
5
00:00:43,933 --> 00:00:46,366
man in the sports
6
00:00:46,366 --> 00:00:50,966
and was brought to earth
7
00:00:52,366 --> 00:00:54,866
to share with you,
8
00:00:54,866 --> 00:00:59,666
The Tales of the Forgotten
9
00:00:59,666 --> 00:01:04,800
(evil laughing)
10
00:01:06,300 --> 00:01:08,766
(foot steps)
11
00:01:21,633 --> 00:01:24,100
(rock music)
12
00:01:35,866 --> 00:01:38,333
(loud static music)
13
00:01:59,566 --> 00:02:02,033
(soft music plays)
14
00:02:13,533 --> 00:02:16,833
The brain virus started in 2019.
15
00:02:17,500 --> 00:02:20,000
In the first two years, almost 5 million
16
00:02:20,000 --> 00:02:23,200
plus people died worldwide.
17
00:02:23,200 --> 00:02:28,966
In 2022, a new strain hit. 5 million
people
18
00:02:29,033 --> 00:02:33,333
a month were dying,
no vaccine was effective.
19
00:02:34,466 --> 00:02:36,800
This created high gas prices,
20
00:02:37,233 --> 00:02:40,466
food shortage and war.
21
00:02:40,466 --> 00:02:42,966
Nothing really mattered anymore.
22
00:02:42,966 --> 00:02:46,033
People are dying of starvation
and disease.
23
00:02:46,466 --> 00:02:49,766
Nations were at war
24
00:02:49,766 --> 00:02:52,933
in 2025, a final strain
25
00:02:52,933 --> 00:02:56,700
goal “meanies” pretty much wiped out mankind.
26
00:02:57,566 --> 00:03:01,133
Only 8000 people worldwide survived.
27
00:03:01,900 --> 00:03:05,833
“Meanies” was a man
made virus meant to help cure people,
28
00:03:06,300 --> 00:03:09,533
but instead created mutants, savages
29
00:03:09,533 --> 00:03:12,633
that outnumber the human race.
30
00:03:12,633 --> 00:03:16,266
One man ZOROK survived this hell on earth.
31
00:03:17,366 --> 00:03:19,533
He was was neither good nor bad.
32
00:03:19,933 --> 00:03:23,000
But in this society who can judge
33
00:03:24,233 --> 00:03:26,433
he did what he could to survive.
34
00:03:27,366 --> 00:03:29,800
Now, 30 years later,
35
00:03:29,800 --> 00:03:32,400
after the great rise of Balrog,
36
00:03:32,833 --> 00:03:35,866
he now lives the simple life hidden away.
37
00:03:37,000 --> 00:03:39,300
The “meanies” died out
38
00:03:39,300 --> 00:03:42,766
and very few live to cause any problems.
39
00:03:43,866 --> 00:03:48,300
Zora over the years has taken over
what is left of society.
40
00:03:49,200 --> 00:03:51,866
He would like to share these stories
41
00:03:52,100 --> 00:03:55,500
from the old world.
42
00:03:55,500 --> 00:03:57,300
You'll have a grandstand seat here
43
00:03:57,300 --> 00:04:01,266
to one of the most momentous events
in the history of science.
44
00:04:01,266 --> 00:04:06,000
In less than a minute,
you will see the most powerful explosion
45
00:04:06,000 --> 00:04:07,766
ever witnessed by humankind.
46
00:04:08,200 --> 00:04:17,800
(rock music plays)
47
00:05:39,600 --> 00:05:42,133
What a beautiful morning.
48
00:05:42,166 --> 00:05:43,533
Love it.
49
00:05:48,566 --> 00:05:50,933
My favorite meal of the day.
50
00:05:50,933 --> 00:05:54,933
I look forward to this.
51
00:05:54,933 --> 00:05:57,866
Still can find water.
52
00:06:03,366 --> 00:06:05,833
Ugh.
53
00:06:08,233 --> 00:06:10,066
I remember the day.
54
00:06:10,066 --> 00:06:12,933
I remember the day when I found this
55
00:06:18,166 --> 00:06:22,933
(fire crackles)
56
00:06:56,966 --> 00:06:59,433
(twig snaps)
57
00:07:02,466 --> 00:07:03,900
come out.
58
00:07:04,433 --> 00:07:06,300
My groups out scavenging.
59
00:07:06,300 --> 00:07:11,000
They'll be back any minute.
60
00:07:11,000 --> 00:07:13,433
We're willing to share what we have.
61
00:07:13,433 --> 00:07:14,733
We're a peaceful group.
62
00:07:15,933 --> 00:07:17,933
But be warned.
63
00:07:18,400 --> 00:07:21,400
I've survived for years.
64
00:07:21,400 --> 00:07:23,033
And if you threaten me.
65
00:07:23,033 --> 00:07:26,500
Oh, fuck you up.
66
00:07:26,500 --> 00:07:28,433
I've been watching you.
67
00:07:28,433 --> 00:07:30,033
There's no group.
68
00:07:30,033 --> 00:07:31,800
You're alone.
69
00:07:32,000 --> 00:07:32,700
Start running.
70
00:07:32,700 --> 00:07:38,300
Because when I catch you, I'll kill you.
71
00:07:38,300 --> 00:07:45,900
Oh. Oh, fuck
72
00:07:47,933 --> 00:07:49,900
Back at camp again.
73
00:07:49,900 --> 00:07:52,133
Where is the group that
74
00:07:52,700 --> 00:07:53,866
(laughs)
75
00:07:55,166 --> 00:07:56,500
Oh fuck!! Oh!!
76
00:07:57,333 --> 00:07:59,800
Ow! Oh! Ow!
77
00:08:00,533 --> 00:08:02,766
Not today, you little bastard!!
78
00:08:02,766 --> 00:08:04,900
I survived for years.
79
00:08:04,900 --> 00:08:07,500
It's going to take an army to take me out.
80
00:08:14,466 --> 00:08:16,500
I shoot him.
81
00:08:16,500 --> 00:08:18,600
Who's all
82
00:08:21,000 --> 00:08:23,666
aaahhhhh!!
83
00:08:24,500 --> 00:08:26,000
oh, oh,
84
00:08:38,100 --> 00:08:41,466
ROT IN HELL YOU BASTARD!
85
00:08:41,466 --> 00:08:44,133
I thought we were.
86
00:08:44,800 --> 00:08:47,466
(SCREAMS)
87
00:08:54,566 --> 00:08:56,800
Oh, yeah.
88
00:09:04,200 --> 00:09:07,100
What we have here.
89
00:09:11,000 --> 00:09:13,500
Oh, wow.
90
00:09:19,900 --> 00:09:24,233
(wind blowing)
91
00:09:24,233 --> 00:09:26,900
(rock music playing)
92
00:09:33,100 --> 00:09:34,433
What a shame.
93
00:09:34,933 --> 00:09:37,500
What do we got here?
94
00:09:37,500 --> 00:09:39,600
Looks like a bestseller.
95
00:09:39,600 --> 00:09:42,000
I'll be the first to review it.
96
00:09:42,100 --> 00:09:43,833
I got plenty of time to read it.
97
00:09:45,033 --> 00:09:45,533
Sorry.
98
00:09:45,533 --> 00:09:47,866
I wish
I could give you a proper burial, but
99
00:09:49,500 --> 00:09:51,066
the animals will each have.
100
00:09:53,466 --> 00:09:56,133
(rock music playing)
101
00:09:59,433 --> 00:10:01,800
And that was a terrible day.
102
00:10:02,466 --> 00:10:03,500
Terrible day.
103
00:10:04,333 --> 00:10:06,866
Oh, she shared a lot of stories in here.
104
00:10:08,366 --> 00:10:10,933
Plenty of time to look through it.
105
00:10:10,933 --> 00:10:12,666
Plenty of time.
106
00:10:15,533 --> 00:10:19,533
It's 2021 in the world
as we know it has come to its demise.
107
00:10:20,200 --> 00:10:21,833
No, I'm not a religious man.
108
00:10:21,833 --> 00:10:24,200
And honestly,
I could give two fucks about your God.
109
00:10:24,600 --> 00:10:25,800
But the Bible is right.
110
00:10:25,800 --> 00:10:29,433
This shit would happen and all mankind
would be wiped from existence.
111
00:10:30,266 --> 00:10:31,866
Who knew it would be manmade?
112
00:10:31,866 --> 00:10:35,700
The Meanies virus is finally starting
to take over my dog.
113
00:10:35,700 --> 00:10:40,033
Lucy keeps me company as I wake up
each day and breathe the death filled air.
114
00:10:40,766 --> 00:10:44,700
I put one foot in front of the other as I
head towards my final goal on this earth.
115
00:10:45,266 --> 00:10:47,700
Now, most won't agree
with what I'm planning to do, but
116
00:10:47,966 --> 00:10:50,533
those are the same fuckers
that haven't walked in my shoes.
117
00:10:50,900 --> 00:10:54,333
Emma and Grace, I love you
both and hope this act is forgiven.
118
00:10:54,333 --> 00:10:54,766
One day
119
00:10:59,433 --> 00:11:04,766
(rock music playing)
120
00:11:37,133 --> 00:11:39,600
the virus hasn't completely wiped
everyone out yet,
121
00:11:41,533 --> 00:11:43,466
sure is working fast.
122
00:11:49,566 --> 00:11:51,600
Everyone is out here
just trying to make it
123
00:11:57,233 --> 00:11:57,733
one day
124
00:11:57,733 --> 00:11:59,400
at a time.
125
00:12:10,800 --> 00:12:15,800
As time goes on, food has become scarce.
126
00:12:15,800 --> 00:12:17,833
I don't know how much longer
Lucy and I can last,
127
00:12:19,500 --> 00:12:20,700
but I'll keep trying.
128
00:12:47,200 --> 00:12:49,866
(eerie music playing)
129
00:12:58,900 --> 00:13:01,566
(man screaming)
130
00:13:20,100 --> 00:13:21,600
Listen, I'll
131
00:13:22,033 --> 00:13:23,100
do what I can.
132
00:13:23,100 --> 00:13:25,400
I have a wife and a daughter.
133
00:13:25,400 --> 00:13:26,933
I got to keep them alive.
134
00:13:26,933 --> 00:13:31,033
they haven’t eaten in the last couple of days,
please don’t kill me!!
135
00:13:31,333 --> 00:13:32,333
please don’t kill me!!
136
00:13:34,866 --> 00:13:36,866
Please.
137
00:13:36,866 --> 00:13:37,833
Please
138
00:14:01,100 --> 00:14:03,000
Listen, man. I get it.
139
00:14:03,366 --> 00:14:05,700
We're just out here every day
trying to make it.
140
00:14:08,966 --> 00:14:11,533
I'm Rick.
141
00:14:11,533 --> 00:14:14,400
I'm Ray.
142
00:14:14,400 --> 00:14:18,400
Said food was the food you needed.
143
00:14:18,400 --> 00:14:19,500
Hold on one second.
144
00:14:19,500 --> 00:14:20,000
I got for you.
145
00:14:20,000 --> 00:14:20,666
Hanger
146
00:14:35,700 --> 00:14:36,266
Bill, You want
147
00:14:37,800 --> 00:14:39,866
to hear from my baby girl?
148
00:14:39,866 --> 00:14:40,566
Lucy,
149
00:14:41,966 --> 00:14:44,100
take that.
150
00:14:44,100 --> 00:14:47,133
Take that for your family.
151
00:14:47,133 --> 00:14:48,833
Hopefully you can use it.
152
00:14:49,766 --> 00:14:50,533
Good luck.
153
00:14:51,833 --> 00:14:52,900
Thanks, Rick.
154
00:14:54,033 --> 00:14:56,400
I remember your generosity.
155
00:14:56,400 --> 00:14:57,333
Thank you.
156
00:15:10,066 --> 00:15:15,233
(soft rock music playing)
157
00:16:00,566 --> 00:16:02,166
Here you go.
158
00:16:02,266 --> 00:16:03,366
how you feel today.
159
00:16:03,366 --> 00:16:06,266
I'm tired, but I have you & Grace.
160
00:16:08,033 --> 00:16:11,300
Oh. Oh, how sweet.
161
00:16:11,300 --> 00:16:13,400
You're so good to me. You deserve all of it,
162
00:16:13,533 --> 00:16:15,600
Especially since I've grown
this little baby inside of you.
163
00:16:17,433 --> 00:16:18,300
Get some rest.
164
00:16:18,300 --> 00:16:20,666
Okay.
165
00:16:23,400 --> 00:16:25,333
Emma, I love you.
166
00:16:25,333 --> 00:16:27,433
And I miss you so much.
167
00:16:27,666 --> 00:16:30,633
Please forgive me what I'm about to do.
168
00:16:30,633 --> 00:16:32,633
But it's what needs to happen
169
00:18:03,666 --> 00:18:07,900
The Meanies virus has turned people
into feral beans and
170
00:18:09,100 --> 00:18:10,733
poor kid.
171
00:18:11,666 --> 00:18:15,100
Hey, get the fuck outta here!!
172
00:18:17,000 --> 00:18:19,833
This is exactly why I'm doing
what I'm supposed to do
173
00:19:34,333 --> 00:19:35,733
Come on girl.
174
00:20:20,533 --> 00:20:26,333
(suspenseful music playing)
175
00:21:22,166 --> 00:21:23,900
You wait here, okay?
176
00:21:23,900 --> 00:21:25,066
I'm going to go find us some food.
177
00:21:25,066 --> 00:21:27,433
You wait here, baby girl.
178
00:23:15,900 --> 00:23:16,566
this meanies
179
00:23:16,566 --> 00:23:20,400
virus has turned our life upside down.
180
00:23:20,400 --> 00:23:25,200
Putting things in perspective, I realized
to make the best of each day with Lucy.
181
00:23:26,033 --> 00:23:29,400
Girl, we never know when our last breath
will be.
182
00:23:40,766 --> 00:23:43,400
I've lost track
of how long I've been here.
183
00:23:43,400 --> 00:23:45,900
But I'm starting to lose momentum.
184
00:23:45,900 --> 00:23:48,733
And I know Lucy is tired.
185
00:23:57,366 --> 00:24:02,233
(soft rock music playing)
186
00:24:49,966 --> 00:24:52,600
Yeah, I figure finished here and
187
00:24:52,900 --> 00:24:54,466
head 50 miles east
188
00:24:54,466 --> 00:24:55,833
get back in
189
00:24:59,433 --> 00:25:02,666
(indistinctable talking)
190
00:25:06,433 --> 00:25:07,700
pretty well tapped out here.
191
00:25:07,700 --> 00:25:09,600
Good. I did. Yeah, we're done.
192
00:25:09,600 --> 00:25:12,000
Pretty much.
193
00:25:12,000 --> 00:25:13,433
Well. Well,
194
00:25:13,966 --> 00:25:15,766
what do we have here?
195
00:25:15,766 --> 00:25:18,600
This fucker’s invading our part of town?
196
00:25:18,600 --> 00:25:20,266
Oh no no no.
197
00:25:20,833 --> 00:25:26,400
This one's on me.
198
00:25:26,400 --> 00:25:27,300
Easy, guys.
199
00:25:27,300 --> 00:25:28,400
I'm not looking for trouble.
200
00:25:28,400 --> 00:25:30,266
I just want some water.
201
00:25:30,266 --> 00:25:32,000
Well, maybe we are looking for trouble.
202
00:25:33,400 --> 00:25:35,800
I mean, what do you think, boys?
203
00:25:35,800 --> 00:25:37,366
It's been a minute since we've had ourself
204
00:25:39,000 --> 00:25:40,800
dog steak
205
00:25:40,833 --> 00:25:41,233
That's right.
206
00:25:41,233 --> 00:25:43,133
Hey Stan
207
00:25:43,133 --> 00:25:45,600
You want the leg or the belly?
208
00:25:45,600 --> 00:25:47,133
Give me the head.
209
00:25:47,233 --> 00:25:49,766
Oh, no, no, no, no, no.
210
00:25:49,766 --> 00:25:53,400
How about we just forget about the dog
and eat this fucker instead?
211
00:25:54,133 --> 00:25:56,900
Yeah. Let's eat this fucker instead.
212
00:25:56,900 --> 00:25:58,133
Hey, what do you got?
213
00:25:58,133 --> 00:26:01,666
Your fucking pocket, huh?
214
00:26:05,333 --> 00:26:06,900
(gunshot)
215
00:26:09,866 --> 00:26:11,966
Now, I would suggest
216
00:26:11,966 --> 00:26:16,800
that you guys get the fuck out of here
before I take your head clean off.
217
00:26:16,800 --> 00:26:18,166
All right, bro, chill.
218
00:26:18,166 --> 00:26:19,833
You better watch your fucking back.
219
00:26:24,166 --> 00:26:27,233
Yeah, Let's get the fuck out of here.
220
00:26:59,000 --> 00:27:01,600
(dog squeals)
221
00:27:11,200 --> 00:27:13,866
(grunts)
222
00:27:20,866 --> 00:27:24,466
(dog barks)
223
00:27:59,600 --> 00:28:03,366
I hate that the world has come to this.
224
00:28:03,366 --> 00:28:07,533
I hate having to kill to survive.
225
00:28:07,533 --> 00:28:09,933
But I wasn't about to let them kill my
best friend.
226
00:28:15,366 --> 00:28:16,200
I know, I know.
227
00:28:17,566 --> 00:28:18,133
We're almost done,
228
00:28:18,133 --> 00:28:19,633
baby girl. Now.
229
00:28:24,666 --> 00:28:27,333
(soft rock music playing)
230
00:28:27,333 --> 00:28:28,966
I've lost track of the days.
231
00:28:28,966 --> 00:28:31,100
At this point, does it even matter
232
00:28:35,200 --> 00:28:36,866
Lucy and I came across
233
00:28:36,866 --> 00:28:38,400
another hopeless soul
234
00:28:42,000 --> 00:28:44,900
become numbed on death and destruction and
235
00:28:46,100 --> 00:28:48,566
just want this to end
236
00:29:32,100 --> 00:29:33,700
love you, baby girl.
237
00:29:34,600 --> 00:29:38,800
Where did everything go wrong?
238
00:29:38,800 --> 00:29:40,900
You know I need you more than you need me.
239
00:29:43,133 --> 00:29:45,300
I made a promise to Mama and I failed.
240
00:29:45,300 --> 00:29:47,566
But I got my reasons.
241
00:29:50,833 --> 00:29:53,733
We can't have grace grow up in a world
that's filled by hate and evil.
242
00:29:54,133 --> 00:29:57,266
There's nothing for her,
no future, no happiness,
243
00:29:58,500 --> 00:29:59,900
no family.
244
00:29:59,900 --> 00:30:01,800
Especially no love
245
00:30:03,700 --> 00:30:04,200
Emma,
246
00:30:04,200 --> 00:30:06,366
I know you're looking down on us right now.
247
00:30:06,366 --> 00:30:08,466
I just want you to know
that we'll be together again
248
00:30:08,466 --> 00:30:09,333
real soon. I.
249
00:30:30,266 --> 00:30:31,166
The place look familiar?
250
00:30:35,100 --> 00:30:35,833
ready to go inside?
251
00:30:57,900 --> 00:31:01,166
be ready for the.
252
00:31:01,166 --> 00:31:03,433
Our new life begins.
253
00:31:03,433 --> 00:31:05,900
I love you so much.
254
00:31:15,900 --> 00:31:19,900
There ya are go and play
255
00:33:26,666 --> 00:33:28,300
How are you and Grace doing?
256
00:33:28,300 --> 00:33:29,400
Fine.
257
00:33:29,400 --> 00:33:34,600
Only she has one request for you to stop
playing your loud, obnoxious music.
258
00:33:34,600 --> 00:33:36,033
Sure.
259
00:33:36,033 --> 00:33:38,266
But she loves listening
to Architects of Ruin.
260
00:33:38,566 --> 00:33:39,333
Oh, yeah.
261
00:33:39,333 --> 00:33:41,900
Right Now go away change so we can eat
262
00:34:01,033 --> 00:34:03,700
(soft music playing)
263
00:34:58,233 --> 00:35:00,900
(sobbing)
264
00:35:21,300 --> 00:35:22,800
How you feel today?
265
00:35:23,033 --> 00:35:25,466
Oh, it's okay to answer that.
266
00:35:29,033 --> 00:35:34,166
I’ll miss you so much.
267
00:35:34,166 --> 00:35:35,333
I love you.
268
00:35:35,333 --> 00:35:36,166
We need you here.
269
00:35:36,166 --> 00:35:39,366
We don't want you to go.
270
00:35:39,366 --> 00:35:42,566
Promise me you'll take care of Grace.
271
00:35:44,166 --> 00:35:47,200
Please.
272
00:35:47,200 --> 00:35:50,366
Please.
273
00:35:50,366 --> 00:35:52,033
I'll do my best.
274
00:35:52,533 --> 00:35:54,166
But I need you here.
275
00:35:54,166 --> 00:35:57,633
I don't know if I could do this alone.
276
00:35:57,633 --> 00:36:02,133
We please go in the hall closet
and get the purple blanket for me.
277
00:36:03,033 --> 00:36:06,100
Yeah, on my way.
278
00:36:21,100 --> 00:36:21,766
Emma.
279
00:36:22,833 --> 00:36:23,500
Emma.
280
00:36:25,033 --> 00:36:26,433
Emma.
281
00:36:29,433 --> 00:36:32,100
(somber music playing)
282
00:36:33,266 --> 00:36:35,933
(sobbing)
283
00:36:37,433 --> 00:36:40,100
Emma
284
00:36:46,433 --> 00:36:49,100
Emma
285
00:37:53,700 --> 00:37:54,900
Hi baby girl.
286
00:38:02,266 --> 00:38:05,300
I love you, baby girl.
287
00:38:05,300 --> 00:38:08,933
But I got to do this one on my own.
288
00:38:08,933 --> 00:38:11,900
Just know that if I don't make it back,
289
00:38:11,900 --> 00:38:13,833
that I'll always love you.
290
00:39:24,900 --> 00:39:27,833
Lord,
291
00:39:27,833 --> 00:39:32,200
please
forgive me for what I'm about to do.
292
00:39:32,200 --> 00:39:34,733
I've been a good man
293
00:39:34,800 --> 00:39:38,933
who provided for my wife and daughter.
294
00:39:38,933 --> 00:39:40,600
I'm a holy man
295
00:39:42,033 --> 00:39:42,900
I read the scripture
296
00:39:42,900 --> 00:39:44,233
to be closer to you.
297
00:39:50,533 --> 00:39:53,100
What I'm about to do
might not get me into the pearly gates.
298
00:39:53,100 --> 00:39:54,066
But, Lord,
299
00:39:54,666 --> 00:39:56,733
I hope you could forgive me
300
00:39:56,733 --> 00:39:58,333
as I carry this out.
301
00:40:53,800 --> 00:40:55,000
Emma
302
00:40:55,933 --> 00:40:57,133
And the first thing I want to say
303
00:40:58,500 --> 00:41:02,400
that I love you and I always will.
304
00:41:02,400 --> 00:41:05,400
Nobody has or ever will compare to the way
305
00:41:05,400 --> 00:41:08,933
you made me feel.
306
00:41:08,933 --> 00:41:11,400
I was blessed to have you in
my life. To be your husband,
307
00:41:12,333 --> 00:41:15,533
to have a beautiful daughter with you.
308
00:41:15,533 --> 00:41:18,666
I'll never forget that.
309
00:41:19,833 --> 00:41:21,233
I love our grace.
310
00:41:21,233 --> 00:41:23,400
And that's why I have to do this.
311
00:41:23,400 --> 00:41:24,966
Even though it's the hardest thing
I'll ever do.
312
00:41:28,100 --> 00:41:30,766
(somber music plays)
313
00:41:46,533 --> 00:41:49,200
(soft rock music plays)
314
00:42:24,133 --> 00:42:26,533
I've been expecting you.
315
00:42:27,000 --> 00:42:29,133
You know, I got to do this.
316
00:42:29,400 --> 00:42:31,833
You ain't got to do shit.
317
00:42:31,833 --> 00:42:34,733
You're not going to hurt my grandbaby.
318
00:42:34,733 --> 00:42:35,733
John.
319
00:42:35,833 --> 00:42:37,866
I am politely asking you
320
00:42:38,300 --> 00:42:39,500
to let me through.
321
00:42:47,466 --> 00:42:49,733
Yeah, Rick, stop.
322
00:42:50,300 --> 00:42:51,500
Rick, you need to leave.
323
00:42:51,500 --> 00:42:53,300
Grace is not coming with you!!
324
00:42:53,300 --> 00:42:56,900
CARLIE!!! She's my fucking daughter, not yours.
325
00:42:58,800 --> 00:43:01,066
I don't want her growing up like this.
326
00:43:01,066 --> 00:43:03,366
I'm going to make this easier
for all of us.
327
00:43:03,833 --> 00:43:05,466
Grace, you.
328
00:43:05,466 --> 00:43:08,100
You are not making this easier
for anybody.
329
00:43:08,700 --> 00:43:11,433
Stop putting a fucking
gun to my daughter. Let
330
00:43:11,833 --> 00:43:12,866
(gunshot)
331
00:43:22,366 --> 00:43:24,166
you mother fuc...
332
00:43:38,333 --> 00:43:41,000
(somber music plays)
333
00:44:01,933 --> 00:44:03,333
(baby coos)
334
00:44:07,100 --> 00:44:09,866
Oh, no, no,
335
00:44:11,000 --> 00:44:15,900
no, no, no, no, no.
336
00:44:15,900 --> 00:44:19,333
Please, no, please don't get in my head.
337
00:44:19,333 --> 00:44:21,266
Please stop, Stop.
338
00:44:21,266 --> 00:44:23,400
I can't stop stop.
339
00:44:23,766 --> 00:44:26,400
No, no.
340
00:44:28,733 --> 00:44:31,166
There's no Balrog anymore.
341
00:44:31,166 --> 00:44:32,666
They're all gone.
342
00:44:33,433 --> 00:44:34,800
It's all in my head.
343
00:44:34,800 --> 00:44:36,833
It's no Balrog.
344
00:44:36,833 --> 00:44:38,100
Am Zora.
345
00:44:38,466 --> 00:44:40,700
There's no power, okay?
346
00:44:40,700 --> 00:44:42,533
It's all in my head.
347
00:44:42,533 --> 00:44:45,933
I'm alone in all alone.
348
00:44:53,200 --> 00:44:55,333
No Balrog, no meanies.
349
00:44:57,033 --> 00:44:59,166
No Balrog, no meanies.
350
00:44:59,700 --> 00:45:00,866
just calm down.
351
00:45:02,000 --> 00:45:02,933
Read a story.
352
00:45:02,933 --> 00:45:04,033
You feel better.
353
00:45:12,166 --> 00:45:15,366
(emergency broadcast warning alarm)
354
00:45:57,566 --> 00:46:02,066
Hey, you know,
I'm getting so excited about the trip.
355
00:46:02,266 --> 00:46:06,000
I know you were here last summer,
but I only got to see you one day
356
00:46:06,966 --> 00:46:09,900
and a piece of another day.
357
00:46:09,900 --> 00:46:13,033
And remember,
I was there last fall for eight days,
358
00:46:13,500 --> 00:46:18,333
and I only seen you one time.
359
00:46:18,333 --> 00:46:21,266
This time I want to spend a whole
week with you and catch up
360
00:46:24,933 --> 00:46:27,466
W hat?
361
00:46:28,533 --> 00:46:30,500
A bomb threat.
362
00:46:30,500 --> 00:46:33,233
Are you kidding me?
363
00:46:34,966 --> 00:46:37,833
I hope it doesn't interfere with my plans.
364
00:46:40,633 --> 00:46:43,600
What is this world coming to?
365
00:46:44,366 --> 00:46:46,500
(eerie music playing)
366
00:46:57,700 --> 00:46:59,833
(siren blares)
367
00:47:32,566 --> 00:47:34,700
(loud explosion)
368
00:48:11,566 --> 00:48:12,700
Kim?
369
00:48:14,033 --> 00:48:15,566
I'm sorry to wake you.
370
00:48:15,566 --> 00:48:17,333
I heard bombs.
371
00:48:18,566 --> 00:48:21,166
I mean, it could be something else, but
372
00:48:21,166 --> 00:48:23,433
I want to turn the news on
373
00:48:23,700 --> 00:48:24,566
I’ll call you back.
374
00:48:29,466 --> 00:48:31,600
(sirens blaring)
375
00:48:43,900 --> 00:48:45,166
Kim?
376
00:48:46,033 --> 00:48:47,833
It's really bad up here.
377
00:48:49,600 --> 00:48:53,800
The roads are closed and they're
telling us to go to a local bomb shelter.
378
00:48:55,500 --> 00:48:58,000
I hate crowds.
379
00:48:58,200 --> 00:49:00,933
I wish I would have came to you a week sooner.
380
00:49:07,433 --> 00:49:10,066
If I'm going to die,
I don't want to be up here.
381
00:49:17,633 --> 00:49:20,400
Remember that guy we met at the cell cafe?
382
00:49:20,966 --> 00:49:23,266
He said he had a bomb shelter.
383
00:49:24,066 --> 00:49:26,433
He was going to help me with my business.
384
00:49:33,300 --> 00:49:34,233
Yeah, I know,
385
00:49:35,266 --> 00:49:36,766
but you know how those nerdy
386
00:49:36,766 --> 00:49:40,033
types are Smart, But innocent.
387
00:49:40,600 --> 00:49:42,066
Harmless.
388
00:49:44,000 --> 00:49:46,266
If I stay there
389
00:49:47,666 --> 00:49:50,100
and if you just catch a plane
390
00:49:50,533 --> 00:49:52,266
and things calm down.
391
00:49:57,766 --> 00:50:00,066
I packed, already packed.
392
00:50:03,300 --> 00:50:05,933
I'm going to call you
393
00:50:05,933 --> 00:50:08,133
if I can start
making my way down there now,
394
00:50:09,766 --> 00:50:12,400
cause it about five miles away.
395
00:50:13,500 --> 00:50:15,400
But I need the exercise.
396
00:50:20,400 --> 00:50:21,566
I will.
397
00:51:04,933 --> 00:51:06,833
Hi, Alvin.
398
00:51:07,966 --> 00:51:11,100
I'm so glad you answered the phone.
399
00:51:11,100 --> 00:51:12,100
This is Katrina.
400
00:51:12,100 --> 00:51:18,300
We met at the cell cafe last summer.
401
00:51:18,300 --> 00:51:20,533
I was with a blond girl.
402
00:51:21,333 --> 00:51:22,800
Oh, yeah.
403
00:51:22,800 --> 00:51:24,133
The long, brown curly hair.
404
00:51:24,133 --> 00:51:27,000
You wanted me to do a business website
for you?
405
00:51:27,000 --> 00:51:29,466
Yes. Yes, that's me.
406
00:51:29,466 --> 00:51:34,500
I hope this isn't too bold of me,
but do you still have that bomb shelter?
407
00:51:34,500 --> 00:51:36,266
Yes, I'm in it right now.
408
00:51:37,300 --> 00:51:38,966
Oh, my area
409
00:51:38,966 --> 00:51:42,000
is really bad and I hate crowds.
410
00:51:42,700 --> 00:51:45,733
I was wondering if I could stay the night
and hopefully
411
00:51:46,666 --> 00:51:49,000
I'll be able to catch my plane tomorrow.
412
00:51:49,900 --> 00:51:51,966
See, as long as you are alone.
413
00:51:52,633 --> 00:51:54,166
I don't like crowds either.
414
00:51:54,166 --> 00:51:55,800
Do you know how to get here?
415
00:51:55,800 --> 00:51:59,566
Yes, I have the address,
but I have to walk because all the roads
416
00:51:59,566 --> 00:52:01,333
are blocked.
417
00:52:02,600 --> 00:52:05,633
I'm going to cut through
along a wooded path off Spring Street.
418
00:52:05,733 --> 00:52:08,233
That's the fastest way
to get the Hell Creek.
419
00:52:10,133 --> 00:52:12,566
I should get there before midnight. Oh,
420
00:52:30,100 --> 00:52:32,500
wow. Lucky night for me.
421
00:52:33,233 --> 00:52:35,966
Spooky, but how perfect.
422
00:52:37,933 --> 00:52:40,066
(explosions in the distance)
423
00:52:44,000 --> 00:52:46,866
So glad to be out of that area.
424
00:52:48,366 --> 00:52:49,866
Listing out now. Wow.
425
00:52:59,666 --> 00:53:01,800
(knocks on door)
426
00:53:16,866 --> 00:53:19,700
I really appreciate you doing this.
427
00:53:20,333 --> 00:53:26,166
And when this all blows over, I still want
a website for my business, and
428
00:53:27,400 --> 00:53:29,366
my plane takes off at 2 p.m.
429
00:53:29,366 --> 00:53:30,366
tomorrow.
430
00:53:30,766 --> 00:53:32,933
If it takes off
431
00:53:33,466 --> 00:53:36,333
and we can talk more, then
432
00:53:36,333 --> 00:53:37,800
it's been a really
433
00:53:38,266 --> 00:53:39,033
sure.
434
00:53:39,166 --> 00:53:40,033
No problem.
435
00:53:40,033 --> 00:53:42,300
Get some sleep.
The neighborhood here is quiet
436
00:53:42,300 --> 00:53:44,833
and everyone else is asleep in government
bunkers.
437
00:53:44,833 --> 00:53:47,900
I noticed it was more quiet around here.
438
00:53:49,533 --> 00:53:52,200
I can't tell you how grateful I am
to be here,
439
00:53:53,300 --> 00:53:56,466
that I feel safe.
440
00:53:56,466 --> 00:53:58,300
You know, I'm thinking about moving.
441
00:53:59,833 --> 00:54:02,166
We'll talk more about that.
442
00:54:02,966 --> 00:54:04,233
Let me show you to your room.
443
00:54:26,966 --> 00:54:31,700
(suspenseful music plays)
444
00:55:15,366 --> 00:55:20,100
(suspenseful music plays)
445
00:55:35,100 --> 00:55:37,433
What are you doing you sicko!!!
446
00:55:39,233 --> 00:55:42,833
Whatever I want sweetheart.
447
00:55:42,966 --> 00:55:44,366
(incohearant)
448
00:55:44,366 --> 00:55:47,300
This is my domain and I like how it feels!
449
00:56:03,300 --> 00:56:05,400
You show me appreciation
450
00:56:05,400 --> 00:56:08,466
for all I'm doing for you
451
00:56:09,066 --> 00:56:14,833
You’re sick, sick weirdo and a rapist.
452
00:56:15,400 --> 00:56:17,400
How many others have you done this to?
453
00:56:18,066 --> 00:56:21,633
You are my first dear,
and I'm going to take all I can.
454
00:56:22,200 --> 00:56:24,333
And with this war,
no one will miss one woman.
455
00:56:24,333 --> 00:56:29,500
With all the fatalities going
on, this is Survival of the fittest.
456
00:56:30,300 --> 00:56:33,933
What you realize it's going
to get a lot worse before it gets better.
457
00:56:34,333 --> 00:56:36,900
The famine
and the fate of this world is coming to.
458
00:56:37,433 --> 00:56:40,200
This is the beginning of the virus
meanies.
459
00:56:40,833 --> 00:56:43,733
I have enough food here to last me
three years and later today
460
00:56:43,733 --> 00:56:46,966
I want to get a whole lot more before
people even know what's going on.
461
00:56:47,933 --> 00:56:50,833
I saw how you and that
blond girlfriend of yours were laughing.
462
00:56:51,266 --> 00:56:53,866
Who's laughing now, huh?
463
00:56:53,866 --> 00:56:56,133
I'm more prepared than anyone
464
00:56:57,266 --> 00:57:02,000
(laughing)
465
00:57:02,000 --> 00:57:06,333
You are one sicko.
466
00:57:06,333 --> 00:57:08,166
I tell you what,
467
00:57:09,033 --> 00:57:11,966
I'll help you get me out of these cuffs.
468
00:57:13,300 --> 00:57:17,133
I'll help ya gather the food.
469
00:57:17,133 --> 00:57:19,500
Do you think I'm going to fall for that?
470
00:57:19,500 --> 00:57:21,833
You have me pegged as that weirdo
you refer to me as.
471
00:57:22,266 --> 00:57:23,833
But no one.
472
00:57:23,833 --> 00:57:26,400
No one is going to mess this up for me.
473
00:57:27,000 --> 00:57:31,333
And by the way, I work alone.
474
00:57:35,966 --> 00:57:37,766
What is this?
475
00:57:37,966 --> 00:57:39,433
What are you doing?
476
00:57:39,433 --> 00:57:42,366
Please, please don't do this.
477
00:57:42,366 --> 00:57:45,000
Let me go. Please.
478
00:57:45,100 --> 00:57:47,633
Oh, it's too late.
479
00:57:48,666 --> 00:57:51,033
This has to be done now.
480
00:57:51,033 --> 00:57:52,166
Please. Oh,
481
00:57:58,533 --> 00:58:01,633
no, I'm
482
00:58:04,933 --> 00:58:11,433
(choking sounds)
483
00:58:44,466 --> 00:58:46,200
still alive.
484
00:58:46,866 --> 00:58:47,600
Okay.
485
00:59:14,500 --> 00:59:17,166
This is the food
486
00:59:17,733 --> 00:59:19,466
that will sustain me.
487
00:59:28,733 --> 00:59:33,466
(suspenseful music plays)
488
00:59:48,733 --> 00:59:52,966
I remember.
489
00:59:52,966 --> 00:59:54,200
Yeah, I do remember.
490
00:59:55,300 --> 00:59:56,933
My sister, Kate.
491
00:59:56,933 --> 00:59:58,700
She loved resorts.
492
00:59:58,700 --> 01:00:01,633
She loved the beach.
493
01:00:01,633 --> 01:00:06,333
I remember the last time I talked to her.
494
01:00:06,333 --> 01:00:08,766
I'll never forget that day.
495
01:00:12,700 --> 01:00:14,633
You kind of called that.
496
01:00:15,866 --> 01:00:17,566
I called my sister
497
01:00:18,166 --> 01:00:20,166
I gotta call Kate.
498
01:00:20,166 --> 01:00:21,733
Oh, God.
499
01:00:40,766 --> 01:00:44,000
Come on Kate. Come on Kate.
500
01:00:48,666 --> 01:00:50,633
Oh, yeah,
501
01:00:57,000 --> 01:00:57,300
I like.
502
01:00:57,300 --> 01:00:57,900
Good.
503
01:00:59,100 --> 01:01:00,700
What's going on?
504
01:01:00,700 --> 01:01:03,000
What the hell just happened?
505
01:01:03,000 --> 01:01:05,066
Guy took a knife,
506
01:01:06,033 --> 01:01:08,200
stabbed the guy in the throat,
507
01:01:08,200 --> 01:01:12,100
and then he started ripping out his throat
with his.
508
01:01:12,100 --> 01:01:13,600
He was eating him.
509
01:01:13,600 --> 01:01:16,233
He was eating his throat and his blood.
510
01:01:16,233 --> 01:01:17,133
It is.
511
01:01:17,433 --> 01:01:18,333
Kate.
512
01:01:18,466 --> 01:01:21,300
Kate, Answer.
513
01:01:21,300 --> 01:01:23,433
And then he turned around, looked at me,
and I ran.
514
01:01:24,500 --> 01:01:25,133
Oh, God.
515
01:01:25,133 --> 01:01:27,633
Kate, please pick up.
516
01:01:27,633 --> 01:01:30,266
Maybe it's a new strain of virus.
517
01:01:30,266 --> 01:01:31,800
I don't understand.
518
01:01:31,800 --> 01:01:33,100
It's bad.
519
01:01:33,100 --> 01:01:34,300
Kate, why aren't you picking up?
520
01:01:34,300 --> 01:01:36,533
You always pick up by the second ring.
521
01:01:36,533 --> 01:01:40,133
You get that superstition thing
you got to pick up by the second round.
522
01:01:40,133 --> 01:01:41,433
Something bad is going to happen.
523
01:01:41,433 --> 01:01:43,533
Well,
guess what? Something bad is happening.
524
01:01:44,066 --> 01:01:50,666
Hey, bro, you on speakerphone?
525
01:01:50,666 --> 01:01:54,600
Look, dude, I'm not afraid of any virus.
526
01:01:55,533 --> 01:01:57,200
Why would I be?
527
01:01:57,200 --> 01:01:59,200
I think I'm healthy
enough to get through this.
528
01:02:00,566 --> 01:02:03,800
Kate, can you please pick up the phone?
529
01:02:04,233 --> 01:02:06,600
I'm not hiding in my room.
530
01:02:06,600 --> 01:02:12,133
I can't have a huge fight tonight.
531
01:02:12,133 --> 01:02:13,566
A big payday.
532
01:02:14,400 --> 01:02:16,800
So I got to go do
533
01:02:16,800 --> 01:02:18,200
what I got to do.
534
01:02:18,200 --> 01:02:19,700
Oh, God.
535
01:02:20,033 --> 01:02:21,366
God, God.
536
01:02:21,366 --> 01:02:24,866
Kate,
why are you not picking up the phone?
537
01:02:25,633 --> 01:02:32,333
You supposed to pick up the phone?
538
01:02:39,766 --> 01:02:42,333
(gagging)
539
01:02:54,733 --> 01:02:56,600
I feel good.
540
01:02:56,600 --> 01:02:59,200
I. I feel strong here.
541
01:02:59,200 --> 01:03:00,200
Why don't you come over here?
542
01:03:00,200 --> 01:03:01,700
You won't wimp a fucking flight.
543
01:03:01,700 --> 01:03:05,233
You too, Kate.
544
01:03:05,233 --> 01:03:08,366
I can only imagine the worse
545
01:03:08,366 --> 01:03:10,033
I failed you.
546
01:03:10,733 --> 01:03:13,533
I'm so sorry, Kate.
547
01:03:13,600 --> 01:03:16,200
I could just imagine
548
01:03:16,866 --> 01:03:20,333
you needed me and I wasn't there.
549
01:03:20,333 --> 01:03:23,000
Oh, so you just ran over to your house.
550
01:03:23,000 --> 01:03:26,133
But I was scared. Kate. I was scared.
551
01:03:27,100 --> 01:03:28,266
Please.
552
01:03:28,266 --> 01:03:30,400
I hope you just hiding.
553
01:03:31,166 --> 01:03:33,400
And you call me and say.
554
01:03:33,400 --> 01:03:34,966
Don't worry, brother.
555
01:03:34,966 --> 01:03:37,900
I'm okay, and I'm coming to get you
556
01:03:38,533 --> 01:03:41,200
and we'll kick these people's asses
together.
557
01:03:41,900 --> 01:03:43,000
We're going to get it right.
558
01:03:43,000 --> 01:03:45,900
Kate. You
559
01:04:00,566 --> 01:04:01,333
I’m coming.
560
01:04:08,033 --> 01:04:10,300
(police sirens)
561
01:04:10,300 --> 01:04:15,400
THIS IS THE POLICE! PUT YOUR HANDS OVER YOUR HEAD!!
562
01:04:18,600 --> 01:04:20,966
COME OUT WITH YOUR HANDS UP!!
563
01:04:21,766 --> 01:04:25,233
You have the right to remain silent
564
01:04:26,433 --> 01:04:30,166
(gun shots)
565
01:04:35,766 --> 01:04:36,600
before things
566
01:04:36,600 --> 01:04:38,066
got too bad.
567
01:04:38,733 --> 01:04:40,666
Hmm.
568
01:05:09,233 --> 01:05:15,833
Desert.
569
01:05:15,833 --> 01:05:17,933
This is how the world is.
570
01:05:17,933 --> 01:05:20,466
Everything changed or disappeared.
571
01:05:20,466 --> 01:05:22,200
Except the sea
572
01:05:25,833 --> 01:05:27,966
eternal.
573
01:05:29,733 --> 01:05:31,100
Mining
574
01:05:33,566 --> 01:05:35,666
Needed your maximum power.
575
01:05:39,066 --> 01:05:41,766
The ruins of what was our civilization.
576
01:05:42,466 --> 01:05:45,333
Today it's a wasteland
577
01:05:49,200 --> 01:05:51,333
where they are the majority and reign
578
01:05:51,333 --> 01:05:54,733
over the little group
that remained of our time on earth.
579
01:05:58,966 --> 01:06:01,266
They stalking, hunt humans.
580
01:06:01,266 --> 01:06:02,433
Something in their brain
581
01:06:02,433 --> 01:06:06,233
still works, and that makes them eliminate
everything that is different from them.
582
01:06:06,966 --> 01:06:10,333
This petty way of thinking
is the only thing they have maintained
583
01:06:10,333 --> 01:06:13,100
after converting into the monsters
they are.
584
01:06:13,100 --> 01:06:17,833
(zombies gorwling)
585
01:06:19,400 --> 01:06:24,133
(suspenseful music plays)
586
01:06:50,600 --> 01:06:55,233
Little by little, successive governments
were eliminating employment, replacing us
587
01:06:55,233 --> 01:06:59,433
with machines and degrading food and water
with low defenses.
588
01:06:59,666 --> 01:07:01,000
Fear and stress.
589
01:07:01,000 --> 01:07:02,166
The wave of the meanies
590
01:07:02,166 --> 01:07:06,866
virus found no obstacles to wipe out
the majority of the world's population
591
01:07:09,266 --> 01:07:21,800
(suspenseful music plays)
592
01:08:11,566 --> 01:08:16,300
(loud explosion)
593
01:08:18,533 --> 01:08:23,266
(zombies gorwling)
594
01:08:37,433 --> 01:08:40,433
were to
595
01:08:45,000 --> 01:08:57,533
(suspenseful music plays)
596
01:09:15,566 --> 01:09:16,633
I was alone,
597
01:09:16,633 --> 01:09:19,800
completely
like an inhabitant of a remote island.
598
01:09:20,300 --> 01:09:23,100
No job, no family, no friends.
599
01:09:24,000 --> 01:09:27,600
Trade with the exchange of goods
disappeared, but the money remained,
600
01:09:27,600 --> 01:09:30,600
and the climax of this madness
exploded with a speech
601
01:09:30,600 --> 01:09:35,266
by our President.
602
01:09:35,266 --> 01:09:37,500
My fellow citizens,
603
01:09:37,500 --> 01:09:39,733
we all know that
the economy of our country
604
01:09:39,733 --> 01:09:43,066
has become unviable.
605
01:09:43,066 --> 01:09:45,466
We have to open it up to trade
with other countries.
606
01:09:45,666 --> 01:09:48,000
And as you all know,
that means in exchange,
607
01:09:49,100 --> 01:09:51,100
our contribution in this exchange will be,
608
01:09:51,100 --> 01:09:54,900
based on our most valuable resources,
our people.
609
01:09:56,066 --> 01:09:58,300
Today,
I have signed on behalf of our country
610
01:09:58,300 --> 01:10:02,800
an international agreement
by which we will become the main suppliers
611
01:10:02,800 --> 01:10:05,533
of organs
to all the nations that need them.
612
01:10:07,100 --> 01:10:09,000
This President wants to communicate
613
01:10:09,000 --> 01:10:12,300
that in order to increase the security
of the human population
614
01:10:12,300 --> 01:10:16,433
and preserve its survival in a world
where the zombie threat is growing.
615
01:10:17,333 --> 01:10:20,400
I have arranged for all who wish to join
616
01:10:20,400 --> 01:10:24,633
a new program of the World
Guard at your local chapter.
617
01:10:25,600 --> 01:10:26,700
Requirements for this
618
01:10:26,700 --> 01:10:29,833
new program
are that you must be free of viruses
619
01:10:30,466 --> 01:10:33,333
that will be determined by an app
through the tablets
620
01:10:33,333 --> 01:10:35,766
that the government
has so generously provided to you.
621
01:10:36,600 --> 01:10:38,733
You must have no family ties of any kind.
622
01:10:39,733 --> 01:10:43,133
You must willing,
if required, to be part of Project 25,
623
01:10:43,633 --> 01:10:46,833
consisting of the incorporation
of artificial prostheses
624
01:10:46,833 --> 01:10:49,433
that will contribute
to the design of a super soldier
625
01:10:49,833 --> 01:10:52,800
that ensure the survival
of the human race.
626
01:10:54,200 --> 01:10:56,566
The governments of the Union
have provided us
627
01:10:56,566 --> 01:11:00,866
with the latest biomechanical
and bioelectronic technologies.
628
01:11:00,866 --> 01:11:04,933
For all those who take advantage
of the exchange plan that we will publish
629
01:11:04,966 --> 01:11:08,433
on the government website,
may God bless our nation.
630
01:11:09,233 --> 01:11:13,800
Goodnight.
631
01:11:13,800 --> 01:11:18,666
Oh, what else could I do?
632
01:11:19,066 --> 01:11:23,600
No job, no goods,
nothing to sell except parts of my body.
633
01:11:24,300 --> 01:11:26,200
The government was desperate.
634
01:11:26,200 --> 01:11:30,200
Its oldest members began to deteriorate
and did not want to die.
635
01:11:30,600 --> 01:11:33,600
Our organs
and members would serve to replace theirs.
636
01:11:34,000 --> 01:11:37,800
Its scientists had solved
compatibility problem long ago
637
01:11:38,100 --> 01:11:40,966
and I always wondered how it was that
with that advance
638
01:11:40,966 --> 01:11:43,700
they were unable
to stop the expansion of the meanies.
639
01:11:44,366 --> 01:11:48,533
I was without mind eat
and I needed to eat.
640
01:11:53,266 --> 01:12:03,400
(suspenseful music plays)
641
01:12:04,466 --> 01:12:08,566
The opportunity to do so came in the form
of a recruiter who would later be
642
01:12:08,566 --> 01:12:11,933
the surgeon who removed my kidney
and approved me for the program.
643
01:12:11,933 --> 01:12:15,066
25 to 25, consisting of the incorporation
644
01:12:18,166 --> 01:12:30,700
(somber music plays)
645
01:13:00,333 --> 01:13:04,600
Be a part of Project 25, consisting of the incorporation
646
01:13:04,600 --> 01:13:07,600
of artificial substrate to the design
647
01:13:07,666 --> 01:13:09,200
of the super soldier.
648
01:13:14,833 --> 01:13:19,433
At that moment, time left
part of my humanity for money.
649
01:13:29,100 --> 01:13:32,166
First
they placed a biomechanical instrument
650
01:13:33,066 --> 01:13:45,600
(suspenseful music plays)
651
01:14:16,200 --> 01:14:19,066
on my life
as if something no more human started.
652
01:14:19,500 --> 01:14:23,133
I killed a lot of enemies
participating on many campaigns.
653
01:14:23,900 --> 01:14:27,666
But something deep inside me
made me tonight killing humans over
654
01:14:27,666 --> 01:14:32,833
and over again because the government
considered them opposition.
655
01:14:32,833 --> 01:14:37,066
But one day my brain chips intercepted
this conversation.
656
01:14:37,066 --> 01:14:39,166
Mrs. President
657
01:14:40,800 --> 01:14:43,433
I got your message
regarding the problems with 21.
658
01:14:44,133 --> 01:14:46,200
Exactly. Madam.
659
01:14:46,600 --> 01:14:48,366
We await order, Madam.
660
01:14:48,366 --> 01:14:49,833
They did well.
661
01:14:50,366 --> 01:14:52,766
21 was the first
662
01:14:53,066 --> 01:14:54,400
people know him.
663
01:14:54,400 --> 01:14:57,300
It was because of him
that recruitment began to become popular
664
01:14:58,700 --> 01:14:59,700
three times.
665
01:14:59,700 --> 01:15:02,633
And he doesn't confirm or three times
666
01:15:05,066 --> 01:15:06,133
Shall we turn it off
667
01:15:06,133 --> 01:15:07,033
Madam?
668
01:15:08,233 --> 01:15:09,633
Send the message again
669
01:15:09,633 --> 01:15:11,433
to return to base
670
01:15:13,500 --> 01:15:14,433
but doesn't respond.
671
01:15:14,433 --> 01:15:15,100
Shut it down.
672
01:15:15,100 --> 01:15:15,900
and bring it back.
673
01:15:16,833 --> 01:15:18,133
Understood Mrs. President.
674
01:15:21,966 --> 01:15:24,633
Enough. This must end.
675
01:15:26,333 --> 01:15:38,866
(suspenseful music plays)
676
01:15:49,600 --> 01:16:02,133
(suspenseful rock music plays)
677
01:16:45,600 --> 01:16:49,166
There she is party proud, but afraid
678
01:17:14,166 --> 01:17:16,500
his time is coming to an end.
679
01:17:16,500 --> 01:17:19,033
The fire will purify the evil that spread
680
01:17:21,900 --> 01:17:26,000
(heartbeat)
681
01:17:28,733 --> 01:17:30,133
and I will have been faithful
682
01:17:30,133 --> 01:17:31,600
to my humanity.
683
01:17:35,300 --> 01:17:39,400
(heartbeat)
684
01:17:45,900 --> 01:17:50,000
(heartbeat)
685
01:18:02,933 --> 01:18:05,700
We are not born
to be a part of what we can be.
686
01:18:06,433 --> 01:18:08,633
We were born to be free. Man.
687
01:18:18,800 --> 01:18:19,733
Man.
688
01:18:20,866 --> 01:18:23,066
That brings back some memories,
689
01:18:23,066 --> 01:18:25,200
some bad memories.
690
01:18:25,200 --> 01:18:27,033
When It all started.
691
01:18:33,633 --> 01:18:35,700
Emergency alert to all citizens.
692
01:18:36,300 --> 01:18:37,466
This is not a task.
693
01:18:37,466 --> 01:18:40,300
The hell's
going on to your nearest shelter.
694
01:18:40,500 --> 01:18:41,933
No army task forces.
695
01:18:41,933 --> 01:18:44,600
Oh, my God. Oh, my God.
696
01:18:44,966 --> 01:18:47,666
Oh, we had two shelters.
697
01:18:47,666 --> 01:18:50,466
And my God, what are we talking on?
698
01:18:50,766 --> 01:18:53,533
Somebody approaches to your car.
699
01:18:54,900 --> 01:18:56,733
(phone rings)
700
01:18:56,733 --> 01:18:58,800
Come on pick up the phone.
701
01:19:01,633 --> 01:19:03,466
(phone rings)
702
01:19:04,033 --> 01:19:06,866
God bless us all.
703
01:19:06,900 --> 01:19:10,100
Hey, Frank, have you seen the TV?
704
01:19:10,433 --> 01:19:11,666
You have fucking seen it.
705
01:19:11,666 --> 01:19:13,166
Look it right now on TV
706
01:19:14,833 --> 01:19:15,566
No shut up.
707
01:19:15,566 --> 01:19:19,133
Go get
get Kelly and Will meet me at the cabin.
708
01:19:19,366 --> 01:19:20,500
Don't tell nobody.
709
01:19:20,500 --> 01:19:21,766
Grab as much as you can.
710
01:19:21,766 --> 01:19:22,533
Right. Frank,
711
01:19:24,500 --> 01:19:27,400
do you have a gun?
712
01:19:27,400 --> 01:19:28,133
You should. Yeah.
713
01:19:28,133 --> 01:19:30,400
I've got enough artillery
to blow up the fucking state.
714
01:19:34,800 --> 01:19:36,900
Yeah, man. Fucking kill, man.
715
01:19:37,966 --> 01:19:39,466
Kill.
716
01:19:43,433 --> 01:19:45,266
(gags & chokes)
717
01:19:47,200 --> 01:19:48,233
What was that?
718
01:19:48,533 --> 01:19:51,533
Frank, you sound kind of strange.
719
01:19:52,100 --> 01:19:53,166
You okay?
720
01:19:53,533 --> 01:19:55,533
Never better.
721
01:19:57,633 --> 01:19:59,700
Look, I'm going to gather some things.
722
01:19:59,700 --> 01:20:02,966
I'll go pick up Kelly, and we'll meet you
at the cabin by nightfall.
723
01:20:03,700 --> 01:20:04,633
Okay.
724
01:20:06,400 --> 01:20:08,166
Be safe, mother fucker.
725
01:20:08,166 --> 01:20:09,833
Cock sucker.
726
01:20:10,433 --> 01:20:12,266
(laughing)
727
01:20:27,333 --> 01:20:29,666
Kill...mother...fucker...
728
01:20:38,766 --> 01:20:40,133
car, you are left at your own risk.
729
01:20:40,300 --> 01:20:43,500
My God, What have we done?
730
01:20:43,500 --> 01:20:44,966
What have we done?
731
01:20:51,300 --> 01:20:53,133
(heavy breathing)
732
01:21:02,166 --> 01:21:07,600
Every city, state and country around
the world is now affected by.
733
01:21:07,600 --> 01:21:09,066
The virus.
734
01:21:09,066 --> 01:21:11,800
I mean, hospitals and medical facilities
735
01:21:11,800 --> 01:21:16,200
are already cracking
under the sudden strain.
736
01:21:16,200 --> 01:21:19,400
The CDC has determined
that the situation is much the same
737
01:21:19,400 --> 01:21:24,433
across the entire country
and in fact, around the globe.
738
01:21:24,866 --> 01:21:27,700
I mean, hospitals are so full
739
01:21:27,966 --> 01:21:30,933
that they're already turning people away.
740
01:21:31,133 --> 01:21:36,000
Martial law is now world wide.
741
01:21:36,000 --> 01:21:40,333
I mean, we no longer know
who our allies or our enemies are.
742
01:21:40,666 --> 01:21:41,933
Is it China?
743
01:21:41,933 --> 01:21:44,166
Is it North Korea? Is it Russia?
744
01:21:44,166 --> 01:21:46,233
Is it some new major?
745
01:21:46,233 --> 01:21:48,933
None of that matters anymore,
746
01:21:50,466 --> 01:21:51,300
folks.
747
01:21:51,633 --> 01:21:55,466
The Great War is not killing us
so much as the virus
748
01:21:55,466 --> 01:22:00,066
is wiping out our fellow countrymen.
749
01:22:00,066 --> 01:22:02,300
I mean civilization as we know it,
750
01:22:04,066 --> 01:22:07,200
as we knew it is crumbling.
751
01:22:07,866 --> 01:22:10,533
I mean, states aren't even states anymore.
752
01:22:10,533 --> 01:22:11,733
They're just
753
01:22:13,200 --> 01:22:16,533
wastelands.
754
01:22:16,533 --> 01:22:20,000
We are now under a class one emergency.
755
01:22:20,466 --> 01:22:24,600
That means no one is allowed
on our streets or highways anymore.
756
01:22:24,666 --> 01:22:29,866
No exceptions.
757
01:22:29,866 --> 01:22:33,600
Our officials
clearly want us hunkered down
758
01:22:34,233 --> 01:22:39,633
in our homes.
759
01:22:39,633 --> 01:22:42,800
Half proletarian police have been
760
01:22:42,800 --> 01:22:45,500
given the orders of shoot to kill.
761
01:22:45,900 --> 01:22:48,700
Now they claim that they hope
this will help them
762
01:22:48,700 --> 01:22:51,266
contain the virus and regain control.
763
01:22:51,733 --> 01:22:54,966
Anyone caught disobeying is subject
764
01:22:55,166 --> 01:22:58,066
to execution.
765
01:23:03,966 --> 01:23:07,433
I feel so pretty.
766
01:23:11,766 --> 01:23:16,066
So now I ask why am I still reporting?
767
01:23:17,400 --> 01:23:19,366
Is there anybody even out there?
768
01:23:20,833 --> 01:23:24,133
Is there anybody listening?
769
01:23:24,133 --> 01:23:27,300
I'm getting reports of large scale power
770
01:23:27,300 --> 01:23:30,066
failures and massive grid explosions
771
01:23:30,533 --> 01:23:33,700
which can only cripple our civilization
772
01:23:33,733 --> 01:23:36,300
that much quicker.
773
01:23:37,700 --> 01:23:39,966
There are rumors out there
that Russia is trying to knock out
774
01:23:39,966 --> 01:23:42,133
all our satellites in space.
775
01:23:42,133 --> 01:23:46,133
So cell phone service, cable networks,
the Internet,
776
01:23:47,200 --> 01:23:48,500
all gone.
777
01:23:48,500 --> 01:23:52,166
And to get this up, it's killing me.
778
01:23:52,166 --> 01:23:56,033
We have always been warned time
and time again
779
01:23:56,033 --> 01:24:00,833
throughout the years about Judgment day.
780
01:24:00,833 --> 01:24:01,866
Well, here's what folks.
781
01:24:01,866 --> 01:24:04,900
It's here, right here, right now.
782
01:24:05,433 --> 01:24:08,066
Welcome to Judgment Day
783
01:24:08,066 --> 01:24:12,033
at our crumbling
little civilization has been judged
784
01:24:12,300 --> 01:24:14,866
and we have been found
785
01:24:15,266 --> 01:24:21,866
wanting.
786
01:24:21,866 --> 01:24:26,500
Anyone who hears me now, God bless.
787
01:24:27,633 --> 01:24:28,733
Stay.
788
01:24:29,200 --> 01:24:32,633
Stay strong.
789
01:24:32,633 --> 01:24:36,233
Somebody has to survive this
790
01:24:37,800 --> 01:24:41,200
Move in the shadows, flee the big cities.
791
01:24:41,366 --> 01:24:46,500
Do what you have to do, but stay alive.
792
01:24:46,500 --> 01:24:48,800
Keep humanity
793
01:24:49,733 --> 01:24:54,433
going.
794
01:24:54,433 --> 01:24:57,666
This is
this will probably be my last broadcast.
795
01:24:58,900 --> 01:25:01,833
So pray for me and I will pray for you
796
01:25:02,566 --> 01:25:05,733
because I am pretty sure
that we're all fucked.
797
01:25:06,200 --> 01:25:09,133
(screaming)
798
01:25:13,100 --> 01:25:15,866
(phone rings)
799
01:25:16,333 --> 01:25:17,633
(chokes & gags)
800
01:25:17,900 --> 01:25:20,666
(phone rings)
801
01:25:22,566 --> 01:25:23,233
Hello?
802
01:25:23,266 --> 01:25:24,733
Yeah Kelly. It's me.
803
01:25:25,566 --> 01:25:27,866
Yeah, I just talked to Frank.
804
01:25:27,866 --> 01:25:29,466
We're going up to the cabin.
805
01:25:29,466 --> 01:25:31,266
Please get packed.
806
01:25:31,266 --> 01:25:33,066
I'm coming right now. I'm going to leave.
807
01:25:33,066 --> 01:25:34,666
It's crazy out there.
808
01:25:34,666 --> 01:25:36,766
I hear gunshots and screaming.
809
01:25:36,766 --> 01:25:39,633
I see smoke an emergency vehicles
all over the place.
810
01:25:40,433 --> 01:25:43,433
Kelly, please go get packed
811
01:25:43,533 --> 01:25:46,566
and get ready.
812
01:25:47,200 --> 01:25:50,233
Blue skies and green trees
is just you and me
813
01:25:50,233 --> 01:25:54,433
Making love by the fire.
814
01:25:54,433 --> 01:25:57,300
Baby, I don't think I'm going to make it.
815
01:25:57,300 --> 01:25:59,533
I'm burning up and I'm spitting a blood.
816
01:26:00,300 --> 01:26:02,166
And I don't feel good.
817
01:26:02,166 --> 01:26:03,800
I’m a mess.
818
01:26:03,800 --> 01:26:07,133
I don't know how to tell Kelly,
listen to me.
819
01:26:07,500 --> 01:26:09,000
Don't give up.
820
01:26:09,000 --> 01:26:10,866
Please don't give up.
821
01:26:10,866 --> 01:26:12,666
No, Kelly, don't open the door.
822
01:26:12,666 --> 01:26:14,700
Don't open the door to anybody except me.
823
01:26:15,100 --> 01:26:17,166
Kelly, please don't give up.
824
01:26:17,700 --> 01:26:20,100
Won't answer the door. I feel fine.
825
01:26:21,833 --> 01:26:23,966
Now I feel fucking angry.
826
01:26:23,966 --> 01:26:24,966
I want to kill her.
827
01:26:24,966 --> 01:26:25,600
(doorbell)
828
01:26:25,600 --> 01:26:26,966
I won't kill you.
829
01:26:26,966 --> 01:26:27,600
(doorbell)
830
01:26:27,833 --> 01:26:29,100
Listen to me.
831
01:26:29,100 --> 01:26:31,433
Don't answer the door, please.
832
01:26:31,833 --> 01:26:32,900
I'm coming.
833
01:26:32,900 --> 01:26:34,300
Don't let anybody in.
834
01:26:34,300 --> 01:26:35,933
Don't let anybody in.
835
01:26:35,933 --> 01:26:37,633
And don't answer the door.
836
01:26:37,633 --> 01:26:40,033
I'm coming, Kelly. I'm coming.
837
01:26:40,833 --> 01:26:44,766
Once you help,
I want to rip your clothes off.
838
01:26:45,366 --> 01:26:46,833
I wanna rip your heart out.
839
01:26:46,833 --> 01:26:47,733
No, if you're here, I'm coming.
840
01:26:48,033 --> 01:26:50,666
Don't answer the door. They'll kill you.
841
01:26:51,333 --> 01:26:53,666
I'm scared help me.
842
01:26:54,966 --> 01:26:57,233
telling Kelly. Kelly, please listen to me.
843
01:26:57,300 --> 01:26:58,266
Listen to me.
844
01:26:58,266 --> 01:27:00,500
Please don't answer the door.
845
01:27:00,633 --> 01:27:01,166
Begging you.
846
01:27:01,166 --> 01:27:02,433
Please.
847
01:27:07,166 --> 01:27:11,533
(suspensful music plays)
848
01:27:16,833 --> 01:27:21,200
(police sirens)
849
01:27:23,533 --> 01:27:27,900
(gunshots)
850
01:27:32,966 --> 01:27:36,100
Oh, my God.
851
01:27:36,100 --> 01:27:39,700
Oh, my God.
852
01:27:41,866 --> 01:27:45,466
(explosion)
853
01:27:49,466 --> 01:27:51,200
Oh, my God.
854
01:27:51,200 --> 01:27:53,466
What's going on?
855
01:27:53,833 --> 01:27:57,900
How could this be happening?
856
01:28:15,666 --> 01:28:19,266
(explosion)
857
01:28:19,866 --> 01:28:23,466
(explosion)
858
01:28:23,466 --> 01:28:25,933
Yeah, it's killing me.
859
01:28:27,566 --> 01:28:30,600
I got time for one more story.
860
01:28:40,833 --> 01:28:41,366
Dana,
861
01:28:42,666 --> 01:28:44,366
are you okay, baby?
862
01:28:48,833 --> 01:28:50,833
It's true, Tommy.
863
01:28:51,066 --> 01:28:53,066
I love you.
864
01:28:53,933 --> 01:28:57,533
( somber music)
865
01:29:01,333 --> 01:29:04,533
Aster we’re too late! We're always too late.
866
01:29:04,866 --> 01:29:05,533
Take us back.
867
01:29:05,533 --> 01:29:06,633
Let's try again.
868
01:29:07,533 --> 01:29:11,133
( somber music)
869
01:29:23,200 --> 01:29:24,300
All right, Aster.
870
01:29:24,966 --> 01:29:26,100
Let's go.
871
01:29:53,766 --> 01:29:56,666
We did it Aster. We prevented the virus!
872
01:29:56,933 --> 01:29:59,033
There is not a meanie in sight.
873
01:30:00,533 --> 01:30:02,633
We got to go back one more time, though.
874
01:30:02,633 --> 01:30:04,033
We have to save Dana.
875
01:30:04,033 --> 01:30:06,266
That was the plan in the first place.
Stop the virus.
876
01:30:06,433 --> 01:30:08,366
Save my wife.
877
01:30:08,366 --> 01:30:10,033
We got to go back.
878
01:30:16,233 --> 01:30:17,900
Oh, no.
879
01:30:20,133 --> 01:30:22,866
Aster the meanies are coming back
through, we failed.
880
01:30:25,233 --> 01:30:26,266
Begin recording.
881
01:30:27,600 --> 01:30:29,466
My name is James Kirk.
882
01:30:29,466 --> 01:30:31,200
No, not that one.
883
01:30:31,200 --> 01:30:35,300
But my parents were big
fans of the television show in the movies?
884
01:30:35,300 --> 01:30:37,866
Yeah, it was better times then.
885
01:30:37,866 --> 01:30:39,700
Things are pretty normal.
886
01:30:39,700 --> 01:30:40,800
Then the virus came.
887
01:30:40,800 --> 01:30:44,100
Some bank robber was running
from the police and somehow ended up
888
01:30:44,100 --> 01:30:48,100
getting into a high tech medical lab
and startling the lab workers
889
01:30:48,100 --> 01:30:52,200
who in turn dropped their contained
genetic virus onto the floor,
890
01:30:52,600 --> 01:30:56,433
smashing its contents into the lab,
killing the lab workers
891
01:30:56,433 --> 01:30:59,833
and the robber and releasing the
killer virus onto the world.
892
01:31:00,933 --> 01:31:03,433
Governments
tried to organize and come up with plans
893
01:31:03,433 --> 01:31:06,133
to stop the killer virus,
but it was too late.
894
01:31:07,466 --> 01:31:09,633
Masks were implemented right away.
895
01:31:09,633 --> 01:31:12,000
Those that refused were infected.
896
01:31:12,000 --> 01:31:16,266
Some got deathly sick, others went crazy
and died within minutes of the virus
897
01:31:16,266 --> 01:31:21,666
inhabiting their bodies, others going
mad and slowly becoming something else.
898
01:31:22,466 --> 01:31:24,166
Masks didn't help anymore.
899
01:31:24,166 --> 01:31:26,066
No one was safe from the virus.
900
01:31:26,066 --> 01:31:28,833
Within two years,
the world fell into chaos.
901
01:31:29,166 --> 01:31:31,466
Countries went to war, states fell.
902
01:31:31,466 --> 01:31:34,866
Governments were no more
madness ruled the streets,
903
01:31:35,133 --> 01:31:38,400
cities fell in flames
and the end was near.
904
01:31:39,200 --> 01:31:40,700
The end was at hand.
905
01:31:40,700 --> 01:31:44,666
The ones that survive the government
called them meanies and for good reason.
906
01:31:45,300 --> 01:31:49,266
The Meanies band together and would attack
anyone and anything that moved.
907
01:31:50,066 --> 01:31:52,866
Now, with the help of the alpha time suit
I stole,
908
01:31:53,100 --> 01:31:56,600
I borrowed from the Branson Time
Phase Corporation.
909
01:31:56,966 --> 01:31:59,433
I'm going back in time again to fix it.
910
01:31:59,433 --> 01:32:00,200
Present.
911
01:32:00,200 --> 01:32:04,133
I must travel to the past after recording
912
01:32:13,333 --> 01:32:15,900
Aster, it started over again.
913
01:32:15,900 --> 01:32:19,800
What makes this 164 times 172?
914
01:32:19,833 --> 01:32:23,166
James All right, well, make preparations.
915
01:32:23,666 --> 01:32:24,800
We got to go back again.
916
01:32:24,800 --> 01:32:26,300
We have to save Dana.
917
01:32:26,300 --> 01:32:29,300
James again. I must warn you that I know.
918
01:32:29,300 --> 01:32:32,233
Look, you warn me. 172 times, okay?
919
01:32:32,533 --> 01:32:33,633
I understand.
920
01:32:33,633 --> 01:32:35,100
Let's just do as I say.
921
01:32:35,100 --> 01:32:37,266
Trust me, okay? I know what I'm doing.
922
01:32:37,266 --> 01:32:41,033
James, you have an incoming transmission
from the brass to turn Things Corporation.
923
01:32:41,033 --> 01:32:41,966
Chad Webster.
924
01:32:41,966 --> 01:32:42,900
That's just perfect.
925
01:32:42,900 --> 01:32:49,833
Bring them up.
926
01:32:49,833 --> 01:32:52,133
James, you need to stop. Stop what?
927
01:32:52,333 --> 01:32:53,800
You know what you're doing?
928
01:32:53,800 --> 01:32:55,633
You're manipulating the system.
929
01:32:55,633 --> 01:32:58,300
Give them constant overrides
and we cannot shut you down.
930
01:32:58,800 --> 01:33:03,400
You are using an outdated alpha times,
and you're messing up the timeline.
931
01:33:03,733 --> 01:33:05,900
You also stole the technology
932
01:33:06,066 --> 01:33:09,100
and you using the suit
to change the past an alter the future.
933
01:33:09,366 --> 01:33:12,366
Your intentions are good, James,
but this needs to stop Now.
934
01:33:13,066 --> 01:33:14,300
Listen to me, boss.
935
01:33:14,300 --> 01:33:16,166
I've been working on this for years.
936
01:33:16,166 --> 01:33:19,066
Just let me make a few more trips
and I'll fix everything.
937
01:33:19,666 --> 01:33:21,666
I mean, that's
why we're all here, isn't it?
938
01:33:21,666 --> 01:33:24,000
You inherited a typeface from your
mom and dad.
939
01:33:24,266 --> 01:33:25,533
They it all.
940
01:33:26,566 --> 01:33:28,000
What kind of future do we have
941
01:33:28,000 --> 01:33:30,433
when the virus has wiped out
half the population?
942
01:33:31,300 --> 01:33:32,700
Sorry, boss.
943
01:33:32,700 --> 01:33:34,433
I'm going to go back and make my changes.
944
01:33:34,433 --> 01:33:36,600
It's my way or the highway.
945
01:33:36,600 --> 01:33:38,300
Have you made any progress?
946
01:33:38,300 --> 01:33:39,900
Yeah plenty.
947
01:33:39,900 --> 01:33:42,466
Just give me some more time. Boss,
I can do this.
948
01:33:42,466 --> 01:33:44,700
This goes on my better judgment.
949
01:33:44,700 --> 01:33:46,333
But I believe in you, my friend.
950
01:33:46,333 --> 01:33:48,433
Do what you got to do. Thanks, boss.
951
01:33:48,433 --> 01:33:51,266
I won’t let you down.
952
01:33:53,833 --> 01:33:57,433
(suspenseful music)
953
01:33:58,133 --> 01:33:59,133
Great
954
01:34:00,733 --> 01:34:01,833
nightmare.
955
01:34:01,833 --> 01:34:02,800
Asta,
956
01:34:03,900 --> 01:34:06,533
switch back to the watch mode.
957
01:34:06,700 --> 01:34:09,166
Asta let's go.
958
01:34:09,166 --> 01:34:17,900
Take us back.
959
01:34:17,900 --> 01:34:19,600
Asta, where are we?
960
01:34:19,600 --> 01:34:22,100
We were supposed to go back in before
Dana was assaulted.
961
01:34:23,400 --> 01:34:26,500
James, This is where Paul Brad's
after Chad grabs his father.
962
01:34:26,500 --> 01:34:29,333
Creative Time, faith in his life.
963
01:34:29,333 --> 01:34:30,433
Interesting, Asta.
964
01:34:30,433 --> 01:34:33,700
But what does this have to do with saving
Dana and stopping the virus?
965
01:34:34,733 --> 01:34:35,533
This is time.
966
01:34:35,533 --> 01:34:38,600
Baze, in its earliest, crudest form time
967
01:34:38,600 --> 01:34:42,700
phase, was created here crude,
but yet it led to what it is today.
968
01:34:43,333 --> 01:34:45,800
If we are to save data, stop the virus
969
01:34:45,800 --> 01:34:49,233
and fix the timeline
I have created a construct we must follow.
970
01:34:49,866 --> 01:34:50,700
You said to Mr.
971
01:34:50,700 --> 01:34:53,000
Bradshaw,
You've been working on this for years.
972
01:34:53,000 --> 01:34:54,400
Yeah, So?
973
01:34:54,400 --> 01:34:55,700
Well, so have I.
974
01:34:55,700 --> 01:34:57,166
I've been running calculated runs
975
01:34:57,166 --> 01:35:00,166
all this time, and I finally have
a pattern to fix everything.
976
01:35:00,500 --> 01:35:02,366
But you will have to trust me.
977
01:35:02,366 --> 01:35:05,533
We have to do this in order to protect
the timeline from changing again.
978
01:35:06,066 --> 01:35:09,666
We can correct all your mistakes,
Save DNA and stop the virus.
979
01:35:10,233 --> 01:35:11,866
You once asked me to trust you.
980
01:35:11,866 --> 01:35:13,833
I'm asking you to trust me.
981
01:35:13,833 --> 01:35:15,033
Do you trust me, James?
982
01:35:15,033 --> 01:35:16,500
It's my very life, Asta.
983
01:35:16,500 --> 01:35:18,333
Just tell me what to do.
984
01:35:18,333 --> 01:35:20,100
Get ready for several. Time's up.
985
01:35:20,100 --> 01:35:22,233
I can explain along the way. Ready?
986
01:35:23,300 --> 01:35:23,733
Yeah.
987
01:35:23,733 --> 01:35:24,300
Hang on.
988
01:35:24,300 --> 01:35:26,966
Let me mask up.
989
01:35:26,966 --> 01:35:28,133
Let's go.
990
01:35:28,133 --> 01:35:29,666
Let's go.
991
01:35:35,533 --> 01:35:36,066
Baby
992
01:35:36,066 --> 01:35:37,333
You all right?
993
01:35:38,066 --> 01:35:39,200
James.
994
01:35:39,733 --> 01:35:41,766
What are you doing here?
995
01:35:42,500 --> 01:35:44,300
so old.
996
01:35:44,600 --> 01:35:46,500
Hey, What are you doing?!!
997
01:35:47,300 --> 01:35:48,833
The whore’s mine!!
998
01:35:48,833 --> 01:35:50,766
No, no, no, no, no, no, no.
999
01:35:57,733 --> 01:36:00,100
That's why she's gone again.
1000
01:36:00,166 --> 01:36:01,766
Why can't we get ahead of this?
1001
01:36:01,766 --> 01:36:03,633
I thought you said you had a plan.
1002
01:36:03,633 --> 01:36:06,000
Dana’s dead! Again!!
1003
01:36:06,000 --> 01:36:08,300
I'm sorry, James. Uncalculated risk.
1004
01:36:08,700 --> 01:36:10,300
Get ready for another time, jump.
1005
01:36:10,300 --> 01:36:12,600
All right, let me mask up.
1006
01:36:15,500 --> 01:36:16,600
Let's go Asta.
1007
01:36:37,533 --> 01:36:40,166
Oh, David, I'm so sorry. Asta
1008
01:36:40,166 --> 01:36:41,400
Why is David still in jail?
1009
01:36:41,400 --> 01:36:44,100
I thought we corrected this on my last
time phase.
1010
01:36:44,100 --> 01:36:46,000
Face it, Jim. There ain’t no Asta.
1011
01:36:46,000 --> 01:36:47,033
Excuse us, sir.
1012
01:36:47,233 --> 01:36:49,233
James,
When you changed the timeline earlier,
1013
01:36:49,266 --> 01:36:52,800
Maxwell never became a police officer
and ended up on the wrong side of the law.
1014
01:36:53,200 --> 01:36:56,800
Because of your earlier changes, Captain
Maxwell goes at being a street thug.
1015
01:36:57,233 --> 01:36:58,633
Hey. Well, you do it, too.
1016
01:36:59,666 --> 01:37:01,200
Where ya hidin’ the chick?
1017
01:37:02,266 --> 01:37:06,300
Look David, I'm sorry I messed this whole damn thing up.
1018
01:37:06,300 --> 01:37:07,900
This is all my fault.
1019
01:37:07,900 --> 01:37:11,200
You're not supposed to be here, pal,
but I'm going to get you out of here.
1020
01:37:11,200 --> 01:37:13,800
I promise. I'm going to change things
back.
1021
01:37:13,833 --> 01:37:16,666
Made them the way they're supposed to be.
1022
01:37:16,666 --> 01:37:19,200
I promise, man. I'll fix this, man.
1023
01:37:19,600 --> 01:37:21,000
I'll fix it.
1024
01:37:28,133 --> 01:37:31,666
Say JIm, that’s a bad outfit!!
1025
01:37:33,000 --> 01:37:34,000
Excuse me,
1026
01:37:34,600 --> 01:37:35,433
Asta,
1027
01:37:35,433 --> 01:37:37,133
Let's get out of here
1028
01:37:38,533 --> 01:37:40,533
Where’d that motherfucker go?
1029
01:37:53,366 --> 01:37:56,600
I want an APB out on this guy, Larry LAX.
1030
01:37:56,600 --> 01:37:59,166
Cornelius,
what's the last three or four anyway?
1031
01:37:59,166 --> 01:38:01,866
Let's get one, boss. Right.
1032
01:38:01,866 --> 01:38:03,233
That smile up your face.
1033
01:38:03,233 --> 01:38:05,066
This guy is dangerous, you understand?
1034
01:38:05,066 --> 01:38:06,400
I put the word out.
1035
01:38:06,400 --> 01:38:07,566
He's good as cut.
1036
01:38:07,566 --> 01:38:09,666
Get out of my face. Give me some results.
1037
01:38:09,666 --> 01:38:13,400
Sir. Help me, sir.
1038
01:38:13,566 --> 01:38:14,333
Oh, yeah.
1039
01:38:14,333 --> 01:38:18,500
I'm a transfer from Hill Street Blues,
1040
01:38:18,500 --> 01:38:21,933
and I'm supposed to see a captain Jason
Maxwell.
1041
01:38:21,933 --> 01:38:22,900
Oh, Hill Street.
1042
01:38:22,900 --> 01:38:24,833
Yeah. You've got the right place, sir.
1043
01:38:24,833 --> 01:38:26,766
Oh, right this way. Oh, thank you.
1044
01:38:26,766 --> 01:38:28,133
Nice badge there.
1045
01:38:28,133 --> 01:38:30,133
Thank you. Who the hell are you?
1046
01:38:30,133 --> 01:38:30,800
How are you getting it?
1047
01:38:30,800 --> 01:38:33,133
It's just good to see you back
where you're supposed to be.
1048
01:38:33,600 --> 01:38:35,366
Keep up the good work, Captain Maxwell
1049
01:38:40,233 --> 01:38:41,133
asked
1050
01:38:42,566 --> 01:38:45,866
me what in the name of Major
Tom Emerson is going on here?
1051
01:38:46,066 --> 01:38:48,033
Was that James Kirk?
1052
01:39:06,633 --> 01:39:09,600
Can I help you with something?
1053
01:39:10,800 --> 01:39:12,533
No, Just looking for
something to snack on.
1054
01:39:12,533 --> 01:39:13,833
I got too much
1055
01:39:15,166 --> 01:39:17,000
I wouldn’t mind snacking on you pretty thing.
1056
01:39:17,766 --> 01:39:20,700
I smoke some weed last night.
1057
01:39:20,700 --> 01:39:23,266
I got the munchies. Just need snacks.
1058
01:39:23,266 --> 01:39:25,666
It must be fuzzy.
1059
01:39:25,666 --> 01:39:26,800
Give me snacks! Give me snacks!!
1060
01:39:26,800 --> 01:39:28,333
Say, what was the matter with him?
1061
01:39:28,833 --> 01:39:30,666
(man screams)
1062
01:39:36,200 --> 01:39:37,633
What’s wrong with him?!
1063
01:39:37,966 --> 01:39:39,000
It's called a meanie mam.
1064
01:39:39,000 --> 01:39:39,700
There's got to be more.
1065
01:39:39,700 --> 01:39:43,900
So lock up your store now, James,
Close the door and put out the sign.
1066
01:39:43,900 --> 01:39:46,366
We got to close the shop.
1067
01:39:46,833 --> 01:39:49,566
I don't know who you are or where you
come from, but thank you so much.
1068
01:39:49,900 --> 01:39:51,633
What should I do about him?
Call the police.
1069
01:39:51,633 --> 01:39:53,700
You don't worry about him. Leave it to me.
1070
01:39:53,700 --> 01:39:55,833
Just get this door locked up now.
All right?
1071
01:39:55,833 --> 01:39:58,066
Okay. Thank you again. You're welcome.
1072
01:39:58,066 --> 01:39:59,800
Get out of here.
1073
01:40:04,766 --> 01:40:06,866
Asta, get us out of here,
baby, Are you all right?
1074
01:40:11,866 --> 01:40:13,333
Baby are you alright?
1075
01:40:14,366 --> 01:40:15,566
James?
1076
01:40:16,033 --> 01:40:17,933
You doing here?
1077
01:40:17,933 --> 01:40:19,633
Hey, what are you doing?
1078
01:40:19,633 --> 01:40:21,133
That whore is mine!!!
1079
01:40:26,200 --> 01:40:28,833
Asta why? She's gone again?
1080
01:40:28,900 --> 01:40:30,800
Why can't we get ahead of this?
1081
01:40:30,800 --> 01:40:32,700
I thought you said you had a plan.
1082
01:40:32,700 --> 01:40:34,166
Dana’s dead!
1083
01:40:34,166 --> 01:40:35,666
James, Dana is not dead.
1084
01:40:35,666 --> 01:40:37,333
Vitals are stable this time.
1085
01:40:37,333 --> 01:40:39,600
The bullet only grazed her.
She will be fine.
1086
01:40:40,233 --> 01:40:42,433
He is done, Max. And he will be arrested
shortly.
1087
01:40:42,433 --> 01:40:43,666
The authorities arrive.
1088
01:40:43,666 --> 01:40:46,133
We must return to the Times to get now.
1089
01:40:46,133 --> 01:40:50,166
All right, let me mask up.
1090
01:40:53,133 --> 01:40:56,200
We knew you
committed that robbery on Second Street,
1091
01:40:56,200 --> 01:40:58,433
so you might as well confess
1092
01:40:58,466 --> 01:41:00,966
who your accomplices are.
1093
01:41:00,966 --> 01:41:02,166
Was it Bernie?
1094
01:41:03,066 --> 01:41:04,866
Oh, sorry. We'll go easy on you.
1095
01:41:04,866 --> 01:41:08,100
But face I telling you nothing, Pig.
1096
01:41:08,433 --> 01:41:10,000
Who do you think you are?
1097
01:41:10,000 --> 01:41:11,900
Lord Vader. Shit!
1098
01:41:12,866 --> 01:41:15,500
We'll see about that tough guy.
1099
01:41:16,300 --> 01:41:19,666
I'll just let you sit there
and think about that.
1100
01:41:19,666 --> 01:41:23,400
But either way, you're going down
from that spot now.
1101
01:41:23,400 --> 01:41:24,800
Squash you like a bug.
1102
01:41:24,800 --> 01:41:26,866
Do you understand
me? A little, little light piece.
1103
01:41:26,866 --> 01:41:29,333
...doodie!
1104
01:41:29,333 --> 01:41:31,800
Doodie? He's a piece of shit.
1105
01:41:31,800 --> 01:41:33,700
What are you, six?
1106
01:41:33,700 --> 01:41:35,600
What are you laughing at lowlife?!
1107
01:41:35,600 --> 01:41:38,333
I'm sitting here being a good boy
follower is going to tear
1108
01:41:38,333 --> 01:41:39,766
you a new one
1109
01:41:45,666 --> 01:41:47,200
man's spot.
1110
01:41:47,200 --> 01:41:48,433
And I'm going to come back here.
1111
01:41:48,433 --> 01:41:50,266
It smash you like a bug.
1112
01:41:50,266 --> 01:41:52,266
You understand, you little idiot.
1113
01:41:52,266 --> 01:41:55,166
You understand that little worm,
little maggot?
1114
01:41:56,700 --> 01:41:58,533
I mean, listen,
if you're trying to scare me,
1115
01:41:58,533 --> 01:41:59,966
it's working.
1116
01:42:03,166 --> 01:42:06,766
(suspenseful music)
1117
01:42:06,900 --> 01:42:09,133
Well, where do you come from?
What are you.
1118
01:42:10,166 --> 01:42:11,600
Are you a spaceman?
1119
01:42:11,600 --> 01:42:14,300
Yes, I am from outer space.
1120
01:42:14,500 --> 01:42:16,533
And if you do not comply with the humans,
1121
01:42:16,533 --> 01:42:20,500
we will split you into atoms
and spread them across time and space.
1122
01:42:20,766 --> 01:42:25,566
Now tell them what they want to know
or I will deatomize you!
1123
01:42:25,566 --> 01:42:28,066
You Do you understand? Human?
1124
01:42:28,833 --> 01:42:29,400
Yes. Yeah.
1125
01:42:29,400 --> 01:42:30,766
I'll tell them everything.
1126
01:42:30,766 --> 01:42:33,866
Just. Just don't deatomize me.
1127
01:42:34,300 --> 01:42:36,600
Please tell them everything.
1128
01:42:36,600 --> 01:42:38,733
Human or I’ll be back!!
1129
01:42:45,666 --> 01:42:46,500
Hey man.
1130
01:42:46,800 --> 01:42:47,766
I did it.
1131
01:42:47,766 --> 01:42:50,333
Me and Greg. Like I'll do the time. Just.
1132
01:42:50,500 --> 01:42:52,900
Just don't let the space man
give me space, man.
1133
01:42:53,666 --> 01:42:55,333
Space, man.
1134
01:42:55,900 --> 01:42:58,666
So you're going to give me
a full statement that you did it.
1135
01:43:00,433 --> 01:43:01,800
A complete confession?
1136
01:43:01,800 --> 01:43:02,333
Yeah.
1137
01:43:02,333 --> 01:43:03,466
Anything, man. Just.
1138
01:43:03,466 --> 01:43:05,800
Just don't let the space man get me.
1139
01:43:05,800 --> 01:43:08,766
It's going to tear my atoms apart
and go get Bernie, too.
1140
01:43:08,866 --> 01:43:11,300
He's guilty as sin.
1141
01:43:11,300 --> 01:43:14,466
You must be high on something.
1142
01:43:14,466 --> 01:43:16,633
Well, all right.
1143
01:43:16,633 --> 01:43:18,000
Get his confession.
1144
01:43:18,000 --> 01:43:21,833
Process them
and find out more what we can pick up.
1145
01:43:21,833 --> 01:43:24,300
Bernie, you got it, Captain.
1146
01:43:25,033 --> 01:43:25,500
Come with me.
1147
01:43:25,500 --> 01:43:28,333
Medic.
1148
01:43:30,133 --> 01:43:31,933
That's it.
1149
01:43:31,933 --> 01:43:35,100
We did it! With Mike in jail
1150
01:43:35,400 --> 01:43:37,266
He can't harm Dana.
1151
01:43:37,266 --> 01:43:38,700
She should be waiting for us
1152
01:43:38,700 --> 01:43:42,333
in 2050, providing nothing has happened
since her last incident.
1153
01:43:42,333 --> 01:43:44,700
Neologisms? That is correct.
1154
01:43:44,700 --> 01:43:47,766
It will take me some time
to calculate the new existence.
1155
01:43:47,766 --> 01:43:49,833
We still need to stop
the virus from happening.
1156
01:43:49,833 --> 01:43:51,866
We've not explored that avenue.
1157
01:43:51,866 --> 01:43:53,833
What do you wish to do next?
1158
01:43:53,833 --> 01:43:55,433
Take us home, I said.
1159
01:43:55,433 --> 01:43:56,933
I want to see Dana.
1160
01:43:56,933 --> 01:43:58,733
Worry about the virus later.
1161
01:43:58,733 --> 01:44:02,033
As you wish, James.
1162
01:44:02,033 --> 01:44:03,600
All right, Come on up against the wall.
1163
01:44:03,600 --> 01:44:05,700
you deadbeat dingleberry. Hold this!
1164
01:44:07,766 --> 01:44:08,400
the other way.
1165
01:44:08,400 --> 01:44:09,966
Turn it over
1166
01:44:10,633 --> 01:44:11,333
the other way.
1167
01:44:11,333 --> 01:44:12,133
Turn it over.
1168
01:44:12,133 --> 01:44:12,833
Where are you going?
1169
01:44:12,833 --> 01:44:15,500
Come on. So we can see it with your hands.
1170
01:44:15,500 --> 01:44:17,200
Come on, let's go get your picture taken.
1171
01:44:17,200 --> 01:44:19,700
Here, have some space, man.
1172
01:44:20,566 --> 01:44:22,300
It's a space, man.
1173
01:44:22,300 --> 01:44:23,100
A space man.
1174
01:44:23,100 --> 01:44:26,466
Officer has. Yeah, space man.
1175
01:44:26,600 --> 01:44:29,066
Like you coming in
for the coffee and donuts?
1176
01:44:29,066 --> 01:44:29,400
Come on.
1177
01:44:29,400 --> 01:44:31,000
I got a nice jail cell for you.
1178
01:44:38,133 --> 01:44:40,666
Dana, are you here?
1179
01:44:41,033 --> 01:44:44,066
Incoming call from the Brad
Stewart Times Corporation.
1180
01:44:44,633 --> 01:44:51,300
Correction
The Hailstorm Time Days Corporation.
1181
01:44:51,300 --> 01:44:54,733
Put them on.
1182
01:44:54,733 --> 01:44:57,066
What are you doing now, Kirk?
1183
01:44:57,266 --> 01:44:58,766
Who are you?
1184
01:44:59,100 --> 01:45:01,000
You know exactly who I am.
1185
01:45:01,000 --> 01:45:06,366
I'm your boss, CEO and President
of Helston time based corporation.
1186
01:45:06,600 --> 01:45:10,033
And you have been using my Asta
device
1187
01:45:10,133 --> 01:45:15,366
and a time suit that you stole from me
to travel through time
1188
01:45:15,766 --> 01:45:19,433
and make unauthorized corrections
in the timeline, coupled
1189
01:45:19,433 --> 01:45:22,633
with outlandish comments
of everything that you would do
1190
01:45:23,300 --> 01:45:26,533
if the corporation
would only get behind you.
1191
01:45:27,300 --> 01:45:28,333
And now this
1192
01:45:29,300 --> 01:45:31,766
Have you gone mad?
1193
01:45:31,766 --> 01:45:34,000
Now wait a minute now. No,
1194
01:45:35,033 --> 01:45:36,366
you wait a minute.
1195
01:45:36,366 --> 01:45:40,266
You're a troublemaker and it is
subordinate to taking your credentials away
1196
01:45:40,266 --> 01:45:43,500
A long time ago
you’re going to get arrested,
1197
01:45:45,033 --> 01:45:48,266
you're going to trial,
you're going to be found guilty
1198
01:45:49,166 --> 01:45:51,600
and you're going to be sentenced to death
by hanging
1199
01:45:51,833 --> 01:45:56,100
the next time I see you will be
at the end of a noose and transmission.
1200
01:45:56,700 --> 01:45:59,133
Asta are you still under my control?
1201
01:45:59,133 --> 01:46:02,400
Yes. James, something has gone
wrong with the timeline.
1202
01:46:02,400 --> 01:46:04,500
I blocked out all control.
1203
01:46:04,700 --> 01:46:07,500
If we are going to fix things,
we need to move now.
1204
01:46:08,600 --> 01:46:09,900
What the hell is that?
1205
01:46:09,900 --> 01:46:11,566
James Kirk.
1206
01:46:11,566 --> 01:46:13,900
We warrant for your arrest.
1207
01:46:13,900 --> 01:46:16,500
Open the door or we will break it down.
1208
01:46:17,100 --> 01:46:18,266
What about Dana Asta?
1209
01:46:18,266 --> 01:46:19,933
Why isn't she here?
1210
01:46:19,933 --> 01:46:22,333
Running calculations,
but we need move now.
1211
01:46:22,366 --> 01:46:24,333
James Kirk, open the door. Right.
1212
01:46:24,333 --> 01:46:25,466
Alright Asta. Let's go.
1213
01:46:25,466 --> 01:46:27,533
If she's here, she's safe.
1214
01:46:27,533 --> 01:46:29,100
If not, we'll find her.
1215
01:46:32,133 --> 01:46:33,600
Let's go now.
1216
01:46:44,633 --> 01:46:46,500
Asta what happened to Dana?
1217
01:46:46,500 --> 01:46:49,766
Now, after we changed the timeline,
it prevented a kidnaping.
1218
01:46:49,966 --> 01:46:53,633
It was a car accident
that landed her here in the hospital.
1219
01:46:53,633 --> 01:46:56,166
Records show she is okay
and just needs to rest.
1220
01:46:57,000 --> 01:46:58,633
Well, thank God for that.
1221
01:47:02,900 --> 01:47:05,200
James, is that you?
1222
01:47:05,200 --> 01:47:06,700
Oh, baby.
1223
01:47:06,700 --> 01:47:07,833
What happened? Sweetheart?
1224
01:47:07,833 --> 01:47:09,933
What happened to you?
1225
01:47:09,933 --> 01:47:12,366
I've been so worried about you.
1226
01:47:12,366 --> 01:47:13,733
You know what happened here.
1227
01:47:13,733 --> 01:47:18,500
So yesterday I was in an accident.
1228
01:47:18,500 --> 01:47:19,933
James,
1229
01:47:20,366 --> 01:47:21,966
You look so old.
1230
01:47:23,100 --> 01:47:25,866
Are you getting enough rest?
1231
01:47:25,866 --> 01:47:28,733
I just maybe tired.
1232
01:47:31,500 --> 01:47:32,966
Don’t leave me.
1233
01:47:32,966 --> 01:47:33,800
I won't leave you.
1234
01:47:33,800 --> 01:47:34,933
Just get some rest.
1235
01:47:40,533 --> 01:47:42,700
Asta, is Dana going to be okay?
1236
01:47:43,266 --> 01:47:45,233
Is she going to be waiting for us now
in 2050?
1237
01:47:45,233 --> 01:47:53,566
Now I suggest we find the man who started
the virus, our bank robber and Mr. Bernie Cromwell.
1238
01:47:53,566 --> 01:47:55,500
Do you have a fix on him
before the robbery?
1239
01:47:55,500 --> 01:47:56,666
Affirmative
1240
01:47:56,666 --> 01:48:00,800
He's at the bar on Brewhouse Street,
giving up his nerve to rob the bank.
1241
01:48:01,400 --> 01:48:03,100
We stop him here.
1242
01:48:03,100 --> 01:48:05,100
Wait. Time for action.
1243
01:48:05,100 --> 01:48:07,533
He's in a rundown
hotel on Winchester Street.
1244
01:48:08,000 --> 01:48:09,033
Well, good.
1245
01:48:09,033 --> 01:48:09,700
Let's go.
1246
01:48:09,700 --> 01:48:11,900
Drop me right on top of that creep.
1247
01:48:11,900 --> 01:48:13,200
Be interesting.
1248
01:48:13,300 --> 01:48:14,433
I will place you in the room.
1249
01:48:14,433 --> 01:48:18,100
Listen. Yes, that would be fantastic.
1250
01:48:18,100 --> 01:48:21,700
Asta, let's get back in the timeline
1251
01:48:21,700 --> 01:48:23,433
and get this thing stopped.
1252
01:48:31,000 --> 01:48:31,833
Don't worry, baby.
1253
01:48:32,866 --> 01:48:34,366
I'll fix this.
1254
01:48:35,133 --> 01:48:38,266
Let's go Asta. Let’s suit up.
1255
01:48:39,833 --> 01:48:41,200
All right. I'm ready.
1256
01:48:41,200 --> 01:48:42,166
Let's go.
1257
01:48:49,733 --> 01:48:51,300
All right Asta.
1258
01:48:52,433 --> 01:48:53,466
I don't see him.
1259
01:48:53,466 --> 01:48:55,266
And what a pain.
1260
01:48:55,266 --> 01:49:00,233
Drinking beers, got pizza.
1261
01:49:00,233 --> 01:49:02,333
James, We don't have time for that.
1262
01:49:02,333 --> 01:49:07,200
It is Bartholomew is accessing the timeline,
causing turmoil across the time circuit.
1263
01:49:07,700 --> 01:49:09,333
The virus will have to wait.
1264
01:49:09,333 --> 01:49:11,433
Bradshaw is gone from the timeline.
1265
01:49:11,433 --> 01:49:15,000
We must find him to replace Bartholomew
for another quick
1266
01:49:15,000 --> 01:49:18,900
trip back to 1986 to see Roberta Bradshaw.
1267
01:49:18,900 --> 01:49:21,933
It is necessary. Chad must die that night.
1268
01:49:21,933 --> 01:49:24,966
The time has to be invented
because of interruptions.
1269
01:49:24,966 --> 01:49:27,100
We are spinning off
into an alternate reality.
1270
01:49:27,833 --> 01:49:30,300
Oh great not that again.
1271
01:49:30,300 --> 01:49:33,900
All right, give me a minute.
1272
01:49:33,900 --> 01:49:37,166
Let me mask up and let's get out of here.
1273
01:49:37,166 --> 01:49:40,133
And we don't have time for pizza.
1274
01:49:40,200 --> 01:49:42,733
There's always time for pizza.
1275
01:49:42,733 --> 01:49:46,500
Hang on.
1276
01:49:46,500 --> 01:49:48,500
All right, After I'm ready.
1277
01:49:48,500 --> 01:49:50,866
Let's go back to 1986.
1278
01:49:57,933 --> 01:50:03,300
(sinister music)
1279
01:50:09,500 --> 01:50:10,500
Roberta.
1280
01:50:10,933 --> 01:50:12,400
Oh, my gosh.
1281
01:50:14,100 --> 01:50:17,933
James This is like the 10th time
I've seen you. The sixth actually.
1282
01:50:17,933 --> 01:50:19,766
Roberta What's wrong?
1283
01:50:19,766 --> 01:50:22,066
I kind of screwed up the timeline
this time.
1284
01:50:22,066 --> 01:50:25,633
You see, Chad you never becomes
president of the time faced corporation.
1285
01:50:26,000 --> 01:50:27,233
And now it is taken over
1286
01:50:27,233 --> 01:50:30,066
by some crazed tyrant
that is using it for his own purpose.
1287
01:50:30,533 --> 01:50:33,033
He's only
trying to make things better for himself.
1288
01:50:33,033 --> 01:50:34,733
He doesn't care about anybody else.
1289
01:50:34,733 --> 01:50:36,100
He doesn't care about the virus.
1290
01:50:36,100 --> 01:50:37,833
He only cares about himself.
1291
01:50:37,833 --> 01:50:40,266
But what do we do different this time?
1292
01:50:40,266 --> 01:50:43,300
Well, we know this
Chad goes to the wrong of town.
1293
01:50:43,833 --> 01:50:47,333
He meets some chicks, has this fight,
and ends up being thrown off that bridge.
1294
01:50:47,566 --> 01:50:50,533
This makes you and Paul create time travel
1295
01:50:50,766 --> 01:50:53,700
so you can go back in time, save Chad
1296
01:50:54,033 --> 01:50:58,300
so he grows up to become president
of the Time Phase Corporation.
1297
01:50:58,500 --> 01:51:00,366
And everything is right as rain again.
1298
01:51:01,500 --> 01:51:03,366
So what am I supposed to
1299
01:51:03,366 --> 01:51:06,800
follow him around
to make sure it happens this time?
1300
01:51:07,133 --> 01:51:08,700
If you have to? Yes.
1301
01:51:08,700 --> 01:51:11,633
We have to make sure he dies
to put everything back in place.
1302
01:51:11,666 --> 01:51:14,466
So what do you saying Chad doesn't exist?
1303
01:51:14,800 --> 01:51:16,533
Well, we don't know.
1304
01:51:16,533 --> 01:51:18,766
For all we know, he could be so big.
1305
01:51:19,033 --> 01:51:23,400
James,
if you two are done accessing timeline.
1306
01:51:23,400 --> 01:51:26,000
Chad, Brad Stewart is a garbage man
in Owatonna, Minnesota.
1307
01:51:26,600 --> 01:51:28,266
A garbage man?
1308
01:51:28,266 --> 01:51:29,766
Oh, we got to fix this, Roberta.
1309
01:51:29,766 --> 01:51:30,800
I got to go.
1310
01:51:30,800 --> 01:51:34,266
There's nothing wrong with this profession
as a garbage man,
1311
01:51:35,066 --> 01:51:38,433
but he does need to become
president of time base.
1312
01:51:38,700 --> 01:51:41,566
Yeah, well, Roberta,
I hate to lay this all on you again,
1313
01:51:41,566 --> 01:51:43,566
but we got to make sure it happens
this time.
1314
01:51:44,066 --> 01:51:45,566
His future. Your future?
1315
01:51:45,566 --> 01:51:48,166
My future.
Everybody's future depends on you.
1316
01:51:48,333 --> 01:51:50,766
Making sure this happens is time
the right way.
1317
01:51:51,000 --> 01:51:53,633
So pressure, right? James?
1318
01:51:53,933 --> 01:51:57,166
If you two are done, we need to find
Bernie Cornwell's, the bank robber.
1319
01:51:57,500 --> 01:51:59,566
All right. Take me to his location.
1320
01:51:59,933 --> 01:52:00,633
Let's go catch this.
1321
01:52:00,633 --> 01:52:03,733
A bank robber.
1322
01:52:03,733 --> 01:52:05,766
All right, Asta, let's go have
1323
01:52:23,333 --> 01:52:25,566
Hey, buddy, I want you to let me show you
how to do that properly.
1324
01:52:25,566 --> 01:52:27,000
I don't want you to pull some muscle.
1325
01:52:27,000 --> 01:52:30,033
Something I've been training people
for all my life, actually.
1326
01:52:30,500 --> 01:52:34,466
And guys like you, I could really help out
by giving you some whoa day.
1327
01:52:34,466 --> 01:52:36,200
I'm your big freaking guy.
1328
01:52:36,200 --> 01:52:39,566
Whoa oh, oh oh, oh.
1329
01:52:39,666 --> 01:52:42,033
What are you going to do, Cry?
1330
01:52:42,833 --> 01:52:45,833
Show me what you got, Tough guy
1331
01:52:45,833 --> 01:52:48,200
watching me Got a place to be.
1332
01:52:48,200 --> 01:52:50,166
We’re gonna go grab some brewskys
1333
01:52:50,166 --> 01:52:51,833
They're going to knock off this bank.
1334
01:52:51,833 --> 01:52:53,500
Yeah buddyyyy!!!
1335
01:52:55,766 --> 01:52:57,800
so a Wait a minute, buddy.
1336
01:52:58,566 --> 01:52:59,900
Let me do this fair.
1337
01:52:59,900 --> 01:53:03,500
Okay. Oh.
1338
01:53:05,400 --> 01:53:09,166
Oh, Who
1339
01:53:10,500 --> 01:53:12,600
you sure are, big dude?
1340
01:53:15,466 --> 01:53:17,733
All right, Asta,
suit us up and let's get out of here.
1341
01:53:19,500 --> 01:53:20,466
All right, Asta,
1342
01:53:20,466 --> 01:53:21,766
get us out of here.
1343
01:53:30,900 --> 01:53:34,533
Dana, are you here, baby?
1344
01:53:34,533 --> 01:53:36,866
James, Incoming call from the hailstorm.
1345
01:53:37,133 --> 01:53:40,033
Apologize from the brass
or Fits Corporation?
1346
01:53:40,433 --> 01:53:42,233
Chad Rochester.
1347
01:53:42,366 --> 01:53:44,533
Oh, well, at least we did something right.
1348
01:53:45,666 --> 01:53:48,766
We got rid of Bartholomew, put Bradster on.
1349
01:53:50,766 --> 01:53:53,066
Okay, James, get me some good news.
1350
01:53:53,566 --> 01:53:55,966
The good news, boss, is your back way.
1351
01:53:56,633 --> 01:53:57,966
I don't understand.
1352
01:53:57,966 --> 01:54:00,300
Look, boss, it's a long story, okay?
1353
01:54:00,300 --> 01:54:03,666
We stopped the virus from happening
made some other little adjustments.
1354
01:54:03,933 --> 01:54:05,200
But I couldn't save my wife.
1355
01:54:05,200 --> 01:54:08,800
I. No matter how hard I tried,
I just couldn't prevent her death.
1356
01:54:08,900 --> 01:54:13,500
Oh, James sorry, James,
but my mom and dad didn't have time
1357
01:54:13,500 --> 01:54:16,066
travel us to go back
and save my loved ones.
1358
01:54:16,800 --> 01:54:21,166
We can't just be changing things
willy nilly in the timeline.
1359
01:54:21,166 --> 01:54:22,766
I'm sorry, boss.
1360
01:54:22,766 --> 01:54:23,500
I think there's something
1361
01:54:23,500 --> 01:54:26,566
you ought to know about your past,
and you need to know about it right now.
1362
01:54:27,300 --> 01:54:29,633
James. That would be unwise.
1363
01:54:29,633 --> 01:54:32,700
Some things are better left
unsaid and leave things the way they are.
1364
01:54:34,033 --> 01:54:34,700
I guess you're right.
1365
01:54:34,700 --> 01:54:35,533
Ask them.
1366
01:54:35,833 --> 01:54:37,333
What was that, Easter?
1367
01:54:37,333 --> 01:54:38,366
Nothing, boss.
1368
01:54:38,366 --> 01:54:39,300
Everything's fine.
1369
01:54:39,300 --> 01:54:40,866
I'll see you Monday morning.
1370
01:54:56,033 --> 01:54:58,766
I thought I heard something
1371
01:54:58,766 --> 01:54:59,533
Dana!
1372
01:54:59,866 --> 01:55:00,666
Where have you been?
1373
01:55:00,666 --> 01:55:02,866
I wanted to start dinner,
but I didn't know if you want to.
1374
01:55:12,300 --> 01:55:13,633
What was that for?
1375
01:55:13,633 --> 01:55:15,666
You have given two years.
1376
01:55:15,666 --> 01:55:18,233
I had. I mean, I love you.
1377
01:55:18,400 --> 01:55:20,266
I never want to be without you.
1378
01:55:29,400 --> 01:55:36,600
Oh, hang on.
1379
01:55:36,600 --> 01:55:38,566
Oh, no
1380
01:55:39,866 --> 01:55:40,766
Asta!
1381
01:55:40,833 --> 01:55:43,400
Well, how did you know? Where did she go?
1382
01:55:43,400 --> 01:55:44,366
Started coming in.
1383
01:55:44,366 --> 01:55:48,066
Now, James, something has happened
in the past ago, after a friendship,
1384
01:55:48,766 --> 01:55:50,300
the virus still happens.
1385
01:55:50,300 --> 01:55:51,700
These are everywhere.
1386
01:55:51,700 --> 01:55:53,800
And Dana has been lost back into the past.
1387
01:55:54,133 --> 01:55:55,733
Unbelievable.
1388
01:55:55,733 --> 01:56:00,800
All the work for nothing as to
how many times have we gone back in time?
1389
01:56:01,800 --> 01:56:04,400
186 times, James.
1390
01:56:04,400 --> 01:56:06,600
Well, you better make it 187 times.
1391
01:56:07,666 --> 01:56:09,200
Have.
1392
01:56:09,200 --> 01:56:11,200
Let's go Asta.
1393
01:56:18,533 --> 01:56:19,200
Yeah,
1394
01:56:20,400 --> 01:56:22,833
that's it.
1395
01:56:22,833 --> 01:56:24,300
No more stories.
1396
01:56:24,666 --> 01:56:28,400
Oh, shit.
1397
01:56:28,400 --> 01:56:30,400
Last time I see one of these,
1398
01:56:36,533 --> 01:56:37,500
I think
1399
01:56:39,633 --> 01:56:41,666
my name's Hope.
1400
01:56:42,100 --> 01:56:44,200
Spent a long time
since I've last broadcast it.
1401
01:56:45,866 --> 01:56:49,166
Hopefully if you find this,
you don't shut this off.
1402
01:56:49,166 --> 01:56:51,766
I'm alive and with healthy survivors.
1403
01:56:52,900 --> 01:56:58,000
We've survived Balrog
and his army of means.
1404
01:56:58,000 --> 01:57:02,066
Our rescue station is a heavily
guarded fortress that is safe.
1405
01:57:03,266 --> 01:57:07,066
The food, water
and most of all, each other.
1406
01:57:07,066 --> 01:57:09,066
You can find us at the end of the lost
highway.
1407
01:57:10,500 --> 01:57:11,366
Join us.
1408
01:57:11,366 --> 01:57:13,533
That's we civilization.
1409
01:57:13,533 --> 01:57:17,500
See how true this is.
1410
01:57:17,500 --> 01:57:18,966
Let's go follow.
1411
01:57:18,966 --> 01:57:22,100
See this rescue station? It's
1412
01:57:39,000 --> 01:57:39,333
great.
1413
01:57:39,333 --> 01:57:43,366
Great radio voice James,
1414
01:57:43,366 --> 01:57:45,400
maybe this sounds somebody with you.
1415
01:57:47,200 --> 01:57:50,400
Hopefully that bastard that we should be
1416
01:57:51,633 --> 01:57:54,066
after me for dead
1417
01:58:04,633 --> 01:58:05,733
Zarek.
1418
01:58:06,066 --> 01:58:08,933
I'm ready to blow you to hell
where you belong.
1419
01:58:09,300 --> 01:58:12,166
(rock music playing)
1420
01:58:13,266 --> 01:58:15,400
Zarek is finished. Yet
another chapter in his life.
1421
01:58:15,700 --> 01:58:17,600
And he's on his way to begin a new one.
1422
01:58:17,600 --> 01:58:19,266
He once again travels a lonely road.
1423
01:58:19,266 --> 01:58:23,100
The promise this time
the promises of Rescue Station.
1424
01:58:23,700 --> 01:58:26,466
It's been years
since he's come across any human contact.
1425
01:58:26,833 --> 01:58:29,833
He'll travel far and meet
many more obstacles.
1426
01:58:29,833 --> 01:58:30,966
Challenges.
1427
01:58:30,966 --> 01:58:34,900
Roy waits for his return eagerly,
but he is already out the door.
1428
01:58:35,400 --> 01:58:37,633
And Zarek has survived this long.
1429
01:58:37,633 --> 01:58:41,133
And he'll survive even more doomsday
stories
1430
01:58:44,200 --> 01:58:49,266
(rock music playing)
94702
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.